Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-07-24 17:23:28 +0300
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-07-24 17:23:28 +0300
commit1b53c5713b2b2025c741973aa715654b7d928906 (patch)
treef47e242bf7cabc7b0c6ac63c2bffaca85a1108c3 /po/kk.po
parent018ebe9e91f1b2ecec39ee2de6180639a45c9bd7 (diff)
chore: Update translations
chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r--po/kk.po30
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 36f5ee630..273e832dd 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-24 12:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/kk/"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Жекелікке байланысты емес баптау өзгер
msgid "ALSA: %s"
msgstr "ALSA: %s"
-msgid "API Preferences. Possible values: 'http', 'iq'"
+msgid "API Preferences. Possible values: \"http\", \"iq\""
msgstr ""
msgid "A_way"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files"
msgstr "Бұл файлдармен алмасудан бас тарту және толық емес файлдарды өшіру"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Cannot overwrite existing file '%s'"
+msgid "Cannot overwrite existing file \"%s\""
msgstr "Бар файлды \"%s\" үстінен жазу мүмкін емес"
#, fuzzy
@@ -1325,10 +1325,10 @@ msgstr "Сіздің ник атыңызды өзгерту (Ctrl+N)"
msgid "Change your profile picture"
msgstr "Сіздің ник атыңызды өзгерту (Ctrl+N)"
-msgid "Change your status to 'Away' after a certain amount of time"
+msgid "Change your status to \"Away\" after a certain amount of time"
msgstr ""
-msgid "Change your status to 'Not Available' after a certain amount of time"
+msgid "Change your status to \"Not Available\" after a certain amount of time"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "Тарих"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Directory '%s' is not writable"
+msgid "Directory \"%s\" is not writable"
msgstr "\"%s\" бумасына жазу мүмкін емес"
#, fuzzy
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Тү_зету"
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Either a custom URL with %%s in it (where %%s is the word/phrase) or "
-"'WIKTIONARY' (which means use Wikitionary)."
+"\"WIKTIONARY\" (which means use Wikitionary)."
msgstr ""
"%s бар таңдауыңызша сілтеме, бұл жерде %s - сөз не мәтін, немесе "
"'WIKTIONARY', яғни, wiktionary қолдану."
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, Gajim will execute commands (/show, /sh, /execute, /exec)."
msgstr ""
-msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests ('wizz')."
+msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests (\"wizz\")."
msgstr ""
msgid ""
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, Gajim will try to use a STUN server when using Jingle. The one "
-"in 'stun_server' option, or the one given by the XMPP server."
+"in \"stun_server\" option, or the one given by the XMPP server."
msgstr ""
"Қосулы түрса, jingle қолдану кезде Gajim STUN серверін қолдануға тырысады. "
"Ол сервер \"stun_server\" опциясында көрсетіледі не оны jabber сервердің өзі "
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgid ""
msgstr "%s тіркелгіңіз үшін парольді енгізіңіз"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Please make sure you are connected with '%s'."
+msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"."
msgstr "\"%s\" үшін байланыс орнатылғанына көз жеткізіңіз."
msgid ""
@@ -4658,6 +4658,10 @@ msgstr "Gajim қосылғанда, байланыс _орнату"
msgid "Show only critical errors"
msgstr "Тек ростерде көрсету"
+#, fuzzy
+msgid "Show previews for files"
+msgstr "Байланыс қолжетерсіз"
+
msgid "Show suggestions for shortcodes, e.g. :+1:"
msgstr ""
@@ -5235,7 +5239,7 @@ msgid "Transferring File…"
msgstr "Алмасуда"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Transport '%s' will be removed"
+msgid "Transport \"%s\" will be removed"
msgstr "\"%s\" транспорты өшіріледі"
msgid "Transports"
@@ -5327,14 +5331,14 @@ msgid "Unknown Artist"
msgstr "Белгісіз орындаушы"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown SSL error '%s'"
+msgid "Unknown SSL error \"%s\""
msgstr "Белгісіз SSL қатесі: %d"
msgid "Unknown Source"
msgstr "Белгісіз көзі"
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown TLS error '%s'"
+msgid "Unknown TLS error \"%s\""
msgstr "Белгісіз SSL қатесі: %d"
msgid "Unknown Title"