Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2023-05-25 12:45:19 +0300
committerPhilipp Hörist <philipp@hoerist.com>2023-05-26 21:00:32 +0300
commit4c7ddebc44e662a8b1f1791da60c48a88baf03c0 (patch)
tree48887159ba16ccfe9d45f607554d3c8ee27e57b1 /po/nl.po
parent7e15ba0d83b2bd043cd85a478224119974d8abbd (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po224
1 files changed, 209 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 44ea3ad87..88245bdb6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-02 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -91,6 +91,11 @@ msgstr "%(received)s van %(max)s"
msgid "%(type)s encryption is active %(authenticated)s."
msgstr "%(type)s-versleuteling is actief %(authenticated)s."
+#, python-format
+msgctxt "own nickname in group chat"
+msgid "%s (You)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, python-format
msgid "%s (desynced)"
msgstr "gedesynchroniseerd"
@@ -436,6 +441,10 @@ msgstr "Account %s is nog verbonden"
msgid "Account is being created"
msgstr "Account %s is nog verbonden"
+#, fuzzy
+msgid "Account is not connected."
+msgstr "Account %s is nog verbonden"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Accounts"
@@ -599,6 +608,9 @@ msgstr "Aansluiting"
msgid "Affiliations"
msgstr "Aansluitingen"
+msgid "Algorithm"
+msgstr ""
+
msgid "All"
msgstr "Iedereen"
@@ -907,6 +919,12 @@ msgstr "Gedrag van vensters en tabbladen"
msgid "Birthday"
msgstr "Verjaardag"
+msgid "Blind Trust"
+msgstr ""
+
+msgid "Blindly trust new devices until you verify them"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "_Blokkeren"
@@ -1191,6 +1209,17 @@ msgstr "Stad"
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
+#, fuzzy
+msgid "Clear Devices"
+msgstr "Server"
+
+msgid "Clear Devices Now?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Clear Devices…"
+msgstr "Diensten ontdekken"
+
msgid "Clear File"
msgstr "Bestand wissen"
@@ -1272,6 +1301,17 @@ msgstr "Algemene naam (CN)"
msgid "Common Name (CN): "
msgstr "Algemene naam (CN)"
+#, python-format
+msgid ""
+"Compare this code with the one shown on your contact’s screen to ensure the "
+"safety of your end-to-end encrypted chat with %s."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Compare this code with the one shown on your contact’s screen to ensure the "
+"safety of your end-to-end encrypted chat."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Complete"
msgstr "Afgerond"
@@ -1366,6 +1406,10 @@ msgstr "Bericht van contact"
msgid "Contact Connected"
msgstr "Contact verbonden"
+#, fuzzy
+msgid "Contact Details and Settings"
+msgstr "Verbindingsopties"
+
msgid "Contact Disconnected"
msgstr "Contact heeft de verbinding verbroken"
@@ -1502,6 +1546,10 @@ msgid "Copy info to clipboard"
msgstr "Info kopiëren naar klembord"
#, fuzzy
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Info kopiëren naar klembord"
+
+#, fuzzy
msgid "Correct the last message"
msgstr "Statusbericht instellen"
@@ -1626,6 +1674,10 @@ msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#, fuzzy
+msgid "Delete Fingerprint"
+msgstr "Vingerafdrukken"
+
+#, fuzzy
msgid "Delete Message"
msgstr "Bericht verwijderen"
@@ -1675,6 +1727,10 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr "Server"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Devices connected with \"%s\""
+msgstr "Zorg ervoor dat je verbinding hebt met ‘%s’."
+
#, fuzzy
msgid "Dial Number"
msgstr "Serienummer"
@@ -1776,6 +1832,9 @@ msgstr "Wil je de uitnodiging accepteren?"
msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?"
