diff options
Diffstat (limited to 'android/res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r-- | android/res/values-cs/strings.xml | 393 |
1 files changed, 0 insertions, 393 deletions
diff --git a/android/res/values-cs/strings.xml b/android/res/values-cs/strings.xml index 2d93a10b0a..19cee9e850 100644 --- a/android/res/values-cs/strings.xml +++ b/android/res/values-cs/strings.xml @@ -14,24 +14,11 @@ <string name="cancel_download">Zrušit stahování</string> <!-- Button which deletes downloaded country --> <string name="delete">Smazat</string> - <!-- Button to dismiss dialog forever --> - <string name="do_not_ask_me_again">Už se neptat</string> - <!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country --> - <string name="do_nothing">Pokračovat</string> <string name="download_maps">Stáhnout mapy</string> - <!-- Settings/Downloader - Download confirmation button --> - <string name="download_x_kb">Stáhnout %qu kB</string> - <!-- Settings/Downloader - Download confirmation button --> - <string name="download_x_mb">Stáhnout %qu MB</string> <!-- Settings/Downloader - info for country when download fails --> <string name="download_has_failed">Stahování selhalo, zkuste to znovu.</string> - <!-- Settings/Downloader - info for downloaded country --> - <string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">Staženo (%1$qu %2$s), klepněte pro smazání.</string> - <!-- Settings/Downloader - country info current download progress --> - <string name="downloading_x_touch_to_cancel">Stahování %qu%%, klepněte pro zrušení.</string> <!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading --> <string name="downloading">Stahování…</string> - <string name="get_it_now">Získat nyní</string> <!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook --> <string name="share_on_facebook_text">Děkujeme, že používáte MAPS.ME! Líbí se Vám tato aplikace? Řekněte o ní svým přátelům! To bude pro nás nejlepší vyjádření vděčnosti.</string> <!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button --> @@ -42,38 +29,22 @@ <string name="maps">Mapy</string> <!-- View and button titles for accessibility --> <string name="downloader_maps">Mapy:</string> - <!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue --> - <string name="marked_for_downloading">Připraveno pro stažení, klepněte pro zrušení.</string> <!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button --> <string name="miles">Míle</string> <!-- View and button titles for accessibility --> <string name="my_position">Moje poloha</string> - <!-- Settings/Downloader - No free space dialog message --> - <string name="free_disk_space_for_country_x">Prosím, uvolněte nějaké místo ve svém zařízení, než začnete stahovat %s</string> <!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) --> <string name="remind_me_later">Upozornit mě později</string> <!-- Update maps later/Buy pro version later button text --> <string name="later">Později</string> - <!-- Don't show some dialog any more --> - <string name="never">Nikdy</string> - <!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) --> - <string name="report_an_issue">Nahlásit chybu</string> <!-- View and button titles for accessibility --> <string name="search">Hledat</string> <!-- Search box placeholder text --> <string name="search_map">Prohledat mapu</string> - <!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country --> - <string name="touch_to_download">Klepněte pro stažení</string> <!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button --> <string name="use_cellular_data">Ano</string> - <!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message --> - <string name="use_wifi_recommendation_text">Pro stahování větších map doporučujeme používat WiFi</string> - <!-- Choose measurement on first launch alert - title --> - <string name="which_measurement_system">Jaký systém pro měření preferujete?</string> <!-- Location services are disabled by user alert - message --> <string name="location_is_disabled_long_text">Aktuálně máte všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím, povolte je v Nastavení.</string> - <!-- Location Services are not available on the device alert - message --> - <string name="device_doesnot_support_location_services">Vaše zařízení nepodporuje služby pro určování polohy</string> <!-- View and button titles for accessibility --> <string name="zoom_to_country">Ukázat na mapě</string> <!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue --> @@ -91,18 +62,13 @@ <!