diff options
Diffstat (limited to 'docs/locales/hu/LC_MESSAGES/Config_Reference.po')
-rw-r--r-- | docs/locales/hu/LC_MESSAGES/Config_Reference.po | 79 |
1 files changed, 49 insertions, 30 deletions
diff --git a/docs/locales/hu/LC_MESSAGES/Config_Reference.po b/docs/locales/hu/LC_MESSAGES/Config_Reference.po index 28cdfec38..fa7db3716 100644 --- a/docs/locales/hu/LC_MESSAGES/Config_Reference.po +++ b/docs/locales/hu/LC_MESSAGES/Config_Reference.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: yifeiding@protonmail.com\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-30 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-31 09:06+0000\n" "Last-Translator: Zs.Antal <zsikaiantal@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/" "config_reference/hu/>\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "my_thermistor]\" szekciót definiálunk, akkor a fűtőelem definiálásakor " "használhatjuk a \"sensor_type: my_thermistor\" mezőt.). Ügyelj arra, hogy a " "termisztor szekciót a konfigurációs fájlban az első fűtőszekcióban való " -"használata fölé helyezze." +"használata fölé helyezd." msgid "[adc_temperature]" msgstr "[adc_temperature]" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" "ként használható egy fűtőszekcióban. (Ha például egy \"[adc_temperature " "my_sensor]\" szekciót definiálunk, akkor egy fűtőelem definiálásakor " "használhatjuk a \"sensor_type: my_sensor\" szekciót). Ügyelj arra, hogy a " -"szenzor szekciót a config fájlban az első felhasználása fölé helyezze a " +"szenzor szekciót a config fájlban az első felhasználása fölé helyezd a " "fűtőszekcióban." msgid "[heater_generic]" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "" "# (pixelenként 1), ahol a '.' egy üres pixel, a '*' pedig egy bekapcsolt\n" "# képpont (pl. \"****************\" folyamatos vízszintes vonal\n" "# megjelenítéséhez). Alternatív megoldásként használhatunk „0”-t\n" -"# üres pixelekhez és „1”-et a bekapcsolt pixelekhez. Helyezzen minden\n" +"# üres pixelekhez és „1”-et a bekapcsolt pixelekhez. Helyezz minden\n" "# megjelenítési sort egy külön konfigurációs sorba. A karakterjelnek\n" "# pontosan 16, egyenként 16 bites sorból kell állnia.\n" "# Ez a paraméter nem kötelező.\n" @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "" "# részben.\n" "#i2c_bus:\n" "# Ha a mikrovezérlő I2C megvalósítása több I2C buszt is támogat,\n" -"# itt megadhatja a busz nevét.\n" +"# itt megadhatod a busz nevét.\n" "# Az alapértelmezett a mikrovezérlő I2C busz használata.\n" msgid "" @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "" "# SPI-sebesség (hz-ben).\n" "# Az alapértelmezett érték az eszköz típusától függ.\n" "#spi_bus:\n" -"# Ha a mikrovezérlő több SPI buszt támogat, akkor itt megadhatja a\n" +"# Ha a mikrovezérlő több SPI buszt támogat, akkor itt megadhatod a\n" "# mikrovezérlő busz nevét. Az alapértelmezett érték a mikrovezérlő\n" "# típusától függ.\n" "#spi_software_sclk_pin:\n" @@ -4243,8 +4243,8 @@ msgstr "" "SAMD SERCOM konfiguráció annak megadására, hogy mely tűket kell használni " "egy adott SERCOM-on. A \"samd_sercom\" előtaggal tetszőleges számú szekciót " "definiálhatunk. Minden SERCOM-ot konfigurálni kell, mielőtt SPI vagy I2C " -"perifériaként használnánk. Helyezze ezt a konfigurációs szekciót minden más," -" SPI vagy I2C buszokat használó szekció fölé." +"perifériaként használnánk. Helyezd ezt a konfigurációs szekciót minden más, " +"SPI vagy I2C buszokat használó szekció fölé." msgid "" "[samd_sercom my_sercom]\n" @@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "" "#gear_ratio:\n" "# Az áttétel, ha a léptetőmotor