Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-07-24 17:23:28 +0300
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-07-24 17:23:28 +0300
commit1b53c5713b2b2025c741973aa715654b7d928906 (patch)
treef47e242bf7cabc7b0c6ac63c2bffaca85a1108c3 /po/hr.po
parent018ebe9e91f1b2ecec39ee2de6180639a45c9bd7 (diff)
chore: Update translations
chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po30
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4d71c62d8..0ea22381a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-24 12:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Adrian C. <anrxc@sysphere.org>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
msgid "ALSA: %s"
msgstr "veličina: %s"
-msgid "API Preferences. Possible values: 'http', 'iq'"
+msgid "API Preferences. Possible values: \"http\", \"iq\""
msgstr ""
msgid "A_way"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files"
msgstr "Prekini transfer odabrane datoteke i izbriši nekompletnu datoteku"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Cannot overwrite existing file '%s'"
+msgid "Cannot overwrite existing file \"%s\""
msgstr "Nije moguće prepisati postojeću datoteku \"%s\""
#, fuzzy
@@ -1356,10 +1356,10 @@ msgstr "Promijeni nadimak (Ctrl+N)"
msgid "Change your profile picture"
msgstr "Promijeni nadimak (Ctrl+N)"
-msgid "Change your status to 'Away' after a certain amount of time"
+msgid "Change your status to \"Away\" after a certain amount of time"
msgstr ""
-msgid "Change your status to 'Not Available' after a certain amount of time"
+msgid "Change your status to \"Not Available\" after a certain amount of time"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "_Povijest razgovora"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Directory '%s' is not writable"
+msgid "Directory \"%s\" is not writable"
msgstr "U direktorij \"%s\" nije moguće zapisivati"
#, fuzzy
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "_Uredi"
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Either a custom URL with %%s in it (where %%s is the word/phrase) or "
-"'WIKTIONARY' (which means use Wikitionary)."
+"\"WIKTIONARY\" (which means use Wikitionary)."
msgstr ""
"Ili je osobni url koji sadrži %s, gdje je %s riječ ili fraza ili "
"'WIKTIONARY' - što znači da koristi wiktionary."
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Ako je označeno, Gajim će prikazivati raspoloženje kontakata na listi
msgid "If enabled, Gajim will execute commands (/show, /sh, /execute, /exec)."
msgstr ""
-msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests ('wizz')."
+msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests (\"wizz\")."
msgstr ""
msgid ""
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If enabled, Gajim will try to use a STUN server when using Jingle. The one "
-"in 'stun_server' option, or the one given by the XMPP server."
+"in \"stun_server\" option, or the one given by the XMPP server."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgid ""
msgstr "Unesite svoju lozinku za račun %s"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Please make sure you are connected with '%s'."
+msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"."
msgstr "Molim potvrdite da ste spojeni na \"%s\"."
msgid ""
@@ -4778,6 +4778,10 @@ msgstr "Prikaži _listu kontakata"
msgid "Show only critical errors"
msgstr "Prikaži samo u _listi kontakata"
+#, fuzzy
+msgid "Show previews for files"
+msgstr "Veza nije dostupna"
+
msgid "Show suggestions for shortcodes, e.g. :+1:"
msgstr ""
@@ -5362,7 +5366,7 @@ msgid "Transferring File…"
msgstr "Prenosim"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Transport '%s' will be removed"
+msgid "Transport \"%s\" will be removed"
msgstr "Prijenos \"%s\" biti će uklonjen"
msgid "Transports"
@@ -5457,14 +5461,14 @@ msgid "Unknown Artist"
msgstr "Nepoznat Izvođač"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown SSL error '%s'"
+msgid "Unknown SSL error \"%s\""
msgstr "Nepoznata SSL greška: %d"
msgid "Unknown Source"
msgstr "Nepoznat Izvor"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown TLS error '%s'"
+msgid "Unknown TLS error \"%s\""
msgstr "Nepoznata SSL greška: %d"
msgid "Unknown Title"