diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-06-01 13:30:37 +0300 |
---|---|---|
committer | lovetox <philipp@hoerist.com> | 2022-06-01 17:20:24 +0300 |
commit | d598e88f97a76bfe2b1f7c8ea5db7c02d9b503d7 (patch) | |
tree | f8f043947daad7e214e091b5f705cad3be5f9b9b /po/eu.po | |
parent | b5d22690f09c4bc2bb6619875e8c69ac79865146 (diff) |
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 551 |
1 files changed, 66 insertions, 485 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-24 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:50+0200\n" "Last-Translator: Urtzi <>\n" "Language-Team: Basque <urtzi@altza.net>\n" @@ -46,23 +46,6 @@ msgstr "Fitxeroa Transferitzeko Baimena" msgid " by {actor}" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "$S (Away: Idle more than $T min)" -msgstr "Kanpoan beste zerbaitetan egoteagatik" - -#, fuzzy -msgid "$S (Not available: Idle more than $T min)" -msgstr "Ez erabilgarri beste zerbaitetan egoteagatik" - -msgid "" -"$S will be replaced by current status message, $T by the 'autoawaytime' " -"value." -msgstr "" - -msgid "" -"$S will be replaced by current status message, $T by the 'autoxatime' value." -msgstr "" - #, python-format msgid "%(contact)s declined your invitation to %(chat)s" msgstr "" @@ -247,9 +230,6 @@ msgstr "" msgid "2 Days" msgstr "" -msgid "2: System, 1: Enabled, 0: Disabled" -msgstr "" - msgid "3 Months" msgstr "" @@ -750,6 +730,10 @@ msgid "Action when left-clicking a preview" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Activate" +msgstr "Aktibatuta" + +#, fuzzy msgid "Activated" msgstr "Aktibatuta" @@ -910,22 +894,9 @@ msgstr "Fitxategi guztiak" msgid "All other group chat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Allow Gajim to send information about the operating system you are running." -msgstr "Hautatua badago, Gajim-ek txat talde honetan sartuko da abiaraztean" - -#, fuzzy -msgid "Allow Gajim to send your local time." -msgstr "%s fitxero bat bidali nahi dizu" - msgid "Allow a participant to send you public or private messages" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Allow certificate verification with POSH." -msgstr "Jakinarazketa Berezia Gehitzen %s-entzat" - msgid "" "Allow to hide the contact list window even if the notification area icon is " "not shown." @@ -1451,38 +1422,6 @@ msgstr "" msgid "Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or OpenPGP." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Chat state notifications that are sent to contacts. Possible values: 'all', " -"'composing_only', 'disabled'" -msgstr "" -"Bidali txat elkarrizketaren egoera. All, composing_only edo disabled izan " -"daiteke. " - -#, fuzzy -msgid "" -"Chat state notifications that are sent to contacts. Possible values: all, " -"composing_only, disabled" -msgstr "" -"Bidali txat elkarrizketaren egoera. All, composing_only edo disabled izan " -"daiteke. " - -#, fuzzy -msgid "" -"Chat state notifications that are sent to the group chat. Possible values: " -"'all', 'composing_only' or 'disabled'." -msgstr "" -"Bidali txat elkarrizketaren egoera. All, composing_only edo disabled izan " -"daiteke. " - -#, fuzzy -msgid "" -"Chat state notifications that are sent to the group chat. Possible values: " -"'all', 'composing_only', 'disabled'" -msgstr "" -"Bidali txat elkarrizketaren egoera. All, composing_only edo disabled izan " -"daiteke. " - msgid "Chats" msgstr "Txat-ak" @@ -1719,9 +1658,6 @@ msgstr "Konexioa ez erablgarri" msgid "Connection with %s could not be established." msgstr "Connection with peer cannot be established." -msgid "ConnectionType: START TLS, DIRECT TLS or PLAIN" -msgstr "" - msgid "Contact" msgstr "Kontaktua" @@ -1788,25 +1724,6 @@ msgstr "Kontaktua" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktua" -#, fuzzy -msgid "" -"Controls the window where new messages are placed.\n" -"'always' - All messages are sent to a single window.