Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/diaspora/diaspora.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/devise/devise.zh-TW.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise/devise.zh-TW.yml50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/config/locales/devise/devise.zh-TW.yml b/config/locales/devise/devise.zh-TW.yml
index b703d0f65..b687fb49c 100644
--- a/config/locales/devise/devise.zh-TW.yml
+++ b/config/locales/devise/devise.zh-TW.yml
@@ -9,18 +9,18 @@ zh-TW:
confirmed: "帳號已確認成功. 你已經登入了."
new:
resend_confirmation: "重送確認步驟"
- send_instructions: "幾分鐘內你會收到一封說明如何確認帳號的信件."
+ send_instructions: 幾分鐘內你會收到一封說明如何確認帳號的信件.
failure:
- inactive: "你的帳號尚未開通."
- invalid: "用戶名稱或密碼有誤."
- invalid_token: "認證信物無效."
- locked: "你的帳號已鎖定."
+ inactive: 你的帳號尚未開通.
+ invalid: 用戶名稱或密碼有誤.
+ invalid_token: 認證信物無效.
+ locked: 你的帳號已鎖定.
timeout: "工作階段已逾時, 若要繼續請重新登入."
- unauthenticated: "繼續之前你必須先登入或登記."
- unconfirmed: "你必須先確認帳號才能繼續."
+ unauthenticated: 繼續之前你必須先登入或登記.
+ unconfirmed: 你必須先確認帳號才能繼續.
invitations:
- invitation_token_invalid: "提供的邀請信物無效!"
- send_instructions: "邀請函已寄出."
+ invitation_token_invalid: 提供的邀請信物無效!
+ send_instructions: 邀請函已寄出.
updated: "密碼已設定成功. 你已經登入了."
mailer:
confirmation_instructions:
@@ -33,9 +33,9 @@ zh-TW:
arrived: "The social network you have been waiting for has arrived. Revamped, more secure, and more fun, %{strong_diaspora} is ready to help you share and explore the web in a whole new way."
be_yourself: "Be Yourself"
be_yourself_paragraph: "The Internet has created unique new ways for us to express ourselves. %{strong_diaspora} lets you be yourself and share however you want, with or without your real name."
- cubbies: "Cubbi.es"
+ cubbies: Cubbi.es
displaying_correctly: "Email not displaying correctly? %{link} in your browser"
- email_address: "questions@joindiaspora.com"
+ email_address: questions@joindiaspora.com
email_us: "For general inquiries or support with your Diaspora account, please email us at %{email}."
finally: "Finally - it's here"
friends_saying: "What your friends are saying..."
@@ -68,7 +68,7 @@ zh-TW:
subject: "密碼重設步驟"
wont_change: "在使用以上連結設定新的密碼後, 你的密碼才會改變."
unlock_instructions:
- account_locked: "你的帳號因為登入失敗太多次而被鎖定了."
+ account_locked: 你的帳號因為登入失敗太多次而被鎖定了.
click_to_unlock: "點一下以下連結以將你的帳號解鎖:"
subject: "解鎖步驟"
unlock: "帳號解鎖"
@@ -77,42 +77,42 @@ zh-TW:
edit:
change_password: "更改密碼"
new:
- forgot_password: "忘記密碼?"
+ forgot_password: 忘記密碼?
no_account: "無此電子信箱關聯的帳號. 如果你是在等邀請函, 我們會盡快寄出."
send_password_instructions: "傳送密碼重設的步驟給我"
- send_instructions: "幾分鐘內你會收到一封說明如何重設密碼的信件."
+ send_instructions: 幾分鐘內你會收到一封說明如何重設密碼的信件.
updated: "密碼更改成功. 你已經登入了."
registrations:
destroyed: "再會! 你的帳號已經取消了. 希望不久後再見."
signed_up: "你已經成功登記了. 如果有設定的話, 確認信會送到你的信箱."
- updated: "帳號更新成功."
+ updated: 帳號更新成功.
sessions:
new:
- alpha_software: "你將要使用剛開發的軟體."
+ alpha_software: 你將要使用剛開發的軟體.
bugs_and_feedback: "給你個忠告, 你將會遭遇到臭蟲. 遇到任何不順, 都請你使用瀏覽器右手邊的\"回饋\"按鈕向我們回報! 我們會盡快處理你回報的任何問題."
bugs_and_feedback_mobile: "給你個忠告, 你將會遭遇到臭蟲. 遇到任何不順都請你向我們回報! 我們會盡快處理你回報的任何問題."
login: "登入"
- modern_browsers: "只支援摩登的瀏覽器."
+ modern_browsers: 只支援摩登的瀏覽器.
password: "密碼"
remember_me: "記住我"
sign_in: "登入"
username: "用戶名稱"
- signed_in: "登入成功."
- signed_out: "登出成功."
+ signed_in: 登入成功.
+ signed_out: 登出成功.
shared:
links:
- forgot_your_password: "忘記密碼?"
- receive_confirmation: "沒收到確認步驟?"
- receive_unlock: "沒收到解鎖步驟?"
+ forgot_your_password: 忘記密碼?
+ receive_confirmation: 沒收到確認步驟?
+ receive_unlock: 沒收到解鎖步驟?
sign_in: "登入"
sign_up: "登記"
- sign_up_closed: "目前不開放公開登記."
+ sign_up_closed: 目前不開放公開登記.
mail_signup_form:
- sign_up_for_an_invite: "邀請函登記!"
+ sign_up_for_an_invite: 邀請函登記!
unlocks:
new:
resend_unlock: "重送解鎖步驟"
- send_instructions: "幾分鐘後你將收到一封說明如何將你的帳號解鎖的信件."
+ send_instructions: 幾分鐘後你將收到一封說明如何將你的帳號解鎖的信件.
unlocked: "帳號解鎖成功. 你已經登入了."
errors:
messages: