Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-06-15 22:48:14 +0300
committerlovetox <philipp@hoerist.com>2022-06-16 00:57:29 +0300
commite093e6566848d7a688aa7a4aafcd9304733114ca (patch)
treebaef675b59542a31583e1125229170f7028dcd9e /po/hr.po
parentaeb80da81863079850d9bde7213858d6c8212f21 (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po161
1 files changed, 111 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c0ff52037..4914e7fc7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Adrian C. <anrxc@sysphere.org>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid ""
"\n"
@@ -913,11 +913,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow a participant to send you public or private messages"
msgstr ""
-msgid ""
-"Allow to hide the contact list window even if the notification area icon is "
-"not shown."
-msgstr ""
-
msgid "Allowed File Size"
msgstr ""
@@ -1059,6 +1054,9 @@ msgstr ""
msgid "Ask before pasting an image."
msgstr ""
+msgid "Ask before quitting when Gajim’s window is closed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Attention Message Received"
msgstr "Prva Poruka Primljena"
@@ -1162,6 +1160,9 @@ msgstr "Automatski status"
msgid "Automatic preview disabled"
msgstr ""
+msgid "Automatic preview disabled (file too big)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Automatic spell-checking for your messages"
msgstr "Provjera pravopisa napisanih poruka."
@@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "Sudionik"
msgid "Ban…"
msgstr ""
-msgid "Behaviour of Windows & Tabs"
+msgid "Behaviour of Application Window"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1301,6 +1302,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "_Odustani"
#, fuzzy
+msgid "Cancel Download"
+msgstr "Skidanje"
+
+#, fuzzy
msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files"
msgstr "Prekini transfer odabrane datoteke i izbriši nekompletnu datoteku"
@@ -1991,9 +1996,6 @@ msgstr ""
msgid "Disclose the time of your last activity"
msgstr ""
-msgid "Disconnect from the network"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Discover Services…"
msgstr "_Otkrivanje Usluga"
@@ -2049,10 +2051,6 @@ msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Don’t show main window in the system taskbar."
-msgstr "Ne prikazuj listu kontakata u programskoj traci."
-
-#, fuzzy
msgid "Don’t show this again"
msgstr "_Ne pitaj me više"
@@ -2069,10 +2067,18 @@ msgid "Download and Install"
msgstr "_Ne pitaj me više"
#, fuzzy, python-format
+msgid "Download failed (%s)"
+msgstr "_Ne pitaj me više"
+
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloaded %s messages"
msgstr "Proslijedi nepročitane poruke"
#, fuzzy
+msgid "Downloading…"
+msgstr "Programiram"
+
+#, fuzzy
msgid "Drop Files or Contacts"
msgstr "Pozovi _Kontakte"
@@ -2197,6 +2203,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Greška"
+#, fuzzy
+msgid "Error Loading Image"
+msgstr "Odabir Slike"
+
msgid "Error during command execution!"
msgstr ""
@@ -2741,6 +2751,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide this menu"
msgstr "Sakrij ovaj izbornik"
+msgid "Hide window to system tray when minimized"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window."
msgstr "Skriva baner u prozoru grupnog razgovora"
@@ -2817,14 +2830,6 @@ msgstr "Ako je označeno, Gajim se može kontrolirati preko gajim-remote-a."
#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button instead "
-"of minimizing into the notification area."
-msgstr ""
-"Ako je Aktivno, Gajim se završava kad je pritisnut X gumb. Ova postavka je "
-"upotrebljena samo ako je \"trayicon\" u upotrebi."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
"If enabled, Gajim makes the window flash (the default behaviour in most "
"Window Managers) when holding pending events."
msgstr ""
@@ -2832,6 +2837,9 @@ msgstr ""
"će bljeskati (pretpostavljeno ponašanje u većini Window Manager-a) kod novih "
"događaja."
+msgid "If enabled, Gajim offers to download plugins hosted on gajim.org"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title."
msgstr "Ako je označeno, Gajim će prikazivati raspoloženje kontakata na listi"
@@ -2878,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"poslužitelja."
#, fuzzy, python-format
-msgid "If you close this window, you will leave '%s'."
+msgid "If you close this chat, you will leave '%s'."
msgstr ""
"Ako zatvorite ovaj prozor, biti ćete odspojeni iz ovog grupnog razgovora."
@@ -3239,9 +3247,6 @@ msgid ""
"from the chat window"
msgstr ""
-msgid "Machine is going to sleep"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "_Admin"
@@ -3347,6 +3352,17 @@ msgstr ""
"povijest i kontakt je na vašoj listi."
