diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-06-15 22:48:14 +0300 |
---|---|---|
committer | lovetox <philipp@hoerist.com> | 2022-06-16 00:57:29 +0300 |
commit | e093e6566848d7a688aa7a4aafcd9304733114ca (patch) | |
tree | baef675b59542a31583e1125229170f7028dcd9e /po/nb_NO.po | |
parent | aeb80da81863079850d9bde7213858d6c8212f21 (diff) |
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/nb_NO.po')
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 176 |
1 files changed, 124 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 6ba065799..67d3a6d91 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 15:50+0100\n" "Last-Translator: Stian B. Barmen <stian@barmen.nu>\n" "Language-Team: <>\n" @@ -903,14 +903,6 @@ msgstr "" msgid "Allow a participant to send you public or private messages" msgstr "Tillat en deltager å sende deg offentlige eller private meldinger" -#, fuzzy -msgid "" -"Allow to hide the contact list window even if the notification area icon is " -"not shown." -msgstr "" -"Tillat skjuling av kontaktvindu selv når systemkurv-miniatyrbildet ikke " -"vises." - msgid "Allowed File Size" msgstr "" @@ -1047,6 +1039,9 @@ msgstr "" msgid "Ask before pasting an image." msgstr "" +msgid "Ask before quitting when Gajim’s window is closed" +msgstr "" + msgid "Attention Message Received" msgstr "Oppmerksomhetsmelding mottatt" @@ -1150,6 +1145,9 @@ msgstr "Automatisk status" msgid "Automatic preview disabled" msgstr "" +msgid "Automatic preview disabled (file too big)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Automatic spell-checking for your messages" msgstr "Stavekontroll av skrevne meldinger." @@ -1189,7 +1187,7 @@ msgstr "Deltaker" msgid "Ban…" msgstr "" -msgid "Behaviour of Windows & Tabs" +msgid "Behaviour of Application Window" msgstr "" msgid "Birthday" @@ -1286,6 +1284,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "_Avbryt" #, fuzzy +msgid "Cancel Download" +msgstr "?Noun:Nedlasting" + +#, fuzzy msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files" msgstr "Avbryter valgte overføringer og fjerner uferdige filer" @@ -1954,9 +1956,6 @@ msgstr "" msgid "Disclose the time of your last activity" msgstr "" -msgid "Disconnect from the network" -msgstr "Koble fra nettverket" - #, fuzzy msgid "Discover Services…" msgstr "Oppdag tjenester" @@ -2011,10 +2010,6 @@ msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Don’t show main window in the system taskbar." -msgstr "Ikke vis kontaktlisten i systemstatus-feltet." - -#, fuzzy msgid "Don’t show this again" msgstr "_Ikke spør meg igjen" @@ -2031,10 +2026,18 @@ msgid "Download and Install" msgstr "_Ikke spør meg igjen" #, fuzzy, python-format +msgid "Download failed (%s)" +msgstr "_Ikke spør meg igjen" + +#, fuzzy, python-format msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Lastet ned %s meldinger" #, fuzzy +msgid "Downloading…" +msgstr "Laster" + +#, fuzzy msgid "Drop Files or Contacts" msgstr "Importer kontakter" @@ -2161,6 +2164,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Feil" +#, fuzzy +msgid "Error Loading Image" +msgstr "Velg bilde" + msgid "Error during command execution!" msgstr "Feil under kjøring av kommando!" @@ -2705,6 +2712,9 @@ msgstr "" msgid "Hide this menu" msgstr "Skjul denne menyen" +msgid "Hide window to system tray when minimized" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window." msgstr "Gjemmer tittelbanneret i gruppesamtalevinduer" @@ -2783,14 +2793,6 @@ msgstr "Dersom valgt vil Gajim kunne fjernstyres med gajim-remote." #, fuzzy msgid "" -"If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button instead " -"of minimizing into the notification area." -msgstr "" -"Skjuler kontaktlistevinduet i Gajim ved å trykke på X-knappen istedenfor " -"minimering til dokken." - -#, fuzzy -msgid "" "If enabled, Gajim makes the window flash (the default behaviour in most " "Window Managers) when holding pending events." msgstr "" @@ -2798,6 +2800,9 @@ msgstr "" "vindusbehandleren blinke (vanlig oppførsel i de fleste vindusbehandlere) når " "det er hendelser på vent." +msgid "If enabled, Gajim offers to download plugins hosted on gajim.org" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title." msgstr "Dersom valgt vil Gajim vise humør for kontakter i kontaktlistevinduet" @@ -2854,7 +2859,7 @@ msgstr "" "prioritet vil du ikke motta noen meldinger fra din tjener." #, fuzzy, python-format -msgid "If you close this window, you will leave '%s'." +msgid "If you close this chat, you will leave '%s'." msgstr "" "Dersom du lukker dette vinduet, så vil du bli frakoblet fra disse rommene." @@ -3213,10 +3218,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Machine is going to sleep" -msgstr "Maskinen går i dvale" - -#, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "Admin" @@ -3321,6 +3322,17 @@ msgstr "" "påskrudd og kontakten er å finne på din kontaktliste." #, fuzzy +msgid "Minimize on Close" +msgstr "Avslutt Gajim" + +msgid "Minimize to