msgstr ""
+msgid "Doing so will permanently delete this Fingerprint"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Don’t show this again"
msgstr "Vraag mij _dit niet nogmaals"
@@ -1921,6 +1980,10 @@ msgid "Encrypting file…"
msgstr "Bestand versleutelen…"
#, fuzzy
+msgid "Encryption (OMEMO)"
+msgstr "Versleutelingsfout"
+
+#, fuzzy
msgid "Encryption error"
msgstr "Versleutelingsfout"
@@ -2197,6 +2260,10 @@ msgstr "Privégesprekken"
msgid "Filter Chats…"
msgstr "Privégesprekken"
+#, fuzzy
+msgid "Fingerprint for this Device"
+msgstr "Vingerafdrukken"
+
msgid "Fingerprints"
msgstr "Vingerafdrukken"
@@ -2639,6 +2706,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Inactive"
+msgstr "Actief"
+
+#, fuzzy
msgid "Incoming Call"
msgstr "Binnenkomend bericht:"
@@ -2722,14 +2793,14 @@ msgstr "Uit_nodigen"
msgid "Invite Contacts"
msgstr "_Contacten uitnodigen"
-#, fuzzy
-msgid "Invite Contacts…"
-msgstr "Contacten uitnodigen"
-
msgid "Invite friends to group chats or join one"
msgstr "Nodig vrienden uit in groepsgesprekken, of neem eraan deel"
#, fuzzy
+msgid "Invite to this chat"
+msgstr "Wisselen naar het vorig tabblad"
+
+#, fuzzy
msgid "Invitees"
msgstr "Uit_nodigen"
@@ -2808,6 +2879,10 @@ msgid "Join Support Chat"
msgstr "Deelnemen aan groepsgesprek"
#, fuzzy
+msgid "Joining Group Chat…"
+msgstr "Deelnemen aan groepsgesprek"
+
+#, fuzzy
msgid "Joining…"
msgstr "Wordt verbannen…"
@@ -2825,6 +2900,9 @@ msgstr "Gespreksgeschiedenis"
msgid "Keep and manage all your chat history"
msgstr "Bewaar en beheer je gespreksgeschiedenis"
+msgid "Key Size"
+msgstr ""
+
msgid "Key usage does not include certificate signing"
msgstr "Sleutelgebruik bevat geen certificaatondertekening"
@@ -2846,6 +2924,10 @@ msgstr "Label"
msgid "Last but not least"
msgstr "Tenslotte"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Last seen: %s"
+msgstr "Reden"
+
#, fuzzy
msgid "Leave Group Chat"
msgstr "Groepsgesprekken verlaten"
@@ -2911,6 +2993,10 @@ msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
#, fuzzy
+msgid "Log"
+msgstr "Inloggen"
+
+#, fuzzy
msgid "Log In"
msgstr "_Log in"
@@ -2967,6 +3053,14 @@ msgstr "Proxy’s beheren"
msgid "Manage Sounds"
msgstr "Beheer geluiden"
+#, fuzzy
+msgid "Manage Trust"
+msgstr "Beheer geluiden"
+
+#, fuzzy
+msgid "Manage your Devices…"
+msgstr "Proxy’s beheren"
+
msgid "Manually set the hostname for the server"
msgstr "Hostnaam voor server handmatig instellen"
@@ -3213,6 +3307,9 @@ msgid ""
"You can also type an XMPP address."
msgstr ""
+msgid "No devices found to encypt this message to. Querying for devices now…"
+msgstr ""
+
msgid "No devices online"
msgstr ""
@@ -3272,6 +3369,10 @@ msgid "Not Connected"
msgstr "Verbonden"
#, fuzzy
+msgid "Not Decided"
+msgstr "Vertrouwen nog niet bepaald"
+
+#, fuzzy
msgctxt "Group chat feature"
msgid "Not Moderated"
msgstr "Niet versleuteld"
@@ -3440,13 +3541,6 @@ msgstr "Organisatie (O)"
msgid "Organization (O): "
msgstr "Organisatie (O)"
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "Organisatorische eenheid (OU)"
-
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit (OU): "
-msgstr "Organisatorische eenheid (OU)"
-
#, fuzzy
msgid "Organize your chats with workspaces"
msgstr "Organiseer je gesprekken met tabbladen"
@@ -3456,6 +3550,9 @@ msgctxt "Gender"
msgid "Other"
msgstr "Overigen"
+msgid "Other devices connected with your account"
+msgstr ""
+
msgid "Others"
msgstr "Overigen"
@@ -3797,6 +3894,9 @@ msgctxt "Group chat description"
msgid "Project discussion"
msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Prox_y"
msgstr "Prox_y:"
@@ -3828,6 +3928,14 @@ msgctxt "Profile"
msgid "Public Encryption Key"
msgstr "Versleutelingsfout"
+#, fuzzy
+msgid "Public Key Information"
+msgstr "Informatie"
+
+#, fuzzy
+msgid "Public Key: "
+msgstr "Versleutelingsfout"
+
#, python-format
msgid "Pulse: %s"
msgstr "Puls: %s"
@@ -3869,6 +3977,9 @@ msgstr "Re_gistreren"
msgid "Read _Wikipedia Article"
msgstr "_Wikipedia-artikel lezen"
+msgid "Read more about blind trust"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Really block this contact?"
msgstr "Is OpenPGP ingeschakeld voor dit contact?"
@@ -4252,6 +4363,17 @@ msgstr "Sturen van privébericht mislukt"
msgid "Say hi to your new contact…"
msgstr "Stuur een ping naar het contact"
+msgid "Scan QR Code"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Scan this QR code to join %s."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scan this QR code to start a chat with %s."
+msgstr "Je kan jezelf niet aan je rooster toevoegen."
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Scanning %(current)d / %(total)d ..."
msgstr "Onderzoeken van %(current)d / %(total)d…"
@@ -4269,6 +4391,10 @@ msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#, fuzzy
+msgid "Search Participants…"
+msgstr "Deelnemers"
+
+#, fuzzy
msgid "Search Result"
msgstr "Zoeken"
@@ -4520,6 +4646,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#, fuzzy
+msgid "Share Contact…"
+msgstr "Contact toevoegen…"
+
+#, fuzzy
msgid "Share Status"
msgstr "Status"
@@ -4547,8 +4677,8 @@ msgid "Show Content"
msgstr "Alleen actieve contacten weergeven"
#, fuzzy
-msgid "Show Gajim"
-msgstr "Gajim"
+msgid "Show Inactive Devices"
+msgstr "_Audio-invoerapparaat"
#, fuzzy
msgid "Show Invitation"
@@ -4893,6 +5023,12 @@ msgstr "Stijl"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
+msgid "Subject Alt Names"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject Alt Names: "
+msgstr ""
+
msgid "Subject issuer mismatch"
msgstr "Subjectuitgever komt niet overeen"
@@ -5088,6 +5224,9 @@ msgstr "Thema’s"
msgid "Themes"
msgstr "Thema’s"
+msgid "There are devices for which you have not made a trust decision yet."
