Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2023-05-25 12:45:19 +0300
committerPhilipp Hörist <philipp@hoerist.com>2023-05-26 21:00:32 +0300
commit4c7ddebc44e662a8b1f1791da60c48a88baf03c0 (patch)
tree48887159ba16ccfe9d45f607554d3c8ee27e57b1 /po/tr.po
parent7e15ba0d83b2bd043cd85a478224119974d8abbd (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po217
1 files changed, 199 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9fac2eb12..4b588eb7d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-02 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/tr/"
@@ -91,6 +91,11 @@ msgstr ""
msgid "%(type)s encryption is active %(authenticated)s."
msgstr ""
+#, python-format
+msgctxt "own nickname in group chat"
+msgid "%s (You)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, python-format
msgid "%s (desynced)"
msgstr "-e --ed Bir ed betiği çıktılar."
@@ -428,6 +433,10 @@ msgstr "ping: Bağlanılan sunucuya PING at."
msgid "Account is being created"
msgstr "ping: Bağlanılan sunucuya PING at."
+#, fuzzy
+msgid "Account is not connected."
+msgstr "ping: Bağlanılan sunucuya PING at."
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Hesaplar"
@@ -601,6 +610,9 @@ msgstr "üyelik değişti"
msgid "Affiliations"
msgstr "<b>Uygulamalar</b>"
+msgid "Algorithm"
+msgstr ""
+
msgid "All"
msgstr "Hepsi"
@@ -914,6 +926,12 @@ msgstr ""
msgid "Birthday"
msgstr "<b>Doğumgünü:</b>"
+msgid "Blind Trust"
+msgstr ""
+
+msgid "Blindly trust new devices until you verify them"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "_Engelle"
@@ -1210,6 +1228,17 @@ msgid "Clear"
msgstr "Temizleniyor"
#, fuzzy
+msgid "Clear Devices"
+msgstr "_Sunuc:"
+
+msgid "Clear Devices Now?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Clear Devices…"
+msgstr "Çevrimiçi Servisler"
+
+#, fuzzy
msgid "Clear File"
msgstr "Temizleniyor"
@@ -1294,6 +1323,17 @@ msgstr ""
msgid "Common Name (CN): "
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Compare this code with the one shown on your contact’s screen to ensure the "
+"safety of your end-to-end encrypted chat with %s."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Compare this code with the one shown on your contact’s screen to ensure the "
+"safety of your end-to-end encrypted chat."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Complete"
msgstr "Tamamlanıldı"
@@ -1394,6 +1434,10 @@ msgid "Contact Connected"
msgstr "Kişinin bağlantısı kesildi"
#, fuzzy
+msgid "Contact Details and Settings"
+msgstr "Bağlantı"
+
+#, fuzzy
msgid "Contact Disconnected"
msgstr "Kişinin bağlantısı kesildi"
@@ -1529,6 +1573,10 @@ msgid "Copy info to clipboard"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Yer:"
+
+#, fuzzy
msgid "Correct the last message"
msgstr "durum ileti"
@@ -1655,6 +1703,9 @@ msgstr "Tam-Ekrandan Çık"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
+msgid "Delete Fingerprint"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Delete Message"
msgstr "Öntanımlı İlet"
@@ -1706,6 +1757,10 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr "_Sunuc:"
+#, python-format
+msgid "Devices connected with \"%s\""
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Dial Number"
msgstr "GG Numara:"
@@ -1802,6 +1857,9 @@ msgstr "%s grupu kişi listesinden silmek istiyor musun?"
msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?"