#, fuzzy
+msgid "Minimize on Close"
+msgstr "Gajim"
+
+msgid "Minimize to Tray"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Minimize when closing Gajim’s window"
+msgstr "Uvijek zatvori Gajim"
+
+#, fuzzy
msgid "Minutes until your status gets changed"
msgstr "_Pamti promjene statusa kontakata"
@@ -3999,6 +4015,9 @@ msgstr "Lista Privatnosti"
msgid "Profile"
msgstr "datoteka"
+msgid "Profile application with cprofile"
+msgstr ""
+
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
@@ -4046,14 +4065,6 @@ msgid "Quit Gajim"
msgstr "Gajim"
#, fuzzy
-msgid "Quit Gajim on Close"
-msgstr "Gajim"
-
-#, fuzzy
-msgid "Quit when closing Gajim’s window"
-msgstr "Uvijek zatvori Gajim"
-
-#, fuzzy
msgid "Quote next message"
msgstr "Pošalji poruku"
@@ -4126,6 +4137,10 @@ msgstr "Re_gistracija"
msgid "Register on the Website"
msgstr "Registrirati se na %s"
+#, fuzzy
+msgid "Registering…"
+msgstr "Re_gistracija"
+
msgid "Registration failed"
msgstr "Registracija nije uspijela"
@@ -4266,6 +4281,12 @@ msgstr "_Izvrši Naredbu..."
msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…"
msgstr ""
+msgid "Requesting Register Form"
+msgstr ""
+
+msgid "Requesting register form from server…"
+msgstr ""
+
msgid "Requesting search form from server"
msgstr ""
@@ -4538,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Selected image could not be loaded."
+msgstr "Usluga nije pronađena"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Selected security label: %s"
msgstr "Zabranjujem pristup %s"
@@ -4795,8 +4820,8 @@ msgid "Show Contact Infos"
msgstr "Prikaži Samo _Aktivne Kontakte"
#, fuzzy
-msgid "Show Gajim on Startup"
-msgstr "Prikaži _listu kontakata"
+msgid "Show Gajim"
+msgstr "Gajim"
msgid "Show Join/Leave"
msgstr ""
@@ -4872,6 +4897,10 @@ msgid ""
"Show help on a given command or a list of available commands if -a is given"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in Taskbar"
+msgstr "Prikaži _Prijenose"
+
msgid ""
"Show labels describing confidentiality of messages, if the server supports "
"XEP-0258"
@@ -4890,6 +4919,10 @@ msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc."
msgstr "Koristi t_ray ikonu"
#, fuzzy
+msgid "Show on Startup"
+msgstr "Prikaži _listu kontakata"
+
+#, fuzzy
msgid "Show only critical errors"
msgstr "Prikaži samo u _listi kontakata"
@@ -4901,6 +4934,10 @@ msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Show window in the taskbar"
+msgstr "Ne prikazuj listu kontakata u programskoj traci."
+
+#, fuzzy
msgid "Show window when starting Gajim"
msgstr "Uvijek zatvori Gajim"
@@ -4919,12 +4956,12 @@ msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts"
msgstr "Prikazuje listu prijenosa datoteka između vas i ostalih"
#, fuzzy
-msgid "Sign In"
-msgstr "_Prijavim"
+msgid "Shutting down Gajim"
+msgstr "Gajim"
#, fuzzy
-msgid "Sign Out"
-msgstr "_Odjavim"
+msgid "Sign In"
+msgstr "_Prijavim"
#, fuzzy
msgid "Sign Up"
@@ -5045,10 +5082,6 @@ msgstr "Država:"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#, fuzzy
-msgid "Status Change"
-msgstr "_Pamti promjene statusa kontakata"
-
msgid "Status Message"
msgstr "Statusna Poruka"
@@ -5193,6 +5226,10 @@ msgstr "Sinkroniziraj"
msgid "System"
msgstr "<b>Sustav:</b>"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "TLS verification failed: %s"
+msgstr "Greška SSL certifikata"
+
#, fuzzy
msgid "T_ry Again"
msgstr "Potvrdi ponovno..."
@@ -5608,6 +5645,10 @@ msgid "Unsupported certificate purpose"
msgstr "Nepodržana svrha certifikata"
#, fuzzy
+msgid "Until Gajim is Closed"
+msgstr "Gajim"
+
+#, fuzzy
msgid "Untrusted"
msgstr "Zainteresiran"
@@ -6134,10 +6175,6 @@ msgstr "_Adresa:"
msgid "_Advanced Settings"
msgstr "Napredne Akcije"
-#, fuzzy
-msgid "_Always quit when closing Gajim"
-msgstr "Uvijek zatvori Gajim"
-
msgid "_Approve"
msgstr ""
@@ -6213,6 +6250,10 @@ msgid "_Do not ask me again"
msgstr "_Ne pitaj me više"
#, fuzzy
+msgid "_Don’t ask again"
+msgstr "_Ne pitaj me više"
+
+#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "_Ne pitaj me više"
@@ -6701,3 +6742,23 @@ msgstr "%(nick)s je trenutno %(status)s"
msgid "…or drop it here"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button "
+#~ "instead of minimizing into the notification area."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako je Aktivno, Gajim se završava kad je pritisnut X gumb. Ova postavka "
+#~ "je upotrebljena samo ako je \"trayicon\" u upotrebi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sign Out"
+#~ msgstr "_Odjavim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Status Change"
+#~ msgstr "_Pamti promjene statusa kontakata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Always quit when closing Gajim"
+#~ msgstr "Uvijek zatvori Gajim"