Tray" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Minimize when closing Gajim’s window" +msgstr "Alltid lukk Gajim" + +#, fuzzy msgid "Minutes until your status gets changed" msgstr "_Vis statusendringer" @@ -3959,6 +3971,9 @@ msgstr "Privat Samtale" msgid "Profile" msgstr "Profil" +msgid "Profile application with cprofile" +msgstr "" + msgid "Progress" msgstr "Fremdrift" @@ -4003,14 +4018,6 @@ msgstr "PyGTK-versjon: %s" msgid "Quit Gajim" msgstr "Avslutt Gajim" -#, fuzzy -msgid "Quit Gajim on Close" -msgstr "Avslutt Gajim" - -#, fuzzy -msgid "Quit when closing Gajim’s window" -msgstr "Alltid lukk Gajim" - msgid "Quote next message" msgstr "Siter neste melding" @@ -4081,6 +4088,10 @@ msgstr "_Registrer" msgid "Register on the Website" msgstr "Registrer til %s" +#, fuzzy +msgid "Registering…" +msgstr "_Registrer" + msgid "Registration failed" msgstr "Registrering feilet" @@ -4218,6 +4229,12 @@ msgstr "Kjør kommando" msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…" msgstr "Forespør HTTP-opplastingsplass…" +msgid "Requesting Register Form" +msgstr "" + +msgid "Requesting register form from server…" +msgstr "" + msgid "Requesting search form from server" msgstr "" @@ -4495,6 +4512,10 @@ msgstr "" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selected image could not be loaded." +msgstr "Tjenesten ble ikke funnet" + #, fuzzy, python-format msgid "Selected security label: %s" msgstr "Advarsel: %s" @@ -4757,8 +4778,8 @@ msgid "Show Contact Infos" msgstr "Vis aktive kontakter" #, fuzzy -msgid "Show Gajim on Startup" -msgstr "_Vis kontaktliste ved oppstart:" +msgid "Show Gajim" +msgstr "Gajim" msgid "Show Join/Leave" msgstr "" @@ -4835,6 +4856,10 @@ msgstr "" "Viser hjelp for en gitt kommando eller en liste over tilgjengelige " "kommandoer hvis -a blir lagt til" +#, fuzzy +msgid "Show in Taskbar" +msgstr "Vis transporter" + msgid "" "Show labels describing confidentiality of messages, if the server supports " "XEP-0258" @@ -4852,6 +4877,10 @@ msgstr "" msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc." msgstr "Vis merknad i systemstatusfeltet (systray):" +#, fuzzy +msgid "Show on Startup" +msgstr "_Vis kontaktliste ved oppstart:" + msgid "Show only critical errors" msgstr "Bare vis kritiske feil" @@ -4862,6 +4891,10 @@ msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner msgstr "" #, fuzzy +msgid "Show window in the taskbar" +msgstr "Ikke vis kontaktlisten i systemstatus-feltet." + +#, fuzzy msgid "Show window when starting Gajim" msgstr "Alltid lukk Gajim" @@ -4880,12 +4913,12 @@ msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts" msgstr "Viser en liste over filoverføringer mellom deg og andre" #, fuzzy -msgid "Sign In" -msgstr "Logg _inn" +msgid "Shutting down Gajim" +msgstr "Gajim" #, fuzzy -msgid "Sign Out" -msgstr "Logg _ut" +msgid "Sign In" +msgstr "Logg _inn" #, fuzzy msgid "Sign Up" @@ -5005,10 +5038,6 @@ msgstr "Fylke:" msgid "Status" msgstr "Status" -#, fuzzy -msgid "Status Change" -msgstr "_Vis statusendringer" - msgid "Status Message" msgstr "Statusmelding" @@ -5151,6 +5180,10 @@ msgstr "Synkroniser historikk" msgid "System" msgstr "System" +#, fuzzy, python-format +msgid "TLS verification failed: %s" +msgstr "Bekreftelse av SSL-sertifikat for %s" + #, fuzzy msgid "T_ry Again" msgstr "Bekreft igjen…" @@ -5580,6 +5613,10 @@ msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Ikke støttet sertifkats-hensikt" #, fuzzy +msgid "Until Gajim is Closed" +msgstr "Avslutt Gajim" + +#, fuzzy msgid "Untrusted" msgstr "Interessert" @@ -6113,10 +6150,6 @@ msgstr "_Adresse:" msgid "_Advanced Settings" msgstr "Avanserte Handlinger" -#, fuzzy -msgid "_Always quit when closing Gajim" -msgstr "Alltid lukk Gajim" - msgid "_Approve" msgstr "" @@ -6190,6 +6223,10 @@ msgid "_Do not ask me again" msgstr "_Ikke spør meg igjen" #, fuzzy +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Ikke spør meg igjen" + +#, fuzzy msgid "_Download" msgstr "_Ikke spør meg igjen" @@ -6667,3 +6704,38 @@ msgstr "%(nick)s er nå %(status)s" msgid "…or drop it here" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Allow to hide the contact list window even if the notification area icon " +#~ "is not shown." +#~ msgstr "" +#~ "Tillat skjuling av kontaktvindu selv når systemkurv-miniatyrbildet ikke " +#~ "vises." + +#~ msgid "Disconnect from the network" +#~ msgstr "Koble fra nettverket" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button " +#~ "instead of minimizing into the notification area." +#~ msgstr "" +#~ "Skjuler kontaktlistevinduet i Gajim ved å trykke på X-knappen istedenfor " +#~ "minimering til dokken." + +#, fuzzy +#~ msgid "Machine is going to sleep" +#~ msgstr "Maskinen går i dvale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sign Out" +#~ msgstr "Logg _ut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Status Change" +#~ msgstr "_Vis statusendringer" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Always quit when closing Gajim" +#~ msgstr "Alltid lukk Gajim" |