+msgstr ""
+
msgid ""
"There are plenty of servers to choose from.\n"
"Creating an account on one server allows you to communicate with contacts "
@@ -5097,6 +5236,9 @@ msgstr ""
msgid "There are updates for Gajim’s plugins"
msgstr ""
+msgid "There has been an error while trying to fetch messages."
+msgstr ""
+
msgid "There is no encryption method available for the chosen encryption."
msgstr ""
@@ -5121,6 +5263,10 @@ msgstr ""
"Wil je nog steeds met deze server verbinden?"
#, fuzzy
+msgid "This Device"
+msgstr "Kies archief"
+
+#, fuzzy
msgid "This account has already been added"
msgstr "Account is toegevoegd"
@@ -5135,6 +5281,11 @@ msgstr "%s is geen groepsgespreksserver"
msgid "This address is not reachable."
msgstr "De dienst kan niet worden doorbladerd"
+msgid ""
+"This chat’s configuration is unsuitable for encryption with OMEMO. To use "
+"OMEMO in this chat, it should be non-anonymous and members-only."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "This device is not compatible."
msgstr "De dienst kan niet worden doorbladerd"
@@ -5192,6 +5343,10 @@ msgstr ""
"Dit bericht is versleuteld met Legacy OpenPGP en kon niet ontsleuteld "
"worden. Installeer de PGP-plug-in om deze berichten te verwerken."
+#, fuzzy
+msgid "This message was encrypted with OMEMO, but not for your device."
+msgstr "Dit bericht is versleuteld met OTR en kon niet ontsleuteld worden."
+
msgid "This message was encrypted with OTR and could not be decrypted."
msgstr "Dit bericht is versleuteld met OTR en kon niet ontsleuteld worden."
@@ -5232,6 +5387,10 @@ msgid "This type of service does not contain any items to browse."
msgstr "Dit soort dienst heeft geen items om te doorbladeren."
#, fuzzy
+msgid "This will clear the devices store for your account."
+msgstr "Verwijder account alleen van Gajim"
+
+#, fuzzy
msgid "This will remove your account from Gajim."
msgstr "Verwijder account alleen van Gajim"
@@ -5270,6 +5429,11 @@ msgid "To apply all changes instantly, you have to re-login."
msgstr ""
"Als je alle wijzigingen onmiddellijk wil toepassen moet je opnieuw inloggen."
+msgid ""
+"To send an encrypted message, you have to decide whether to trust the device "
+"of your contact."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Toggle Chat List"
msgstr "Videosessie in-/uitschakelen"
@@ -5309,6 +5473,9 @@ msgctxt "Group chat description"
msgid "Trip planning"
msgstr ""
+msgid "Trust Management"
+msgstr ""
+
msgid "Trust Not Decided"
msgstr "Vertrouwen nog niet bepaald"
@@ -5789,7 +5956,7 @@ msgid "You are offline."
msgstr "offline"
#, fuzzy, python-format
-msgid "You can join this group chat instead: xmpp:%s?join"
+msgid "You can join this group chat instead: %s"
msgstr "Je kan in plaats daarvan aan dit groepsgesprek deelnemen: xmpp:%s?join"
msgid "You can not join a group chat unless you are connected."
@@ -5994,6 +6161,10 @@ msgstr "_Annuleren"
msgid "_Clear"
msgstr "_Wissen"
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Devices"
+msgstr "Kies archief"
+
msgid "_Close"
msgstr "S_luiten"
@@ -6157,6 +6328,10 @@ msgstr "_Poort:"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Voorkeuren"
+#, fuzzy
+msgid "_Privacy Policy (Online)"
+msgstr "Online"
+
msgid "_Purge"
msgstr ""
@@ -6359,6 +6534,10 @@ msgstr "Schuingedrukt"
msgid "lat"
msgstr "breedte"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "libsoup Version: %s"
+msgstr "GTK+-versie: %s"
+
#. Translators: Translations have to match https://github.com/milesj/emojibase/blob/master/packages/data/{LANG}/data.raw.json
#. You can use the hex value to find the matching string.
msgid "light skin tone"
@@ -6695,5 +6874,20 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Profiel wordt verzonden…"
#, fuzzy
+#~ msgid "Invite Contacts…"
+#~ msgstr "Contacten uitnodigen"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Invite New Contact"
#~ msgstr "Contacten uitnodigen"
+
+#~ msgid "Organizational Unit (OU)"
+#~ msgstr "Organisatorische eenheid (OU)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit (OU): "
+#~ msgstr "Organisatorische eenheid (OU)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Gajim"
+#~ msgstr "Gajim"