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message --> <string name="try_again">Zkusit znovu</string> <string name="about_menu_title">O aplikaci MAPS.ME</string> - <string name="downloading_touch_to_cancel">Stahování %d%%, klepněte pro zrušení</string> - <string name="downloaded_touch_to_delete">Staženo (%s), klepněte pro smazání</string> <string name="connection_settings">Nastavení připojení</string> - <string name="download_mb_or_kb">Stáhnout %s</string> <string name="close">Zavřít</string> <string name="unsupported_phone">Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, vaše zařízení není podporováno.</string> <string name="download">Stáhnout</string> - <string name="external_storage_is_not_available">SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici</string> <string name="disconnect_usb_cable">Prosím, odpojte USB kabel nebo vložte paměťovou kartu pro použití s MAPS.ME</string> <string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Prosím, uvolněte nejprve místo na SD kartě/USB uložišti</string> <string name="not_enough_memory">Nedostatek paměti ke spuštění aplikace</string> - <string name="free_space_for_country">Prosím, uvolněte nejprve %1$s ve svém zařízení, aby bylo možné stáhnout %2$s</string> <string name="download_resources">Ještě než začnete, bude třeba stáhnout obecnou mapu světa.\nZabere to %s.</string> <string name="getting_position">Získávání aktuální polohy</string> <string name="download_resources_continue">Přejít na mapu</string> @@ -119,22 +85,14 @@ <string name="pause">Pauza</string> <!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING --> <string name="continue_download">Pokračovat</string> - <string name="downloaded_touch_to_update">Staženo (%s), klepněte pro smazání/aktualizaci</string> - <string name="update_mb_or_kb">Aktualizace %s</string> - <!-- Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) --> - <string name="search_update_maps">Pro funkci vyhledávání musíte aktualizovat mapy:</string> <!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps --> <string name="advise_update_maps">Je k dispozici aktualizace pro tyto mapy:</string> <!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted --> <string name="suggest_uninstall_lite">Aplikaci MAPS.ME Lite už nyní nepotřebujete, takže si ji můžete klidně odinstalovat.</string> - <!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. --> - <string name="download_country_success">Úspěšně staženo: %s</string> <!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. --> <string name="download_country_failed">Stahování selhalo: %s</string> <!-- Add New Bookmark Set dialog title --> <string name="add_new_set">Přidat novou skupinu záložek</string> - <!-- Place Page - Add To Bookmarks button --> - <string name="add_to_bookmarks">Přidat k záložkám</string> <!-- Bookmark Color dialog title --> <string name="bookmark_color">Barva záložky</string> <!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty --> @@ -143,16 +101,12 @@ <string name="bookmark_sets">Skupiny záložek</string> <!-- Bookmarks - dialog title --> <string name="bookmarks">Záložky</string> - <!-- Add bookmark dialog - bookmark color --> - <string name="color">Barva</string> <!-- Default bookmarks set name --> <string name="my_places">Moje místa</string> <!-- Add bookmark dialog - bookmark name --> <string name="name">Název</string> <!-- Editor title above street and house number --> <string name="address">Adresa</string> - <!-- Place Page - Remove Pin button --> - <string name="remove_pin">Odstranit špendlík</string> <!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell --> <string name="set">Skupina</string> <!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added --> @@ -171,18 +125,10 @@ <string name="wait_several_minutes">Tato akce může trvat několik minut.\nProsím čekejte…</string> <!-- Show bookmarks from this category on a map or not --> <string name="visible">Viditelné</string> - <!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated --> - <string name="gps_is_disabled_long_text">Navigace GPS deaktivována. Prosím, povolte ji v Nastavení.</string> <!-- Measurement units title in settings activity --> <string name="measurement_units">Měřicí jednotky</string> <!-- Detailed description of Measurement Units settings button --> <string name="measurement_units_summary">Vyberte si míle nebo kilometry</string> - <!-- Do search in all sources --> - <string name="search_mode_all">Všude</string> - <!