diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-10-31 13:59:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Philipp Hörist <philipp@hoerist.com> | 2022-10-31 14:02:36 +0300 |
commit | 4f803a35a45861e7c812854e90e59bb763a986b7 (patch) | |
tree | 4bbfd99766f8c388701dd51c270d65070b8dd064 /po/eu.po | |
parent | 6ca0c6cff157a4bca7ce590ea9ada1fc1fee07e9 (diff) |
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 150 |
1 files changed, 103 insertions, 47 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-07 10:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 21:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:50+0200\n" "Last-Translator: Urtzi <>\n" "Language-Team: Basque <urtzi@altza.net>\n" @@ -437,6 +437,10 @@ msgid "?Message row action:Retract…" msgstr "Lehen Mezu Jasoa" #, fuzzy +msgid "?Message row action:Select Messages…" +msgstr "mezuaren edukia" + +#, fuzzy msgid "?Message state:Received" msgstr "Lehen Mezu Jasoa" @@ -704,6 +708,10 @@ msgid "Add Contact" msgstr "_Kontaktua Gehitu..." #, fuzzy +msgid "Add Contact…" +msgstr "_Kontaktua Gehitu..." + +#, fuzzy msgid "Add Entry" msgstr "Sarrera:" @@ -772,10 +780,6 @@ msgid "Address does not belong to a group chat server" msgstr "Hau ez da txat talde bat" #, fuzzy -msgid "Adhoc Group Chat" -msgstr "Txat Taldean Sartu" - -#, fuzzy msgid "Adjust to Status" msgstr "Egoerarekin b_at egin" @@ -967,9 +971,6 @@ msgstr "Eskatu egoera mezua, nagoenean:" msgid "Ask before closing a group chat tab/window." msgstr "Galdetu leiho bat itxi baino lehen." -msgid "Ask before pasting an image." -msgstr "" - msgid "Ask before quitting when Gajim’s window is closed" msgstr "" @@ -1337,6 +1338,9 @@ msgstr "" msgid "Chats" msgstr "Txat-ak" +msgid "Chats from this account will use this workspace by default" +msgstr "" + msgid "Check For Updates" msgstr "" @@ -1420,6 +1424,9 @@ msgstr "Aukeratu Soinua" msgid "Clear message entry" msgstr "Mezua Bidaltzean" +msgid "Click messages to select them" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Click on contacts you would like to invite to this group chat." msgstr "%(nick)s botata izan da %(who)s -engatik: %(reason)s" @@ -1443,9 +1450,15 @@ msgstr "_Bidali eta Itxi" msgid "Close Search" msgstr "Bilatu" +msgid "Close a chat by pressing the Escape key" +msgstr "" + msgid "Close chat" msgstr "" +msgid "Close with Escape" +msgstr "" + msgid "Code snippet" msgstr "" @@ -1677,6 +1690,10 @@ msgid "Copy Location" msgstr "_Lotura kokapena kopiatu" #, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Gela:" + +#, fuzzy msgid "Copy XMPP Address" msgstr "_Kopiatu JID/Email-a" @@ -1716,6 +1733,10 @@ msgid "Create Group Chat" msgstr "Txat Taldea Berria" #, fuzzy +msgid "Create Group Chat…" +msgstr "Txat Taldea Berria" + +#, fuzzy msgid "Create New Account" msgstr "Mezu berria sortu" @@ -1764,6 +1785,9 @@ msgstr "_Sartu" msgid "Decline" msgstr "_Deskonektatuta" +msgid "Decline Invitation" +msgstr "" + msgid "Default" msgstr "Berezkoa" @@ -1771,6 +1795,10 @@ msgid "Default Sync Threshold" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Default Workspace" +msgstr "Berridatzi Kontaktua" + +#, fuzzy msgid "Default device" msgstr "Berezko Egoera Mezuak" @@ -1944,6 +1972,10 @@ msgstr "%d mezu irakurri gabe" msgid "Downloading…" msgstr "Sortzen" +#, fuzzy, python-format +msgid "Draft: %s" +msgstr "Egoera: " + #, fuzzy msgid "Drop files or contacts" msgstr "Fitxero bat bidali kontaktu bati" @@ -2591,14 +2623,6 @@ msgid "Hide this menu" msgstr "Ezkutatu Menua" #, fuzzy -msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window." -msgstr "Ezkutatu banner-a txat talde leihoan" - -#, fuzzy -msgid "Hides the banner in a group chat window." -msgstr "Ezkutatu banner-a txat talde leihoan" - -#, fuzzy msgid "Home" msgstr "Web Pertsonala:" @@ -2675,10 +2699,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy -msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window." -msgstr "Egia bada, ateratzeko botoila sakatzean tab/leihoa itxiko da." - -#, fuzzy msgid "" "If enabled, you will be able to set a negative priority to your account in " "the Accounts window. BE CAREFUL, when you are logged in with a negative " @@ -2813,10 +2833,6 @@ msgstr "Kontaktua" msgid "Invite friends to group chats or join one" msgstr "" -#, python-format -msgid "Invite someone to your chat with %s" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invitees" msgstr "Honera gonbidatu" @@ -3942,6 +3958,10 @@ msgstr "" msgid "Remove contact from contact list" msgstr "Zerrendatik kontaktua ezabatu" +#, fuzzy +msgid "Remove from contact list" +msgstr "Zerrendatik kontaktua ezabatu" + msgid "Remove this workspace" msgstr "" @@ -4052,7 +4072,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Baliabidea:" #, fuzzy -msgid "Restart Gajim for changes to take affect" +msgid "Restart Gajim for changes to take effect" msgstr "" "<b>OHARRA:</b> Gajim berriro abiarazi beharko duzu aldagai batzuek efektua " "sor dezaten" @@ -4229,6 +4249,10 @@ msgid "Select Account" msgstr "%s kontua ezabatzen" #, fuzzy +msgid "Select Contacts" +msgstr "Kontaktua" + +#, fuzzy msgid "Select File…" msgstr "Bidali _Fitxeroa" @@ -4313,6 +4337,10 @@ msgid "Send Message Receipts" msgstr "Lehen Mezu Jasoa" #, fuzzy +msgid "Send Messages with Control+Enter" +msgstr "Erabilera:/%s, ezkutatu txat-eko botoilak." + +#, fuzzy msgid "Send Read Markers" msgstr "Bidali keep-alive paketeak" @@ -4426,10 +4454,6 @@ msgid "Show" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Show Chat State In Banner" -msgstr "Kontaktuen a_batereak erakutsi zerrendan" - -#, fuzzy msgid "Show Commands" msgstr "Azalpenak: %s" @@ -4445,6 +4469,10 @@ msgstr "Ikusi _Deskonektatutako Kontaktuak" msgid "Show Gajim" msgstr "Gajim" +#, fuzzy +msgid "Show Invitation" +msgstr "Kontu Eraldaketa" + msgid "Show Join/Leave" msgstr "" @@ -4519,6 +4547,9 @@ msgstr "Ikusi Gabeko _Gertaerak" msgid "Show chat list" msgstr "Kontu Eraldaketa" +msgid "Show chat state (e.g. \"is typing…\") next to your contact’s name" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Show in Taskbar" msgstr "Trans_porteak Erakutsi" @@ -4556,9 +4587,6 @@ msgstr "" msgid "Show the application's version" msgstr "E_rabili ikonifikazioa (aka. notification area)" -msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Show window in the taskbar" msgstr "ez erakutsi zerrenda sistemako zeregin barran." @@ -5857,10 +5885,6 @@ msgstr "_Host-a" msgid "_Hostname" msgstr "Hostname: " -#, fuzzy -msgid "_Invite" -msgstr "Honera gonbidatu" - msgid "_Join" msgstr "_Sartu" @@ -6097,6 +6121,9 @@ msgstr "Estatua:" msgid "countrycode" msgstr "Kontua" +msgid "dark skin" +msgstr "" + msgid "datum" msgstr "" @@ -6112,10 +6139,6 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "Avahi error" -#, fuzzy, python-format -msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )" -msgstr "errorea bidaltzen zen bitartean %s ( %s )" - msgid "example.org" msgstr "" @@ -6148,6 +6171,9 @@ msgstr "Etzana" msgid "lat" msgstr "" +msgid "light skin" +msgstr "" + msgid "locality" msgstr "" @@ -6158,6 +6184,15 @@ msgstr "bat" msgid "macOS" msgstr "" +msgid "medium skin tone" +msgstr "" + +msgid "medium-dark skin" +msgstr "" + +msgid "medium-light skin" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "or" msgstr "Norentzat" @@ -6205,9 +6240,6 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Urtzi Alfaro <urtzi@altza.net>" -msgid "user@example.org" -msgstr "" - msgid "video input" msgstr "" @@ -6293,6 +6325,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "_Komandoa Exekutatu..." #, fuzzy +#~ msgid "Adhoc Group Chat" +#~ msgstr "Txat Taldean Sartu" + +#, fuzzy #~ msgid "App Indicator Icon" #~ msgstr "<b>Aplikazioak</b>" @@ -6408,6 +6444,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kontaktu baten informazioa lortu" #, fuzzy +#~ msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window." +#~ msgstr "Ezkutatu banner-a txat talde leihoan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hides the banner in a group chat window." +#~ msgstr "Ezkutatu banner-a txat talde leihoan" + +#, fuzzy #~ msgid "Hides the group chat participants list in a group chat window." #~ msgstr "Ezkutatu gelako jendearen zerrenda txat taldeko leihoan." @@ -6433,6 +6477,10 @@ msgstr "" #~ "abatereak azalaraziko ditu" #, fuzzy +#~ msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window." +#~ msgstr "Egia bada, ateratzeko botoila sakatzean tab/leihoa itxiko da." + +#, fuzzy #~ msgid "Invalid affiliation given" #~ msgstr "Afizioak: " @@ -6548,10 +6596,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Irakurri gabeko mezuen kontaketa itzuli" #, fuzzy -#~ msgid "Send a message to the contact" -#~ msgstr "Erabilera:/%s, ezkutatu txat-eko botoilak." - -#, fuzzy #~ msgid "Send a message to the contact that will attract their attention" #~ msgstr "Erabilera:/%s, ezkutatu txat-eko botoilak." @@ -6593,6 +6637,10 @@ msgstr "" #~ "Bus saioa ez dago erabilgarri.\n" #~ "Saiatu irakurtzen http://trac.gajim.org/wiki/GajimDBus" +#, fuzzy +#~ msgid "Show Chat State In Banner" +#~ msgstr "Kontaktuen a_batereak erakutsi zerrendan" + #~ msgid "Shows a help on specific command" #~ msgstr "Shows a help on specific command" @@ -6661,6 +6709,10 @@ msgstr "" #~ msgid "You have no active account" #~ msgstr "Ez duzu aktibatutako konturik" +#, fuzzy +#~ msgid "_Invite" +#~ msgstr "Honera gonbidatu" + #~ msgid "" #~ "change status of account \"account\". If not specified, try to change " #~ "status of all accounts that have \"sync with global status\" option set" @@ -6681,6 +6733,10 @@ msgstr "" #~ msgid "command" #~ msgstr "command" +#, fuzzy +#~ msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )" +#~ msgstr "errorea bidaltzen zen bitartean %s ( %s )" + #~ msgid "file" #~ msgstr "fitxeroa" |