Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

Config_Reference.po « LC_MESSAGES « hu « locales « docs - github.com/Klipper3d/klipper-translations.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: fa7db3716c604e9b9f8dc41e4f492dd3a33cca22 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
# Zs.Antal <zsikaiantal@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: yifeiding@protonmail.com\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Zs.Antal <zsikaiantal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/"
"config_reference/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"

msgid ""
"This document is a reference for options available in the Klipper config "
"file."
msgstr ""
"Ez a dokumentum a Klipper konfigurációs fájlban elérhető beállítások "
"referenciája."

msgid ""
"The descriptions in this document are formatted so that it is possible to "
"cut-and-paste them into a printer config file. See the [installation "
"document](Installation.md) for information on setting up Klipper and "
"choosing an initial config file."
msgstr ""
"Az ebben a dokumentumban található leírások úgy vannak formázva, hogy "
"kivághatóak és beilleszthetőek legyenek egy nyomtató konfigurációs fájljába."
" A Klipper beállításával és a kezdeti konfigurációs fájl kiválasztásával "
"kapcsolatos információkért lásd a [telepítési "
"dokumentumot](Installation.md)."

msgid "Micro-controller configuration"
msgstr "Mikrokontroller konfiguráció"

msgid "Format of micro-controller pin names"
msgstr "A mikrokontroller tű neveinek formátuma"

msgid ""
"Many config options require the name of a micro-controller pin. Klipper uses"
" the hardware names for these pins - for example `PA4`."
msgstr ""
"Számos konfigurációs beállításhoz egy mikrokontroller-tű nevére van szükség."
" A Klipper a hardveres neveket használja ezekhez a tűkhöz - például `PA4`."

msgid ""
"Pin names may be preceded by `!` to indicate that a reverse polarity should "
"be used (eg, trigger on low instead of high)."
msgstr ""
"A tű nevek előtt `!` állhat, hogy jelezze ilyenkor fordított polaritást "
"használ (pl. magas helyett alacsony értéken történő trigger)."

msgid ""
"Input pins may be preceded by `^` to indicate that a hardware pull-up "
"resistor should be enabled for the pin. If the micro-controller supports "
"pull-down resistors then an input pin may alternatively be preceded by `~`."
msgstr ""
"A bemeneti tűk előtt `^` jelezheti, hogy a tűhöz hardveres pull-up "
"ellenállást kell engedélyezni. Ha a mikrokontroller támogatja a pull-down "
"ellenállásokat, akkor egy bemeneti tű előtt `~` állhat."

msgid ""
"Note, some config sections may \"create\" additional pins. Where this "
"occurs, the config section defining the pins must be listed in the config "
"file before any sections using those pins."
msgstr ""
"Megjegyzés: egyes konfigurációs szakaszok további tűket hozhatnak létre. "
"Ahol ez előfordul, ott a tűket definiáló konfigurációs szekciót a "
"konfigurációs fájlban az ezeket a tűket használó szekciók előtt kell "
"felsorolni."

msgid "[mcu]"
msgstr "[mcu]"

msgid "Configuration of the primary micro-controller."
msgstr "Az elsődleges mikrokontroller konfigurálása."

msgid "[mcu my_extra_mcu]"
msgstr "[mcu my_extra_mcu]"

msgid ""
"Additional micro-controllers (one may define any number of sections with an "
"\"mcu\" prefix). Additional micro-controllers introduce additional pins that"
" may be configured as heaters, steppers, fans, etc.. For example, if an "
"\"[mcu extra_mcu]\" section is introduced, then pins such as "
"\"extra_mcu:ar9\" may then be used elsewhere in the config (where \"ar9\" is"
" a hardware pin name or alias name on the given mcu)."
msgstr ""
"További mikrovezérlők (az \"mcu\" előtaggal tetszőleges számú szekciót lehet"
" definiálni). A további mikrovezérlők további tűket vezetnek be, amelyek "
"fűtőberendezésként, léptetőberendezésként, ventilátorként stb. "
"konfigurálhatók. Például, ha egy \"[mcu extra_mcu]\" szekciót vezetünk be, "
"akkor az olyan tűket, mint az \"extra_mcu:ar9\" a konfigurációban máshol is "
"használhatók (ahol \"ar9\" az adott mcu hardveres tű neve vagy álneve)."

msgid "Common kinematic settings"
msgstr "Közös kinematikai beállítások"

msgid "[printer]"
msgstr "[printer]"

msgid "The printer section controls high level printer settings."
msgstr "A nyomtató szakasz a nyomtató magas szintű beállításait vezérli."

msgid "[stepper]"
msgstr "[stepper]"

msgid ""
"Stepper motor definitions. Different printer types (as specified by the "
"\"kinematics\" option in the [printer] config section) require different "
"names for the stepper (eg, `stepper_x` vs `stepper_a`). Below are common "
"stepper definitions."
msgstr ""
"Léptetőmotor meghatározások. A különböző nyomtatótípusok (a [printer] config"
" szakasz \"kinematika\" opciója által meghatározottak szerint) eltérő "
"neveket igényelnek a léptető számára (pl. `stepper_x` vs `stepper_a`). Az "
"alábbiakban a stepperek általános definíciói következnek."

msgid "Cartesian Kinematics"
msgstr "Cartesian Kinematika"

msgid ""
"See [example-cartesian.cfg](../config/example-cartesian.cfg) for an example "
"cartesian kinematics config file."
msgstr ""
"Lásd [example-cartesian.cfg](../config/example-cartesian.cfg) egy példa "
"cartesian kinematika konfigurációs fájlhoz."

msgid ""
"Only parameters specific to cartesian printers are described here - see "
"[common kinematic settings](#common-kinematic-settings) for available "
"parameters."
msgstr ""
"Itt csak a cartesian nyomtatókra jellemző paraméterek kerülnek leírásra. A "
"rendelkezésre álló paramétereket lásd a [általános kinematikai "
"beállítások](#common-kinematic-settings) pontban."

msgid "Linear Delta Kinematics"
msgstr "Lineáris delta kinematika"

msgid ""
"See [example-delta.cfg](../config/example-delta.cfg) for an example linear "
"delta kinematics config file. See the [delta calibrate "
"guide](Delta_Calibrate.md) for information on calibration."
msgstr ""
"Lásd az [example-delta.cfg](../config/example-delta.cfg) példát a lineáris "
"delta kinematika konfigurációs fájljához. A kalibrálással kapcsolatos "
"információkért lásd a [delta kalibrációs útmutató](Delta_Calibrate.md) "
"dokumentumot."

msgid ""
"Only parameters specific to linear delta printers are described here - see "
"[common kinematic settings](#common-kinematic-settings) for available "
"parameters."
msgstr ""
"Itt csak a lineáris delta nyomtatókra jellemző paraméterek kerülnek "
"leírásra. A rendelkezésre álló paramétereket lásd az [általános kinematikai "
"beállítások](#common-kinematic-settings) pontban."

msgid "CoreXY Kinematics"
msgstr "CoreXY Kinematika"

msgid ""
"See [example-corexy.cfg](../config/example-corexy.cfg) for an example corexy"
" (and h-bot) kinematics file."
msgstr ""
"Lásd [example-corexy.cfg](../config/example-corexy.cfg) egy példa corexy (és"
" h-bot) kinematikai fájlt."

msgid ""
"Only parameters specific to corexy printers are described here - see [common"
" kinematic settings](#common-kinematic-settings) for available parameters."
msgstr ""
"Itt csak a CoreXY nyomtatókra jellemző paraméterek kerülnek leírásra. A "
"rendelkezésre álló paramétereket lásd az [általános kinematikai "
"beállítások](#common-kinematic-settings) pontban."

msgid "CoreXZ Kinematics"
msgstr "CoreXZ Kinematika"

msgid ""
"See [example-corexz.cfg](../config/example-corexz.cfg) for an example corexz"
" kinematics config file."
msgstr ""
"Lásd [example-corexz.cfg](../config/example-corexz.cfg) egy példa CoreXZ "
"kinematikai konfigurációs fájlhoz."

msgid ""
"Only parameters specific to corexz printers are described here - see [common"
" kinematic settings](#common-kinematic-settings) for available parameters."
msgstr ""
"Itt csak a CoreXZ nyomtatókra jellemző paraméterek kerülnek leírásra. A "
"rendelkezésre álló paramétereket lásd az [általános kinematikai "
"beállítások](#common-kinematic-settings) pontban."

msgid "Hybrid-CoreXY Kinematics"
msgstr "Hybrid-CoreXY Kinematika"

msgid ""
"See [example-hybrid-corexy.cfg](../config/example-hybrid-corexy.cfg) for an "
"example hybrid corexy kinematics config file."
msgstr ""
"Lásd az [example-hybrid-corexy.cfg](../config/example-hybrid-corexy.cfg) "
"példát egy hibrid CoreXY kinematikai konfigurációs fájlhoz."

msgid "This kinematic is also known as Markforged kinematic."
msgstr "Ez a kinematika Markforged kinematikaként is ismert."

msgid ""
"Only parameters specific to hybrid corexy printers are described here see "
"[common kinematic settings](#common-kinematic-settings) for available "
"parameters."
msgstr ""
"Itt csak a hibrid CoreXY nyomtatókra jellemző paramétereket írjuk le, a "
"rendelkezésre álló paramétereket lásd az [általános kinematikai "
"beállítások](#common-kinematic-settings) pontban."

msgid "Hybrid-CoreXZ Kinematics"
msgstr "Hybrid-CoreXZ Kinematika"

msgid ""
"See [example-hybrid-corexz.cfg](../config/example-hybrid-corexz.cfg) for an "
"example hybrid corexz kinematics config file."
msgstr ""
"Lásd az [example-hybrid-corexz.cfg](../config/example-hybrid-corexz.cfg) "
"példát egy hibrid CoreXZ kinematikai konfigurációs fájlhoz."

msgid "Polar Kinematics"
msgstr "Polar Kinematika"

msgid ""
"See [example-polar.cfg](../config/example-polar.cfg) for an example polar "
"kinematics config file."
msgstr ""
"Lásd az [example-polar.cfg](../config/example-polar.cfg) egy példa a Polar "
"kinematika konfigurációs fájljához."

msgid ""
"Only parameters specific to polar printers are described here - see [common "
"kinematic settings](#common-kinematic-settings) for available parameters."
msgstr ""
"Itt csak a Polar nyomtatókra jellemző paraméterek kerülnek leírásra. A "
"rendelkezésre álló paramétereket lásd az [általános kinematikai "
"beállítások](#common-kinematic-settings) pontban."

msgid "Rotary delta Kinematics"
msgstr "Forgó delta Kinematika"

msgid ""
"See [example-rotary-delta.cfg](../config/example-rotary-delta.cfg) for an "
"example rotary delta kinematics config file."
msgstr ""
"Lásd az [example-rotary-delta.cfg](../config/example-rotary-delta.cfg) egy "
"példa a forgó delta kinematika konfigurációs fájljához."

msgid ""
"Only parameters specific to rotary delta printers are described here - see "
"[common kinematic settings](#common-kinematic-settings) for available "
"parameters."
msgstr ""
"Itt csak a forgó delta nyomtatókra jellemző paraméterek kerülnek leírásra. A"
" rendelkezésre álló paramétereket lásd az [általános kinematikai "
"beállítások](#common-kinematic-settings) pontban."

msgid ""
"ROTARY DELTA KINEMATICS ARE A WORK IN PROGRESS. Homing moves may timeout and"
" some boundary checks are not implemented."
msgstr ""
"A FORGÓ DELTA KINEMATIKA MÉG FOLYAMATBAN VAN. A célkövető mozgások "
"időzítettek lehetnek, és néhány határellenőrzés nincs implementálva."

msgid "Cable winch Kinematics"
msgstr "Kábelcsörlős Kinematika"

msgid ""
"See the [example-winch.cfg](../config/example-winch.cfg) for an example "
"cable winch kinematics config file."
msgstr ""
"Lásd az [example-winch.cfg](../config/example-winch.cfg) egy példát a "
"kábelcsörlős kinematika konfigurációs fájljához."

msgid ""
"Only parameters specific to cable winch printers are described here - see "
"[common kinematic settings](#common-kinematic-settings) for available "
"parameters."
msgstr ""
"Itt csak a kábelcsörlős nyomtatókra jellemző paraméterek kerülnek leírásra. "
"A rendelkezésre álló paramétereket lásd az [általános kinematikai "
"beállítások](#common-kinematic-settings) pontban."

msgid "None Kinematics"
msgstr "Nincs Kinematika"

msgid ""
"It is possible to define a special \"none\" kinematics to disable kinematic "
"support in Klipper. This may be useful for controlling devices that are not "
"typical 3d-printers or for debugging purposes."
msgstr ""
"Lehetőség van egy speciális \"none\" kinematika definiálására a Klipper "
"kinematikai támogatásának kikapcsolásához. Ez hasznos lehet olyan eszközök "
"vezérléséhez, amelyek nem tipikus 3D nyomtatók, vagy hibakeresési célok."

msgid "Common extruder and heated bed support"
msgstr "Közös extruder és fűtött tárgyasztal támogatás"

msgid "[extruder]"
msgstr "[extruder]"

msgid "[heater_bed]"
msgstr "[heater_bed]"

msgid ""
"The heater_bed section describes a heated bed. It uses the same heater "
"settings described in the \"extruder\" section."
msgstr ""
"A heater_bed szakasz egy fűtött tárgyasztalt ír le. Ugyanazokat a fűtési "
"beállításokat használja, amelyeket az \"extruder\" szakaszban leírtunk."

msgid "Bed level support"
msgstr "Tárgyasztal szint támogatás"

msgid "[bed_mesh]"
msgstr "[bed_mesh]"

msgid ""
"Mesh Bed Leveling. One may define a bed_mesh config section to enable move "
"transformations that offset the z axis based on a mesh generated from probed"
" points. When using a probe to home the z-axis, it is recommended to define "
"a safe_z_home section in printer.cfg to home toward the center of the print "
"area."
msgstr ""
"Tárgyasztal Háló Kiegyenlítés. Definiálhatunk egy bed_mesh konfigurációs "
"szakaszt, hogy engedélyezzük a Z tengelyt eltoló mozgatási transzformációkat"
" a mért pontokból generált háló alapján. Ha szondát használunk a Z-tengely "
"alaphelyzetbe állítására, ajánlott a printer.cfg fájlban egy safe_z_home "
"szakaszt definiálni a nyomtatási terület közepére történő alaphelyzetbe "
"állításhoz."

msgid "Visual Examples:"
msgstr "Vizuális példák:"

msgid "[bed_tilt]"
msgstr "[bed_tilt]"

msgid ""
"Bed tilt compensation. One may define a bed_tilt config section to enable "
"move transformations that account for a tilted bed. Note that bed_mesh and "
"bed_tilt are incompatible; both cannot be defined."
msgstr ""
"Tárgyasztal dőlés kompenzáció. Definiálhatunk egy bed_tilt config szekciót, "
"hogy lehetővé tegyük a ferde tárgyasztalt figyelembe vevő "
"mozgástranszformációkat. Vedd figyelembe, hogy a bed_mesh és a bed_tilt nem "
"kompatibilisek. Mindkettő nem definiálható."

msgid "[bed_screws]"
msgstr "[bed_screws]"

msgid ""
"Tool to help adjust bed leveling screws. One may define a [bed_screws] "
"config section to enable a BED_SCREWS_ADJUST g-code command."
msgstr ""
"Szerszám a tárgyasztal szintbeállító csavarok beállításához. Meghatározható "
"egy [bed_screws] config szakasz a BED_SCREWS_ADJUST G-kód parancs "
"engedélyezéséhez."

msgid "[screws_tilt_adjust]"
msgstr "[screws_tilt_adjust]"

msgid ""
"Tool to help adjust bed screws tilt using Z probe. One may define a "
"screws_tilt_adjust config section to enable a SCREWS_TILT_CALCULATE g-code "
"command."
msgstr ""
"Eszköz a tárgyasztal csavarok dőlésszögének beállításához Z-szondával. "
"Meghatározható egy screws_tilt_adjust konfigurációs szakasz a "
"SCREWS_TILT_CALCULATE G-kód parancsal."

msgid "[z_tilt]"
msgstr "[z_tilt]"

msgid "[quad_gantry_level]"
msgstr "[quad_gantry_level]"

msgid ""
"Moving gantry leveling using 4 independently controlled Z motors. Corrects "
"hyperbolic parabola effects (potato chip) on moving gantry which is more "
"flexible. WARNING: Using this on a moving bed may lead to undesirable "
"results. If this section is present then a QUAD_GANTRY_LEVEL extended G-Code"
" command becomes available. This routine assumes the following Z motor "
"configuration:"
msgstr ""
"Mozgó állvány szintezése 4 egymástól függetlenül vezérelt Z-motorral. "
"Korrigálja a hiperbolikus parabola hatását (krumplichip) a mozgó portálon, "
"amely rugalmasabb. FIGYELMEZTETÉS: Mozgó tárgyasztalon történő használata "
"nemkívánatos eredményekhez vezethet. Ha ez a szakasz jelen van, akkor "
"elérhetővé válik a QUAD_GANTRY_LEVEL kiterjesztett G-kód parancs. Ez a rutin"
" a következő Z motor konfigurációt feltételezi:"

msgid "[skew_correction]"
msgstr "[skew_correction]"

msgid "Customized homing"
msgstr "Testreszabott kezdőpont felvétel"

msgid "[safe_z_home]"
msgstr "[safe_z_home]"

msgid "[homing_override]"
msgstr "[homing_override]"

msgid ""
"Homing override. One may use this mechanism to run a series of g-code "
"commands in place of a G28 found in the normal g-code input. This may be "
"useful on printers that require a specific procedure to home the machine."
msgstr ""
"Kezdőpont felvétel felülbírálása. Ezt a mechanizmust arra lehet használni, "
"hogy a normál G-kód bemenetben található G28 helyett egy sor G-kód parancsot"
" futtassunk. Ez olyan nyomtatóknál lehet hasznos, amelyeknél a gép "
"beindításához speciális eljárásra van szükség."

msgid "[endstop_phase]"
msgstr "[endstop_phase]"

msgid ""
"Stepper phase adjusted endstops. To use this feature, define a config "
"section with an \"endstop_phase\" prefix followed by the name of the "
"corresponding stepper config section (for example, \"[endstop_phase "
"stepper_z]\"). This feature can improve the accuracy of endstop switches. "
"Add a bare \"[endstop_phase]\" declaration to enable the "
"ENDSTOP_PHASE_CALIBRATE command."
msgstr ""
"Léptető fázissal beállított végállások. A funkció használatához definiáljon "
"egy konfigurációs részt egy \"endstop_phase\" előtaggal, amelyet a megfelelő"
" stepper konfigurációs rész neve követ (például \"[endstop_phase "
"stepper_z]\"). Ez a funkció javíthatja a végálláskapcsolók pontosságát. Adj "
"hozzá egy csupasz \"[endstop_phase]\" deklarációt az ENDSTOP_PHASE_CALIBRATE"
" parancs engedélyezéséhez."

msgid "G-Code macros and events"
msgstr "G-kód makrók és események"

msgid "[gcode_macro]"
msgstr "[gcode_macro]"

msgid ""
"G-Code macros (one may define any number of sections with a \"gcode_macro\" "
"prefix). See the [command template guide](Command_Templates.md) for more "
"information."
msgstr ""
"G-kód makrók (a \"gcode_macro\" előtaggal tetszőleges számú szakasz "
"definiálható). További információkért lásd a [parancssablonok "
"útmutatóját](Command_Templates.md)."

msgid "[delayed_gcode]"
msgstr "[delayed_gcode]"

msgid "[save_variables]"
msgstr "[save_variables]"

msgid "[idle_timeout]"
msgstr "[idle_timeout]"

msgid ""
"Idle timeout. An idle timeout is automatically enabled - add an explicit "
"idle_timeout config section to change the default settings."
msgstr ""
"Üresjárati időtúllépés. Az üresjárati időtúllépés automatikusan engedélyezve"
" van. Az alapértelmezett beállítások módosításához adj hozzá egy explicit "
"idle_timeout konfigurációs szakaszt."

msgid "Optional G-Code features"
msgstr "Választható G-kód funkciók"

msgid "[virtual_sdcard]"
msgstr "[virtual_sdcard]"

msgid ""
"A virtual sdcard may be useful if the host machine is not fast enough to run"
" OctoPrint well. It allows the Klipper host software to directly print gcode"
" files stored in a directory on the host using standard sdcard G-Code "
"commands (eg, M24)."
msgstr ""
"A virtuális sdcard hasznos lehet, ha a gazdaszámítógép nem elég gyors az "
"OctoPrint megfelelő futtatásához. Ez lehetővé teszi a Klipper gazdagép "
"szoftver számára, hogy közvetlenül kinyomtasd a G-kód fájlokat, amelyeket a "
"gazdagépen lévő könyvtárban tárolnak a szabványos sdcard G-kód parancsok "
"(pl. M24) használatával."

msgid "[sdcard_loop]"
msgstr "[sdcard_loop]"

msgid ""
"Some printers with stage-clearing features, such as a part ejector or a belt"
" printer, can find use in looping sections of the sdcard file. (For example,"
" to print the same part over and over, or repeat the a section of a part for"
" a chain or other repeated pattern)."
msgstr ""
"Néhány szakaszok törlésével rendelkező nyomtató, például alkatrész-kidobó "
"vagy szalagnyomtató, hasznát veheti az SD-kártya fájl hurkolt szakaszainak. "
"(Például ugyanazon alkatrész újra és újra történő kinyomtatásához, vagy egy "
"alkatrész egy szakaszának megismétléséhez egy lánc vagy más ismétlődő "
"mintához)."

msgid "[force_move]"
msgstr "[force_move]"

msgid "[pause_resume]"
msgstr "[pause_resume]"

msgid "[firmware_retraction]"
msgstr "[firmware_retraction]"

msgid "[gcode_arcs]"
msgstr "[gcode_arcs]"

msgid "Support for gcode arc (G2/G3) commands."
msgstr "A G-kód ív (G2/G3) parancsok támogatása."

msgid "[respond]"
msgstr "[respond]"

msgid "Resonance compensation"
msgstr "Rezonancia kompenzáció"

msgid "[input_shaper]"
msgstr "[input_shaper]"

msgid "[adxl345]"
msgstr "[adxl345]"

msgid "[resonance_tester]"
msgstr "[resonance_tester]"

msgid "Config file helpers"
msgstr "Konfigurációs fájl segédletek"

msgid "[board_pins]"
msgstr "[board_pins]"

msgid ""
"Board pin aliases (one may define any number of sections with a "
"\"board_pins\" prefix). Use this to define aliases for the pins on a micro-"
"controller."
msgstr ""
"Alaplap tű álnevek (tetszőleges számú szekciót definiálhatunk \"board_pins\""
" előtaggal). Ezzel definiálhat álneveket a mikrokontroller tűihez."

msgid "[include]"
msgstr "[include]"

msgid ""
"Include file support. One may include additional config file from the main "
"printer config file. Wildcards may also be used (eg, \"configs/*.cfg\")."
msgstr ""
"Include fájl támogatás. A nyomtató fő konfigurációs fájljához további "
"konfigurációs fájlokat lehet csatolni. Helyettesítő karakterek is "
"használhatók (pl. \"configs/*.cfg\")."

msgid "Bed probing hardware"
msgstr "Tárgyasztal szintező hardver"

msgid "[probe]"
msgstr "[probe]"

msgid ""
"Z height probe. One may define this section to enable Z height probing "
"hardware. When this section is enabled, PROBE and QUERY_PROBE extended "
"[g-code commands](G-Codes.md#probe) become available. Also, see the [probe "
"calibrate guide](Probe_Calibrate.md). The probe section also creates a "
"virtual \"probe:z_virtual_endstop\" pin. One may set the stepper_z "
"endstop_pin to this virtual pin on cartesian style printers that use the "
"probe in place of a z endstop. If using \"probe:z_virtual_endstop\" then do "
"not define a position_endstop in the stepper_z config section."
msgstr ""
"Z magasságmérő szonda. Ezt a szakaszt a Z magasságmérő hardver "
"engedélyezéséhez lehet definiálni. Ha ez a szakasz engedélyezve van, a PROBE"
" és a QUERY_PROBE kiterjesztett [G-kód parancsok](G-Codes.md#probe) "
"elérhetővé válnak. Lásd még a [szonda kalibrálási "
"útmutatót](Probe_Calibrate.md). A szondaszekció létrehoz egy virtuális "
"\"probe:z_virtual_endstop\" tűt is. A stepper_z endstop_pin-t erre a "
"virtuális tűre állíthatjuk a cartesian stílusú nyomtatókon, amelyek a "
"szondát használják a Z végállás helyett. Ha a \"probe:z_virtual_endstop\" "
"típust használjuk, akkor ne definiáljunk position_endsto-pot a stepper_z "
"konfigurációs szakaszban."

msgid "[bltouch]"
msgstr "[bltouch]"

msgid ""
"BLTouch probe. One may define this section (instead of a probe section) to "
"enable a BLTouch probe. See [BL-Touch guide](BLTouch.md) and [command "
"reference](G-Codes.md#bltouch) for further information. A virtual "
"\"probe:z_virtual_endstop\" pin is also created (see the \"probe\" section "
"for the details)."
msgstr ""
"BLTouch szonda. Ezt a szakaszt (a szondaszakasz helyett) a BLTouch szonda "
"engedélyezéséhez lehet definiálni. További információkért lásd a [BL-Touch "
"útmutató](BLTouch.md) és a [parancsreferencia](G-Codes.md#bltouch) című "
"dokumentumot. Egy virtuális \"probe:z_virtual_endstop\" tű is létrejön (a "
"részleteket lásd a \"probe\" szakaszban)."

msgid "Additional stepper motors and extruders"
msgstr "További léptetőmotorok és extruderek"

msgid "[stepper_z1]"
msgstr "[stepper_z1]"

msgid ""
"Multi-stepper axes. On a cartesian style printer, the stepper controlling a "
"given axis may have additional config blocks defining steppers that should "
"be stepped in concert with the primary stepper. One may define any number of"
" sections with a numeric suffix starting at 1 (for example, \"stepper_z1\", "
"\"stepper_z2\", etc.)."
msgstr ""
"Több léptetőmotoros tengelyek. Egy cartesian stílusú nyomtatónál az adott "
"tengelyt vezérlő léptető további konfigurációs blokkokkal rendelkezhet, "
"amelyek olyan léptetőket határoznak meg, amelyeket az elsődleges léptetővel "
"együtt kell léptetni. Bármennyi szakasz definiálható 1-től kezdődő numerikus"
" utótaggal (például \"stepper_z1\", \"stepper_z2\" stb.)."

msgid "[extruder1]"
msgstr "[extruder1]"

msgid ""
"In a multi-extruder printer add an additional extruder section for each "
"additional extruder. The additional extruder sections should be named "
"\"extruder1\", \"extruder2\", \"extruder3\", and so on. See the \"extruder\""
" section for a description of available parameters."
msgstr ""
"Több extruderes nyomtató esetén minden további extruder után adj hozzá egy "
"új extruder szakaszt. A további extruder szakaszok neve legyen "
"\"extruder1\", \"extruder2\", \"extruder3\", és így tovább. A rendelkezésre "
"álló paraméterek leírását lásd az \"extruder\" szakaszban."

msgid ""
"See [sample-multi-extruder.cfg](../config/sample-multi-extruder.cfg) for an "
"example configuration."
msgstr ""
"Lásd a [sample-multi-extruder.cfg](../config/sample-multi-extruder.cfg) "
"példakonfigurációt."

msgid "[dual_carriage]"
msgstr "[dual_carriage]"

msgid ""
"Support for cartesian printers with dual carriages on a single axis. The "
"active carriage is set via the SET_DUAL_CARRIAGE extended g-code command. "
"The \"SET_DUAL_CARRIAGE CARRIAGE=1\" command will activate the carriage "
"defined in this section (CARRIAGE=0 will return activation to the primary "
"carriage). Dual carriage support is typically combined with extra extruders "
"- the SET_DUAL_CARRIAGE command is often called at the same time as the "
"ACTIVATE_EXTRUDER command. Be sure to park the carriages during "
"deactivation."
msgstr ""
"Az egy tengelyen két kocsival rendelkező cartesian nyomtatók támogatása. Az "
"aktív kocsit a SET_DUAL_CARRIAGE kiterjesztett G-kód parancs segítségével "
"állíthatjuk be. A \"SET_DUAL_CARRIAGE CARRIAGE=1\" parancs az ebben a "
"szakaszban meghatározott kocsit aktiválja (a CARRIAGE=0 az elsődleges kocsi "
"aktiválását állítja vissza). A kettős kocsitámogatást általában extra "
"extruderekkel kombinálják. A SET_DUAL_CARRIAGE parancsot gyakran az "
"ACTIVATE_EXTRUDER paranccsal egyidejűleg hívják meg. Ügyelj arra, hogy a "
"kocsikat a deaktiválás során parkoló állásba küldje."

msgid ""
"See [sample-idex.cfg](../config/sample-idex.cfg) for an example "
"configuration."
msgstr ""
"Lásd a [sample-idex.cfg](../config/sample-idex.cfg) példakonfigurációt."

msgid "[extruder_stepper]"
msgstr "[extruder_stepper]"

msgid ""
"Support for additional steppers synchronized to the movement of an extruder "
"(one may define any number of sections with an \"extruder_stepper\" prefix)."
msgstr ""
"Az extruder mozgásához szinkronizált további léptetők támogatása "
"(tetszőleges számú szakasz definiálható \"extruder_stepper\" előtaggal)."

msgid "[manual_stepper]"
msgstr "[manual_stepper]"

msgid "Custom heaters and sensors"
msgstr "Egyedi fűtőtestek és érzékelők"

msgid "[verify_heater]"
msgstr "[verify_heater]"

msgid ""
"Heater and temperature sensor verification. Heater verification is "
"automatically enabled for each heater that is configured on the printer. Use"
" verify_heater sections to change the default settings."
msgstr ""
"A fűtés és a hőmérséklet-érzékelő ellenőrzése. A fűtőelemek ellenőrzése "
"automatikusan engedélyezve van minden olyan fűtőelemhez, amely a nyomtatón "
"be van állítva. Az alapértelmezett beállítások módosításához használd a "
"verify_heater szakaszokat."

msgid "[homing_heaters]"
msgstr "[homing_heaters]"

msgid "Tool to disable heaters when homing or probing an axis."
msgstr ""
"Eszköz a fűtőberendezések letiltására, amikor egy tengely kezdőpont "
"felvételt vagy szintezést csinál."

msgid "[thermistor]"
msgstr "[thermistor]"

msgid ""
"Custom thermistors (one may define any number of sections with a "
"\"thermistor\" prefix). A custom thermistor may be used in the sensor_type "
"field of a heater config section. (For example, if one defines a "
"\"[thermistor my_thermistor]\" section then one may use a \"sensor_type: "
"my_thermistor\" when defining a heater.) Be sure to place the thermistor "
"section in the config file above its first use in a heater section."
msgstr ""
"Egyéni termisztorok (tetszőleges számú szakasz definiálható \"termisztor\" "
"előtaggal). Egyéni termisztor használható a fűtőberendezés konfigurációs "
"szakaszának sensor_type mezőjében. (Ha például egy \"[thermistor "
"my_thermistor]\" szekciót definiálunk, akkor a fűtőelem definiálásakor "
"használhatjuk a \"sensor_type: my_thermistor\" mezőt.). Ügyelj arra, hogy a "
"termisztor szekciót a konfigurációs fájlban az első fűtőszekcióban való "
"használata fölé helyezd."

msgid "[adc_temperature]"
msgstr "[adc_temperature]"

msgid ""
"Custom ADC temperature sensors (one may define any number of sections with "
"an \"adc_temperature\" prefix). This allows one to define a custom "
"temperature sensor that measures a voltage on an Analog to Digital Converter"
" (ADC) pin and uses linear interpolation between a set of configured "
"temperature/voltage (or temperature/resistance) measurements to determine "
"the temperature. The resulting sensor can be used as a sensor_type in a "
"heater section. (For example, if one defines a \"[adc_temperature "
"my_sensor]\" section then one may use a \"sensor_type: my_sensor\" when "
"defining a heater.) Be sure to place the sensor section in the config file "
"above its first use in a heater section."
msgstr ""
"Egyedi ADC hőmérséklet-érzékelők (tetszőleges számú szekciót lehet "
"definiálni \"adc_temperature\" előtaggal). Ez lehetővé teszi egy olyan "
"egyéni hőmérséklet-érzékelő definiálását, amely egy feszültséget mér egy "
"analóg-digitális átalakító (ADC) tűn, és lineáris interpolációt használ a "
"konfigurált hőmérséklet/feszültség (vagy hőmérséklet/ellenállás) mérések "
"között a hőmérséklet meghatározásához. Az így kapott érzékelő sensor_type-"
"ként használható egy fűtőszekcióban. (Ha például egy \"[adc_temperature "
"my_sensor]\" szekciót definiálunk, akkor egy fűtőelem definiálásakor "
"használhatjuk a \"sensor_type: my_sensor\" szekciót). Ügyelj arra, hogy a "
"szenzor szekciót a config fájlban az első felhasználása fölé helyezd a "
"fűtőszekcióban."

msgid "[heater_generic]"
msgstr "[heater_generic]"

msgid "[temperature_sensor]"
msgstr "[temperature_sensor]"

msgid ""
"Generic temperature sensors. One can define any number of additional "
"temperature sensors that are reported via the M105 command."
msgstr ""
"Általános hőmérséklet-érzékelők. Tetszőleges számú további hőmérséklet-"
"érzékelőt lehet definiálni, amelyek az M105 parancson keresztül jelentenek."

msgid "Temperature sensors"
msgstr "Hőmérséklet-érzékelők"

msgid "Common thermistors"
msgstr "Közös termisztorok"

msgid ""
"Common thermistors. The following parameters are available in heater "
"sections that use one of these sensors."
msgstr ""
"Közönséges termisztorok. A következő paraméterek állnak rendelkezésre "
"azokban a fűtőszakaszban, amelyek ezen érzékelők valamelyikét használják."

msgid "Common temperature amplifiers"
msgstr "Közös hőmérséklet erősítők"

msgid ""
"Common temperature amplifiers. The following parameters are available in "
"heater sections that use one of these sensors."
msgstr ""
"Közös hőmérsékletű erősítők. A következő paraméterek állnak rendelkezésre "
"azokban a fűtőszakaszokban, amelyek ezen érzékelők valamelyikét használják."

msgid "Directly connected PT1000 sensor"
msgstr "Közvetlenül csatlakoztatott PT1000 érzékelő"

msgid ""
"Directly connected PT1000 sensor. The following parameters are available in "
"heater sections that use one of these sensors."
msgstr ""
"Közvetlenül csatlakoztatott PT1000 érzékelő. A következő paraméterek állnak "
"rendelkezésre azokban a fűtési szakaszokban, amelyek valamelyik érzékelőt "
"használják."

msgid "MAXxxxxx temperature sensors"
msgstr "MAXxxxxx hőmérséklet-érzékelők"

msgid ""
"MAXxxxxx serial peripheral interface (SPI) temperature based sensors. The "
"following parameters are available in heater sections that use one of these "
"sensor types."
msgstr ""
"MAXxxxxx soros perifériás interfész (SPI) hőmérséklet-alapú érzékelők. A "
"következő paraméterek állnak rendelkezésre azokban a fűtési szakaszokban, "
"amelyek ezen érzékelőtípusok valamelyikét használják."

msgid "BMP280/BME280/BME680 temperature sensor"
msgstr "BMP280/BME280/BME680 hőmérséklet-érzékelő"

msgid "HTU21D sensor"
msgstr "HTU21D érzékelő"

msgid ""
"HTU21D family two wire interface (I2C) environmental sensor. Note that this "
"sensor is not intended for use with extruders and heater beds, but rather "
"for monitoring ambient temperature (C) and relative humidity. See [sample-"
"macros.cfg](../config/sample-macros.cfg) for a gcode_macro that may be used "
"to report humidity in addition to temperature."
msgstr ""
"HTU21D kétvezetékes interfész (I2C) környezeti érzékelő. Vedd figyelembe, "
"hogy ezt az érzékelőt nem extruderekkel és fűtött tárgyasztalokkal való "
"használatra szánják, hanem a környezeti hőmérséklet (C) és a relatív "
"páratartalom ellenőrzésére. Lásd [sample-macros.cfg](../config/sample-"
"macros.cfg) egy gcode_macro-t, amely a hőmérséklet mellett a páratartalom "
"jelentésére is használható."

msgid "LM75 temperature sensor"
msgstr "LM75 hőmérséklet-érzékelő"

msgid "Builtin micro-controller temperature sensor"
msgstr "Beépített mikrokontroller hőmérséklet-érzékelő"

msgid ""
"The atsam, atsamd, and stm32 micro-controllers contain an internal "
"temperature sensor. One can use the \"temperature_mcu\" sensor to monitor "
"these temperatures."
msgstr ""
"Az atsam, atsamd és stm32 mikrovezérlők belső hőmérséklet-érzékelőt "
"tartalmaznak. A \"temperature_mcu\" parancsot használhatjuk e hőmérsékletek "
"megjelenítésére."

msgid "Host temperature sensor"
msgstr "Gazdagép hőmérséklet érzékelő"

msgid ""
"Temperature from the machine (eg Raspberry Pi) running the host software."
msgstr "Gazdagép hőmérséklet (pl. Raspberry Pi), amelyen a gazdaszoftver fut."

msgid "DS18B20 temperature sensor"
msgstr "DS18B20 hőmérséklet érzékelő"

msgid ""
"DS18B20 is a 1-wire (w1) digital temperature sensor. Note that this sensor "
"is not intended for use with extruders and heater beds, but rather for "
"monitoring ambient temperature (C). These sensors have range up to 125 C, so"
" are usable for e.g. chamber temperature monitoring. They can also function "
"as simple fan/heater controllers. DS18B20 sensors are only supported on the "
"\"host mcu\", e.g. the Raspberry Pi. The w1-gpio Linux kernel module must be"
" installed."
msgstr ""
"A DS18B20 egy 1 vezetékes (w1) digitális hőmérséklet érzékelő. Vedd "
"figyelembe, hogy ezt az érzékelőt nem extruderekkel és fűtött "
"tárgyasztalokkal való használatra szánják, hanem inkább a környezeti "
"hőmérséklet (C) ellenőrzésére. Ezek az érzékelők 125 C-ig terjedő "
"tartományban működnek, így pl. kamrahőmérséklet ellenőrzésre használhatók. "
"Egyszerű ventilátor/fűtőberendezés szabályozóként is működhetnek. A DS18B20 "
"érzékelőket csak a \"host mcu\", pl. a Raspberry Pi támogatja. A w1-gpio "
"Linux kernel modult kell telepíteni hozzá."

msgid "Fans"
msgstr "Hűtőventilátorok"

msgid "[fan]"
msgstr "[fan]"

msgid "Print cooling fan."
msgstr "Nyomtatás hűtőventilátor."

msgid "[heater_fan]"
msgstr "[heater_fan]"

msgid ""
"Heater cooling fans (one may define any number of sections with a "
"\"heater_fan\" prefix). A \"heater fan\" is a fan that will be enabled "
"whenever its associated heater is active. By default, a heater_fan has a "
"shutdown_speed equal to max_power."
msgstr ""
"Fejhűtő ventilátorok (a \"heater_fan\" előtaggal tetszőleges számú szakasz "
"definiálható). A \"fejhűtő ventilátor\" egy olyan ventilátor, amely akkor "
"lesz engedélyezve, amikor a hozzá tartozó fűtőberendezés aktív. "
"Alapértelmezés szerint a heater_fan alapértelmezés szerint a shutdown_speed "
"a max_power értékkel egyenlő."

msgid "[controller_fan]"
msgstr "[controller_fan]"

msgid "[temperature_fan]"
msgstr "[temperature_fan]"

msgid ""
"Temperature-triggered cooling fans (one may define any number of sections "
"with a \"temperature_fan\" prefix). A \"temperature fan\" is a fan that will"
" be enabled whenever its associated sensor is above a set temperature. By "
"default, a temperature_fan has a shutdown_speed equal to max_power."
msgstr ""
"Hőmérséklet vezérelt hűtőventilátorok (tetszőleges számú szekciót lehet "
"definiálni a \"temperature_fan\" előtaggal). A \"hőmérsékleti ventilátor\" "
"olyan ventilátor, amely akkor kapcsol be, amikor a hozzá tartozó érzékelő "
"egy beállított hőmérséklet felett van. Alapértelmezés szerint a "
"temperature_fan kikapcsolási sebessége egyenlő a max_power értékkel."

msgid "[fan_generic]"
msgstr "[fan_generic]"

msgid "[servo]"
msgstr "[servo]"

msgid "[neopixel]"
msgstr "[neopixel]"

msgid "[dotstar]"
msgstr "[dotstar]"

msgid "PCA9533 LED support. The PCA9533 is used on the mightyboard."
msgstr "PCA9533 LED-támogatás. A PCA9533 a mightyboardon használatos."

msgid "[gcode_button]"
msgstr "[gcode_button]"

msgid ""
"Execute gcode when a button is pressed or released (or when a pin changes "
"state). You can check the state of the button by using `QUERY_BUTTON "
"button=my_gcode_button`."
msgstr ""
"A G-kód végrehajtása, amikor egy gombot megnyomnak vagy elengednek (vagy "
"amikor egy tű állapota megváltozik). A gomb állapotát a `QUERY_BUTTON "
"button=my_gcode_button` segítségével ellenőrizhetjük."

msgid "[output_pin]"
msgstr "[output_pin]"

msgid "[static_digital_output]"
msgstr "[static_digital_output]"

msgid ""
"Statically configured digital output pins (one may define any number of "
"sections with a \"static_digital_output\" prefix). Pins configured here will"
" be setup as a GPIO output during MCU configuration. They can not be changed"
" at run-time."
msgstr ""
"Statikusan konfigurált digitális kimeneti tűk (tetszőleges számú szakasz "
"definiálható \"static_digital_output\" előtaggal). Az itt konfigurált tűk az"
" MCU konfigurálása során GPIO kimenetként lesznek beállítva. Üzem közben nem"
" módosíthatók."

msgid "[multi_pin]"
msgstr "[multi_pin]"

msgid ""
"Multiple pin outputs (one may define any number of sections with a "
"\"multi_pin\" prefix). A multi_pin output creates an internal pin alias that"
" can modify multiple output pins each time the alias pin is set. For "
"example, one could define a \"[multi_pin my_fan]\" object containing two "
"pins and then set \"pin=multi_pin:my_fan\" in the \"[fan]\" section - on "
"each fan change both output pins would be updated. These aliases may not be "
"used with stepper motor pins."
msgstr ""
"Több tűs kimenetek (a \"multi_pin\" előtaggal tetszőleges számú szakasz "
"definiálható). A multi_pin kimenet egy belső tű álnevet hoz létre, amely "
"több kimeneti tűt is módosíthat minden alkalommal, amikor az álnév tű be van"
" állítva. Például definiálhatunk egy \"[multi_pin my_fan]\" objektumot, "
"amely két tűt tartalmaz, majd beállíthatjuk a \"pin=multi_pin:my_fan\" "
"értéket a \"[fan]\" szakaszban. Minden egyes ventilátorváltáskor mindkét "
"kimeneti tű frissül. Ezek az álnevek nem használhatók léptetőmotoros tűkkel."

msgid "TMC stepper driver configuration"
msgstr "TMC motorvezérlő konfigurációja"

msgid "[tmc2130]"
msgstr "[tmc2130]"

msgid ""
"Configure a TMC2130 stepper motor driver via SPI bus. To use this feature, "
"define a config section with a \"tmc2130\" prefix followed by the name of "
"the corresponding stepper config section (for example, \"[tmc2130 "
"stepper_x]\")."
msgstr ""
"TMC2130 motorvezérlő konfigurálása SPI-buszon keresztül. A funkció "
"használatához definiáljon egy konfigurációs szekciót \"tmc2130\" előtaggal, "
"amelyet a megfelelő léptető konfigurációs szekció neve követ (például "
"\"[tmc2130 stepper_x]\")."

msgid "[tmc2208]"
msgstr "[tmc2208]"

msgid ""
"Configure a TMC2208 (or TMC2224) stepper motor driver via single wire UART. "
"To use this feature, define a config section with a \"tmc2208\" prefix "
"followed by the name of the corresponding stepper config section (for "
"example, \"[tmc2208 stepper_x]\")."
msgstr ""
"TMC2208 (vagy TMC2224) motorvezérlő konfigurálása egyvezetékes UART-on "
"keresztül. A funkció használatához definiáljon egy konfigurációs részt "
"\"tmc2208\" előtaggal, amelyet a megfelelő léptető konfigurációs rész neve "
"követ (például \"[tmc2208 stepper_x]\")."

msgid "[tmc2209]"
msgstr "[tmc2209]"

msgid ""
"Configure a TMC2209 stepper motor driver via single wire UART. To use this "
"feature, define a config section with a \"tmc2209\" prefix followed by the "
"name of the corresponding stepper config section (for example, \"[tmc2209 "
"stepper_x]\")."
msgstr ""
"TMC2209 motorvezérlő konfigurálása egyvezetékes UART-on keresztül. A funkció"
" használatához definiáljon egy konfigurációs szekciót \"tmc2209\" előtaggal,"
" amelyet a megfelelő léptető konfigurációs szekció neve követ (például "
"\"[tmc2209 stepper_x]\")."

msgid "[tmc2660]"
msgstr "[tmc2660]"

msgid ""
"Configure a TMC2660 stepper motor driver via SPI bus. To use this feature, "
"define a config section with a tmc2660 prefix followed by the name of the "
"corresponding stepper config section (for example, \"[tmc2660 stepper_x]\")."
msgstr ""
"TMC2660 motorvezérlő konfigurálása SPI-buszon keresztül. A funkció "
"használatához definiáljon egy konfigurációs szekciót tmc2660 előtaggal, "
"amelyet a megfelelő léptető konfigurációs szekció neve követ (például "
"\"[tmc2660 stepper_x]\")."

msgid "[tmc5160]"
msgstr "[tmc5160]"

msgid ""
"Configure a TMC5160 stepper motor driver via SPI bus. To use this feature, "
"define a config section with a \"tmc5160\" prefix followed by the name of "
"the corresponding stepper config section (for example, \"[tmc5160 "
"stepper_x]\")."
msgstr ""
"TMC5160 motorvezérlő konfigurálása SPI-buszon keresztül. A funkció "
"használatához definiáljon egy konfigurációs szekciót \"tmc5160\" előtaggal, "
"amelyet a megfelelő léptető konfigurációs szekció neve követ (például "
"\"[tmc5160 stepper_x]\")."

msgid "Run-time stepper motor current configuration"
msgstr "Futás-idejű léptetőmotor áram konfiguráció"

msgid "[ad5206]"
msgstr "[ad5206]"

msgid ""
"Statically configured AD5206 digipots connected via SPI bus (one may define "
"any number of sections with an \"ad5206\" prefix)."
msgstr ""
"Statikusan konfigurált AD5206 digipotok, amelyek SPI-buszon keresztül "
"csatlakoznak (tetszőleges számú szekciót lehet definiálni \"ad5206\" "
"előtaggal)."

msgid "[mcp4451]"
msgstr "[mcp4451]"

msgid ""
"Statically configured MCP4451 digipot connected via I2C bus (one may define "
"any number of sections with an \"mcp4451\" prefix)."
msgstr ""
"Statikusan konfigurált MCP4451 digipot, amely I2C buszon keresztül "
"csatlakozik (tetszőleges számú szekciót lehet definiálni \"mcp4451\" "
"előtaggal)."

msgid "[mcp4728]"
msgstr "[mcp4728]"

msgid ""
"Statically configured MCP4728 digital-to-analog converter connected via I2C "
"bus (one may define any number of sections with an \"mcp4728\" prefix)."
msgstr ""
"Statikusan konfigurált MCP4728 digitális-analóg átalakító, amely I2C buszon "
"keresztül csatlakozik (az \"mcp4728\" előtaggal tetszőleges számú szekciót "
"lehet definiálni)."

msgid "[mcp4018]"
msgstr "[mcp4018]"

msgid ""
"Statically configured MCP4018 digipot connected via two gpio \"bit banging\""
" pins (one may define any number of sections with an \"mcp4018\" prefix)."
msgstr ""
"Statikusan konfigurált MCP4018 digipot, amely két GPIO \"bit banging\" tűn "
"keresztül csatlakozik (tetszőleges számú szekciót lehet definiálni "
"\"mcp4018\" előtaggal)."

msgid "Display support"
msgstr "Kijelzőtámogatás"

msgid "[display]"
msgstr "[display]"

msgid "Support for a display attached to the micro-controller."
msgstr "A mikrokontrollerhez csatlakoztatott kijelző támogatása."

msgid "hd44780 display"
msgstr "hd44780 kijelző"

msgid ""
"Information on configuring hd44780 displays (which is used in "
"\"RepRapDiscount 2004 Smart Controller\" type displays)."
msgstr ""
"Információk a HD44780 kijelzők konfigurálásáról (amelyet a \"RepRapDiscount "
"2004 Smart Controller\" típusú kijelzőkben használnak)."

msgid "hd44780_spi display"
msgstr "hd44780_spi kijelző"

msgid ""
"Information on configuring an hd44780_spi display - a 20x04 display "
"controlled via a hardware \"shift register\" (which is used in mightyboard "
"based printers)."
msgstr ""
"Információ a HD44780_spi kijelző konfigurálásáról egy 20x04-es kijelző, egy "
"hardveres \"shift register\" (amelyet a mightyboard alapú nyomtatókban "
"használnak)."

msgid "st7920 display"
msgstr "st7920 kijelző"

msgid ""
"Information on configuring st7920 displays (which is used in "
"\"RepRapDiscount 12864 Full Graphic Smart Controller\" type displays)."
msgstr ""
"Információk az ST7920 kijelzők konfigurálásáról (amelyet a \"RepRapDiscount "
"12864 Full Graphic Smart Controller\" típusú kijelzőknél használnak)."

msgid "emulated_st7920 display"
msgstr "emulated_st7920 kijelző"

msgid ""
"Information on configuring an emulated st7920 display - found in some \"2.4 "
"inch touchscreen devices\" and similar."
msgstr ""
"Információ az emulált ST7920 kijelző konfigurálásáról. Megtalálható néhány "
"\"2,4 hüvelykes érintőképernyős eszközben\" és hasonlókban."

msgid "uc1701 display"
msgstr "uc1701 kijelző"

msgid ""
"Information on configuring uc1701 displays (which is used in \"MKS Mini "
"12864\" type displays)."
msgstr ""
"Információk az UC1701 kijelzők konfigurálásáról (amelyet az \"MKS Mini "
"12864\" típusú kijelzőknél használnak)."

msgid "ssd1306 and sh1106 displays"
msgstr "ssd1306 és sh1106 kijelzők"

msgid "Information on configuring ssd1306 and sh1106 displays."
msgstr ""
"Az SSD1306 és SH1106 kijelzők konfigurálásával kapcsolatos információk."

msgid "[display_data]"
msgstr "[display_data]"

msgid ""
"Support for displaying custom data on an lcd screen. One may create any "
"number of display groups and any number of data items under those groups. "
"The display will show all the data items for a given group if the "
"display_group option in the [display] section is set to the given group "
"name."
msgstr ""
"Egyéni adatok megjelenítésének támogatása LCD-kijelzőn. Tetszőleges számú "
"megjelenítési csoportot és ezek alatt tetszőleges számú adatelemet lehet "
"létrehozni. A kijelző egy adott csoport összes adatelemét megjeleníti, ha a "
"[display] szakaszban a display_group opciót az adott csoport nevére "
"állítjuk."

msgid ""
"A [default set of display groups](../klippy/extras/display/display.cfg) are "
"automatically created. One can replace or extend these display_data items by"
" overriding the defaults in the main printer.cfg config file."
msgstr ""
"Az [alapértelmezett kijelzőcsoportok](../klippy/extras/display/display.cfg) "
"automatikusan létrejönnek. Ezeket a display_data elemeket a printer.cfg "
"konfigurációs fájlban lévő alapértelmezett értékek felülírásával lehet "
"helyettesíteni vagy bővíteni."

msgid "[display_template]"
msgstr "[display_template]"

msgid "[display_glyph]"
msgstr "[display_glyph]"

msgid ""
"Display a custom glyph on displays that support it. The given name will be "
"assigned the given display data which can then be referenced in the display "
"templates by their name surrounded by two \"tilde\" symbols i.e. "
"`~my_display_glyph~`"
msgstr ""
"Egy egyéni írásjel megjelenítése az azt támogató kijelzőkön. A megadott "
"névhez hozzárendeli a megadott megjelenítési adatokat, amelyekre aztán a "
"megjelenítési sablonokban a két \"tilde\" szimbólummal körülvett nevükkel "
"lehet hivatkozni, pl. `~my_display_glyph~`"

msgid ""
"See [sample-glyphs.cfg](../config/sample-glyphs.cfg) for some examples."
msgstr ""
"Lásd a [sample-glyphs.cfg](../config/sample-glyphs.cfg) néhány példáját."

msgid "[display my_extra_display]"
msgstr "[display my_extra_display]"

msgid ""
"If a primary [display] section has been defined in printer.cfg as shown "
"above it is possible to define multiple auxiliary displays. Note that "
"auxiliary displays do not currently support menu functionality, thus they do"
" not support the \"menu\" options or button configuration."
msgstr ""
"Ha a printer.cfg fájlban a fentiek szerint egy elsődleges [display] szakasz "
"került meghatározásra, akkor több kiegészítő kijelzőt is lehet definiálni. "
"Vedd figyelembe, hogy a kiegészítő kijelzők jelenleg nem támogatják a "
"menüfunkciókat, így nem támogatják a \"menu\" opciókat vagy a gombok "
"konfigurálását."

msgid "[menu]"
msgstr "[menu]"

msgid "Customizable lcd display menus."
msgstr "Testreszabható LCD kijelző menük."

msgid ""
"A [default set of menus](../klippy/extras/display/menu.cfg) are "
"automatically created. One can replace or extend the menu by overriding the "
"defaults in the main printer.cfg config file."
msgstr ""
"Egy [alapértelmezett menükészlet](../klippy/extras/display/menu.cfg) "
"automatikusan létrejön. A menüt a fő printer.cfg konfigurációs fájlban lévő "
"alapértelmezett értékek felülbírálásával lehet helyettesíteni vagy bővíteni."

msgid ""
"See the [command template document](Command_Templates.md#menu-templates) for"
" information on menu attributes available during template rendering."
msgstr ""
"A sablonok renderelése során elérhető menüattribútumokról a [parancssablon "
"dokumentumban](Command_Templates.md#menu-templates) található információ."

msgid "Filament sensors"
msgstr "Nyomtatószál érzékelők"

msgid "[filament_switch_sensor]"
msgstr "[filament_switch_sensor]"

msgid ""
"Filament Switch Sensor. Support for filament insert and runout detection "
"using a switch sensor, such as an endstop switch."
msgstr ""
"Nyomtatószál érzékelő. Támogatás a nyomtatószál behelyezésének és "
"kifutásának érzékelésére kapcsolóérzékelő, például végálláskapcsoló "
"segítségével."

msgid "[filament_motion_sensor]"
msgstr "[filament_motion_sensor]"

msgid ""
"Filament Motion Sensor. Support for filament insert and runout detection "
"using an encoder that toggles the output pin during filament movement "
"through the sensor."
msgstr ""
"Nyomtatószál mozgásérzékelő. Támogatja a nyomtatószál behelyezésének és "
"kifutásának érzékelését egy olyan kódoló segítségével, amely az érzékelőn "
"keresztül történő mozgás közben váltogatja a kimeneti jelet."

msgid "[tsl1401cl_filament_width_sensor]"
msgstr "[tsl1401cl_filament_width_sensor]"

msgid ""
"TSLl401CL Based Filament Width Sensor. See the "
"[guide](TSL1401CL_Filament_Width_Sensor.md) for more information."
msgstr ""
"TSLl401CL alapú szálszélesség érzékelő. További információkért lásd az "
"[útmutatót](TSL1401CL_Filament_Width_Sensor.md)."

msgid "[hall_filament_width_sensor]"
msgstr "[hall_filament_width_sensor]"

msgid "Board specific hardware support"
msgstr "Alaplap specifikus hardvertámogatás"

msgid "[sx1509]"
msgstr "[sx1509]"

msgid ""
"Configure an SX1509 I2C to GPIO expander. Due to the delay incurred by I2C "
"communication you should NOT use SX1509 pins as stepper enable, step or dir "
"pins or any other pin that requires fast bit-banging. They are best used as "
"static or gcode controlled digital outputs or hardware-pwm pins for e.g. "
"fans. One may define any number of sections with an \"sx1509\" prefix. Each "
"expander provides a set of 16 pins (sx1509_my_sx1509:PIN_0 to "
"sx1509_my_sx1509:PIN_15) which can be used in the printer configuration."
msgstr ""
"Konfiguráljon egy SX1509 I2C-GPIO bővítőt. Az I2C-kommunikáció által okozott"
" késleltetés miatt NEM szabad az SX1509 tűit motorvezérlő engedélyező, STEP "
"vagy DIR tűként vagy bármilyen más olyan tűként használni, amely gyors bit-"
"impulzust igényel. Legjobban statikus vagy G-kód vezérelt digitális "
"kimenetekként vagy hardveres PWM tűként használhatók pl. ventilátorokhoz. "
"Bármennyi szekciót definiálhatunk \"sx1509\" előtaggal. Minden egyes bővítő "
"egy 16 tűből álló készletet biztosít (sx1509_my_sx1509:PIN_0-tól "
"sx1509_my_sx1509:PIN_15-ig), amelyek a nyomtató konfigurációjában "
"használhatók."

msgid ""
"See the [generic-duet2-duex.cfg](../config/generic-duet2-duex.cfg) file for "
"an example."
msgstr ""
"Lásd a [generic-duet2-duex.cfg](../config/generic-duet2-duex.cfg) fájlt egy "
"példáért."

msgid "[samd_sercom]"
msgstr "[samd_sercom]"

msgid "[adc_scaled]"
msgstr "[adc_scaled]"

msgid ""
"Duet2 Maestro analog scaling by vref and vssa readings. Defining an "
"adc_scaled section enables virtual adc pins (such as \"my_name:PB0\") that "
"are automatically adjusted by the board's vref and vssa monitoring pins. Be "
"sure to define this config section above any config sections that use one "
"these virtual pins."
msgstr ""
"Duet2 Maestro analóg skálázás vref és vssa leolvasások alapján. Az "
"adc_scaled szakasz definiálása virtuális adc-tűként (például "
"\"my_name:PB0\") tesz lehetővé, amelyeket automatikusan a kártya vref és "
"vssa figyelőtűi állítanak be. Ügyelj arra, hogy ezt a konfigurációs szakaszt"
" minden olyan konfigurációs szakasz felett definiáld, amely ezeket a "
"virtuális tűket használja."

msgid ""
"See the [generic-duet2-maestro.cfg](../config/generic-duet2-maestro.cfg) "
"file for an example."
msgstr ""
"Lásd a [generic-duet2-maestro.cfg](../config/generic-duet2-maestro.cfg) "
"fájlt egy példáért."

msgid "[replicape]"
msgstr "[replicape]"

msgid "Other Custom Modules"
msgstr "Egyéb egyedi modulok"

msgid "[palette2]"
msgstr "[palette2]"

msgid ""
"Palette 2 multimaterial support - provides a tighter integration supporting "
"Palette 2 devices in connected mode."
msgstr ""
"Palette 2 multimaterial támogatás szorosabb integrációt biztosít, amely "
"támogatja a Palette 2 eszközöket csatlakoztatott módban."

msgid ""
"This modules also requires `[virtual_sdcard]` and `[pause_resume]` for full "
"functionality."
msgstr ""
"Ez a modul a teljes funkcionalitáshoz a `[virtual_sdcard]` és "
"`[pause_resume]` modulokat is igényli."

msgid ""
"If you use this module, do not use the Palette 2 plugin for Octoprint as "
"they will conflict, and 1 will fail to initialize properly likely aborting "
"your print."
msgstr ""
"Ha ezt a modult használod, ne használd a Palette 2 plugint az Octoprinthez, "
"mivel ezek ütközni fognak, és az egyik nem fog megfelelően inicializálódni, "
"ami valószínűleg megszakítja a nyomtatást."

msgid ""
"If you use Octoprint and stream gcode over the serial port instead of "
"printing from virtual_sd, then remo **M1** and **M0** from *Pausing "
"commands* in *Settings > Serial Connection > Firmware & protocol* will "
"prevent the need to start print on the Palette 2 and unpausing in Octoprint "
"for your print to begin."
msgstr ""
"Ha az Octoprintet használod és a G-kódot a soros porton keresztül streameli "
"a virtual_sd-ről való nyomtatás helyett, akkor a **M1** és **M0** parancsok *"
"Pausing parancsok* a *Settings >. alatt remo; Serial Connection > Firmware & "
"protocol* megakadályozzák, hogy a nyomtatás megkezdéséhez a Paletta 2-n el "
"kelljen indítani a nyomtatást, és az Octoprintben fel kelljen oldani a "
"szünetet."

msgid "Common bus parameters"
msgstr "Gyakori buszparaméterek"

msgid "Common SPI settings"
msgstr "Gyakori SPI beállítások"

msgid ""
"The following parameters are generally available for devices using an SPI "
"bus."
msgstr ""
"Az SPI-buszt használó eszközök esetében általában a következő paraméterek "
"állnak rendelkezésre."

msgid "Common I2C settings"
msgstr "Gyakori I2C beállítások"

msgid ""
"The following parameters are generally available for devices using an I2C "
"bus."
msgstr ""
"A következő paraméterek általában az I2C-buszt használó eszközökhöz állnak "
"rendelkezésre."

msgid ""
"[mcu]\n"
"serial:\n"
"#   The serial port to connect to the MCU. If unsure (or if it\n"
"#   changes) see the \"Where's my serial port?\" section of the FAQ.\n"
"#   This parameter must be provided when using a serial port.\n"
"#baud: 250000\n"
"#   The baud rate to use. The default is 250000.\n"
"#canbus_uuid:\n"
"#   If using a device connected to a CAN bus then this sets the unique\n"
"#   chip identifier to connect to. This value must be provided when using\n"
"#   CAN bus for communication.\n"
"#canbus_interface:\n"
"#   If using a device connected to a CAN bus then this sets the CAN\n"
"#   network interface to use. The default is 'can0'.\n"
"#restart_method:\n"
"#   This controls the mechanism the host will use to reset the\n"
"#   micro-controller. The choices are 'arduino', 'cheetah', 'rpi_usb',\n"
"#   and 'command'. The 'arduino' method (toggle DTR) is common on\n"
"#   Arduino boards and clones. The 'cheetah' method is a special\n"
"#   method needed for some Fysetc Cheetah boards. The 'rpi_usb' method\n"
"#   is useful on Raspberry Pi boards with micro-controllers powered\n"
"#   over USB - it briefly disables power to all USB ports to\n"
"#   accomplish a micro-controller reset. The 'command' method involves\n"
"#   sending a Klipper command to the micro-controller so that it can\n"
"#   reset itself. The default is 'arduino' if the micro-controller\n"
"#   communicates over a serial port, 'command' otherwise.\n"
msgstr ""
"[mcu]\n"
"serial:\n"
"#   Az MCU-hoz csatlakoztatandó soros port. Ha bizonytalan (vagy a\n"
"#   változtatásban), lásd a GYIK \"Hol van a soros port?\" részét.\n"
"#   Ezt a paramétert soros port használata esetén meg kell adni.\n"
"#baud: 250000\n"
"#   A használandó átviteli sebesség.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 250000.\n"
"#canbus_uuid:\n"
"#   Ha CAN-buszra csatlakoztatott eszközt használunk, akkor ez állítja\n"
"#   be az egyedi chip azonosítóját, amelyhez csatlakozni kell.\n"
"#   Ezt az értéket meg kell adni, a CAN busz használata esetén.\n"
"#canbus_interface:\n"
"#   Ha CAN-buszra csatlakoztatott eszközt használunk, akkor ez állítja\n"
"#   be a CAN hálózati interfészt. Az alapértelmezett érték 'can0'.\n"
"#restart_method:\n"
"#   Ez szabályozza azt a mechanizmust, amelyet a gazdagép használjon a\n"
"#   mikrokontroller újraindításához. A választható lehetőségek: 'arduino',\n"
"#   'cheetah', 'rpi_usb', és 'command'. Az 'arduino' módszer\n"
"#   (DTR kapcsolása) a következő eszközökön gyakori. Arduino kártyák\n"
"#   és klónok. A 'cheetah' módszer egy speciális módszer, amely néhány\n"
"#   Fysetc Cheetah kártyához szükséges. Az 'rpi_usb' módszer hasznos\n"
"#   a Raspberry Pi lapokon, amelyek mikrovezérlőkkel vannak ellátva.\n"
"#   USB-n keresztül rövid időre kikapcsolja az összes USB port\n"
"#   áramellátását, hogy a mikrokontroller újrainduljon. A 'command'\n"
"#   módszer a következőket foglalja magában. Klipper parancsot küld\n"
"#   a mikrokontrollernek, hogy az képes legyen újraindítani magát.\n"
"#   Az alapértelmezett beállítás az 'arduino' ha a mikrokontroller\n"
"#   soros porton keresztül kommunikál, egyébként 'command'.\n"

msgid ""
"[mcu my_extra_mcu]\n"
"# See the \"mcu\" section for configuration parameters.\n"
msgstr ""
"[mcu my_extra_mcu]\n"
"# A konfigurációs paramétereket lásd az \"mcu\" szakaszban.\n"

msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics: cartesian\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   This sets the maximum velocity (in mm/s) of movement along the z\n"
"#   axis. This setting can be used to restrict the maximum speed of\n"
"#   the z stepper motor. The default is to use max_velocity for\n"
"#   max_z_velocity.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along\n"
"#   the z axis. It limits the acceleration of the z stepper motor. The\n"
"#   default is to use max_accel for max_z_accel.\n"
"\n"
"# The stepper_x section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the X axis in a cartesian robot.\n"
"[stepper_x]\n"
"\n"
"# The stepper_y section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the Y axis in a cartesian robot.\n"
"[stepper_y]\n"
"\n"
"# The stepper_z section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the Z axis in a cartesian robot.\n"
"[stepper_z]\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics: cartesian\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   Ez állítja be a Z irányú mozgás maximális sebességét (mm/sec-ben).\n"
"#   Ez a beállítás használható a maximális sebesség korlátozására a\n"
"#   a Z léptetőmotor esetében. Az alapértelmezés szerint a max_velocity a következő értékekre vonatkozik\n"
"# max_z_velocity.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   Ez állítja be a mozgás maximális gyorsulását (mm/sec^2-ben)\n"
"#   a Z tengely mentén. Korlátozza a Z léptetőmotor gyorsulását. Az\n"
"#   alapértelmezett a max_accel használata a max_z_accel esetében.\n"
"\n"
"# A stepper_x szakasz a léptetőmotor vezérlésére szolgál.\n"
"# X tengely egy cartesian gépen.\n"
"[stepper_x]\n"
"\n"
"# A stepper_y szakasz a léptetőmotor vezérlésére szolgál.\n"
"# Y tíngely egy cartesian gépen.\n"
"[stepper_y]\n"
"\n"
"# A stepper_z szakasz a léptetőmotor vezérlésére szolgál.\n"
"# Z tengely egy cartesian gépen.\n"
"[stepper_z]\n"

msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics: corexy\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   This sets the maximum velocity (in mm/s) of movement along the z\n"
"#   axis. This setting can be used to restrict the maximum speed of\n"
"#   the z stepper motor. The default is to use max_velocity for\n"
"#   max_z_velocity.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along\n"
"#   the z axis. It limits the acceleration of the z stepper motor. The\n"
"#   default is to use max_accel for max_z_accel.\n"
"\n"
"# The stepper_x section is used to describe the X axis as well as the\n"
"# stepper controlling the X+Y movement.\n"
"[stepper_x]\n"
"\n"
"# The stepper_y section is used to describe the Y axis as well as the\n"
"# stepper controlling the X-Y movement.\n"
"[stepper_y]\n"
"\n"
"# The stepper_z section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the Z axis.\n"
"[stepper_z]\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics: corexy\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   Ez állítja be a Z irányú mozgás maximális sebességét (mm/sec-ben).\n"
"#   Ez a beállítás használható a Z léptetőmotor maximális sebességkorlátozására.\n"
"#   Az alapértelmezés szerint a max_velocity a következő értékekre vonatkozik\n"
"#   amely a max_z_velocity.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   Ez állítja be a mozgás maximális gyorsulását (mm/sec^2 -ben)\n"
"#   a Z tengely mentén. Korlátozza a Z léptetőmotor gyorsulását.\n"
"#   Az alapértelmezett max_accel használata a max_z_accel paranccsal történik.\n"
"\n"
"# A stepper_x szakasz az X tengely, valamint az X+Y mozgást vezérlő\n"
"# léptető leírására szolgál.\n"
"[stepper_x]\n"
"\n"
"# A stepper_y szakasz az Y tengely, valamint az X+Y mozgást vezérlő\n"
"# léptető leírására szolgál.\n"
"[stepper_y]\n"
"\n"
"# A stepper_z szakasz a Z tengely, mozgást vezérlő léptető leírására szolgál.\n"
"[stepper_z]\n"

msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics: corexz\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   This sets the maximum velocity (in mm/s) of movement along the z\n"
"#   axis. The default is to use max_velocity for max_z_velocity.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along\n"
"#   the z axis. The default is to use max_accel for max_z_accel.\n"
"\n"
"# The stepper_x section is used to describe the X axis as well as the\n"
"# stepper controlling the X+Z movement.\n"
"[stepper_x]\n"
"\n"
"# The stepper_y section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the Y axis.\n"
"[stepper_y]\n"
"\n"
"# The stepper_z section is used to describe the Z axis as well as the\n"
"# stepper controlling the X-Z movement.\n"
"[stepper_z]\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics: corexz\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   Ez állítja be a Z irányú mozgás maximális sebességét (mm/sec-ben).\n"
"#   Ez a beállítás használható a Z léptetőmotor maximális sebességkorlátozására.\n"
"#   Az alapértelmezés szerint a max_velocity a következő értékekre vonatkozik\n"
"#   amely a max_z_velocity.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   Ez állítja be a mozgás maximális gyorsulását (mm/sec^2 -ben)\n"
"#   a Z tengely mentén. Korlátozza a Z léptetőmotor gyorsulását.\n"
"#   Az alapértelmezett max_accel használata a max_z_accel paranccsal történik.\n"
"\n"
"# A stepper_x szakasz az X tengely, valamint az X+Z mozgást vezérlő\n"
"# léptető leírására szolgál.\n"
"[stepper_x]\n"
"\n"
"# A stepper_y szakasz az Y tengely léptető vezérlő leírására szolgál.\n"
"[stepper_y]\n"
"\n"
"# A stepper_z szakasz a Z tengely leírására szolgál, valamint a\n"
"# léptető, amely az X-Z mozgást vezérli.\n"
"[stepper_z]\n"

msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics: hybrid_corexy\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   This sets the maximum velocity (in mm/s) of movement along the z\n"
"#   axis. The default is to use max_velocity for max_z_velocity.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along\n"
"#   the z axis. The default is to use max_accel for max_z_accel.\n"
"\n"
"# The stepper_x section is used to describe the X axis as well as the\n"
"# stepper controlling the X-Y movement.\n"
"[stepper_x]\n"
"\n"
"# The stepper_y section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the Y axis.\n"
"[stepper_y]\n"
"\n"
"# The stepper_z section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the Z axis.\n"
"[stepper_z]\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics: hybrid_corexy\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   Ez beállítja a Z tengely mentén történő mozgás maximális sebességét (mm/sec-ben).\n"
"#   Az alapértelmezett érték a max_velocity használata a max_z_velocity értékhez.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   Ez beállítja a Z tengely mentén történő mozgás maximális gyorsulását (mm/sec^2-en).\n"
"#   Az alapértelmezett érték a max_accel használata a max_z_accel értékhez.\n"
"\n"
"# A stepper_x szakasz az X tengely, valamint az X-Y mozgást vezérlő léptető leírására szolgál.\n"
"[lépcső_x]\n"
"\n"
"# A stepper_y szakasz az Y tengelyt vezérlő léptető leírására szolgál.\n"
"[lépés_y]\n"
"\n"
"# A stepper_z szakasz a Z tengelyt vezérlő léptető leírására szolgál.\n"
"[stepper_z]\n"

msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics: hybrid_corexz\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   This sets the maximum velocity (in mm/s) of movement along the z\n"
"#   axis. The default is to use max_velocity for max_z_velocity.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along\n"
"#   the z axis. The default is to use max_accel for max_z_accel.\n"
"\n"
"# The stepper_x section is used to describe the X axis as well as the\n"
"# stepper controlling the X-Z movement.\n"
"[stepper_x]\n"
"\n"
"# The stepper_y section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the Y axis.\n"
"[stepper_y]\n"
"\n"
"# The stepper_z section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the Z axis.\n"
"[stepper_z]\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics: hybrid_corexz\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   Ez beállítja a Z tengely mentén történő mozgás maximális sebességét (mm/sec-ben).\n"
"#   Az alapértelmezett érték a max_velocity használata a max_z_velocity értékhez.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   Ez beállítja a Z tengely mentén történő mozgás maximális gyorsulását (mm/sec^2-en).\n"
"#   Az alapértelmezett érték a max_accel használata a max_z_accel értékhez.\n"
"\n"
"# A stepper_x szakasz az X tengely, valamint az X-Z mozgást vezérlő léptető leírására szolgál.\n"
"[lépcső_x]\n"
"\n"
"# A stepper_y szakasz az Y tengelyt vezérlő léptető leírására szolgál.\n"
"[lépés_y]\n"
"\n"
"# A stepper_z szakasz a Z tengelyt vezérlő léptető leírására szolgál.\n"
"[stepper_z]\n"

msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics: rotary_delta\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   For delta printers this limits the maximum velocity (in mm/s) of\n"
"#   moves with z axis movement. This setting can be used to reduce the\n"
"#   maximum speed of up/down moves (which require a higher step rate\n"
"#   than other moves on a delta printer). The default is to use\n"
"#   max_velocity for max_z_velocity.\n"
"#minimum_z_position: 0\n"
"#   The minimum Z position that the user may command the head to move\n"
"#   to.  The default is 0.\n"
"shoulder_radius:\n"
"#   Radius (in mm) of the horizontal circle formed by the three\n"
"#   shoulder joints, minus the radius of the circle formed by the\n"
"#   effector joints. This parameter may also be calculated as:\n"
"#     shoulder_radius = (delta_f - delta_e) / sqrt(12)\n"
"#   This parameter must be provided.\n"
"shoulder_height:\n"
"#   Distance (in mm) of the shoulder joints from the bed, minus the\n"
"#   effector toolhead height. This parameter must be provided.\n"
"\n"
"# The stepper_a section describes the stepper controlling the rear\n"
"# right arm (at 30 degrees). This section also controls the homing\n"
"# parameters (homing_speed, homing_retract_dist) for all arms.\n"
"[stepper_a]\n"
"gear_ratio:\n"
"#   A gear_ratio must be specified and rotation_distance may not be\n"
"#   specified. For example, if the arm has an 80 toothed pulley driven\n"
"#   by a pulley with 16 teeth, which is in turn connected to a 60\n"
"#   toothed pulley driven by a stepper with a 16 toothed pulley, then\n"
"#   one would specify a gear ratio of \"80:16, 60:16\". This parameter\n"
"#   must be provided.\n"
"position_endstop:\n"
"#   Distance (in mm) between the nozzle and the bed when the nozzle is\n"
"#   in the center of the build area and the endstop triggers. This\n"
"#   parameter must be provided for stepper_a; for stepper_b and\n"
"#   stepper_c this parameter defaults to the value specified for\n"
"#   stepper_a.\n"
"upper_arm_length:\n"
"#   Length (in mm) of the arm connecting the \"shoulder joint\" to the\n"
"#   \"elbow joint\". This parameter must be provided for stepper_a; for\n"
"#   stepper_b and stepper_c this parameter defaults to the value\n"
"#   specified for stepper_a.\n"
"lower_arm_length:\n"
"#   Length (in mm) of the arm connecting the \"elbow joint\" to the\n"
"#   \"effector joint\". This parameter must be provided for stepper_a;\n"
"#   for stepper_b and stepper_c this parameter defaults to the value\n"
"#   specified for stepper_a.\n"
"#angle:\n"
"#   This option specifies the angle (in degrees) that the arm is at.\n"
"#   The default is 30 for stepper_a, 150 for stepper_b, and 270 for\n"
"#   stepper_c.\n"
"\n"
"# The stepper_b section describes the stepper controlling the rear\n"
"# left arm (at 150 degrees).\n"
"[stepper_b]\n"
"\n"
"# The stepper_c section describes the stepper controlling the front\n"
"# arm (at 270 degrees).\n"
"[stepper_c]\n"
"\n"
"# The delta_calibrate section enables a DELTA_CALIBRATE extended\n"
"# g-code command that can calibrate the shoulder endstop positions.\n"
"[delta_calibrate]\n"
"radius:\n"
"#   Radius (in mm) of the area that may be probed. This is the radius\n"
"#   of nozzle coordinates to be probed; if using an automatic probe\n"
"#   with an XY offset then choose a radius small enough so that the\n"
"#   probe always fits over the bed. This parameter must be provided.\n"
"#speed: 50\n"
"#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.\n"
"#   The default is 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to\n"
"#   just prior to starting a probe operation. The default is 5.\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics: rotary_delta\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   Delta nyomtatóknál ez korlátozza a Z tengely mozgásának maximális\n"
"#   sebességét (mm/sec-ben). Ezzel a beállítással csökkenthető a fel/le\n"
"#   mozgások maximális sebessége (amely nagyobb lépésszámot igényel,\n"
"#   mint a deltanyomtatók egyéb mozgásai). Az alapértelmezett érték a\n"
"#   max_velocity használata a max_z_velocity értékhez.\n"
"#minimum_z_position: 0\n"
"#   A minimális Z pozíció, amelybe a felhasználó utasíthatja a fejet, hogy\n"
"#   mozduljon el. Az alapértelmezett érték 0.\n"
"shoulder_radius:\n"
"#   A három gömbcsukló által alkotott vízszintes kör sugara (mm-ben),\n"
"#   mínusz az effektor csuklók által alkotott kör sugara. Ez a paraméter a\n"
"#   következőképpen is kiszámítható:\n"
"#   shoulder_radius = (delta_f - delta_e) / sqrt(12)\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"shoulder_height:\n"
"#   A gömbcsuklók távolsága (mm-ben) a tárgyasztaltól, mínusz az effektor\n"
"#   nyomtatófej magassága. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"\n"
"# A stepper_a szakasz a jobb hátsó kart vezérlő léptetőt írja le (30 fokban).\n"
"# Ez a szakasz szabályozza az összes karhoz tartozó kezdőpont felvételi\n"
"# paramétereket (homing_speed, homing_retract_dist).\n"
"[stepper_a]\n"
"gear_ratio:\n"
"#   Meg kell adni a gear_ratio értéket, és nem lehet megadni a rotation_distance\n"
"#   értéket. Például, ha a karban van egy 80 fogú kerék, amelyet egy 16 fogú\n"
"#   kerék hajt meg, és amely egy 60 fogú szíjtárcsával van összekötve, amelyet\n"
"#   egy 16 fogú fogaskerékkel ellátott léptetőmotor hajt meg, akkor a \"80-as\"\n"
"#   áttételi arányt kell megadni: 16, 60:16\". Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"position_endstop:\n"
"#   Távolság (mm-ben) a fúvóka és a tárgyasztal között, ha a fúvóka az építési terület\n"
"#   közepén van, és a végálláskapcsoló kiold. Ezt a paramétert meg kell adni a\n"
"#   stepper_a; a stepper_b és stepper_c esetén ez a paraméter alapértelmezett\n"
"#   értéke a stepper_a paraméterben megadott érték.\n"
"upper_arm_length:\n"
"#   A „felső gömbcsuklót” az „alsó gömbcsuklóval” összekötő kar hossza (mm-ben).\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni a stepper_a; a stepper_b és stepper_c esetén ez\n"
"#   a paraméter alapértelmezett értéke a stepper_a paraméterben megadott érték.\n"
"lower_arm_length:\n"
"#   A „felső gömbcsukló” az „effektív csuklóval” összekötő kar hossza (mm-ben).\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni a stepper_a; a stepper_b és stepper_c esetén\n"
"#   ez a paraméter alapértelmezett értéke a stepper_a paraméterben megadott érték.\n"
"#angle:\n"
"#   Ez az opció azt a szöget adja meg (fokban), amelyben a kar áll.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 30 a stepper_a, 150 a stepper_b és 270 a stepper_c.\n"
"\n"
"# A stepper_b szakasz a bal hátsó kart vezérlő léptetőt írja le (150 fokban).\n"
"[stepper_b]\n"
"\n"
"# A stepper_c szakasz az első kart vezérlő léptetőt írja le (270 fokban).\n"
"[stepper_c]\n"
"\n"
"# A delta_calibrate szakasz lehetővé teszi a DELTA_CALIBRATE kiterjesztett G-kód\n"
"# parancsot, amely képes kalibrálni a felső gömbcsuklók végállás pozícióit.\n"
"[delta_calibrate]\n"
"radius:\n"
"#   A vizsgálható terület sugara (mm-ben). Ez a vizsgálandó fúvókakoordináták\n"
"#   sugara; Ha X-Y eltolású automata szondát használ, akkor válasszon elég kicsi\n"
"#   sugarat, hogy a szonda mindig a tárgyasztal fölé férjen. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#speed: 50\n"
"#   A nem tapintó mozgás sebessége (mm/sec-ben) a kalibrálás során.\n"
"#   Az alapértelmezett 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   Az a magasság (mm-ben), ameddig a fejet utasítani kell, hogy mozduljon el\n"
"#   közvetlenül a mérőművelet megkezdése előtt. Az alapértelmezett érték 5.\n"

msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics: none\n"
"max_velocity: 1\n"
"max_accel: 1\n"
"#   The max_velocity and max_accel parameters must be defined. The\n"
"#   values are not used for \"none\" kinematics.\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics: none\n"
"max_velocity: 1\n"
"max_accel: 1\n"
"#   A max_velocity és max_accel paramétereket meg kell határozni.\n"
"#   Az értékeket nem használjuk a \"none\" kinematika esetén.\n"

msgid ""
"[heater_bed]\n"
"heater_pin:\n"
"sensor_type:\n"
"sensor_pin:\n"
"control:\n"
"min_temp:\n"
"max_temp:\n"
"#   See the \"extruder\" section for a description of the above parameters.\n"
msgstr ""
"[heater_bed]\n"
"heater_pin:\n"
"sensor_type:\n"
"sensor_pin:\n"
"control:\n"
"min_temp:\n"
"max_temp:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"extruder\" szakaszban.\n"

msgid ""
" ----------------\n"
" |Z1          Z2|\n"
" |  ---------   |\n"
" |  |       |   |\n"
" |  |       |   |\n"
" |  x--------   |\n"
" |Z           Z3|\n"
" ----------------\n"
msgstr ""
" ----------------\n"
" |Z1          Z2|\n"
" |  ---------   |\n"
" |  |       |   |\n"
" |  |       |   |\n"
" |  x--------   |\n"
" |Z           Z3|\n"
" ----------------\n"

msgid "[skew_correction]\n"
msgstr "[skew_correction]\n"

msgid ""
"[homing_override]\n"
"gcode:\n"
"#   A list of G-Code commands to execute in place of G28 commands\n"
"#   found in the normal g-code input. See docs/Command_Templates.md\n"
"#   for G-Code format. If a G28 is contained in this list of commands\n"
"#   then it will invoke the normal homing procedure for the printer.\n"
"#   The commands listed here must home all axes. This parameter must\n"
"#   be provided.\n"
"#axes: xyz\n"
"#   The axes to override. For example, if this is set to \"z\" then the\n"
"#   override script will only be run when the z axis is homed (eg, via\n"
"#   a \"G28\" or \"G28 Z0\" command). Note, the override script should\n"
"#   still home all axes. The default is \"xyz\" which causes the\n"
"#   override script to be run in place of all G28 commands.\n"
"#set_position_x:\n"
"#set_position_y:\n"
"#set_position_z:\n"
"#   If specified, the printer will assume the axis is at the specified\n"
"#   position prior to running the above g-code commands. Setting this\n"
"#   disables homing checks for that axis. This may be useful if the\n"
"#   head must move prior to invoking the normal G28 mechanism for an\n"
"#   axis. The default is to not force a position for an axis.\n"
msgstr ""
"[homing_override]\n"
"gcode:\n"
"#   A normál G-kód bemenetben található G28 parancsok helyett\n"
"#   végrehajtandó G-kód parancsok listája. Lásd a\n"
"#   docs/Command_Templates.md fájlt a G-kód formátumokhoz.\n"
"#   Ha a parancsok listája G28-at tartalmaz, akkor az a nyomtatófej normál\n"
"#   elhelyezési eljárását indítja el. Az itt felsorolt parancsoknak minden\n"
"#   tengelyt kezdőponthoz kell irányítaniuk. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#axes: xyz\n"
"#   A felülírandó tengelyek. Például, ha ez \"Z\"-re van állítva, akkor a\n"
"#   felülírási parancsfájl csak akkor fut le, ha a Z tengely be van állítva\n"
"#   (pl. \"G28\" vagy \"G28 Z0\" paranccsal). Ne feledd, hogy a felülírási\n"
"#   szkriptnek továbbra is minden tengelyt kell tartalmaznia.\n"
"#   Az alapértelmezés az \"xyz\", ami azt eredményezi, hogy a felülbíráló\n"
"#   szkript fut minden G28 parancs helyett.\n"
"#set_position_x:\n"
"#set_position_y:\n"
"#set_position_z:\n"
"#   Ha meg van adva, a nyomtató feltételezi, hogy a tengely a megadott\n"
"#   pozícióban van a fenti G-kód parancsok futtatása előtt. Ennek a\n"
"#   beállításával letiltja az adott tengelyre vonatkozó kezdőpont\n"
"#   ellenőrzéseket. Ez akkor lehet hasznos, ha a nyomtatófejnek el kell\n"
"#   mozdulnia, mielőtt a normál G28 parancsot meghívná egy tengelyre.\n"
"#   Az alapértelmezés az, hogy nem erőltetik a tengely pozícióját.\n"

msgid ""
"[endstop_phase stepper_z]\n"
"#endstop_accuracy:\n"
"#   Sets the expected accuracy (in mm) of the endstop. This represents\n"
"#   the maximum error distance the endstop may trigger (eg, if an\n"
"#   endstop may occasionally trigger 100um early or up to 100um late\n"
"#   then set this to 0.200 for 200um). The default is\n"
"#   4*rotation_distance/full_steps_per_rotation.\n"
"#trigger_phase:\n"
"#   This specifies the phase of the stepper motor driver to expect\n"
"#   when hitting the endstop. It is composed of two numbers separated\n"
"#   by a forward slash character - the phase and the total number of\n"
"#   phases (eg, \"7/64\"). Only set this value if one is sure the\n"
"#   stepper motor driver is reset every time the mcu is reset. If this\n"
"#   is not set, then the stepper phase will be detected on the first\n"
"#   home and that phase will be used on all subsequent homes.\n"
"#endstop_align_zero: False\n"
"#   If true then the position_endstop of the axis will effectively be\n"
"#   modified so that the zero position for the axis occurs at a full\n"
"#   step on the stepper motor. (If used on the Z axis and the print\n"
"#   layer height is a multiple of a full step distance then every\n"
"#   layer will occur on a full step.) The default is False.\n"
msgstr ""
"[endstop_phase stepper_z]\n"
"#endstop_accuracy:\n"
"#   Beállítja a végálláskapcsoló várható pontosságát (mm-ben). Ez azt a\n"
"#   maximális hibatávolságot jelöli, amelyet a végállás kiválthat (pl. ha\n"
"#   egy végállás időnként 100 um korán vagy legfeljebb 100 um késéssel\n"
"#   válthat ki, akkor állítsd ezt 0,200-ra 200 um esetén). Az alapértelmezett\n"
"#   4*rotation_distance/full_steps_per_rotation.\n"
"#trigger_phase:\n"
"#   Ez határozza meg a léptetőmotor meghajtójának azt az áramot,\n"
"#   amelyre számítani kell, amikor megüti a végállást. Két számból áll,\n"
"#   amelyeket egy perjel választ el. Az áramból és áramok teljes számából\n"
"#   (pl. \"7/64\"). Csak akkor állítsd be ezt az értéket, ha biztos abban, hogy a\n"
"#   motorvezérlő minden alkalommal alaphelyzetbe áll az MCU\n"
"#   alaphelyzetbe állításakor. Ha ez nincs beállítva, akkor a léptető fázist a\n"
"#   rendszer az első kezdőpontban érzékeli, és ezt az áramot használja az\n"
"#   összes következő kezdőpontfelvételkor.\n"
"#endstop_align_zero: False\n"
"#   Ha True, akkor a tengely position_endstop értéke ténylegesen módosul,\n"
"#   így a tengely nulla pozíciója a léptetőmotor teljes lépésénél megjelenik.\n"
"#   (Ha a Z tengelyen használjuk, és a nyomtatási réteg magassága a teljes\n"
"#   lépéstávolság többszöröse, akkor minden réteg egy teljes lépésben\n"
"#   jelenik meg.) Az alapértelmezett érték False.\n"

msgid ""
"[gcode_macro my_cmd]\n"
"#gcode:\n"
"#   A list of G-Code commands to execute in place of \"my_cmd\". See\n"
"#   docs/Command_Templates.md for G-Code format. This parameter must\n"
"#   be provided.\n"
"#variable_<name>:\n"
"#   One may specify any number of options with a \"variable_\" prefix.\n"
"#   The given variable name will be assigned the given value (parsed\n"
"#   as a Python literal) and will be available during macro expansion.\n"
"#   For example, a config with \"variable_fan_speed = 75\" might have\n"
"#   gcode commands containing \"M106 S{ fan_speed * 255 }\". Variables\n"
"#   can be changed at run-time using the SET_GCODE_VARIABLE command\n"
"#   (see docs/Command_Templates.md for details). Variable names may\n"
"#   not use upper case characters.\n"
"#rename_existing:\n"
"#   This option will cause the macro to override an existing G-Code\n"
"#   command and provide the previous definition of the command via the\n"
"#   name provided here. This can be used to override builtin G-Code\n"
"#   commands. Care should be taken when overriding commands as it can\n"
"#   cause complex and unexpected results. The default is to not\n"
"#   override an existing G-Code command.\n"
"#description: G-Code macro\n"
"#   This will add a short description used at the HELP command or while\n"
"#   using the auto completion feature. Default \"G-Code macro\"\n"
msgstr ""
"[gcode_macro my_cmd]\n"
"#gcode:\n"
"#   A \"my_cmd\" helyett végrehajtandó G-kód-parancsok listája. Lásd a\n"
"#   docs/Command_Templates.md fájlt a G-kód formátumhoz.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#variable_<name>:\n"
"#   Bármilyen számú beállítás megadható a \"változó_\" előtaggal.\n"
"#   Az adott változónévhez a rendszer hozzárendeli az adott értéket\n"
"#   (Python literálként értelmezi), és elérhető lesz a makróbővítés\n"
"#   során. Például egy \"variable_fan_speed = 75\" konfigurációjú G-kód\n"
"#   parancsok tartalmazhatják az \"M106 S{ fan_speed * 255 }\" értéket.\n"
"#   A változók futás közben módosíthatók a SET_GCODE_VARIABLE\n"
"#   paranccsal (a részletekért lásd a docs/Command_Templates.md fájlt).\n"
"#   A változónevek nem tartalmazhatnak nagybetűket.\n"
"#rename_existing:\n"
"#   Ezzel az opcióval a makró felülír egy meglévő G-kód parancsot, és\n"
"#   megadja a parancs korábbi definícióját az itt megadott néven. Ez\n"
"#   használható a beépített G-kód parancsok felülbírálására. Óvatosan\n"
"#   kell eljárni a parancsok felülbírálásakor, mivel az összetett és váratlan\n"
"#   eredményeket okozhat. Az alapértelmezés szerint nem írnak felül\n"
"#   meglévő G-kód parancsot.\n"
"#description: G-Code macro\n"
"#   Ez hozzáad egy rövid leírást, amelyet a HELP parancsnál vagy az\n"
"#   automatikus kiegészítés funkció használatakor használnak.\n"
"#   Alapértelmezett a \"G-Code macro\"\n"

msgid ""
"[delayed_gcode my_delayed_gcode]\n"
"gcode:\n"
"#   A list of G-Code commands to execute when the delay duration has\n"
"#   elapsed. G-Code templates are supported. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#initial_duration: 0.0\n"
"#   The duration of the initial delay (in seconds). If set to a\n"
"#   non-zero value the delayed_gcode will execute the specified number\n"
"#   of seconds after the printer enters the \"ready\" state. This can be\n"
"#   useful for initialization procedures or a repeating delayed_gcode.\n"
"#   If set to 0 the delayed_gcode will not execute on startup.\n"
"#   Default is 0.\n"
msgstr ""
"[delayed_gcode my_delayed_gcode]\n"
"gcode:\n"
"#   A késleltetési idő letelte után végrehajtandó G-kód parancsok listája.\n"
"#   A G-Code sablonok támogatottak. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#initial_duration: 0.0\n"
"#   A kezdeti késleltetés időtartama (másodpercben). Ha nullától eltérő\n"
"#   értékre van állítva, a delayed_gcode a megadott számú másodpercet\n"
"#   hajtja végre, miután a nyomtató „kész” állapotba lép. Ez hasznos lehet\n"
"#   inicializálási eljárások vagy ismétlődő delayed_gcode esetén. Ha 0-ra\n"
"#   van állítva, a delayed_gcode nem fut le az indításkor.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0.\n"

msgid ""
"[save_variables]\n"
"filename:\n"
"#   Required - provide a filename that would be used to save the\n"
"#   variables to disk e.g. ~/variables.cfg\n"
msgstr ""
"[save_variables]\n"
"filename:\n"
"#   Kötelező - adj meg egy fájlnevet, amelyet a változók\n"
"#   lemezre mentéséhez használna, pl. ~/variables.cfg\n"

msgid ""
"[idle_timeout]\n"
"#gcode:\n"
"#   A list of G-Code commands to execute on an idle timeout. See\n"
"#   docs/Command_Templates.md for G-Code format. The default is to run\n"
"#   \"TURN_OFF_HEATERS\" and \"M84\".\n"
"#timeout: 600\n"
"#   Idle time (in seconds) to wait before running the above G-Code\n"
"#   commands. The default is 600 seconds.\n"
msgstr ""
"[idle_timeout]\n"
"#gcode:\n"
"#   Az üresjárati időtúllépéskor végrehajtandó G-kód parancsok listája.\n"
"#   Lásd a docs/Command_Templates.md fájlt a G-kód formátumhoz.\n"
"#   Az alapértelmezett a „TURN_OFF_HEATERS” és „M84” futtatása.\n"
"#timeout: 600\n"
"#   A fenti G-kód parancsok futtatása előtti várakozási idő (másodpercben).\n"
"#   Az alapértelmezett érték a 600 másodperc.\n"

msgid "[sdcard_loop]\n"
msgstr "[sdcard_loop]\n"

msgid ""
"[force_move]\n"
"#enable_force_move: False\n"
"#   Set to true to enable FORCE_MOVE and SET_KINEMATIC_POSITION\n"
"#   extended G-Code commands. The default is false.\n"
msgstr ""
"[force_move]\n"
"#enable_force_move: False\n"
"#   A FORCE_MOVE és a SET_KINEMATIC_POSITION engedélyezéséhez\n"
"#   állítsuk True-ra a kiterjesztett G-kód parancsot.\n"
"#   Az alapértelmezett érték False.\n"

msgid ""
"[pause_resume]\n"
"#recover_velocity: 50.\n"
"#   When capture/restore is enabled, the speed at which to return to\n"
"#   the captured position (in mm/s). Default is 50.0 mm/s.\n"
msgstr ""
"[pause_resume]\n"
"#recover_velocity: 50.\n"
"#   Ha a rögzítés/visszaállítás engedélyezve van, akkor a megadott\n"
"#   sebességgel, tér vissza a rögzített pozícióhoz (mm/sec-ben).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 50,0 mm/sec.\n"

msgid ""
"[firmware_retraction]\n"
"#retract_length: 0\n"
"#   The length of filament (in mm) to retract when G10 is activated,\n"
"#   and to unretract when G11 is activated (but see\n"
"#   unretract_extra_length below). The default is 0 mm.\n"
"#retract_speed: 20\n"
"#   The speed of retraction, in mm/s. The default is 20 mm/s.\n"
"#unretract_extra_length: 0\n"
"#   The length (in mm) of *additional* filament to add when\n"
"#   unretracting.\n"
"#unretract_speed: 10\n"
"#   The speed of unretraction, in mm/s. The default is 10 mm/s.\n"
msgstr ""
"[firmware_retraction]\n"
"#retract_length: 0\n"
"#   A G10 aktiválásakor visszahúzandó szál hossza (mm-ben),\n"
"#   és a G11 aktiválásakor visszahúzandó (de lásd: G11).\n"
"#   unretract_extra_length alább). Az alapértelmezett érték 0 mm.\n"
"#retract_speed: 20\n"
"#   A behúzás sebessége mm/sec-ben.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 20 mm/sec.\n"
"#unretract_extra_length: 0\n"
"#   Az *additional* szál hossza (mm-ben), amelyet hozzáadunk,\n"
"#   a visszahúzás feloldásakor.\n"
"#unretract_speed: 10\n"
"#   A visszahúzás feloldásának sebessége mm/sec-ben.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 10 mm/sec.\n"

msgid ""
"[gcode_arcs]\n"
"#resolution: 1.0\n"
"#   An arc will be split into segments. Each segment's length will\n"
"#   equal the resolution in mm set above. Lower values will produce a\n"
"#   finer arc, but also more work for your machine. Arcs smaller than\n"
"#   the configured value will become straight lines. The default is\n"
"#   1mm.\n"
msgstr ""
"[gcode_arcs]\n"
"#resolution: 1.0\n"
"#   Egy ív szegmensekre lesz felosztva. Minden szegmens hossza\n"
"#   megegyezik a fent beállított felbontással, mm-ben. Az alacsonyabb\n"
"#   értékek finomabb ívet eredményeznek, de több munkát is végeznek\n"
"#   a gépen. A beállított értéknél kisebb ívek egyenesekké válnak.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 1 mm.\n"

msgid ""
"[respond]\n"
"#default_type: echo\n"
"#   Sets the default prefix of the \"M118\" and \"RESPOND\" output to one\n"
"#   of the following:\n"
"#       echo: \"echo: \" (This is the default)\n"
"#       command: \"// \"\n"
"#       error: \"!! \"\n"
"#default_prefix: echo:\n"
"#   Directly sets the default prefix. If present, this value will\n"
"#   override the \"default_type\".\n"
msgstr ""
"[respond]\n"
"#default_type: echo\n"
"#   Beállítja az \"M118\" és a \"RESPOND\" kimenet alapértelmezett előtagját\n"
"#   a következők egyikére:\n"
"#       echo: \"echo: \" (Ez az alapértelmezett)\n"
"#       command: \"// \"\n"
"#       error: \"!! \"\n"
"#default_prefix: echo:\n"
"#   Közvetlenül beállítja az alapértelmezett előtagot. Ha jelen van, ez az\n"
"#   érték felülírja a „default_type” értéket.\n"

msgid ""
"[input_shaper]\n"
"#shaper_freq_x: 0\n"
"#   A frequency (in Hz) of the input shaper for X axis. This is\n"
"#   usually a resonance frequency of X axis that the input shaper\n"
"#   should suppress. For more complex shapers, like 2- and 3-hump EI\n"
"#   input shapers, this parameter can be set from different\n"
"#   considerations. The default value is 0, which disables input\n"
"#   shaping for X axis.\n"
"#shaper_freq_y: 0\n"
"#   A frequency (in Hz) of the input shaper for Y axis. This is\n"
"#   usually a resonance frequency of Y axis that the input shaper\n"
"#   should suppress. For more complex shapers, like 2- and 3-hump EI\n"
"#   input shapers, this parameter can be set from different\n"
"#   considerations. The default value is 0, which disables input\n"
"#   shaping for Y axis.\n"
"#shaper_type: mzv\n"
"#   A type of the input shaper to use for both X and Y axes. Supported\n"
"#   shapers are zv, mzv, zvd, ei, 2hump_ei, and 3hump_ei. The default\n"
"#   is mzv input shaper.\n"
"#shaper_type_x:\n"
"#shaper_type_y:\n"
"#   If shaper_type is not set, these two parameters can be used to\n"
"#   configure different input shapers for X and Y axes. The same\n"
"#   values are supported as for shaper_type parameter.\n"
"#damping_ratio_x: 0.1\n"
"#damping_ratio_y: 0.1\n"
"#   Damping ratios of vibrations of X and Y axes used by input shapers\n"
"#   to improve vibration suppression. Default value is 0.1 which is a\n"
"#   good all-round value for most printers. In most circumstances this\n"
"#   parameter requires no tuning and should not be changed.\n"
msgstr ""
"[input_shaper]\n"
"#shaper_freq_x: 0\n"
"#   A bemeneti változó frekvenciája (Hz-ben) az X tengelyhez. Ez általában\n"
"#   az X tengely rezonanciafrekvenciája, amelyet a bemeneti változóknak\n"
"#   el kell nyomnia. Bonyolultabb változók, például 2- és 3-hullámos EI\n"
"#   bemeneti változók esetén ez a paraméter különböző szempontok\n"
"#   alapján állítható be. Az alapértelmezett érték 0, ami letiltja az X\n"
"#   tengely bemeneti változását.\n"
"#shaper_freq_y: 0\n"
"#   Az Y tengely bemeneti változójának frekvenciája (Hz-ben). Ez általában\n"
"#   az Y tengely rezonanciafrekvenciája, amelyet a bemeneti változóknak\n"
"#   el kell nyomnia. Bonyolultabb változók, például 2- és 3-hullámos EI\n"
"#   bemeneti változók esetén ez a paraméter különböző szempontok\n"
"#   alapján állítható be. Az alapértelmezett érték 0, ami letiltja az Y\n"
"#   tengely bemeneti változását.\n"
"#shaper_type: mzv\n"
"#   A bemeneti változók típusa az X és az Y tengelyekhez. A támogatott\n"
"#   változók a zv, mzv, zvd, ei, 2hump_ei és 3hump_ei. Az alapértelmezett\n"
"#   bemeneti változó az mzv.\n"
"#shaper_type_x:\n"
"#shaper_type_y:\n"
"#   Ha a shaper_type nincs beállítva, akkor ez a két paraméter használható\n"
"#   különböző bemeneti változók konfigurálására az X és Y tengelyekhez.\n"
"#   Ugyanazok az értékek támogatottak, mint a shaper_type paraméternél.\n"
"#damping_ratio_x: 0,1\n"
"#damping_ratio_y: 0,1\n"
"#   Az X és Y tengely rezgésének csillapítási arányai, amelyeket a bemeneti\n"
"#   változók használnak a rezgéselnyomás javítására. Az alapértelmezett\n"
"#   érték 0,1, ami a legtöbb nyomtató számára jó általános érték. A legtöbb\n"
"#   esetben ez a paraméter nem igényel hangolást, és nem szabad\n"
"#   megváltoztatni.\n"

msgid ""
"[board_pins my_aliases]\n"
"mcu: mcu\n"
"#   A comma separated list of micro-controllers that may use the\n"
"#   aliases. The default is to apply the aliases to the main \"mcu\".\n"
"aliases:\n"
"aliases_<name>:\n"
"#   A comma separated list of \"name=value\" aliases to create for the\n"
"#   given micro-controller. For example, \"EXP1_1=PE6\" would create an\n"
"#   \"EXP1_1\" alias for the \"PE6\" pin. However, if \"value\" is enclosed\n"
"#   in \"<>\" then \"name\" is created as a reserved pin (for example,\n"
"#   \"EXP1_9=<GND>\" would reserve \"EXP1_9\"). Any number of options\n"
"#   starting with \"aliases_\" may be specified.\n"
msgstr ""
"[board_pins my_aliases]\n"
"mcu: mcu\n"
"#   Az álneveket használó mikrovezérlők vesszővel elválasztott listája.\n"
"#   Az alapértelmezés szerint az álneveket a fő \"mcu\"-ra kell alkalmazni.\n"
"aliases:\n"
"aliases_<name>:\n"
"#   A \"name=value\" álnevek vesszővel elválasztott listája, amelyet az\n"
"#   adott mikrovezérlőhöz kell létrehozni. Például az \"EXP1_1=PE6\"\n"
"#   egy \"EXP1_1\" álnevet hoz létre a \"PE6\" tűhöz. Ha azonban a \"value\"\n"
"#   a \"<>\" közé van zárva, akkor a \"name\" lefoglalt tűként jön létre\n"
"#   (például az \"EXP1_9=<GND>\" az \"EXP1_9\"-et foglalná le). Bármilyen\n"
"#   számú \"aliases_\" karakterrel kezdődő opció megadható.\n"

msgid "[include my_other_config.cfg]\n"
msgstr "[include my_other_config.cfg]\n"

msgid ""
"[stepper_z1]\n"
"#step_pin:\n"
"#dir_pin:\n"
"#enable_pin:\n"
"#microsteps:\n"
"#rotation_distance:\n"
"#   See the \"stepper\" section for the definition of the above parameters.\n"
"#endstop_pin:\n"
"#   If an endstop_pin is defined for the additional stepper then the\n"
"#   stepper will home until the endstop is triggered. Otherwise, the\n"
"#   stepper will home until the endstop on the primary stepper for the\n"
"#   axis is triggered.\n"
msgstr ""
"[stepper_z1]\n"
"#step_pin:\n"
"#dir_pin:\n"
"#enable_pin:\n"
"#microsteps:\n"
"#rotation_distance:\n"
"#   A fenti paraméterek meghatározásához lásd a \"léptető\" részt.\n"
"#endstop_pin:\n"
"#   Ha egy endstop_pin definiálva van a kiegészítő léptetőhöz, akkor\n"
"#   a léptető visszatér, amíg az végállás ki nem vált. Ellenkező esetben\n"
"#   a léptető mindaddig visszatér, amíg a tengely elsődleges\n"
"#   léptetőjének végálláskapcsolója ki nem vált.\n"

msgid ""
"[dual_carriage]\n"
"axis:\n"
"#   The axis this extra carriage is on (either x or y). This parameter\n"
"#   must be provided.\n"
"#step_pin:\n"
"#dir_pin:\n"
"#enable_pin:\n"
"#microsteps:\n"
"#rotation_distance:\n"
"#endstop_pin:\n"
"#position_endstop:\n"
"#position_min:\n"
"#position_max:\n"
"#   See the \"stepper\" section for the definition of the above parameters.\n"
msgstr ""
"[dual_carriage]\n"
"axis:\n"
"#   Azon a tengelyen, amelyen ez az extra kocsi van (X vagy Y).\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#step_pin:\n"
"#dir_pin:\n"
"#enable_pin:\n"
"#microsteps:\n"
"#rotation_distance:\n"
"#endstop_pin:\n"
"#position_endstop:\n"
"#position_min:\n"
"#position_max:\n"
"#   A fenti paraméterek meghatározásához lásd a \"léptető\" részt.\n"

msgid ""
"[manual_stepper my_stepper]\n"
"#step_pin:\n"
"#dir_pin:\n"
"#enable_pin:\n"
"#microsteps:\n"
"#rotation_distance:\n"
"#   See the \"stepper\" section for a description of these parameters.\n"
"#velocity:\n"
"#   Set the default velocity (in mm/s) for the stepper. This value\n"
"#   will be used if a MANUAL_STEPPER command does not specify a SPEED\n"
"#   parameter. The default is 5mm/s.\n"
"#accel:\n"
"#   Set the default acceleration (in mm/s^2) for the stepper. An\n"
"#   acceleration of zero will result in no acceleration. This value\n"
"#   will be used if a MANUAL_STEPPER command does not specify an ACCEL\n"
"#   parameter. The default is zero.\n"
"#endstop_pin:\n"
"#   Endstop switch detection pin. If specified, then one may perform\n"
"#   \"homing moves\" by adding a STOP_ON_ENDSTOP parameter to\n"
"#   MANUAL_STEPPER movement commands.\n"
msgstr ""
"[manual_stepper my_stepper]\n"
"#step_pin:\n"
"#dir_pin:\n"
"#enable_pin:\n"
"#microsteps:\n"
"#rotation_distance:\n"
"#   A paraméterek leírását lásd a \"léptető\" részben.\n"
"#velocity:\n"
"#   Állítsd be a léptető alapértelmezett sebességét (mm/sec-ben).\n"
"#   Ezt az értéket használja a rendszer, ha a MANUAL_STEPPER parancs nem\n"
"#   ad meg SPEED paramétert. Az alapértelmezett érték 5 mm/sec.\n"
"#accel:\n"
"#   Állítsd be a léptető alapértelmezett gyorsulását (mm/sec^2-en). A nulla\n"
"#   gyorsulás nem eredményez gyorsulást. Ezt az értéket használja a rendszer,\n"
"#   ha a MANUAL_STEPPER parancs nem ad meg ACCEL paramétert.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0.\n"
"#endstop_pin:\n"
"#   Végálláskapcsoló csatlakozási tű. Ha meg van adva, akkor egy\n"
"#   STOP_ON_ENDSTOP paraméter hozzáadásával a MANUAL_STEPPER\n"
"#   mozgásparancsokhoz \"kezdőpont felvételi mozgások\" hajthatók végre.\n"

msgid ""
"[verify_heater heater_config_name]\n"
"#max_error: 120\n"
"#   The maximum \"cumulative temperature error\" before raising an\n"
"#   error. Smaller values result in stricter checking and larger\n"
"#   values allow for more time before an error is reported.\n"
"#   Specifically, the temperature is inspected once a second and if it\n"
"#   is close to the target temperature then an internal \"error\n"
"#   counter\" is reset; otherwise, if the temperature is below the\n"
"#   target range then the counter is increased by the amount the\n"
"#   reported temperature differs from that range. Should the counter\n"
"#   exceed this \"max_error\" then an error is raised. The default is\n"
"#   120.\n"
"#check_gain_time:\n"
"#   This controls heater verification during initial heating. Smaller\n"
"#   values result in stricter checking and larger values allow for\n"
"#   more time before an error is reported. Specifically, during\n"
"#   initial heating, as long as the heater increases in temperature\n"
"#   within this time frame (specified in seconds) then the internal\n"
"#   \"error counter\" is reset. The default is 20 seconds for extruders\n"
"#   and 60 seconds for heater_bed.\n"
"#hysteresis: 5\n"
"#   The maximum temperature difference (in Celsius) to a target\n"
"#   temperature that is considered in range of the target. This\n"
"#   controls the max_error range check. It is rare to customize this\n"
"#   value. The default is 5.\n"
"#heating_gain: 2\n"
"#   The minimum temperature (in Celsius) that the heater must increase\n"
"#   by during the check_gain_time check. It is rare to customize this\n"
"#   value. The default is 2.\n"
msgstr ""
"[verify_heater heater_config_name]\n"
"#max_error: 120\n"
"#   A maximális „halmozott hőmérsékleti hiba” a hiba emelése előtt.\n"
"#   A kisebb értékek szigorúbb ellenőrzést eredményeznek, a nagyobb\n"
"#   értékek pedig több időt biztosítanak a hibajelentés előtt.\n"
"#   Pontosabban, a hőmérsékletet másodpercenként egyszer ellenőrzik,\n"
"#   és ha közel van a célhőmérséklethez, akkor a belső \"hibaszámláló\"\n"
"#   nullázódik. Ellenkező esetben, ha a hőmérséklet a céltartomány alatt\n"
"#   van, akkor a számlálót annyival növeljük, amennyivel a jelentett\n"
"#   hőmérséklet eltér ettől a tartománytól. Ha a számláló meghaladja ezt\n"
"#   a \"max_error\" értéket, hibaüzenet jelenik meg.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 120.\n"
"#check_gain_time:\n"
"#   Ez szabályozza a fűtőelem ellenőrzését a kezdeti fűtés során.\n"
"#   A kisebb értékek szigorúbb ellenőrzést eredményeznek, a nagyobb\n"
"#   értékek pedig több időt biztosítanak a hibajelentés előtt.\n"
"#   Pontosabban, a kezdeti fűtés során, amíg a fűtőelem hőmérséklete\n"
"#   ezen időkereten belül (másodpercben van megadva) megemelkedik,\n"
"#   a belső \"hibaszámláló\" nullázódik. Az alapértelmezett érték 20\n"
"#   másodperc az extruder-eknél és 60 másodperc a heater_bed\n"
"#   esetében.\n"
"#hysteresis: 5\n"
"#   A maximális hőmérséklet-különbség (Celsius fokban) a\n"
"#   célhőmérséklethez képest, amely a cél tartományában van. Ez\n"
"#   szabályozza a max_error tartomány ellenőrzését. Ritka az érték\n"
"#   testreszabása. Az alapértelmezett érték 5.\n"
"#heating_gain: 2\n"
"#   Az a minimális hőmérséklet (Celsiusban), amellyel a fűtésnek\n"
"#   növelnie kell a check_gain_time ellenőrzés során.\n"
"#   Ritka az érték testreszabása. Az alapértelmezett érték 2.\n"

msgid ""
"[homing_heaters]\n"
"#steppers:\n"
"#   A comma separated list of steppers that should cause heaters to be\n"
"#   disabled. The default is to disable heaters for any homing/probing\n"
"#   move.\n"
"#   Typical example: stepper_z\n"
"#heaters:\n"
"#   A comma separated list of heaters to disable during homing/probing\n"
"#   moves. The default is to disable all heaters.\n"
"#   Typical example: extruder, heater_bed\n"
msgstr ""
"[homing_heaters]\n"
"#steppers:\n"
"#   A fűtőelemek vesszővel elválasztott listája, amelyek miatt le kell\n"
"#   tiltani a fűtést. Az alapértelmezés az, hogy letiltja a fűtőelemeket\n"
"#   minden indítási/mérési lépéshez.\n"
"#   Tipikus példa: stepper_z\n"
"#heaters:\n"
"#   A fűtőtestek vesszővel elválasztott listája, amelyet le kell tiltani\n"
"#   az elhelyezési/mérési lépések során. Az alapértelmezett az összes\n"
"#   fűtőelem letiltása. Tipikus példa: extruder, heater_bed\n"

msgid ""
"[thermistor my_thermistor]\n"
"#temperature1:\n"
"#resistance1:\n"
"#temperature2:\n"
"#resistance2:\n"
"#temperature3:\n"
"#resistance3:\n"
"#   Three resistance measurements (in Ohms) at the given temperatures\n"
"#   (in Celsius). The three measurements will be used to calculate the\n"
"#   Steinhart-Hart coefficients for the thermistor. These parameters\n"
"#   must be provided when using Steinhart-Hart to define the\n"
"#   thermistor.\n"
"#beta:\n"
"#   Alternatively, one may define temperature1, resistance1, and beta\n"
"#   to define the thermistor parameters. This parameter must be\n"
"#   provided when using \"beta\" to define the thermistor.\n"
msgstr ""
"[thermistor my_thermistor]\n"
"#temperature1:\n"
"#resistance1:\n"
"#temperature2:\n"
"#resistance2:\n"
"#temperature3:\n"
"#resistance3:\n"
"#   Három ellenállásmérés (ohmban) adott hőmérsékleten (Celsiusban).\n"
"#   A három mérést a termisztor Steinhart-Hart együtthatóinak\n"
"#   kiszámításához használjuk fel. Ezeket a paramétereket meg kell adni,\n"
"#   ha Steinhart-Hartot használunk a termisztor meghatározásához.\n"
"#beta:\n"
"#   Alternatív megoldásként a temperature1, resistance1, és beta\n"
"#   megadható a termisztor paramétereinek meghatározásához. Ezt a\n"
"#   paramétert akkor kell megadni, ha \"beta\"-t használ a termisztor\n"
"#   meghatározásához.\n"

msgid ""
"[adc_temperature my_sensor]\n"
"#temperature1:\n"
"#voltage1:\n"
"#temperature2:\n"
"#voltage2:\n"
"#...\n"
"#   A set of temperatures (in Celsius) and voltages (in Volts) to use\n"
"#   as reference when converting a temperature. A heater section using\n"
"#   this sensor may also specify adc_voltage and voltage_offset\n"
"#   parameters to define the ADC voltage (see \"Common temperature\n"
"#   amplifiers\" section for details). At least two measurements must\n"
"#   be provided.\n"
"#temperature1:\n"
"#resistance1:\n"
"#temperature2:\n"
"#resistance2:\n"
"#...\n"
"#   Alternatively one may specify a set of temperatures (in Celsius)\n"
"#   and resistance (in Ohms) to use as reference when converting a\n"
"#   temperature. A heater section using this sensor may also specify a\n"
"#   pullup_resistor parameter (see \"extruder\" section for details). At\n"
"#   least two measurements must be provided.\n"
msgstr ""
"[adc_temperature my_sensor]\n"
"#temperature1:\n"
"#voltage1:\n"
"#temperature2:\n"
"#voltage2:\n"
"#...\n"
"#   Hőmérsékletek (Celsiusban) és feszültségek (V-ban) készlete referenciaként\n"
"#   a hőmérséklet konvertálásakor. Az érzékelőt használó fűtőrész az adc_voltage\n"
"#   és a voltage_offset paramétereket is megadhatja az ADC feszültség meghatározásához\n"
"#   (a részletekért lásd a \"Általános hőmérsékleterősítők\" részt).\n"
"#   Legalább két mérést kell megadni.\n"
"#temperature1:\n"
"#resistance1:\n"
"#temperature2:\n"
"#resistance2:\n"
"#...\n"
"#   Alternatívaként megadhatunk egy sorban hőmérsékletet (Celsiusban) is\n"
"#   és ellenállást (Ohmban), hogy referenciaként használhassuk, amikor átalakítunk egy\n"
"#   hőmérsékletet. Ezt az érzékelőt használó fűtőszekcióban megadhatunk egy\n"
"#   pullup_resistor paramétert (a részleteket lásd az \"extruder\" szakaszban).\n"
"#   A címen legalább két mérést kell megadni.\n"