-- Do search near my position only --> - <string name="search_mode_nearme">V mé blízkosti</string> - <!-- Do search in current viewport only --> - <string name="search_mode_viewport">Na obrazovce</string> <!-- Search Suggestion --> <string name="food">Jídlo</string> <!-- Search Suggestion --> @@ -213,8 +159,6 @@ <string name="post">Pošta</string> <!-- Search Suggestion --> <string name="police">Policie</string> - <!-- String in search result list, when nothing found --> - <string name="no_search_results_found">Žádné výsledky</string> <!-- Notes field in Bookmarks view --> <string name="description">Poznámky</string> <!-- Button text --> @@ -235,24 +179,16 @@ <string name="unknown_current_position">Vaše poloha zatím nebyla určena</string> <!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). --> <string name="download_location_country">Stahování země vaší aktuální polohy (%s)</string> - <!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search --> - <string name="download_viewport_country_to_search">Stahování země, v níž hledáte (%s)</string> <!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. --> <string name="cant_change_this_setting">Omlouváme se, nastavení uložení map je dočasně nedostupné.</string> <!-- Alert message that downloading is in progress. --> <string name="downloading_is_active">Právě probíhá stahování země.</string> - <!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store --> - <string name="appStore_message">Doufáme, že se vám používání MAPS.ME líbí! Je-li tomu tak, ohodnoťte, prosím, naši aplikaci nebo na ni napište recenzi v obchodu s aplikacemi. Nezabere to ani minutu, ale opravdu nám tím pomůžete. Děkujeme za vaši podporu!</string> - <!-- No, thanks --> - <string name="no_thanks">Ne, díky</string> <!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 --> <string name="bookmark_share_sms">Koukni na mou značku na mapě. Otevři odkaz: %1$s nebo %2$s</string> <!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 --> <string name="my_position_share_sms">Koukni kde jsem. Otevři odkaz: %1$s nebo %2$s</string> <!-- Subject for emailed bookmark --> <string name="bookmark_share_email_subject">Koukni na moji značku na mapě v MAPS.ME</string> - <!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me --> - <string name="bookmark_share_email">Ahoj,\n\noznačil/a jsem %1$s v MAPS.ME, offline mapách celého světa. Klepni na jeden z těchto odkazů %2$s, %3$s a uvidíš toto místo na mapě.\n\nDíky.</string> <!-- Subject for emailed position --> <string name="my_position_share_email_subject">Podívej se na mou aktuální polohu na mapě na MAPS.ME</string> <!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME --> @@ -261,14 +197,8 @@ <string name="share_by_message">Sdílet pomocí zprávy</string> <!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. --> <string name="share">Sdílet</string> - <!-- iOS share by Message button text (including SMS) --> - <string name="message">Zpráva</string> <!-- Share by email button text, also used in editor. --> <string name="email">Email</string> - <!-- Copy Link --> - <string name="copy_link">Zkopírovat odkaz</string> - <!-- Text for the button that returns to caller application --> - <string name="more_info">Zobrazit další informace</string> <!-- Text for message when used successfully copied something --> <string name="copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky: %1$s</string> <!-- Setting label for statistics turn on/off --> @@ -277,12 +207,6 @@ <string name="info">Více informací</string> <!-- Used for bookmark editing --> <string name="done">Hotovo</string> - <!-- Summary for preferences in MWM --> - <string name="yopme_pref_summary">Zvolit nastavení zadní obrazovky</string> - <!-- Title for yopme preferences in MWM --> - <string name="yopme_pref_title">Nastavení zadní obrazovky</string> - <!-- Hint for upper-right icon p2b --> - <string name="show_on_backscreen">Zobrazit na zadní obrazovce</string> <!-- Prints version number in About dialog --> <string name="version">Verze: %s</string> <!-- Confirmation in downloading countries dialog --> @@ -292,11 +216,6 @@ <!-- Length of track in cell that describes route --> <string name="length">Délka</string> <string name="share_my_location">Sdílet mé umístění</string> - <string name="menu_search">Vyhledávání</string> - <!-- Settings screen: "Map" category title --> - <string name="prefs_group_map">Mapa</string> - <!-- Settings screen: "Miscellaneous" category title --> - <string name="prefs_group_misc">Jiné</string> <string name="prefs_group_route">Navigace</string> <string name="pref_zoom_title">Tlačítka přiblížení/oddálení</string> <string name="pref_zoom_summary">Zobrazit na obrazovce</string> @@ -312,8 +231,6 @@ <string name="pref_map_3d_title">Zobrazení perspektivy</string> <!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title --> <string name="pref_map_3d_buildings_title">3D budovy</string> - <!-- Settings «Map» category: «3D buildings» summary --> - <string name="pref_map_3d_buildings_subtitle">Ovlivňuje výdrž baterie</string> <!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title --> <string name="pref_tts_enable_title">Hlasové instrukce</string> <!-- Settings «Route» category: «Tts language» title --> @@ -333,60 +250,23 @@ <string name="duration_12_hours">12 hodin</string> <string name="duration_1_day">1 den</string> <string name="recent_track_help_text">To vám umožňuje zaznamenávat ujetou cestu po určitou dobu a vidět ji na mapě. Poznámka: aktivace této funkce způsobuje zvýšenou spotřebu baterie. Trať bude automaticky odebrána z mapy poté, co vyprší časový interval.</string> - <string name="pref_track_ios_caption">Nedávná trasa zobrazuje cestu, po které jste cestovali.</string> - <string name="pref_track_ios_subcaption">Vyberte prosím časový rozsah uložené trasy.</string> - <string name="placepage_distance">Vzdálenost</string> - <string name="placepage_coordinates">Souřadnice</string> - <string name="placepage_unsorted">Nezařazené</string> <string name="search_show_on_map">Zobrazit na mapě</string> <!-- Used to warn user when fixing KitKat issue --> <string name="kitkat_migrate_ok">Uložiště map bylo optimalizováno. Prosím, restartujte aplikaci.\n\nAdresář MapsWithMe v kořenové složce SD karty již není potřeba, můžete ho smazat.</string> <!-- Used to warn user when fixing KitKat issue --> <string name="kitkat_migrate_failed">Kvůli změnám v Androidu 4.4 musíme optimalizovat uložiště map, ale není dostatek prostoru pro jejich zkopírování.\n\nProsím, uvolněte paměť, jinak budou mapy dostupné pouze v režimu pro čtení.</string> <!-- Used to warn user when fixing KitKat issue --> - <string name="bookmark_move_fail">Potřebujeme přesunout tvé záložky do vnitřní paměti zařízení, ale není pro ně volné místo. Prosím, uvolněte paměť, jinak nebudou záložky dostupné.</string> - <!-- Used to warn user when fixing KitKat issue --> <string name="kitkat_optimization_in_progress">Úložiště map se právě optimalizuje. Může to trvat i pár minut. Prosíme o chvilku strpení.</string> - <!-- Used in More Apps menu --> - <string name="free">Zdarma</string> - <!-- Used in More Apps menu --> - <string name="buy">Koupit</string> - <!-- 1st search button-like result --> - <string name="search_on_map">Hledat na mapě</string> - <!-- toast with an error --> - <string name="no_route_found">Nebyla nalezena žádná trasa</string> - <!-- route title --> - <string name="route">Trasa</string> <!-- category title --> <string name="routes">Trasy</string> - <!-- Show on first launch. --> - <string name="maps_licence_info">Tato aplikace využívá geografická data (zahrnující mapy, zakreslení firem a zájmových bodů, hranice států a regionů apod.), která byla převzata z otevřeného projektu OpenStreetMap. Konzistenci, přesnost, úplnost ani správnost těchto OpenStreetMap dat proto nemůžeme zaručit.</string> - <!-- Show on first launch. --> - <string name="agree">Souhlasím</string> - <!-- Show on first launch --> - <string name="disagree">Nesouhlasím</string> <!-- text of notification --> <string name="download_map_notification">Stáhněte si mapu místa, kde právě jste</string> - <!-- text of notification --> - <string name="pro_version_is_free_today">Plná verze MAPS.ME je dnes zdarma! Stáhněte si ji nyní a dejte vědět přátelům.</string> - <!-- Dialog for transferring maps from lite to pro. --> - <string name="move_lite_maps_to_pro">Právě přenášíme vaše stažené mapy z MAPS.ME Lite do MAPS.ME. Může to několik minut trvat.</string> - <!-- Message to display when maps moved. --> - <string name="move_lite_maps_to_pro_ok">Vaše stažené mapy byly úspěšně přeneseny do MAPS.ME.</string> - <!-- Message to display when maps move failed. --> - <string name="move_lite_maps_to_pro_failed">Vaše mapy se nepodařilo přenést. Prosím, odstraňte MAPS.ME Lite a stáhněte si mapy znovu.</string> - <!-- Text in menu --> - <string name="settings_and_more">Nastavení a další</string> <!-- Text in menu --> <string name="website">Webové stránky</string> <!-- Text in menu --> - <string name="maps_me_community">Komunita MAPS.ME</string> - <!-- Text in menu --> <string name="like_on_facebook">Lajknout na Facebooku</string> <!-- Text in menu --> <string name="follow_on_twitter">Následovat na Twitteru</string> - <!-- Text in menu --> - <string name="contact_us">Kontaktovat nás</string> <!-- Settings: Send feedback button and dialog title --> <string name="feedback">Zpětná vazba</string> <!-- Text in menu --> @@ -403,8 +283,6 @@ <string name="subscribe_me_subject">Přihlaste mě, prosím, k odběru zpravodaje MAPS.ME</string> <!-- Email body --> <string name="subscribe_me_body">Chci se vždy jako první dozvídat o nejnovějších zprávách, aktualizacích a akčních nabídkách. Své přihlášení k odběru mohu kdykoli zrušit.</string> - <!-- About text --> - <string name="about_text">MAPS.ME nabízí nejrychlejší offline mapy všech měst a zemí po celém světě. Cestujte s naprostou důvěrou: kdekoliv jste, MAPS.ME vám pomůže se najít na mapě, vyhledat nejbližší restauraci, hotel, banku, benzínovou pumpu atd. Nevyžaduje připojení k Internetu.\n\nNeustále pracujeme na nových funkcích a rádi bychom slyšeli také váš názor, jak můžeme MAPS.ME vylepšit. Pokud máte s touto aplikací jakékoliv problémy, pak nás neváhejte kontaktovat na support\@maps.me. Odpovídáme na každý požadavek!\n\nLíbí se vám MAPS.ME a chcete nás podpořit? Existuje několik snadných způsobů zcela zdarma:\n\n• napište recenzi ve svém obchodu s aplikacemi\n• označte naši facebookovou stránku http://www.facebook.com/mapswithme pomocí To se mi líbí\n• nebo jen řekněte o MAPS.ME své mámě, kamarádům a kolegům :)\n\nDěkujeme, že jste s námi. Velmi si ceníme vaší podpory!\n\nP.S. Mapové podklady získáváme z OpenStreetMap, což je mapový projekt podobný Wikipedii, který umožňuje uživatelům vytvářet a upravovat mapy. Pokud zjistíte, že na mapě něco chybí nebo je špatně, pak můžete mapy opravit přímo na http://openstreetmap.org, a vaše změny se objeví v příští verzi MAPS.ME. Díky!</string> <!-- Alert text --> <string name="email_error_body">Emailový klient nebyl ještě nakonfigurován. Nastavte ho, prosím, nebo použijte jiný způsob k našemu kontaktování na %s</string> <!-- Alert title --> @@ -413,10 +291,6 @@ <string name="pref_calibration_title">Kalibrace kompasu</string> <!-- Search Suggestion --> <string name="wifi">WiFi</string> - <!-- Update map suggestion --> - <string name="routing_map_outdated">Pro funkci vytváření tras je nutné aktualizovat mapu.</string> - <!-- Update maps suggestion --> - <string name="routing_update_maps">Nová verze MAPS.ME umožňuje vytvářet trasy z vaší aktuální polohy do cílového bodu. Chcete-li tuto funkci používat, aktualizujte mapy.</string> <!-- Update all button text --> <string name="downloader_update_all_button">Aktualizovat vše</string> <!-- Cancel all button text --> @@ -432,12 +306,6 @@ <string name="downloader_download_all_button">Stáhnout vše</string> <string name="downloader_downloading">Probíhá stahování:</string> <string name="downloader_search_results">Nalezeno</string> - <!-- Disclaimer message --> - <string name="routing_disclaimer">Při vytváření tras v aplikaci MAPS.ME mějte, prosím, na paměti následující:\n\n • Navrhované trasy lze brát jen jako doporučení.\n • Pravidla silničního provozu, aktuální podmínky na silnici a dopravní značení mají přednost před údaji z navigace.\n • Mapa může být nepřesná nebo zastaralá a navržené cesty nemusí být ideální.\n\nCestujte bezpečně a ohleduplně. Šťastnou cestu!</string> - <!-- Outdated maps category --> - <string name="downloader_outdated_maps">Zastaralé</string> - <!-- Up to date maps category --> - <string name="downloader_uptodate_maps">Aktuální</string> <!-- Status of outdated country in the list --> <string name="downloader_status_outdated">Aktualizace</string> <!-- Status of failed country in the list --> @@ -459,30 +327,13 @@ <!-- InternalError --> <string name="routing_failed_internal_error">Došlo k vnitřní chybě. Zkuste, prosím, mapu smazat a znovu stáhnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte nás na support\@maps.me.</string> <!-- Context menu item for downloader. --> - <string name="downloader_download_map_and_routing">Stáhnout mapu + trasy</string> - <!-- Context menu item for downloader. --> - <string name="downloader_download_routing">Stáhnout trasy</string> - <!-- Context menu item for downloader. --> - <string name="downloader_delete_routing">Smazat trasy</string> - <!-- Context menu item for downloader. --> <string name="downloader_download_map">Stáhnout mapu</string> - <string name="downloader_download_map_no_routing">Stáhnout mapy bez tras</string> - <!-- Button for routing. --> - <string name="routing_go">Jet!</string> <!-- Item status in downloader. --> <string name="downloader_retry">Opakovat</string> <!-- Item in context menu. --> - <string name="downloader_map_and_routing">Mapa + trasy</string> - <!-- Item in context menu. --> <string name="downloader_delete_map">Smazat mapu</string> <!-- Item in context menu. --> <string name="downloader_update_map">Aktualizovat mapu</string> - <!-- Item in context menu. --> - <string name="downloader_update_map_and_routing">Aktualizovat mapu + trasy</string> - <!-- Item in context menu. --> - <string name="downloader_map_only">Pouze mapa</string> - <!-- Toolbar title --> - <string name="toolbar_application_menu">Nabídka aplikace</string> <!-- Preference text --> <string name="pref_use_google_play">Používat Služby Google Play pro získání aktuální polohy</string> <!-- Text for rating dialog --> @@ -504,47 +355,15 @@ <!-- Text for routing error dialog --> <string name="routing_download_maps_along">Stahovat mapy podél cesty</string> <!-- Text for routing error dialog --> - <string name="routing_download_map">Získejte mapu</string> - <!-- Text for routing error dialog --> - <string name="routing_download_map_and_routing">Stáhněte si aktualizovanou mapu a data tras, ať můžete využít všechny funkce MAPS.ME.</string> - <!-- Text for routing error dialog --> - <string name="routing_get_routing_data">Získejte data tras</string> - <!-- Text for routing error dialog --> - <string name="routing_get_additional_data">Další data potřebná k plánování tras z vašeho umístění.</string> - <!-- Text for routing error dialog --> <string name="routing_requires_all_map">Naplánování trasy vyžaduje stažení a aktualizaci všech map z vašeho umístění do cílového umístění.</string> - <!-- Text for routing error dialog --> - <string name="routing_not_enough_space">Nedostatek místa</string> - <!-- Text for routing error dialog --> - <string name="routing_download_more_than_avail">Je třeba stáhnout %1$s MB, ale dostupných je pouze %2$s MB.</string> - <!-- Text for routing error dialog --> - <string name="routing_download_roaming">Chystáte se stáhnout %s MB pomocí mobilních dat (v roamingu). To může mít za následek další poplatky v závislosti na vašem mobilním datovém tarifu.</string> <!-- bookmark button text --> <string name="bookmark">uložit</string> - <!-- map is not downloaded --> - <string name="not_found_map">Mapa vaší polohy není stažena</string> <!-- location service disabled --> <string name="enable_location_services">Prosím, povolte Služby určování polohy</string> - <!-- download map --> - <string name="download_map">Stáhněte si mapu své polohy</string> - <!-- download map on iPhone --> - <string name="download_map_iphone">Stáhněte si do svého iPhonu mapu své současné polohy</string> - <!-- clear pin --> - <string name="nearby">V okolí</string> - <!-- clear pin --> - <string name="clear_pin">Odebrat špendlík</string> - <!-- location is undefined --> - <string name="undefined_location">Aktuální poloha zatím nebyla zjištěna.</string> - <!-- download country of your location --> - <string name="download_country">Stahování země vyší aktuální polohy</string> <!-- download failed --> <string name="download_failed">Stahování selhalo</string> - <!-- get the map --> - <string name="get_the_map">Získejte mapu</string> <string name="save">Uložit</string> <string name="edit_description_hint">Popis (HTML nebo text)</string> - <string name="new_group">Nová skupina</string> - <string name="create">vytvořit</string> <!-- red color --> <string name="red">Červená</string> <!-- yellow color --> @@ -576,10 +395,8 @@ <string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Zkontrolujte signál GPS. Povolením připojení WiFi zpřesníte určení vaší polohy.</string> <string name="dialog_routing_location_turn_on">Povolit služby určování polohy</string> <string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Aktuální souřadnice GPS se nepodařilo zjistit. Pro výpočet trasy povolte služby určování polohy.</string> - <string name="dialog_routing_location_unknown">Aktuální souřadnice GPS se nepodařilo zjistit.</string> <string name="dialog_routing_download_files">Stáhnout požadované soubory</string> <string name="dialog_routing_download_and_update_all">Stáhnout a aktualizovat všechny mapy a data tras pro výpočet trasy podél navrhované cesty.