diff options
author | Sam Verstraete <samverstraete@gmail.com> | 2017-10-01 12:35:21 +0300 |
---|---|---|
committer | Frank Bergkemper <frank.bergkemper@bareos.com> | 2017-10-06 13:07:45 +0300 |
commit | 7b317539db07e32490d7a323f34e65fb0359afaf (patch) | |
tree | a8c9fa298f7cb2e96b1db707c7ca447da1b727e8 | |
parent | 2c150c5ce781454a0c23f9ec20d23a7825eb591e (diff) |
updated nl_BE translations
-rw-r--r-- | module/Application/language/nl_BE.po | 66 |
1 files changed, 30 insertions, 36 deletions
diff --git a/module/Application/language/nl_BE.po b/module/Application/language/nl_BE.po index d1bed5e..98defd9 100644 --- a/module/Application/language/nl_BE.po +++ b/module/Application/language/nl_BE.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bareos-webui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 12:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 21:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-01 11:31+0200\n" "Last-Translator: Sam Verstraete <samverstraete@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: nl_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../../module/Application/config/module.config.php:125 @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" "is an error, please contact your local administrator." msgstr "" "Helaas, het lijkt er op dat je niet geautoriseerd bent om deze module uit te " -"voeren. Als je denkt dat dit een fout is, contacteer dan jouw beheerder. " +"voeren. Als je denkt dat dit een fout is, contacteer dan jouw beheerder." #: ../../../module/Application/src/Application/View/Helper/ACLAlert.php:38 msgid "" @@ -126,9 +126,9 @@ msgid "" msgstr "" "Gelieve de <a href=\"http://doc.bareos.org/master/html/bareos-manual-main-" "reference.html#sec:webui-console\" target=\"_blank\">Bareos documentatie</a> " -"te lezen voor bijkomende informatie over hoe de Command ACL instructie van " +"te lezen om bijkomende informatie over hoe de Command ACL instructie van " "jouw Console/Profiel bronnen te configureren. Hierna volgt een lijst met " -"verplichte commando's die in jouw Command ACL nodig zijn om correct te lopen." +"verplichte commando's die in jouw Command ACL nodig zijn om correct te lopen:" #: ../../../module/Application/view/error/404.phtml:3 msgid "A 404 error occurred" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "De gevraagde URL kon niet gepaard worden via routing." #: ../../../module/Application/view/error/404.phtml:24 msgid "We cannot determine at this time why a 404 was generated." -msgstr "We kunnen " +msgstr "We kunnen op dit moment niet nagaan waarom een 404 werd gegenereerd." #: ../../../module/Application/view/error/404.phtml:36 msgid "Controller" @@ -450,10 +450,12 @@ msgstr "Inschakelen" msgid "" "Not enough data to estimate progress or statistics collection is disabled." msgstr "" +"Niet genoeg data om de voortgang te schatten of het verzamelen van " +"statistieken is uitgeschakeld." #: ../../../module/Dashboard/view/dashboard/dashboard/index.phtml:227 msgid "There are no jobs running." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen lopende taken." #: ../../../module/Dashboard/view/partial/JobsPast24h.phtml:31 msgid "Jobs started during the past 24 hours" @@ -469,25 +471,23 @@ msgstr "Wachtend" #: ../../../module/Dashboard/view/partial/JobsPast24h.phtml:66 msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "Geslaagd" #: ../../../module/Dashboard/view/partial/JobsPast24h.phtml:77 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Mislukt" #: ../../../module/Dashboard/view/partial/LastDirectorMessages.phtml:32 msgid "Current Director messages" msgstr "Huidige Director berichten" #: ../../../module/Dashboard/view/partial/RunningJobs.phtml:31 -#, fuzzy msgid "Running Jobs" -msgstr "Actief" +msgstr "Lopende taken" #: ../../../module/Dashboard/view/partial/JobTotals.phtml:31 -#, fuzzy msgid "Job Totals" -msgstr "Taaklijst" +msgstr "Taak totalen" #: ../../../module/Dashboard/view/partial/JobsLastStatus.phtml:31 msgid "Most recent job status per job name" @@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "Opslag" #: ../../../module/Job/src/Job/Form/RunJobForm.php:155 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioriteit" #: ../../../module/Job/src/Job/Form/RunJobForm.php:185 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Wanneer" #: ../../../module/Job/src/Job/Form/RunJobForm.php:200 #: ../../../module/Storage/src/Storage/Form/StorageForm.php:93 @@ -664,9 +664,8 @@ msgid "Errors" msgstr "Fouten" #: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:97 -#, fuzzy msgid "Used Volumes" -msgstr "Volumes" +msgstr "Gebruikte volumes" #: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:102 #: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:112 @@ -697,10 +696,9 @@ msgstr "Foutbericht ontvangen van de director:" #: ../../../module/Media/view/media/media/details.phtml:123 #: ../../../module/Media/view/media/media/index.phtml:90 #: ../../../module/Pool/view/pool/pool/details.phtml:122 -#, fuzzy msgid "Failed to send result as json. Maybe the result message is too long?" msgstr "" -"Resultaat als json verzenden is mislukt. Misschien is het resultaat bericht " +"Resultaat als json verzenden is mislukt. Misschien is het resultaatbericht " "te lang?" #: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:159 @@ -710,19 +708,17 @@ msgstr "Gepland" #: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:180 msgid "First Index" -msgstr "" +msgstr "Eerste index" #: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:184 msgid "Last Index" -msgstr "" +msgstr "Laatste index" #: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:188 -#, fuzzy msgid "Start Block" -msgstr "Begin" +msgstr "Beginblok" #: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:192 -#, fuzzy msgid "End Block" msgstr "Eindblok" @@ -847,7 +843,7 @@ msgstr "Aantal keer geschreven" #: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:111 #: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:152 msgid "Slot" -msgstr "Slot" +msgstr "Plaats" #: ../../../module/Media/view/media/media/details.phtml:302 msgid "Media Id" @@ -926,7 +922,6 @@ msgid "Scratch Pool Id" msgstr "Scratch pool ID" #: ../../../module/Media/view/media/media/details.phtml:382 -#, fuzzy msgid "Recycle Pool Id" msgstr "Recycleer pool ID" @@ -1049,26 +1044,25 @@ msgstr "bv. / of /tmp/bareos-restores/" #: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:439 #: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:456 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Pad" #: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:475 #: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:492 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Limiet" #: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:511 #: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:528 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Begin" #: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:557 msgid "Related jobs for a most recent full restore" msgstr "Verwante taken voor een meest recent volledig herstel" #: ../../../module/Restore/view/restore/restore/index.phtml:42 -#, fuzzy msgid "Error message received:" -msgstr "Foutbericht ontvangen van de director:" +msgstr "Foutbericht ontvangen:" #: ../../../module/Restore/view/restore/restore/index.phtml:59 #: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:51 @@ -1107,15 +1101,15 @@ msgstr "Label barcodes" #: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:82 msgid "Assign media to this pool." -msgstr "Media toewijzen aan deze pool" +msgstr "Media toewijzen aan deze pool." #: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:84 msgid "Use this drive for labeling." -msgstr "Gebruik deze schijf voor labeling" +msgstr "Gebruik deze schijf om te labellen." #: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:103 msgid "Import/Export Slots" -msgstr "Importeer/Exporteer slots" +msgstr "Importeer/Exporteer plaatsen" #: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:107 msgid "Import all" @@ -1131,11 +1125,11 @@ msgstr "Geladen" #: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:141 msgid "Slots" -msgstr "Slots" +msgstr "Plaatsen" #: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:145 msgid "Update slots" -msgstr "Slots vernieuwen" +msgstr "Plaatsen vernieuwen" #: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:156 msgid "Expiration" |