msgstr ""
+msgid "Doing so will permanently delete this Fingerprint"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Don’t show this again"
msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha _gösterme"
@@ -1938,6 +1996,10 @@ msgid "Encrypting file…"
msgstr " Spam engelleme etkin değil\n"
#, fuzzy
+msgid "Encryption (OMEMO)"
+msgstr "Üyelik isteği"
+
+#, fuzzy
msgid "Encryption error"
msgstr "Üyelik isteği"
@@ -2224,6 +2286,9 @@ msgstr "Kişisel Sohbetler"
msgid "Filter Chats…"
msgstr "Kişisel Sohbetler"
+msgid "Fingerprint for this Device"
+msgstr ""
+
msgid "Fingerprints"
msgstr ""
@@ -2642,6 +2707,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Inactive"
+msgstr "Aktif"
+
+#, fuzzy
msgid "Incoming Call"
msgstr "Kullanıcak takma ad"
@@ -2728,14 +2797,14 @@ msgstr "Davet _et"
msgid "Invite Contacts"
msgstr "Kişi Davet _Et"
-#, fuzzy
-msgid "Invite Contacts…"
-msgstr "Kişi Davet _Et"
-
msgid "Invite friends to group chats or join one"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Invite to this chat"
+msgstr "Kişi Davet _Et"
+
+#, fuzzy
msgid "Invitees"
msgstr "Davet _et"
@@ -2812,6 +2881,10 @@ msgstr "Grup Sohbete Katıl"
msgid "Join Support Chat"
msgstr "Grup Sohbete Katıl"
+#, fuzzy
+msgid "Joining Group Chat…"
+msgstr "Grup Sohbete Katıl"
+
msgid "Joining…"
msgstr ""
@@ -2829,6 +2902,9 @@ msgstr "Son Kullanılan:"
msgid "Keep and manage all your chat history"
msgstr ""
+msgid "Key Size"
+msgstr ""
+
msgid "Key usage does not include certificate signing"
msgstr ""
@@ -2849,6 +2925,10 @@ msgstr "etiket"
msgid "Last but not least"
msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Last seen: %s"
+msgstr "Neden"
+
#, fuzzy
msgid "Leave Group Chat"
msgstr "Tam-Ekrandan Çık"
@@ -2910,6 +2990,10 @@ msgstr "Yer:"
msgid "Location:"
msgstr "Yer:"
+#, fuzzy
+msgid "Log"
+msgstr "%(nick)s durumu şimdi %(status)s"
+
msgid "Log In"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3049,14 @@ msgstr "Vekil Sunuc Profili İşlet"
msgid "Manage Sounds"
msgstr "Kişileri eşzamana getir"
+#, fuzzy
+msgid "Manage Trust"
+msgstr "Kişileri eşzamana getir"
+
+#, fuzzy
+msgid "Manage your Devices…"
+msgstr "Vekil Sunuc Profili İşlet"
+
msgid "Manually set the hostname for the server"
msgstr ""
@@ -3212,6 +3304,9 @@ msgid ""
"You can also type an XMPP address."
msgstr ""
+msgid "No devices found to encypt this message to. Querying for devices now…"
+msgstr ""
+
msgid "No devices online"
msgstr ""
@@ -3272,6 +3367,10 @@ msgid "Not Connected"
msgstr "Bağlantılı"
#, fuzzy
+msgid "Not Decided"
+msgstr "Bağlantılı"
+
+#, fuzzy
msgctxt "Group chat feature"
msgid "Not Moderated"
msgstr "Başlatılmadı"
@@ -3441,12 +3540,6 @@ msgstr ""
msgid "Organization (O): "
msgstr ""
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr ""
-
-msgid "Organizational Unit (OU): "
-msgstr ""
-
msgid "Organize your chats with workspaces"
msgstr ""
@@ -3455,6 +3548,9 @@ msgctxt "Gender"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
+msgid "Other devices connected with your account"
+msgstr ""
+
msgid "Others"
msgstr "Diğer"
@@ -3811,6 +3907,9 @@ msgctxt "Group chat description"
msgid "Project discussion"
msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Prox_y"
msgstr "Prox_y:"
@@ -3843,6 +3942,14 @@ msgctxt "Profile"
msgid "Public Encryption Key"
msgstr "Üyelik isteği"
+#, fuzzy
+msgid "Public Key Information"
+msgstr "_Bilgi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Public Key: "
+msgstr "Üyelik isteği"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Pulse: %s"
msgstr "Dosya: %s"
@@ -3886,6 +3993,9 @@ msgstr "_Kaydol"
msgid "Read _Wikipedia Article"
msgstr "Makale okunmuş"
+msgid "Read more about blind trust"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Really block this contact?"
msgstr "Bu bağlantı için her zaman kabul et"
@@ -4268,6 +4378,17 @@ msgstr "Kişisel ilet gönderimi başarısız"
msgid "Say hi to your new contact…"
msgstr "Dosyayı bir kişiye gönderir"
+msgid "Scan QR Code"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Scan this QR code to join %s."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scan this QR code to start a chat with %s."
+msgstr "Seni kişi listeme eklemek isterdim"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "Scanning %(current)d / %(total)d ..."
msgstr "İndirilen dosya: %(current)li / %(total)li"
@@ -4285,6 +4406,10 @@ msgid "Search"
msgstr "Ara"
#, fuzzy
+msgid "Search Participants…"
+msgstr "Katılanlar"
+
+#, fuzzy
msgid "Search Result"
msgstr "Ara"
@@ -4542,6 +4667,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Bağlantı Kurulamıyor"
#, fuzzy
+msgid "Share Contact…"
+msgstr "Kişi _ekle"
+
+#, fuzzy
msgid "Share Status"
msgstr "Durum"
@@ -4569,8 +4698,8 @@ msgid "Show Content"
msgstr "Sadece _Çecredeki Kişileri Göster"
#, fuzzy
-msgid "Show Gajim"
-msgstr "Gajim"
+msgid "Show Inactive Devices"
+msgstr "Ses giriş aygıtı"
#, fuzzy
msgid "Show Invitation"
@@ -4916,6 +5045,12 @@ msgstr "Biçem"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
+msgid "Subject Alt Names"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject Alt Names: "
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Subject issuer mismatch"
msgstr "ifade yığıtı uyumsuzluğu"
@@ -5109,6 +5244,9 @@ msgstr "Temalar"
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"
+msgid "There are devices for which you have not made a trust decision yet."
+msgstr ""
+
msgid ""
"There are plenty of servers to choose from.\n"
"Creating an account on one server allows you to communicate with contacts "
@@ -5118,6 +5256,9 @@ msgstr ""
msgid "There are updates for Gajim’s plugins"
msgstr ""
+msgid "There has been an error while trying to fetch messages."
+msgstr ""
+
msgid "There is no encryption method available for the chosen encryption."
msgstr ""
@@ -5137,6 +5278,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "This Device"
+msgstr "Resim seç"
+
+#, fuzzy
msgid "This account has already been added"
msgstr "'%s' (%d) öğesi zaten bir görüntüye eklenmiş"
@@ -5151,6 +5296,11 @@ msgstr "%s mevcut bir grubun ismi değil"
msgid "This address is not reachable."
msgstr "Bu hizmet gözatılabilir değil"
+msgid ""
+"This chat’s configuration is unsuitable for encryption with OMEMO. To use "
+"OMEMO in this chat, it should be non-anonymous and members-only."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "This device is not compatible."
msgstr "Bu hizmet gözatılabilir değil"
@@ -5202,6 +5352,9 @@ msgid ""
"You can install the PGP plugin to handle those messages."
msgstr ""
+msgid "This message was encrypted with OMEMO, but not for your device."
+msgstr ""
+
msgid "This message was encrypted with OTR and could not be decrypted."
msgstr ""
@@ -5236,6 +5389,10 @@ msgid "This type of service does not contain any items to browse."
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "This will clear the devices store for your account."
+msgstr "İstemciyi hesap yöneticisi kontrolünden çıkarır."
+
+#, fuzzy
msgid "This will remove your account from Gajim."
msgstr "İstemciyi hesap yöneticisi kontrolünden çıkarır."
@@ -5272,6 +5429,11 @@ msgstr "Kime"
msgid "To apply all changes instantly, you have to re-login."
msgstr ""
+msgid ""
+"To send an encrypted message, you have to decide whether to trust the device "
+"of your contact."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Toggle Chat List"
msgstr "Katılan"
@@ -5311,6 +5473,9 @@ msgctxt "Group chat description"
msgid "Trip planning"
msgstr ""
+msgid "Trust Management"
+msgstr ""
+
msgid "Trust Not Decided"
msgstr ""
@@ -5795,7 +5960,7 @@ msgid "You are offline."
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
-msgid "You can join this group chat instead: xmpp:%s?join"
+msgid "You can join this group chat instead: %s"
msgstr "%s grup sohbete katıldı"
msgid "You can not join a group chat unless you are connected."
@@ -5993,6 +6158,10 @@ msgid "_Clear"
msgstr "_Temizle"
#, fuzzy
+msgid "_Clear Devices"
+msgstr "Resim seç"
+
+#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "_Gönder & Kapat"
@@ -6157,6 +6326,10 @@ msgstr "_Porta:"
msgid "_Preferences"
msgstr "Tercihler"
+#, fuzzy
+msgid "_Privacy Policy (Online)"
+msgstr "Çevrimiçi"
+
msgid "_Purge"
msgstr ""
@@ -6367,6 +6540,10 @@ msgstr "Italik"
msgid "lat"
msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "libsoup Version: %s"
+msgstr "GTK+ Runtime Sürümü"
+
#. Translators: Translations have to match https://github.com/milesj/emojibase/blob/master/packages/data/{LANG}/data.raw.json
#. You can use the hex value to find the matching string.
msgid "light skin tone"
@@ -6696,13 +6873,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr "?transfer status:Duraklanıldı"
#, fuzzy
-#~ msgid "Copy Location"
-#~ msgstr "Yer:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Edit Profile…"
#~ msgstr "Profil gönderiliyor…"
#, fuzzy
+#~ msgid "Invite Contacts…"
+#~ msgstr "Kişi Davet _Et"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Invite New Contact"
#~ msgstr "Kişi Davet _Et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Gajim"
+#~ msgstr "Gajim"