diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-06-15 22:48:14 +0300 |
---|---|---|
committer | lovetox <philipp@hoerist.com> | 2022-06-16 00:57:29 +0300 |
commit | e093e6566848d7a688aa7a4aafcd9304733114ca (patch) | |
tree | baef675b59542a31583e1125229170f7028dcd9e /po/hr.po | |
parent | aeb80da81863079850d9bde7213858d6c8212f21 (diff) |
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 161 |
1 files changed, 111 insertions, 50 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-31 20:49+0100\n" "Last-Translator: Adrian C. <anrxc@sysphere.org>\n" "Language-Team: Croatian\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgid "" "\n" @@ -913,11 +913,6 @@ msgstr "" msgid "Allow a participant to send you public or private messages" msgstr "" -msgid "" -"Allow to hide the contact list window even if the notification area icon is " -"not shown." -msgstr "" - msgid "Allowed File Size" msgstr "" @@ -1059,6 +1054,9 @@ msgstr "" msgid "Ask before pasting an image." msgstr "" +msgid "Ask before quitting when Gajim’s window is closed" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Attention Message Received" msgstr "Prva Poruka Primljena" @@ -1162,6 +1160,9 @@ msgstr "Automatski status" msgid "Automatic preview disabled" msgstr "" +msgid "Automatic preview disabled (file too big)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Automatic spell-checking for your messages" msgstr "Provjera pravopisa napisanih poruka." @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "Sudionik" msgid "Ban…" msgstr "" -msgid "Behaviour of Windows & Tabs" +msgid "Behaviour of Application Window" msgstr "" #, fuzzy @@ -1301,6 +1302,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "_Odustani" #, fuzzy +msgid "Cancel Download" +msgstr "Skidanje" + +#, fuzzy msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files" msgstr "Prekini transfer odabrane datoteke i izbriši nekompletnu datoteku" @@ -1991,9 +1996,6 @@ msgstr "" msgid "Disclose the time of your last activity" msgstr "" -msgid "Disconnect from the network" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Discover Services…" msgstr "_Otkrivanje Usluga" @@ -2049,10 +2051,6 @@ msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Don’t show main window in the system taskbar." -msgstr "Ne prikazuj listu kontakata u programskoj traci." - -#, fuzzy msgid "Don’t show this again" msgstr "_Ne pitaj me više" @@ -2069,10 +2067,18 @@ msgid "Download and Install" msgstr "_Ne pitaj me više" #, fuzzy, python-format +msgid "Download failed (%s)" +msgstr "_Ne pitaj me više" + +#, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Proslijedi nepročitane poruke" #, fuzzy +msgid "Downloading…" +msgstr "Programiram" + +#, fuzzy msgid "Drop Files or Contacts" msgstr "Pozovi _Kontakte" @@ -2197,6 +2203,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Greška" +#, fuzzy +msgid "Error Loading Image" +msgstr "Odabir Slike" + msgid "Error during command execution!" msgstr "" @@ -2741,6 +2751,9 @@ msgstr "" msgid "Hide this menu" msgstr "Sakrij ovaj izbornik" +msgid "Hide window to system tray when minimized" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window." msgstr "Skriva baner u prozoru grupnog razgovora" @@ -2817,14 +2830,6 @@ msgstr "Ako je označeno, Gajim se može kontrolirati preko gajim-remote-a." #, fuzzy msgid "" -"If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button instead " -"of minimizing into the notification area." -msgstr "" -"Ako je Aktivno, Gajim se završava kad je pritisnut X gumb. Ova postavka je " -"upotrebljena samo ako je \"trayicon\" u upotrebi." - -#, fuzzy -msgid "" "If enabled, Gajim makes the window flash (the default behaviour in most " "Window Managers) when holding pending events." msgstr "" @@ -2832,6 +2837,9 @@ msgstr "" "će bljeskati (pretpostavljeno ponašanje u većini Window Manager-a) kod novih " "događaja." +msgid "If enabled, Gajim offers to download plugins hosted on gajim.org" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title." msgstr "Ako je označeno, Gajim će prikazivati raspoloženje kontakata na listi" @@ -2878,7 +2886,7 @@ msgstr "" "poslužitelja." #, fuzzy, python-format -msgid "If you close this window, you will leave '%s'." +msgid "If you close this chat, you will leave '%s'." msgstr "" "Ako zatvorite ovaj prozor, biti ćete odspojeni iz ovog grupnog razgovora." @@ -3239,9 +3247,6 @@ msgid "" "from the chat window" msgstr "" -msgid "Machine is going to sleep" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "_Admin" @@ -3347,6 +3352,17 @@ msgstr "" "povijest i kontakt je na vašoj listi." #, fuzzy +msgid "Minimize on Close" +msgstr "Gajim" + +msgid "Minimize to Tray" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Minimize when closing Gajim’s window" +msgstr "Uvijek zatvori Gajim" + +#, fuzzy msgid "Minutes until your status gets changed" msgstr "_Pamti promjene statusa kontakata" @@ -3999,6 +4015,9 @@ msgstr "Lista Privatnosti" msgid "Profile" msgstr "datoteka" +msgid "Profile application with cprofile" +msgstr "" + msgid "Progress" msgstr "Napredak" @@ -4046,14 +4065,6 @@ msgid "Quit Gajim" msgstr "Gajim" #, fuzzy -msgid "Quit Gajim on Close" -msgstr "Gajim" - -#, fuzzy -msgid "Quit when closing Gajim’s window" -msgstr "Uvijek zatvori Gajim" - -#, fuzzy msgid "Quote next message" msgstr "Pošalji poruku" @@ -4126,6 +4137,10 @@ msgstr "Re_gistracija" msgid "Register on the Website" msgstr "Registrirati se na %s" +#, fuzzy +msgid "Registering…" +msgstr "Re_gistracija" + msgid "Registration failed" msgstr "Registracija nije uspijela" @@ -4266,6 +4281,12 @@ msgstr "_Izvrši Naredbu..." msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…" msgstr "" +msgid "Requesting Register Form" +msgstr "" + +msgid "Requesting register form from server…" +msgstr "" + msgid "Requesting search form from server" msgstr "" @@ -4538,6 +4559,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selected image could not be loaded." +msgstr "Usluga nije pronađena" + #, fuzzy, python-format msgid "Selected security label: %s" msgstr "Zabranjujem pristup %s" @@ -4795,8 +4820,8 @@ msgid "Show Contact Infos" msgstr "Prikaži Samo _Aktivne Kontakte" #, fuzzy -msgid "Show Gajim on Startup" -msgstr "Prikaži _listu kontakata" +msgid "Show Gajim" +msgstr "Gajim" msgid "Show Join/Leave" msgstr "" @@ -4872,6 +4897,10 @@ msgid "" "Show help on a given command or a list of available commands if -a is given" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show in Taskbar" +msgstr "Prikaži _Prijenose" + msgid "" "Show labels describing confidentiality of messages, if the server supports " "XEP-0258" @@ -4890,6 +4919,10 @@ msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc." msgstr "Koristi t_ray ikonu" #, fuzzy +msgid "Show on Startup" +msgstr "Prikaži _listu kontakata" + +#, fuzzy msgid "Show only critical errors" msgstr "Prikaži samo u _listi kontakata" @@ -4901,6 +4934,10 @@ msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner msgstr "" #, fuzzy +msgid "Show window in the taskbar" +msgstr "Ne prikazuj listu kontakata u programskoj traci." + +#, fuzzy msgid "Show window when starting Gajim" msgstr "Uvijek zatvori Gajim" @@ -4919,12 +4956,12 @@ msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts" msgstr "Prikazuje listu prijenosa datoteka između vas i ostalih" #, fuzzy -msgid "Sign In" -msgstr "_Prijavim" +msgid "Shutting down Gajim" +msgstr "Gajim" #, fuzzy -msgid "Sign Out" -msgstr "_Odjavim" +msgid "Sign In" +msgstr "_Prijavim" #, fuzzy msgid "Sign Up" @@ -5045,10 +5082,6 @@ msgstr "Država:" msgid "Status" msgstr "Status" -#, fuzzy -msgid "Status Change" -msgstr "_Pamti promjene statusa kontakata" - msgid "Status Message" msgstr "Statusna Poruka" @@ -5193,6 +5226,10 @@ msgstr "Sinkroniziraj" msgid "System" msgstr "<b>Sustav:</b>" +#, fuzzy, python-format +msgid "TLS verification failed: %s" +msgstr "Greška SSL certifikata" + #, fuzzy msgid "T_ry Again" msgstr "Potvrdi ponovno..." @@ -5608,6 +5645,10 @@ msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Nepodržana svrha certifikata" #, fuzzy +msgid "Until Gajim is Closed" +msgstr "Gajim" + +#, fuzzy msgid "Untrusted" msgstr "Zainteresiran" @@ -6134,10 +6175,6 @@ msgstr "_Adresa:" msgid "_Advanced Settings" msgstr "Napredne Akcije" -#, fuzzy -msgid "_Always quit when closing Gajim" -msgstr "Uvijek zatvori Gajim" - msgid "_Approve" msgstr "" @@ -6213,6 +6250,10 @@ msgid "_Do not ask me again" msgstr "_Ne pitaj me više" #, fuzzy +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Ne pitaj me više" + +#, fuzzy msgid "_Download" msgstr "_Ne pitaj me više" @@ -6701,3 +6742,23 @@ msgstr "%(nick)s je trenutno %(status)s" msgid "…or drop it here" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button " +#~ "instead of minimizing into the notification area." +#~ msgstr "" +#~ "Ako je Aktivno, Gajim se završava kad je pritisnut X gumb. Ova postavka " +#~ "je upotrebljena samo ako je \"trayicon\" u upotrebi." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sign Out" +#~ msgstr "_Odjavim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Status Change" +#~ msgstr "_Pamti promjene statusa kontakata" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Always quit when closing Gajim" +#~ msgstr "Uvijek zatvori Gajim" |