msgid ""
"[heater_generic my_generic_heater]\n"
"#gcode_id:\n"
"#   The id to use when reporting the temperature in the M105 command.\n"
"#   This parameter must be provided.\n"
"#heater_pin:\n"
"#max_power:\n"
"#sensor_type:\n"
"#sensor_pin:\n"
"#smooth_time:\n"
"#control:\n"
"#pid_Kp:\n"
"#pid_Ki:\n"
"#pid_Kd:\n"
"#pwm_cycle_time:\n"
"#min_temp:\n"
"#max_temp:\n"
"#   See the \"extruder\" section for the definition of the above\n"
"#   parameters.\n"
msgstr ""
"[heater_generic my_generic_heater]\n"
"#gcode_id:\n"
"#   A hőmérséklet jelentésénél az M105 parancsban\n"
"#   használandó azonosító.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#heater_pin:\n"
"#max_power:\n"
"#sensor_type:\n"
"#sensor_pin:\n"
"#smooth_time:\n"
"#control:\n"
"#pid_Kp:\n"
"#pid_Ki:\n"
"#pid_Kd:\n"
"#pwm_cycle_time:\n"
"#min_temp:\n"
"#max_temp:\n"
"#   A fenti paraméterek meghatározásához\n"
"#   lásd az \"extruder\" részt.\n"

msgid ""
"[temperature_sensor my_sensor]\n"
"#sensor_type:\n"
"#sensor_pin:\n"
"#min_temp:\n"
"#max_temp:\n"
"#   See the \"extruder\" section for the definition of the above\n"
"#   parameters.\n"
"#gcode_id:\n"
"#   See the \"heater_generic\" section for the definition of this\n"
"#   parameter.\n"
msgstr ""
"[temperature_sensor my_sensor]\n"
"#sensor_type:\n"
"#sensor_pin:\n"
"#min_temp:\n"
"#max_temp:\n"
"#   A fenti paraméterek meghatározásához lásd az\n"
"#   \"extruder\" részt.\n"
"#gcode_id:\n"
"#   Lásd a \"heater_generic\" részt a paraméter\n"
"#   meghatározásához.\n"

msgid ""
"sensor_type:\n"
"#   One of \"PT100 INA826\", \"AD595\", \"AD597\", \"AD8494\", \"AD8495\",\n"
"#   \"AD8496\", or \"AD8497\".\n"
"sensor_pin:\n"
"#   Analog input pin connected to the sensor. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#adc_voltage: 5.0\n"
"#   The ADC comparison voltage (in Volts). The default is 5 volts.\n"
"#voltage_offset: 0\n"
"#   The ADC voltage offset (in Volts). The default is 0.\n"
msgstr ""
"sensor_type:\n"
"#   A „PT100 INA826”, „AD595”, „AD597”, „AD8494”, „AD8495”,\n"
"#   „AD8496” vagy „AD8497” közül az egyik.\n"
"sensor_pin:\n"
"#   Analóg bemeneti érintkező csatlakozik az érzékelőhöz.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#adc_voltage: 5.0\n"
"#   Az ADC összehasonlító feszültsége (V-ban).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 5.\n"
"#voltage_offset: 0\n"
"#   Az ADC feszültség eltolása (V-ban). Az alapértelmezett érték 0.\n"

msgid ""
"sensor_type: PT1000\n"
"sensor_pin:\n"
"#   Analog input pin connected to the sensor. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#pullup_resistor: 4700\n"
"#   The resistance (in ohms) of the pullup attached to the sensor. The\n"
"#   default is 4700 ohms.\n"
msgstr ""
"sensor_type: PT1000\n"
"sensor_pin:\n"
"#   Analóg bemeneti érintkező csatlakozik az érzékelőhöz.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#pullup_resistor: 4700\n"
"#   Az érzékelőhöz csatlakoztatott felhúzó ellenállás (ohmban).\n"
"#   Az alapértelmezett 4700 ohm.\n"

msgid ""
"sensor_type:\n"
"#   One of \"MAX6675\", \"MAX31855\", \"MAX31856\", or \"MAX31865\".\n"
"sensor_pin:\n"
"#   The chip select line for the sensor chip. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#spi_speed: 4000000\n"
"#   The SPI speed (in hz) to use when communicating with the chip.\n"
"#   The default is 4000000.\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   See the \"common SPI settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#tc_type: K\n"
"#tc_use_50Hz_filter: False\n"
"#tc_averaging_count: 1\n"
"#   The above parameters control the sensor parameters of MAX31856\n"
"#   chips. The defaults for each parameter are next to the parameter\n"
"#   name in the above list.\n"
"#rtd_nominal_r: 100\n"
"#rtd_reference_r: 430\n"
"#rtd_num_of_wires: 2\n"
"#rtd_use_50Hz_filter: False\n"
"#   The above parameters control the sensor parameters of MAX31865\n"
"#   chips. The defaults for each parameter are next to the parameter\n"
"#   name in the above list.\n"
msgstr ""
"sensor_type:\n"
"#   A „MAX6675”, „MAX31855”, „MAX31856” vagy „MAX31865” egyike.\n"
"sensor_pin:\n"
"#   Az érzékelő chip kiválasztási sora. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#spi_speed: 4000000\n"
"#   A chippel való kommunikáció során használandó SPI-sebesség\n"
"#   (hz-ben). Az alapértelmezett érték 4000000.\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását az \"általános SPI-beállítások\"\n"
"#   részben találja.\n"
"#tc_type: K\n"
"#tc_use_50Hz_filter: False\n"
"#tc_averaging_count: 1\n"
"#   A fenti paraméterek a MAX31856 chipek érzékelőparamétereit\n"
"#   szabályozzák. Az egyes paraméterek alapértelmezett értékei a\n"
"#   paraméter neve mellett találhatók a fenti listában.\n"
"#rtd_nominal_r: 100\n"
"#rtd_reference_r: 430\n"
"#rtd_num_of_wires: 2\n"
"#rtd_use_50Hz_filter: False\n"
"#   A fenti paraméterek a MAX31865 chipek érzékelőparamétereit\n"
"#   szabályozzák. Az egyes paraméterek alapértelmezett értékei a\n"
"#   paraméter neve mellett találhatók a fenti listában.\n"

msgid ""
"sensor_type: BME280\n"
"#i2c_address:\n"
"#   Default is 118 (0x76). Some BME280 sensors have an address of 119\n"
"#   (0x77).\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   See the \"common I2C settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
msgstr ""
"sensor_type: BME280\n"
"#i2c_address:\n"
"#   Az alapértelmezett 118 (0x76). Egyes BME280 érzékelők címe 119\n"
"# (0x77).\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"általános I2C beállítások\"\n"
"#   részben.\n"

msgid ""
"sensor_type:\n"
"#   Must be \"HTU21D\" , \"SI7013\", \"SI7020\", \"SI7021\" or \"SHT21\"\n"
"#i2c_address:\n"
"#   Default is 64 (0x40).\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   See the \"common I2C settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#htu21d_hold_master:\n"
"#   If the sensor can hold the I2C buf while reading. If True no other\n"
"#   bus communication can be performed while reading is in progress.\n"
"#   Default is False.\n"
"#htu21d_resolution:\n"
"#   The resolution of temperature and humidity reading.\n"
"#   Valid values are:\n"
"#    'TEMP14_HUM12' -> 14bit for Temp and 12bit for humidity\n"
"#    'TEMP13_HUM10' -> 13bit for Temp and 10bit for humidity\n"
"#    'TEMP12_HUM08' -> 12bit for Temp and 08bit for humidity\n"
"#    'TEMP11_HUM11' -> 11bit for Temp and 11bit for humidity\n"
"#   Default is: \"TEMP11_HUM11\"\n"
"#htu21d_report_time:\n"
"#   Interval in seconds between readings. Default is 30\n"
msgstr ""
"sensor_type:\n"
"#   A következőnek kell lennie: \"HTU21D\", \"SI7013\", \"SI7020\",\n"
"#   \"SI7021\" vagy \"SHT21\"\n"
"#i2c_address:\n"
"#   Az alapértelmezett 64 (0x40).\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"általános I2C beállítások\"\n"
"#   részben.\n"
"#htu21d_hold_master:\n"
"#   Ha az érzékelő képes megtartani az I2C buffot olvasás közben.\n"
"#   Ha True, az olvasás közben más buszkommunikáció nem\n"
"#   hajtható végre. Az alapértelmezett érték False.\n"
"#htu21d_resolution:\n"
"#   A hőmérséklet és a páratartalom leolvasásának felbontása.\n"
"#   Az érvényes értékek a következők:\n"
"#    'TEMP14_HUM12' -> 14 bit a hőmérséklethez és 12 bit a páratartalomhoz\n"
"#    'TEMP13_HUM10' -> 13 bit a hőmérséklethez és 10 bit a páratartalomhoz\n"
"#    'TEMP12_HUM08' -> 12 bit a hőmérséklethez és 08 bit a páratartalomhoz\n"
"#    'TEMP11_HUM11' -> 11 bit a hőmérséklethez és 11 bit a páratartalomhoz\n"
"#   Az alapértelmezett érték: \"TEMP11_HUM11\"\n"
"#htu21d_report_time:\n"
"#   A leolvasások közötti intervallum másodpercben.\n"
"#   Az alapértelmezett a 30\n"

msgid ""
"sensor_type: temperature_mcu\n"
"#sensor_mcu: mcu\n"
"#   The micro-controller to read from. The default is \"mcu\".\n"
"#sensor_temperature1:\n"
"#sensor_adc1:\n"
"#   Specify the above two parameters (a temperature in Celsius and an\n"
"#   ADC value as a float between 0.0 and 1.0) to calibrate the\n"
"#   micro-controller temperature. This may improve the reported\n"
"#   temperature accuracy on some chips. A typical way to obtain this\n"
"#   calibration information is to completely remove power from the\n"
"#   printer for a few hours (to ensure it is at the ambient\n"
"#   temperature), then power it up and use the QUERY_ADC command to\n"
"#   obtain an ADC measurement. Use some other temperature sensor on\n"
"#   the printer to find the corresponding ambient temperature. The\n"
"#   default is to use the factory calibration data on the\n"
"#   micro-controller (if applicable) or the nominal values from the\n"
"#   micro-controller specification.\n"
"#sensor_temperature2:\n"
"#sensor_adc2:\n"
"#   If sensor_temperature1/sensor_adc1 is specified then one may also\n"
"#   specify sensor_temperature2/sensor_adc2 calibration data. Doing so\n"
"#   may provide calibrated \"temperature slope\" information. The\n"
"#   default is to use the factory calibration data on the\n"
"#   micro-controller (if applicable) or the nominal values from the\n"
"#   micro-controller specification.\n"
msgstr ""
"sensor_type: temperature_mcu\n"
"#sensor_mcu: mcu\n"
"#   A mikrokontroller, amelyből olvasni lehet.\n"
"#   Az alapértelmezett érték az \"mcu\".\n"
"#sensor_temperature1:\n"
"#sensor_adc1:\n"
"#   Add meg a fenti két paramétert (a hőmérsékletet Celsiusban és egy\n"
"#   ADC-értéket úszóként 0,0 és 1,0 között) a mikrovezérlő\n"
"#   hőmérsékletének kalibrálásához. Ez egyes chipeknél javíthatja a\n"
"#   jelentett hőmérsékleti pontosságot. A kalibrációs adatok\n"
"#   megszerzésének tipikus módja az, hogy néhány órára teljesen\n"
"#   áramtalanítja a nyomtatót (hogy megbizonyosodj arról, hogy az\n"
"#   környezeti hőmérsékleten van), majd bekapcsolja, és a QUERY_ADC\n"
"#   paranccsal megkapja az ADC mérést. Használj más hőmérséklet\n"
"#   érzékelőt a nyomtatón a megfelelő környezeti hőmérséklet\n"
"#   meghatározásához. Alapértelmezés szerint a mikrokontroller gyári\n"
"#   kalibrálási adatait (ha van) vagy a mikrovezérlő specifikációjából\n"
"#   származó névleges értékeket kell használni.\n"
"#sensor_temperature2:\n"
"#sensor_adc2:\n"
"#   Ha a sensor_temperature1/sensor_adc1 meg van adva, akkor\n"
"#   megadhatók a sensor_temperature2/sensor_adc2 kalibrációs adatai\n"
"#   is. Ezzel kalibrált \"temperature slope\" információt kaphat.\n"
"#   Alapértelmezés szerint a mikrokontroller gyári kalibrálási adatait\n"
"#   (ha van) vagy a mikrovezérlő specifikációjából származó névleges\n"
"#   értékeket kell használni.\n"

msgid ""
"sensor_type: temperature_host\n"
"#sensor_path:\n"
"#   The path to temperature system file. The default is\n"
"#   \"/sys/class/thermal/thermal_zone0/temp\" which is the temperature\n"
"#   system file on a Raspberry Pi computer.\n"
msgstr ""
"sensor_type: temperature_host\n"
"#sensor_path:\n"
"#   A hőmérsékleti rendszerfájl elérési útja. Az alapértelmezés\n"
"#   a \"/sys/class/thermal/thermal_zone0/temp\", amely a Raspberry Pi\n"
"#   számítógép hőmérsékleti rendszerfájlja.\n"

msgid ""
"sensor_type: DS18B20\n"
"serial_no:\n"
"#   Each 1-wire device has a unique serial number used to identify the device,\n"
"#   usually in the format 28-031674b175ff. This parameter must be provided.\n"
"#   Attached 1-wire devices can be listed using the following Linux command:\n"
"#   ls /sys/bus/w1/devices/\n"
"#ds18_report_time:\n"
"#   Interval in seconds between readings. Default is 3.0, with a minimum of 1.0\n"
"#sensor_mcu:\n"
"#   The micro-controller to read from. Must be the host_mcu\n"
msgstr ""
"sensor_type: DS18B20\n"
"serial_no:\n"
"#   Minden 1 vezetékes eszköz egyedi sorozatszámmal rendelkezik, amely az\n"
"#   eszköz azonosítására szolgál, általában 28-031674b175ff formátumban.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni. A csatlakoztatott egyvezetékes eszközök a\n"
"#   következő Linux-paranccsal listázhatók:\n"
"#   ls /sys/bus/w1/devices/\n"
"#ds18_report_time:\n"
"#   A leolvasások közötti intervallum másodpercben.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 3.0, a minimum 1.0\n"
"#sensor_mcu:\n"
"#   A mikrokontroller, amelyből olvasni lehet. A host_mcu legyen\n"

msgid ""
"[servo my_servo]\n"
"pin:\n"
"#   PWM output pin controlling the servo. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#maximum_servo_angle: 180\n"
"#   The maximum angle (in degrees) that this servo can be set to. The\n"
"#   default is 180 degrees.\n"
"#minimum_pulse_width: 0.001\n"
"#   The minimum pulse width time (in seconds). This should correspond\n"
"#   with an angle of 0 degrees. The default is 0.001 seconds.\n"
"#maximum_pulse_width: 0.002\n"
"#   The maximum pulse width time (in seconds). This should correspond\n"
"#   with an angle of maximum_servo_angle. The default is 0.002\n"
"#   seconds.\n"
"#initial_angle:\n"
"#   Initial angle (in degrees) to set the servo to. The default is to\n"
"#   not send any signal at startup.\n"
"#initial_pulse_width:\n"
"#   Initial pulse width time (in seconds) to set the servo to. (This\n"
"#   is only valid if initial_angle is not set.) The default is to not\n"
"#   send any signal at startup.\n"
msgstr ""
"[servo my_servo]\n"
"pin:\n"
"#   PWM kimeneti érintkező, amely a szervót vezérli.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#maximum_servo_angle: 180\n"
"#   A maximális szög (fokban), amelyre ez a szervó beállítható.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 180 fok.\n"
"#minimum_pulse_width: 0.001\n"
"#   A minimális impulzusszélesség ideje (másodpercben).\n"
"#   Ennek 0 fokos szögnek kell megfelelnie.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,001 másodperc.\n"
"#maximum_pulse_width: 0.002\n"
"#   A maximális impulzusszélesség ideje (másodpercben).\n"
"#   Ennek meg kell felelnie a maximum_servo_angle szögnek.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,002 másodperc.\n"
"#initial_angle:\n"
"#   Kezdeti szög (fokban) a szervó beállításához.\n"
"#   Az alapértelmezett az, hogy indításkor nem küld jelet.\n"
"#initial_pulse_width:\n"
"#   A kezdeti impulzusszélesség (másodpercben) a szervó beállításához.\n"
"#   (Ez csak akkor érvényes, ha a initial_angle nincs beállítva.)\n"
"#   Az alapértelmezés az, hogy indításkor nem küld jelet.\n"

msgid ""
"[gcode_button my_gcode_button]\n"
"pin:\n"
"#   The pin on which the button is connected. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#analog_range:\n"
"#   Two comma separated resistances (in Ohms) specifying the minimum\n"
"#   and maximum resistance range for the button. If analog_range is\n"
"#   provided then the pin must be an analog capable pin. The default\n"
"#   is to use digital gpio for the button.\n"
"#analog_pullup_resistor:\n"
"#   The pullup resistance (in Ohms) when analog_range is specified.\n"
"#   The default is 4700 ohms.\n"
"#press_gcode:\n"
"#   A list of G-Code commands to execute when the button is pressed.\n"
"#   G-Code templates are supported. This parameter must be provided.\n"
"#release_gcode:\n"
"#   A list of G-Code commands to execute when the button is released.\n"
"#   G-Code templates are supported. The default is to not run any\n"
"#   commands on a button release.\n"
msgstr ""
"[gcode_button my_gcode_button]\n"
"pin:\n"
"#   Az a tű, amelyre a gomb csatlakozik. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#analog_range:\n"
"#   Két vesszővel elválasztott ellenállás (ohmban), amely meghatározza\n"
"#   a gomb minimális és maximális ellenállási tartományát. Ha meg van\n"
"#   adva az analog_range, akkor a lábnak analóg-képes tűnek kell lennie.\n"
"#   Az alapértelmezett a digitális GPIO használata a gombhoz.\n"
"#analog_pullup_resistor:\n"
"#   A felhúzási ellenállás (ohmban), ha az analog_range meg van adva.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 4700 ohm.\n"
"#press_gcode:\n"
"#   A gomb megnyomásakor végrehajtandó G-kód parancsok listája.\n"
"#   A G-kód sablonok támogatottak. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#release_gcode:\n"
"#   A gomb elengedésekor végrehajtandó G-kód parancsok listája.\n"
"#   A G-kód sablonok támogatottak. Az alapértelmezés szerint nem\n"
"#   futnak le parancsok a gombok felengedésekor.\n"

msgid ""
"[output_pin my_pin]\n"
"pin:\n"
"#   The pin to configure as an output. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#pwm: False\n"
"#   Set if the output pin should be capable of pulse-width-modulation.\n"
"#   If this is true, the value fields should be between 0 and 1; if it\n"
"#   is false the value fields should be either 0 or 1. The default is\n"
"#   False.\n"
"#static_value:\n"
"#   If this is set, then the pin is assigned to this value at startup\n"
"#   and the pin can not be changed during runtime. A static pin uses\n"
"#   slightly less ram in the micro-controller. The default is to use\n"
"#   runtime configuration of pins.\n"
"#value:\n"
"#   The value to initially set the pin to during MCU configuration.\n"
"#   The default is 0 (for low voltage).\n"
"#shutdown_value:\n"
"#   The value to set the pin to on an MCU shutdown event. The default\n"
"#   is 0 (for low voltage).\n"
"#maximum_mcu_duration:\n"
"#   The maximum duration a non-shutdown value may be driven by the MCU\n"
"#   without an acknowledge from the host.\n"
"#   If host can not keep up with an update, the MCU will shutdown\n"
"#   and set all pins to their respective shutdown values.\n"
"#   Default: 0 (disabled)\n"
"#   Usual values are around 5 seconds.\n"
"#cycle_time: 0.100\n"
"#   The amount of time (in seconds) per PWM cycle. It is recommended\n"
"#   this be 10 milliseconds or greater when using software based PWM.\n"
"#   The default is 0.100 seconds for pwm pins.\n"
"#hardware_pwm: False\n"
"#   Enable this to use hardware PWM instead of software PWM. When\n"
"#   using hardware PWM the actual cycle time is constrained by the\n"
"#   implementation and may be significantly different than the\n"
"#   requested cycle_time. The default is False.\n"
"#scale:\n"
"#   This parameter can be used to alter how the 'value' and\n"
"#   'shutdown_value' parameters are interpreted for pwm pins. If\n"
"#   provided, then the 'value' parameter should be between 0.0 and\n"
"#   'scale'. This may be useful when configuring a PWM pin that\n"
"#   controls a stepper voltage reference. The 'scale' can be set to\n"
"#   the equivalent stepper amperage if the PWM were fully enabled, and\n"
"#   then the 'value' parameter can be specified using the desired\n"
"#   amperage for the stepper. The default is to not scale the 'value'\n"
"#   parameter.\n"
msgstr ""
"[output_pin my_pin]\n"
"pin:\n"
"#   A kimenetként konfigurálandó tű. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#pwm: False\n"
"#   Állítsd be, hogy a kimeneti lábnak képesnek kell lennie\n"
"#   impulzusszélesség-modulációra. Ha ez True, az értékmezőknek 0 és 1\n"
"#   között kell lenniük. Ha False, az értékmezők értéke 0 vagy 1 legyen.\n"
"#   Az alapértelmezett érték False.\n"
"#static_value:\n"
"#   Ha ez be van állítva, akkor a tű ehhez az értékhez lesz rendelve "
"indításkor,\n"
"#   és a tű nem módosítható működés közben. Egy statikus tű valamivel\n"
"#   kevesebb RAM-ot használ a mikrokontrollerben.\n"
"#   Az alapértelmezett a lábak futásidejű konfigurációja.\n"
"#value:\n"
"#   Az az érték, amelyre az MCU konfigurálása során először be kell állítani "
"a tűt.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0 (alacsony feszültség esetén).\n"
"#shutdown_value:\n"
"#   Az az érték, amelyre a tűt be kell állítani egy MCU leállási eseménynél."
"\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0 (alacsony feszültség esetén).\n"
"#maximum_mcu_duration:\n"
"#   A nem-leállítási érték maximális időtartama az MCU által a gazdagéptől\n"
"#   érkező nyugtázás nélkül hajtható végre. Ha a gazdagép nem tud lépést\n"
"#   tartani a frissítéssel, az MCU leáll, és az összes érintkezőt a "
"megfelelő\n"
"#   leállítási értékre állítja. Az alapértelmezett érték: 0 (letiltva)\n"
"#   A szokásos értékek 5 másodperc körüliek.\n"
"#cycle_time: 0.100\n"
"#   Az idő (másodpercben) PWM ciklusonként. Szoftver alapú PWM használata\n"
"#   esetén ajánlott 10 ezredmásodperc vagy több.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,100 másodperc a PWM lábak esetén.\n"
"#hardware_pwm: False\n"
"#   Engedélyezd ezt a hardveres PWM használatához a szoftveres PWM helyett.\n"
"#   Hardveres PWM használatakor a tényleges ciklusidőt a megvalósítás\n"
"#   korlátozza, és jelentősen eltérhet a kért ciklusidőtől.\n"
"#   Az alapértelmezett érték False.\n"
"#scale:\n"
"#   Ezzel a paraméterrel módosítható a 'value' és 'shutdown_value' "
"paraméterek\n"
"#   értelmezése a PWM lábak esetében. Ha meg van adva, akkor az 'value'\n"
"#   paraméternek 0,0 és 'scale' között kell lennie. Ez hasznos lehet olyan "
"PWM\n"
"#   láb konfigurálásakor, amely a léptető feszültség referenciaértékét "
"vezérli.\n"
"#   A 'scale' beállítható az egyenértékű léptető áramerősségre, ha a PWM "
"teljesen\n"
"#   engedélyezett volt, majd az 'value' paraméter megadható a léptető "
"kívánt\n"
"#   áramerősségével.\n"
"#   Az alapértelmezés szerint nem skálázzuk a 'value' paramétert.\n"

msgid ""
"[static_digital_output my_output_pins]\n"
"pins:\n"
"#   A comma separated list of pins to be set as GPIO output pins. The\n"
"#   pin will be set to a high level unless the pin name is prefaced\n"
"#   with \"!\". This parameter must be provided.\n"
msgstr ""
"[static_digital_output my_output_pins]\n"
"pins:\n"
"#   A GPIO kimeneti tűként beállítandó tűk vesszővel elválasztott\n"
"#   listája. A gomb tűje magas szintre lesz állítva, hacsak a tű neve\n"
"#   előtt nem szerepel \"!\". Ezt a paramétert meg kell adni.\n"

msgid ""
"[multi_pin my_multi_pin]\n"
"pins:\n"
"#   A comma separated list of pins associated with this alias. This\n"
"#   parameter must be provided.\n"
msgstr ""
"[multi_pin my_multi_pin]\n"
"pins:\n"
"#   Az ehhez az álnévhez társított tűk vesszővel elválasztott listája.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"

msgid ""
"[tmc2209 stepper_x]\n"
"uart_pin:\n"
"#tx_pin:\n"
"#select_pins:\n"
"#interpolate: True\n"
"run_current:\n"
"#hold_current:\n"
"#sense_resistor: 0.110\n"
"#stealthchop_threshold: 0\n"
"#   See the \"tmc2208\" section for the definition of these parameters.\n"
"#uart_address:\n"
"#   The address of the TMC2209 chip for UART messages (an integer\n"
"#   between 0 and 3). This is typically used when multiple TMC2209\n"
"#   chips are connected to the same UART pin. The default is zero.\n"
"#driver_IHOLDDELAY: 8\n"
"#driver_TPOWERDOWN: 20\n"
"#driver_TBL: 2\n"
"#driver_TOFF: 3\n"
"#driver_HEND: 0\n"
"#driver_HSTRT: 5\n"
"#driver_PWM_AUTOGRAD: True\n"
"#driver_PWM_AUTOSCALE: True\n"
"#driver_PWM_LIM: 12\n"
"#driver_PWM_REG: 8\n"
"#driver_PWM_FREQ: 1\n"
"#driver_PWM_GRAD: 14\n"
"#driver_PWM_OFS: 36\n"
"#driver_SGTHRS: 0\n"
"#   Set the given register during the configuration of the TMC2209\n"
"#   chip. This may be used to set custom motor parameters. The\n"
"#   defaults for each parameter are next to the parameter name in the\n"
"#   above list.\n"
"#diag_pin:\n"
"#   The micro-controller pin attached to the DIAG line of the TMC2209\n"
"#   chip. The pin is normally prefaced with \"^\" to enable a pullup.\n"
"#   Setting this creates a \"tmc2209_stepper_x:virtual_endstop\" virtual\n"
"#   pin which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this\n"
"#   enables \"sensorless homing\". (Be sure to also set driver_SGTHRS to\n"
"#   an appropriate sensitivity value.) The default is to not enable\n"
"#   sensorless homing.\n"
msgstr ""
"[tmc2209 stepper_x]\n"
"uart_pin:\n"
"#tx_pin:\n"
"#select_pins:\n"
"#interpolate: True\n"
"run_current:\n"
"#hold_current:\n"
"#sense_resistor: 0.110\n"
"#stealthchop_threshold: 0\n"
"#   A paraméterek meghatározásához lásd a \"TMC2208\" részt.\n"
"#uart_address:\n"
"#   A TMC2209 chip címe UART üzenetekhez (0 és 3 közötti egész szám).\n"
"#   Ezt általában akkor használják, ha több TMC2209 chip csatlakozik\n"
"#   ugyanahhoz az UART érintkezőhöz. Az alapértelmezett érték nulla.\n"
"#driver_IHOLDDELAY: 8\n"
"#driver_TPOWERDOWN: 20\n"
"#driver_TBL: 2\n"
"#driver_TOFF: 3\n"
"#driver_HEND: 0\n"
"#driver_HSTRT: 5\n"
"#driver_PWM_AUTOGRAD: True\n"
"#driver_PWM_AUTOSCALE: True\n"
"#driver_PWM_LIM: 12\n"
"#driver_PWM_REG: 8\n"
"#driver_PWM_FREQ: 1\n"
"#driver_PWM_GRAD: 14\n"
"#driver_PWM_OFS: 36\n"
"#driver_SGTHRS: 0\n"
"#   Állítsd be a megadott regisztert a TMC2209 chip konfigurációja során.\n"
"#   Ez egyéni motorparaméterek beállítására használható.\n"
"#   Az egyes paraméterek alapértelmezett értékei a paraméter neve\n"
"#   mellett találhatók a fenti listában.\n"
"#diag_pin:\n"
"#   A TMC2209 chip DIAG tűjéhez csatlakoztatott mikrovezérlő tűje.\n"
"#   A tű előtagja általában \"^\"-vel történik, hogy lehetővé tegye a\n"
"#   felhúzást. Ennek beállítása egy\n"
"#   \"tmc2209_stepper_x:virtual_endstop\" virtuális tűt hoz létre,\n"
"#   amely a léptető endstop_pin-jeként használható. Ez lehetővé teszi a\n"
"#   \"végálláskapcsoló nélküli kezdőpont felvételt\". (Győződj meg arról,\n"
"#   hogy a driver_SGTHRS-t is megfelelő érzékenységi értékre állítja be.)\n"
"#   Alapértelmezés szerint nincs engedélyezve a végálláskapcsoló nélküli\n"
"#   kezdőpont felvételt.\n"

msgid ""
"[ad5206 my_digipot]\n"
"enable_pin:\n"
"#   The pin corresponding to the AD5206 chip select line. This pin\n"
"#   will be set to low at the start of SPI messages and raised to high\n"
"#   after the message completes. This parameter must be provided.\n"
"#spi_speed:\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   See the \"common SPI settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#channel_1:\n"
"#channel_2:\n"
"#channel_3:\n"
"#channel_4:\n"
"#channel_5:\n"
"#channel_6:\n"
"#   The value to statically set the given AD5206 channel to. This is\n"
"#   typically set to a number between 0.0 and 1.0 with 1.0 being the\n"
"#   highest resistance and 0.0 being the lowest resistance. However,\n"
"#   the range may be changed with the 'scale' parameter (see below).\n"
"#   If a channel is not specified then it is left unconfigured.\n"
"#scale:\n"
"#   This parameter can be used to alter how the 'channel_x' parameters\n"
"#   are interpreted. If provided, then the 'channel_x' parameters\n"
"#   should be between 0.0 and 'scale'. This may be useful when the\n"
"#   AD5206 is used to set stepper voltage references. The 'scale' can\n"
"#   be set to the equivalent stepper amperage if the AD5206 were at\n"
"#   its highest resistance, and then the 'channel_x' parameters can be\n"
"#   specified using the desired amperage value for the stepper. The\n"
"#   default is to not scale the 'channel_x' parameters.\n"
msgstr ""
"[ad5206 my_digipot]\n"
"enable_pin:\n"
"#   Az AD5206 chip kiválasztási vonalának megfelelő pin. Ez a pin\n"
"#   az SPI-üzenetek elején alacsonyra lesz állítva, és magasra emelkedik\n"
"#   az üzenet befejezése után. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#spi_speed:\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   Lásd az \"általános SPI-beállítások\" című leírást a\n"
"#   fenti paraméterek megadásához.\n"
"#channel_1:\n"
"#channel_2:\n"
"#channel_3:\n"
"#channel_4:\n"
"#channel_5:\n"
"#channel_6:\n"
"#   Az adott AD5206 csatorna statikus beállítására szolgáló érték. Ez\n"
"#   általában 0,0 és 1,0 közötti számra van állítva, ahol az 1,0 a\n"
"#   legnagyobb ellenállás és 0,0 a legkisebb ellenállás. Azonban,\n"
"#   a tartomány megváltoztatható a 'scale' paraméterrel (lásd alább).\n"
"#   Ha egy csatorna nincs megadva, akkor konfigurálatlanul marad.\n"
"#scale:\n"
"#   Ezzel a paraméterrel módosítható a 'channel_x' paraméter\n"
"#   értelmezése. Ha megadod, akkor a 'channel_x' paramétereknek\n"
"#   0,0 és 'scale' között kell lennie. Ez akkor lehet hasznos, ha az\n"
"#   AD5206 a léptető feszültség referenciák beállítására szolgál. A „mérleg” tud\n"
"#   egyenértékű léptető áramerősséget állítani, ha az AD5206 értéken lenne\n"
"#   a legnagyobb ellenállása, majd a 'channel_x' paraméterek lehetnek\n"
"#   megadva a léptető kívánt amperértékével. Az\n"
"#   alapértelmezés szerint nem skálázza a 'channel_x' paramétereket.\n"

msgid ""
"[mcp4451 my_digipot]\n"
"i2c_address:\n"
"#   The i2c address that the chip is using on the i2c bus. This\n"
"#   parameter must be provided.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   See the \"common I2C settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#wiper_0:\n"
"#wiper_1:\n"
"#wiper_2:\n"
"#wiper_3:\n"
"#   The value to statically set the given MCP4451 \"wiper\" to. This is\n"
"#   typically set to a number between 0.0 and 1.0 with 1.0 being the\n"
"#   highest resistance and 0.0 being the lowest resistance. However,\n"
"#   the range may be changed with the 'scale' parameter (see below).\n"
"#   If a wiper is not specified then it is left unconfigured.\n"
"#scale:\n"
"#   This parameter can be used to alter how the 'wiper_x' parameters\n"
"#   are interpreted. If provided, then the 'wiper_x' parameters should\n"
"#   be between 0.0 and 'scale'. This may be useful when the MCP4451 is\n"
"#   used to set stepper voltage references. The 'scale' can be set to\n"
"#   the equivalent stepper amperage if the MCP4451 were at its highest\n"
"#   resistance, and then the 'wiper_x' parameters can be specified\n"
"#   using the desired amperage value for the stepper. The default is\n"
"#   to not scale the 'wiper_x' parameters.\n"
msgstr ""
"[mcp4451 my_digipot]\n"
"i2c_address:\n"
"#   Az I2C cím, amelyet a chip az I2C buszon használ.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"általános I2C beállítások\"\n"
"#   részben.\n"
"#wiper_0:\n"
"#wiper_1:\n"
"#wiper_2:\n"
"#wiper_3:\n"
"#   Az az érték, amelyre az adott MCP4451 \"wiper\" statikusan beállítható.\n"
"#   Ez általában 0,0 és 1,0 közötti számra van beállítva, ahol az 1,0 a\n"
"#   legnagyobb ellenállás, a 0,0 pedig a legkisebb ellenállás.\n"
"#   A tartomány azonban módosítható a 'scale' paraméterrel (lásd alább).\n"
"#   Ha nincs megadva 'wiper', akkor az konfigurálatlanul marad.\n"
"#scale:\n"
"#   Ezzel a paraméterrel módosítható a 'wiper_x' paraméterek értelmezése.\n"
"#   Ha meg van adva, akkor a 'wiper_x' paraméternek 0,0 és 'scale' között\n"
"#   kell lennie. Ez akkor lehet hasznos, ha az MCP4451-et a léptető\n"
"#   feszültségreferenciák beállítására használják. A 'scale' beállítható az\n"
"#   egyenértékű léptető áramerősségre, ha az MCP4451 a legnagyobb\n"
"#   ellenálláson volt, majd a 'wiper_x' paraméterek megadhatók a\n"
"#   léptető kívánt áramerőssége segítségével.\n"
"#   Az alapértelmezés az, hogy a 'wiper_x' paramétereket nem skálázzuk.\n"

msgid ""
"[mcp4728 my_dac]\n"
"#i2c_address: 96\n"
"#   The i2c address that the chip is using on the i2c bus. The default\n"
"#   is 96.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   See the \"common I2C settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#channel_a:\n"
"#channel_b:\n"
"#channel_c:\n"
"#channel_d:\n"
"#   The value to statically set the given MCP4728 channel to. This is\n"
"#   typically set to a number between 0.0 and 1.0 with 1.0 being the\n"
"#   highest voltage (2.048V) and 0.0 being the lowest voltage.\n"
"#   However, the range may be changed with the 'scale' parameter (see\n"
"#   below). If a channel is not specified then it is left\n"
"#   unconfigured.\n"
"#scale:\n"
"#   This parameter can be used to alter how the 'channel_x' parameters\n"
"#   are interpreted. If provided, then the 'channel_x' parameters\n"
"#   should be between 0.0 and 'scale'. This may be useful when the\n"
"#   MCP4728 is used to set stepper voltage references. The 'scale' can\n"
"#   be set to the equivalent stepper amperage if the MCP4728 were at\n"
"#   its highest voltage (2.048V), and then the 'channel_x' parameters\n"
"#   can be specified using the desired amperage value for the\n"
"#   stepper. The default is to not scale the 'channel_x' parameters.\n"
msgstr ""
"[mcp4728 my_dac]\n"
"#i2c_address: 96\n"
"#   Az I2C cím, amelyet a chip az I2C buszon használ.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 96.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"általános I2C beállítások\"\n"
"#   részben.\n"
"#channel_a:\n"
"#channel_b:\n"
"#channel_c:\n"
"#channel_d:\n"
"#   Az adott MCP4728 csatorna statikus beállítására szolgáló érték.\n"
"#   Ez általában 0,0 és 1,0 közötti számra van beállítva, ahol az 1,0 a\n"
"#   legmagasabb feszültség (2,048 V), a 0,0 pedig a legalacsonyabb\n"
"#   feszültség. A tartomány azonban módosítható a 'scale'\n"
"#   paraméterrel (lásd alább).\n"
"#   Ha egy csatorna nincs megadva, akkor az konfigurálatlanul marad.\n"
"#scale:\n"
"#   Ez a paraméter használható a 'channel_x' paraméterek\n"
"#   értelmezésének megváltoztatására. Ha meg van adva, akkor a\n"
"#   'channel_x' paraméternek 0,0 és 'scale' között kell lennie. Ez akkor\n"
"#   lehet hasznos, ha az MCP4728-at a léptető feszültségreferenciák\n"
"#   beállítására használják. A 'scale' beállítható az egyenértékű léptető\n"
"#   áramerősségére, ha az MCP4728 a legmagasabb feszültségen volt\n"
"#   (2,048 V), majd a 'channel_x' paraméterek megadhatók a léptető\n"
"#   kívánt amperértékével. Az alapértelmezett az, hogy nem\n"
"#   méretezi a 'channel_x' paramétereket.\n"

msgid ""
"[mcp4018 my_digipot]\n"
"scl_pin:\n"
"#   The SCL \"clock\" pin. This parameter must be provided.\n"
"sda_pin:\n"
"#   The SDA \"data\" pin. This parameter must be provided.\n"
"wiper:\n"
"#   The value to statically set the given MCP4018 \"wiper\" to. This is\n"
"#   typically set to a number between 0.0 and 1.0 with 1.0 being the\n"
"#   highest resistance and 0.0 being the lowest resistance. However,\n"
"#   the range may be changed with the 'scale' parameter (see below).\n"
"#   This parameter must be provided.\n"
"#scale:\n"
"#   This parameter can be used to alter how the 'wiper' parameter is\n"
"#   interpreted. If provided, then the 'wiper' parameter should be\n"
"#   between 0.0 and 'scale'. This may be useful when the MCP4018 is\n"
"#   used to set stepper voltage references. The 'scale' can be set to\n"
"#   the equivalent stepper amperage if the MCP4018 is at its highest\n"
"#   resistance, and then the 'wiper' parameter can be specified using\n"
"#   the desired amperage value for the stepper. The default is to not\n"
"#   scale the 'wiper' parameter.\n"
msgstr ""
"[mcp4018 my_digipot]\n"
"scl_pin:\n"
"#   Az SCL \"óra\" tűje. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"sda_pin:\n"
"#   Az SDA \"adat\" tűje. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"wiper:\n"
"#   Az az érték, amelyre az adott MCP4018 \"wiper\" statikusan beállítható.\n"
"#   Ez általában 0,0 és 1,0 közötti számra van beállítva, ahol az 1,0 a\n"
"#   legnagyobb ellenállás, a 0,0 pedig a legkisebb ellenállás.\n"
"#   A tartomány azonban módosítható a 'scale' paraméterrel (lásd alább).\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#scale:\n"
"#   Ezzel a paraméterrel módosítható a 'wiper' paraméter értelmezése.\n"
"#   Ha van, akkor az 'wiper' paraméternek 0,0 és 'scale' között kell lennie.\n"
"#   Ez akkor lehet hasznos, ha az MCP4018-at a léptető feszültségreferenciák\n"
"#   beállítására használják. A 'scale' beállítható az egyenértékű léptető\n"
"#   áramerősségére, ha az MCP4018 a legnagyobb ellenálláson van,\n"
"#   majd a 'wiper' paraméter megadható a léptető kívánt amperértékével.\n"
"#   Az alapértelmezett beállítás az, hogy nem skálázza a 'wiper' paramétert.\n"

msgid ""
"[display]\n"
"lcd_type: hd44780\n"
"#   Set to \"hd44780\" for hd44780 displays.\n"
"rs_pin:\n"
"e_pin:\n"
"d4_pin:\n"
"d5_pin:\n"
"d6_pin:\n"
"d7_pin:\n"
"#   The pins connected to an hd44780 type lcd. These parameters must\n"
"#   be provided.\n"
"#hd44780_protocol_init: True\n"
"#   Perform 8-bit/4-bit protocol initialization on an hd44780 display.\n"
"#   This is necessary on real hd44780 devices. However, one may need\n"
"#   to disable this on some \"clone\" devices. The default is True.\n"
"#line_length:\n"
"#   Set the number of characters per line for an hd44780 type lcd.\n"
"#   Possible values are 20 (default) and 16. The number of lines is\n"
"#   fixed to 4.\n"
"...\n"
msgstr ""
"[display]\n"
"lcd_type: hd44780\n"
"#   Állítsd \"hd44780\" értékre a hd44780 kijelzőkhöz.\n"
"rs_pin:\n"
"e_pin:\n"
"d4_pin:\n"
"d5_pin:\n"
"d6_pin:\n"
"d7_pin:\n"
"#   A tűk egy hd44780 típusú LCD-hez csatlakoznak.\n"
"#   Ezeket a paramétereket meg kell adni.\n"
"#hd44780_protocol_init: True\n"
"#   Végezz 8 bites/4 bites protokoll inicializálást hd44780 kijelzőn.\n"
"#   Ez szükséges a valódi hd44780-as eszközökön. Előfordulhat\n"
"#   azonban, hogy ezt bizonyos \"klónozó\" eszközökön le kell tiltani.\n"
"#   Az alapértelmezett érték True.\n"
"#line_length:\n"
"#   Állítsd be a soronkénti karakterek számát egy hd44780 típusú\n"
"#   LCD-n. A lehetséges értékek: 20 (alapértelmezett) és 16.\n"
"#   A sorok száma 4-re van rögzítve.\n"
"...\n"

msgid ""
"[display]\n"
"lcd_type: hd44780_spi\n"
"#   Set to \"hd44780_spi\" for hd44780_spi displays.\n"
"latch_pin:\n"
"spi_software_sclk_pin:\n"
"spi_software_mosi_pin:\n"
"spi_software_miso_pin:\n"
"#   The pins connected to the shift register controlling the display.\n"
"#   The spi_software_miso_pin needs to be set to an unused pin of the\n"
"#   printer mainboard as the shift register does not have a MISO pin,\n"
"#   but the software spi implementation requires this pin to be\n"
"#   configured.\n"
"#hd44780_protocol_init: True\n"
"#   Perform 8-bit/4-bit protocol initialization on an hd44780 display.\n"
"#   This is necessary on real hd44780 devices. However, one may need\n"
"#   to disable this on some \"clone\" devices. The default is True.\n"
"#line_length:\n"
"#   Set the number of characters per line for an hd44780 type lcd.\n"
"#   Possible values are 20 (default) and 16. The number of lines is\n"
"#   fixed to 4.\n"
"...\n"
msgstr ""
"[display]\n"
"lcd_type: hd44780_spi\n"
"#   Állítsd be a \"hd44780_spi\" értéket a hd44780_spi kijelzőkhöz.\n"
"latch_pin:\n"
"spi_software_sclk_pin:\n"
"spi_software_mosi_pin:\n"
"spi_software_miso_pin:\n"
"#   A kijelzőt vezérlő műszakregiszterhez csatlakoztatott tűk.\n"
"#   Az spi_software_miso_pin-t a nyomtató alaplapjának használaton\n"
"#   kívüli tűjére kell állítani, mivel a shift regiszternek nincs MISO tűje,"
"\n"
"#   de a szoftver SPI megvalósításához ezt a tűt be kell állítani.\n"
"#hd44780_protocol_init: True\n"
"#   Végezz 8 bites/4 bites protokoll inicializálást hd44780 kijelzőn.\n"
"#   Ez szükséges a valódi hd44780-as eszközökön. Előfordulhat\n"
"#   azonban, hogy ezt bizonyos \"klónozó\" eszközökön le kell tiltani.\n"
"#   Az alapértelmezett érték True.\n"
"#line_length:\n"
"#   Állítsd be a soronkénti karakterek számát egy hd44780 típusú LCD-n.\n"
"#   A lehetséges értékek: 20 (alapértelmezett) és 16.\n"
"#   A sorok száma 4-re van rögzítve.\n"
"...\n"

msgid ""
"[display]\n"
"lcd_type: st7920\n"
"#   Set to \"st7920\" for st7920 displays.\n"
"cs_pin:\n"
"sclk_pin:\n"
"sid_pin:\n"
"#   The pins connected to an st7920 type lcd. These parameters must be\n"
"#   provided.\n"
"...\n"
msgstr ""
"[display]\n"
"lcd_type: st7920\n"
"#   Állítsd az \"st7920\"-ra az st7920-as kijelzőkhöz.\n"
"cs_pin:\n"
"sclk_pin:\n"
"sid_pin:\n"
"#   A tűk egy st7920 típusú LCD-hez csatlakoznak.\n"
"#   Ezeket a paramétereket meg kell adni.\n"
"...\n"

msgid ""
"[display]\n"
"lcd_type: emulated_st7920\n"
"#   Set to \"emulated_st7920\" for emulated_st7920 displays.\n"
"en_pin:\n"
"spi_software_sclk_pin:\n"
"spi_software_mosi_pin:\n"
"spi_software_miso_pin:\n"
"#   The pins connected to an emulated_st7920 type lcd. The en_pin\n"
"#   corresponds to the cs_pin of the st7920 type lcd,\n"
"#   spi_software_sclk_pin corresponds to sclk_pin and\n"
"#   spi_software_mosi_pin corresponds to sid_pin. The\n"
"#   spi_software_miso_pin needs to be set to an unused pin of the\n"
"#   printer mainboard as the st7920 as no MISO pin but the software\n"
"#   spi implementation requires this pin to be configured.\n"
"...\n"
msgstr ""
"[display]\n"
"lcd_type: emulated_st7920\n"
"#   Állítsd az \"emulated_st7920\" értékre az emulated_st7920 kijelzőkhöz.\n"
"en_pin:\n"
"spi_software_sclk_pin:\n"
"spi_software_mosi_pin:\n"
"spi_software_miso_pin:\n"
"#   Az emulált_st7920 típusú LCD-hez csatlakoztatott érintkezők.\n"
"#   Az en_pin az st7920 típusú LCD cs_pin-jének, az spi_software_sclk_pin\n"
"#   az sclk_pin-nek, az spi_software_mosi_pin pedig a sid_pin-nek felel meg.\n"
"#   A spi_software_miso_pin-t a nyomtató alaplapjának egy használaton\n"
"#   kívüli tűjére kell beállítani, mint az st7920-at, mivel nincs MISO-tű, de a\n"
"#   szoftveres SPI-megvalósításhoz ezt a tűt kell konfigurálni.\n"
"...\n"

msgid ""
"[display]\n"
"lcd_type: uc1701\n"
"#   Set to \"uc1701\" for uc1701 displays.\n"
"cs_pin:\n"
"a0_pin:\n"
"#   The pins connected to a uc1701 type lcd. These parameters must be\n"
"#   provided.\n"
"#rst_pin:\n"
"#   The pin connected to the \"rst\" pin on the lcd. If it is not\n"
"#   specified then the hardware must have a pull-up on the\n"
"#   corresponding lcd line.\n"
"#contrast:\n"
"#   The contrast to set. The value may range from 0 to 63 and the\n"
"#   default is 40.\n"
"...\n"
msgstr ""
"[display]\n"
"lcd_type: uc1701\n"
"#   Állítsd \"uc1701\" értékre az uc1701 kijelzőkhöz.\n"
"cs_pin:\n"
"a0_pin:\n"
"#   Az uc1701 típusú LCD-hez csatlakoztatott tűk.\n"
"#   Ezeket a paramétereket meg kell adni.\n"
"#rst_pin:\n"
"#   Az LCD \"első\" érintkezőjéhez csatlakoztatott tű. Ha nincs megadva,\n"
"#   akkor a hardvernek rendelkeznie kell egy felhúzással a\n"
"#   megfelelő LCD soron.\n"
"#contrast:\n"
"#   A beállítandó kontraszt. Az érték 0 és 63 között változhat, az\n"
"#   alapértelmezett érték pedig 40.\n"
"...\n"

msgid ""
"[display]\n"
"lcd_type:\n"
"#   Set to either \"ssd1306\" or \"sh1106\" for the given display type.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   Optional parameters available for displays connected via an i2c\n"
"#   bus. See the \"common I2C settings\" section for a description of\n"
"#   the above parameters.\n"
"#cs_pin:\n"
"#dc_pin:\n"
"#spi_speed:\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   The pins connected to the lcd when in \"4-wire\" spi mode. See the\n"
"#   \"common SPI settings\" section for a description of the parameters\n"
"#   that start with \"spi_\". The default is to use i2c mode for the\n"
"#   display.\n"
"#reset_pin:\n"
"#   A reset pin may be specified on the display. If it is not\n"
"#   specified then the hardware must have a pull-up on the\n"
"#   corresponding lcd line.\n"
"#contrast:\n"
"#   The contrast to set. The value may range from 0 to 256 and the\n"
"#   default is 239.\n"
"#vcomh: 0\n"
"#   Set the Vcomh value on the display. This value is associated with\n"
"#   a \"smearing\" effect on some OLED displays. The value may range\n"
"#   from 0 to 63. Default is 0.\n"
"#invert: False\n"
"#   TRUE inverts the pixels on certain OLED displays.  The default is\n"
"#   False.\n"
"#x_offset: 0\n"
"#   Set the horizontal offset value on SH1106 displays. The default is\n"
"#   0.\n"
"...\n"
msgstr ""
"[display]\n"
"lcd_type:\n"
"#   Állítsd be az \"ssd1306\" vagy az \"sh1106\" értéket az adott\n"
"#   megjelenítési típushoz.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   Opcionális paraméterek állnak rendelkezésre az I2C buszon\n"
"#   keresztül csatlakoztatott kijelzőkhöz. A fenti paraméterek leírását\n"
"#   lásd az \"általános I2C beállítások\" részben.\n"
"#cs_pin:\n"
"#dc_pin:\n"
"#spi_speed:\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   Az LCD-hez csatlakoztatott érintkezők „4 vezetékes” SPI módban.\n"
"#   Az „spi_” karakterrel kezdődő paraméterek leírását a „általános\n"
"#   SPI-beállítások” részben találja. Az alapértelmezett az I2C mód\n"
"#   használata a kijelzőhöz.\n"
"#reset_pin:\n"
"#   A kijelzőn megadható egy reset tű. Ha nincs megadva, akkor a\n"
"#   hardvernek rendelkeznie kell egy felhúzással a megfelelő LCD\n"
"#   soron.\n"
"#contrast:\n"
"#   A beállítandó kontraszt. Az érték 0 és 256 között változhat, és az\n"
"#   alapértelmezett a 239.\n"
"#vcomh: 0\n"
"#   Állítsd be a Vcomh értéket a kijelzőn. Ez az érték egyes\n"
"#   OLED-kijelzők \"elkenődési\" hatásával jár. Az érték 0 és 63 között\n"
"#   változhat. Az alapértelmezett érték 0.\n"
"#invert: False\n"
"#   A TRUE megfordítja a képpontokat bizonyos OLED-kijelzőkön.\n"
"#   Az alapértelmezett érték False.\n"
"#x_offset: 0\n"
"#   Állítsd be a vízszintes eltolás értékét az SH1106 kijelzőkön.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0.\n"
"...\n"

msgid ""
"[display_data my_group_name my_data_name]\n"
"position:\n"
"#   Comma separated row and column of the display position that should\n"
"#   be used to display the information. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"text:\n"
"#   The text to show at the given position. This field is evaluated\n"
"#   using command templates (see docs/Command_Templates.md). This\n"
"#   parameter must be provided.\n"
msgstr ""
"[display_data my_group_name my_data_name]\n"
"position:\n"
"#   A megjelenítési pozíció vesszővel elválasztott sora és oszlopa, amelyet\n"
"#   az információ megjelenítéséhez kell használni.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"text:\n"
"#   Az adott helyen megjelenítendő szöveg. Ennek a mezőnek a\n"
"#   kiértékelése parancssablonok segítségével történik\n"
"#   (lásd: docs/Command_Templates.md). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"

msgid ""
"[display_glyph my_display_glyph]\n"
"#data:\n"
"#   The display data, stored as 16 lines consisting of 16 bits (1 per\n"
"#   pixel) where '.' is a blank pixel and '*' is an on pixel (e.g.,\n"
"#   \"****************\" to display a solid horizontal line).\n"
"#   Alternatively, one can use '0' for a blank pixel and '1' for an on\n"
"#   pixel. Put each display line into a separate config line. The\n"
"#   glyph must consist of exactly 16 lines with 16 bits each. This\n"
"#   parameter is optional.\n"
"#hd44780_data:\n"
"#   Glyph to use on 20x4 hd44780 displays. The glyph must consist of\n"
"#   exactly 8 lines with 5 bits each. This parameter is optional.\n"
"#hd44780_slot:\n"
"#   The hd44780 hardware index (0..7) to store the glyph at. If\n"
"#   multiple distinct images use the same slot then make sure to only\n"
"#   use one of those images in any given screen. This parameter is\n"
"#   required if hd44780_data is specified.\n"
msgstr ""
"[display_glyph my_display_glyph]\n"
"#data:\n"
"#   A megjelenítési adatok 16 sorként tárolva, amelyek 16 bitből állnak\n"
"#   (pixelenként 1), ahol a '.' egy üres pixel, a '*' pedig egy bekapcsolt\n"
"#   képpont (pl. \"****************\" folyamatos vízszintes vonal\n"
"#   megjelenítéséhez). Alternatív megoldásként használhatunk „0”-t\n"
"#   üres pixelekhez és „1”-et a bekapcsolt pixelekhez. Helyezz minden\n"
"#   megjelenítési sort egy külön konfigurációs sorba. A karakterjelnek\n"
"#   pontosan 16, egyenként 16 bites sorból kell állnia.\n"
"#   Ez a paraméter nem kötelező.\n"
"#hd44780_data:\n"
"#   Glyph használható 20x4 hd44780 kijelzőkön. A karakterjelnek pontosan\n"
"#   8, egyenként 5 bites sorból kell állnia. Ez a paraméter nem kötelező.\n"
"#hd44780_slot:\n"
"#   A hd44780 hardver indexe (0..7) a karakterjel tárolására. Ha több\n"
"#   különálló kép használja ugyanazt a tárat, ügyelj arra, hogy ezek\n"
"#   közül csak egyet használj az adott képernyőn. Ez a paraméter akkor\n"
"#   szükséges, ha a hd44780_data meg van adva.\n"

msgid ""
"[display my_extra_display]\n"
"# See the \"display\" section for available parameters.\n"
msgstr ""
"[display my_extra_display]\n"
"# A rendelkezésre álló paramétereket lásd a \"kijelző\" szakaszban.\n"

msgid ""
"# Common parameters available for all menu config sections.\n"
"#[menu __some_list __some_name]\n"
"#type: disabled\n"
"#   Permanently disabled menu element, only required attribute is 'type'.\n"
"#   Allows you to easily disable/hide existing menu items.\n"
"\n"
"#[menu some_name]\n"
"#type:\n"
"#   One of command, input, list, text:\n"
"#       command - basic menu element with various script triggers\n"
"#       input   - same like 'command' but has value changing capabilities.\n"
"#                 Press will start/stop edit mode.\n"
"#       list    - it allows for menu items to be grouped together in a\n"
"#                 scrollable list.  Add to the list by creating menu\n"
"#                 configurations using \"some_list\" as a prefix - for\n"
"#                 example: [menu some_list some_item_in_the_list]\n"
"#       vsdlist - same as 'list' but will append files from virtual sdcard\n"
"#                 (will be removed in the future)\n"
"#name:\n"
"#   Name of menu item - evaluated as a template.\n"
"#enable:\n"
"#   Template that evaluates to True or False.\n"
"#index:\n"
"#   Position where an item needs to be inserted in list. By default\n"
"#   the item is added at the end.\n"
"\n"
"#[menu some_list]\n"
"#type: list\n"
"#name:\n"
"#enable:\n"
"#   See above for a description of these parameters.\n"
"\n"
"#[menu some_list some_command]\n"
"#type: command\n"
"#name:\n"
"#enable:\n"
"#   See above for a description of these parameters.\n"
"#gcode:\n"
"#   Script to run on button click or long click. Evaluated as a\n"
"#   template.\n"
"\n"
"#[menu some_list some_input]\n"
"#type: input\n"
"#name:\n"
"#enable:\n"
"#   See above for a description of these parameters.\n"
"#input:\n"
"#   Initial value to use when editing - evaluated as a template.\n"
"#   Result must be float.\n"
"#input_min:\n"
"#   Minimum value of range - evaluated as a template. Default -99999.\n"
"#input_max:\n"
"#   Maximum value of range - evaluated as a template. Default 99999.\n"
"#input_step:\n"
"#   Editing step - Must be a positive integer or float value. It has\n"
"#   internal fast rate step. When \"(input_max - input_min) /\n"
"#   input_step > 100\" then fast rate step is 10 * input_step else fast\n"
"#   rate step is same input_step.\n"
"#realtime:\n"
"#   This attribute accepts static boolean value. When enabled then\n"
"#   gcode script is run after each value change. The default is False.\n"
"#gcode:\n"
"#   Script to run on button click, long click or value change.\n"
"#   Evaluated as a template. The button click will trigger the edit\n"
"#   mode start or end.\n"
msgstr ""
"# Az összes menü konfigurációs szakaszhoz elérhető közös paraméterek.\n"
"#[menu __some_list __some_name]\n"
"#type: disabled\n"
"#   A menüelem végleg letiltva, csak a kötelező attribútum a 'type'.\n"
"#   Lehetővé teszi a meglévő menüpontok egyszerű letiltását/elrejtését.\n"
"\n"
"#[menu some_name]\n"
"#type:\n"
"#   Az egyik parancs, input, list, text:\n"
"#       command - alapvető menüelem különféle script triggerekkel\n"
"#       input   - ugyanaz, mint a „command”, de értékváltoztató\n"
"#       képességekkel rendelkezik.\n"
"#                 Nyomja meg a szerkesztési mód\n"
"#                 elindításához/leállításához.\n"
"#       list    - lehetővé teszi a menüelemek egy görgethető listába\n"
"#                 történő csoportosítását.\n"
"#                 Adj hozzá a listához menükonfigurációk létrehozásával\n"
"#                 a „some_list” előtagként – \n"
"#                 például: [menu some_list some_item_in_the_list]\n"
"#       vsdlist - ugyanaz, mint a \"list\", de hozzáfűzi a virtuális\n"
"#                 sdcard fájlokat (a jövőben eltávolítjuk)\n"
"#name:\n"
"#   A menüpont neve - sablonként értékelve.\n"
"#enable:\n"
"#   Sablon, amely igazra vagy hamisra értékeli.\n"
"#index:\n"
"#   Pozíció, ahol egy elemet be kell illeszteni a listába. Alapértelmezés\n"
"#   szerint az elem a végére kerül hozzáadásra.\n"
"\n"
"#[menu some_list]\n"
"#type: list\n"
"#name:\n"
"#enable:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd fent.\n"
"\n"
"#[menu some_list some_command]\n"
"#type: command\n"
"#name:\n"
"#enable:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd fent.\n"
"#gcode:\n"
"#   Gombkattintással vagy hosszú kattintással futtatható szkript.\n"
"#   Sablonként értékelve.\n"
"\n"
"#[menu some_list some_input]\n"
"#type: input\n"
"#name:\n"
"#enable:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd fent.\n"
"#input:\n"
"#   Szerkesztéskor használandó kezdeti érték – sablonként értékelve.\n"
"#   Az eredménynek lebegőértéknek kell lennie.\n"
"#input_min:\n"
"#   Tartomány minimális értéke – sablonként értékelve.\n"
"#   Alapértelmezett -99999.\n"
"#input_max:\n"
"#   Tartomány maximális értéke – sablonként értékelve.\n"
"#   Alapértelmezett 99999.\n"
"#input_step:\n"
"#   Szerkesztési lépés – pozitív egész számnak vagy lebegőértéknek\n"
"#   kell lennie. Belső gyorslépéssel rendelkezik.\n"
"#   Ha \"(input_max - input_min) / input_step > 100\", akkor a gyors\n"
"#   sebesség lépése 10 * input_step, különben a gyors ütem ugyanaz\n"
"#   a bemeneti_lépés.\n"
"#realtime:\n"
"#   Ez az attribútum statikus logikai értéket fogad el. Ha engedélyezve\n"
"#   van, akkor a G-kód szkript minden értékváltozás után lefut.\n"
"#   Az alapértelmezett érték False.\n"
"#gcode:\n"
"#   Gombkattintással, hosszú kattintással vagy értékmódosítással\n"
"#   futtatható szkript. Sablonként értékelve. A gomb kattintása elindítja\n"
"#   a szerkesztési mód kezdetét vagy befejezését.\n"

msgid ""
"[filament_switch_sensor my_sensor]\n"
"#pause_on_runout: True\n"
"#   When set to True, a PAUSE will execute immediately after a runout\n"
"#   is detected. Note that if pause_on_runout is False and the\n"
"#   runout_gcode is omitted then runout detection is disabled. Default\n"
"#   is True.\n"
"#runout_gcode:\n"
"#   A list of G-Code commands to execute after a filament runout is\n"
"#   detected. See docs/Command_Templates.md for G-Code format. If\n"
"#   pause_on_runout is set to True this G-Code will run after the\n"
"#   PAUSE is complete. The default is not to run any G-Code commands.\n"
"#insert_gcode:\n"
"#   A list of G-Code commands to execute after a filament insert is\n"
"#   detected. See docs/Command_Templates.md for G-Code format. The\n"
"#   default is not to run any G-Code commands, which disables insert\n"
"#   detection.\n"
"#event_delay: 3.0\n"
"#   The minimum amount of time in seconds to delay between events.\n"
"#   Events triggered during this time period will be silently\n"
"#   ignored. The default is 3 seconds.\n"
"#pause_delay: 0.5\n"
"#   The amount of time to delay, in seconds, between the pause command\n"
"#   dispatch and execution of the runout_gcode. It may be useful to\n"
"#   increase this delay if OctoPrint exhibits strange pause behavior.\n"
"#   Default is 0.5 seconds.\n"
"#switch_pin:\n"
"#   The pin on which the switch is connected. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
msgstr ""
"[filament_switch_sensor my_sensor]\n"
"#pause_on_runout: True\n"
"#   Ha True értékre van állítva, a PAUSE azonnal végrehajtódik, miután a\n"
"#   rendszer szálkifutást észlel. Ne feledd, hogy ha a pause_on_runout\n"
"#   értéke False, és a runout_gcode kimarad, akkor a kifutás észlelése le\n"
"#   van tiltva. Az alapértelmezett érték True.\n"
"#runout_gcode:\n"
"#   A nyomtatószál kifutását követően végrehajtandó G-kód parancsok listája.\n"
"#   Lásd a docs/Command_Templates.md fájlt a G-kód formátumhoz. Ha a\n"
"#   pause_on_runout értéke True, ez a G-kód a PAUSE befejezése után fog\n"
"#   futni. Az alapértelmezés szerint nem fut semmilyen G-kód parancs.\n"
"#insert_gcode:\n"
"#   A nyomtatószál-beillesztés észlelése után végrehajtandó G-kód parancsok\n"
"#   listája. Lásd a docs/Command_Templates.md fájlt a G-kód formátumhoz.\n"
"#   Az alapértelmezés szerint nem fut semmilyen G-kód parancs, ami letiltja\n"
"#   a beszúrás észlelését.\n"
"#event_delay: 3.0\n"
"#   Az események közötti késleltetés minimális időtartama másodpercben.\n"
"#   Az ebben az időszakban elindított eseményeket a rendszer csendben\n"
"#   figyelmen kívül hagyja. Az alapértelmezett érték 3 másodperc.\n"
"#pause_delay: 0.5\n"
"#   A szüneteltetési parancs kiküldése és a runout_gcode végrehajtása\n"
"#   között eltelt idő másodpercben. Hasznos lehet növelni ezt a késleltetést,\n"
"#   ha az OctoPrint furcsa szüneteltetést mutat.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,5 másodperc.\n"
"#switch_pin:\n"
"#   Az a tű, amelyre a kapcsoló csatlakoztatva van.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"

msgid ""
"[filament_motion_sensor my_sensor]\n"
"detection_length: 7.0\n"
"#   The minimum length of filament pulled through the sensor to trigger\n"
"#   a state change on the switch_pin\n"
"#   Default is 7 mm.\n"
"extruder:\n"
"#   The name of the extruder section this sensor is associated with.\n"
"#   This parameter must be provided.\n"
"switch_pin:\n"
"#pause_on_runout:\n"
"#runout_gcode:\n"
"#insert_gcode:\n"
"#event_delay:\n"
"#pause_delay:\n"
"#   See the \"filament_switch_sensor\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
msgstr ""
"[filament_motion_sensor my_sensor]\n"
"detection_length: 7.0\n"
"#   Az érzékelőn áthúzott nyomtatószál minimális hossza, amely\n"
"#   állapotváltozást vált ki a switch_pin tűn.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 7mm.\n"
"extruder:\n"
"#   Az extruderrész neve, amelyhez ez az érzékelő kapcsolódik.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"switch_pin:\n"
"#pause_on_runout:\n"
"#runout_gcode:\n"
"#insert_gcode:\n"
"#event_delay:\n"
"#pause_delay:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását a \"filament_switch_sensor\"\n"
"#   részben találja.\n"

msgid ""
"[tsl1401cl_filament_width_sensor]\n"
"#pin:\n"
"#default_nominal_filament_diameter: 1.75 # (mm)\n"
"#   Maximum allowed filament diameter difference as mm.\n"
"#max_difference: 0.2\n"
"#   The distance from sensor to the melting chamber as mm.\n"
"#measurement_delay: 100\n"
msgstr ""
"[tsl1401cl_filament_width_sensor]\n"
"#pin:\n"
"#default_nominal_filament_diameter: 1.75 # (mm)\n"
"#   A nyomtatószál átmérőjének megengedett legnagyobb\n"
"#   eltérése mm-ben.\n"
"#max_difference: 0.2\n"
"#   Az érzékelő és a fúvóka közötti távolság mm-ben.\n"
"#measurement_delay: 100\n"

msgid ""
"[hall_filament_width_sensor]\n"
"adc1:\n"
"adc2:\n"
"#   Analog input pins connected to the sensor. These parameters must\n"
"#   be provided.\n"
"#cal_dia1: 1.50\n"
"#cal_dia2: 2.00\n"
"#   The calibration values (in mm) for the sensors. The default is\n"
"#   1.50 for cal_dia1 and 2.00 for cal_dia2.\n"
"#raw_dia1: 9500\n"
"#raw_dia2: 10500\n"
"#   The raw calibration values for the sensors. The default is 9500\n"
"#   for raw_dia1 and 10500 for raw_dia2.\n"
"#default_nominal_filament_diameter: 1.75\n"
"#   The nominal filament diameter. This parameter must be provided.\n"
"#max_difference: 0.200\n"
"#   Maximum allowed filament diameter difference in millimeters (mm).\n"
"#   If difference between nominal filament diameter and sensor output\n"
"#   is more than +- max_difference, extrusion multiplier is set back\n"
"#   to %100. The default is 0.200.\n"
"#measurement_delay: 70\n"
"#   The distance from sensor to the melting chamber/hot-end in\n"
"#   millimeters (mm). The filament between the sensor and the hot-end\n"
"#   will be treated as the default_nominal_filament_diameter. Host\n"
"#   module works with FIFO logic. It keeps each sensor value and\n"
"#   position in an array and POP them back in correct position. This\n"
"#   parameter must be provided.\n"
"#enable: False\n"
"#   Sensor enabled or disabled after power on. The default is to\n"
"#   disable.\n"
"#measurement_interval: 10\n"
"#   The approximate distance (in mm) between sensor readings. The\n"
"#   default is 10mm.\n"
"#logging: False\n"
"#   Out diameter to terminal and klipper.log can be turn on|of by\n"
"#   command.\n"
"#min_diameter: 1.0\n"
"#   Minimal diameter for trigger virtual filament_switch_sensor.\n"
"#use_current_dia_while_delay: False\n"
"#   Use the current diameter instead of the nominal diameter while\n"
"#   the measurement delay has not run through.\n"
"#pause_on_runout:\n"
"#runout_gcode:\n"
"#insert_gcode:\n"
"#event_delay:\n"
"#pause_delay:\n"
"#   See the \"filament_switch_sensor\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
msgstr ""
"[hall_filament_width_sensor]\n"
"adc1:\n"
"adc2:\n"
"#   Az érzékelőhöz csatlakoztatott analóg bemeneti érintkezők. Ezeket a\n"
"#   paramétereket meg kell adni.\n"
"#cal_dia1: 1.50\n"
"#cal_dia2: 2.00\n"
"#   Az érzékelők kalibrációs értékei (mm-ben). Az alapértelmezett érték\n"
"#   1,50 a cal_dia1 és 2,00 a cal_dia2 esetén.\n"
"#raw_dia1: 9500\n"
"#raw_dia2: 10500\n"
"#   Az érzékelők nyers kalibrációs értékei. Az alapértelmezett érték\n"
"#   9500 a raw_dia1 és 10500 a raw_dia2 esetén.\n"
"#default_nominal_filament_diameter: 1.75\n"
"#   A nyomtatószál névleges átmérője. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#max_difference: 0.200\n"
"#   Az izzószál átmérőjének megengedett legnagyobb eltérése\n"
"#   milliméterben (mm).\n"
"#   Ha az izzószál névleges átmérője és az érzékelő kimenete közötti\n"
"#   különbség nagyobb, mint +- max_difference, az extrudálási szorzó\n"
"#   visszaáll %100-ra. Az alapértelmezett érték 0,200.\n"
"#measurement_delay: 70\n"
"#   Az érzékelő és a nyomtatófej/forró vége (nozzle) közötti távolság\n"
"#   milliméterben (mm). Az érzékelő és a nyomtatófej közötti\n"
"#   nyomtatószál default_nominal_filament_diameter-ként lesz kezelve.\n"
"#   A gazdagép modul FIFO logikával működik. Minden szenzorértéket\n"
"#   és pozíciót egy tömbben tart, és visszaállítja őket a megfelelő pozícióba.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#enable: False\n"
"#   Az érzékelő engedélyezve vagy letiltva a bekapcsolás után.\n"
"#   Az alapértelmezett a letiltása.\n"
"#measurement_interval: 10\n"
"#   Hozzávetőleges távolság (mm-ben) az érzékelő leolvasásai között.\n"
"#   Az alapértelmezett 10 mm.\n"
"#logging: False\n"
"#   Kimeneti átmérő a terminálhoz és a klipper.log-hoz küld, amit ki\n"
"#   lehet kapcsolni.\n"
"#min_diameter: 1.0\n"
"#   A virtuális trigger minimális átmérője filament_switch_sensor.\n"
"#use_current_dia_while_delay: False\n"
"#   Használd az aktuális átmérőt a névleges átmérő helyett, amíg a\n"
"#   mérési késleltetés nem futott át.\n"
"#pause_on_runout:\n"
"#runout_gcode:\n"
"#insert_gcode:\n"
"#event_delay:\n"
"#pause_delay:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd a \"filament_switch_sensor\" részben.\n"

msgid ""
"[sx1509 my_sx1509]\n"
"i2c_address:\n"
"#   I2C address used by this expander. Depending on the hardware\n"
"#   jumpers this is one out of the following addresses: 62 63 112\n"
"#   113. This parameter must be provided.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   See the \"common I2C settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#i2c_bus:\n"
"#   If the I2C implementation of your micro-controller supports\n"
"#   multiple I2C busses, you may specify the bus name here. The\n"
"#   default is to use the default micro-controller i2c bus.\n"
msgstr ""
"[sx1509 my_sx1509]\n"
"i2c_address:\n"
"#   A bővítő által használt I2C cím. A hardveres jumperektől\n"
"#   függően ez a következő címek egyike: 62 63 112 113.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"általános I2C beállítások\"\n"
"#   részben.\n"
"#i2c_bus:\n"
"#   Ha a mikrovezérlő I2C megvalósítása több I2C buszt is támogat,\n"
"#   itt megadhatod a busz nevét.\n"
"#   Az alapértelmezett a mikrovezérlő I2C busz használata.\n"

msgid ""
"[adc_scaled my_name]\n"
"vref_pin:\n"
"#   The ADC pin to use for VREF monitoring. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"vssa_pin:\n"
"#   The ADC pin to use for VSSA monitoring. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#smooth_time: 2.0\n"
"#   A time value (in seconds) over which the vref and vssa\n"
"#   measurements will be smoothed to reduce the impact of measurement\n"
"#   noise. The default is 2 seconds.\n"
msgstr ""
"[adc_scaled my_name]\n"
"vref_pin:\n"
"#   A VREF monitorozásához használt ADC tű. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"vssa_pin:\n"
"#   A VSSA monitorozásához használandó ADC tű. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#smooth_time: 2.0\n"
"#   Egy időérték (másodpercben), amely alatt a vref és a vssa\n"
"#   mérések simításra kerülnek, hogy csökkentsék a mérés hatását\n"
"#   zaj csökkentése érdekében. Az alapértelmezett érték 2 másodperc.\n"

msgid ""
"[palette2]\n"
"serial:\n"
"#   The serial port to connect to the Palette 2.\n"
"#baud: 115200\n"
"#   The baud rate to use. The default is 115200.\n"
"#feedrate_splice: 0.8\n"
"#   The feedrate to use when splicing, default is 0.8\n"
"#feedrate_normal: 1.0\n"
"#   The feedrate to use after splicing, default is 1.0\n"
"#auto_load_speed: 2\n"
"#   Extrude feedrate when autoloading, default is 2 (mm/s)\n"
"#auto_cancel_variation: 0.1\n"
"#   Auto cancel print when ping varation is above this threshold\n"
msgstr ""
"[paletta2]\n"
"serial:\n"
"#   A soros port, amelyhez a Palette 2 csatlakozik.\n"
"#baud: 115200\n"
"#   A használandó baud-ráta. Az alapértelmezett érték 115200.\n"
"#feedrate_splice: 0.8\n"
"#   A toldáskor használandó feedrate, alapértelmezett 0.8.\n"
"#feedrate_normal: 1.0\n"
"#   A toldás után használandó feedrate, alapértelmezett értéke 1.0.\n"
"#auto_load_speed: 2\n"
"#   Extrudálási előtolási sebesség automatikus betöltéskor, alapértelmezett 2 (mm/sec)\n"
"#auto_cancel_variation: 0.1\n"
"#   Automatikusan törli a nyomtatást, ha a ping meghaladja ezt a küszöbértéket.\n"

msgid ""
"#spi_speed:\n"
"#   The SPI speed (in hz) to use when communicating with the device.\n"
"#   The default depends on the type of device.\n"
"#spi_bus:\n"
"#   If the micro-controller supports multiple SPI busses then one may\n"
"#   specify the micro-controller bus name here. The default depends on\n"
"#   the type of micro-controller.\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   Specify the above parameters to use \"software based SPI\". This\n"
"#   mode does not require micro-controller hardware support (typically\n"
"#   any general purpose pins may be used). The default is to not use\n"
"#   \"software spi\".\n"
msgstr ""
"#spi_speed:\n"
"#   Az eszközzel való kommunikáció során használandó\n"
"#   SPI-sebesség (hz-ben).\n"
"#   Az alapértelmezett érték az eszköz típusától függ.\n"
"#spi_bus:\n"
"#   Ha a mikrovezérlő több SPI buszt támogat, akkor itt megadhatod a\n"
"#   mikrovezérlő busz nevét. Az alapértelmezett érték a mikrovezérlő\n"
"#   típusától függ.\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   Add meg a fenti paramétereket a \"szoftver alapú SPI\" használatához.\n"
"#   Ez a mód nem igényel mikrovezérlő hardver támogatást (általában\n"
"#   bármilyen általános célú érintkező használható). Az alapértelmezés\n"
"#   szerint nem használja a \"software SPI\"-t.\n"

msgid "[duplicate_pin_override]"
msgstr "[duplicate_pin_override]"

msgid ""
"This tool allows a single micro-controller pin to be defined multiple times "
"in a config file without normal error checking. This is intended for "
"diagnostic and debugging purposes. This section is not needed where Klipper "
"supports using the same pin multiple times, and using this override may "
"cause confusing and unexpected results."
msgstr ""
"Ez az eszköz lehetővé teszi, hogy egyetlen mikrokontroller-tűt többször "
"definiáljon egy konfigurációs fájlban a szokásos hibajelentés nélkül. Ez "
"diagnosztikai és hibakeresési célokra szolgál. Erre a szakaszra nincs "
"szükség ott, ahol a Klipper támogatja ugyanazon tű többszöri használatát, és"
" ennek a felülbírálatnak a használata zavaros és váratlan eredményeket "
"okozhat."

msgid ""
"[duplicate_pin_override]\n"
"pins:\n"
"#   A comma separated list of pins that may be used multiple times in\n"
"#   a config file without normal error checks. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
msgstr ""
"[duplicate_pin_override]\n"
"pins:\n"
"#   Azok a tűk vesszővel elválasztott listája, amelyek többször\n"
"#   használhatók egy konfigurációs fájlban normál hibajelentés\n"
"#   nélkül. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"

msgid ""
"SAMD SERCOM configuration to specify which pins to use on a given SERCOM. "
"One may define any number of sections with a \"samd_sercom\" prefix. Each "
"SERCOM must be configured prior to using it as SPI or I2C peripheral. Place "
"this config section above any other section that makes use of SPI or I2C "
"buses."
msgstr ""
"SAMD SERCOM konfiguráció annak megadására, hogy mely tűket kell használni "
"egy adott SERCOM-on. A \"samd_sercom\" előtaggal tetszőleges számú szekciót "
"definiálhatunk. Minden SERCOM-ot konfigurálni kell, mielőtt SPI vagy I2C "
"perifériaként használnánk. Helyezd ezt a konfigurációs szekciót minden más, "
"SPI vagy I2C buszokat használó szekció fölé."

msgid ""
"[samd_sercom my_sercom]\n"
"sercom:\n"
"#   The name of the sercom bus to configure in the micro-controller.\n"
"#   Available names are \"sercom0\", \"sercom1\", etc.. This parameter\n"
"#   must be provided.\n"
"tx_pin:\n"
"#   MOSI pin for SPI communication, or SDA (data) pin for I2C\n"
"#   communication. The pin must have a valid pinmux configuration\n"
"#   for the given SERCOM peripheral. This parameter must be provided.\n"
"#rx_pin:\n"
"#   MISO pin for SPI communication. This pin is not used for I2C\n"
"#   communication (I2C uses tx_pin for both sending and receiving).\n"
"#   The pin must have a valid pinmux configuration for the given\n"
"#   SERCOM peripheral. This parameter is optional.\n"
"clk_pin:\n"
"#   CLK pin for SPI communication, or SCL (clock) pin for I2C\n"
"#   communication. The pin must have a valid pinmux configuration\n"
"#   for the given SERCOM peripheral. This parameter must be provided.\n"
msgstr ""
"[samd_sercom my_sercom]\n"
"sercom:\n"
"#   A mikrovezérlőben konfigurálandó sercom busz neve.\n"
"#   A rendelkezésre álló nevek \"sercom0\", \"sercom1\" stb.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"tx_pin:\n"
"#   MOSI érintkező SPI kommunikációhoz, vagy SDA (adat) érintkező\n"
"#   I2C kommunikációhoz. A lábnak érvényes pinmux konfigurációval\n"
"#   kell rendelkeznie az adott SERCOM perifériához.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#rx_pin:\n"
"#   MISO tű az SPI kommunikációhoz. Ezt a tűt nem használják I2C\n"
"#   kommunikációhoz (az I2C a tx_pin kódot használja mind a\n"
"#   küldéshez, mind a fogadáshoz). A lábnak érvényes pinmux\n"
"#   konfigurációval kell rendelkeznie az adott SERCOM perifériához.\n"
"#   Ez a paraméter nem kötelező.\n"
"clk_pin:\n"
"#   CLK érintkező az SPI kommunikációhoz, vagy SCL (óra) érintkező\n"
"#   az I2C kommunikációhoz. A lábnak érvényes pinmux\n"
"#   konfigurációval kell rendelkeznie az adott SERCOM perifériához.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 1 (header)
msgid "Configuration reference"
msgstr "Konfigurációs hivatkozás"

#: docs/Config_Reference.md:block 257 (paragraph)
msgid ""
"Controller cooling fan (one may define any number of sections with a "
"\"controller_fan\" prefix). A \"controller fan\" is a fan that will be "
"enabled whenever its associated heater or its associated stepper driver is "
"active. The fan will stop whenever an idle_timeout is reached to ensure no "
"overheating will occur after deactivating a watched component."
msgstr ""
"Vezérlő hűtőventilátor (a \"controller_fan\" előtaggal tetszőleges számú "
"szakasz definiálható). A \"vezérlő hűtőventilátor\" egy olyan ventilátor, "
"amely akkor lesz engedélyezve, amikor a hozzá tartozó fűtőberendezés vagy a "
"hozzá tartozó léptető meghajtó aktív. A ventilátor leáll, amikor elér egy "
"idle_timeout értéket, hogy biztosítsa, hogy a felügyelt komponens "
"kikapcsolása után ne következzen be túlmelegedés."

#: docs/Config_Reference.md:block 22 (paragraph)
msgid ""
"See the [rotation distance document](Rotation_Distance.md) for information "
"on calculating the `rotation_distance` parameter. See the [Multi-MCU "
"homing](Multi_MCU_Homing.md) document for information on homing using "
"multiple micro-controllers."
msgstr ""
"A `rotation_distance` paraméter kiszámításával kapcsolatos információkért "
"lásd a [forgatási távolság dokumentumot](Rotation_Distance.md). A több "
"mikrovezérlővel történő kezdőpont felvétellel kapcsolatos információkért "
"lásd a [Multi-MCU kezdőpont](Multi_MCU_Homing.md) dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 175 (code)
msgid ""
"[probe]\n"
"pin:\n"
"#   Probe detection pin. If the pin is on a different microcontroller\n"
"#   than the Z steppers then it enables \"multi-mcu homing\". This\n"
"#   parameter must be provided.\n"
"#deactivate_on_each_sample: True\n"
"#   This determines if Klipper should execute deactivation gcode\n"
"#   between each probe attempt when performing a multiple probe\n"
"#   sequence. The default is True.\n"
"#x_offset: 0.0\n"
"#   The distance (in mm) between the probe and the nozzle along the\n"
"#   x-axis. The default is 0.\n"
"#y_offset: 0.0\n"
"#   The distance (in mm) between the probe and the nozzle along the\n"
"#   y-axis. The default is 0.\n"
"z_offset:\n"
"#   The distance (in mm) between the bed and the nozzle when the probe\n"
"#   triggers. This parameter must be provided.\n"
"#speed: 5.0\n"
"#   Speed (in mm/s) of the Z axis when probing. The default is 5mm/s.\n"
"#samples: 1\n"
"#   The number of times to probe each point. The probed z-values will\n"
"#   be averaged. The default is to probe 1 time.\n"
"#sample_retract_dist: 2.0\n"
"#   The distance (in mm) to lift the toolhead between each sample (if\n"
"#   sampling more than once). The default is 2mm.\n"
"#lift_speed:\n"
"#   Speed (in mm/s) of the Z axis when lifting the probe between\n"
"#   samples. The default is to use the same value as the 'speed'\n"
"#   parameter.\n"
"#samples_result: average\n"
"#   The calculation method when sampling more than once - either\n"
"#   \"median\" or \"average\". The default is average.\n"
"#samples_tolerance: 0.100\n"
"#   The maximum Z distance (in mm) that a sample may differ from other\n"
"#   samples. If this tolerance is exceeded then either an error is\n"
"#   reported or the attempt is restarted (see\n"
"#   samples_tolerance_retries). The default is 0.100mm.\n"
"#samples_tolerance_retries: 0\n"
"#   The number of times to retry if a sample is found that exceeds\n"
"#   samples_tolerance. On a retry, all current samples are discarded\n"
"#   and the probe attempt is restarted. If a valid set of samples are\n"
"#   not obtained in the given number of retries then an error is\n"
"#   reported. The default is zero which causes an error to be reported\n"
"#   on the first sample that exceeds samples_tolerance.\n"
"#activate_gcode:\n"
"#   A list of G-Code commands to execute prior to each probe attempt.\n"
"#   See docs/Command_Templates.md for G-Code format. This may be\n"
"#   useful if the probe needs to be activated in some way. Do not\n"
"#   issue any commands here that move the toolhead (eg, G1). The\n"
"#   default is to not run any special G-Code commands on activation.\n"
"#deactivate_gcode:\n"
"#   A list of G-Code commands to execute after each probe attempt\n"
"#   completes. See docs/Command_Templates.md for G-Code format. Do not\n"
"#   issue any commands here that move the toolhead. The default is to\n"
"#   not run any special G-Code commands on deactivation.\n"
msgstr ""
"[probe]\n"
"pin:\n"
"#   Szonda érzékelési tű. Ha a tű más mikrokontrolleren van, mint a Z\n"
"#   léptetőkön, akkor engedélyezi a \"multi-mcu homing\"-ot.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#deactivate_on_each_sample: True\n"
"#   Ez határozza meg, hogy a Klippernek végre kell-e hajtania a deaktiváló\n"
"#   G-kódot minden egyes vizsgálati kísérlet között, amikor több vizsgálati\n"
"#   sorozatot hajt végre. Az alapértelmezett érték True.\n"
"#x_offset: 0.0\n"
"#   A távolság (mm-ben) a szonda és a fúvóka között az X tengely mentén.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0.\n"
"#y_offset: 0.0\n"
"#   A szonda és a fúvóka közötti távolság (mm-ben) az Y tengely mentén.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0.\n"
"z_offset:\n"
"#   A tárgyasztal és a fúvóka közötti távolság (mm-ben), amikor a szonda kiold.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#speed: 5.0\n"
"#   A Z tengely sebessége (mm/sec-ben) tapintáskor.\n"
"#   Az alapértelmezett 5 mm/sec.\n"
"#samples: 1\n"
"#   Az egyes pontok mérésének száma.\n"
"#   A vizsgált Z-értékek átlagolásra kerülnek.\n"
"#   Az alapértelmezett az 1-szeri mérés.\n"
"#sample_retract_dist: 2.0\n"
"#   A nyomtatófej felemelésének távolsága (mm-ben) az egyes mérések\n"
"#   között (egynél többszöri mérés esetén).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 2 mm.\n"
"#lift_speed:\n"
"#   A Z tengely sebessége (mm/sec-ben) a szonda felemelésekor a mérések\n"
"#   között. Az alapértelmezett érték ugyanaz, mint a „speed” paraméternél.\n"
"#samples_result: average\n"
"#   A számítási módszer többszöri mérés esetén „median” vagy „average”.\n"
"#   Az alapértelmezett az average.\n"
"#samples_tolerance: 0.100\n"
"#   Az a maximális Z távolság (mm-ben), amellyel egy minta eltérhet más\n"
"#   mintáktól. Ha ezt a tűréshatárt túllépik, akkor vagy hibát jelez, vagy a\n"
"#   kísérlet újraindul (lásd: samples_tolerance_retries).\n"
"#   Az alapértelmezett érték a 0,100 mm.\n"
"#samples_tolerance_retries: 0\n"
"#   Az újrapróbálkozások száma, ha olyan mérést csinál, amely meghaladja a\n"
"#   samples_tolerance értéket. Újrapróbálkozáskor az összes jelenlegi mérést\n"
"#   eldobja, és a mérési kísérlet újraindul. Ha a megadott számú\n"
"#   újrapróbálkozás során nem érkezik érvényes méréskészlet, akkor\n"
"#   hibaüzenet jelenik meg. Az alapértelmezett nulla, ami hibát okoz az első\n"
"#   mérésen, amely meghaladja a samples_tolerance értéket.\n"
"#activate_gcode:\n"
"#   Az egyes mérési kísérletek előtt végrehajtandó G-kód parancsok listája.\n"
"#   Lásd a docs/Command_Templates.md fájlt a G-kód formátumhoz. Ez\n"
"#   akkor lehet hasznos, ha a szondát valamilyen módon aktiválni kell. Ne\n"
"#   adj ki itt olyan parancsot, amely mozgatja a nyomtatófejet (pl. G1).\n"
"#   Az alapértelmezés szerint nem fut semmilyen speciális G-kód parancs\n"
"#   aktiváláskor.\n"
"#deactivate_gcode:\n"
"#   Az egyes mérési kísérletek befejezése után végrehajtandó G-kód\n"
"#   parancsok listája. Lásd a docs/Command_Templates.md fájlt a G-kód\n"
"#   formátumhoz. Ne adj ki itt olyan parancsot, amely mozgatja a\n"
"#   nyomtatófejet. Az alapértelmezés az, hogy deaktiváláskor ne futtassunk\n"
"#   semmilyen speciális G-kód parancsot.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 324 (code)
msgid ""
"[display]\n"
"lcd_type:\n"
"#   The type of LCD chip in use. This may be \"hd44780\", \"hd44780_spi\",\n"
"#   \"st7920\", \"emulated_st7920\", \"uc1701\", \"ssd1306\", or \"sh1106\".\n"
"#   See the display sections below for information on each type and\n"
"#   additional parameters they provide. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#display_group:\n"
"#   The name of the display_data group to show on the display. This\n"
"#   controls the content of the screen (see the \"display_data\" section\n"
"#   for more information). The default is _default_20x4 for hd44780\n"
"#   displays and _default_16x4 for other displays.\n"
"#menu_timeout:\n"
"#   Timeout for menu. Being inactive this amount of seconds will\n"
"#   trigger menu exit or return to root menu when having autorun\n"
"#   enabled. The default is 0 seconds (disabled)\n"
"#menu_root:\n"
"#   Name of the main menu section to show when clicking the encoder\n"
"#   on the home screen. The defaults is __main, and this shows the\n"
"#   the default menus as defined in klippy/extras/display/menu.cfg\n"
"#menu_reverse_navigation:\n"
"#   When enabled it will reverse up and down directions for list\n"
"#   navigation. The default is False. This parameter is optional.\n"
"#encoder_pins:\n"
"#   The pins connected to encoder. 2 pins must be provided when using\n"
"#   encoder. This parameter must be provided when using menu.\n"
"#encoder_steps_per_detent:\n"
"#   How many steps the encoder emits per detent (\"click\"). If the\n"
"#   encoder takes two detents to move between entries or moves two\n"
"#   entries from one detent, try changing this. Allowed values are 2\n"
"#   (half-stepping) or 4 (full-stepping). The default is 4.\n"
"#click_pin:\n"
"#   The pin connected to 'enter' button or encoder 'click'. This\n"
"#   parameter must be provided when using menu. The presence of an\n"
"#   'analog_range_click_pin' config parameter turns this parameter\n"
"#   from digital to analog.\n"
"#back_pin:\n"
"#   The pin connected to 'back' button. This parameter is optional,\n"
"#   menu can be used without it. The presence of an\n"
"#   'analog_range_back_pin' config parameter turns this parameter from\n"
"#   digital to analog.\n"
"#up_pin:\n"
"#   The pin connected to 'up' button. This parameter must be provided\n"
"#   when using menu without encoder. The presence of an\n"
"#   'analog_range_up_pin' config parameter turns this parameter from\n"
"#   digital to analog.\n"
"#down_pin:\n"
"#   The pin connected to 'down' button. This parameter must be\n"
"#   provided when using menu without encoder. The presence of an\n"
"#   'analog_range_down_pin' config parameter turns this parameter from\n"
"#   digital to analog.\n"
"#kill_pin:\n"
"#   The pin connected to 'kill' button. This button will call\n"
"#   emergency stop. The presence of an 'analog_range_kill_pin' config\n"
"#   parameter turns this parameter from digital to analog.\n"
"#analog_pullup_resistor: 4700\n"
"#   The resistance (in ohms) of the pullup attached to the analog\n"
"#   button. The default is 4700 ohms.\n"
"#analog_range_click_pin:\n"
"#   The resistance range for a 'enter' button. Range minimum and\n"
"#   maximum comma-separated values must be provided when using analog\n"
"#   button.\n"
"#analog_range_back_pin:\n"
"#   The resistance range for a 'back' button. Range minimum and\n"
"#   maximum comma-separated values must be provided when using analog\n"
"#   button.\n"
"#analog_range_up_pin:\n"
"#   The resistance range for a 'up' button. Range minimum and maximum\n"
"#   comma-separated values must be provided when using analog button.\n"
"#analog_range_down_pin:\n"
"#   The resistance range for a 'down' button. Range minimum and\n"
"#   maximum comma-separated values must be provided when using analog\n"
"#   button.\n"
"#analog_range_kill_pin:\n"
"#   The resistance range for a 'kill' button. Range minimum and\n"
"#   maximum comma-separated values must be provided when using analog\n"
"#   button.\n"
msgstr ""
"[display]\n"
"lcd_type:\n"
"#   A használt LCD chip típusa. Ez lehet \"hd44780\", \"hd44780_spi\", \"st7920\",\n"
"#   \"emulated_st7920\", \"uc1701\", \"ssd1306\" vagy \"sh1106\". Az egyes\n"
"#   típusokról és az általuk biztosított további paraméterekről az alábbi\n"
"#   képernyőszakaszokban talál információkat.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#display_group:\n"
"#   A kijelzőn megjelenítendő display_data csoport neve. Ez szabályozza a\n"
"#   képernyő tartalmát (további információért lásd a „display_data” részt).\n"
"#   Az alapértelmezett _default_20x4 a hd44780-as kijelzőknél és a\n"
"#   _default_16x4 a többi képernyőnél.\n"
"#menu_timeout:\n"
"#   Időkorlát a menühöz. Ha ennyi másodpercig inaktív, az automatikusan\n"
"#   kilép a menüből, vagy visszatér a főmenübe, ha az automatikus indítás\n"
"#   engedélyezve van. Az alapértelmezett 0 másodperc (letiltva)\n"
"#menu_root:\n"
"#   A főmenü rész neve, amely akkor jelenik meg, amikor a kódolóra kattint\n"
"#   a kezdőképernyőn. Az alapértelmezett érték a __main, és ez a\n"
"#   klippy/extras/display/menu.cfg fájlban meghatározott alapértelmezett\n"
"#   menüket mutatja.\n"
"#menu_reverse_navigation:\n"
"#   Ha engedélyezve van, a listában történő navigáció fel és lefelé irányát\n"
"#   váltja. Az alapértelmezett érték False. Ez a paraméter nem kötelező.\n"
"#encoder_pins:\n"
"#   A kódolóhoz csatlakoztatott érintkezők. A kódoló használatakor 2\n"
"#   érintkezőt kell biztosítani. Ezt a paramétert a menü használatakor kell\n"
"#   megadni.\n"
"#encoder_steps_per_detent:\n"
"#   Hány lépést ad ki a kódoló reteszelésenként (\"kattintás\"). Ha a\n"
"#   kódolónak két reteszre van szüksége a bejegyzések közötti mozgáshoz,\n"
"#   vagy két bejegyzést mozgat meg egy rögzítésből, próbáld meg ezt\n"
"#   megváltoztatni. A megengedett értékek 2 (féllépcsős) vagy\n"
"#   4 (teljes lépés). Az alapértelmezett érték a 4.\n"
"#click_pin:\n"
"#   Az „Enter” gombhoz vagy a kódoló „kattintásához” csatlakoztatott tű.\n"
"#   Ezt a paramétert a menü használatakor kell megadni.\n"
"#   Az „analog_range_click_pin” konfigurációs paraméter jelenléte ezt a\n"
"#   paramétert digitálisról analógra változtatja.\n"
"#back_pin:\n"
"#   A „vissza” gombhoz csatlakoztatott tű. Ez a paraméter nem kötelező,\n"
"#   a menü enélkül is használható. Az „analog_range_back_pin”\n"
"#   konfigurációs paraméter jelenléte ezt a paramétert digitálisról\n"
"#   analógra változtatja.\n"
"#up_pin:\n"
"#   A tű a „fel” gombhoz csatlakozik. Ezt a paramétert kódoló nélküli menü\n"
"#   használatakor kell megadni. Az „analog_range_up_pin” konfigurációs\n"
"#   paraméter jelenléte ezt a paramétert digitálisról analógra változtatja.\n"
"#down_pin:\n"
"#   A tű a „le” gombhoz csatlakozik. Ezt a paramétert kódoló nélküli menü\n"
"#   használatakor kell megadni. Az „analog_range_down_pin” konfigurációs\n"
"#   paraméter jelenléte ezt a paramétert digitálisról analógra változtatja.\n"
"#kill_pin:\n"
"#   A tű a „kill” gombhoz csatlakozik. Ez a gomb vészleállítást hív.\n"
"#   Az „analog_range_kill_pin” konfigurációs paraméter jelenléte ezt a\n"
"#   paramétert digitálisról analógra változtatja.\n"
"#analog_pullup_resistor: 4700\n"
"#   Az analóg gombhoz csatlakoztatott felhúzó ellenállása (ohmban).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 4700 ohm.\n"
"#analog_range_click_pin:\n"
"#   Az „Enter” gomb ellenállási tartománya.\n"
"#   Analóg gomb használata esetén a tartomány minimális és\n"
"#   maximális értékeit vesszővel elválasztva kell megadni.\n"
"#analog_range_back_pin:\n"
"#   A „vissza” gomb ellenállási tartománya.\n"
"#   Analóg gomb használata esetén a tartomány minimális és\n"
"#   maximális értékeit vesszővel elválasztva kell megadni.\n"
"#analog_range_up_pin:\n"
"#   A „fel” gomb ellenállási tartománya.\n"
"#   Analóg gomb használata esetén a tartomány minimális és\n"
"#   maximális értékeit vesszővel elválasztva kell megadni.\n"
"#analog_range_down_pin:\n"
"#   A „le” gomb ellenállási tartománya.\n"
"#   Analóg gomb használata esetén a tartomány minimális és\n"
"#   maximális értékeit vesszővel elválasztva kell megadni.\n"
"#analog_range_kill_pin:\n"
"#   A „kill” gomb ellenállási tartománya.\n"
"#   Analóg gomb használata esetén a tartomány minimális és\n"
"#   maximális értékeit vesszővel elválasztva kell megadni.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 221 (code)
msgid ""
"sensor_type:\n"
"#   One of \"EPCOS 100K B57560G104F\", \"ATC Semitec 104GT-2\",\n"
"#   \"ATC Semitec 104NT-4-R025H42G\", \"Generic 3950\",\n"
"#   \"Honeywell 100K 135-104LAG-J01\", \"NTC 100K MGB18-104F39050L32\",\n"
"#   \"SliceEngineering 450\", or \"TDK NTCG104LH104JT1\"\n"
"sensor_pin:\n"
"#   Analog input pin connected to the thermistor. This parameter must\n"
"#   be provided.\n"
"#pullup_resistor: 4700\n"
"#   The resistance (in ohms) of the pullup attached to the thermistor.\n"
"#   The default is 4700 ohms.\n"
"#inline_resistor: 0\n"
"#   The resistance (in ohms) of an extra (not heat varying) resistor\n"
"#   that is placed inline with the thermistor. It is rare to set this.\n"
"#   The default is 0 ohms.\n"
msgstr ""
"sensor_type:\n"
"#   Az egyik \"EPCOS 100K B57560G104F\", \"ATC Semitec 104GT-2\",\n"
"#   \"ATC Semitec 104NT-4-R025H42G\", \"Generic 3950\",\n"
"#   \"Honeywell 100K 135-104LAG-J01\", \"NTC 100K MGB18-104F39050L32\",\n"
"#   \"SliceEngineering 450\", vagy \"TDK NTCG104LH104JT1\"\n"
"sensor_pin:\n"
"#   Analóg bemeneti érintkező csatlakozik a termisztorhoz.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#pullup_resistor: 4700\n"
"#   A termisztorhoz csatlakoztatott felhúzó ellenállása (ohmban).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 4700 ohm.\n"
"#inline_resistor: 0\n"
"#   A termisztorral egy vonalban elhelyezett extra (nem hőváltozó)\n"
"#   ellenállás ellenállása (ohmban). Ritka az ilyen beállítás.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0 ohm.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 239 (code)
msgid ""
"sensor_type: LM75\n"
"#i2c_address:\n"
"#   Default is 72 (0x48). Normal range is 72-79 (0x48-0x4F) and the 3\n"
"#   low bits of the address are configured via pins on the chip\n"
"#   (usually with jumpers or hard wired).\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   See the \"common I2C settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#lm75_report_time:\n"
"#   Interval in seconds between readings. Default is 0.8, with minimum\n"
"#   0.5.\n"
msgstr ""
"sensor_type: LM75\n"
"#i2c_address:\n"
"#   Az alapértelmezett 72 (0x48). A normál tartomány 72-79 (0x48-0x4F),\n"
"#   és a cím 3 alacsony bitje a chipen található érintkezőkön keresztül\n"
"#   van konfigurálva (általában jumperekkel vagy áthidaló vezetékekkel).\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"általános I2C beállítások\"\n"
"#   részben.\n"
"#lm75_report_time:\n"
"#   A leolvasások közötti intervallum másodpercben.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,8 de a minimum érték 0,5.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 375 (paragraph)
msgid ""
"Hall filament width sensor (see [Hall Filament Width "
"Sensor](Hall_Filament_Width_Sensor.md))."
msgstr ""
"Hall szálszélesség érzékelő (lásd [Hall szálszélesség "
"érzékelő](Hall_Filament_Width_Sensor.md))."

#: docs/Config_Reference.md:block 390 (paragraph)
msgid ""
"Replicape support - see the [beaglebone guide](Beaglebone.md) and the "
"[generic-replicape.cfg](../config/generic-replicape.cfg) file for an "
"example."
msgstr ""
"Replicape támogatás. Lásd a [beaglebone útmutatót](Beaglebone.md) és a "
"[generic-replicape.cfg](../config/generic-replicape.cfg) fájlt egy példáért."

#: docs/Config_Reference.md:block 23 (code)
msgid ""
"[stepper_x]\n"
"step_pin:\n"
"#   Step GPIO pin (triggered high). This parameter must be provided.\n"
"dir_pin:\n"
"#   Direction GPIO pin (high indicates positive direction). This\n"
"#   parameter must be provided.\n"
"enable_pin:\n"
"#   Enable pin (default is enable high; use ! to indicate enable\n"
"#   low). If this parameter is not provided then the stepper motor\n"
"#   driver must always be enabled.\n"
"rotation_distance:\n"
"#   Distance (in mm) that the axis travels with one full rotation of\n"
"#   the stepper motor (or final gear if gear_ratio is specified).\n"
"#   This parameter must be provided.\n"
"microsteps:\n"
"#   The number of microsteps the stepper motor driver uses. This\n"
"#   parameter must be provided.\n"
"#full_steps_per_rotation: 200\n"
"#   The number of full steps for one rotation of the stepper motor.\n"
"#   Set this to 200 for a 1.8 degree stepper motor or set to 400 for a\n"
"#   0.9 degree motor. The default is 200.\n"
"#gear_ratio:\n"
"#   The gear ratio if the stepper motor is connected to the axis via a\n"
"#   gearbox. For example, one may specify \"5:1\" if a 5 to 1 gearbox is\n"
"#   in use. If the axis has multiple gearboxes one may specify a comma\n"
"#   separated list of gear ratios (for example, \"57:11, 2:1\"). If a\n"
"#   gear_ratio is specified then rotation_distance specifies the\n"
"#   distance the axis travels for one full rotation of the final gear.\n"
"#   The default is to not use a gear ratio.\n"
"#step_pulse_duration:\n"
"#   The minimum time between the step pulse signal edge and the\n"
"#   following \"unstep\" signal edge. This is also used to set the\n"
"#   minimum time between a step pulse and a direction change signal.\n"
"#   The default is 0.000000100 (100ns) for TMC steppers that are\n"
"#   configured in UART or SPI mode, and the default is 0.000002 (which\n"
"#   is 2us) for all other steppers.\n"
"endstop_pin:\n"
"#   Endstop switch detection pin. If this endstop pin is on a\n"
"#   different mcu than the stepper motor then it enables \"multi-mcu\n"
"#   homing\". This parameter must be provided for the X, Y, and Z\n"
"#   steppers on cartesian style printers.\n"
"#position_min: 0\n"
"#   Minimum valid distance (in mm) the user may command the stepper to\n"
"#   move to.  The default is 0mm.\n"
"position_endstop:\n"
"#   Location of the endstop (in mm). This parameter must be provided\n"
"#   for the X, Y, and Z steppers on cartesian style printers.\n"
"position_max:\n"
"#   Maximum valid distance (in mm) the user may command the stepper to\n"
"#   move to. This parameter must be provided for the X, Y, and Z\n"
"#   steppers on cartesian style printers.\n"
"#homing_speed: 5.0\n"
"#   Maximum velocity (in mm/s) of the stepper when homing. The default\n"
"#   is 5mm/s.\n"
"#homing_retract_dist: 5.0\n"
"#   Distance to backoff (in mm) before homing a second time during\n"
"#   homing. Set this to zero to disable the second home. The default\n"
"#   is 5mm.\n"
"#homing_retract_speed:\n"
"#   Speed to use on the retract move after homing in case this should\n"
"#   be different from the homing speed, which is the default for this\n"
"#   parameter\n"
"#second_homing_speed:\n"
"#   Velocity (in mm/s) of the stepper when performing the second home.\n"
"#   The default is homing_speed/2.\n"
"#homing_positive_dir:\n"
"#   If true, homing will cause the stepper to move in a positive\n"
"#   direction (away from zero); if false, home towards zero. It is\n"
"#   better to use the default than to specify this parameter. The\n"
"#   default is true if position_endstop is near position_max and false\n"
"#   if near position_min.\n"
msgstr ""
"[stepper_x]\n"
"step_pin:\n"
"#   Lépés GPIO tű (magasan aktiválva). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"dir_pin:\n"
"#   Irány GPIO tű (magas pozitív irányt jelez). Ezt a paramétert meg kell "
"adni.\n"
"enable_pin:\n"
"#   Engedélyezett tű (az alapértelmezett engedélyezés magas; használd a\n"
"#   \"!\" jelet az engedélyezés alacsony szintjének jelzésére). Ha ez a\n"
"#   paraméter nincs megadva, akkor a léptetőmotor meghajtót mindig\n"
"#   engedélyezni kell.\n"
"rotation_distance:\n"
"#   Az a távolság (mm-ben), amelyet a tengely megtesz a léptetőmotor egy\n"
"#   teljes fordulatával (vagy végső sebességfokozattal, ha a gear_ratio meg\n"
"#   van adva). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"microsteps:\n"
"#   A léptetőmotor-vezérlő által használt mikrolépések száma.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#full_steps_per_rotation: 200\n"
"#   A léptetőmotor egy fordulatához tartozó teljes lépések száma. Állítsd "
"ezt\n"
"#   200-ra 1,8 fokos léptetőmotor esetén, vagy 400-ra 0,9 fokos motor esetén."
"\n"
"#   Az alapértelmezett érték 200.\n"
"#gear_ratio:\n"
"#   Az áttétel, ha a léptetőmotor egy sebességváltón keresztül csatlakozik "
"a\n"
"#   tengelyhez. Például megadhatod az \"5:1\" értéket, ha 5:1 "
"sebességváltót\n"
"#   használnak. Ha a tengely több sebességváltóval rendelkezik, megadhat\n"
"#   egy vesszővel elválasztott áttételi listát (például \"57:11, 2:1\"). Ha "
"a\n"
"#   gear_ratio meg van adva, akkor a rotation_distance azt a távolságot\n"
"#   határozza meg, amelyet a tengely megtesz a végső fogaskerék egy teljes\n"
"#   fordulatánál. Az alapértelmezés szerint nem használ áttételi arányt.\n"
"#step_pulse_duration:\n"
"#   A minimális idő a léptető impulzus jel éle és a következő \"lépésköz\" "
"jel\n"
"#   éle között. Ez a lépés impulzus és az irányváltó jel közötti minimális "
"idő\n"
"#   beállítására is használható. Az alapértelmezett érték 0,000000100 (100 "
"ns)\n"
"#   az UART vagy SPI módban konfigurált TMC léptetők esetében, és az\n"
"#   alapértelmezett 0,000002 (ami 2us) az összes többi léptető esetében.\n"
"endstop_pin:\n"
"#   Végálláskapcsoló érzékelési tű. Ha ez a végütköző tű más MCU-n van,\n"
"#   mint a léptetőmotor, akkor engedélyezi a \"multi-mcu homing\"-ot.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni a derékszögű nyomtatók X, Y és Z\n"
"#   léptetőihez.\n"
"#position_min: 0\n"
"#   Minimális érvényes távolság (mm-ben), amelyre a felhasználó utasíthatja\n"
"#   a léptetőt, hogy mozogjon. Az alapértelmezett érték 0 mm.\n"
"position_endstop:\n"
"#   A végálláskapcsoló helye (mm-ben).\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni a derékszögű nyomtatók X, Y és Z\n"
"#   léptetőihez.\n"
"position_max:\n"
"#   Maximális érvényes távolság (mm-ben), amelyre a felhasználó utasíthatja\n"
"#   a léptetőt, hogy mozogjon. Ezt a paramétert meg kell adni a derékszögű\n"
"#   nyomtatók X, Y és Z léptetőihez.\n"
"#homing_speed: 5.0\n"
"#   A léptető maximális sebessége (mm/sec-ben) kezdőpont felvételkor.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 5 mm/sec.\n"
"#homing_retract_dist: 5.0\n"
"#   Távolság a visszalépésig (mm-ben), mielőtt másodszor is beállítaná.\n"
"#   Állítsd ezt nullára a második kezdőpont felvétel letiltásához.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 5 mm.\n"
"#homing_retract_speed:\n"
"#   Sebesség, amelyet a visszahúzásnál kell használni a kezdőpont felvétel\n"
"#   után arra az esetre, ha ez eltérne a beállítási sebességtől, amely ehhez "
"a\n"
"#   paraméterhez az alapértelmezett.\n"
"#second_homing_speed:\n"
"#   A léptető sebessége (mm/sec-ben) a második kezdőpont felvétel\n"
"#   végrehajtásakor. Az alapértelmezés a homing_speed/2.\n"
"#homing_positive_dir:\n"
"#   Ha ez True, a kezdőpont felvétel hatására a léptető pozitív irányba "
"mozdul\n"
"#   el (el a nullától) ha False, akkor kezdőpontra a nulla felé. Jobb az\n"
"#   alapértelmezettet használni, mint ezt a paramétert megadni.\n"
"#   Az alapértelmezett érték True, ha a position_endstop a position_max\n"
"#   közelében van, és False, ha a position_min közelében van.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 31 (code)
msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics: delta\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   For delta printers this limits the maximum velocity (in mm/s) of\n"
"#   moves with z axis movement. This setting can be used to reduce the\n"
"#   maximum speed of up/down moves (which require a higher step rate\n"
"#   than other moves on a delta printer). The default is to use\n"
"#   max_velocity for max_z_velocity.\n"
"#max_z_accel:\n"
"#   This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along\n"
"#   the z axis. Setting this may be useful if the printer can reach higher\n"
"#   acceleration on XY moves than Z moves (eg, when using input shaper).\n"
"#   The default is to use max_accel for max_z_accel.\n"
"#minimum_z_position: 0\n"
"#   The minimum Z position that the user may command the head to move\n"
"#   to. The default is 0.\n"
"delta_radius:\n"
"#   Radius (in mm) of the horizontal circle formed by the three linear\n"
"#   axis towers. This parameter may also be calculated as:\n"
"#    delta_radius = smooth_rod_offset - effector_offset - carriage_offset\n"
"#   This parameter must be provided.\n"
"#print_radius:\n"
"#   The radius (in mm) of valid toolhead XY coordinates. One may use\n"
"#   this setting to customize the range checking of toolhead moves. If\n"
"#   a large value is specified here then it may be possible to command\n"
"#   the toolhead into a collision with a tower. The default is to use\n"
"#   delta_radius for print_radius (which would normally prevent a\n"
"#   tower collision).\n"
"\n"
"# The stepper_a section describes the stepper controlling the front\n"
"# left tower (at 210 degrees). This section also controls the homing\n"
"# parameters (homing_speed, homing_retract_dist) for all towers.\n"
"[stepper_a]\n"
"position_endstop:\n"
"#   Distance (in mm) between the nozzle and the bed when the nozzle is\n"
"#   in the center of the build area and the endstop triggers. This\n"
"#   parameter must be provided for stepper_a; for stepper_b and\n"
"#   stepper_c this parameter defaults to the value specified for\n"
"#   stepper_a.\n"
"arm_length:\n"
"#   Length (in mm) of the diagonal rod that connects this tower to the\n"
"#   print head. This parameter must be provided for stepper_a; for\n"
"#   stepper_b and stepper_c this parameter defaults to the value\n"
"#   specified for stepper_a.\n"
"#angle:\n"
"#   This option specifies the angle (in degrees) that the tower is\n"
"#   at. The default is 210 for stepper_a, 330 for stepper_b, and 90\n"
"#   for stepper_c.\n"
"\n"
"# The stepper_b section describes the stepper controlling the front\n"
"# right tower (at 330 degrees).\n"
"[stepper_b]\n"
"\n"
"# The stepper_c section describes the stepper controlling the rear\n"
"# tower (at 90 degrees).\n"
"[stepper_c]\n"
"\n"
"# The delta_calibrate section enables a DELTA_CALIBRATE extended\n"
"# g-code command that can calibrate the tower endstop positions and\n"
"# angles.\n"
"[delta_calibrate]\n"
"radius:\n"
"#   Radius (in mm) of the area that may be probed. This is the radius\n"
"#   of nozzle coordinates to be probed; if using an automatic probe\n"
"#   with an XY offset then choose a radius small enough so that the\n"
"#   probe always fits over the bed. This parameter must be provided.\n"
"#speed: 50\n"
"#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.\n"
"#   The default is 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to\n"
"#   just prior to starting a probe operation. The default is 5.\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics: delta\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   A delta nyomtatóknál ez korlátozza a Z tengely mozgásának maximális\n"
"#   sebességét (mm/sec-ben). Ezzel a beállítással csökkenthető a fel/le\n"
"#   mozgások maximális sebessége (amely nagyobb lépésszámot igényel,\n"
"#   mint a deltanyomtatók egyéb mozgásai). Az alapértelmezett érték a\n"
"#   max_velocity használata a max_z_velocity értékhez.\n"
"#max_z_accel:\n"
"#   Ez beállítja a Z tengely mentén történő mozgás maximális gyorsulását\n"
"#   (mm/sec^2-en). Ennek beállítása akkor lehet hasznos, ha a nyomtató\n"
"#   nagyobb gyorsulást tud elérni XY mozgásnál, mint Z mozgásnál (pl.\n"
"#   bemeneti alakformáló használatakor).\n"
"#   Az alapértelmezés szerinti értéke a max_accel a max_z_accel értékhez.\n"
"#minimum_z_position: 0\n"
"#   Az a minimális Z pozíció, amelybe a felhasználó utasíthatja a fejet,\n"
"#   hogy mozogjon. Az alapértelmezett érték 0.\n"
"delta_radius:\n"
"#   A három lineáris tengely torony által alkotott vízszintes kör sugara\n"
"#   (mm-ben). Ez a paraméter a következőképpen is kiszámítható:\n"
"#   delta_radius = smooth_rod_offset - effector_offset - carriage_offset.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#print_radius:\n"
"#   Az érvényes XY nyomtatófej koordináták sugara (mm-ben). Ezzel a\n"
"#   beállítással testreszabható a nyomtatófej mozgások tartomány\n"
"#   ellenőrzése. Ha itt nagy értéket adunk meg, akkor lehetséges lehet\n"
"#   a nyomtatófejet toronnyal való ütközésre utasítani.\n"
"#   Az alapértelmezett a delta_radius a print_radius értékhez (ami\n"
"#   általában megakadályozza a torony ütközését).\n"
"\n"
"# A stepper_a szakasz a bal első tornyot vezérlő léptetőt írja le\n"
"# (210 fokban). Ez a szakasz az összes toronyhoz tartozó kezdőpont\n"
"# paramétereket (homing_speed, homing_retract_dist) is szabályozza.\n"
"[stepper_a]\n"
"position_endstop:\n"
"#   Távolság (mm-ben) a fúvóka és a tárgyasztal között, ha a fúvóka az építési\n"
"#   terület közepén van, és a végütköző kiold. Ezt a paramétert meg kell\n"
"#   adni a stepper_a; a stepper_b és a stepper_c esetén ez a paraméter\n"
"#   alapértelmezett értéke a stepper_a paraméterben megadott érték.\n"
"arm_length:\n"
"#   A tornyot a nyomtatófejjel összekötő átlós rúd hossza (mm-ben).\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni a stepper_a; a stepper_b és a stepper_c\n"
"#   esetén ez a paraméter alapértelmezett értéke a stepper_a\n"
"#   paraméterben megadott érték.\n"
"#angle:\n"
"#   Ez az opció azt a szöget adja meg (fokban), amelyben a torony áll.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 210 a stepper_a, 330 a stepper_b és\n"
"#   90 a stepper_c.\n"
"\n"
"# A stepper_b szakasz a jobb első tornyot vezérlő léptetőt írja le\n"
"# (330 fokban).\n"
"[stepper_b]\n"
"\n"
"# A stepper_c szakasz a hátsó tornyot vezérlő léptetőt írja le (90 fokban).\n"
"[stepper_c]\n"
"\n"
"# A delta_calibrate szakasz lehetővé teszi a DELTA_CALIBRATE\n"
"# kiterjesztett G-kód parancsot, amely képes kalibrálni a torony\n"
"# végállásának pozícióit és szögeit.\n"
"[delta_calibrate]\n"
"radius:\n"
"#   A vizsgálható terület sugara (mm-ben). Ez a vizsgálandó\n"
"#   fúvókakoordináták sugara; Ha XY eltolású automata szondát használ,\n"
"#   akkor válasszon elég kicsi sugarat, hogy a szonda mindig a tárgyasztal fölé\n"
"#   férjen. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#speed: 50\n"
"#   A nem szondázás sebessége (mm/sec-ben) mozog a kalibrálás során.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   Az a magasság (mm-ben), ameddig a fejnek el kell mozdulnia\n"
"#   közvetlenül a szondaművelet megkezdése előtt.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 5.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 232 (paragraph)
msgid ""
"BMP280/BME280/BME680 two wire interface (I2C) environmental sensors. Note "
"that these sensors are not intended for use with extruders and heater beds, "
"but rather for monitoring ambient temperature (C), pressure (hPa), relative "
"humidity and in case of the BME680 gas level. See [sample-"
"macros.cfg](../config/sample-macros.cfg) for a gcode_macro that may be used "
"to report pressure and humidity in addition to temperature."
msgstr ""
"BMP280/BME280/BME680 kétvezetékes interfész (I2C) környezeti érzékelők. Vedd"
" figyelembe, hogy ezeket az érzékelőket nem extruderekkel és fűtött "
"tárgyasztalokkal való használatra szánják, hanem a környezeti hőmérséklet "
"(C), a nyomás (hPa), a relatív páratartalom és a BME680 esetében a gázszint "
"ellenőrzésére. Lásd [sample-macros.cfg](../config/sample-macros.cfg) egy "
"gcode_macro-t, amely a hőmérséklet mellett a nyomás és a páratartalom "
"mérésére is használható."

#: docs/Config_Reference.md:block 295 (code)
msgid ""
"[tmc2130 stepper_x]\n"
"cs_pin:\n"
"#   The pin corresponding to the TMC2130 chip select line. This pin\n"
"#   will be set to low at the start of SPI messages and raised to high\n"
"#   after the message completes. This parameter must be provided.\n"
"#spi_speed:\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   See the \"common SPI settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#chain_position:\n"
"#chain_length:\n"
"#   These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters\n"
"#   define the stepper position in the chain and the total chain length.\n"
"#   Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.\n"
"#   The default is to not use an SPI daisy chain.\n"
"#interpolate: True\n"
"#   If true, enable step interpolation (the driver will internally\n"
"#   step at a rate of 256 micro-steps). This interpolation does\n"
"#   introduce a small systemic positional deviation - see\n"
"#   TMC_Drivers.md for details. The default is True.\n"
"run_current:\n"
"#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use\n"
"#   during stepper movement. This parameter must be provided.\n"
"#hold_current:\n"
"#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use\n"
"#   when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not\n"
"#   recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to\n"
"#   not reduce the current.\n"
"#sense_resistor: 0.110\n"
"#   The resistance (in ohms) of the motor sense resistor. The default\n"
"#   is 0.110 ohms.\n"
"#stealthchop_threshold: 0\n"
"#   The velocity (in mm/s) to set the \"stealthChop\" threshold to. When\n"
"#   set, \"stealthChop\" mode will be enabled if the stepper motor\n"
"#   velocity is below this value. The default is 0, which disables\n"
"#   \"stealthChop\" mode.\n"
"#driver_IHOLDDELAY: 8\n"
"#driver_TPOWERDOWN: 0\n"
"#driver_TBL: 1\n"
"#driver_TOFF: 4\n"
"#driver_HEND: 7\n"
"#driver_HSTRT: 0\n"
"#driver_PWM_AUTOSCALE: True\n"
"#driver_PWM_FREQ: 1\n"
"#driver_PWM_GRAD: 4\n"
"#driver_PWM_AMPL: 128\n"
"#driver_SGT: 0\n"
"#   Set the given register during the configuration of the TMC2130\n"
"#   chip. This may be used to set custom motor parameters. The\n"
"#   defaults for each parameter are next to the parameter name in the\n"
"#   above list.\n"
"#diag0_pin:\n"
"#diag1_pin:\n"
"#   The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the\n"
"#   TMC2130 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin\n"
"#   is \"active low\" and is thus normally prefaced with \"^!\". Setting\n"
"#   this creates a \"tmc2130_stepper_x:virtual_endstop\" virtual pin\n"
"#   which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this enables\n"
"#   \"sensorless homing\". (Be sure to also set driver_SGT to an\n"
"#   appropriate sensitivity value.) The default is to not enable\n"
"#   sensorless homing.\n"
msgstr ""
"[tmc2130 stepper_x]\n"
"cs_pin:\n"
"#   A TMC2130 chip kiválasztási vonalának megfelelő tű. Ez a tű alacsony\n"
"#   értékre lesz állítva az SPI-üzenetek elején, és az üzenet befejezése\n"
"#   után magasra lesz húzva. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#spi_speed:\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását az „általános SPI-beállítások” részben\n"
"#   találja.\n"
"#chain_position:\n"
"#chain_length:\n"
"#   Ezek a paraméterek egy SPI-láncot konfigurálnak. A két paraméter\n"
"#   határozza meg a léptető pozícióját a láncban és a teljes lánchosszt.\n"
"#   Az 1. pozíció a MOSI jelhez csatlakozó léptetőnek felel meg.\n"
"#   Az alapértelmezés szerint nem használ SPI-láncot.\n"
"#interpolate: True\n"
"#   Ha True, engedélyezd a lépésinterpolációt (az illesztőprogram\n"
"#   belsőleg 256 mikrolépéses sebességgel léptet). Ez az interpoláció egy\n"
"#   kis szisztémás pozícióeltérést vezet be. A részletekért lásd:\n"
"#   TMC_Drivers.md. Az alapértelmezett érték True.\n"
"run_current:\n"
"#   Az áramerősség (amper RMS-ben) a motorvezérlő konfigurálásához a\n"
"#   léptetőmotor mozgása során. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#hold_current:\n"
"#   Az az áramerősség (amper RMS-ben), amelyet a motorvezérlőnek akkor\n"
"#   kell leadni, amikor a léptetőmotor nem mozog. A hold_current beállítása\n"
"#   nem ajánlott (a részletekért lásd: TMC_Drivers.md). Az alapértelmezett\n"
"#   az, hogy nem csökkenti az áramerősséget.\n"
"#sense_resistor: 0.110\n"
"#   A motor érzékelő ellenállásának ellenállása (ohmban).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,110 ohm.\n"
"#stealthchop_threshold: 0\n"
"#   A „StealthChop” küszöbérték beállításához szükséges sebesség\n"
"#   (mm/sec-ben). Ha be van állítva, a \"StealthChop\" mód engedélyezve\n"
"#   lesz, ha a léptetőmotor sebessége ez alatt az érték alatt van.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0, ami letiltja a \"StealthChop\" módot.\n"
"#driver_IHOLDDELAY: 8\n"
"#driver_TPOWERDOWN: 0\n"
"#driver_TBL: 1\n"
"#driver_TOFF: 4\n"
"#driver_HEND: 7\n"
"#driver_HSTRT: 0\n"
"#driver_PWM_AUTOSCALE: True\n"
"#driver_PWM_FREQ: 1\n"
"#driver_PWM_GRAD: 4\n"
"#driver_PWM_AMPL: 128\n"
"#driver_SGT: 0\n"
"#   Állítsd be a megadott regisztert a TMC2130 chip konfigurációja során.\n"
"#   Ez egyéni motorparaméterek beállítására használható.\n"
"#   Az egyes paraméterek alapértelmezett értékei a paraméter neve mellett\n"
"#   találhatók a fenti listában.\n"
"#diag0_pin:\n"
"#diag1_pin:\n"
"#   A mikrovezérlő tűje a TMC2130 chip egyik DIAG tűjéhez csatlakozik.\n"
"#   Csak egyetlen DIAG tűt kell megadni. A tű \"active low\", ezért\n"
"#   általában \"^!\" előtagja van. Ennek beállítása egy\n"
"#   „tmc2130_stepper_x:virtual_endstop” virtuális tűt hoz létre, amely a\n"
"#   léptető endstop_pin-jeként használható. Ez lehetővé teszi az\n"
"#   „érzékelő nélküli kezdőpont felvétel” funkciót. (Győződj meg arról,\n"
"#   hogy a driver_SGT-t is megfelelő érzékenységi értékre állítja be.)\n"
"#   Az alapértelmezés az, hogy nem engedélyezi az érzékelő nélküli\n"
"#   kezdőpont felvételt.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 298 (code)
msgid ""
"[tmc2208 stepper_x]\n"
"uart_pin:\n"
"#   The pin connected to the TMC2208 PDN_UART line. This parameter\n"
"#   must be provided.\n"
"#tx_pin:\n"
"#   If using separate receive and transmit lines to communicate with\n"
"#   the driver then set uart_pin to the receive pin and tx_pin to the\n"
"#   transmit pin. The default is to use uart_pin for both reading and\n"
"#   writing.\n"
"#select_pins:\n"
"#   A comma separated list of pins to set prior to accessing the\n"
"#   tmc2208 UART. This may be useful for configuring an analog mux for\n"
"#   UART communication. The default is to not configure any pins.\n"
"#interpolate: True\n"
"#   If true, enable step interpolation (the driver will internally\n"
"#   step at a rate of 256 micro-steps). This interpolation does\n"
"#   introduce a small systemic positional deviation - see\n"
"#   TMC_Drivers.md for details. The default is True.\n"
"run_current:\n"
"#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use\n"
"#   during stepper movement. This parameter must be provided.\n"
"#hold_current:\n"
"#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use\n"
"#   when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not\n"
"#   recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to\n"
"#   not reduce the current.\n"
"#sense_resistor: 0.110\n"
"#   The resistance (in ohms) of the motor sense resistor. The default\n"
"#   is 0.110 ohms.\n"
"#stealthchop_threshold: 0\n"
"#   The velocity (in mm/s) to set the \"stealthChop\" threshold to. When\n"
"#   set, \"stealthChop\" mode will be enabled if the stepper motor\n"
"#   velocity is below this value. The default is 0, which disables\n"
"#   \"stealthChop\" mode.\n"
"#driver_IHOLDDELAY: 8\n"
"#driver_TPOWERDOWN: 20\n"
"#driver_TBL: 2\n"
"#driver_TOFF: 3\n"
"#driver_HEND: 0\n"
"#driver_HSTRT: 5\n"
"#driver_PWM_AUTOGRAD: True\n"
"#driver_PWM_AUTOSCALE: True\n"
"#driver_PWM_LIM: 12\n"
"#driver_PWM_REG: 8\n"
"#driver_PWM_FREQ: 1\n"
"#driver_PWM_GRAD: 14\n"
"#driver_PWM_OFS: 36\n"
"#   Set the given register during the configuration of the TMC2208\n"
"#   chip. This may be used to set custom motor parameters. The\n"
"#   defaults for each parameter are next to the parameter name in the\n"
"#   above list.\n"
msgstr ""
"[tmc2208 stepper_x]\n"
"uart_pin:\n"
"#   A TMC2208 PDN_UART vonalhoz csatlakoztatott tű.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#tx_pin:\n"
"#   Ha külön vételi és adási vonalat használ a meghajtóval való\n"
"#   kommunikációhoz, akkor állítsd be az uart_pin paramétert a vételi\n"
"#   lábra, és a tx_pin értéket az átviteli lábra. Az alapértelmezett az\n"
"#   uart_pin használata mind olvasáshoz, mind íráshoz.\n"
"#select_pins:\n"
"#   A tmc2208 UART elérése előtt beállítandó tűk vesszővel elválasztott\n"
"#   listája. Ez hasznos lehet egy analóg mux konfigurálásakor az UART\n"
"#   kommunikációhoz. Az alapértelmezett az, hogy nem konfigurál\n"
"#   semmilyen érintkezőt.\n"
"#interpolate: True\n"
"#   Ha True, engedélyezd a lépésinterpolációt (a motorvezérlő belsőleg\n"
"#   256 mikrolépéses sebességgel léptet). Ez az interpoláció egy kis\n"
"#   szisztémás pozícióeltérést vezet be. A részletekért lásd:\n"
"#   TMC_Drivers.md. Az alapértelmezett érték True.\n"
"run_current:\n"
"#   Az áramerősség (amper RMS-ben) a meghajtó konfigurálásához a\n"
"#   léptetőmotor mozgása során. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#hold_current:\n"
"#   Az az áramerősség (amper RMS-ben), amelyet a motorvezérlő akkor\n"
"#   ad le, amikor a léptető nem mozog. A hold_current beállítása nem\n"
"#   ajánlott (a részletekért lásd: TMC_Drivers.md).\n"
"#   Az alapértelmezett az, hogy nem csökkenti az áramerősséget.\n"
"#sense_resistor: 0.110\n"
"#   A motor érzékelő ellenállásának ellenállása (ohmban).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,110 ohm.\n"
"#stealthchop_threshold: 0\n"
"#   A „StealthChop” küszöbérték beállításához szükséges sebesség\n"
"#   (mm/sec-ben). Ha be van állítva, a \"StealthChop\" mód engedélyezve\n"
"#   lesz, ha a léptetőmotor sebessége ez alatt az érték alatt van.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0, ami letiltja a \"StealthChop\" módot.\n"
"#driver_IHOLDDELAY: 8\n"
"#driver_TPOWERDOWN: 20\n"
"#driver_TBL: 2\n"
"#driver_TOFF: 3\n"
"#driver_HEND: 0\n"
"#driver_HSTRT: 5\n"
"#driver_PWM_AUTOGRAD: True\n"
"#driver_PWM_AUTOSCALE: True\n"
"#driver_PWM_LIM: 12\n"
"#driver_PWM_REG: 8\n"
"#driver_PWM_FREQ: 1\n"
"#driver_PWM_GRAD: 14\n"
"#driver_PWM_OFS: 36\n"
"#   Állítsd be a megadott regisztert a TMC2208 chip konfigurációja során.\n"
"#   Ez egyéni motorparaméterek beállítására használható. Az egyes\n"
"#   paraméterek alapértelmezett értékei a paraméter neve mellett\n"
"#   találhatók a fenti listában.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 304 (code)
msgid ""
"[tmc2660 stepper_x]\n"
"cs_pin:\n"
"#   The pin corresponding to the TMC2660 chip select line. This pin\n"
"#   will be set to low at the start of SPI messages and set to high\n"
"#   after the message transfer completes. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#spi_speed: 4000000\n"
"#   SPI bus frequency used to communicate with the TMC2660 stepper\n"
"#   driver. The default is 4000000.\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   See the \"common SPI settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#interpolate: True\n"
"#   If true, enable step interpolation (the driver will internally\n"
"#   step at a rate of 256 micro-steps). This only works if microsteps\n"
"#   is set to 16. Interpolation does introduce a small systemic\n"
"#   positional deviation - see TMC_Drivers.md for details. The default\n"
"#   is True.\n"
"run_current:\n"
"#   The amount of current (in amps RMS) used by the driver during\n"
"#   stepper movement. This parameter must be provided.\n"
"#sense_resistor:\n"
"#   The resistance (in ohms) of the motor sense resistor. This\n"
"#   parameter must be provided.\n"
"#idle_current_percent: 100\n"
"#   The percentage of the run_current the stepper driver will be\n"
"#   lowered to when the idle timeout expires (you need to set up the\n"
"#   timeout using a [idle_timeout] config section). The current will\n"
"#   be raised again once the stepper has to move again. Make sure to\n"
"#   set this to a high enough value such that the steppers do not lose\n"
"#   their position. There is also small delay until the current is\n"
"#   raised again, so take this into account when commanding fast moves\n"
"#   while the stepper is idling. The default is 100 (no reduction).\n"
"#driver_TBL: 2\n"
"#driver_RNDTF: 0\n"
"#driver_HDEC: 0\n"
"#driver_CHM: 0\n"
"#driver_HEND: 3\n"
"#driver_HSTRT: 3\n"
"#driver_TOFF: 4\n"
"#driver_SEIMIN: 0\n"
"#driver_SEDN: 0\n"
"#driver_SEMAX: 0\n"
"#driver_SEUP: 0\n"
"#driver_SEMIN: 0\n"
"#driver_SFILT: 0\n"
"#driver_SGT: 0\n"
"#driver_SLPH: 0\n"
"#driver_SLPL: 0\n"
"#driver_DISS2G: 0\n"
"#driver_TS2G: 3\n"
"#   Set the given parameter during the configuration of the TMC2660\n"
"#   chip. This may be used to set custom driver parameters. The\n"
"#   defaults for each parameter are next to the parameter name in the\n"
"#   list above. See the TMC2660 datasheet about what each parameter\n"
"#   does and what the restrictions on parameter combinations are. Be\n"
"#   especially aware of the CHOPCONF register, where setting CHM to\n"
"#   either zero or one will lead to layout changes (the first bit of\n"
"#   HDEC) is interpreted as the MSB of HSTRT in this case).\n"
msgstr ""
"[tmc2660 stepper_x]\n"
"cs_pin:\n"
"#   A TMC2660 chip kiválasztási vonalának megfelelő tű. Ez a tű\n"
"#   alacsonyra lesz állítva az SPI-üzenetek elején, és magasra az\n"
"#   üzenetátvitel befejezése után. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#spi_speed: 4000000\n"
"#   A TMC2660 léptető meghajtóval való kommunikációhoz használt\n"
"#   SPI-busz-frekvencia. Az alapértelmezett érték 4000000.\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását a „általános SPI-beállítások”\n"
"#   részben találja.\n"
"#interpolate: True\n"
"#   Ha True, engedélyezd a lépésinterpolációt (az illesztőprogram\n"
"#   belsőleg 256 mikrolépéses sebességgel léptet). Ez csak akkor\n"
"#   működik, ha a mikrolépések 16-ra vannak állítva. Az interpoláció\n"
"#   egy kis szisztémás pozícióeltérést vezet be. A részletekért lásd a\n"
"#   TMC_Drivers.md fájlt. Az alapértelmezett érték True.\n"
"run_current:\n"
"#   A motorvezérlő által a léptető mozgása során leadott áram erőssége\n"
"#   (amper RMS-ben). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#sense_resistor:\n"
"#   A motor érzékelő ellenállásának ellenállása (ohmban).\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#idle_current_percent: 100\n"
"#   A motorvezérlő run_current százalékos aránya lecsökken, amikor az\n"
"#   üresjárati időtúllépés lejár (az időtúllépést az [idle_timeout]\n"
"#   konfigurációs szakaszban kell beállítani). Az áramerősség ismét\n"
"#   megemelkedik, ha a léptetőnek ismét mozognia kell. Ügyelj arra,\n"
"#   hogy ezt elég magas értékre állítsd be, hogy a léptetők ne veszítsék el\n"
"#   pozíciójukat. Van egy kis késleltetés is, amíg az áram ismét\n"
"#   megemelkedik, ezért ezt vedd figyelembe, amikor a léptető\n"
"#   alapjárata közben gyors mozdulatokat ad parancsba.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 100 (nincs csökkentés).\n"
"#driver_TBL: 2\n"
"#driver_RNDTF: 0\n"
"#driver_HDEC: 0\n"
"#driver_CHM: 0\n"
"#driver_HEND: 3\n"
"#driver_HSTRT: 3\n"
"#driver_TOFF: 4\n"
"#driver_SEIMIN: 0\n"
"#driver_SEDN: 0\n"
"#driver_SEMAX: 0\n"
"#driver_SEUP: 0\n"
"#driver_SEMIN: 0\n"
"#driver_SFILT: 0\n"
"#driver_SGT: 0\n"
"#driver_SLPH: 0\n"
"#driver_SLPL: 0\n"
"#driver_DISS2G: 0\n"
"#driver_TS2G: 3\n"
"#   Állítsd be a megadott paramétert a TMC2660 chip konfigurációja során.\n"
"#   Ez egyéni motorvezérlő paraméterek beállítására használható.\n"
"#   Az egyes paraméterek alapértelmezett értékei a paraméter neve\n"
"#   mellett találhatók a fenti listában. Tekintsd meg a TMC2660 adatlapját\n"
"#   az egyes paraméterek működéséről és a paraméter kombinációk\n"
"#   korlátozásairól. Különös figyelmet kell fordítani a CHOPCONF\n"
"#   regiszterre, ahol a CHM nullára vagy egyesre állítása\n"
"#   elrendezésmódosításokhoz vezet (a HDEC első bitje) ebben az esetben\n"
"#   a HSTRT MSB-jeként értelmeződik).\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 307 (code)
msgid ""
"[tmc5160 stepper_x]\n"
"cs_pin:\n"
"#   The pin corresponding to the TMC5160 chip select line. This pin\n"
"#   will be set to low at the start of SPI messages and raised to high\n"
"#   after the message completes. This parameter must be provided.\n"
"#spi_speed:\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   See the \"common SPI settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#chain_position:\n"
"#chain_length:\n"
"#   These parameters configure an SPI daisy chain. The two parameters\n"
"#   define the stepper position in the chain and the total chain length.\n"
"#   Position 1 corresponds to the stepper that connects to the MOSI signal.\n"
"#   The default is to not use an SPI daisy chain.\n"
"#interpolate: True\n"
"#   If true, enable step interpolation (the driver will internally\n"
"#   step at a rate of 256 micro-steps). The default is True.\n"
"run_current:\n"
"#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use\n"
"#   during stepper movement. This parameter must be provided.\n"
"#hold_current:\n"
"#   The amount of current (in amps RMS) to configure the driver to use\n"
"#   when the stepper is not moving. Setting a hold_current is not\n"
"#   recommended (see TMC_Drivers.md for details). The default is to\n"
"#   not reduce the current.\n"
"#sense_resistor: 0.075\n"
"#   The resistance (in ohms) of the motor sense resistor. The default\n"
"#   is 0.075 ohms.\n"
"#stealthchop_threshold: 0\n"
"#   The velocity (in mm/s) to set the \"stealthChop\" threshold to. When\n"
"#   set, \"stealthChop\" mode will be enabled if the stepper motor\n"
"#   velocity is below this value. The default is 0, which disables\n"
"#   \"stealthChop\" mode.\n"
"#driver_IHOLDDELAY: 6\n"
"#driver_TPOWERDOWN: 10\n"
"#driver_TBL: 2\n"
"#driver_TOFF: 3\n"
"#driver_HEND: 2\n"
"#driver_HSTRT: 5\n"
"#driver_FD3: 0\n"
"#driver_TPFD: 4\n"
"#driver_CHM: 0\n"
"#driver_VHIGHFS: 0\n"
"#driver_VHIGHCHM: 0\n"
"#driver_DISS2G: 0\n"
"#driver_DISS2VS: 0\n"
"#driver_PWM_AUTOSCALE: True\n"
"#driver_PWM_AUTOGRAD: True\n"
"#driver_PWM_FREQ: 0\n"
"#driver_FREEWHEEL: 0\n"
"#driver_PWM_GRAD: 0\n"
"#driver_PWM_OFS: 30\n"
"#driver_PWM_REG: 4\n"
"#driver_PWM_LIM: 12\n"
"#driver_SGT: 0\n"
"#driver_SEMIN: 0\n"
"#driver_SEUP: 0\n"
"#driver_SEMAX: 0\n"
"#driver_SEDN: 0\n"
"#driver_SEIMIN: 0\n"
"#driver_SFILT: 0\n"
"#   Set the given register during the configuration of the TMC5160\n"
"#   chip. This may be used to set custom motor parameters. The\n"
"#   defaults for each parameter are next to the parameter name in the\n"
"#   above list.\n"
"#diag0_pin:\n"
"#diag1_pin:\n"
"#   The micro-controller pin attached to one of the DIAG lines of the\n"
"#   TMC5160 chip. Only a single diag pin should be specified. The pin\n"
"#   is \"active low\" and is thus normally prefaced with \"^!\". Setting\n"
"#   this creates a \"tmc5160_stepper_x:virtual_endstop\" virtual pin\n"
"#   which may be used as the stepper's endstop_pin. Doing this enables\n"
"#   \"sensorless homing\". (Be sure to also set driver_SGT to an\n"
"#   appropriate sensitivity value.) The default is to not enable\n"
"#   sensorless homing.\n"
msgstr ""
"[tmc5160 stepper_x]\n"
"cs_pin:\n"
"#   A TMC5160 chip kiválasztási vonalának megfelelő tű. Ez a tű alacsony\n"
"#   értékre lesz állítva az SPI-üzenetek elején, és az üzenet befejezése "
"után\n"
"#   magasra változik. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#spi_speed:\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását az „általános SPI-beállítások”\n"
"#   részben találja.\n"
"#chain_position:\n"
"#chain_length:\n"
"#   Ezek a paraméterek egy SPI-láncot konfigurálnak. A két paraméter\n"
"#   határozza meg a léptető pozícióját a láncban és a teljes lánchosszt.\n"
"#   Az 1. pozíció a MOSI jelhez csatlakozó léptetőnek felel meg.\n"
"#   Az alapértelmezés szerint nem használ SPI-láncot.\n"
"#interpolate: True\n"
"#   Ha True, engedélyezd a lépésinterpolációt (a motorvezérlő belsőleg\n"
"#   256 mikrolépéses sebességgel léptet). Az alapértelmezett érték True.\n"
"run_current:\n"
"#   Az áramerősség (amper RMS-ben) a meghajtó konfigurálásához a\n"
"#   léptető mozgása során. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#hold_current:\n"
"#   Az az áramerősség (amper RMS-ben), amelyet a motorvezérlő akkor\n"
"#   ad le, amikor a léptető nem mozog. A hold_current beállítása nem\n"
"#   ajánlott (a részletekért lásd: TMC_Drivers.md).\n"
"#   Az alapértelmezett az, hogy nem csökkenti az áramerősséget.\n"
"#sense_resistor: 0.075\n"
"#   A motor érzékelő ellenállásának ellenállása (ohmban).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,075 ohm.\n"
"#stealthchop_threshold: 0\n"
"#   A „StealthChop” küszöbérték beállításához szükséges sebesség\n"
"#   (mm/sec-ben). Ha be van állítva, a \"StealthChop\" mód engedélyezve\n"
"#   lesz, ha a léptetőmotor sebessége ez alatt az érték alatt van.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0, ami letiltja a \"StealthChop\" módot.\n"
"#driver_IHOLDDELAY: 6\n"
"#driver_TPOWERDOWN: 10\n"
"#driver_TBL: 2\n"
"#driver_TOFF: 3\n"
"#driver_HEND: 2\n"
"#driver_HSTRT: 5\n"
"#driver_FD3: 0\n"
"#driver_TPFD: 4\n"
"#driver_CHM: 0\n"
"#driver_VHIGHFS: 0\n"
"#driver_VHIGHCHM: 0\n"
"#driver_DISS2G: 0\n"
"#driver_DISS2VS: 0\n"
"#driver_PWM_AUTOSCALE: True\n"
"#driver_PWM_AUTOGRAD: True\n"
"#driver_PWM_FREQ: 0\n"
"#driver_FREEWHEEL: 0\n"
"#driver_PWM_GRAD: 0\n"
"#driver_PWM_OFS: 30\n"
"#driver_PWM_REG: 4\n"
"#driver_PWM_LIM: 12\n"
"#driver_SGT: 0\n"
"#driver_SEMIN: 0\n"
"#driver_SEUP: 0\n"
"#driver_SEMAX: 0\n"
"#driver_SEDN: 0\n"
"#driver_SEIMIN: 0\n"
"#driver_SFILT: 0\n"
"#   Állítsd be a megadott regisztert a TMC5160 chip konfigurációja során.\n"
"#   Ez egyéni motorparaméterek beállítására használható. Az egyes\n"
"#   paraméterek alapértelmezett értékei a paraméter neve mellett\n"
"#   találhatók a fenti listában.\n"
"#diag0_pin:\n"
"#diag1_pin:\n"
"#   A mikrovezérlő tűje a TMC5160 chip egyik DIAG vonalához csatlakozik.\n"
"#   Csak egyetlen DIAG tűt kell megadni. A tű \"active low\", ezért "
"általában\n"
"#   \"^!\" előtagja van. Ennek beállítása egy\n"
"#   „tmc5160_stepper_x:virtual_endstop” virtuális tűt hoz létre, amely a\n"
"#   léptető endstop_pin-jeként használható. Ez lehetővé teszi az „érzékelő\n"
"#   nélküli kezdőpont felvétel” funkciót. (Győződj meg arról, hogy a\n"
"#   driver_SGT-t is megfelelő érzékenységi értékre állítja be.)\n"
"#   Az alapértelmezés az, hogy nem engedélyezi az érzékelő nélküli\n"
"#   kezdőpont felvételt.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 53 (paragraph)
msgid ""
"POLAR KINEMATICS ARE A WORK IN PROGRESS. Moves around the 0, 0 position are "
"known to not work properly."
msgstr ""
"A POLÁRIS KINEMATIKA MÉG FOLYAMATBAN VAN. A 0, 0 pozíció körüli mozgásokról "
"ismert, hogy nem működnek megfelelően."

#: docs/Config_Reference.md:block 63 (paragraph)
msgid ""
"CABLE WINCH SUPPORT IS EXPERIMENTAL. Homing is not implemented on cable "
"winch kinematics. In order to home the printer, manually send movement "
"commands until the toolhead is at 0, 0, 0 and then issue a `G28` command."
msgstr ""
"A KÁBELCSÖRLŐ TÁMOGATÁSA KÍSÉRLETI JELLEGŰ. A helymeghatározás nem valósul "
"meg a kábelcsörlő kinematikáján. A nyomtató kezdőpont felvételéhez "
"manuálisan küldjön mozgatási parancsokat, amíg a nyomtatófej a 0, 0, 0, 0 "
"ponton van, majd adj ki egy `G28` parancsot."

#: docs/Config_Reference.md:block 64 (code)
msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics: winch\n"
"\n"
"# The stepper_a section describes the stepper connected to the first\n"
"# cable winch. A minimum of 3 and a maximum of 26 cable winches may be\n"
"# defined (stepper_a to stepper_z) though it is common to define 4.\n"
"[stepper_a]\n"
"rotation_distance:\n"
"#   The rotation_distance is the nominal distance (in mm) the toolhead\n"
"#   moves towards the cable winch for each full rotation of the\n"
"#   stepper motor. This parameter must be provided.\n"
"anchor_x:\n"
"anchor_y:\n"
"anchor_z:\n"
"#   The X, Y, and Z position of the cable winch in cartesian space.\n"
"#   These parameters must be provided.\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics: winch (csörlős)\n"
"\n"
"# A stepper_a szakasz az első kábelcsörlőhöz csatlakoztatott léptetőt írja le.\n"
"# Legalább 3 és legfeljebb 26 kábelcsörlő definiálható (stepper_a-tól\n"
"# stepper_z-ig), bár általában 4-et definiálnak.\n"
"[stepper_a]\n"
"rotation_distance:\n"
"#   A rotation_distance az a névleges távolság (mm-ben), amellyel a\n"
"#   nyomtatófej elmozdul a kábelcsörlő felé a léptetőmotor minden egyes\n"
"#   teljes fordulatánál. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"anchor_x:\n"
"anchor_y:\n"
"anchor_z:\n"
"#   A kábelcsörlő X, Y és Z helyzete derékszögű térben.\n"
"#   Ezeket a paramétereket meg kell adni.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 80 (code)
msgid ""
" rectangular bed, probe_count = 3, 3:\n"
"             x---x---x (max_point)\n"
"             |\n"
"             x---x---x\n"
"                     |\n"
" (min_point) x---x---x\n"
"\n"
" round bed, round_probe_count = 5, bed_radius = r:\n"
"                 x (0, r) end\n"
"               /\n"
"             x---x---x\n"
"                       \\\n"
" (-r, 0) x---x---x---x---x (r, 0)\n"
"           \\\n"
"             x---x---x\n"
"                   /\n"
"                 x  (0, -r) start\n"
msgstr ""
" téglalap alakú tárgyasztal, probe_count = 3, 3:\n"
"             x---x---x (max_point)\n"
"             |\n"
"             x---x---x\n"
"                     |\n"
" (min_point) x---x---x\n"
"\n"
" kerek tárgyasztal, round_probe_count = 5, bed_radius = r:\n"
"                 x (0, r) end\n"
"               /\n"
"             x---x---x\n"
"                       \\\n"
" (-r, 0) x---x---x---x---x (r, 0)\n"
"           \\\n"
"             x---x---x\n"
"                   /\n"
"                 x  (0, -r) start\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 81 (code)
msgid ""
"[bed_mesh]\n"
"#speed: 50\n"
"#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.\n"
"#   The default is 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to\n"
"#   just prior to starting a probe operation. The default is 5.\n"
"#mesh_radius:\n"
"#   Defines the radius of the mesh to probe for round beds. Note that\n"
"#   the radius is relative to the coordinate specified by the\n"
"#   mesh_origin option. This parameter must be provided for round beds\n"
"#   and omitted for rectangular beds.\n"
"#mesh_origin:\n"
"#   Defines the center X, Y coordinate of the mesh for round beds. This\n"
"#   coordinate is relative to the probe's location. It may be useful\n"
"#   to adjust the mesh_origin in an effort to maximize the size of the\n"
"#   mesh radius. Default is 0, 0. This parameter must be omitted for\n"
"#   rectangular beds.\n"
"#mesh_min:\n"
"#   Defines the minimum X, Y coordinate of the mesh for rectangular\n"
"#   beds. This coordinate is relative to the probe's location. This\n"
"#   will be the first point probed, nearest to the origin. This\n"
"#   parameter must be provided for rectangular beds.\n"
"#mesh_max:\n"
"#   Defines the maximum X, Y coordinate of the mesh for rectangular\n"
"#   beds. Adheres to the same principle as mesh_min, however this will\n"
"#   be the furthest point probed from the bed's origin. This parameter\n"
"#   must be provided for rectangular beds.\n"
"#probe_count: 3, 3\n"
"#   For rectangular beds, this is a comma separate pair of integer\n"
"#   values X, Y defining the number of points to probe along each\n"
"#   axis. A single value is also valid, in which case that value will\n"
"#   be applied to both axes. Default is 3, 3.\n"
"#round_probe_count: 5\n"
"#   For round beds, this integer value defines the maximum number of\n"
"#   points to probe along each axis. This value must be an odd number.\n"
"#   Default is 5.\n"
"#fade_start: 1.0\n"
"#   The gcode z position in which to start phasing out z-adjustment\n"
"#   when fade is enabled. Default is 1.0.\n"
"#fade_end: 0.0\n"
"#   The gcode z position in which phasing out completes. When set to a\n"
"#   value below fade_start, fade is disabled. It should be noted that\n"
"#   fade may add unwanted scaling along the z-axis of a print. If a\n"
"#   user wishes to enable fade, a value of 10.0 is recommended.\n"
"#   Default is 0.0, which disables fade.\n"
"#fade_target:\n"
"#   The z position in which fade should converge. When this value is\n"
"#   set to a non-zero value it must be within the range of z-values in\n"
"#   the mesh. Users that wish to converge to the z homing position\n"
"#   should set this to 0. Default is the average z value of the mesh.\n"
"#split_delta_z: .025\n"
"#   The amount of Z difference (in mm) along a move that will trigger\n"
"#   a split. Default is .025.\n"
"#move_check_distance: 5.0\n"
"#   The distance (in mm) along a move to check for split_delta_z.\n"
"#   This is also the minimum length that a move can be split. Default\n"
"#   is 5.0.\n"
"#mesh_pps: 2, 2\n"
"#   A comma separated pair of integers X, Y defining the number of\n"
"#   points per segment to interpolate in the mesh along each axis. A\n"
"#   \"segment\" can be defined as the space between each probed point.\n"
"#   The user may enter a single value which will be applied to both\n"
"#   axes. Default is 2, 2.\n"
"#algorithm: lagrange\n"
"#   The interpolation algorithm to use. May be either \"lagrange\" or\n"
"#   \"bicubic\". This option will not affect 3x3 grids, which are forced\n"
"#   to use lagrange sampling. Default is lagrange.\n"
"#bicubic_tension: .2\n"
"#   When using the bicubic algorithm the tension parameter above may\n"
"#   be applied to change the amount of slope interpolated. Larger\n"
"#   numbers will increase the amount of slope, which results in more\n"
"#   curvature in the mesh. Default is .2.\n"
"#relative_reference_index:\n"
"#   A point index in the mesh to reference all z values to. Enabling\n"
"#   this parameter produces a mesh relative to the probed z position\n"
"#   at the provided index.\n"
"#faulty_region_1_min:\n"
"#faulty_region_1_max:\n"
"#   Optional points that define a faulty region.  See docs/Bed_Mesh.md\n"
"#   for details on faulty regions.  Up to 99 faulty regions may be added.\n"
"#   By default no faulty regions are set.\n"
msgstr ""
"[bed_mesh]\n"
"#speed: 50\n"
"#   A kalibrálás során a nem próbamozgások sebessége (mm/sec-ben).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   Az a magasság (mm-ben), amelyre a fejnek parancsot kell adni a\n"
"#   mozgásra közvetlenül a szondaművelet megkezdése előtt.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 5.\n"
"#mesh_radius:\n"
"#   Meghatározza a háló sugarát a kerek tárgyasztalokhoz. Ne feledd, hogy a\n"
"#   sugár a mesh_origin paraméter által megadott koordinátához\n"
"#   viszonyított. Ezt a paramétert a kerek tárgyasztaloknál meg kell adni,\n"
"#   a téglalap alakú tárgyasztaloknál pedig ki kell hagyni.\n"
"# mesh_origin\n"
"#   Az opció által meghatározott koordináta.\n"
"#   Ezt a paramétert kerek tárgyasztalok esetében meg kell adni.\n"
"#   De elhagyható a téglalap alakú tárgyasztalok esetében.\n"
"#mesh_origin:\n"
"#   Meghatározza a háló középpontjának X, Y koordinátáját kerek tárgyasztalok\n"
"#   esetén. Ez a koordináta a szonda helyéhez képest relatív. Hasznos\n"
"#   lehet a mesh_origin beállítása, hogy maximalizáljuk a háló méretét.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0, 0. Ezt a paramétert el kell hagyni\n"
"#   téglalap alakú tárgyasztalok esetén.\n"
"#mesh_min:\n"
"#   Meghatározza a háló minimális X, Y koordinátáját téglalap alakú\n"
"#   tárgyasztalok esetén. Ez a koordináta a szonda helyéhez képest relatív.\n"
"#   Ez lesz az első szondázott pont, amely a legközelebb van az origóhoz.\n"
"#   Ezt a paramétert téglalap alakú tárgyasztalok esetén meg kell adni.\n"
"#mesh_max:\n"
"#   Meghatározza a háló maximális X, Y koordinátáját téglalap alakú\n"
"#   tárgyasztalok esetén. Ugyanazon az elven működik, mint a mesh_min,\n"
"#   azonban ez a paraméter a legtávolabbi pont lesz, amelyet a tárgyasztal\n"
"#   origójától vizsgálunk. Ezt a paramétert téglalap alakú tárgyasztalok\n"
"#   esetén meg kell adni.\n"
"#probe_count: 3, 3\n"
"#   Téglalap alakú tárgyasztalok esetén ez egy vesszővel elválasztott egész\n"
"#   számpár. X, Y értékek, amelyek meghatározzák a mérni kívánt\n"
"#   pontok számát az egyes tengelyek mentén. Egyetlen érték is\n"
"#   érvényes, ebben az esetben ez az érték mindkét tengelyre vonatkozik.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 3, 3.\n"
"#round_probe_count: 5\n"
"#   A kerek tárgyasztalok esetében ez az egész érték határozza meg a\n"
"#   maximális számú pontok számát, amelyeket minden tengely mentén\n"
"#   meg kell vizsgálni. Ennek az értéknek páratlan számnak kell lennie.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 5.\n"
"#fade_start: 1.0\n"
"#   A G-kód Z pozíciója, ahol a Z-korrekció fokozatos megszüntetése\n"
"#   elkezdődik amikor a fade engedélyezve van.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 1.0.\n"
"#fade_end: 0.0\n"
"#   A G-kód Z pozíciója, amelyben a fading out befejeződik. Ha be van\n"
"#   állítva egy fade_start alatti értékre a fade ki van kapcsolva.\n"
"#   Meg kell jegyezni, hogy a fade nem kívánt skálázást adhat a\n"
"#   nyomtatás Z tengelye mentén. Ha egy felhasználó engedélyezni\n"
"#   kívánja a fade-et, a 10.0 érték ajánlott.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0.0, amely kikapcsolja a fade-et.\n"
"#fade_target:\n"
"#   A Z pozíció, amelyben a fade-nek konvergálnia kell. Ha ez az érték\n"
"#   nem nulla értékre van beállítva, akkor annak a Z-értékek tartományán\n"
"#   belül kell lennie a hálóban. Azok a felhasználók, akik a Z kezdőponthoz\n"
"#   kívánnak konvergálni, 0-ra kell állítaniuk.\n"
"#   Az alapértelmezett érték a háló átlagos Z értéke.\n"
"#split_delta_z: .025\n"
"#   A Z különbség mértéke (mm-ben) a mozgás mentén, amely kivált\n"
"#   egy osztást. Az alapértelmezett érték .025.\n"
"#move_check_distance: 5.0\n"
"#   A távolság (mm-ben) a mozgás mentén, amelynél a split_delta_z-t\n"
"#   ellenőrizni kell. Ez egyben a minimális hossz, ameddig egy mozgást\n"
"#   fel lehet osztani. Alapértelmezett érték 5.0.\n"
"#mesh_pps: 2, 2\n"
"#   Egy vesszővel elválasztott egész számpár X, Y, amely meghatározza a\n"
"#   következő pontok számát szegmensenként, amelyeket interpolálni kell\n"
"#   a hálóban az egyes tengelyek mentén. A \"szegmens\" úgy definiálható,\n"
"#   mint az egyes mért pontok közötti tér. A felhasználó egyetlen értéket\n"
"#   adhat meg, amely mindkét tengelyre vonatkozik.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 2, 2.\n"
"#algoritmus: lagrange\n"
"#   Az alkalmazandó interpolációs algoritmus. Lehet akár \"lagrange\" vagy\n"
"#   \"bicubic\". Ez az opció nem érinti a 3x3-as rácsokat, amelyek kényszerített\n"
"#   lagrange mintavételt használnak. Az alapértelmezett lagrange.\n"
"#bicubic_tension: .2\n"
"#   A bikubik algoritmus használatakor a fenti feszültség paraméter\n"
"#   alkalmazható az interpolált meredekség mértékének megváltoztatására.\n"
"#   Nagyobb számok növelik a meredekség mértékét, ami nagyobb\n"
"#   görbületet eredményez a hálóban. Az alapértelmezett érték .2.\n"
"#relative_reference_index:\n"
"#   Egy pontindex a hálóban, amelyre minden Z értéket hivatkozni kell.\n"
"#   Az engedélyezése ennek a paraméternek a bekapcsolása a vizsgált\n"
"#   Z pozícióhoz viszonyított hálót eredményez a megadott indexhez képest.\n"
"#faulty_region_1_min:\n"
"#faulty_region_1_max:\n"
"#   A hibás régiót meghatározó opcionális pontok. Lásd docs/Bed_Mesh.md\n"
"#   A hibás régiókkal kapcsolatos részletekért. Legfeljebb 99 hibás régió\n"
"#   adható hozzá. Alapértelmezés szerint nincsenek hibás régiók beállítva.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 85 (code)
msgid ""
"[bed_tilt]\n"
"#x_adjust: 0\n"
"#   The amount to add to each move's Z height for each mm on the X\n"
"#   axis. The default is 0.\n"
"#y_adjust: 0\n"
"#   The amount to add to each move's Z height for each mm on the Y\n"
"#   axis. The default is 0.\n"
"#z_adjust: 0\n"
"#   The amount to add to the Z height when the nozzle is nominally at\n"
"#   0, 0. The default is 0.\n"
"# The remaining parameters control a BED_TILT_CALIBRATE extended\n"
"# g-code command that may be used to calibrate appropriate x and y\n"
"# adjustment parameters.\n"
"#points:\n"
"#   A list of X, Y coordinates (one per line; subsequent lines\n"
"#   indented) that should be probed during a BED_TILT_CALIBRATE\n"
"#   command. Specify coordinates of the nozzle and be sure the probe\n"
"#   is above the bed at the given nozzle coordinates. The default is\n"
"#   to not enable the command.\n"
"#speed: 50\n"
"#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.\n"
"#   The default is 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to\n"
"#   just prior to starting a probe operation. The default is 5.\n"
msgstr ""
"[bed_tilt]\n"
"#x_adjust: 0\n"
"#   Az az érték, amit hozzá kell adni az egyes mozgások Z\n"
"#   magasságához az X tengely minden mm-én.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0.\n"
"#y_adjust: 0\n"
"#   Az az érték, amit hozzá kell adni az egyes mozgások Z\n"
"#   magasságához az Y tengely minden mm-én.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0.\n"
"#z_adjust: 0\n"
"#   A Z magassághoz hozzáadandó érték, amikor a fúvóka névlegesen 0, 0.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0.\n"
"# A többi paraméter egy BED_TILT_CALIBRATE kiterjesztett G-kód\n"
"# parancsot vezérel, amely a megfelelő X és Y beállítási paraméterek\n"
"# kalibrálására használható.\n"
"#points:\n"
"#   Az X, Y koordináták listája (soronként egy a következő sorokat behúzva),"
"\n"
"#   amelyeket a BED_TILT_CALIBRATE parancs során meg kell vizsgálni.\n"
"#   Add meg a fúvóka koordinátáit, és győződj meg arról, hogy a szonda\n"
"#   a tárgyasztal felett van a megadott fúvókakoordinátákon.\n"
"#   Az alapértelmezett az, hogy nem engedélyezi a parancsot.\n"
"#speed: 50\n"
"#   A nem szondázás sebessége (mm/sec-ben) mozog a kalibrálás során.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   Az a magasság (mm-ben), ameddig a fejnek el kell mozdulnia\n"
"#   közvetlenül a szondaművelet megkezdése előtt.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 5.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 89 (code)
msgid ""
"[bed_screws]\n"
"#screw1:\n"
"#   The X, Y coordinate of the first bed leveling screw. This is a\n"
"#   position to command the nozzle to that is directly above the bed\n"
"#   screw (or as close as possible while still being above the bed).\n"
"#   This parameter must be provided.\n"
"#screw1_name:\n"
"#   An arbitrary name for the given screw. This name is displayed when\n"
"#   the helper script runs. The default is to use a name based upon\n"
"#   the screw XY location.\n"
"#screw1_fine_adjust:\n"
"#   An X, Y coordinate to command the nozzle to so that one can fine\n"
"#   tune the bed leveling screw. The default is to not perform fine\n"
"#   adjustments on the bed screw.\n"
"#screw2:\n"
"#screw2_name:\n"
"#screw2_fine_adjust:\n"
"#...\n"
"#   Additional bed leveling screws. At least three screws must be\n"
"#   defined.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to\n"
"#   when moving from one screw location to the next. The default is 5.\n"
"#probe_height: 0\n"
"#   The height of the probe (in mm) after adjusting for the thermal\n"
"#   expansion of bed and nozzle. The default is zero.\n"
"#speed: 50\n"
"#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.\n"
"#   The default is 50.\n"
"#probe_speed: 5\n"
"#   The speed (in mm/s) when moving from a horizontal_move_z position\n"
"#   to a probe_height position. The default is 5.\n"
msgstr ""
"[bed_screws]\n"
"#screw1:\n"
"#   Az első tárgyasztal kiegyenlítő csavar X, Y koordinátája. Ez egy\n"
"#   olyan pozíció, ahová a fúvókát kell irányítani, mely közvetlenül a tárgyasztal felett van\n"
"#   (vagy a lehető legközelebb, de még mindig a tárgyasztal felett).\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#screw1_name:\n"
"#   Az adott csavar tetszőleges neve. Ez a név jelenik meg, amikor a segédszkript fut.\n"
"#   Az alapértelmezés szerint a név alapja a csavar XY helye.\n"
"#screw1_fine_adjust:\n"
"#   Egy X, Y koordináta, amelyre a fúvókát irányítani\n"
"#   kell, hogy finomítani lehessen a tárgyasztal szintező csavart.\n"
"#   Az alapértelmezés szerint a finombeállítás nem történik meg a tárgyasztal csavarján.\n"
"#screw2:\n"
"#screw2_name:\n"
"#screw2_fine_adjust:\n"
"#...\n"
"#   További tárgyasztal szintállító csavarok. Legalább három csavarnak kell lennie.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   Az a magasság (mm-ben), ahová a fejnek parancsot kell adni a mozgásra amikor az egyik\n"
"#   csavar helyéről a másikra mozog.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 5.\n"
"#probe_height: 0\n"
"#   A szonda magassága (mm-ben) a hőfokszabályozás után.\n"
"#   A tárgyasztal és a fúvóka hőtágulása után. Az alapértelmezett érték nulla.\n"
"#speed: 50\n"
"#   A kalibrálás során a nem mérési mozgások sebessége (mm/sec-ben).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 50.\n"
"#probe_speed: 5\n"
"#   A sebesség (mm/sec-ben) a horizontális_move_z pozícióból történő mozgáskor.\n"
"#   A probe_height pozíciója. Az alapértelmezett érték 5.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 96 (code)
msgid ""
"[z_tilt]\n"
"#z_positions:\n"
"#   A list of X, Y coordinates (one per line; subsequent lines\n"
"#   indented) describing the location of each bed \"pivot point\". The\n"
"#   \"pivot point\" is the point where the bed attaches to the given Z\n"
"#   stepper. It is described using nozzle coordinates (the X, Y position\n"
"#   of the nozzle if it could move directly above the point). The\n"
"#   first entry corresponds to stepper_z, the second to stepper_z1,\n"
"#   the third to stepper_z2, etc. This parameter must be provided.\n"
"#points:\n"
"#   A list of X, Y coordinates (one per line; subsequent lines\n"
"#   indented) that should be probed during a Z_TILT_ADJUST command.\n"
"#   Specify coordinates of the nozzle and be sure the probe is above\n"
"#   the bed at the given nozzle coordinates. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#speed: 50\n"
"#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.\n"
"#   The default is 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to\n"
"#   just prior to starting a probe operation. The default is 5.\n"
"#retries: 0\n"
"#   Number of times to retry if the probed points aren't within\n"
"#   tolerance.\n"
"#retry_tolerance: 0\n"
"#   If retries are enabled then retry if largest and smallest probed\n"
"#   points differ more than retry_tolerance. Note the smallest unit of\n"
"#   change here would be a single step. However if you are probing\n"
"#   more points than steppers then you will likely have a fixed\n"
"#   minimum value for the range of probed points which you can learn\n"
"#   by observing command output.\n"
msgstr ""
"[z_tilt]\n"
"#z_positions:\n"
"#   Az X, Y koordináták listája (soronként egy a következő sorokat behúzva),"
"\n"
"#   amelyek leírják az egyes tárgyasztalok \"forgáspontjainak\" helyét.\n"
"#   A \"forgáspont\" az a pont, ahol a tárgyasztal az adott Z léptetőhöz\n"
"#   kapcsolódik. Ezt a fúvóka koordinátáival írják le (a fúvóka X, Y\n"
"#   pozíciója, ha közvetlenül a pont felett mozoghat). Az első bejegyzés a\n"
"#   stepper_z, a második a stepper_z1, a harmadik a stepper_z2 stb.\n"
"#   értéknek felel meg. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#points:\n"
"#   Az X, Y koordináták listája (soronként egy a következő sorokat behúzva),"
"\n"
"#   amelyeket a Z_TILT_ADJUST parancs során meg kell vizsgálni. Add meg\n"
"#   a fúvóka koordinátáit, és győződj meg arról, hogy a szonda a "
"tárgyasztal\n"
"#   felett van a megadott fúvókakoordinátákon.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#speed: 50\n"
"#   A nem mérési mozgás sebessége (mm/sec-ben) mozog a kalibráláskor.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   Az a magasság (mm-ben), ameddig a fejnek el kell mozdulnia\n"
"#   közvetlenül a mérések megkezdése előtt. Az alapértelmezett érték 5.\n"
"#retries: 0\n"
"#   Az újrapróbálkozások száma, ha a vizsgált pontok nincsenek a\n"
"#   tűréshatáron belül.\n"
"#retry_tolerance: 0\n"
"#   Ha az újrapróbálkozás engedélyezve van, próbálkozzon újra, ha a\n"
"#   legnagyobb és a legkisebb vizsgált pont jobban eltér, mint a\n"
"#   retry_tolerance. Vedd figyelembe, hogy a változás legkisebb egysége\n"
"#   itt egyetlen lépés lenne. Ha azonban több pontot vizsgál, mint léptetőt,"
"\n"
"#   akkor valószínűleg lesz egy rögzített minimális értéke a vizsgált "
"pontok\n"
"#   tartományához, amelyet a parancs kimenetének megfigyelésével\n"
"#   tanulhat meg.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 100 (paragraph)
msgid "Where x is the 0, 0 point on the bed"
msgstr "Ahol X a tárgyasztal 0, 0 pontja"

#: docs/Config_Reference.md:block 101 (code)
msgid ""
"[quad_gantry_level]\n"
"#gantry_corners:\n"
"#   A newline separated list of X, Y coordinates describing the two\n"
"#   opposing corners of the gantry. The first entry corresponds to Z,\n"
"#   the second to Z2. This parameter must be provided.\n"
"#points:\n"
"#   A newline separated list of four X, Y points that should be probed\n"
"#   during a QUAD_GANTRY_LEVEL command. Order of the locations is\n"
"#   important, and should correspond to Z, Z1, Z2, and Z3 location in\n"
"#   order. This parameter must be provided. For maximum accuracy,\n"
"#   ensure your probe offsets are configured.\n"
"#speed: 50\n"
"#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.\n"
"#   The default is 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to\n"
"#   just prior to starting a probe operation. The default is 5.\n"
"#max_adjust: 4\n"
"#   Safety limit if an adjustment greater than this value is requested\n"
"#   quad_gantry_level will abort.\n"
"#retries: 0\n"
"#   Number of times to retry if the probed points aren't within\n"
"#   tolerance.\n"
"#retry_tolerance: 0\n"
"#   If retries are enabled then retry if largest and smallest probed\n"
"#   points differ more than retry_tolerance.\n"
msgstr ""
"[quad_gantry_level]\n"
"#gantry_corners:\n"
"#   Az X, Y koordináták új sorral elválasztott listája, amely leírja a "
"portál\n"
"#   két ellentétes sarkát. Az első bejegyzés a Z-nek, a második a Z2-nek\n"
"#   felel meg. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#points:\n"
"#   Egy új sorral elválasztott lista négy X, Y pontból, amelyeket meg kell\n"
"#   vizsgálni a QUAD_GANTRY_LEVEL parancs során. A helyek sorrendje\n"
"#   fontos, és sorrendben meg kell egyeznie a Z, Z1, Z2 és Z3 helyekkel.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni. A maximális pontosság érdekében\n"
"#   győződj meg arról, hogy a szonda eltolása be van állítva.\n"
"#speed: 50\n"
"#   A nem mérési mozgások sebessége (mm/sec-ben) mozog a kalibráláskor.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   Az a magasság (mm-ben), ameddig a fejnek el kell mozdulnia közvetlenül\n"
"#   a mérés megkezdése előtt. Az alapértelmezett érték 5.\n"
"#max_adjust: 4\n"
"#   Biztonsági korlát, ha ennél az értéknél nagyobb korrekciót kérnek,\n"
"#   a quad_gantry_level megszakad.\n"
"#retries: 0\n"
"#   Az újrapróbálkozások száma, ha a vizsgált pontok nincsenek a\n"
"#   tűréshatáron belül.\n"
"#retry_tolerance: 0\n"
"#   Ha az újrapróbálkozás engedélyezve van, próbálkozzon újra, ha a\n"
"#   legnagyobb és a legkisebb vizsgált pont jobban eltér,\n"
"#   mint a retry_tolerance értéke.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 107 (paragraph)
msgid ""
"Safe Z homing. One may use this mechanism to home the Z axis at a specific "
"X, Y coordinate. This is useful if the toolhead, for example has to move to "
"the center of the bed before Z can be homed."
msgstr ""
"Biztonságos Z kezdőpont felvétel. Ezzel a mechanizmussal a Z tengelyt egy "
"adott X, Y koordinátára lehet állítani. Ez akkor hasznos, ha például a "
"nyomtatófejnek a tárgyasztal közepére kell mozognia, mielőtt a Z-tengelyt "
"kezdőpontpba irányítaná."

#: docs/Config_Reference.md:block 158 (code)
msgid ""
"[adxl345]\n"
"cs_pin:\n"
"#   The SPI enable pin for the sensor. This parameter must be provided.\n"
"#spi_speed: 5000000\n"
"#   The SPI speed (in hz) to use when communicating with the chip.\n"
"#   The default is 5000000.\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   See the \"common SPI settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#axes_map: x, y, z\n"
"#   The accelerometer axis for each of the printer's X, Y, and Z axes.\n"
"#   This may be useful if the accelerometer is mounted in an\n"
"#   orientation that does not match the printer orientation. For\n"
"#   example, one could set this to \"y, x, z\" to swap the X and Y axes.\n"
"#   It is also possible to negate an axis if the accelerometer\n"
"#   direction is reversed (eg, \"x, z, -y\"). The default is \"x, y, z\".\n"
"#rate: 3200\n"
"#   Output data rate for ADXL345. ADXL345 supports the following data\n"
"#   rates: 3200, 1600, 800, 400, 200, 100, 50, and 25. Note that it is\n"
"#   not recommended to change this rate from the default 3200, and\n"
"#   rates below 800 will considerably affect the quality of resonance\n"
"#   measurements.\n"
msgstr ""
"[adxl345]\n"
"cs_pin:\n"
"#   Az érzékelő SPI engedélyező tűje. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#spi_speed: 5000000\n"
"#   A chippel való kommunikáció során használandó SPI sebesség (hz-ben).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 5000000.\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   Lásd az \"általános SPI-beállítások\" című szakaszt a\n"
"#   fenti paraméterek leírásához.\n"
"#axes_map: x, y, z\n"
"#   A gyorsulásmérő a nyomtató X, Y és Z tengelyeihez kell.\n"
"#   Ez akkor lehet hasznos, ha a gyorsulásmérő olyan\n"
"#   orientációban van beszerelve, amely nem egyezik a nyomtatóéval.\n"
"#   Ebben az esetében például beállíthatjuk ezt az \"Y, X, Z\" értékre,\n"
"#   hogy felcseréljük az X és Y tengelyeket. Lehetőség van arra is, hogy\n"
"#   negáljunk egy tengelyt, ha a gyorsulásmérő iránya fordított\n"
"#   (pl. \"X, Z, -Y\"). Az alapértelmezett érték \"X, Y, Z\",.\n"
"#rate: 3200\n"
"#   Kimeneti adatátviteli sebesség az ADXL345 esetében. Az ADXL345\n"
"#   a következő sebességeket támogatja: 3200, 1600, 800, 400, 200,\n"
"#   100, 50 és 25. Vedd figyelembe, hogy nem ajánlott megváltoztatni\n"
"#   ezt a sebességet az alapértelmezett 3200-ról, és a 800 alatti\n"
"#   sebességek jelentősen befolyásolják a rezonancia mérés\n"
"#   eredményeinek minőségét.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 391 (code)
msgid ""
"# The \"replicape\" config section adds \"replicape:stepper_x_enable\"\n"
"# virtual stepper enable pins (for steppers X, Y, Z, E, and H) and\n"
"# \"replicape:power_x\" PWM output pins (for hotbed, e, h, fan0, fan1,\n"
"# fan2, and fan3) that may then be used elsewhere in the config file.\n"
"[replicape]\n"
"revision:\n"
"#   The replicape hardware revision. Currently only revision \"B3\" is\n"
"#   supported. This parameter must be provided.\n"
"#enable_pin: !gpio0_20\n"
"#   The replicape global enable pin. The default is !gpio0_20 (aka\n"
"#   P9_41).\n"
"host_mcu:\n"
"#   The name of the mcu config section that communicates with the\n"
"#   Klipper \"linux process\" mcu instance. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#standstill_power_down: False\n"
"#   This parameter controls the CFG6_ENN line on all stepper\n"
"#   motors. True sets the enable lines to \"open\". The default is\n"
"#   False.\n"
"#stepper_x_microstep_mode:\n"
"#stepper_y_microstep_mode:\n"
"#stepper_z_microstep_mode:\n"
"#stepper_e_microstep_mode:\n"
"#stepper_h_microstep_mode:\n"
"#   This parameter controls the CFG1 and CFG2 pins of the given\n"
"#   stepper motor driver. Available options are: disable, 1, 2,\n"
"#   spread2, 4, 16, spread4, spread16, stealth4, and stealth16. The\n"
"#   default is disable.\n"
"#stepper_x_current:\n"
"#stepper_y_current:\n"
"#stepper_z_current:\n"
"#stepper_e_current:\n"
"#stepper_h_current:\n"
"#   The configured maximum current (in Amps) of the stepper motor\n"
"#   driver. This parameter must be provided if the stepper is not in a\n"
"#   disable mode.\n"
"#stepper_x_chopper_off_time_high:\n"
"#stepper_y_chopper_off_time_high:\n"
"#stepper_z_chopper_off_time_high:\n"
"#stepper_e_chopper_off_time_high:\n"
"#stepper_h_chopper_off_time_high:\n"
"#   This parameter controls the CFG0 pin of the stepper motor driver\n"
"#   (True sets CFG0 high, False sets it low). The default is False.\n"
"#stepper_x_chopper_hysteresis_high:\n"
"#stepper_y_chopper_hysteresis_high:\n"
"#stepper_z_chopper_hysteresis_high:\n"
"#stepper_e_chopper_hysteresis_high:\n"
"#stepper_h_chopper_hysteresis_high:\n"
"#   This parameter controls the CFG4 pin of the stepper motor driver\n"
"#   (True sets CFG4 high, False sets it low). The default is False.\n"
"#stepper_x_chopper_blank_time_high:\n"
"#stepper_y_chopper_blank_time_high:\n"
"#stepper_z_chopper_blank_time_high:\n"
"#stepper_e_chopper_blank_time_high:\n"
"#stepper_h_chopper_blank_time_high:\n"
"#   This parameter controls the CFG5 pin of the stepper motor driver\n"
"#   (True sets CFG5 high, False sets it low). The default is True.\n"
msgstr ""
"# A \"replicape\" konfigurációs rész hozzáadja a\n"
"# \"replicape:stepper_x_enable\" virtuális léptetőt engedélyező tűket\n"
"# (X, Y, Z, E és H léptetőkhöz) és a \"replicape:power_x\" PWM kimeneti\n"
"# tűket (hotbed, e, h, fan0, fan1 számára , fan2 és fan3), a\n"
"# konfigurációs fájlhoz amelyet ezután máshol is használhatunk.\n"
"[replicape]\n"
"revision:\n"
"#   A replikált hardververzió. Jelenleg csak a \"B3\" verzió támogatott.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#enable_pin: !gpio0_20\n"
"#   A globális engedélyezési PIN replikája.\n"
"#   Az alapértelmezett !gpio0_20 (más néven P9_41).\n"
"host_mcu:\n"
"#   Az MCU konfigurációs szakasz neve, amely kommunikál a Klipper\n"
"#   \"linux folyamat\" MCU példányával. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#standstill_power_down: False\n"
"#   Ez a paraméter vezérli a CFG6_ENN vonalat az összes\n"
"#   léptetőmotoron. A True az engedélyezési sorokat \"nyitásra\" állítja.\n"
"#   Az alapértelmezett érték False.\n"
"#stepper_x_microstep_mode:\n"
"#stepper_y_microstep_mode:\n"
"#stepper_z_microstep_mode:\n"
"#stepper_e_microstep_mode:\n"
"#stepper_h_microstep_mode:\n"
"#   Ez a paraméter az adott léptetőmotor meghajtó CFG1 és CFG2\n"
"#   érintkezőit vezérli. A választható lehetőségek a következők:\n"
"#   disable, 1, 2, spread2, 4, 16, spread4, spread16, stealth4 és\n"
"#   stealth16. Az alapértelmezett érték a disable.\n"
"#stepper_x_current:\n"
"#stepper_y_current:\n"
"#stepper_z_current:\n"
"#stepper_e_current:\n"
"#stepper_h_current:\n"
"#   A léptetőmotor meghajtójának konfigurált maximális árama\n"
"#   (amperben). Ezt a paramétert akkor kell megadni, ha a léptető\n"
"#   nincs letiltási módban.\n"
"#stepper_x_chopper_off_time_high:\n"
"#stepper_y_chopper_off_time_high:\n"
"#stepper_z_chopper_off_time_high:\n"
"#stepper_e_chopper_off_time_high:\n"
"#stepper_h_chopper_off_time_high:\n"
"#   Ez a paraméter a léptetőmotor meghajtó CFG0 lábát vezérli\n"
"#   (a True a CFG0 értéket magasra, a False pedig alacsonyra állítja).\n"
"#   Az alapértelmezett érték False.\n"
"#stepper_x_chopper_hysteresis_high:\n"
"#stepper_y_chopper_hysteresis_high:\n"
"#stepper_z_chopper_hysteresis_high:\n"
"#stepper_e_chopper_hysteresis_high:\n"
"#stepper_h_chopper_hysteresis_high:\n"
"#   Ez a paraméter a léptetőmotor meghajtó CFG4 lábát vezérli\n"
"#   (a True a CFG4 értéket magasra, a False pedig alacsonyra állítja).\n"
"#   Az alapértelmezett érték False.\n"
"#stepper_x_chopper_blank_time_high:\n"
"#stepper_y_chopper_blank_time_high:\n"
"#stepper_z_chopper_blank_time_high:\n"
"#stepper_e_chopper_blank_time_high:\n"
"#stepper_h_chopper_blank_time_high:\n"
"#   Ez a paraméter a léptetőmotor meghajtó CFG5 lábát vezérli\n"
"#   (a True a CFG5 értéket magasra, a False pedig alacsonyra állítja).\n"
"#   Az alapértelmezett érték True.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 78 (paragraph)
msgid ""
"See the [bed mesh guide](Bed_Mesh.md) and [command "
"reference](G-Codes.md#bed_mesh) for additional information."
msgstr ""
"További információkért lásd az [tárgyasztal háló útmutató](Bed_Mesh.md) és a"
" [parancsreferencia](G-Codes.md#bed_mesh) dokumentumokat."

#: docs/Config_Reference.md:block 84 (paragraph)
msgid ""
"See the [command reference](G-Codes.md#bed_tilt) for additional information."
msgstr ""
"További információkért lásd a [parancsreferencia](G-Codes.md#bed_tilt) "
"dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 88 (paragraph)
msgid ""
"See the [leveling guide](Manual_Level.md#adjusting-bed-leveling-screws) and "
"[command reference](G-Codes.md#bed_screws) for additional information."
msgstr ""
"További információkért lásd a [szintezési "
"útmutató](Manual_Level.md#adjusting-bed-leveling-screws) és a [parancs "
"hivatkozás](G-Codes.md#bed_screws) dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 92 (paragraph)
msgid ""
"See the [leveling guide](Manual_Level.md#adjusting-bed-leveling-screws-"
"using-the-bed-probe) and [command reference](G-Codes.md#screws_tilt_adjust) "
"for additional information."
msgstr ""
"További információkért lásd a [szintezési "
"útmutató](Manual_Level.md#adjusting-bed-leveling-screws-using-the-bed-probe)"
" és a [parancs hivatkozás](G-Codes.md#screws_tilt_adjust) dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 95 (paragraph)
msgid ""
"Multiple Z stepper tilt adjustment. This feature enables independent "
"adjustment of multiple z steppers (see the \"stepper_z1\" section) to adjust"
" for tilt. If this section is present then a Z_TILT_ADJUST extended [G-Code "
"command](G-Codes.md#z_tilt) becomes available."
msgstr ""
"Többszörös Z léptető dőlésszög beállítása. Ez a funkció lehetővé teszi több "
"Z léptető független beállítását (lásd a \"stepper_z1\" szakaszt) a dőlés "
"beállításához. Ha ez a szakasz jelen van, akkor elérhetővé válik a "
"Z_TILT_ADJUST kiterjesztett [G-kód parancs](G-Codes.md#z_tilt)."

#: docs/Config_Reference.md:block 103 (paragraph)
msgid ""
"Printer Skew Correction. It is possible to use software to correct printer "
"skew across 3 planes, xy, xz, yz. This is done by printing a calibration "
"model along a plane and measuring three lengths. Due to the nature of skew "
"correction these lengths are set via gcode. See [Skew "
"Correction](Skew_Correction.md) and [Command "
"Reference](G-Codes.md#skew_correction) for details."
msgstr ""
"Nyomtató ferdeségkorrekció. Lehetőség van a nyomtató ferdeségének szoftveres"
" korrekciójára 3 síkban: XY, XZ, YZ. Ez úgy történik, hogy egy kalibrációs "
"modellt nyomtatunk egy sík mentén, és három hosszúságot mérünk. A "
"ferdeségkorrekció jellegéből adódóan ezeket a hosszokat G-kódal kell "
"beállítani. Lásd a [Ferdeség korrekció](Skew_Correction.md) és a [Parancs "
"hivatkozás](G-Codes.md#skew_correction) című fejezetekben található "
"részleteket."

#: docs/Config_Reference.md:block 114 (paragraph)
msgid ""
"See the [endstop phases guide](Endstop_Phase.md) and [command "
"reference](G-Codes.md#endstop_phase) for additional information."
msgstr ""
"További információkért lásd a [végállási fázisok útmutató](Endstop_Phase.md)"
" és a [Parancs hivatkozás](G-Codes.md#endstop_phase) dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 121 (paragraph)
msgid ""
"Execute a gcode on a set delay. See the [command template "
"guide](Command_Templates.md#delayed-gcodes) and [command "
"reference](G-Codes.md#delayed_gcode) for more information."
msgstr ""
"Egy G-kód végrehajtása beállított késleltetéssel. További információkért "
"lásd a [parancssablon útmutató](Command_Templates.md#delayed-gcodes) és a "
"[Parancs hivatkozás](G-Codes.md#delayed_gcode) dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 124 (paragraph)
msgid ""
"Support saving variables to disk so that they are retained across restarts. "
"See [command templates](Command_Templates.md#save-variables-to-disk) and "
"[G-Code reference](G-Codes.md#save_variables) for further information."
msgstr ""
"A változók lemezre mentésének támogatása, hogy azok az újraindítások során "
"is megmaradjanak. További információkért lásd [Parancs "
"hivatkozás](Command_Templates.md#save-variables-to-disk) és a [G-kód "
"hivatkozás](G-Codes.md#save_variables) dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 135 (paragraph)
msgid ""
"See the [command reference](G-Codes.md#sdcard_loop) for supported commands. "
"See the [sample-macros.cfg](../config/sample-macros.cfg) file for a Marlin "
"compatible M808 G-Code macro."
msgstr ""
"A támogatott parancsokat lásd a [Parancs "
"hivatkozásban](G-Codes.md#sdcard_loop). Vagy lásd a [sample-"
"macros.cfg](../config/sample-macros.cfg) fájlt egy Marlin kompatibilis M808 "
"G-kód makróért."

#: docs/Config_Reference.md:block 138 (paragraph)
msgid ""
"Support manually moving stepper motors for diagnostic purposes. Note, using "
"this feature may place the printer in an invalid state - see the [command "
"reference](G-Codes.md#force_move) for important details."
msgstr ""
"Támogatja a lépegetőmotorok kézi mozgatását diagnosztikai célokra. Figyelem,"
" ennek a funkciónak a használata a nyomtatót érvénytelen állapotba hozhatja."
" A fontos részletekért lásd a [Parancs hivatkozás](G-Codes.md#force_move) "
"dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 141 (paragraph)
msgid ""
"Pause/Resume functionality with support of position capture and restore. See"
" the [command reference](G-Codes.md#pause_resume) for more information."
msgstr ""
"Szüneteltetési/folytatási funkció a pozíció rögzítésének és "
"visszaállításának támogatásával. További információért lásd a [Parancs "
"hivatkozás](G-Codes.md#pause_resume) dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 144 (paragraph)
msgid ""
"Firmware filament retraction. This enables G10 (retract) and G11 (unretract)"
" GCODE commands issued by many slicers. The parameters below provide startup"
" defaults, although the values can be adjusted via the SET_RETRACTION "
"[command](G-Codes.md#firmware_retraction)), allowing per-filament settings "
"and runtime tuning."
msgstr ""
"Firmware szál visszahúzás. Ez lehetővé teszi a G10 (visszahúzás) és G11 "
"(visszahúzás megszüntetése) G-kód parancsokat, amelyeket sok szeletelő "
"program használ. Az alábbi paraméterek az indítási alapértelmezett értékeket"
" adják meg, bár az értékek a SET_RETRACTION "
"[parancs](G-Codes.md#firmware_retraction)) segítségével módosíthatók, "
"lehetővé téve a szálankénti beállításokat és a futásidejű hangolást."

#: docs/Config_Reference.md:block 150 (paragraph)
msgid "Enable the \"M118\" and \"RESPOND\" extended [commands](G-Codes.md#respond)."
msgstr ""
"Engedélyezd az \"M118\" és \"RESPOND\" kiterjesztett [parancsokat](G-Codes."
"md#respond)."

#: docs/Config_Reference.md:block 154 (paragraph)
msgid ""
"Enables [resonance compensation](Resonance_Compensation.md). Also see the "
"[command reference](G-Codes.md#input_shaper)."
msgstr ""
"Engedélyezi a [rezonancia kompenzációt](Resonance_Compensation.md). Lásd még"
" a [parancsreferencia](G-Codes.md#input_shaper) dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 157 (paragraph)
msgid ""
"Support for ADXL345 accelerometers. This support allows one to query "
"accelerometer measurements from the sensor. This enables an "
"ACCELEROMETER_MEASURE command (see [G-Codes](G-Codes.md#adxl345) for more "
"information). The default chip name is \"default\", but one may specify an "
"explicit name (eg, [adxl345 my_chip_name])."
msgstr ""
"ADXL345 gyorsulásmérők támogatása. Ez a támogatás lehetővé teszi a "
"gyorsulásmérő méréseinek lekérdezését az érzékelőtől. Ez lehetővé teszi az "
"ACCELEROMETER_MEASURE parancsot (további információkért lásd a "
"[G-kódok](G-Codes.md#adxl345) dokumentumot). Az alapértelmezett chipnév "
"\"default\", de megadhatunk egy explicit nevet (pl. [adxl345 my_chip_name])."

#: docs/Config_Reference.md:block 160 (paragraph)
msgid ""
"Support for resonance testing and automatic input shaper calibration. In "
"order to use most of the functionality of this module, additional software "
"dependencies must be installed; refer to [Measuring "
"Resonances](Measuring_Resonances.md) and the [command "
"reference](G-Codes.md#resonance_tester) for more information. See the [Max "
"smoothing](Measuring_Resonances.md#max-smoothing) section of the measuring "
"resonances guide for more information on `max_smoothing` parameter and its "
"use."
msgstr ""
"A rezonancia tesztelés és az automatikus bemeneti alakító kalibráció "
"támogatása. A modul legtöbb funkciójának használatához további "
"szoftverfüggőségeket kell telepíteni; további információkért olvasd el a "
"[Rezonanciák mérése](Measuring_Resonances.md) és a [parancs "
"hivatkozás](G-Codes.md#resonance_tester) című dokumentumot. A rezonanciák "
"mérése című útmutató [Max simítás](Measuring_Resonances.md#max-smoothing) "
"szakaszában további információkat talál a `max_smoothing` paraméterről és "
"annak használatáról."

#: docs/Config_Reference.md:block 186 (code)
msgid ""
"[extruder1]\n"
"#step_pin:\n"
"#dir_pin:\n"
"#...\n"
"#   See the \"extruder\" section for available stepper and heater\n"
"#   parameters.\n"
"#shared_heater:\n"
"#   This option is deprecated and should no longer be specified.\n"
msgstr ""
"[extruder1]\n"
"#step_pin:\n"
"#dir_pin:\n"
"#...\n"
"#   Tekintsd meg az \"extruder\" részt az elérhető léptető és\n"
"#   fűtőparaméterekért.\n"
"#shared_heater:\n"
"#   Ez az opció elavult, és többé nem kell megadni.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 193 (paragraph)
msgid "See the [command reference](G-Codes.md#extruder) for more information."
msgstr ""
"További információkért lásd a [parancshivatkozás](G-Codes.md#extruder) "
"dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 196 (paragraph)
msgid ""
"Manual steppers (one may define any number of sections with a "
"\"manual_stepper\" prefix). These are steppers that are controlled by the "
"MANUAL_STEPPER g-code command. For example: \"MANUAL_STEPPER "
"STEPPER=my_stepper MOVE=10 SPEED=5\". See "
"[G-Codes](G-Codes.md#manual_stepper) file for a description of the "
"MANUAL_STEPPER command. The steppers are not connected to the normal printer"
" kinematics."
msgstr ""
"Kézi léptetők (tetszőleges számú szakasz definiálható \"manual_stepper\" "
"előtaggal). Ezeket a léptetőket a MANUAL_STEPPER G-kód parancs vezérli. "
"Például: \"MANUAL_STEPPER STEPPER=my_stepper MOVE=10 SPEED=5\". A "
"MANUAL_STEPPER parancs leírását lásd a [G-kódok](G-Codes.md#manual_stepper) "
"fájlban. A léptetők nem kapcsolódnak a nyomtató normál kinematikájához."

#: docs/Config_Reference.md:block 212 (paragraph)
msgid ""
"Generic heaters (one may define any number of sections with a "
"\"heater_generic\" prefix). These heaters behave similarly to standard "
"heaters (extruders, heated beds). Use the SET_HEATER_TEMPERATURE command "
"(see [G-Codes](G-Codes.md#heaters) for details) to set the target "
"temperature."
msgstr ""
"Általános fűtőtestek (tetszőleges számú szakasz definiálható a "
"\"heater_generic\" előtaggal). Ezek a fűtőberendezések a standard "
"fűtőberendezésekhez (extruderek, fűtött tárgyasztal) hasonlóan viselkednek. "
"A SET_HEATER_TEMPERATURE paranccsal (lásd a [G-kódok](G-Codes.md#heaters) "
"dokumentumban) állíthatjuk be a célhőmérsékletet."

#: docs/Config_Reference.md:block 238 (paragraph)
msgid ""
"LM75/LM75A two wire (I2C) connected temperature sensors. These sensors have "
"a range of -55~125 C, so are usable for e.g. chamber temperature monitoring."
" They can also function as simple fan/heater controllers."
msgstr ""
"LM75/LM75A kétvezetékes (I2C) csatlakozású hőmérséklet érzékelők. Ezek az "
"érzékelők -55~125 C tartományban működnek, így pl. kamrahőmérséklet "
"ellenőrzésre használhatók. Egyszerű ventilátor/fűtésvezérlőként is "
"működhetnek."

#: docs/Config_Reference.md:block 261 (paragraph)
msgid ""
"See the [command reference](G-Codes.md#temperature_fan) for additional "
"information."
msgstr ""
"További információkért lásd a [parancs "
"hivatkozást](G-Codes.md#temperature_fan)."

#: docs/Config_Reference.md:block 264 (paragraph)
msgid ""
"Manually controlled fan (one may define any number of sections with a "
"\"fan_generic\" prefix). The speed of a manually controlled fan is set with "
"the SET_FAN_SPEED [gcode command](G-Codes.md#fan_generic)."
msgstr ""
"Kézi vezérlésű ventilátor (a \"fan_generic\" előtaggal tetszőleges számú "
"szekciót lehet definiálni). A kézi vezérlésű ventilátor fordulatszámát a "
"SET_FAN_SPEED [G-kód](G-Codes.md#fan_generic) paranccsal lehet beállítani."

#: docs/Config_Reference.md:block 268 (paragraph)
msgid ""
"Servos (one may define any number of sections with a \"servo\" prefix). The "
"servos may be controlled using the SET_SERVO [g-code "
"command](G-Codes.md#servo). For example: SET_SERVO SERVO=my_servo ANGLE=180"
msgstr ""
"Szervók (a \"servo\" előtaggal tetszőleges számú szekciót lehet definiálni)."
" A szervók a SET_SERVO [G-kód parancs](G-Codes.md#servo) segítségével "
"vezérelhetők. Például: SET_SERVO SERVO=my_servo ANGLE=180"

#: docs/Config_Reference.md:block 283 (paragraph)
msgid ""
"Run-time configurable output pins (one may define any number of sections "
"with an \"output_pin\" prefix). Pins configured here will be setup as output"
" pins and one may modify them at run-time using \"SET_PIN PIN=my_pin "
"VALUE=.1\" type extended [g-code commands](G-Codes.md#output_pin)."
msgstr ""
"Futtatási időben konfigurálható kimeneti tűk (tetszőleges számú szekciót "
"lehet definiálni \"output_pin\" előtaggal). Az itt konfigurált tűk kimeneti "
"tűkként lesznek beállítva, és futtatási időben a \"SET_PIN PIN=my_pin "
"VALUE=.1\" típusú kiterjesztett [G-kód parancsok](G-Codes.md#output_pin) "
"segítségével módosíthatjuk őket."

#: docs/Config_Reference.md:block 292 (paragraph)
msgid ""
"Configuration of Trinamic stepper motor drivers in UART/SPI mode. Additional"
" information is in the [TMC Drivers guide](TMC_Drivers.md) and in the "
"[command reference](G-Codes.md#tmcxxxx)."
msgstr ""
"Trinamic léptetőmotor meghajtók konfigurálása UART/SPI üzemmódban. További "
"információk a [TMC Drivers útmutatóban](TMC_Drivers.md) és a "
"[parancsreferenciában](G-Codes.md#tmcxxxxxx) is találhatóak."

#: docs/Config_Reference.md:block 365 (paragraph)
msgid ""
"See the [command reference](G-Codes.md#filament_switch_sensor) for more "
"information."
msgstr ""
"További információkért lásd a [parancs "
"hivatkozást](G-Codes.md#filament_switch_sensor)."

#: docs/Config_Reference.md:block 70 (paragraph)
msgid ""
"The extruder section is used to describe the heater parameters for the "
"nozzle hotend along with the stepper controlling the extruder. See the "
"[command reference](G-Codes.md#extruder) for additional information. See the"
" [pressure advance guide](Pressure_Advance.md) for information on tuning "
"pressure advance."
msgstr ""
"Az extruder szakasz a fúvóka fűtőberendezés paramétereinek leírására "
"szolgál, az extruder vezérlését végző léptetővel együtt. További "
"információkért lásd a [parancs hivatkozás](G-Codes.md#extruder) című részt. "
"A nyomás előtolás hangolásával kapcsolatos információkért lásd a [nyomás "
"előtolási útmutatót](Pressure_Advance.md)."

#: docs/Config_Reference.md:block 194 (code)
msgid ""
"[extruder_stepper my_extra_stepper]\n"
"extruder:\n"
"#   The extruder this stepper is synchronized to. If this is set to an\n"
"#   empty string then the stepper will not be synchronized to an\n"
"#   extruder. This parameter must be provided.\n"
"#step_pin:\n"
"#dir_pin:\n"
"#enable_pin:\n"
"#microsteps:\n"
"#rotation_distance:\n"
"#   See the \"stepper\" section for the definition of the above\n"
"#   parameters.\n"
msgstr ""
"[extruder_stepper my_extra_stepper]\n"
"extruder:\n"
"#   Az extruder, amelyhez ez a léptető szinkronizálva van. Ha ez\n"
"#   üres karakterláncra van állítva, akkor a léptető nem lesz\n"
"#   szinkronizálva az extruderrel. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#step_pin:\n"
"#dir_pin:\n"
"#enable_pin:\n"
"#microsteps:\n"
"#rotation_distance:\n"
"#   A fenti paraméterek meghatározásához lásd a \"léptető\" részt.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 54 (code)
msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics: polar\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   This sets the maximum velocity (in mm/s) of movement along the z\n"
"#   axis. This setting can be used to restrict the maximum speed of\n"
"#   the z stepper motor. The default is to use max_velocity for\n"
"#   max_z_velocity.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along\n"
"#   the z axis. It limits the acceleration of the z stepper motor. The\n"
"#   default is to use max_accel for max_z_accel.\n"
"\n"
"# The stepper_bed section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the bed.\n"
"[stepper_bed]\n"
"gear_ratio:\n"
"#   A gear_ratio must be specified and rotation_distance may not be\n"
"#   specified. For example, if the bed has an 80 toothed pulley driven\n"
"#   by a stepper with a 16 toothed pulley then one would specify a\n"
"#   gear ratio of \"80:16\". This parameter must be provided.\n"
"\n"
"# The stepper_arm section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the carriage on the arm.\n"
"[stepper_arm]\n"
"\n"
"# The stepper_z section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the Z axis.\n"
"[stepper_z]\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics: polar\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   Ez beállítja a maximális mozgási sebességet (mm/sec-ben) a Z tengely\n"
"#   mentén. Ezzel a beállítással korlátozható a Z léptetőmotor maximális\n"
"#   sebessége. Az alapértelmezett érték a max_velocity használata a\n"
"#   max_z_velocity értékhez.\n"
"max_z_accel:\n"
"#   Ez beállítja a Z tengely mentén történő mozgás maximális gyorsulását\n"
"#   (mm/sec^2-en). Korlátozza a Z léptetőmotor gyorsulását.\n"
"#   Az alapértelmezés szerint a max_accel értéke a max_z_accel.\n"
"\n"
"# A stepper_bed szakasz a tárgyasztalt vezérlő stepper leírására szolgál.\n"
"[stepper_bed]\n"
"gear_ratio:\n"
"#   Meg kell adni a gear_ratio értéket, és a rotation_distance nem adható\n"
"#   meg. Például, ha a tárgyasztal egy 80 fogas kerékkel rendelkezik, amelyet\n"
"#   egy léptetőmotor hajt meg egy 16 fogas kerékkel, akkor a „80:16”\n"
"#   áttételi arányt kell megadni. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"\n"
"# A stepper_arm szakasz a karon lévő kocsit vezérlő léptető\n"
"# leírására szolgál.\n"
"[stepper_arm]\n"
"\n"
"# A stepper_z szakasz a Z tengelyt vezérlő léptető leírására szolgál.\n"
"[stepper_z]\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 178 (code)
msgid ""
"[bltouch]\n"
"sensor_pin:\n"
"#   Pin connected to the BLTouch sensor pin. Most BLTouch devices\n"
"#   require a pullup on the sensor pin (prefix the pin name with \"^\").\n"
"#   This parameter must be provided.\n"
"control_pin:\n"
"#   Pin connected to the BLTouch control pin. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#pin_move_time: 0.680\n"
"#   The amount of time (in seconds) to wait for the BLTouch pin to\n"
"#   move up or down. The default is 0.680 seconds.\n"
"#stow_on_each_sample: True\n"
"#   This determines if Klipper should command the pin to move up\n"
"#   between each probe attempt when performing a multiple probe\n"
"#   sequence. Read the directions in docs/BLTouch.md before setting\n"
"#   this to False. The default is True.\n"
"#probe_with_touch_mode: False\n"
"#   If this is set to True then Klipper will probe with the device in\n"
"#   \"touch_mode\". The default is False (probing in \"pin_down\" mode).\n"
"#pin_up_reports_not_triggered: True\n"
"#   Set if the BLTouch consistently reports the probe in a \"not\n"
"#   triggered\" state after a successful \"pin_up\" command. This should\n"
"#   be True for all genuine BLTouch devices. Read the directions in\n"
"#   docs/BLTouch.md before setting this to False. The default is True.\n"
"#pin_up_touch_mode_reports_triggered: True\n"
"#   Set if the BLTouch consistently reports a \"triggered\" state after\n"
"#   the commands \"pin_up\" followed by \"touch_mode\". This should be\n"
"#   True for all genuine BLTouch devices. Read the directions in\n"
"#   docs/BLTouch.md before setting this to False. The default is True.\n"
"#set_output_mode:\n"
"#   Request a specific sensor pin output mode on the BLTouch V3.0 (and\n"
"#   later). This setting should not be used on other types of probes.\n"
"#   Set to \"5V\" to request a sensor pin output of 5 Volts (only use if\n"
"#   the controller board needs 5V mode and is 5V tolerant on its input\n"
"#   signal line). Set to \"OD\" to request the sensor pin output use\n"
"#   open drain mode. The default is to not request an output mode.\n"
"#x_offset:\n"
"#y_offset:\n"
"#z_offset:\n"
"#speed:\n"
"#lift_speed:\n"
"#samples:\n"
"#sample_retract_dist:\n"
"#samples_result:\n"
"#samples_tolerance:\n"
"#samples_tolerance_retries:\n"
"#   See the \"probe\" section for information on these parameters.\n"
msgstr ""
"[bltouch]\n"
"sensor_pin:\n"
"#   A BLTouch érzékelő érintkezőjéhez csatlakoztatott tű. A legtöbb\n"
"#   BLTouch eszköz megköveteli az érzékelő érintkezőjének felhúzását\n"
"#   (a tűnév elé illessze be a \"^\" karaktert).\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"control_pin:\n"
"#   A BLTouch vezérlőtűjéhez csatlakoztatott tű.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#pin_move_time: 0.680\n"
"#   Az az idő (másodpercben), ameddig várni kell, amíg a BLTouch tű\n"
"#   felfelé vagy lefelé mozog. Az alapértelmezett 0,680 másodperc.\n"
"#stow_on_each_sample: True\n"
"#   Ez határozza meg, hogy a Klippernek utasítania kell-e a tűt, hogy\n"
"#   mozogjon felfelé az egyes mérési kísérletek között, amikor több\n"
"#   mérési sorozatot hajt végre. Mielőtt False értékre állítaná, olvasd\n"
"#   el a docs/BLTouch.md utasításait. Az alapértelmezett érték True.\n"
"#probe_with_touch_mode: False\n"
"#   Ha ez True értékre van állítva, akkor a Klipper \"touch_mode\"\n"
"#   módban vizsgálja az eszközt. Az alapértelmezett érték False\n"
"#   (tapintás \"pin_down\" módban).\n"
"#pin_up_reports_not_triggered: True\n"
"#   Állítsd be, hogy a BLTouch következetesen „not triggered”\n"
"#   állapotban jelentse-e a mérést a sikeres „pin_up” parancs után.\n"
"#   Ennek True-nak kell lennie minden eredeti BLTouch eszköznél.\n"
"#   Mielőtt False értékre állítaná, olvasd el a docs/BLTouch.md\n"
"#   utasításait. Az alapértelmezett érték True.\n"
"#pin_up_touch_mode_reports_triggered: True\n"
"#   Állítsd be, hogy a BLTouch következetesen \"triggered\" állapotot\n"
"#   jelentse-e a \"pin_up\" parancs kövesse a \"touch_mode\" parancsot.\n"
"#   Ennek True-nak kell lennie minden eredeti BLTouch eszköznél.\n"
"#   Mielőtt False értékre állítaná, olvasd el a docs/BLTouch.md\n"
"#   utasításait. Az alapértelmezett érték True.\n"
"#set_output_mode:\n"
"#   Kérj egy adott érzékelőtűs kimeneti módot a BLTouch V3.0\n"
"#   (és újabb) készüléken. Ezt a beállítást nem szabad más típusú\n"
"#   szondákon használni. Állítsd \"5V\"-ra, ha 5 V-os érzékelőtűs\n"
"#   kimenetet kíván kérni (csak akkor használd, ha a vezérlőkártyának\n"
"#   5 V-os üzemmódra van szüksége, és 5 V-ot tolerál a bemeneti\n"
"#   jelvezetékén). Állítsd „OD” értékre, hogy az érzékelő érintkezőjének\n"
"#   kimenete nyitott leeresztési módot használjon.\n"
"#   Az alapértelmezett az, hogy nem kér kimeneti módot.\n"
"#x_offset:\n"
"#y_offset:\n"
"#z_offset:\n"
"#speed:\n"
"#lift_speed:\n"
"#samples:\n"
"#sample_retract_dist:\n"
"#samples_result:\n"
"#samples_tolerance:\n"
"#samples_tolerance_retries:\n"
"#   A paraméterekkel kapcsolatos információkért lásd a \"szonda\" részt.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 280 (paragraph)
msgid "PCA9632 LED support. The PCA9632 is used on the FlashForge Dreamer."
msgstr ""
"PCA9632 LED támogatás. A PCA9632-t a FlashForge Dreamer-ben használják."

#: docs/Config_Reference.md:block 71 (code)
msgid ""
"[extruder]\n"
"step_pin:\n"
"dir_pin:\n"
"enable_pin:\n"
"microsteps:\n"
"rotation_distance:\n"
"#full_steps_per_rotation:\n"
"#gear_ratio:\n"
"#   See the \"stepper\" section for a description of the above\n"
"#   parameters. If none of the above parameters are specified then no\n"
"#   stepper will be associated with the nozzle hotend (though a\n"
"#   SYNC_EXTRUDER_MOTION command may associate one at run-time).\n"
"nozzle_diameter:\n"
"#   Diameter of the nozzle orifice (in mm). This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"filament_diameter:\n"
"#   The nominal diameter of the raw filament (in mm) as it enters the\n"
"#   extruder. This parameter must be provided.\n"
"#max_extrude_cross_section:\n"
"#   Maximum area (in mm^2) of an extrusion cross section (eg,\n"
"#   extrusion width multiplied by layer height). This setting prevents\n"
"#   excessive amounts of extrusion during relatively small XY moves.\n"
"#   If a move requests an extrusion rate that would exceed this value\n"
"#   it will cause an error to be returned. The default is: 4.0 *\n"
"#   nozzle_diameter^2\n"
"#instantaneous_corner_velocity: 1.000\n"
"#   The maximum instantaneous velocity change (in mm/s) of the\n"
"#   extruder during the junction of two moves. The default is 1mm/s.\n"
"#max_extrude_only_distance: 50.0\n"
"#   Maximum length (in mm of raw filament) that a retraction or\n"
"#   extrude-only move may have. If a retraction or extrude-only move\n"
"#   requests a distance greater than this value it will cause an error\n"
"#   to be returned. The default is 50mm.\n"
"#max_extrude_only_velocity:\n"
"#max_extrude_only_accel:\n"
"#   Maximum velocity (in mm/s) and acceleration (in mm/s^2) of the\n"
"#   extruder motor for retractions and extrude-only moves. These\n"
"#   settings do not have any impact on normal printing moves. If not\n"
"#   specified then they are calculated to match the limit an XY\n"
"#   printing move with a cross section of 4.0*nozzle_diameter^2 would\n"
"#   have.\n"
"#pressure_advance: 0.0\n"
"#   The amount of raw filament to push into the extruder during\n"
"#   extruder acceleration. An equal amount of filament is retracted\n"
"#   during deceleration. It is measured in millimeters per\n"
"#   millimeter/second. The default is 0, which disables pressure\n"
"#   advance.\n"
"#pressure_advance_smooth_time: 0.040\n"
"#   A time range (in seconds) to use when calculating the average\n"
"#   extruder velocity for pressure advance. A larger value results in\n"
"#   smoother extruder movements. This parameter may not exceed 200ms.\n"
"#   This setting only applies if pressure_advance is non-zero. The\n"
"#   default is 0.040 (40 milliseconds).\n"
"#\n"
"# The remaining variables describe the extruder heater.\n"
"heater_pin:\n"
"#   PWM output pin controlling the heater. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#max_power: 1.0\n"
"#   The maximum power (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the\n"
"#   heater_pin may be set to. The value 1.0 allows the pin to be set\n"
"#   fully enabled for extended periods, while a value of 0.5 would\n"
"#   allow the pin to be enabled for no more than half the time. This\n"
"#   setting may be used to limit the total power output (over extended\n"
"#   periods) to the heater. The default is 1.0.\n"
"sensor_type:\n"
"#   Type of sensor - common thermistors are \"EPCOS 100K B57560G104F\",\n"
"#   \"ATC Semitec 104GT-2\", \"ATC Semitec 104NT-4-R025H42G\", \"Generic\n"
"#   3950\",\"Honeywell 100K 135-104LAG-J01\", \"NTC 100K MGB18-104F39050L32\",\n"
"#   \"SliceEngineering 450\", and \"TDK NTCG104LH104JT1\". See the\n"
"#   \"Temperature sensors\" section for other sensors. This parameter\n"
"#   must be provided.\n"
"sensor_pin:\n"
"#   Analog input pin connected to the sensor. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#pullup_resistor: 4700\n"
"#   The resistance (in ohms) of the pullup attached to the thermistor.\n"
"#   This parameter is only valid when the sensor is a thermistor. The\n"
"#   default is 4700 ohms.\n"
"#smooth_time: 1.0\n"
"#   A time value (in seconds) over which temperature measurements will\n"
"#   be smoothed to reduce the impact of measurement noise. The default\n"
"#   is 1 seconds.\n"
"control:\n"
"#   Control algorithm (either pid or watermark). This parameter must\n"
"#   be provided.\n"
"pid_Kp:\n"
"pid_Ki:\n"
"pid_Kd:\n"
"#   The proportional (pid_Kp), integral (pid_Ki), and derivative\n"
"#   (pid_Kd) settings for the PID feedback control system. Klipper\n"
"#   evaluates the PID settings with the following general formula:\n"
"#     heater_pwm = (Kp*error + Ki*integral(error) - Kd*derivative(error)) / 255\n"
"#   Where \"error\" is \"requested_temperature - measured_temperature\"\n"
"#   and \"heater_pwm\" is the requested heating rate with 0.0 being full\n"
"#   off and 1.0 being full on. Consider using the PID_CALIBRATE\n"
"#   command to obtain these parameters. The pid_Kp, pid_Ki, and pid_Kd\n"
"#   parameters must be provided for PID heaters.\n"
"#max_delta: 2.0\n"
"#   On 'watermark' controlled heaters this is the number of degrees in\n"
"#   Celsius above the target temperature before disabling the heater\n"
"#   as well as the number of degrees below the target before\n"
"#   re-enabling the heater. The default is 2 degrees Celsius.\n"
"#pwm_cycle_time: 0.100\n"
"#   Time in seconds for each software PWM cycle of the heater. It is\n"
"#   not recommended to set this unless there is an electrical\n"
"#   requirement to switch the heater faster than 10 times a second.\n"
"#   The default is 0.100 seconds.\n"
"#min_extrude_temp: 170\n"
"#   The minimum temperature (in Celsius) at which extruder move\n"
"#   commands may be issued. The default is 170 Celsius.\n"
"min_temp:\n"
"max_temp:\n"
"#   The maximum range of valid temperatures (in Celsius) that the\n"
"#   heater must remain within. This controls a safety feature\n"
"#   implemented in the micro-controller code - should the measured\n"
"#   temperature ever fall outside this range then the micro-controller\n"
"#   will go into a shutdown state. This check can help detect some\n"
"#   heater and sensor hardware failures. Set this range just wide\n"
"#   enough so that reasonable temperatures do not result in an error.\n"
"#   These parameters must be provided.\n"
msgstr ""
"[extruder]\n"
"step_pin:\n"
"dir_pin:\n"
"enable_pin:\n"
"microsteps:\n"
"rotation_distance:\n"
"#full_steps_per_rotation:\n"
"#gear_ratio:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd a \"léptető\" részben. Ha a fenti "
"paraméterek\n"
"#   egyike sincs megadva, akkor nem lesz léptetőmotor társítva a "
"nyomtatófejhez\n"
"#   (bár a SYNC_EXTRUDER_MOTION parancs futás közben társíthat egyet).\n"
"nozzle_diameter:\n"
"#   A fúvóka nyílásának átmérője (mm-ben). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"filament_diameter:\n"
"#   A nyers szál névleges átmérője (mm-ben), amikor az extruderbe kerül.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#max_extrude_cross_section:\n"
"#   Az extrudálási keresztmetszet maximális területe (mm^2-ben) (pl. az\n"
"#   extrudálási szélesség szorozva a réteg magasságával). Ez a beállítás\n"
"#   megakadályozza a túlzott mértékű extrudálást viszonylag kis XY mozgások\n"
"#   során. Ha egy áthelyezés olyan kihúzási sebességet kér, amely "
"meghaladja\n"
"#   ezt az értéket, akkor hibaüzenet jelenik meg.\n"
"#   Az alapértelmezett érték: 4.0 * nozzle_diameter^2\n"
"#instantaneous_corner_velocity: 1.000\n"
"#   Az extruder maximális pillanatnyi sebességváltozása (mm/sec-ben)\n"
"#   két mozgás találkozásánál. Az alapértelmezett 1 mm/sec.\n"
"#max_extrude_only_distance: 50.0\n"
"#   Maximális hossza (a nyers nyomtatószálnak mm-ben), amely egy\n"
"#   visszahúzás vagy csak extrudálás esetén lehetséges. Ha egy visszahúzás\n"
"#   vagy csak extrudálási mozgás ennél az értéknél nagyobb távolságot kér,\n"
"#   hibaüzenetet ad vissza. Az alapértelmezett érték 50 mm.\n"
"#max_extrude_only_velocity:\n"
"#max_extrude_only_accel:\n"
"#   Az extrudermotor maximális sebessége (mm/sec-ben) és gyorsulása\n"
"#   (mm/sec^2-en) a visszahúzásokhoz és a csak extrudált mozgásokhoz.\n"
"#   Ezek a beállítások nincsenek hatással a normál nyomtatási sebességekre.\n"
"#   Ha nincs megadva, akkor a számítások megfelelnek a 4.0*nozzle_diameter^"
"2\n"
"#   keresztmetszetű XY nyomtatási mozgás határának.\n"
"#pressure_advance: 0.0\n"
"#   Az extruder gyorsítása során a nyomtatófejbe nyomandó nyers szál\n"
"#   mennyisége. A lassítás során azonos mennyiségű izzószál húzódik vissza.\n"
"#   Mérete milliméter per milliméter/másodperc.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0, ami letiltja a nyomásnövelést.\n"
"#pressure_advance_smooth_time: 0.040\n"
"#   Időtartomány (másodpercben), amelyet az extruder átlagos sebességének\n"
"#   kiszámításához használnak a nyomás előtoláshoz. A nagyobb érték simább\n"
"#   extrudermozgásokat eredményez. Ez a paraméter nem haladhatja meg a\n"
"#   200 ezredmásodpercet. Ez a beállítás csak akkor érvényes, ha a\n"
"#   pressure_advance értéke nem nulla.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,040 (40 ezredmásodperc).\n"
"#\n"
"# A fennmaradó változók az extruder fűtését írják le.\n"
"heater_pin:\n"
"#   PWM kimeneti érintkező, amely a fűtést vezérli.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#max_power: 1.0\n"
"#   Az a maximális teljesítmény (0,0 és 1,0 közötti értékben kifejezve), "
"amelyre a\n"
"#   heater_pin beállítható. Az 1,0 érték lehetővé teszi, hogy a tűt hosszabb "
"ideig\n"
"#   teljesen engedélyezettre lehessen állítani, míg a 0,5 érték legfeljebb a "
"fele\n"
"#   ideig engedélyezi a tűt. Ezzel a beállítással korlátozható a "
"fűtőkészülék teljes\n"
"#   kimenő teljesítménye (hosszabb ideig). Az alapértelmezett érték 1.0.\n"
"sensor_type:\n"
"#   Érzékelő típusa. Általános termisztorok: „EPCOS 100K B57560G104F”,\n"
"#   „ATC Semitec 104GT-2”, „ATC Semitec 104NT-4-R025H42G”, „Generic 3950”,\n"
"#   „Honeywell 100K 135-JGBC10K135-1010LAG18 -104F39050L32\",\n"
"#   \"SliceEngineering 450\" és \"TDK NTCG104LH104JT1\". További "
"érzékelőkért\n"
"#   lásd a \"Hőmérséklet-érzékelők\" részt. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"sensor_pin:\n"
"#   Analóg bemeneti érintkező csatlakozik az érzékelőhöz.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#pullup_resistor: 4700\n"
"#   A termisztorhoz csatlakoztatott felhúzó ellenállása (ohmban).\n"
"#   Ez a paraméter csak akkor érvényes, ha az érzékelő termisztor.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 4700 ohm.\n"
"#smooth_time: 1.0\n"
"#   Egy időérték (másodpercben), amely alatt a hőmérsékletmérés simításra "
"kerül\n"
"#   a mérési zaj hatásának csökkentése érdekében.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 1 másodperc.\n"
"control:\n"
"#   Vezérlési algoritmus (pid vagy watermark). Ezt a paramétert meg kell "
"adni.\n"
"pid_Kp:\n"
"pid_Ki:\n"
"pid_Kd:\n"
"#   Az arányos (pid_Kp), az integrál (pid_Ki) és a derivált (pid_Kd) "
"beállításai a PID\n"
"#   visszacsatolás vezérlő rendszerhez. A Klipper a PID beállításokat a "
"következő\n"
"#   általános képlettel értékeli ki: heater_pwm = (Kp*error+ "
"Ki*integral(error) vagy\n"
"#   Kd*derivative(error)) / 255 Ahol az „error” a „requested_temperature és\n"
"#   measured_temperature” és a „heater_pwm” a kért fűtési sebesség 0,0 "
"teljes\n"
"#   kikapcsolt és 1,0 teljes bekapcsolva. Fontold meg a PID_CALIBRATE "
"parancs\n"
"#   használatát a paraméterek lekéréséhez. A pid_Kp, pid_Ki és pid_Kd\n"
"#   paramétereket meg kell adni a PID fűtőberendezésekhez.\n"
"#max_delta: 2.0\n"
"#   A „watermark” vezérlésű fűtőberendezéseken ez a fűtőelem kikapcsolása\n"
"#   előtti célhőmérséklet feletti Celsius-fokkal, valamint a fűtőelem "
"újbóli\n"
"#   bekapcsolása előtti célhőmérséklet alatti fokok száma.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 2 Celsius-fok.\n"
"#pwm_cycle_time: 0.100\n"
"#   Idő másodpercben a fűtőelem minden szoftveres PWM-ciklusához.\n"
"#   Nem ajánlott ezt beállítani, hacsak nincs elektromos követelmény\n"
"#   a fűtőelem másodpercenkénti 10-nél gyorsabb kapcsolására.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,100 másodperc.\n"
"#min_extrude_temp: 170\n"
"#   Az a minimális hőmérséklet (Celsiusban), amelyen az extruder mozgatási\n"
"#   parancsai kiadhatók. Az alapértelmezett érték 170 Celsius.\n"
"min_temp:\n"
"max_temp:\n"
"#   Az érvényes hőmérsékletek maximális tartománya (Celsiusban), amelyen\n"
"#   belül a fűtőelemnek maradnia kell. Ez egy, a mikrovezérlő kódjában\n"
"#   beépített biztonsági funkciót vezérel. Ha a mért hőmérséklet ezen a\n"
"#   tartományon kívül esik, akkor a mikrovezérlő leállási állapotba kerül.\n"
"#   Ez az ellenőrzés segíthet bizonyos fűtő és érzékelő hardverhibák "
"észlelésében.\n"
"#   Állítsd be ezt a tartományt elég szélesre, hogy a normális hőmérséklet "
"ne\n"
"#   okozzon hibát. Ezeket a paramétereket meg kell adni.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 266 (header)
msgid "LEDs"
msgstr "LED-ek"

#: docs/Config_Reference.md:block 267 (header)
msgid "[led]"
msgstr "[led]"

#: docs/Config_Reference.md:block 268 (paragraph)
msgid ""
"Support for LEDs (and LED strips) controlled via micro-controller PWM pins "
"(one may define any number of sections with an \"led\" prefix). See the "
"[command reference](G-Codes.md#led) for more information."
msgstr ""
"A mikrokontroller PWM tűin keresztül vezérelt LED-ek (és LED-csíkok) "
"támogatása (a \"led\" előtaggal tetszőleges számú szekciót definiálhatunk). "
"További információkért lásd a [parancs hivatkozást](G-Codes.md#led)."

#: docs/Config_Reference.md:block 269 (code)
msgid ""
"[led my_led]\n"
"#red_pin:\n"
"#green_pin:\n"
"#blue_pin:\n"
"#white_pin:\n"
"#   The pin controlling the given LED color. At least one of the above\n"
"#   parameters must be provided.\n"
"#cycle_time: 0.010\n"
"#   The amount of time (in seconds) per PWM cycle. It is recommended\n"
"#   this be 10 milliseconds or greater when using software based PWM.\n"
"#   The default is 0.010 seconds.\n"
"#hardware_pwm: False\n"
"#   Enable this to use hardware PWM instead of software PWM. When\n"
"#   using hardware PWM the actual cycle time is constrained by the\n"
"#   implementation and may be significantly different than the\n"
"#   requested cycle_time. The default is False.\n"
"#initial_RED: 0.0\n"
"#initial_GREEN: 0.0\n"
"#initial_BLUE: 0.0\n"
"#initial_WHITE: 0.0\n"
"#   Sets the initial LED color. Each value should be between 0.0 and\n"
"#   1.0. The default for each color is 0.\n"
msgstr ""
"[led my_led]\n"
"#red_pin:\n"
"#green_pin:\n"
"#blue_pin:\n"
"#white_pin:\n"
"#   Az adott LED színt vezérlő tű. A fenti paraméterek közül legalább\n"
"#   egyet meg kell adni.\n"
"#cycle_time: 0.010\n"
"#   Az idő (másodpercben) PWM ciklusonként. Szoftver alapú PWM\n"
"#   használata esetén ajánlott ez 10 ezredmásodperc vagy több.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,010 másodperc.\n"
"#hardware_pwm: False\n"
"#   Engedélyezd ezt a hardveres PWM használatához a szoftveres\n"
"#   PWM helyett. Hardveres PWM használatakor a tényleges ciklusidőt\n"
"#   a megvalósítás korlátozza, és jelentősen eltérhet a kért ciklusidőtől.\n"
"#   Az alapértelmezett érték False.\n"
"#initial_RED: 0.0\n"
"#initial_GREEN: 0.0\n"
"#initial_BLUE: 0.0\n"
"#initial_WHITE: 0.0\n"
"#   Beállítja a LED kezdeti színét. Mindegyik értéknek 0,0 és 1,0 között\n"
"#   kell lennie. Minden szín alapértelmezett értéke 0.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 271 (paragraph)
msgid ""
"Neopixel (aka WS2812) LED support (one may define any number of sections "
"with a \"neopixel\" prefix). See the [command reference](G-Codes.md#led) for"
" more information."
msgstr ""
"Neopixel (más néven WS2812) LED támogatás (tetszőleges számú szekciót "
"definiálhatunk \"neopixel\" előtaggal). További információkért lásd a "
"[parancs hivatkozást](G-Codes.md#led)."

#: docs/Config_Reference.md:block 275 (paragraph)
msgid ""
"Dotstar (aka APA102) LED support (one may define any number of sections with"
" a \"dotstar\" prefix). See the [command reference](G-Codes.md#led) for more"
" information."
msgstr ""
"Dotstar (más néven APA102) LED-támogatás (tetszőleges számú szekciót lehet "
"definiálni \"dotstar\" előtaggal). További információkért lásd a [parancs "
"hivatkozást](G-Codes.md#led)."

#: docs/Config_Reference.md:block 276 (code)
msgid ""
"[dotstar my_dotstar]\n"
"data_pin:\n"
"#   The pin connected to the data line of the dotstar. This parameter\n"
"#   must be provided.\n"
"clock_pin:\n"
"#   The pin connected to the clock line of the dotstar. This parameter\n"
"#   must be provided.\n"
"#chain_count:\n"
"#   See the \"neopixel\" section for information on this parameter.\n"
"#initial_RED: 0.0\n"
"#initial_GREEN: 0.0\n"
"#initial_BLUE: 0.0\n"
"#   See the \"led\" section for information on these parameters.\n"
msgstr ""
"[dotstar my_dotstar]\n"
"data_pin:\n"
"#   A pont a dotstar adatvonalához csatlakozik.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"clock_pin:\n"
"#   A dotstar időjel vonalához csatlakoztatott tű.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#chain_count:\n"
"#   A paraméterrel kapcsolatos információkért lásd a \"neopixel\" részt.\n"
"#initial_RED: 0.0\n"
"#initial_GREEN: 0.0\n"
"#initial_BLUE: 0.0\n"
"#   Ezen paraméterek leírásáról nézd meg a \"LED\" részt.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 277 (header)
msgid "[pca9533]"
msgstr "[pca9533]"

#: docs/Config_Reference.md:block 279 (code)
msgid ""
"[pca9533 my_pca9533]\n"
"#i2c_address: 98\n"
"#   The i2c address that the chip is using on the i2c bus. Use 98 for\n"
"#   the PCA9533/1, 99 for the PCA9533/2. The default is 98.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   See the \"common I2C settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#initial_RED: 0.0\n"
"#initial_GREEN: 0.0\n"
"#initial_BLUE: 0.0\n"
"#initial_WHITE: 0.0\n"
"#   See the \"led\" section for information on these parameters.\n"
msgstr ""
"[pca9533 my_pca9533]\n"
"#i2c_address: 98\n"
"#   Az I2C cím, amelyet a chip az I2C buszon használ.\n"
"#   Használd a 98-at a PCA9533/1-hez, a 99-et a PCA9533/2-hez.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 98.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"általános I2C beállítások\"\n"
"#   részben.\n"
"#initial_RED: 0.0\n"
"#initial_GREEN: 0.0\n"
"#initial_BLUE: 0.0\n"
"#initial_WHITE: 0.0\n"
"#   Ezen paraméterek leírásáról nézd meg a \"LED\" részt.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 280 (header)
msgid "[pca9632]"
msgstr "[pca9632]"

#: docs/Config_Reference.md:block 282 (code)
msgid ""
"[pca9632 my_pca9632]\n"
"#i2c_address: 98\n"
"#   The i2c address that the chip is using on the i2c bus. This may be\n"
"#   96, 97, 98, or 99.  The default is 98.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   See the \"common I2C settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
"#scl_pin:\n"
"#sda_pin:\n"
"#   Alternatively, if the pca9632 is not connected to a hardware I2C\n"
"#   bus, then one may specify the \"clock\" (scl_pin) and \"data\"\n"
"#   (sda_pin) pins. The default is to use hardware I2C.\n"
"#color_order: RGBW\n"
"#   Set the pixel order of the LED (using a string containing the\n"
"#   letters R, G, B, W). The default is RGBW.\n"
"#initial_RED: 0.0\n"
"#initial_GREEN: 0.0\n"
"#initial_BLUE: 0.0\n"
"#initial_WHITE: 0.0\n"
"#   See the \"led\" section for information on these parameters.\n"
msgstr ""
"[pca9632 my_pca9632]\n"
"#i2c_address: 98\n"
"#   Az I2C cím, amelyet a chip az I2C buszon használ.\n"
"#   Ez lehet 96, 97, 98 vagy 99. Az alapértelmezett érték 98.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"általános I2C beállítások\"\n"
"#   részben.\n"
"#scl_pin:\n"
"#sda_pin:\n"
"#   Alternatív megoldásként, ha a pca9632 nincs hardveres I2C\n"
"#   buszhoz csatlakoztatva, akkor megadhatod az \"óra\" (scl_pin)\n"
"#   és \"data\" (sda_pin) érintkezőket.\n"
"#   Az alapértelmezés a hardveres I2C használata.\n"
"#color_order: RGBW\n"
"#   Állítsd be a LED pixelsorrendjét (egy R, G, B, W betűket\n"
"#   tartalmazó sztring segítségével). Az alapértelmezett az RGBW.\n"
"#initial_RED: 0.0\n"
"#initial_GREEN: 0.0\n"
"#initial_BLUE: 0.0\n"
"#initial_WHITE: 0.0\n"
"#   Ezen paraméterek leírásáról nézd meg a \"LED\" részt.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 283 (header)
msgid "Additional servos, buttons, and other pins"
msgstr "További szervók, gombok és egyéb tűk"

#: docs/Config_Reference.md:block 356 (paragraph)
msgid ""
"Display data text \"macros\" (one may define any number of sections with a "
"display_template prefix). See the [command templates](Command_Templates.md) "
"document for information on template evaluation."
msgstr ""
"Megjelenített adatok szövege \"makrók\" (tetszőleges számú szakasz "
"definiálható display_template előtaggal). A sablonok kiértékelésével "
"kapcsolatos információkért lásd a [parancssablonok](Command_Templates.md) "
"dokumentumot."

#: docs/Config_Reference.md:block 357 (paragraph)
msgid ""
"This feature allows one to reduce repetitive definitions in display_data "
"sections. One may use the builtin `render()` function in display_data "
"sections to evaluate a template. For example, if one were to define "
"`[display_template my_template]` then one could use `{ render('my_template')"
" }` in a display_data section."
msgstr ""
"Ez a funkció lehetővé teszi az ismétlődő definíciók csökkentését a "
"display_data szakaszokban. A sablon kiértékelésére a beépített `render()` "
"függvényt használhatjuk a display_data szakaszokban. Ha például definiálnánk"
" `[display_template my_template]`, akkor használhatnánk a `{ "
"render('my_template') }` függvényt a display_data szakaszban."

#: docs/Config_Reference.md:block 358 (paragraph)
msgid ""
"This feature can also be used for continuous LED updates using the "
"[SET_LED_TEMPLATE](G-Codes.md#set_led_template) command."
msgstr ""
"Ez a funkció a [SET_LED_TEMPLATE](G-Codes.md#set_led_template) parancs "
"segítségével folyamatos LED-frissítésre is használható."