\n" -"'always_with_roster' - Like 'always' but the messages are in a single window " -"along with the contact list.\n" -"'never' - All messages get their own window.\n" -"'peracct' - Messages for each account are sent to a specific window.\n" -"'pertype' - Each message type (e.g. chats vs. group chats) is sent to a " -"specific window." -msgstr "" -"Kontrolatu leihoa mezu berri bat dagoenean.\n" -"'always' - Leiho bakarrean jarriko dira mezu guztiak.\n" -"'never' - Mezu bakoitzak bere leihoa izango du.\n" -"'peracct' - Kontaktu baten mezuak leiho berera bidaliko dira.\n" -"'pertype' - Mezu bateko gaiak(txat edo txat taldekoena adibidez) leiho " -"konkretu batera bidaliko dira. Kontuz, funtziona dezan Gajim berriarazi " -"behar da." - msgid "Conversation: Nickname Color (Incoming)" msgstr "" @@ -1920,12 +1837,6 @@ msgid "Credentials expired" msgstr "Pasa-esaldia Behar da" #, fuzzy -msgid "" -"Ctrl+Tab switches to the next composing tab when there are no tabs with " -"messages pending." -msgstr "Ctrl-Tab go to next composing tab when none is unread." - -#, fuzzy msgid "Current Developers" msgstr "Egungo diseinatzaileak: " @@ -1937,9 +1848,6 @@ msgstr "" msgid "Dark Theme" msgstr "Gajim - %s" -msgid "Date of the last update check" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Deactivated" msgstr "Inaktiboa" @@ -1955,18 +1863,6 @@ msgstr "_Deskonektatuta" msgid "Default" msgstr "Berezkoa" -#, fuzzy -msgid "" -"Default Setting: Show a status message for all status changes (away, dnd, " -"etc.) of users in a group chat." -msgstr "Ezin da gela honetara sartu" - -#, fuzzy -msgid "" -"Default Setting: Show a status message for every join or leave in a group " -"chat." -msgstr "Ezin da gela honetara sartu" - msgid "Default Sync Threshold" msgstr "" @@ -1994,10 +1890,6 @@ msgstr "Txat Taldea Berria" msgid "Default for new public group chats" msgstr "Txat Taldea Berria" -msgid "" -"Define the position of avatars in the contact list. Can be 'left' or 'right'." -msgstr "" - msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -2016,7 +1908,7 @@ msgid "Description: " msgstr "Deskribapena: %s" #, fuzzy -msgid "Destroy Groupchat…" +msgid "Destroy Group Chat…" msgstr "Txat Taldea Berria" #, fuzzy @@ -2102,10 +1994,6 @@ msgstr "Galdetu leiho bat itxi baino lehen." msgid "Do not disturb" msgstr "Ez nahasi." -#, fuzzy -msgid "Do not show this message again" -msgstr "E_z galdetu berriro " - #, fuzzy, python-format msgid "Do you accept this request (account: %s)?" msgstr "Baimen hau onartzen al duzu?" @@ -2140,12 +2028,12 @@ msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Don't show contact list window in the system taskbar." +msgid "Don’t show main window in the system taskbar." msgstr "ez erakutsi zerrenda sistemako zeregin barran." #, fuzzy -msgid "Don’t show main window in the system taskbar." -msgstr "ez erakutsi zerrenda sistemako zeregin barran." +msgid "Don’t show this again" +msgstr "E_z galdetu berriro " #, fuzzy msgid "Download" @@ -2310,6 +2198,14 @@ msgid "Error while processing image" msgstr "Ezin izan da irudia kargatu" #, fuzzy +msgid "Error while receiving search results." +msgstr "Ezin izan da irudia kargatu" + +#, fuzzy +msgid "Error while retrieving search form." +msgstr "Errorea zerbitzarian sartzean.%s" + +#, fuzzy msgid "Error while uploading avatar" msgstr "Errorea zerbitzarian sartzean.%s" @@ -2550,6 +2446,10 @@ msgstr "Txat Pribatuak" msgid "Fingerprints" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "_Bukatu" + #, python-format msgid "" "Finished synchronising chat history:\n" @@ -2722,6 +2622,10 @@ msgid "Group Chat" msgstr "Txat _Taldea" #, fuzzy +msgid "Group Chat Details" +msgstr "Konexioak huts egin du" + +#, fuzzy msgid "Group Chat Invitation" msgstr "Txat Taldeko Gonbidapena" @@ -2789,13 +2693,6 @@ msgstr "" msgid "Group chat support" msgstr "Txat Taldeak" -msgid "Group multiple contacts from one friend to a single Meta-Contact" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Groupchat Details" -msgstr "Konexioak huts egin du" - #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Taldea" @@ -2875,22 +2772,6 @@ msgstr "Nire kontaktu zerrendara nahi zaitut sartu." msgid "I would like to add you to my roster." msgstr "Nire zerrendara gehitu nahi zaitut." -#, fuzzy -msgid "I'm eating." -msgstr "Lanean ari naiz." - -msgid "I'm on the phone." -msgstr "Telefonoan nago." - -msgid "I'm out enjoying life." -msgstr "Kanpoan naiz bizitza disfrutatzen." - -msgid "I'm watching a movie." -msgstr "Filma bat ikustean ari naiz." - -msgid "I'm working." -msgstr "Lanean ari naiz." - msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes." msgstr "IEC estandarrak esaten du KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes." @@ -2918,25 +2799,6 @@ msgstr "Hautatua badago, Gajim gajim-remote erabiliz kontrolatu daiteke." #, fuzzy msgid "" -"If disabled, Gajim will no longer print status messages in chats when a " -"contact changes their status (and/or their status message)." -msgstr "" -"Gezurra bada, ez da egoera lerroa inprimatuko kontaktu batek bere egoera " -"aldaketa egiten duenean edo/eta bere egoera mezua." - -#, fuzzy -msgid "" -"If disabled, this account will be disabled and will not appear in the " -"contact list window." -msgstr "Gezurra bada, txat leihoan ez duzu abatererik ikusiko. " - -msgid "" -"If enabled, Gajim hides the contact list window when pressing the X button " -"instead of minimizing into the notification area." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" "If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button instead " "of minimizing into the notification area." msgstr "" @@ -2953,41 +2815,11 @@ msgstr "" "Managers) when holding pending events." #, fuzzy -msgid "" -"If enabled, Gajim quits when clicking the X button of your Window Manager. " -"This setting is taken into account only if the notification area icon is " -"used." -msgstr "" -"If True, quits Gajim when X button of Window Manager is clicked. This " -"setting is taken into account only if trayicon is used." - -msgid "" -"If enabled, Gajim shows the group chat subject in the chat window when " -"joining." -msgstr "" - -#, fuzzy msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title." msgstr "" "Hautatua badago, Gajim-ek zerrendan eta txat taldeetan kontaktuen abatereak " "azalaraziko ditu" -msgid "If enabled, Gajim will answer to message receipt requests." -msgstr "" - -msgid "" -"If enabled, Gajim will display an icon to show that sent messages have been " -"received by your contact." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, Gajim will display the status message (if not empty) underneath " -"the contact name in the contact list window." -msgstr "" -"Egia bada, Gajim-ek egoera mezua azalaraziko du, hutsik ez badago, zerrendan " -"kontaktuaren izenaren azpian azalduko dira." - msgid "If enabled, Gajim will execute XEP-0146 Commands." msgstr "" @@ -2998,101 +2830,25 @@ msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests ('wizz')." msgstr "" msgid "" -"If enabled, Gajim will reopen chat windows that were opened last time Gajim " -"was closed." -msgstr "" - -msgid "" -"If enabled, Gajim will save the contact list window position when hiding it, " -"and restore it when showing the contact list window again." -msgstr "" - -msgid "" "If enabled, Gajim will save the main window position when hiding it, and " "restore it when showing the window again." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, Gajim will send your local IP so your contact can connect to " -"your machine for file transfers." -msgstr "" -"Hautatuta badago, Gajim-ek zure IP eta definituriko proxy-ak erabiliko ditu " -"file_transfer_proxies-en fitxero transferentziarako." - -msgid "" -"If enabled, Gajim will show both the number of online and total contacts in " -"account rows as well as in group rows." -msgstr "" - -msgid "" -"If enabled, Gajim will test file transfer proxies on startup to be sure they " -"work. Openfire's proxies are known to fail this test even if they work." -msgstr "" - msgid "" "If enabled, Gajim will try to use a STUN server when using Jingle. The one " "in 'stun_server' option, or the one given by the XMPP server." msgstr "" msgid "" -"If enabled, Gajim will use the System's Keyring to store account passwords." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, Gajim will use your IP and proxies defined in " -"'file_transfer_proxies' option for file transfers." -msgstr "" -"Hautatuta badago, Gajim-ek zure IP eta definituriko proxy-ak erabiliko ditu " -"file_transfer_proxies-en fitxero transferentziarako." - -msgid "" -"If enabled, a notification is created for every message in this group chat." -msgstr "" - -msgid "" "If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-completion." msgstr "" -msgid "" -"If enabled, contacts requesting authorization will be accepted automatically." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, do not remove */_ . So *abc* will be bold but with * * not " -"removed." -msgstr "" -"If True, do not remove */_ . So *abc* will be bold but with * * not removed." - -msgid "" -"If enabled, plugins will be activated on startup (this is saved when exiting " -"Gajim). This option SHOULD NOT be used to (de)activate plugins. Use the " -"plugin window instead." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window." msgstr "Egia bada, ateratzeko botoila sakatzean tab/leihoa itxiko da." #, fuzzy msgid "" -"If enabled, the contact row is colored according to the current chat state " -"of the contact." -msgstr "Hautatua badago, Gajim-ek txat talde honetan sartuko da abiaraztean" - -msgid "If enabled, the last status will be restored." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, the tab is colored according to the current chat state of the " -"contact." -msgstr "Hautatua badago, Gajim-ek txat talde honetan sartuko da abiaraztean" - -#, fuzzy -msgid "" "If enabled, you will be able to set a negative priority to your account in " "the Accounts window. BE CAREFUL, when you are logged in with a negative " "priority, you will NOT receive any message from your server." @@ -3101,9 +2857,6 @@ msgstr "" "lehentasun negatiboarekin konektatzean, EZ duzu mezurik jasoko " "zerbitzariarengandik. " -msgid "If enabled, you will see your webcam's video stream as well." -msgstr "" - #, fuzzy, python-format msgid "If you close this window, you will leave '%s'." msgstr "Leiho hau isten baduzu, gela honetatik deskonektatuko zara." @@ -3132,14 +2885,6 @@ msgstr "Irudiak" msgid "Import Contacts" msgstr "Kontaktua" -#, fuzzy -msgid "" -"In a chat, show the nickname at the beginning of a line only when it's not " -"the same person talking as in the previous message." -msgstr "" -"Elkarrizketa batean, bakarrik lerroaren hasieran izengoitia erakutsi ez " -"denean lehengo mezuan hitz egiten ari zinen pertsona bera. " - msgid "" "In order to write messages in this chat, you need to request voice first.\n" "A moderator will process your request." @@ -3375,10 +3120,6 @@ msgstr "_Bota" msgid "Label" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Language used for spell checking." -msgstr "Zuzentzaileak erabiltzen duen hizkuntza" - msgid "Last but not least" msgstr "" @@ -3403,23 +3144,6 @@ msgstr "" msgid "Limit must be an integer" msgstr "" -msgid "" -"List of XMPP Addresses (space separated) for which the chat window will be " -"re-opened on next startup." -msgstr "" - -msgid "" -"List of XMPP Addresses (space separated) for which you do not want to store " -"chat history. You can also add the name of an account to disable storing " -"chat history for this account." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"List of rows (accounts and groups) that are collapsed (space separated)." -msgstr "" -"List (space separated) of rows (accounts and groups) that are collapsed." - #, fuzzy msgid "" "List of send hosts (comma separated) in addition to local interfaces for " @@ -3546,21 +3270,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum file size for preview generation" msgstr "" -msgid "" -"Maximum history in days we request from a private group chat archive. 0: As " -"much as possible." -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum history in days we request from a public group chat archive. 0: As " -"much as possible." -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum number of lines that are printed in conversations. Oldest lines are " -"cleared." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Me" msgstr "Alemaniera" @@ -3608,10 +3317,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Message that is sent to contacts you want to add." -msgstr "Mesedez bete sartu nahi duzun kontaktuaren informazioa" - -#, fuzzy msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Ez zaude zerbitzarira konektatuta" @@ -3705,6 +3410,10 @@ msgstr "Txat Taldea Berria" msgid "New Search" msgstr "Bilatu" +#, fuzzy +msgid "New Workspace" +msgstr "Berridatzi Kontaktua" + #, fuzzy, python-format msgid "New message from %s" msgstr "Mezu Berria %(nickname)s -etik" @@ -3911,6 +3620,10 @@ msgid "Open Link in _Browser" msgstr "Web-ean _Ireki Lotura" #, fuzzy +msgid "Open Plugins…" +msgstr "Konexioak huts egin du" + +#, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "_Ireki Fitxeroaren Edukia" @@ -3942,12 +3655,6 @@ msgstr "" msgid "Operating System" msgstr "Baliogabeko izena" -msgid "Optionally fix Jingle output video framerate. Example: 10/1 or 25/2." -msgstr "" - -msgid "Optionally resize Jingle output video. Example: 320x240." -msgstr "" - msgid "Organisation" msgstr "" @@ -3963,7 +3670,7 @@ msgstr "" msgid "Organizational Unit (OU): " msgstr "" -msgid "Organize your chats with tabs" +msgid "Organize your chats with workspaces" msgstr "" msgid "Others" @@ -4113,9 +3820,6 @@ msgstr "" msgid "Pl_ugins" msgstr "Konexioak huts egin du" -msgid "Place the contact list on the right in single window mode" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Play Sound" msgstr "Soinuak _entzun" @@ -4124,9 +3828,6 @@ msgstr "Soinuak _entzun" msgid "Play Sounds" msgstr "Soinuak _entzun" -msgid "Play sound even when being busy." -msgstr "" - msgid "Play sounds even when you are Away, Busy, etc." msgstr "" @@ -4181,10 +3882,6 @@ msgid "Plugin Updates" msgstr "Konexioak huts egin du" #, fuzzy -msgid "Plugin Updates Available" -msgstr "Ez dago konturik erabilgarri" - -#, fuzzy msgid "Plugin already exists" msgstr "Fitxero hau jadanik badago" @@ -4196,16 +3893,11 @@ msgstr "Konexioak huts egin du" msgid "Plugin manager" msgstr "Konexioak huts egin du" -msgid "" -"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" -"Updates will be installed next time Gajim is started." -msgstr "" - msgid "Plugins" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Plugins Updated" +msgid "Plugins Updated Successfully" msgstr "Konexioak huts egin du" #, python-format @@ -4240,11 +3932,6 @@ msgstr "Hobespenak" msgid "Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window" msgstr "" -msgid "" -"Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window. Can " -"be 'httpupload' (default) or 'jingle'." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Presence description:" msgstr "Deskripzio errorea...." @@ -4284,14 +3971,6 @@ msgid "Priority" msgstr "Lehentas_una:" #, fuzzy -msgid "" -"Priority will change automatically according to your status. Priorities are " -"defined in 'autopriority_*' options." -msgstr "" -"Lehentasuna zure egoeraren arabera aldatuko da. Lehentasunak autopriority_* " -"aukeran ezarriak daude." - -#, fuzzy msgid "Privacy" msgstr "Debekatze Zerrenda" @@ -4322,11 +4001,6 @@ msgstr "Proxy:" msgid "Proxy Type" msgstr "Proxy:" -msgid "" -"Proxy used for all outgoing connections if the account does not have a " -"specific proxy configured." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Proxy, custom hostname and port" msgstr "Erabili bezeroaren hostname/portua" @@ -4574,6 +4248,9 @@ msgstr "_Komandoa Exekutatu..." msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…" msgstr "" +msgid "Requesting search form from server" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Required" msgstr "Pasahitza behar da" @@ -4786,6 +4463,14 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "Bilatu" + +#, fuzzy +msgid "Searching…" +msgstr "Bilatu" + +#, fuzzy msgid "Search…" msgstr "Bilatu" @@ -5051,8 +4736,7 @@ msgstr "" msgid "Set the presence type and description" msgstr "" -msgid "" -"Set your activity, tune, and mood to show your friends how you are feeling" +msgid "Set your activity or tune to show your friends how you are feeling" msgstr "" msgid "Sets an environment variable so GLib debug messages are printed" @@ -5162,29 +4846,9 @@ msgid "Show a live preview to test your video source" msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Show a status message for all status changes (away, dnd, etc.) of users in a " -"group chat." -msgstr "Ezin da gela honetara sartu" - -#, fuzzy -msgid "Show a status message for every join or leave in a group chat." -msgstr "Ezin da gela honetara sartu" - -#, fuzzy msgid "Show all warnings" msgstr "Ikusi Gabeko _Gertaerak" -msgid "Show close button in tab?" -msgstr "Isteko botoila erakutsi tab-ean?" - -msgid "" -"Show contact list window on startup.\n" -"'always' - Always show contact list window.\n" -"'never' - Never show contact list window.\n" -"'last_state' - Restore last state of the contact list window." -msgstr "" - msgid "" "Show help on a given command or a list of available commands if -a is given" msgstr "" @@ -5211,16 +4875,6 @@ msgid "Show only critical errors" msgstr "Ikusi _zerrendan bakarrik" #, fuzzy -msgid "Show only online and free for chat contacts in the contact list." -msgstr "Nire kontaktu zerrendara nahi zaitut sartu." - -msgid "Show tab when only one conversation?" -msgstr "Erakutsi tab-a bakarrik elkarrizketa bat dagoenean?" - -msgid "Show tabbed notebook border in chat windows?" -msgstr "Show tabbed notebook border in chat windows?" - -#, fuzzy msgid "Show the application's version" msgstr "E_rabili ikonifikazioa (aka. notification area)" @@ -5245,15 +4899,6 @@ msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts" msgstr "Erakutsi zu eta beste baten arteko fitxero transferentzia" #, fuzzy -msgid "" -"Shows a text in the banner that describes the current chat state of the " -"contact." -msgstr "Hautatua badago, Gajim-ek txat talde honetan sartuko da abiaraztean" - -msgid "Shows an info bar with helpful hints in the Start / Join Chat dialog" -msgstr "" - -#, fuzzy msgid "Sign In" msgstr "_Konektatuta" @@ -5300,18 +4945,6 @@ msgid "Sort by Status" msgstr "_Sailkatu kontaktuak egoeraren bidez" #, fuzzy -msgid "" -"Sound to play when a group chat message contains one of the words in " -"'muc_highlight_words' or your nickname is mentioned." -msgstr "" -"Soinua bat entzun MUC-ak muc_highlight_words-eko hitz bat agertzean edota " -"gela bateko mezu batek zure izengoitia duenean." - -#, fuzzy -msgid "Sound to play when any group chat message arrives." -msgstr "Soinu bat ezarri MUC-eko edozein mezu iristean." - -#, fuzzy msgid "Sounds" msgstr "Wav Soinuak" @@ -5353,6 +4986,10 @@ msgid "Start Chatting…" msgstr "Elkarrizketa Hasi" #, fuzzy +msgid "Start Chat…" +msgstr "Elkarrizketa Hasi" + +#, fuzzy msgid "Start New Chat" msgstr "Elkarrizketa Hasi" @@ -5510,10 +5147,6 @@ msgid "Synchronise" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Synchronise History" -msgstr "Ikusi _Deskonektatutako Kontaktuak" - -#, fuzzy msgid "Synchronise History…" msgstr "Ikusi _Deskonektatutako Kontaktuak" @@ -5522,10 +5155,22 @@ msgid "Synchronise the status of all accounts" msgstr "Aldatu kontaktuaren edo kontaktuen egoera" #, fuzzy +msgid "Synchronize" +msgstr "Ikusi _Deskonektatutako Kontaktuak" + +#, fuzzy msgid "Synchronize Accounts" msgstr "Ikusi _Deskonektatutako Kontaktuak" #, fuzzy +msgid "Synchronize Chat History" +msgstr "Ikusi _Deskonektatutako Kontaktuak" + +#, fuzzy +msgid "Synchronizing Chat History…" +msgstr "Ikusi _Deskonektatutako Kontaktuak" + +#, fuzzy msgid "System" msgstr "<b>Bezeroak</b>" @@ -5570,10 +5215,6 @@ msgid "" "note that this can have other side effects." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "The currently active encryption for that contact." -msgstr "OpenPGP aktibatu al dago kontu honetarako?" - #, python-format msgid "" "The file %s has been received, but it seems to have been damaged along the " @@ -5636,13 +5277,7 @@ msgid "" "from other servers as well." msgstr "" -#, python-format -msgid "" -"There are updates for your plugins:\n" -"<b>%s</b>" -msgstr "" - -msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." +msgid "There are updates for Gajim’s plugins" msgstr "" msgid "There is no encryption method available for the chosen encryption." @@ -5736,13 +5371,6 @@ msgid "" "You can install the OpenPGP plugin to handle those messages." msgstr "" -msgid "" -"This option lets you customize the timestamp that is printed in " -"conversation. For example '[%H:%M] ' will show '[hour:minute] '. See python " -"doc on strftime for full documentation (https://docs.python.org/3/library/" -"time.html#time.strftime)." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "This server does not allow signup." msgstr "Zure zerbitzariak ez du Vcard-ik onartzen" @@ -5791,15 +5419,6 @@ msgstr "" msgid "Time Until Not Available" msgstr "Ez Erabilgarri" -msgid "Time in minutes, after which your status changes to away." -msgstr "Ordua minutuetan, zure egoera kanpoan aldatu ondoren." - -msgid "Time in minutes, after which your status changes to not available." -msgstr "Ordua minutuetan, zure egoera ez erabilgarri aldatu ondoren." - -msgid "Time of inactivity needed before the change status window closes down." -msgstr "" - msgid "To" msgstr "Norentzat" @@ -5834,10 +5453,6 @@ msgid "Topic" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Tor" -msgstr "Norentzat" - -#, fuzzy msgid "Transferring File…" msgstr "Tranferitzen" @@ -5997,10 +5612,10 @@ msgstr "Ez dago konturik erabilgarri" msgid "Update plugins automatically" msgstr "" -msgid "Update plugins automatically next time" +msgid "Updates" msgstr "" -msgid "Updates" +msgid "Updates will be installed next time Gajim is started" msgstr "" #, fuzzy @@ -6084,11 +5699,6 @@ msgstr "Erabiltzaileak" msgid "V4L2: %s" msgstr "" -msgid "" -"Valid URI schemes. Only schemes in this list will be accepted as 'real' URI " -"(mailto and xmpp are handled separately)." -msgstr "" - msgid "Validity" msgstr "" @@ -6183,11 +5793,6 @@ msgstr "Ezkutatu Menua" msgid "What happened" msgstr "" -msgid "" -"When to show the notification area icon. Can be 'never', 'on_event', and " -"'always'." -msgstr "" - msgid "Where participants should go" msgstr "" @@ -6789,10 +6394,6 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "Harpidetza ezabat_u" #, fuzzy -msgid "_Update" -msgstr "MOTD Gaurkotu" - -#, fuzzy msgid "_Username" msgstr "_Izena" @@ -7070,23 +6671,3 @@ msgstr "%(nick)s orain dago %(status)s" msgid "…or drop it here" msgstr "" - -#~ msgid "File: " -#~ msgstr "Fitxeroa:" - -#~ msgid "New Message" -#~ msgstr "Mezu Berria Bat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save conversations for all contacts" -#~ msgstr "_Gorde kontu guztien elkarrizketak" - -#, fuzzy -#~ msgid "XHTML Formatting" -#~ msgstr "Sakatu emoticon bat ezartzeko (Alt+M)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You just received a new message from %s.\n" -#~ "Do you want to close this tab?" -#~ msgstr "\"%s\" -tik mezu berri bat jaso duzu" |