egy sebességváltón keresztül csatlakozik " "a\n" -"# tengelyhez. Például megadhatja az \"5:1\" értéket, ha 5:1 " +"# tengelyhez. Például megadhatod az \"5:1\" értéket, ha 5:1 " "sebességváltót\n" "# használnak. Ha a tengely több sebességváltóval rendelkezik, megadhat\n" "# egy vesszővel elválasztott áttételi listát (például \"57:11, 2:1\"). Ha " @@ -6908,8 +6908,10 @@ msgstr "" "rotation_distance:\n" "#full_steps_per_rotation:\n" "#gear_ratio:\n" -"# A fenti paraméterek leírását lásd a \"léptető\" részben. Ha a fenti paraméterek\n" -"# egyike sincs megadva, akkor nem lesz léptetőmotor társítva a nyomtatófejhez\n" +"# A fenti paraméterek leírását lásd a \"léptető\" részben. Ha a fenti " +"paraméterek\n" +"# egyike sincs megadva, akkor nem lesz léptetőmotor társítva a " +"nyomtatófejhez\n" "# (bár a SYNC_EXTRUDER_MOTION parancs futás közben társíthat egyet).\n" "nozzle_diameter:\n" "# A fúvóka nyílásának átmérője (mm-ben). Ezt a paramétert meg kell adni.\n" @@ -6920,7 +6922,8 @@ msgstr "" "# Az extrudálási keresztmetszet maximális területe (mm^2-ben) (pl. az\n" "# extrudálási szélesség szorozva a réteg magasságával). Ez a beállítás\n" "# megakadályozza a túlzott mértékű extrudálást viszonylag kis XY mozgások\n" -"# során. Ha egy áthelyezés olyan kihúzási sebességet kér, amely meghaladja\n" +"# során. Ha egy áthelyezés olyan kihúzási sebességet kér, amely " +"meghaladja\n" "# ezt az értéket, akkor hibaüzenet jelenik meg.\n" "# Az alapértelmezett érték: 4.0 * nozzle_diameter^2\n" "#instantaneous_corner_velocity: 1.000\n" @@ -6936,7 +6939,8 @@ msgstr "" "# Az extrudermotor maximális sebessége (mm/sec-ben) és gyorsulása\n" "# (mm/sec^2-en) a visszahúzásokhoz és a csak extrudált mozgásokhoz.\n" "# Ezek a beállítások nincsenek hatással a normál nyomtatási sebességekre.\n" -"# Ha nincs megadva, akkor a számítások megfelelnek a 4.0*nozzle_diameter^2\n" +"# Ha nincs megadva, akkor a számítások megfelelnek a 4.0*nozzle_diameter^" +"2\n" "# keresztmetszetű XY nyomtatási mozgás határának.\n" "#pressure_advance: 0.0\n" "# Az extruder gyorsítása során a nyomtatófejbe nyomandó nyers szál\n" @@ -6956,16 +6960,21 @@ msgstr "" "# PWM kimeneti érintkező, amely a fűtést vezérli.\n" "# Ezt a paramétert meg kell adni.\n" "#max_power: 1.0\n" -"# Az a maximális teljesítmény (0,0 és 1,0 közötti értékben kifejezve), amelyre a\n" -"# heater_pin beállítható. Az 1,0 érték lehetővé teszi, hogy a tűt hosszabb ideig\n" -"# teljesen engedélyezettre lehessen állítani, míg a 0,5 érték legfeljebb a fele\n" -"# ideig engedélyezi a tűt. Ezzel a beállítással korlátozható a fűtőkészülék teljes\n" +"# Az a maximális teljesítmény (0,0 és 1,0 közötti értékben kifejezve), " +"amelyre a\n" +"# heater_pin beállítható. Az 1,0 érték lehetővé teszi, hogy a tűt hosszabb " +"ideig\n" +"# teljesen engedélyezettre lehessen állítani, míg a 0,5 érték legfeljebb a " +"fele\n" +"# ideig engedélyezi a tűt. Ezzel a beállítással korlátozható a " +"fűtőkészülék teljes\n" "# kimenő teljesítménye (hosszabb ideig). Az alapértelmezett érték 1.0.\n" "sensor_type:\n" "# Érzékelő típusa. Általános termisztorok: „EPCOS 100K B57560G104F”,\n" "# „ATC Semitec 104GT-2”, „ATC Semitec 104NT-4-R025H42G”, „Generic 3950”,\n" "# „Honeywell 100K 135-JGBC10K135-1010LAG18 -104F39050L32\",\n" -"# \"SliceEngineering 450\" és \"TDK NTCG104LH104JT1\". További érzékelőkért\n" +"# \"SliceEngineering 450\" és \"TDK NTCG104LH104JT1\". További " +"érzékelőkért\n" "# lásd a \"Hőmérséklet-érzékelők\" részt. Ezt a paramétert meg kell adni.\n" "sensor_pin:\n" "# Analóg bemeneti érintkező csatlakozik az érzékelőhöz.