#: docs/Config_Reference.md:block 359 (code)
msgid ""
"[display_template my_template_name]\n"
"#param_<name>:\n"
"#   One may specify any number of options with a \"param_\" prefix. The\n"
"#   given name will be assigned the given value (parsed as a Python\n"
"#   literal) and will be available during macro expansion. If the\n"
"#   parameter is passed in the call to render() then that value will\n"
"#   be used during macro expansion. For example, a config with\n"
"#   \"param_speed = 75\" might have a caller with\n"
"#   \"render('my_template_name', param_speed=80)\". Parameter names may\n"
"#   not use upper case characters.\n"
"text:\n"
"#   The text to return when the this template is rendered. This field\n"
"#   is evaluated using command templates (see\n"
"#   docs/Command_Templates.md). This parameter must be provided.\n"
msgstr ""
"[display_template my_template_name]\n"
"#param_<name>:\n"
"#   A \"param_\" előtaggal tetszőleges számú beállítás megadható. A megadott\n"
"#   névhez a rendszer hozzárendeli a megadott értéket (Python literálként\n"
"#   elemzi), és a makróbővítés során elérhető lesz. Ha a paraméter átadásra\n"
"#   kerül a render() hívásban, akkor ez az érték lesz felhasználva a\n"
"#   makróbővítés során. Például egy \"param_speed = 75\" konfigurációban\n"
"#   előfordulhat, hogy a hívó \"render('my_template_name', param_speed=80)\".\n"
"#   A paraméternevek nem tartalmazhatnak nagybetűket.\n"
"text:\n"
"#   A sablon megjelenítésekor visszaadandó szöveg. Ennek a mezőnek a\n"
"#   kiértékelése parancssablonok segítségével történik (lásd:\n"
"#   docs/Command_Templates.md). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 409 (header)
msgid "[angle]"
msgstr "[angle]"

#: docs/Config_Reference.md:block 410 (paragraph)
msgid ""
"Magnetic hall angle sensor support for reading stepper motor angle shaft "
"measurements using a1333, as5047d, or tle5012b SPI chips. The measurements "
"are available via the [API Server](API_Server.md) and [motion analysis "
"tool](Debugging.md#motion-analysis-and-data-logging). See the [G-Code "
"reference](G-Codes.md#angle) for available commands."
msgstr ""
"Mágneses Hall-szögérzékelő támogatása A1333, AS5047D vagy TLE5012B SPI-"
"chipek használatával a léptetőmotorok szögtengelyének méréseinek "
"leolvasásához. A mérések az [API Szerver](API_Server.md) és a [mozgáselemző "
"eszköz](Debugging.md#motion-analysis-and-data-logging) segítségével érhetők "
"el. A rendelkezésre álló parancsokat lásd a [G-kód "
"hivatkozásban](G-Codes.md#angle)."

#: docs/Config_Reference.md:block 411 (code)
msgid ""
"[angle my_angle_sensor]\n"
"sensor_type:\n"
"#   The type of the magnetic hall sensor chip. Available choices are\n"
"#   \"a1333\", \"as5047d\", and \"tle5012b\". This parameter must be\n"
"#   specified.\n"
"#sample_period: 0.000400\n"
"#   The query period (in seconds) to use during measurements. The\n"
"#   default is 0.000400 (which is 2500 samples per second).\n"
"#stepper:\n"
"#   The name of the stepper that the angle sensor is attached to (eg,\n"
"#   \"stepper_x\"). Setting this value enables an angle calibration\n"
"#   tool. To use this feature, the Python \"numpy\" package must be\n"
"#   installed. The default is to not enable angle calibration for the\n"
"#   angle sensor.\n"
"cs_pin:\n"
"#   The SPI enable pin for the sensor. This parameter must be provided.\n"
"#spi_speed:\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   See the \"common SPI settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters.\n"
msgstr ""
"[angle my_angle_sensor]\n"
"sensor_type:\n"
"#   A mágneses Hall érzékelő chip típusa. A választható lehetőségek:\n"
"#   „a1333”, „as5047d” és „tle5012b”. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#sample_period: 0.000400\n"
"#   A mérések során használandó lekérdezési időszak (másodpercben).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,000400 (ami másodpercenként\n"
"#   2500 minta).\n"
"#stepper:\n"
"#   Annak a léptetőnek a neve, amelyhez a szögérzékelő csatlakoztatva\n"
"#   van (pl. \"stepper_x\"). Ennek az értéknek a beállítása engedélyezi a\n"
"#   szögkalibráló eszközt. A funkció használatához telepíteni kell a\n"
"#   Python \"numpy\" csomagot. Az alapértelmezett beállítás nem\n"
"#   engedélyezi a szögérzékelő szögkalibrálását.\n"
"cs_pin:\n"
"#   Az érzékelő SPI engedélyező tűje. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#spi_speed:\n"
"#spi_bus:\n"
"#spi_software_sclk_pin:\n"
"#spi_software_mosi_pin:\n"
"#spi_software_miso_pin:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását az „általános SPI-beállítások”\n"
"#   részben találja.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 93 (code)
msgid ""
"[screws_tilt_adjust]\n"
"#screw1:\n"
"#   The (X, Y) coordinate of the first bed leveling screw. This is a\n"
"#   position to command the nozzle to so that the probe is directly\n"
"#   above the bed screw (or as close as possible while still being\n"
"#   above the bed). This is the base screw used in calculations. This\n"
"#   parameter must be provided.\n"
"#screw1_name:\n"
"#   An arbitrary name for the given screw. This name is displayed when\n"
"#   the helper script runs. The default is to use a name based upon\n"
"#   the screw XY location.\n"
"#screw2:\n"
"#screw2_name:\n"
"#...\n"
"#   Additional bed leveling screws. At least two screws must be\n"
"#   defined.\n"
"#speed: 50\n"
"#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.\n"
"#   The default is 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to\n"
"#   just prior to starting a probe operation. The default is 5.\n"
"#screw_thread: CW-M3\n"
"#   The type of screw used for bed level, M3, M4 or M5 and the\n"
"#   direction of the knob used to level the bed, clockwise decrease\n"
"#   counter-clockwise decrease.\n"
"#   Accepted values: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5.\n"
"#   Default value is CW-M3, most printers use an M3 screw and\n"
"#   turning the knob clockwise decrease distance.\n"
msgstr ""
"[screws_tilt_adjust]\n"
"#screw1:\n"
"#   Az első tárgyasztal kiegyenlítő csavar (X, Y) koordinátája. Ez a helyzet a fúvóka\n"
"#   utasításához úgy, hogy a szonda közvetlenül a tárgyasztal csavar felett\n"
"#   legyen (vagy a lehető legközelebb, miközben továbbra is a tárgyasztal felett\n"
"#   van). Ez a számításoknál használt alapcsavar.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#screw1_name:\n"
"#   Az adott csavar tetszőleges neve. Ez a név jelenik meg a segédszkript\n"
"#   futtatásakor. Az alapértelmezés szerint a név a a csavar X-Y\n"
"#   helyére épül.\n"
"#screw2:\n"
"#screw2_name:\n"
"#...\n"
"#   További tárgyasztal kiegyenlítő csavarok.\n"
"#   Legalább két csavart kell meghatározott.\n"
"#speed: 50\n"
"#   A kalibrálás során a nem mérő mozgások sebessége (mm/sec-ben).\n"
"#   Az alapértelmezett érték 50.\n"
"#horizontal_move_z: 5\n"
"#   A magasság (mm-ben), ahová a fejnek el kell mozdulnia.\n"
"#   Közvetlenül a szondaművelet megkezdése előtt.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 5.\n"
"#screw_thread: CW-M3\n"
"#   A tárgyasztal szintjéhez használt csavar típusa, M3, M4 vagy M5, valamint a\n"
"#   tárgyasztal szintbeállításához használt gomb iránya, az óramutató járásával\n"
"#   megegyező irányú csökkenés az óramutató járásával ellentétes irányú\n"
"#   csökkenés. Elfogadott értékek: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4,\n"
"#   CW-M5, CCW-M5. Az alapértelmezett érték CW-M3, a legtöbb nyomtató\n"
"#   M3-as csavart és a gombot az óramutató járásával megegyező irányba\n"
"#   forgatva csökken a távolság.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 161 (code)
msgid ""
"[resonance_tester]\n"
"#probe_points:\n"
"#   A list of X, Y, Z coordinates of points (one point per line) to test\n"
"#   resonances at. At least one point is required. Make sure that all\n"
"#   points with some safety margin in XY plane (~a few centimeters)\n"
"#   are reachable by the toolhead.\n"
"#accel_chip:\n"
"#   A name of the accelerometer chip to use for measurements. If\n"
"#   adxl345 chip was defined without an explicit name, this parameter\n"
"#   can simply reference it as \"accel_chip: adxl345\", otherwise an\n"
"#   explicit name must be supplied as well, e.g. \"accel_chip: adxl345\n"
"#   my_chip_name\". Either this, or the next two parameters must be\n"
"#   set.\n"
"#accel_chip_x:\n"
"#accel_chip_y:\n"
"#   Names of the accelerometer chips to use for measurements for each\n"
"#   of the axis. Can be useful, for instance, on bed slinger printer,\n"
"#   if two separate accelerometers are mounted on the bed (for Y axis)\n"
"#   and on the toolhead (for X axis). These parameters have the same\n"
"#   format as 'accel_chip' parameter. Only 'accel_chip' or these two\n"
"#   parameters must be provided.\n"
"#max_smoothing:\n"
"#   Maximum input shaper smoothing to allow for each axis during shaper\n"
"#   auto-calibration (with 'SHAPER_CALIBRATE' command). By default no\n"
"#   maximum smoothing is specified. Refer to Measuring_Resonances guide\n"
"#   for more details on using this feature.\n"
"#min_freq: 5\n"
"#   Minimum frequency to test for resonances. The default is 5 Hz.\n"
"#max_freq: 133.33\n"
"#   Maximum frequency to test for resonances. The default is 133.33 Hz.\n"
"#accel_per_hz: 75\n"
"#   This parameter is used to determine which acceleration to use to\n"
"#   test a specific frequency: accel = accel_per_hz * freq. Higher the\n"
"#   value, the higher is the energy of the oscillations. Can be set to\n"
"#   a lower than the default value if the resonances get too strong on\n"
"#   the printer. However, lower values make measurements of\n"
"#   high-frequency resonances less precise. The default value is 75\n"
"#   (mm/sec).\n"
"#hz_per_sec: 1\n"
"#   Determines the speed of the test. When testing all frequencies in\n"
"#   range [min_freq, max_freq], each second the frequency increases by\n"
"#   hz_per_sec. Small values make the test slow, and the large values\n"
"#   will decrease the precision of the test. The default value is 1.0\n"
"#   (Hz/sec == sec^-2).\n"
msgstr ""
"[resonance_tester]\n"
"#probe_points:\n"
"#   A rezonanciák teszteléséhez szükséges pontok X, Y, Z koordinátáinak\n"
"#   listája (soronként egy pont). Legalább egy pont szükséges.\n"
"#   Győződj meg róla, hogy minden pont az X-Y síkban némi\n"
"#   biztonsági tartalékkal rendelkezik és (~ néhány centiméter)\n"
"#   elérhetőek a nyomtatófejjel.\n"
"#accel_chip:\n"
"#   A mérésekhez használt gyorsulásmérő chip neve. Ha adxl345 chipet\n"
"#   explicit név nélkül definiálták, ez a paraméter egyszerűen\n"
"#   hivatkozhat rá \"accel_chip: adxl345\"-ként, ellenkező esetben egy\n"
"#   \"accel_chip: adxl345\" paramétert kell megadni. Explicit nevet is meg\n"
"#   kell adni, pl. \"accel_chip: adxl345\" my_chip_név\".\n"
"#   Vagy ezt, vagy a következő két paramétert kell beállítani.\n"
"#accel_chip_x:\n"
"#accel_chip_y:\n"
"#   Az egyes tengelyek méréséhez használandó gyorsulásmérő chipek\n"
"#   neve. Hasznos lehet például a tárgyasztal csúsztatós nyomtatónál, ha "
"két\n"
"#   külön gyorsulásmérő van felszerelve a tárgyasztalra (az Y tengelyhez) és "
"a\n"
"#   nyomtatófejre (az X tengelyhez). Ezek a paraméterek ugyanolyan\n"
"#   formátumúak, mint az \"accel_chip\" paraméter. Csak az 'accel_chip'\n"
"#   vagy ez a két paramétert kell megadni.\n"
"#max_smoothing:\n"
"#   Az egyes tengelyek maximális bemeneti alakító simítása az alakító\n"
"#   automatikus kalibrálása során (a 'SHAPER_CALIBRATE' paranccsal).\n"
"#   Alapértelmezés szerint nincs megadva maximális simítás.\n"
"#   Lásd a Measuring_Resonances útmutatót. a funkció használatának\n"
"#   további részleteiért.\n"
"#min_freq: 5\n"
"#   Minimális frekvencia a rezonancia vizsgálatához.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 5 Hz.\n"
"#max_freq: 133.33\n"
"#   Maximális frekvencia a rezonancia vizsgálatához.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 133,33 Hz.\n"
"#accel_per_hz: 75\n"
"#   Ez a paraméter annak meghatározására szolgál, hogy egy adott\n"
"#   frekvencia teszteléséhez milyen gyorsulást használjunk:\n"
"#   accel = accel_per_hz * freq. Minél nagyobb az érték, annál nagyobb\n"
"#   a rezgések energiája. Az alapértelmezett értéknél alacsonyabbra is\n"
"#   beállítható, ha a rezonanciák túl erősek lesznek a nyomtatón.\n"
"#   Az alacsonyabb értékek azonban a nagyfrekvenciás rezonanciák\n"
"#   mérését pontatlanabbá teszik.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 75 (mm/sec).\n"
"#hz_per_sec: 1\n"
"#   Meghatározza a teszt sebességét. A [min_freq, max_freq]\n"
"#   tartományban lévő összes frekvencia tesztelésekor a frekvencia\n"
"#   minden másodpercben hz_per_sec értékkel nő. A kis értékek\n"
"#   lassúvá teszik a tesztet, a nagy értékek pedig csökkentik a teszt\n"
"#   pontosságát. Az alapértelmezett érték 1.0 (Hz/sec == sec^-2).\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 179 (header)
msgid "[smart_effector]"
msgstr "[smart_effector]"

#: docs/Config_Reference.md:block 180 (paragraph)
msgid ""
"The \"Smart Effector\" from Duet3d implements a Z probe using a force "
"sensor. One may define this section instead of `[probe]` to enable the Smart"
" Effector specific features. This also enables [runtime "
"commands](G-Codes.md#smart_effector) to adjust the parameters of the Smart "
"Effector at run time."
msgstr ""
"A \"Smart Effector\" a Duet3d-től egy Z-szondát valósít meg egy erőérzékelő "
"segítségével. Ezt a részt a `[probe]` helyett definiálhatjuk a Smart "
"Effector specifikus funkcióinak engedélyezéséhez. Ez lehetővé teszi a "
"[futásidejű parancsok](G-Codes.md#smart_effector) használatát is a Smart "
"Effector paramétereinek futásidejű beállításához."

#: docs/Config_Reference.md:block 181 (code)
msgid ""
"[smart_effector]\n"
"pin:\n"
"#   Pin connected to the Smart Effector Z Probe output pin (pin 5). Note that\n"
"#   pullup resistor on the board is generally not required. However, if the\n"
"#   output pin is connected to the board pin with a pullup resistor, that\n"
"#   resistor must be high value (e.g. 10K Ohm or more). Some boards have a low\n"
"#   value pullup resistor on the Z probe input, which will likely result in an\n"
"#   always-triggered probe state. In this case, connect the Smart Effector to\n"
"#   a different pin on the board. This parameter is required.\n"
"#control_pin:\n"
"#   Pin connected to the Smart Effector control input pin (pin 7). If provided,\n"
"#   Smart Effector sensitivity programming commands become available.\n"
"#probe_accel:\n"
"#   If set, limits the acceleration of the probing moves (in mm/sec^2).\n"
"#   A sudden large acceleration at the beginning of the probing move may\n"
"#   cause spurious probe triggering, especially if the hotend is heavy.\n"
"#   To prevent that, it may be necessary to reduce the acceleration of\n"
"#   the probing moves via this parameter.\n"
"#recovery_time: 0.4\n"
"#   A delay between the travel moves and the probing moves in seconds. A fast\n"
"#   travel move prior to probing may result in a spurious probe triggering.\n"
"#   This may cause 'Probe triggered prior to movement' errors if no delay\n"
"#   is set. Value 0 disables the recovery delay.\n"
"#   Default value is 0.4.\n"
"#x_offset:\n"
"#y_offset:\n"
"#   Should be left unset (or set to 0).\n"
"z_offset:\n"
"#   Trigger height of the probe. Start with -0.1 (mm), and adjust later using\n"
"#   `PROBE_CALIBRATE` command. This parameter must be provided.\n"
"#speed:\n"
"#   Speed (in mm/s) of the Z axis when probing. It is recommended to start\n"
"#   with the probing speed of 20 mm/s and adjust it as necessary to improve\n"
"#   the accuracy and repeatability of the probe triggering.\n"
"#samples:\n"
"#sample_retract_dist:\n"
"#samples_result:\n"
"#samples_tolerance:\n"
"#samples_tolerance_retries:\n"
"#activate_gcode:\n"
"#deactivate_gcode:\n"
"#deactivate_on_each_sample:\n"
"#   See the \"probe\" section for more information on the parameters above.\n"
msgstr ""
"[smart_effector]\n"
"pin:\n"
"#   A Smart Effector Z Probe kimeneti tűjéhez (5. csap) csatlakoztatott tű. Vedd\n"
"#   figyelembe, hogy a lapon lévő pullup ellenállás általában nem szükséges.\n"
"#   Ha azonban a kimeneti tűn pullup ellenállással csatlakoztatják a lapon\n"
"#   lévő tűhöz, akkor ennek az ellenállásnak nagy értékűnek kell lennie\n"
"#   (pl. 10K Ohm vagy több). Néhány lapon alacsony értékű pullup ellenállás\n"
"#   van a Z szonda bemenetén, ami valószínűleg egy mindig kioldott szonda\n"
"#   állapotot fog eredményezni. Ebben az esetben csatlakoztassa a\n"
"#   Smart Effector-t a következőhöz a kártya egy másik tűjéhez.\n"
"#   Ez a paraméter szükséges.\n"
"#control_pin:\n"
"#   A Smart Effector vezérlő bemeneti pinjéhez (7-es pin) csatlakoztatott pin.\n"
"#   Ha van, a Smart Effector érzékenység programozási parancsai válnak\n"
"#   elérhetővé.\n"
"#probe_accel:\n"
"#   Ha be van állítva, korlátozza a tapogató mozgások gyorsulását\n"
"#   (mm/sec^2-ben). A hirtelen nagy gyorsulás a tapogató mozgás kezdetén\n"
"#   téves tapintásindítást okozhat, különösen, ha a hotend nehéz. Ennek\n"
"#   megakadályozására szükség lehet a gyorsulás csökkentésére a\n"
"#   szondázó mozgások gyorsulásával ezzel a paraméterrel.\n"
"#recovery_time: 0.4\n"
"#   Az utazási mozgások és a tapogató mozgások közötti késleltetés\n"
"#   másodpercben. A szondázás előtti gyors mozgatás téves\n"
"#   szondakapcsolást eredményezhet. Ez \"A szonda a mozgást megelőzően\n"
"#   kioldott\" hibát okozhat, ha nincs késleltetés beállítva.\n"
"#   A 0 érték kikapcsolja a helyreállítási késleltetést.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,4.\n"
"#x_offset:\n"
"#y_offset:\n"
"#   Nem kell beállítani (vagy 0-ra kell állítani).\n"
"z_offset:\n"
"#   A szonda kioldási magassága. Kezd -0,1 (mm) értékkel, és később\n"
"#   állítsd be a következővel `PROBE_CALIBRATE` paranccsal.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#speed:\n"
"#   A Z tengely sebessége (mm/sec-ben) tapogatáskor. Javasoljuk, hogy a\n"
"#   tapintási sebességet 20 mm/sec sebességgel kezdjük, és szükség\n"
"#   szerint állítsuk be, hogy javítsuk a a tapintás kioldásának pontosságát\n"
"#   és megismételhetőségét.\n"
"#samples:\n"
"#sample_retract_dist:\n"
"#samples_result:\n"
"#samples_tolerance:\n"
"#samples_tolerance_retries:\n"
"#activate_gcode:\n"
"#deactivate_gcode:\n"
"#deactivate_on_each_sample:\n"
"#   A fenti paraméterekkel kapcsolatos további információkért\n"
"#   lásd a \"szonda\" részt.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 275 (paragraph)
msgid ""
"Note that the [linux mcu](RPi_microcontroller.md) implementation does not "
"currently support directly connected neopixels. The current design using the"
" Linux kernel interface does not allow this scenario because the kernel GPIO"
" interface is not fast enough to provide the required pulse rates."
msgstr ""
"Vedd figyelembe, hogy a [linux mcu](RPi_microcontroller.md) implementáció "
"jelenleg nem támogatja a közvetlenül csatlakoztatott neopixeleket. A Linux "
"kernel interfészt használó jelenlegi tervezet nem teszi lehetővé ezt a "
"forgatókönyvet, mivel a kernel GPIO interfésze nem elég gyors a szükséges "
"impulzusszámok biztosításához."

#: docs/Config_Reference.md:block 276 (code)
msgid ""
"[neopixel my_neopixel]\n"
"pin:\n"
"#   The pin connected to the neopixel. This parameter must be\n"
"#   provided.\n"
"#chain_count:\n"
"#   The number of Neopixel chips that are \"daisy chained\" to the\n"
"#   provided pin. The default is 1 (which indicates only a single\n"
"#   Neopixel is connected to the pin).\n"
"#color_order: GRB\n"
"#   Set the pixel order required by the LED hardware (using a string\n"
"#   containing the letters R, G, B, W with W optional). Alternatively,\n"
"#   this may be a comma separated list of pixel orders - one for each\n"
"#   LED in the chain. The default is GRB.\n"
"#initial_RED: 0.0\n"
"#initial_GREEN: 0.0\n"
"#initial_BLUE: 0.0\n"
"#initial_WHITE: 0.0\n"
"#   See the \"led\" section for information on these parameters.\n"
msgstr ""
"[neopixel my_neopixel]\n"
"pin:\n"
"#   A neopixelhez csatlakoztatott tű.\n"
"#   Ennek a paraméternek a következőnek kell lennie.\n"
"#chain_count:\n"
"#   A megadott tűhöz \"láncolt\" Neopixel chipek száma.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 1 (ami azt jelenti, hogy csak egy\n"
"#   Neopixel csatlakozik a tűhöz).\n"
"#color_order: GRB\n"
"#   Állítsd be a LED hardver által megkövetelt pixelsorrendjét\n"
"#   (az R, G, B, W betűket tartalmazó karakterláncot használva, a\n"
"#   W opcionális). Alternatívaként ez lehet a pixelsorrendek vesszővel\n"
"#   elválasztott listája is - egy minden egyes pixelhez LED-hez a láncban.\n"
"#   Az alapértelmezett érték GRB.\n"
"#initial_RED: 0.0\n"
"#initial_GREEN: 0.0\n"
"#initial_BLUE: 0.0\n"
"#initial_WHITE: 0.0\n"
"#   Ezekről a paraméterekről lásd a \"LED\" részt.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 108 (code)
msgid ""
"[safe_z_home]\n"
"home_xy_position:\n"
"#   A X, Y coordinate (e.g. 100, 100) where the Z homing should be\n"
"#   performed. This parameter must be provided.\n"
"#speed: 50.0\n"
"#   Speed at which the toolhead is moved to the safe Z home\n"
"#   coordinate. The default is 50 mm/s\n"
"#z_hop:\n"
"#   Distance (in mm) to lift the Z axis prior to homing. This is\n"
"#   applied to any homing command, even if it doesn't home the Z axis.\n"
"#   If the Z axis is already homed and the current Z position is less\n"
"#   than z_hop, then this will lift the head to a height of z_hop. If\n"
"#   the Z axis is not already homed the head is lifted by z_hop.\n"
"#   The default is to not implement Z hop.\n"
"#z_hop_speed: 15.0\n"
"#   Speed (in mm/s) at which the Z axis is lifted prior to homing. The\n"
"#   default is 15 mm/s.\n"
"#move_to_previous: False\n"
"#   When set to True, the X and Y axes are reset to their previous\n"
"#   positions after Z axis homing. The default is False.\n"
msgstr ""
"[safe_z_home]\n"
"home_xy_position:\n"
"#   Egy X, Y koordináta (pl. 100, 100), ahol a Z homingot végre kell hajtani.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#speed: 50.0\n"
"#   Az a sebesség, amellyel a nyomtatófej a biztonságos Z\n"
"#   kezdőkoordinátára kerül. Az alapértelmezett érték 50 mm/sec\n"
"#z_hop:\n"
"#   Távolság (mm-ben) a Z tengely felemeléséhez a beállítás előtt.\n"
"#   Ez minden irányadó parancsra vonatkozik, még akkor is, ha nem\n"
"#   a Z tengelyre irányul.\n"
"#   Ha a Z tengely már be van állítva, és az aktuális Z pozíció kisebb,\n"
"#   mint z_hop, akkor ez a fejet z_hop magasságba emeli.\n"
"#   Ha a Z tengely még nincs behelyezve, a fejet a z_hop felemeli.\n"
"#   Az alapértelmezett az, hogy nem valósítja meg a Z ugrást.\n"
"#z_hop_speed: 15.0\n"
"#   Sebesség (mm/sec-ben), amellyel a Z tengely megemelkedik\n"
"#   a homing előtt. Az alapértelmezett érték 15mm/sec.\n"
"#move_to_previous: False\n"
"#   Ha True értékre van állítva, az X és Y tengelyek visszaállnak\n"
"#   az előző pozíciójukra a Z tengely kezdőpont felvétele után.\n"
"#   Az alapértelmezett érték False.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 132 (code)
msgid ""
"[virtual_sdcard]\n"
"path:\n"
"#   The path of the local directory on the host machine to look for\n"
"#   g-code files. This is a read-only directory (sdcard file writes\n"
"#   are not supported). One may point this to OctoPrint's upload\n"
"#   directory (generally ~/.octoprint/uploads/ ). This parameter must\n"
"#   be provided.\n"
"#on_error_gcode:\n"
"#   A list of G-Code commands to execute when an error is reported.\n"
"\n"
msgstr ""
"[virtual_sdcard]\n"
"path:\n"
"#   A gazdagép helyi könyvtárának elérési útja a G-kód fájlok kereséséhez.\n"
"#   Ez egy csak olvasható könyvtár (az sdcard fájl írása nem támogatott).\n"
"#   Ezt rámutathatjuk az OctoPrint feltöltési könyvtárára\n"
"#   (általában ~/.octoprint/uploads/ ). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#on_error_gcode:\n"
"#   A hibajelentéskor végrehajtandó G-kód parancsok listája.\n"
"\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 152 (header)
msgid "[exclude_object]"
msgstr "[exclude_object]"

#: docs/Config_Reference.md:block 153 (paragraph)
msgid ""
"Enables support to exclude or cancel individual objects during the printing "
"process."
msgstr ""
"Lehetővé teszi az egyes objektumok kizárásának vagy törlésének támogatását a"
" nyomtatási folyamat során."

#: docs/Config_Reference.md:block 154 (paragraph)
msgid ""
"See the [exclude objects guide](Exclude_Object.md) and [command "
"reference](G-Codes.md#excludeobject) for additional information. See the "
"[sample-macros.cfg](../config/sample-macros.cfg) file for a "
"Marlin/RepRapFirmware compatible M486 G-Code macro."
msgstr ""
"További információkért lásd a [kizárandó objektumok "
"útmutatót](Exclude_Object.md) és a "
"[parancsreferenciát](G-Codes.md#excludeobject). Lásd a [sample-"
"macros.cfg](../config/sample-macros.cfg) fájlt egy Marlin/RepRapFirmware "
"kompatibilis M486 G-kód makróhoz."

#: docs/Config_Reference.md:block 155 (code)
msgid "[exclude_object]\n"
msgstr "[exclude_object]\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 163 (header)
msgid "[mpu9250]"
msgstr "[mpu9250]"

#: docs/Config_Reference.md:block 164 (paragraph)
msgid ""
"Support for mpu9250 and mpu6050 accelerometers (one may define any number of"
" sections with an \"mpu9250\" prefix)."
msgstr ""
"Az mpu9250 és mpu6050 gyorsulásmérők támogatása (tetszőleges számú szekciót "
"lehet definiálni \"mpu9250\" előtaggal)."

#: docs/Config_Reference.md:block 165 (code)
msgid ""
"[mpu9250 my_accelerometer]\n"
"#i2c_address:\n"
"#   Default is 104 (0x68).\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed: 400000\n"
"#   See the \"common I2C settings\" section for a description of the\n"
"#   above parameters. The default \"i2c_speed\" is 400000.\n"
"#axes_map: x, y, z\n"
"#   See the \"adxl345\" section for information on this parameter.\n"
msgstr ""
"[mpu9250 my_accelerometer]\n"
"#i2c_address:\n"
"#   Az alapértelmezett 104 (0x68).\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#i2c_bus:\n"
"#i2c_speed: 400000\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd az\n"
"#   \"általános I2C beállítások\" részben.\n"
"#   Az alapértelmezett \"i2c_speed\" 400000.\n"
"#axes_map: x, y, z\n"
"#   Erről a paraméterről az \"adxl345\" szakaszban olvashat bővebben.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 428 (paragraph)
msgid ""
"Note that Klipper's current micro-controller support for i2c is generally "
"not tolerant to line noise. Unexpected errors on the i2c wires may result in"
" Klipper raising a run-time error. Klipper's support for error recovery "
"varies between each micro-controller type. It is generally recommended to "
"only use i2c devices that are on the same printed circuit board as the "
"micro-controller."
msgstr ""
"Vedd figyelembe, hogy a Klipper jelenlegi mikrokontrollerek i2c támogatása "
"nem tolerálja a hálózati zajt. Az i2c vezetékek nem várt hibái a Klipper "
"futásidejű hibaüzenetét eredményezhetik. A Klipper hibaelhárítás támogatása "
"az egyes mikrokontroller-típusok között változik. Általában csak olyan i2c "
"eszközök használata ajánlott, amelyek ugyanazon a nyomtatott áramköri lapon "
"vannak, mint a mikrokontroller."

#: docs/Config_Reference.md:block 429 (paragraph)
msgid ""
"Most Klipper micro-controller implementations only support an `i2c_speed` of"
" 100000. The Klipper \"linux\" micro-controller supports a 400000 speed, but"
" it must be [set in the operating system](RPi_microcontroller.md#optional-"
"enabling-i2c) and the `i2c_speed` parameter is otherwise ignored. The "
"Klipper \"rp2040\" micro-controller supports a rate of 400000 via the "
"`i2c_speed` parameter. All other Klipper micro-controllers use a 100000 rate"
" and ignore the `i2c_speed` parameter."
msgstr ""
"A legtöbb Klipper mikrokontroller implementáció csak 100000 `i2c_speed` "
"értéket támogat. A Klipper \"linux\" mikrokontroller támogatja a 400000-es "
"sebességet, de ezt [az operációs rendszerben kell "
"beállítani](RPi_microcontroller.md#optional-enabling-i2c), és az `i2c_speed`"
" paramétert egyébként figyelmen kívül hagyja. A Klipper \"rp2040\" "
"mikrokontroller az `i2c_speed` paraméteren keresztül 400000-es sebességet "
"támogat. Az összes többi Klipper mikrovezérlő 100000-es sebességet használ, "
"és figyelmen kívül hagyja az `i2c_speed` paramétert."

#: docs/Config_Reference.md:block 430 (code)
msgid ""
"#i2c_address:\n"
"#   The i2c address of the device. This must specified as a decimal\n"
"#   number (not in hex). The default depends on the type of device.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#   The name of the micro-controller that the chip is connected to.\n"
"#   The default is \"mcu\".\n"
"#i2c_bus:\n"
"#   If the micro-controller supports multiple I2C busses then one may\n"
"#   specify the micro-controller bus name here. The default depends on\n"
"#   the type of micro-controller.\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   The I2C speed (in Hz) to use when communicating with the device.\n"
"#   The Klipper implementation on most micro-controllers is hard-coded\n"
"#   to 100000 and changing this value has no effect. The default is\n"
"#   100000.\n"
msgstr ""
"#i2c_address:\n"
"#   Az eszköz i2c címe. Ezt decimális számként kell megadni\n"
"#   (nem hexadecimális formában).\n"
"#   Az alapértelmezett érték az eszköz típusától függ.\n"
"#i2c_mcu:\n"
"#   Annak a mikrovezérlőnek a neve, amelyhez a chip csatlakozik.\n"
"#   Az alapértelmezett az \"mcu\".\n"
"#i2c_bus:\n"
"#   Ha a mikrovezérlő több I2C buszt támogat, akkor itt megadhatod a\n"
"#   mikrovezérlő busz nevét.\n"
"#   Az alapértelmezett érték a mikrovezérlő típusától függ.\n"
"#i2c_speed:\n"
"#   Az eszközzel való kommunikáció során használandó I2C sebesség\n"
"#   (Hz-ben). A Klipper implementációja a legtöbb mikrovezérlőn kódolt\n"
"#   értéke 100000, és ennek az értéknek nincs hatása.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 100 000.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 228 (paragraph)
msgid ""
"Klipper includes definitions for many types of temperature sensors. These "
"sensors may be used in any config section that requires a temperature sensor"
" (such as an `[extruder]` or `[heater_bed]` section)."
msgstr ""
"A Klipper számos típusú hőmérséklet-érzékelő definícióját tartalmazza. Ezek "
"az érzékelők bármely olyan konfigurációs szakaszban használhatók, amely "
"hőmérséklet-érzékelőt igényel (például az `[extruder]` vagy a `[heater_bed]`"
" szakaszban)."

#: docs/Config_Reference.md:block 19 (code)
msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics:\n"
"#   The type of printer in use. This option may be one of: cartesian,\n"
"#   corexy, corexz, hybrid_corexy, hybrid_corexz, rotary_delta, delta,\n"
"#   deltesian, polar, winch, or none. This parameter must be specified.\n"
"max_velocity:\n"
"#   Maximum velocity (in mm/s) of the toolhead (relative to the\n"
"#   print). This parameter must be specified.\n"
"max_accel:\n"
"#   Maximum acceleration (in mm/s^2) of the toolhead (relative to the\n"
"#   print). This parameter must be specified.\n"
"#max_accel_to_decel:\n"
"#   A pseudo acceleration (in mm/s^2) controlling how fast the\n"
"#   toolhead may go from acceleration to deceleration. It is used to\n"
"#   reduce the top speed of short zig-zag moves (and thus reduce\n"
"#   printer vibration from these moves). The default is half of\n"
"#   max_accel.\n"
"#square_corner_velocity: 5.0\n"
"#   The maximum velocity (in mm/s) that the toolhead may travel a 90\n"
"#   degree corner at. A non-zero value can reduce changes in extruder\n"
"#   flow rates by enabling instantaneous velocity changes of the\n"
"#   toolhead during cornering. This value configures the internal\n"
"#   centripetal velocity cornering algorithm; corners with angles\n"
"#   larger than 90 degrees will have a higher cornering velocity while\n"
"#   corners with angles less than 90 degrees will have a lower\n"
"#   cornering velocity. If this is set to zero then the toolhead will\n"
"#   decelerate to zero at each corner. The default is 5mm/s.\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics:\n"
"#   A használt nyomtató típusa. Ez az opció a következők egyike lehet:\n"
"#   cartesian, corexy, corexz, hybrid_corexy, hybrid_corexz, rotary_delta,\n"
"#   delta, delta, polar, csörlő, vagy egyik sem.\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"max_velocity:\n"
"#   A nyomtatófej maximális sebessége (mm/s-ban)\n"
"#   (a nyomathoz viszonyítva). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"max_accel:\n"
"#   A nyomtatófej maximális gyorsulása (mm/s^2-ben)\n"
"#   (a nyomtatóhoz viszonyítva). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
"#max_accel_to_decel:\n"
"#   Álgyorsulás (mm/s^2-ben), amely azt szabályozza, hogy a nyomtatófej\n"
"#   milyen gyorsan haladjon gyorsulásról a lassításra. A rövid cikk-cakk\n"
"#   mozgások maximális sebességének csökkentésére szolgál\n"
"#   (és ezáltal csökkenti a nyomtató rezgését ezekből a lépésekből).\n"
"#   Az alapértelmezett érték a max_accel fele.\n"
"#square_corner_velocity: 5.0\n"
"#   Az a maximális sebesség (mm/s-ban), amellyel a nyomtatófej egy\n"
"#   90 fokos sarokban haladhat. A nullától eltérő érték csökkentheti az \n"
"#   extruder áramlási sebességének változásait azáltal, hogy lehetővé teszi\n"
"#   a nyomtatófej azonnali sebességváltozását kanyarodás közben.\n"
"#   Ez az érték konfigurálja a belső centripetális sebesség\n"
"#   kanyarodási algoritmusát; a 90 foknál nagyobb szögű sarkok\n"
"#   kanyarodási sebessége nagyobb, míg a 90 foknál kisebb szögű sarkok\n"
"#   kanyarsebessége kisebb. Ha ez nullára van állítva, akkor a nyomtatófej\n"
"#   minden sarkánál nullára lassul. Az alapértelmezett érték 5 mm/s.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 32 (header)
msgid "Deltesian Kinematics"
msgstr "Deltesian Kinematika"

#: docs/Config_Reference.md:block 33 (paragraph)
msgid ""
"See [example-deltesian.cfg](../config/example-deltesian.cfg) for an example "
"deltesian kinematics config file."
msgstr ""
"Lásd [example-deltesian.cfg](../config/example-deltesian.cfg) egy példa "
"deltesian kinematika konfigurációs fájlhoz."

#: docs/Config_Reference.md:block 34 (paragraph)
msgid ""
"Only parameters specific to deltesian printers are described here - see "
"[common kinematic settings](#common-kinematic-settings) for available "
"parameters."
msgstr ""
"Itt csak a deltesian nyomtatókra jellemző paraméterek kerülnek leírásra. A "
"rendelkezésre álló paramétereket lásd a [általános kinematikai "
"beállítások](#altalanos-kinematikai-beallitasok) pontban."

#: docs/Config_Reference.md:block 35 (code)
msgid ""
"[printer]\n"
"kinematics: deltesian\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   For deltesian printers, this limits the maximum velocity (in mm/s) of\n"
"#   moves with z axis movement. This setting can be used to reduce the\n"
"#   maximum speed of up/down moves (which require a higher step rate\n"
"#   than other moves on a deltesian printer). The default is to use\n"
"#   max_velocity for max_z_velocity.\n"
"#max_z_accel:\n"
"#   This sets the maximum acceleration (in mm/s^2) of movement along\n"
"#   the z axis. Setting this may be useful if the printer can reach higher\n"
"#   acceleration on XY moves than Z moves (eg, when using input shaper).\n"
"#   The default is to use max_accel for max_z_accel.\n"
"#minimum_z_position: 0\n"
"#   The minimum Z position that the user may command the head to move\n"
"#   to. The default is 0.\n"
"#min_angle: 5\n"
"#   This represents the minimum angle (in degrees) relative to horizontal\n"
"#   that the deltesian arms are allowed to achieve. This parameter is\n"
"#   intended to restrict the arms from becomming completely horizontal,\n"
"#   which would risk accidental inversion of the XZ axis. The default is 5.\n"
"#print_width:\n"
"#   The distance (in mm) of valid toolhead X coordinates. One may use\n"
"#   this setting to customize the range checking of toolhead moves. If\n"
"#   a large value is specified here then it may be possible to command\n"
"#   the toolhead into a collision with a tower. This setting usually\n"
"#   corresponds to bed width (in mm).\n"
"#slow_ratio: 3\n"
"#   The ratio used to limit velocity and acceleration on moves near the\n"
"#   extremes of the X axis. If vertical distance divided by horizontal\n"
"#   distance exceeds the value of slow_ratio, then velocity and\n"
"#   acceleration are limited to half their nominal values. If vertical\n"
"#   distance divided by horizontal distance exceeds twice the value of\n"
"#   the slow_ratio, then velocity and acceleration are limited to one\n"
"#   quarter of their nominal values. The default is 3.\n"
"\n"
"# The stepper_left section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the left tower. This section also controls the homing parameters\n"
"# (homing_speed, homing_retract_dist) for all towers.\n"
"[stepper_left]\n"
"position_endstop:\n"
"#   Distance (in mm) between the nozzle and the bed when the nozzle is\n"
"#   in the center of the build area and the endstops are triggered. This\n"
"#   parameter must be provided for stepper_left; for stepper_right this\n"
"#   parameter defaults to the value specified for stepper_left.\n"
"arm_length:\n"
"#   Length (in mm) of the diagonal rod that connects the tower carriage to\n"
"#   the print head. This parameter must be provided for stepper_left; for\n"
"#   stepper_right, this parameter defaults to the value specified for\n"
"#   stepper_left.\n"
"arm_x_length:\n"
"#   Horizontal distance between the print head and the tower when the\n"
"#   printers is homed. This parameter must be provided for stepper_left;\n"
"#   for stepper_right, this parameter defaults to the value specified for\n"
"#   stepper_left.\n"
"\n"
"# The stepper_right section is used to desribe the stepper controlling the\n"
"# right tower.\n"
"[stepper_right]\n"
"\n"
"# The stepper_y section is used to describe the stepper controlling\n"
"# the Y axis in a deltesian robot.\n"
"[stepper_y]\n"
msgstr ""
"[printer]\n"
"kinematics: deltesian\n"
"max_z_velocity:\n"
"#   Deltesian nyomtatóknál ez korlátozza a Z tengely mozgásának maximális\n"
"#   sebességét (mm/s-ban). Ezzel a beállítással csökkenthető a fel/le\n"
"#   mozgások maximális sebessége (amelyek nagyobb lépésszámot\n"
"#   igényelnek, mint egy deltesian nyomtató egyéb lépései).\n"
"#   Az alapértelmezett a max_velocity a max_z_velocity értékhez.\n"
"#max_z_accel:\n"
"#   Ez beállítja a Z tengely mentén történő mozgás maximális gyorsulását\n"
"#   (mm/s^2-ben). Ennek beállítása akkor lehet hasznos, ha a nyomtató\n"
"#   nagyobb gyorsulást tud elérni XY mozgásnál, mint Z mozgásnál\n"
"#   (pl. bemeneti alakformáló használatakor).\n"
"#   Az alapértelmezett a max_accel a max_z_accel értékhez.\n"
"#minimális_z_pozíció: 0\n"
"#   Az a minimális Z pozíció, amelybe a felhasználó utasíthatja a fejet, hogy\n"
"#   mozogjon. Az alapértelmezett érték 0.\n"
"#min_angle: 5\n"
"#   Ez azt a minimális szöget (fokban) jelenti a vízszinteshez képest, amelyet\n"
"#   a deltesian karok elérhetnek. Ennek a paraméternek az a célja, hogy\n"
"#   megakadályozza, a karok teljesen vízszintesbe mozgatását, ami az XZ\n"
"#   tengely véletlen megfordulását kockáztatná. Az alapértelmezett érték 5.\n"
"#print_width:\n"
"#   Az érvényes nyomtatófej X koordináták távolsága (mm-ben). Ezzel a\n"
"#   beállítással testreszabható a nyomtatófej mozgások tartományellenőrzése.\n"
"#   Ha itt nagy értéket adunk meg, akkor előfordulhat, hogy a nyomtatófejet a\n"
"#   toronnyal való ütközésre utasíthatjuk.\n"
"#   Ez a beállítás általában a tárgyasztal szélességnek felel meg (mm-ben).\n"
"#slow_ratio: 3\n"
"#   Az az arány, amely korlátozza a sebességet és a gyorsulást az X tengely\n"
"#   szélső pontjaihoz közeli mozgásoknál. Ha a függőleges távolság osztva a\n"
"#   vízszintes távolsággal meghaladja a slow_ratio értékét, akkor a sebesség és\n"
"#   a gyorsulás a névleges értékük felére korlátozódik. Ha a függőleges távolság\n"
"#   osztva a vízszintes távolsággal meghaladja a slow_ratio értékének\n"
"#   kétszeresét, akkor a sebesség és a gyorsulás a névleges értékük\n"
"#   egynegyedére korlátozódik. Az alapértelmezett érték a 3.\n"
"\n"
"#   A stepper_left szakasz a bal tornyot vezérlő léptető leírására szolgál.\n"
"#   Ez a szakasz az összes toronyhoz tartozó homing paramétereket\n"
"#   (homing_speed, homing_retract_dist) is szabályozza.\n"
"[stepper_left]\n"
"position_endstop:\n"
"#   Távolság (mm-ben) a fúvóka és a tárgyasztal között, ha a fúvóka az építési terület\n"
"#   közepén van, és a végütközők kioldódnak. Ezt a paramétert meg kell adni a\n"
"#   stepper_left; a stepper_right esetén ez a paraméter alapértelmezett értéke\n"
"#   a stepper_left paraméterben megadott érték.\n"
"arm_length:\n"
"#   A toronykocsit a nyomtatófejjel összekötő átlós rúd hossza (mm-ben).\n"
"#   Ezt a paramétert meg kell adni a stepper_left; a stepper_right esetén ez a\n"
"#   paraméter alapértelmezett értéke a stepper_left paraméter megadott értéke.\n"
"arm_x_length:\n"
"#   Vízszintes távolság a nyomtatófej és a torony között, ha minden\n"
"#   kezdőponton van. Ezt a paramétert meg kell adni a stepper_left; a\n"
"#   stepper_right esetén ez a paraméter alapértelmezett értéke a\n"
"#   stepper_left paraméterben megadott érték.\n"
"\n"
"#   A stepper_right szekció a jobb oldali tornyot vezérlő léptető leírására szolgál.\n"
"[stepper_right]\n"
"\n"
"#   A stepper_y szakasz az Y tengelyt vezérlő léptető leírására szolgál\n"
"#   egy deltesian gépen.\n"
"[stepper_y]\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 266 (code)
msgid ""
"[fan]\n"
"pin:\n"
"#   Output pin controlling the fan. This parameter must be provided.\n"
"#max_power: 1.0\n"
"#   The maximum power (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the\n"
"#   pin may be set to. The value 1.0 allows the pin to be set fully\n"
"#   enabled for extended periods, while a value of 0.5 would allow the\n"
"#   pin to be enabled for no more than half the time. This setting may\n"
"#   be used to limit the total power output (over extended periods) to\n"
"#   the fan. If this value is less than 1.0 then fan speed requests\n"
"#   will be scaled between zero and max_power (for example, if\n"
"#   max_power is .9 and a fan speed of 80% is requested then the fan\n"
"#   power will be set to 72%). The default is 1.0.\n"
"#shutdown_speed: 0\n"
"#   The desired fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) if\n"
"#   the micro-controller software enters an error state. The default\n"
"#   is 0.\n"
"#cycle_time: 0.010\n"
"#   The amount of time (in seconds) for each PWM power cycle to the\n"
"#   fan. It is recommended this be 10 milliseconds or greater when\n"
"#   using software based PWM. The default is 0.010 seconds.\n"
"#hardware_pwm: False\n"
"#   Enable this to use hardware PWM instead of software PWM. Most fans\n"
"#   do not work well with hardware PWM, so it is not recommended to\n"
"#   enable this unless there is an electrical requirement to switch at\n"
"#   very high speeds. When using hardware PWM the actual cycle time is\n"
"#   constrained by the implementation and may be significantly\n"
"#   different than the requested cycle_time. The default is False.\n"
"#kick_start_time: 0.100\n"
"#   Time (in seconds) to run the fan at full speed when either first\n"
"#   enabling or increasing it by more than 50% (helps get the fan\n"
"#   spinning). The default is 0.100 seconds.\n"
"#off_below: 0.0\n"
"#   The minimum input speed which will power the fan (expressed as a\n"
"#   value from 0.0 to 1.0). When a speed lower than off_below is\n"
"#   requested the fan will instead be turned off. This setting may be\n"
"#   used to prevent fan stalls and to ensure kick starts are\n"
"#   effective. The default is 0.0.\n"
"#\n"
"#   This setting should be recalibrated whenever max_power is adjusted.\n"
"#   To calibrate this setting, start with off_below set to 0.0 and the\n"
"#   fan spinning. Gradually lower the fan speed to determine the lowest\n"
"#   input speed which reliably drives the fan without stalls. Set\n"
"#   off_below to the duty cycle corresponding to this value (for\n"
"#   example, 12% -> 0.12) or slightly higher.\n"
"#tachometer_pin:\n"
"#   Tachometer input pin for monitoring fan speed. A pullup is generally\n"
"#   required. This parameter is optional.\n"
"#tachometer_ppr: 2\n"
"#   When tachometer_pin is specified, this is the number of pulses per\n"
"#   revolution of the tachometer signal. For a BLDC fan this is\n"
"#   normally half the number of poles. The default is 2.\n"
"#tachometer_poll_interval: 0.0015\n"
"#   When tachometer_pin is specified, this is the polling period of the\n"
"#   tachometer pin, in seconds. The default is 0.0015, which is fast\n"
"#   enough for fans below 10000 RPM at 2 PPR. This must be smaller than\n"
"#   30/(tachometer_ppr*rpm), with some margin, where rpm is the\n"
"#   maximum speed (in RPM) of the fan.\n"
"#enable_pin:\n"
"#   Optional pin to enable power to the fan. This can be useful for fans\n"
"#   with dedicated PWM inputs. Some of these fans stay on even at 0% PWM\n"
"#   input. In such a case, the PWM pin can be used normally, and e.g. a\n"
"#   ground-switched FET(standard fan pin) can be used to control power to\n"
"#   the fan.\n"
msgstr ""
"[fan]\n"
"pin:\n"
"#   A ventilátort vezérlő kimeneti érintkező. Ezt a paramétert meg kell adni."
"\n"
"#max_power: 1.0\n"
"#   Az a maximális teljesítmény (0,0 és 1,0 közötti értékben kifejezve),\n"
"#   amelyre a tű beállítható. Az 1,0 érték lehetővé teszi, hogy a tűt "
"hosszabb\n"
"#   ideig teljesen engedélyezettre lehessen állítani, míg a 0,5 érték "
"legfeljebb\n"
"#   a fele ideig engedélyezi a tűt. Ez a beállítás használható a ventilátor\n"
"#   teljes kimeneti teljesítményének korlátozására (hosszabb ideig). Ha ez "
"az\n"
"#   érték kisebb, mint 1,0, akkor a ventilátorsebesség-kérelmek nulla és\n"
"#   max_power között lesznek skálázva (például ha a max_power értéke 0,9,\n"
"#   és 80%-os ventilátorsebességre van szükség, akkor a ventilátor\n"
"#   teljesítménye 72%-ra lesz állítva). Az alapértelmezett érték 1.0.\n"
"#shutdown_speed: 0\n"
"#   A kívánt ventilátorsebesség (0,0 és 1,0 közötti értékben kifejezve), ha "
"a\n"
"#   mikrovezérlő szoftvere hibaállapotba kerül. Az alapértelmezett érték 0.\n"
"#cycle_time: 0,010\n"
"#   Az idő (másodpercben) minden egyes PWM tápciklushoz a ventilátornak.\n"
"#   Szoftver alapú PWM használatakor ajánlott 10 ezredmásodperc vagy több.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,010 másodperc.\n"
"#hardware_pwm: False\n"
"#   Engedélyezd ezt hardveres PWM használatához a szoftveres PWM helyett.\n"
"#   A legtöbb ventilátor nem működik jól a hardveres PWM-mel, ezért nem\n"
"#   ajánlott ezt engedélyezni, hacsak nincs elektromos követelmény a nagyon\n"
"#   nagy sebességű kapcsoláshoz. Hardveres PWM használatakor a tényleges\n"
"#   ciklusidőt a megvalósítás korlátozza, és jelentősen eltérhet a kért "
"ciklusidőtől.\n"
"#   Az alapértelmezett érték False.\n"
"#kick_start_time: 0,100\n"
"#   Az idő (másodpercben), hogy a ventilátor teljes fordulatszámon működjön,"
"\n"
"#   amikor először engedélyezi, vagy 50%-nál nagyobb mértékben növeli\n"
"#   (segíti a ventilátor pörgését). Az alapértelmezett érték 0,100 másodperc."
"\n"
"#off_below: 0,0\n"
"#   A minimális bemeneti sebesség, amely a ventilátort táplálja\n"
"#   (0,0 és 1,0 közötti értékben kifejezve). Ha az off_below-nál "
"alacsonyabb\n"
"#   sebességet kérnek, a ventilátor ehelyett kikapcsol. Ez a beállítás "
"használható\n"
"#   a ventilátor leállásának megelőzésére és annak biztosítására, hogy az "
"indítások\n"
"#   hatékonyak legyenek. Az alapértelmezett érték 0.0.\n"
"#\n"
"#   Ezt a beállítást újra kell kalibrálni a max_power beállításakor. A "
"beállítás\n"
"#   kalibrálásához kezd az off_below értékét 0,0-ra állítva, és a ventilátor "
"forog.\n"
"#   Fokozatosan csökkentse a ventilátor fordulatszámát, hogy meghatározza a\n"
"#   legalacsonyabb bemeneti sebességet, amely megbízhatóan hajtja a "
"ventilátort\n"
"#   leállás nélkül. Állítsd az off_below-ot az ennek az értéknek megfelelő\n"
"#   (például 12% -> 0,12) vagy valamivel magasabb munkaciklusra.\n"
"#tachometer_pin:\n"
"#   Fordulatszámmérő bemeneti érintkezője a ventilátor fordulatszámának\n"
"#   figyeléséhez. Általában felhúzásra van szükség. Ez a paraméter nem "
"kötelező.\n"
"#tachometer_ppr: 2\n"
"#   Ha a tachometer_pin meg van adva, ez a fordulatszámmérő jelének\n"
"#   fordulatonkénti impulzusainak száma. Egy BLDC ventilátor esetében ez "
"általában\n"
"#   fele a pólusok számának. Az alapértelmezett érték a 2.\n"
"#tachometer_poll_interval: 0,0015\n"
"#   Ha a tachometer_pin meg van adva, ez a fordulatszámmérő tűjének "
"lekérdezési\n"
"#   periódusa, másodpercben. Az alapértelmezett 0,0015, ami elég gyors a\n"
"#   10000 RPM alatti ventilátorok számára 2 PPR mellett. Ennek kisebbnek "
"kell lennie,\n"
"#   mint 30/(tachometer_ppr*rpm), némi ráhagyással, ahol az rpm a "
"ventilátor\n"
"#   maximális fordulatszáma (rpm-ben).\n"
"#enable_pin:\n"
"#   Opcionális tű a ventilátor tápellátásának biztosításához. Ez hasznos "
"lehet a\n"
"#   dedikált PWM bemenettel rendelkező ventilátorok számára. Néhány ilyen\n"
"#   ventilátor még 0%-os PWM bemenetnél is bekapcsolva marad. Ilyenkor a PWM "
"tű\n"
"#   normálisan használható, és pl. földkapcsolt FET (normál ventilátorcsap)\n"
"#   használható a ventilátor tápellátásának szabályozására.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 269 (code)
msgid ""
"[heater_fan my_nozzle_fan]\n"
"#pin:\n"
"#max_power:\n"
"#shutdown_speed:\n"
"#cycle_time:\n"
"#hardware_pwm:\n"
"#kick_start_time:\n"
"#off_below:\n"
"#tachometer_pin:\n"
"#tachometer_ppr:\n"
"#tachometer_poll_interval:\n"
"#enable_pin:\n"
"#   See the \"fan\" section for a description of the above parameters.\n"
"#heater: extruder\n"
"#   Name of the config section defining the heater that this fan is\n"
"#   associated with. If a comma separated list of heater names is\n"
"#   provided here, then the fan will be enabled when any of the given\n"
"#   heaters are enabled. The default is \"extruder\".\n"
"#heater_temp: 50.0\n"
"#   A temperature (in Celsius) that the heater must drop below before\n"
"#   the fan is disabled. The default is 50 Celsius.\n"
"#fan_speed: 1.0\n"
"#   The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan\n"
"#   will be set to when its associated heater is enabled. The default\n"
"#   is 1.0\n"
msgstr ""
"[heater_fan my_nozzle_fan]\n"
"#pin:\n"
"#max_power:\n"
"#shutdown_speed:\n"
"#cycle_time:\n"
"#hardware_pwm:\n"
"#kick_start_time:\n"
"#off_below:\n"
"#tachometer_pin:\n"
"#tachometer_ppr:\n"
"#tachometer_poll_interval:\n"
"#enable_pin:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd a \"ventilátor\" szakaszban.\n"
"#heater: extruder\n"
"#   A ventilátorhoz társított fűtést meghatározó konfigurációs szakasz neve.\n"
"#   Ha itt megadod a fűtőelemek vesszővel elválasztott nevét,\n"
"#   akkor a ventilátor engedélyezve lesz, ha valamelyik adott fűtőtest engedélyezve van.\n"
"#   Az alapértelmezett az \"extruder\".\n"
"#heater_temp: 50.0\n"
"#   A hőmérséklet (Celsiusban), amely alá a fűtőelemnek csökkennie kell, mielőtt\n"
"#   a ventilátor kikapcsolna. Az alapértelmezett érték 50 Celsius fok.\n"
"#fan_speed: 1.0\n"
"#   A ventilátor sebessége (0.0 és 1.0 közötti értékben kifejezve), amelyet a ventilátor\n"
"#   alkalmaz, amikor a hozzá tartozó fűtőelem be van kapcsolva.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 1.0\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 272 (code)
msgid ""
"[controller_fan my_controller_fan]\n"
"#pin:\n"
"#max_power:\n"
"#shutdown_speed:\n"
"#cycle_time:\n"
"#hardware_pwm:\n"
"#kick_start_time:\n"
"#off_below:\n"
"#tachometer_pin:\n"
"#tachometer_ppr:\n"
"#tachometer_poll_interval:\n"
"#enable_pin:\n"
"#   See the \"fan\" section for a description of the above parameters.\n"
"#fan_speed: 1.0\n"
"#   The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan\n"
"#   will be set to when a heater or stepper driver is active.\n"
"#   The default is 1.0\n"
"#idle_timeout:\n"
"#   The amount of time (in seconds) after a stepper driver or heater\n"
"#   was active and the fan should be kept running. The default\n"
"#   is 30 seconds.\n"
"#idle_speed:\n"
"#   The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan\n"
"#   will be set to when a heater or stepper driver was active and\n"
"#   before the idle_timeout is reached. The default is fan_speed.\n"
"#heater:\n"
"#stepper:\n"
"#   Name of the config section defining the heater/stepper that this fan\n"
"#   is associated with. If a comma separated list of heater/stepper names\n"
"#   is provided here, then the fan will be enabled when any of the given\n"
"#   heaters/steppers are enabled. The default heater is \"extruder\", the\n"
"#   default stepper is all of them.\n"
msgstr ""
"[controller_fan my_controller_fan]\n"
"#pin:\n"
"#max_power:\n"
"#shutdown_speed:\n"
"#cycle_time:\n"
"#hardware_pwm:\n"
"#kick_start_time:\n"
"#off_below:\n"
"#tachometer_pin:\n"
"#tachometer_ppr:\n"
"#tachometer_poll_interval:\n"
"#enable_pin:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd a \"ventilátor\" szakaszban.\n"
"#fan_speed: 1.0\n"
"#   A ventilátor fordulatszáma (0.0 és 1.0 közötti értékben kifejezve),\n"
"#   amelyre a ventilátor lesz beállítva, amikor egy fűtőelem vagy\n"
"#   léptető vezérlő aktív. Az alapértelmezett érték 1.0\n"
"#idle_timeout:\n"
"#   Az az idő (másodpercben), miután a léptető-meghajtó vagy a fűtőelem\n"
"#   aktív volt, és a ventilátort működtetni kell még.\n"
"#   Az alapértelmezett 30 másodperc.\n"
"#idle_speed:\n"
"#   A ventilátor sebessége (0,0 és 1,0 közötti értékben kifejezve),\n"
"#   amelyre a ventilátor be lesz állítva, amikor egy fűtőelem vagy\n"
"#   léptető-meghajtó aktív volt, az idle_timeout elérése előtt.\n"
"#   Alapértelmezett a fan_speed.\n"
"#heater:\n"
"#stepper:\n"
"#   A ventilátorhoz társított fűtést/léptetőt meghatározó konfigurációs\n"
"#   szakasz neve. Ha itt megadod a fűtőelemek/léptetők vesszővel\n"
"#   elválasztott nevét, akkor a ventilátor engedélyezve lesz, ha az adott\n"
"#   fűtőtestek/léptetők bármelyike engedélyezett. Az alapértelmezett fűtőelem\n"
"#   az \"extruder\", az alapértelmezett léptető pedig mindegyik.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 276 (code)
msgid ""
"[temperature_fan my_temp_fan]\n"
"#pin:\n"
"#max_power:\n"
"#shutdown_speed:\n"
"#cycle_time:\n"
"#hardware_pwm:\n"
"#kick_start_time:\n"
"#off_below:\n"
"#tachometer_pin:\n"
"#tachometer_ppr:\n"
"#tachometer_poll_interval:\n"
"#enable_pin:\n"
"#   See the \"fan\" section for a description of the above parameters.\n"
"#sensor_type:\n"
"#sensor_pin:\n"
"#control:\n"
"#max_delta:\n"
"#min_temp:\n"
"#max_temp:\n"
"#   See the \"extruder\" section for a description of the above parameters.\n"
"#pid_Kp:\n"
"#pid_Ki:\n"
"#pid_Kd:\n"
"#   The proportional (pid_Kp), integral (pid_Ki), and derivative\n"
"#   (pid_Kd) settings for the PID feedback control system. Klipper\n"
"#   evaluates the PID settings with the following general formula:\n"
"#     fan_pwm = max_power - (Kp*e + Ki*integral(e) - Kd*derivative(e)) / 255\n"
"#   Where \"e\" is \"target_temperature - measured_temperature\" and\n"
"#   \"fan_pwm\" is the requested fan rate with 0.0 being full off and\n"
"#   1.0 being full on. The pid_Kp, pid_Ki, and pid_Kd parameters must\n"
"#   be provided when the PID control algorithm is enabled.\n"
"#pid_deriv_time: 2.0\n"
"#   A time value (in seconds) over which temperature measurements will\n"
"#   be smoothed when using the PID control algorithm. This may reduce\n"
"#   the impact of measurement noise. The default is 2 seconds.\n"
"#target_temp: 40.0\n"
"#   A temperature (in Celsius) that will be the target temperature.\n"
"#   The default is 40 degrees.\n"
"#max_speed: 1.0\n"
"#   The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan\n"
"#   will be set to when the sensor temperature exceeds the set value.\n"
"#   The default is 1.0.\n"
"#min_speed: 0.3\n"
"#   The minimum fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that\n"
"#   the fan will be set to for PID temperature fans.\n"
"#   The default is 0.3.\n"
"#gcode_id:\n"
"#   If set, the temperature will be reported in M105 queries using the\n"
"#   given id. The default is to not report the temperature via M105.\n"
msgstr ""
"[temperature_fan my_temp_fan]\n"
"#pin:\n"
"#max_power:\n"
"#shutdown_speed:\n"
"#cycle_time:\n"
"#hardware_pwm:\n"
"#kick_start_time:\n"
"#off_below:\n"
"#tachometer_pin:\n"
"#tachometer_ppr:\n"
"#tachometer_poll_interval:\n"
"#enable_pin:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd a \"ventilátor\" részben.\n"
"#sensor_type:\n"
"#sensor_pin:\n"
"#control:\n"
"#max_delta:\n"
"#min_temp:\n"
"#max_temp:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"extruder\" részben.\n"
"#pid_Kp:\n"
"#pid_Ki:\n"
"#pid_Kd:\n"
"#   Az arányos (pid_Kp), az integrál (pid_Ki) és a derivált (pid_Kd) beállításai\n"
"#   a PID visszacsatolásvezérlő rendszerhez. A Klipper a PID beállításokat a\n"
"#   következő általános képlettel értékeli ki: ventilátor_pwm = max_power\n"
"#   - (Kp*e + Ki*integrál(e) - Kd*derivált(e)) / 255 ahol \"e\" a\n"
"#   \"target_temperature - measured_temperature\" és \"fan_pwm\" a kért\n"
"#   ventilátorsebesség, ahol a 0.0 tele van, az 1.0 pedig teljesen be van\n"
"#   kapcsolva. A pid_Kp, pid_Ki és pid_Kd paramétereket akkor kell megadni,\n"
"#   ha a PID vezérlő algoritmus engedélyezve van.\n"
"#pid_deriv_time: 2.0\n"
"#   Az az időérték (másodpercben), amelyen keresztül a hőmérsékletmérés\n"
"#   simításra kerül a PID szabályozási algoritmus használatakor.\n"
"#   Ez csökkentheti a mérési zaj hatását. Az alapértelmezett a 2 másodperc.\n"
"#target_temp: 40.0\n"
"#   Egy hőmérséklet (Celsiusban), amely a célhőmérséklet lesz.\n"
"#   Az alapértelmezett a 40 fok.\n"
"#max_speed: 1.0\n"
"#   A ventilátor sebessége (0,0 és 1,0 közötti értékben kifejezve), amelyre a\n"
"#   ventilátor be lesz állítva, ha az érzékelő hőmérséklete meghaladja a\n"
"#   beállított értéket. Az alapértelmezett érték 1.0.\n"
"#min_speed: 0,3\n"
"#   Az a minimális ventilátor fordulatszám (0,0 és 1,0 közötti értékben\n"
"#   kifejezve), amelyre a ventilátor be lesz állítva a PID hőmérsékletű\n"
"#   ventilátorokhoz. Az alapértelmezett érték 0.3.\n"
"#gcode_id:\n"
"#   Ha be van állítva, a hőmérsékletet az M105 lekérdezésekben jelenti a\n"
"#   megadott azonosítóval. Az alapértelmezés szerint nem jelenti a\n"
"#   hőmérsékletet az M105-ön keresztül.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 279 (code)
msgid ""
"[fan_generic extruder_partfan]\n"
"#pin:\n"
"#max_power:\n"
"#shutdown_speed:\n"
"#cycle_time:\n"
"#hardware_pwm:\n"
"#kick_start_time:\n"
"#off_below:\n"
"#tachometer_pin:\n"
"#tachometer_ppr:\n"
"#tachometer_poll_interval:\n"
"#enable_pin:\n"
"#   See the \"fan\" section for a description of the above parameters.\n"
msgstr ""
"[fan_generic extruder_partfan]\n"
"#pin:\n"
"#max_power:\n"
"#shutdown_speed:\n"
"#cycle_time:\n"
"#hardware_pwm:\n"
"#kick_start_time:\n"
"#off_below:\n"
"#tachometer_pin:\n"
"#tachometer_ppr:\n"
"#tachometer_poll_interval:\n"
"#enable_pin:\n"
"#   A fenti paraméterek leírását lásd a \"ventilátor\" részben.\n"

#: docs/Config_Reference.md:block 109 (header)
msgid "[z_thermal_adjust]"
msgstr "[z_thermal_adjust]"

#: docs/Config_Reference.md:block 110 (paragraph)
msgid ""
"Temperature-dependant toolhead Z position adjustment. Compensate for "
"vertical toolhead movement caused by thermal expansion of the printer's "
"frame in real-time using a temperature sensor (typically coupled to a "
"vertical section of frame)."
msgstr ""
"Hőmérsékletfüggő nyomtatófej Z pozíció beállítása. Kompenzálja a nyomtató "
"keretének hőtágulása által okozott függőleges nyomtatófej elmozdulást valós "
"időben egy hőmérséklet-érzékelő segítségével (jellemzően a keret függőleges "
"szakaszához csatlakoztatva)."