\n" @@ -6975,25 +6984,33 @@ msgstr "" "# Ez a paraméter csak akkor érvényes, ha az érzékelő termisztor.\n" "# Az alapértelmezett érték 4700 ohm.\n" "#smooth_time: 1.0\n" -"# Egy időérték (másodpercben), amely alatt a hőmérsékletmérés simításra kerül\n" +"# Egy időérték (másodpercben), amely alatt a hőmérsékletmérés simításra " +"kerül\n" "# a mérési zaj hatásának csökkentése érdekében.\n" "# Az alapértelmezett érték 1 másodperc.\n" "control:\n" -"# Vezérlési algoritmus (pid vagy watermark). Ezt a paramétert meg kell adni.\n" +"# Vezérlési algoritmus (pid vagy watermark). Ezt a paramétert meg kell " +"adni.\n" "pid_Kp:\n" "pid_Ki:\n" "pid_Kd:\n" -"# Az arányos (pid_Kp), az integrál (pid_Ki) és a derivált (pid_Kd) beállításai a PID\n" -"# visszacsatolás vezérlő rendszerhez. A Klipper a PID beállításokat a következő\n" -"# általános képlettel értékeli ki: heater_pwm = (Kp*error+ Ki*integral(error) vagy\n" +"# Az arányos (pid_Kp), az integrál (pid_Ki) és a derivált (pid_Kd) " +"beállításai a PID\n" +"# visszacsatolás vezérlő rendszerhez. A Klipper a PID beállításokat a " +"következő\n" +"# általános képlettel értékeli ki: heater_pwm = (Kp*error+ " +"Ki*integral(error) vagy\n" "# Kd*derivative(error)) / 255 Ahol az „error” a „requested_temperature és\n" -"# measured_temperature” és a „heater_pwm” a kért fűtési sebesség 0,0 teljes\n" -"# kikapcsolt és 1,0 teljes bekapcsolva. Fontolja meg a PID_CALIBRATE parancs\n" +"# measured_temperature” és a „heater_pwm” a kért fűtési sebesség 0,0 " +"teljes\n" +"# kikapcsolt és 1,0 teljes bekapcsolva. Fontold meg a PID_CALIBRATE " +"parancs\n" "# használatát a paraméterek lekéréséhez. A pid_Kp, pid_Ki és pid_Kd\n" "# paramétereket meg kell adni a PID fűtőberendezésekhez.\n" "#max_delta: 2.0\n" "# A „watermark” vezérlésű fűtőberendezéseken ez a fűtőelem kikapcsolása\n" -"# előtti célhőmérséklet feletti Celsius-fokkal, valamint a fűtőelem újbóli\n" +"# előtti célhőmérséklet feletti Celsius-fokkal, valamint a fűtőelem " +"újbóli\n" "# bekapcsolása előtti célhőmérséklet alatti fokok száma.\n" "# Az alapértelmezett érték 2 Celsius-fok.\n" "#pwm_cycle_time: 0.100\n" @@ -7010,8 +7027,10 @@ msgstr "" "# belül a fűtőelemnek maradnia kell. Ez egy, a mikrovezérlő kódjában\n" "# beépített biztonsági funkciót vezérel. Ha a mért hőmérséklet ezen a\n" "# tartományon kívül esik, akkor a mikrovezérlő leállási állapotba kerül.\n" -"# Ez az ellenőrzés segíthet bizonyos fűtő és érzékelő hardverhibák észlelésében.\n" -"# Állítsd be ezt a tartományt elég szélesre, hogy a normális hőmérséklet ne\n" +"# Ez az ellenőrzés segíthet bizonyos fűtő és érzékelő hardverhibák " +"észlelésében.\n" +"# Állítsd be ezt a tartományt elég szélesre, hogy a normális hőmérséklet " +"ne\n" "# okozzon hibát. Ezeket a paramétereket meg kell adni.\n" #: docs/Config_Reference.md:block 266 (header) @@ -7208,7 +7227,7 @@ msgstr "" "#scl_pin:\n" "#sda_pin:\n" "# Alternatív megoldásként, ha a pca9632 nincs hardveres I2C\n" -"# buszhoz csatlakoztatva, akkor megadhatja az \"óra\" (scl_pin)\n" +"# buszhoz csatlakoztatva, akkor megadhatod az \"óra\" (scl_pin)\n" "# és \"data\" (sda_pin) érintkezőket.\n" "# Az alapértelmezés a hardveres I2C használata.\n" "#color_order: RGBW\n" @@ -7885,7 +7904,7 @@ msgstr "" "# Annak a mikrovezérlőnek a neve, amelyhez a chip csatlakozik.\n" "# Az alapértelmezett az \"mcu\".\n" "#i2c_bus:\n" -"# Ha a mikrovezérlő több I2C buszt támogat, akkor itt megadhatja a\n" +"# Ha a mikrovezérlő több I2C buszt támogat, akkor itt megadhatod a\n" "# mikrovezérlő busz nevét.\n" "# Az alapértelmezett érték a mikrovezérlő típusától függ.\n" "#i2c_speed:\n" |