#: docs/Config_Reference.md:block 111 (paragraph)
msgid "See also: [extended g-code commands](G-Codes.md#z_thermal_adjust)."
msgstr "Lásd még: [bővített G-kód parancsok](G-Codes.md#z_thermal_adjust)."

#: docs/Config_Reference.md:block 112 (code)
msgid ""
"[z_thermal_adjust]\n"
"#temp_coeff:\n"
"#   The temperature coefficient of expansion, in mm/degC. For example, a\n"
"#   temp_coeff of 0.01 mm/degC will move the Z axis downwards by 0.01 mm for\n"
"#   every degree Celsius that the temperature sensor increases. Defaults to\n"
"#   0.0 mm/degC, which applies no adjustment.\n"
"#smooth_time:\n"
"#   Smoothing window applied to the temperature sensor, in seconds. Can reduce\n"
"#   motor noise from excessive small corrections in response to sensor noise.\n"
"#   The default is 2.0 seconds.\n"
"#z_adjust_off_above:\n"
"#   Disables adjustments above this Z height [mm]. The last computed correction\n"
"#   will remain applied until the toolhead moves below the specified Z height\n"
"#   again. The default is 99999999.0 mm (always on).\n"
"#max_z_adjustment:\n"
"#   Maximum absolute adjustment that can be applied to the Z axis [mm]. The\n"
"#   default is 99999999.0 mm (unlimited).\n"
"#sensor_type:\n"
"#sensor_pin:\n"
"#min_temp:\n"
"#max_temp:\n"
"#   Temperature sensor configuration.\n"
"#   See the \"extruder\" section for the definition of the above\n"
"#   parameters.\n"
"#gcode_id:\n"
"#   See the \"heater_generic\" section for the definition of this\n"
"#   parameter.\n"
msgstr ""
"[z_thermal_adjust]\n"
"#temp_coeff:\n"
"#   A hőmérsékleti tágulási együttható, mm/°C-ban. Például a 0,01 mm/°C\n"
"#   temp_coeff a Z tengelyt 0,01 mm-rel lefelé mozgatja minden Celsius-fok\n"
"#   után, amelyet a hőmérséklet-érzékelő növel.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 0,0 mm/°C, amely nem alkalmaz beállítást.\n"
"#smooth_time:\n"
"#   Simítási ablak a hőmérséklet-érzékelőre, másodpercek alatt.\n"
"#   Csökkentheti a motorzajt a túlzottan kis korrekciókból\n"
"#   az érzékelő zajára reagálva.\n"
"#   Az alapértelmezett 2,0 másodperc.\n"
"#z_adjust_off_above:\n"
"#   Letiltja a Z magasság [mm] feletti beállításokat.\n"
"#   Az utoljára számított korrekció mindaddig érvényes marad, amíg a\n"
"#   nyomtatófej ismét a megadott Z magasság alá nem kerül.\n"
"#   Az alapértelmezett érték 99999999,0 mm (mindig bekapcsolva).\n"
"#max_z_adjustment:\n"
"#   A Z tengelyre alkalmazható maximális abszolút beállítás [mm].\n"
"#   Az alapértelmezett érték 99999999,0 mm (korlátlan).\n"
"#sensor_type:\n"
"#sensor_pin:\n"
"#min_temp:\n"
"#max_temp:\n"
"#   Hőmérséklet-érzékelő konfigurációja.\n"
"#   A fenti paraméterek meghatározásához lásd az \"extruder\" részt.\n"
"#gcode_id:\n"
"#   Lásd a \"heater_generic\" részt a paraméter meghatározásához.\n"

#~ msgid ""
#~ "[fan]\n"
#~ "pin:\n"
#~ "#   Output pin controlling the fan. This parameter must be provided.\n"
#~ "#max_power: 1.0\n"
#~ "#   The maximum power (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the\n"
#~ "#   pin may be set to. The value 1.0 allows the pin to be set fully\n"
#~ "#   enabled for extended periods, while a value of 0.5 would allow the\n"
#~ "#   pin to be enabled for no more than half the time. This setting may\n"
#~ "#   be used to limit the total power output (over extended periods) to\n"
#~ "#   the fan. If this value is less than 1.0 then fan speed requests\n"
#~ "#   will be scaled between zero and max_power (for example, if\n"
#~ "#   max_power is .9 and a fan speed of 80% is requested then the fan\n"
#~ "#   power will be set to 72%). The default is 1.0.\n"
#~ "#shutdown_speed: 0\n"
#~ "#   The desired fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) if\n"
#~ "#   the micro-controller software enters an error state. The default\n"
#~ "#   is 0.\n"
#~ "#cycle_time: 0.010\n"
#~ "#   The amount of time (in seconds) for each PWM power cycle to the\n"
#~ "#   fan. It is recommended this be 10 milliseconds or greater when\n"
#~ "#   using software based PWM. The default is 0.010 seconds.\n"
#~ "#hardware_pwm: False\n"
#~ "#   Enable this to use hardware PWM instead of software PWM. Most fans\n"
#~ "#   do not work well with hardware PWM, so it is not recommended to\n"
#~ "#   enable this unless there is an electrical requirement to switch at\n"
#~ "#   very high speeds. When using hardware PWM the actual cycle time is\n"
#~ "#   constrained by the implementation and may be significantly\n"
#~ "#   different than the requested cycle_time. The default is False.\n"
#~ "#kick_start_time: 0.100\n"
#~ "#   Time (in seconds) to run the fan at full speed when either first\n"
#~ "#   enabling or increasing it by more than 50% (helps get the fan\n"
#~ "#   spinning). The default is 0.100 seconds.\n"
#~ "#off_below: 0.0\n"
#~ "#   The minimum input speed which will power the fan (expressed as a\n"
#~ "#   value from 0.0 to 1.0). When a speed lower than off_below is\n"
#~ "#   requested the fan will instead be turned off. This setting may be\n"
#~ "#   used to prevent fan stalls and to ensure kick starts are\n"
#~ "#   effective. The default is 0.0.\n"
#~ "#\n"
#~ "#   This setting should be recalibrated whenever max_power is adjusted.\n"
#~ "#   To calibrate this setting, start with off_below set to 0.0 and the\n"
#~ "#   fan spinning. Gradually lower the fan speed to determine the lowest\n"
#~ "#   input speed which reliably drives the fan without stalls. Set\n"
#~ "#   off_below to the duty cycle corresponding to this value (for\n"
#~ "#   example, 12% -> 0.12) or slightly higher.\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#   Tachometer input pin for monitoring fan speed. A pullup is generally\n"
#~ "#   required. This parameter is optional.\n"
#~ "#tachometer_ppr: 2\n"
#~ "#   When tachometer_pin is specified, this is the number of pulses per\n"
#~ "#   revolution of the tachometer signal. For a BLDC fan this is\n"
#~ "#   normally half the number of poles. The default is 2.\n"
#~ "#tachometer_poll_interval: 0.0015\n"
#~ "#   When tachometer_pin is specified, this is the polling period of the\n"
#~ "#   tachometer pin, in seconds. The default is 0.0015, which is fast\n"
#~ "#   enough for fans below 10000 RPM at 2 PPR. This must be smaller than\n"
#~ "#   30/(tachometer_ppr*rpm), with some margin, where rpm is the\n"
#~ "#   maximum speed (in RPM) of the fan.\n"
#~ msgstr ""
#~ "[fan]\n"
#~ "pin:\n"
#~ "#   A ventilátort vezérlő kimeneti tű. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
#~ "#max_power: 1.0\n"
#~ "#   A maximális teljesítmény (0.0 és 1.0 közötti értékben kifejezve), amely\n"
#~ "#   a tűn beállítható. Az 1.0 érték lehetővé teszi, hogy a tű teljesen\n"
#~ "#   beállítható legyen. Hosszabb időre is engedélyezve legyen, míg a 0.5\n"
#~ "#   érték lehetővé teszi, hogy a tű legfeljebb az idő felére legyen\n"
#~ "#   engedélyezve. Ez a beállítás használható a teljes kimeneti teljesítmény\n"
#~ "#   korlátozására a ventilátornál (hosszabb időszakok alatt). Ha ez az érték\n"
#~ "#   kisebb, mint 1.0, akkor a ventilátor fordulatszám kérése nulla és a\n"
#~ "#   max_power között lesz skálázva (például, ha max_power .9, és a\n"
#~ "#   ventilátor 80%-os sebességet kér, akkor a ventilátor teljesítménye\n"
#~ "#   72%-ra lesz beállítva). Az alapértelmezett érték 1.0.\n"
#~ "#shutdown_speed: 0\n"
#~ "#   A kívánt ventilátorsebesség (0,0 és 1,0 közötti értékként kifejezve) ha\n"
#~ "#   a mikrokontroller szoftver hibaállapotba kerül.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 0.\n"
#~ "#cycle_time: 0.010\n"
#~ "#   Az az idő (másodpercben), amely alatt minden PWM ciklus kikerül a\n"
#~ "#   ventilátorhoz. Ajánlatos, hogy ez 10 milliszekundum vagy nagyobb\n"
#~ "#   legyen, a szoftveralapú PWM használata esetén.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 0,010 másodperc.\n"
#~ "#hardware_pwm: False\n"
#~ "#   Engedélyezze ezt a hardveres PWM használatához a szoftveres PWM\n"
#~ "#   helyett. A legtöbb ventilátor nem működik jól a hardveres PWM-mel,\n"
#~ "#   ezért nem ajánlott annak engedélyezése, hacsak nincs elektromos\n"
#~ "#   követelmény, hogy a kapcsolás nagyon nagy sebességgel történjen.\n"
#~ "#   Hardveres PWM használatakor a tényleges ciklusidő a megvalósítást\n"
#~ "#   korlátozza, és jelentősen nagyobb mértékben eltérhet a kért\n"
#~ "#   ciklusidőtől. Az alapértelmezett érték False.\n"
#~ "#kick_start_time: 0.100\n"
#~ "#   Az idő (másodpercben), amíg a ventilátor teljes fordulatszámra pörög,\n"
#~ "#   amikor először engedélyezi vagy 50%-nál nagyobb mértékre növeli\n"
#~ "#   (segít a ventilátor működésbe hozásában).\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 0,100 másodperc.\n"
#~ "#off_below: 0.0\n"
#~ "#   A minimális bemeneti sebesség, amely a ventilátort működtetni fogja\n"
#~ "#   (kifejezve egy 0.0 és 1.0 közötti értékben). Ha az off_below-nál\n"
#~ "#   alacsonyabb sebességet kért, a ventilátor inkább kikapcsol. Ez a\n"
#~ "#   beállítás lehet használható a ventilátor leállásának megakadályozására\n"
#~ "#   és a kick-indítás biztosítására. Az alapértelmezett érték 0.0.\n"
#~ "#\n"
#~ "#   Ezt a beállítást mindig újra kell kalibrálni, amikor a max_power-t\n"
#~ "#   módosítjuk. A beállítás kalibrálásához kezdjük úgy, hogy az off_below\n"
#~ "#   értéke 0.0. Fokozatosan csökkentse a ventilátor fordulatszámát a\n"
#~ "#   legalacsonyabb érték meghatározásához. Válassza azt a bemeneti\n"
#~ "#   sebességet, amely megbízhatóan, leállás nélkül hajtja a ventilátort.\n"
#~ "#   Állítsa be az off_below-ot az ennek az értéknek megfelelő\n"
#~ "#   munkaszünetre (a például 12% -> 0,12) vagy valamivel\n"
#~ "#   magasabb értéket.\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#   Tachométer bemeneti tű a ventilátor fordulatszámának ellenőrzésére.\n"
#~ "#   A pullup általában szükséges. Ez a paraméter opcionális.\n"
#~ "#tachometer_ppr: 2\n"
#~ "#   Ha a tachometer_pin meg van adva, akkor ez az impulzusok száma per\n"
#~ "#   fordulatonként a tachométer jelének impulzusainak száma.\n"
#~ "#   Egy BLDC ventilátor esetében ez általában a pólusok számának fele.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 2.\n"
#~ "#tachometer_poll_intervall: 0.0015\n"
#~ "#   Ha a tachometer_pin meg van adva, ez a lekérdezési periódus a\n"
#~ "#   tachometer pin, másodpercben. Az alapértelmezett érték 0.0015, ami\n"
#~ "#   gyors. Elég gyors az 10000 RPM alatti ventilátorokhoz 2 PPR mellett.\n"
#~ "#   Ennek kisebbnek kell lennie, mint 30/(tachometer_ppr*rpm), némi\n"
#~ "#   mozgástérrel, ahol az RPM a fordulatszám.\n"
#~ "#   A ventilátor maximális fordulatszáma (fordulatszámban).\n"

#~ msgid ""
#~ "[heater_fan my_nozzle_fan]\n"
#~ "#pin:\n"
#~ "#max_power:\n"
#~ "#shutdown_speed:\n"
#~ "#cycle_time:\n"
#~ "#hardware_pwm:\n"
#~ "#kick_start_time:\n"
#~ "#off_below:\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#tachometer_ppr:\n"
#~ "#tachometer_poll_interval:\n"
#~ "#   See the \"fan\" section for a description of the above parameters.\n"
#~ "#heater: extruder\n"
#~ "#   Name of the config section defining the heater that this fan is\n"
#~ "#   associated with. If a comma separated list of heater names is\n"
#~ "#   provided here, then the fan will be enabled when any of the given\n"
#~ "#   heaters are enabled. The default is \"extruder\".\n"
#~ "#heater_temp: 50.0\n"
#~ "#   A temperature (in Celsius) that the heater must drop below before\n"
#~ "#   the fan is disabled. The default is 50 Celsius.\n"
#~ "#fan_speed: 1.0\n"
#~ "#   The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan\n"
#~ "#   will be set to when its associated heater is enabled. The default\n"
#~ "#   is 1.0\n"
#~ msgstr ""
#~ "[heater_fan my_nozzle_fan]\n"
#~ "#pin:\n"
#~ "#max_power:\n"
#~ "#shutdown_speed:\n"
#~ "#cycle_time:\n"
#~ "#hardware_pwm:\n"
#~ "#kick_start_time:\n"
#~ "#off_below:\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#tachometer_ppr:\n"
#~ "#tachometer_poll_interval:\n"
#~ "#   A fenti paraméterek leírását lásd a „ventilátor” részben.\n"
#~ "#heater: extruder\n"
#~ "#   A ventilátorhoz társított fűtést meghatározó konfigurációs szakasz\n"
#~ "#   neve. Ha itt megadja a fűtőelemek vesszővel elválasztott nevét,\n"
#~ "#   akkor a ventilátor engedélyezve lesz, ha valamelyik adott fűtőtest\n"
#~ "#   engedélyezve van. Az alapértelmezett érték az \"extruder\".\n"
#~ "#heater_temp: 50.0\n"
#~ "#   Az a hőmérséklet (Celsiusban), amely alá a fűtőelemnek le kell\n"
#~ "#   süllyednie, mielőtt a ventilátort letiltják.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 50 Celsius.\n"
#~ "#fan_speed: 1.0\n"
#~ "#   A ventilátor sebessége (0,0 és 1,0 közötti értékként kifejezve),\n"
#~ "#   amelyre a ventilátor be lesz állítva, amikor a hozzá tartozó\n"
#~ "#   fűtőberendezés engedélyezve van. Az alapértelmezett érték 1.0\n"

#~ msgid ""
#~ "[fan_generic extruder_partfan]\n"
#~ "#pin:\n"
#~ "#max_power:\n"
#~ "#shutdown_speed:\n"
#~ "#cycle_time:\n"
#~ "#hardware_pwm:\n"
#~ "#kick_start_time:\n"
#~ "#off_below:\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#tachometer_ppr:\n"
#~ "#tachometer_poll_interval:\n"
#~ "#   See the \"fan\" section for a description of the above parameters.\n"
#~ msgstr ""
#~ "[fan_generic extruder_partfan]\n"
#~ "#pin:\n"
#~ "#max_power:\n"
#~ "#shutdown_speed:\n"
#~ "#cycle_time:\n"
#~ "#hardware_pwm:\n"
#~ "#kick_start_time:\n"
#~ "#off_below:\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#tachometer_ppr:\n"
#~ "#tachometer_poll_interval:\n"
#~ "#   A fenti paraméterek leírását lásd a „ventilátor” részben.\n"

#~ msgid ""
#~ "[controller_fan my_controller_fan]\n"
#~ "#pin:\n"
#~ "#max_power:\n"
#~ "#shutdown_speed:\n"
#~ "#cycle_time:\n"
#~ "#hardware_pwm:\n"
#~ "#kick_start_time:\n"
#~ "#off_below:\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#tachometer_ppr:\n"
#~ "#tachometer_poll_interval:\n"
#~ "#   See the \"fan\" section for a description of the above parameters.\n"
#~ "#fan_speed: 1.0\n"
#~ "#   The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan\n"
#~ "#   will be set to when a heater or stepper driver is active.\n"
#~ "#   The default is 1.0\n"
#~ "#idle_timeout:\n"
#~ "#   The amount of time (in seconds) after a stepper driver or heater\n"
#~ "#   was active and the fan should be kept running. The default\n"
#~ "#   is 30 seconds.\n"
#~ "#idle_speed:\n"
#~ "#   The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan\n"
#~ "#   will be set to when a heater or stepper driver was active and\n"
#~ "#   before the idle_timeout is reached. The default is fan_speed.\n"
#~ "#heater:\n"
#~ "#stepper:\n"
#~ "#   Name of the config section defining the heater/stepper that this fan\n"
#~ "#   is associated with. If a comma separated list of heater/stepper names\n"
#~ "#   is provided here, then the fan will be enabled when any of the given\n"
#~ "#   heaters/steppers are enabled. The default heater is \"extruder\", the\n"
#~ "#   default stepper is all of them.\n"
#~ msgstr ""
#~ "[controller_fan my_controller_fan]\n"
#~ "#pin:\n"
#~ "#max_power:\n"
#~ "#shutdown_speed:\n"
#~ "#cycle_time:\n"
#~ "#hardware_pwm:\n"
#~ "#kick_start_time:\n"
#~ "#off_below:\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#tachometer_ppr:\n"
#~ "#tachometer_poll_interval:\n"
#~ "#   A fenti paraméterek leírását lásd a „ventilátor” részben.\n"
#~ "#fan_speed: 1.0\n"
#~ "#   Az a ventilátorsebesség (0,0 és 1,0 közötti értékként kifejezve),\n"
#~ "#   amelyre a ventilátor be lesz állítva, amikor egy fűtőelem vagy\n"
#~ "#   léptető meghajtó aktív. Az alapértelmezett érték 1.0\n"
#~ "#idle_timeout:\n"
#~ "#   Az az idő (másodpercben), miután a léptető meghajtó vagy a\n"
#~ "#   fűtőelem aktív volt, és a ventilátort folyamatosan működtetni kell.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 30 (másodperc).\n"
#~ "#idle_speed:\n"
#~ "#   A ventilátor sebessége (0,0 és 1,0 közötti értékként kifejezve), amelyre\n"
#~ "#   a ventilátor be lesz állítva, amikor egy fűtőelem vagy léptető meghajtó\n"
#~ "#   aktív volt, és az idle_timeout-ban megadott idő alatt még működik.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték a fan_speed.\n"
#~ "#heater:\n"
#~ "#stepper:\n"
#~ "#   A ventilátorhoz társított fűtést/lépést meghatározó konfigurációs\n"
#~ "#   szakasz neve. Ha itt megadja a fűtőelemek/léptetők vesszővel tagolt\n"
#~ "#   listáját, akkor a ventilátor engedélyezve lesz, ha az adott\n"
#~ "#   fűtőtestek/léptetők bármelyike engedélyezett.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett fűtőelem az \"extruder\", az alapértelmezett\n"
#~ "#   léptető pedig mindegyik.\n"

#~ msgid ""
#~ "[printer]\n"
#~ "kinematics:\n"
#~ "#   The type of printer in use. This option may be one of: cartesian,\n"
#~ "#   corexy, corexz, hybrid_corexy, hybrid_corexz, rotary_delta, delta,\n"
#~ "#   polar, winch, or none. This\n"
#~ "#   parameter must be specified.\n"
#~ "max_velocity:\n"
#~ "#   Maximum velocity (in mm/s) of the toolhead (relative to the\n"
#~ "#   print). This parameter must be specified.\n"
#~ "max_accel:\n"
#~ "#   Maximum acceleration (in mm/s^2) of the toolhead (relative to the\n"
#~ "#   print). This parameter must be specified.\n"
#~ "#max_accel_to_decel:\n"
#~ "#   A pseudo acceleration (in mm/s^2) controlling how fast the\n"
#~ "#   toolhead may go from acceleration to deceleration. It is used to\n"
#~ "#   reduce the top speed of short zig-zag moves (and thus reduce\n"
#~ "#   printer vibration from these moves). The default is half of\n"
#~ "#   max_accel.\n"
#~ "#square_corner_velocity: 5.0\n"
#~ "#   The maximum velocity (in mm/s) that the toolhead may travel a 90\n"
#~ "#   degree corner at. A non-zero value can reduce changes in extruder\n"
#~ "#   flow rates by enabling instantaneous velocity changes of the\n"
#~ "#   toolhead during cornering. This value configures the internal\n"
#~ "#   centripetal velocity cornering algorithm; corners with angles\n"
#~ "#   larger than 90 degrees will have a higher cornering velocity while\n"
#~ "#   corners with angles less than 90 degrees will have a lower\n"
#~ "#   cornering velocity. If this is set to zero then the toolhead will\n"
#~ "#   decelerate to zero at each corner. The default is 5mm/s.\n"
#~ msgstr ""
#~ "[printer]\n"
#~ "kinematics:\n"
#~ "#   A használt nyomtató típusa. Ez a beállítás a következők egyike lehet:\n"
#~ "#   cartesian, corexy, corexz, hibrid_korexy, hibrid_corexz, rotary_delta,\n"
#~ "#   delta, polar, winch, vagy semmilyen. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
#~ "max_velocity:\n"
#~ "#   A nyomtatófej maximális sebessége (mm/sec-ben) a (nyomathoz\n"
#~ "#   viszonyítva). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
#~ "max_accel:\n"
#~ "#   A nyomtatófej maximális gyorsulása (mm/sec^2-en) a (nyomathoz\n"
#~ "#   viszonyítva). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
#~ "#max_accel_to_decel:\n"
#~ "#   Álgyorsulás (mm/sec^2-en), amely azt szabályozza, hogy a\n"
#~ "#   nyomtatófej milyen gyorsan haladjon a gyorsulástól a lassításig.\n"
#~ "#   A rövid cikk-cakk mozgások maximális sebességének csökkentésére\n"
#~ "#   szolgál (és ezáltal csökkenti a nyomtató rezgését ezekből a\n"
#~ "#   lépésekből). Az alapértelmezett a max_accel értékének a fele.\n"
#~ "#square_corner_velocity: 5.0\n"
#~ "#   Az a maximális sebesség (mm/sec-ben), amellyel a nyomtatófej egy\n"
#~ "#   90 fokos sarokban haladhat. A nullától eltérő érték csökkentheti az\n"
#~ "#   extruder áramlási sebességének változásait azáltal, hogy lehetővé\n"
#~ "#   teszi a nyomtatófej pillanatnyi sebességváltozását kanyarodás\n"
#~ "#   közben. Ez az érték konfigurálja a belső centripetális sebesség\n"
#~ "#   kanyarodási algoritmust; a 90 foknál nagyobb szögű sarkok\n"
#~ "#   kanyarodási sebessége nagyobb, míg a 90 foknál kisebb szögű\n"
#~ "#   sarkok kanyarsebessége kisebb. Ha ez nullára van állítva, akkor a\n"
#~ "#   nyomtatófej minden saroknál nullára lassul.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 5 mm/sec.\n"

#~ msgid ""
#~ "[temperature_fan my_temp_fan]\n"
#~ "#pin:\n"
#~ "#max_power:\n"
#~ "#shutdown_speed:\n"
#~ "#cycle_time:\n"
#~ "#hardware_pwm:\n"
#~ "#kick_start_time:\n"
#~ "#off_below:\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#tachometer_ppr:\n"
#~ "#tachometer_poll_interval:\n"
#~ "#   See the \"fan\" section for a description of the above parameters.\n"
#~ "#sensor_type:\n"
#~ "#sensor_pin:\n"
#~ "#control:\n"
#~ "#max_delta:\n"
#~ "#min_temp:\n"
#~ "#max_temp:\n"
#~ "#   See the \"extruder\" section for a description of the above parameters.\n"
#~ "#pid_Kp:\n"
#~ "#pid_Ki:\n"
#~ "#pid_Kd:\n"
#~ "#   The proportional (pid_Kp), integral (pid_Ki), and derivative\n"
#~ "#   (pid_Kd) settings for the PID feedback control system. Klipper\n"
#~ "#   evaluates the PID settings with the following general formula:\n"
#~ "#     fan_pwm = max_power - (Kp*e + Ki*integral(e) - Kd*derivative(e)) / 255\n"
#~ "#   Where \"e\" is \"target_temperature - measured_temperature\" and\n"
#~ "#   \"fan_pwm\" is the requested fan rate with 0.0 being full off and\n"
#~ "#   1.0 being full on. The pid_Kp, pid_Ki, and pid_Kd parameters must\n"
#~ "#   be provided when the PID control algorithm is enabled.\n"
#~ "#pid_deriv_time: 2.0\n"
#~ "#   A time value (in seconds) over which temperature measurements will\n"
#~ "#   be smoothed when using the PID control algorithm. This may reduce\n"
#~ "#   the impact of measurement noise. The default is 2 seconds.\n"
#~ "#target_temp: 40.0\n"
#~ "#   A temperature (in Celsius) that will be the target temperature.\n"
#~ "#   The default is 40 degrees.\n"
#~ "#max_speed: 1.0\n"
#~ "#   The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan\n"
#~ "#   will be set to when the sensor temperature exceeds the set value.\n"
#~ "#   The default is 1.0.\n"
#~ "#min_speed: 0.3\n"
#~ "#   The minimum fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that\n"
#~ "#   the fan will be set to for PID temperature fans.\n"
#~ "#   The default is 0.3.\n"
#~ "#gcode_id:\n"
#~ "#   If set, the temperature will be reported in M105 queries using the\n"
#~ "#   given id. The default is to not report the temperature via M105.\n"
#~ msgstr ""
#~ "[temperature_fan my_temp_fan]\n"
#~ "#pin:\n"
#~ "#max_power:\n"
#~ "#shutdown_speed:\n"
#~ "#cycle_time:\n"
#~ "#hardware_pwm:\n"
#~ "#kick_start_time:\n"
#~ "#off_below:\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#tachometer_ppr:\n"
#~ "#tachometer_poll_interval:\n"
#~ "#   A fenti paraméterek leírását lásd a \"ventilátor\" szakaszban.\n"
#~ "#sensor_type:\n"
#~ "#sensor_pin:\n"
#~ "#control:\n"
#~ "#max_delta:\n"
#~ "#min_temp:\n"
#~ "#max_temp:\n"
#~ "#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"Extruder\" fejezetben.\n"
#~ "#pid_Kp:\n"
#~ "#pid_Ki:\n"
#~ "#pid_Kd:\n"
#~ "#   A PID-visszacsatolásos szabályozórendszer arányos (pid_Kp), integrál\n"
#~ "#   (pid_Ki) és derivált (pid_Kd) beállításai. Klipper a PID-beállításokat a\n"
#~ "#   következő általános képlettel értékeli ki:\n"
#~ "#     fan_pwm = max_power - (Kp*e + Ki*integral(e) - Kd*derivative(e)) / 255\n"
#~ "#   ahol \"e\" a \"célhőmérséklet - mért hőmérséklet\" és \"fan_pwm\" a kért\n"
#~ "#   ventilátorsebesség, ahol 0,0 a teljes kikapcsolás és 1,0 a teljes\n"
#~ "#   bekapcsolás. A pid_Kp, pid_Ki és pid_Kd paramétereknek a\n"
#~ "#   következőknek kell lenniük kell megadni, ha a PID-szabályozási\n"
#~ "#   algoritmus engedélyezve van.\n"
#~ "#pid_deriv_time: 2.0\n"
#~ "#   Az az időérték (másodpercben), amely alatt a hőmérsékletmérések\n"
#~ "#   simításra kerülnek a PID-szabályozási algoritmus használatakor.\n"
#~ "#   Ez csökkentheti a a mérési zaj hatását.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 2 másodperc.\n"
#~ "#target_temp: 40.0\n"
#~ "#   Egy hőmérséklet (Celsiusban), amely a célhőmérséklet lesz.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 40 fok.\n"
#~ "#max_speed: 1.0\n"
#~ "#   A ventilátor fordulatszáma (0,0 és 1,0 közötti értékként kifejezve),\n"
#~ "#   amelyre a ventilátor akkor áll be, ha az érzékelő hőmérséklete\n"
#~ "#   meghaladja a beállított értéket. Az alapértelmezett érték 1.0.\n"
#~ "#min_speed: 0.3\n"
#~ "#   A ventilátor minimális fordulatszáma (0,0 és 1,0 közötti értékként\n"
#~ "#   kifejezve), amely a ventilátor a PID-hőmérsékletű ventilátorok\n"
#~ "#   esetében beállítható. Az alapértelmezett érték 0,3.\n"
#~ "#gcode_id:\n"
#~ "#   Ha be van állítva, akkor a hőmérsékletet az M105 lekérdezésekben\n"
#~ "#   a megadott azonosító alapján. Az alapértelmezett beállítás szerint\n"
#~ "#   a hőmérsékletet nem jelentik az M105-ön keresztül.\n"

#~ msgid ""
#~ "Klipper includes definitions for many types of temperature sensors. These "
#~ "sensors may be used in any config section that requires a temperature sensor"
#~ " (such as an `[extruder]` or `[heated_bed]` section)."
#~ msgstr ""
#~ "A Klipper számos típusú hőmérséklet-érzékelő definícióját tartalmazza. Ezek "
#~ "az érzékelők bármely olyan konfigurációs szakaszban használhatók, amely "
#~ "hőmérséklet-érzékelőt igényel (például egy `[extruder]` vagy `[heated_bed]` "
#~ "szakaszban)."

#~ msgid ""
#~ "[virtual_sdcard]\n"
#~ "path:\n"
#~ "#   The path of the local directory on the host machine to look for\n"
#~ "#   g-code files. This is a read-only directory (sdcard file writes\n"
#~ "#   are not supported). One may point this to OctoPrint's upload\n"
#~ "#   directory (generally ~/.octoprint/uploads/ ). This parameter must\n"
#~ "#   be provided.\n"
#~ msgstr ""
#~ "[virtual_sdcard]\n"
#~ "path:\n"
#~ "#   A helyi könyvtár elérési útja a gazdagépen a G-kód fájlok kereséséhez.\n"
#~ "#   Ez egy csak olvasható könyvtár (az sdcard fájl írása nem támogatott).\n"
#~ "#   Ezzel rámutathatunk az OctoPrint feltöltési könyvtárára\n"
#~ "#   (általában ~/.octoprint/uploads/ ). Ezt a paramétert meg kell adni.\n"

#~ msgid ""
#~ "#i2c_address:\n"
#~ "#   The i2c address of the device. This must specified as a decimal\n"
#~ "#   number (not in hex). The default depends on the type of device.\n"
#~ "#i2c_mcu:\n"
#~ "#   The name of the micro-controller that the chip is connected to.\n"
#~ "#   The default is \"mcu\".\n"
#~ "#i2c_bus:\n"
#~ "#   If the micro-controller supports multiple I2C busses then one may\n"
#~ "#   specify the micro-controller bus name here. The default depends on\n"
#~ "#   the type of micro-controller.\n"
#~ "#i2c_speed:\n"
#~ "#   The I2C speed (in Hz) to use when communicating with the device.\n"
#~ "#   On some micro-controllers changing this value has no effect. The\n"
#~ "#   default is 100000.\n"
#~ msgstr ""
#~ "#i2c_address:\n"
#~ "#   Az eszköz I2C címe. Ezt decimális számként kell megadni (nem\n"
#~ "#   hexadecimális formában).\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték az eszköz típusától függ.\n"
#~ "#i2c_mcu:\n"
#~ "#   Annak a mikrovezérlőnek a neve, amelyhez a chip csatlakozik.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett az \"mcu\".\n"
#~ "#i2c_bus:\n"
#~ "#   Ha a mikrovezérlő több I2C buszt támogat, akkor itt megadhatja\n"
#~ "#   a mikrovezérlő busz nevét. Az alapértelmezett érték a mikrovezérlő\n"
#~ "#   típusától függ.\n"
#~ "#i2c_speed:\n"
#~ "#   Az eszközzel való kommunikáció során használandó I2C sebesség\n"
#~ "#   (Hz-ben). Egyes mikrovezérlőknél ennek az értéknek a\n"
#~ "#   megváltoztatása nincs hatással. Az alapértelmezett érték 100 000.\n"

#~ msgid ""
#~ "[safe_z_home]\n"
#~ "home_xy_position:\n"
#~ "#   A X, Y coordinate (e.g. 100, 100) where the Z homing should be\n"
#~ "#   performed. This parameter must be provided.\n"
#~ "#speed: 50.0\n"
#~ "#   Speed at which the toolhead is moved to the safe Z home\n"
#~ "#   coordinate. The default is 50 mm/s\n"
#~ "#z_hop:\n"
#~ "#   Distance (in mm) to lift the Z axis prior to homing. This is\n"
#~ "#   applied to any homing command, even if it doesn't home the Z axis.\n"
#~ "#   If the Z axis is already homed and the current Z position is less\n"
#~ "#   than z_hop, then this will lift the head to a height of z_hop. If\n"
#~ "#   the Z axis is not already homed the head is lifted by z_hop.\n"
#~ "#   The default is to not implement Z hop.\n"
#~ "#z_hop_speed: 20.0\n"
#~ "#   Speed (in mm/s) at which the Z axis is lifted prior to homing. The\n"
#~ "#   default is 20mm/s.\n"
#~ "#move_to_previous: False\n"
#~ "#   When set to True, the X and Y axes are reset to their previous\n"
#~ "#   positions after Z axis homing. The default is False.\n"
#~ msgstr ""
#~ "[safe_z_home]\n"
#~ "home_xy_position:\n"
#~ "#   Egy X, Y koordináta (pl. 100, 100), ahol a Z kezdőpont felvételt végre\n"
#~ "#   kell hajtani. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
#~ "#speed: 50.0\n"
#~ "#   Az a sebesség, amellyel a nyomtatófej a biztonságos Z\n"
#~ "#   kezdőkoordinátára kerül. Az alapértelmezett érték 50 mm/mp\n"
#~ "#z_hop:\n"
#~ "#   Távolság (mm-ben) a Z tengely felemeléséhez a beállítás előtt.\n"
#~ "#   Ez minden irányadó parancsra vonatkozik, még akkor is, ha nem a\n"
#~ "#   Z tengelyre irányul. Ha a Z tengely már be van állítva, és az aktuális\n"
#~ "#   Z pozíció kisebb, mint z_hop, akkor ez a fejet z_hop magasságba\n"
#~ "#   emeli. Ha a Z tengely még nincs elhelyezve, a fejet a z_hop felemeli.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett az, hogy nem valósítja meg a Z ugrást.\n"
#~ "#z_hop_speed: 20.0\n"
#~ "#   Sebesség (mm/mp-ben), amellyel a Z tengely megemelkedik a\n"
#~ "#   kezdőpont felvétel előtt. Az alapértelmezett érték 20mm/mp.\n"
#~ "#move_to_previous: False\n"
#~ "#   Ha True értékre van állítva, az X és Y tengelyek visszaállnak korábbi\n"
#~ "#   pozíciójukra a Z tengely homályosítása után.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték False.\n"

#~ msgid ""
#~ "[temperature_fan my_temp_fan]\n"
#~ "#pin:\n"
#~ "#max_power:\n"
#~ "#shutdown_speed:\n"
#~ "#cycle_time:\n"
#~ "#hardware_pwm:\n"
#~ "#kick_start_time:\n"
#~ "#off_below:\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#tachometer_ppr:\n"
#~ "#tachometer_poll_interval:\n"
#~ "#   See the \"fan\" section for a description of the above parameters.\n"
#~ "#sensor_type:\n"
#~ "#sensor_pin:\n"
#~ "#control:\n"
#~ "#pid_Kp:\n"
#~ "#pid_Ki:\n"
#~ "#pid_Kd:\n"
#~ "#pid_deriv_time:\n"
#~ "#max_delta:\n"
#~ "#min_temp:\n"
#~ "#max_temp:\n"
#~ "#   See the \"extruder\" section for a description of the above parameters.\n"
#~ "#target_temp: 40.0\n"
#~ "#   A temperature (in Celsius) that will be the target temperature.\n"
#~ "#   The default is 40 degrees.\n"
#~ "#max_speed: 1.0\n"
#~ "#   The fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that the fan\n"
#~ "#   will be set to when the sensor temperature exceeds the set value.\n"
#~ "#   The default is 1.0.\n"
#~ "#min_speed: 0.3\n"
#~ "#   The minimum fan speed (expressed as a value from 0.0 to 1.0) that\n"
#~ "#   the fan will be set to for PID temperature fans.\n"
#~ "#   The default is 0.3.\n"
#~ "#gcode_id:\n"
#~ "#   If set, the temperature will be reported in M105 queries using the\n"
#~ "#   given id. The default is to not report the temperature via M105.\n"
#~ msgstr ""
#~ "[temperature_fan my_temp_fan]\n"
#~ "#pin:\n"
#~ "#max_power:\n"
#~ "#shutdown_speed:\n"
#~ "#cycle_time:\n"
#~ "#hardware_pwm:\n"
#~ "#kick_start_time:\n"
#~ "#off_below:\n"
#~ "#tachometer_pin:\n"
#~ "#tachometer_ppr:\n"
#~ "#tachometer_poll_interval:\n"
#~ "#   A fenti paraméterek leírását lásd a „ventilátor” részben.\n"
#~ "#sensor_type:\n"
#~ "#sensor_pin:\n"
#~ "#control:\n"
#~ "#pid_Kp:\n"
#~ "#pid_Ki:\n"
#~ "#pid_Kd:\n"
#~ "#pid_deriv_time:\n"
#~ "#max_delta:\n"
#~ "#min_temp:\n"
#~ "#max_temp:\n"
#~ "#   A fenti paraméterek leírását lásd az \"extruder\" részben.\n"
#~ "#target_temp: 40.0\n"
#~ "#   Egy hőmérséklet (Celsiusban), amely a célhőmérséklet lesz.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 40 fok.\n"
#~ "#max_speed: 1.0\n"
#~ "#   A ventilátor sebessége (0,0 és 1,0 közötti értékként kifejezve), amelyre\n"
#~ "#   a ventilátor be lesz állítva, ha az érzékelő hőmérséklete meghaladja a\n"
#~ "#   beállított értéket. Az alapértelmezett érték 1.0.\n"
#~ "#min_speed: 0.3\n"
#~ "#   A ventilátor minimális sebessége (0,0 és 1,0 közötti értékként kifejezve)\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 0,3.\n"
#~ "#gcode_id:\n"
#~ "#   Ha be van állítva, a hőmérséklet az M105 lekérdezésekben lesz jelentve\n"
#~ "#   a megadott azonosítóval. Az alapértelmezés szerint nem jelenti a\n"
#~ "#   hőmérsékletet az M105-ön keresztül.\n"

#~ msgid ""
#~ "[screws_tilt_adjust]\n"
#~ "#screw1:\n"
#~ "#   The (X, Y) coordinate of the first bed leveling screw. This is a\n"
#~ "#   position to command the nozzle to that is directly above the bed\n"
#~ "#   screw (or as close as possible while still being above the bed).\n"
#~ "#   This is the base screw used in calculations. This parameter must\n"
#~ "#   be provided.\n"
#~ "#screw1_name:\n"
#~ "#   An arbitrary name for the given screw. This name is displayed when\n"
#~ "#   the helper script runs. The default is to use a name based upon\n"
#~ "#   the screw XY location.\n"
#~ "#screw2:\n"
#~ "#screw2_name:\n"
#~ "#...\n"
#~ "#   Additional bed leveling screws. At least two screws must be\n"
#~ "#   defined.\n"
#~ "#speed: 50\n"
#~ "#   The speed (in mm/s) of non-probing moves during the calibration.\n"
#~ "#   The default is 50.\n"
#~ "#horizontal_move_z: 5\n"
#~ "#   The height (in mm) that the head should be commanded to move to\n"
#~ "#   just prior to starting a probe operation. The default is 5.\n"
#~ "#screw_thread: CW-M3\n"
#~ "#   The type of screw used for bed level, M3, M4 or M5 and the\n"
#~ "#   direction of the knob used to level the bed, clockwise decrease\n"
#~ "#   counter-clockwise decrease.\n"
#~ "#   Accepted values: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4, CW-M5, CCW-M5.\n"
#~ "#   Default value is CW-M3, most printers use an M3 screw and\n"
#~ "#   turning the knob clockwise decrease distance.\n"
#~ msgstr ""
#~ "[screws_tilt_adjust]\n"
#~ "#screw1:\n"
#~ "#   Az első ágykiegyenlítő csavar (X, Y) koordinátája. Ebben a helyzetben\n"
#~ "#   a fúvókát közvetlenül az ágycsavar fölé kell irányítani (vagy a lehető\n"
#~ "#   legközelebb, miközben továbbra is az ágy felett van). Ez a\n"
#~ "#   számításoknál használt alapcsavar. Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
#~ "#screw1_name:\n"
#~ "#   Az adott csavar tetszőleges neve. Ez a név jelenik meg, amikor a\n"
#~ "#   segédszkript fut. Az alapértelmezett név az XY csavar helyén\n"
#~ "#   alapuló név.\n"
#~ "#screw2:\n"
#~ "#screw2_name:\n"
#~ "#...\n"
#~ "#   További ágykiegyenlítő csavarok.\n"
#~ "#   Legalább két csavart kell meghatározni.\n"
#~ "#speed: 50\n"
#~ "#   A nem mérési mozgás sebessége (mm/mp-ben) mozog a kalibráláskor.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 50.\n"
#~ "#horizontal_move_z: 5\n"
#~ "#   Az a magasság (mm-ben), ameddig a fejnek el kell mozdulnia\n"
#~ "#   közvetlenül a mérőművelet megkezdése előtt.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 5.\n"
#~ "#screw_thread: CW-M3\n"
#~ "#   Az ágyszintező csavar típusa, M3, M4 vagy M5 és az ágy szintezéséhez\n"
#~ "#   használt gomb iránya, az óramutató járásával ellentétes irányú\n"
#~ "#   csökkenés. Elfogadott értékek: CW-M3, CCW-M3, CW-M4, CCW-M4,\n"
#~ "#   CW-M5, CCW-M5. Az alapértelmezett érték CW-M3, a legtöbb nyomtató\n"
#~ "#   M3 csavart használ, és a gombot az óramutató járásával megegyező\n"
#~ "#   irányba forgatva csökkenti a távolságot.\n"

#~ msgid ""
#~ "[resonance_tester]\n"
#~ "#probe_points:\n"
#~ "#   A list of X, Y, Z coordinates of points (one point per line) to test\n"
#~ "#   resonances at. At least one point is required. Make sure that all\n"
#~ "#   points with some safety margin in XY plane (~a few centimeters)\n"
#~ "#   are reachable by the toolhead.\n"
#~ "#accel_chip:\n"
#~ "#   A name of the accelerometer chip to use for measurements. If\n"
#~ "#   adxl345 chip was defined without an explicit name, this parameter\n"
#~ "#   can simply reference it as \"accel_chip: adxl345\", otherwise an\n"
#~ "#   explicit name must be supplied as well, e.g. \"accel_chip: adxl345\n"
#~ "#   my_chip_name\". Either this, or the next two parameters must be\n"
#~ "#   set.\n"
#~ "#accel_chip_x:\n"
#~ "#accel_chip_y:\n"
#~ "#   Names of the accelerometer chips to use for measurements for each\n"
#~ "#   of the axis. Can be useful, for instance, on bed slinger printer,\n"
#~ "#   if two separate accelerometers are mounted on the bed (for Y axis)\n"
#~ "#   and on the toolhead (for X axis). These parameters have the same\n"
#~ "#   format as 'accel_chip' parameter. Only 'accel_chip' or these two\n"
#~ "#   parameters must be provided.\n"
#~ "#max_smoothing:\n"
#~ "#   Maximum input shaper smoothing to allow for each axis during shaper\n"
#~ "#   auto-calibration (with 'SHAPER_CALIBRATE' command). By default no\n"
#~ "#   maximum smoothing is specified. Refer to Measuring_Resonances guide\n"
#~ "#   for more details on using this feature.\n"
#~ "#min_freq: 5\n"
#~ "#   Minimum frequency to test for resonances. The default is 5 Hz.\n"
#~ "#max_freq: 120\n"
#~ "#   Maximum frequency to test for resonances. The default is 120 Hz.\n"
#~ "#accel_per_hz: 75\n"
#~ "#   This parameter is used to determine which acceleration to use to\n"
#~ "#   test a specific frequency: accel = accel_per_hz * freq. Higher the\n"
#~ "#   value, the higher is the energy of the oscillations. Can be set to\n"
#~ "#   a lower than the default value if the resonances get too strong on\n"
#~ "#   the printer. However, lower values make measurements of\n"
#~ "#   high-frequency resonances less precise. The default value is 75\n"
#~ "#   (mm/sec).\n"
#~ "#hz_per_sec: 1\n"
#~ "#   Determines the speed of the test. When testing all frequencies in\n"
#~ "#   range [min_freq, max_freq], each second the frequency increases by\n"
#~ "#   hz_per_sec. Small values make the test slow, and the large values\n"
#~ "#   will decrease the precision of the test. The default value is 1.0\n"
#~ "#   (Hz/sec == sec^-2).\n"
#~ msgstr ""
#~ "[resonance_tester]\n"
#~ "#probe_points:\n"
#~ "#   A pontok X, Y, Z koordinátáinak listája (soronként egy pont) a rezonanciák\n"
#~ "#   teszteléséhez. Legalább egy pont szükséges. Győződjön meg arról, hogy\n"
#~ "#   az XY síkban bizonyos biztonsági ráhagyással (~ néhány centiméter)\n"
#~ "#   lévő összes pontot elérheti a nyomtatófej.\n"
#~ "#accel_chip:\n"
#~ "#   A mérésekhez használt gyorsulásmérő chip neve. Ha az adxl345 chipet\n"
#~ "#   kifejezett név nélkül definiáltuk, akkor ez a paraméter egyszerűen\n"
#~ "#   \"accel_chip: adxl345\"-ként hivatkozhat rá, ellenkező esetben explicit\n"
#~ "#   nevet is meg kell adni, pl. \"accel_chip: adxl345 my_chip_name\".\n"
#~ "#   Vagy ezt, vagy a következő két paramétert kell beállítani.\n"
#~ "#accel_chip_x:\n"
#~ "#accel_chip_y:\n"
#~ "#   Az egyes tengelyek mérésére használt gyorsulásmérő chipek neve.\n"
#~ "#   Hasznos lehet például Y tengelyen lévő ágyas nyomtatón, ha két külön\n"
#~ "#   gyorsulásmérő van felszerelve az ágyra (Y tengelynél) és a nyomtatófejre\n"
#~ "#   (X tengelynél). Ezen paraméterek formátuma megegyezik az 'accel_chip'\n"
#~ "#   paraméterével. Csak az „accel_chip” vagy ezt a két paramétert kell\n"
#~ "#   megadni.\n"
#~ "#max_smoothing:\n"
#~ "#   Maximális bemeneti alakformáló simítás, amely lehetővé teszi az egyes\n"
#~ "#   tengelyek számára az alakformáló automatikus kalibrálását\n"
#~ "#   (\"SHAPER_CALIBRATE\" paranccsal). Alapértelmezés szerint nincs\n"
#~ "#   megadva maximális simítás. A funkció használatával kapcsolatos\n"
#~ "#   további részletekért tekintse meg a Measuring_Resonances útmutatót.\n"
#~ "#min_freq: 5\n"
#~ "#   Minimális gyakoriság a rezonanciák vizsgálatakor.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 5Hz.\n"
#~ "#max_freq: 120\n"
#~ "#   Maximális frekvencia a rezonanciák vizsgálatakor.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 120 Hz.\n"
#~ "#accel_per_hz: 75\n"
#~ "#   Ezzel a paraméterrel határozható meg, hogy egy adott frekvencia\n"
#~ "#   teszteléséhez melyik gyorsítást kell használni: accel = accel_per_hz * freq.\n"
#~ "#   Minél nagyobb az érték, annál nagyobb a rezgések energiája.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett értéknél alacsonyabbra állítható, ha a rezonanciák túl\n"
#~ "#   erősek lesznek a nyomtatón. Az alacsonyabb értékek azonban kevésbé\n"
#~ "#   pontosítják a nagyfrekvenciás rezonanciák mérését.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 75 (mm/mp).\n"
#~ "#hz_per_sec: 1\n"
#~ "#   Meghatározza a teszt sebességét. A [min_freq, max_freq] tartomány\n"
#~ "#   összes frekvenciájának tesztelésekor a frekvencia másodpercenként\n"
#~ "#   hz_per_sec-el nő. A kis értékek lassítják a tesztet, a nagy értékek pedig\n"
#~ "#   csökkentik a teszt pontosságát.\n"
#~ "#   Az alapértelmezett érték 1,0 (Hz/mp == mp^-2).\n"

#~ msgid ""
#~ "Note that the [linux mcu](RPi_microcontroller.md) implementation does not "
#~ "currently support directly connected neopixels."
#~ msgstr ""
#~ "Vegye figyelembe, hogy a [linux mcu](RPi_microcontroller.md) implementáció "
#~ "jelenleg nem támogatja a közvetlenül csatlakoztatott neopixeleket."

#~ msgid ""
#~ "[neopixel my_neopixel]\n"
#~ "pin:\n"
#~ "#   The pin connected to the neopixel. This parameter must be\n"
#~ "#   provided.\n"
#~ "#chain_count:\n"
#~ "#   The number of Neopixel chips that are \"daisy chained\" to the\n"
#~ "#   provided pin. The default is 1 (which indicates only a single\n"
#~ "#   Neopixel is connected to the pin).\n"
#~ "#color_order: GRB\n"
#~ "#   Set the pixel order required by the LED hardware (using a string\n"
#~ "#   containing the letters R, G, B, W with W optional). The default is\n"
#~ "#   GRB.\n"
#~ "#initial_RED: 0.0\n"
#~ "#initial_GREEN: 0.0\n"
#~ "#initial_BLUE: 0.0\n"
#~ "#initial_WHITE: 0.0\n"
#~ "#   See the \"led\" section for information on these parameters.\n"
#~ msgstr ""
#~ "[neopixel my_neopixel]\n"
#~ "pin:\n"
#~ "#   A neopixelhez csatlakoztatott tű.\n"
#~ "#   Ezt a paramétert meg kell adni.\n"
#~ "#chain_count:\n"
#~ "#   Azon Neopixel chipek száma, amelyek \"láncolva\" vannak a\n"
#~ "#   mellékelt tűhöz. Az alapértelmezett érték 1 (ami azt jelzi, hogy\n"
#~ "#   csak egyetlen Neopixel csatlakozik a tűhöz).\n"
#~ "#color_order: GRB\n"
#~ "#   Állítsa be a LED-hardver által megkövetelt pixelsorrendet\n"
#~ "#   (egy R, G, B, W betűket tartalmazó sztring használatával, és a\n"
#~ "#   W opcionális). Az alapértelmezett érték a GRB.\n"
#~ "#initial_RED: 0.0\n"
#~ "#initial_GREEN: 0.0\n"
#~ "#initial_BLUE: 0.0\n"
#~ "#initial_WHITE: 0.0\n"
#~ "#   Ezen paraméterek leírásáról nézd meg a \"LED\" részt.\n"

#~ msgid "Additional servos, LEDs, buttons, and other pins"
#~ msgstr "További szervók, LED-ek, gombok és egyéb érintkezők"