</string> - <string name="dialog_routing_routes_size">Soubory s informacemi o trasách</string> <string name="dialog_routing_unable_locate_route">Trasu se nepodařilo zjistit</string> <string name="dialog_routing_cant_build_route">Trasu se nepodařilo vytvořit.</string> <string name="dialog_routing_change_start_or_end">Upravte výchozí nebo cílový bod.</string> @@ -594,33 +411,21 @@ <string name="dialog_routing_system_error">Systémová chyba</string> <string name="dialog_routing_application_error">Trasu se nepodařilo vytvořit z důvodu chyby aplikace.</string> <string name="dialog_routing_try_again">Prosím, zkuste to znovu</string> - <string name="dialog_routing_send_error">Nahlásit problém</string> - <string name="dialog_routing_if_get_cross_route">Chcete vytvořit přímější trasu, která vede přes více než jednu mapu?</string> - <string name="dialog_routing_cross_route_is_optimal">K dispozici je optimálnější trasa, která překračuje hranice této mapy.</string> <string name="not_now">Nyní ne</string> - <string name="dialog_routing_build_route">Vytvořit</string> <string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Chcete mapu stáhnout a vytvořit optimálnější trasu, která vede přes více než jednu mapu?</string> <string name="dialog_routing_download_cross_route">Stáhnout mapu a vytvořit optimálnější trasu, která překračuje hranice této mapy.</string> - <string name="dialog_routing_cross_route_always">Vždy překročit tuto hranici</string> <!-- SECTION: Strings for downloading map from search --> <string name="search_without_internet_advertisement">Chcete-li začít hledat a vytvářet trasy, pak si prosím stáhněte mapu a nebudete již potřebovat připojení.</string> <string name="search_select_map">Vybrat mapu</string> - <string name="search_select_other_map">Vybrat jinou mapu</string> <!-- «Show» context menu --> <string name="show">Ukázat</string> <!-- «Hide» context menu --> <string name="hide">Skrýt</string> <!-- «Rename» context menu --> <string name="rename">Přejmenovat</string> - <!-- Bottom sheet: expand button (should be short) --> - <string name="bottom_sheet_more">Více…</string> <!-- Failed planning route message in navigation view --> <string name="routing_planning_error">Naplánování trasy se nezdařilo</string> - <!-- Arrive routing message in navigation view --> - <string name="routing_arrive">Příjezd: %s</string> - <!-- Text for routing::IRouter::FileTooOld dialog. --> - <string name="dialog_routing_download_and_update_maps">Pro vytvoření trasy si prosím stáhněte a aktualizujte všechny mapy podél očekávané cesty.</string> <string name="rate_alert_title">Líbí se vám aplikace?</string> <string name="rate_alert_default_message">Děkujeme, že používáte MAPS.ME. Ohodnoťte, prosím, tuto aplikaci. Váš komentář nám pomůže ji ještě zlepšit.</string> <string name="rate_alert_five_star_message">Hurá! Také vás zbožňujeme!</string> @@ -628,24 +433,17 @@ <string name="rate_alert_less_than_four_star_message">Nějaké nápady, co můžeme udělat lépe?</string> <string name="categories">Kategorie</string> <string name="history">Historie</string> - <string name="next_turn_then">Poté</string> <string name="closed">Zavřeno</string> <string name="back_to">Zpět na %s</string> <string name="search_not_found">Omlouvám se, nic nenalezeno.</string> <string name="search_not_found_query">Zkuste zadat jiný hledaný výraz.</string> - <string name="search_not_found_map">Stáhněte si mapu, ve které hledáte.</string> - <string name="search_not_found_location">Stáhněte si mapu své aktuální pozice.</string> <string name="search_history_title">Prohledat historii</string> <string name="search_history_text">Získejte rychlý přístup k hledaným výrazům.</string> <string name="clear_search">Vymazat historii vyhledávání</string> <!-- Title for settings to enable/disable showcase menu button --> <string name="showcase_settings_title">Zobrazit nabídky</string> - <string name="p2p_route_planning">Plánování trasy</string> <string name="p2p_your_location">Vaše umístění</string> - <string name="p2p_from">Počátek cesty</string> - <string name="p2p_to">Místo určení</string> <string name="p2p_start">Start</string> - <string name="p2p_planning">Plánování…</string> <string name="p2p_from_here">Trasa z</string> <string name="p2p_to_here">Trasa do</string> <string name="p2p_only_from_current">Navigovat lze pouze z současného umístění.</string> @@ -664,11 +462,9 @@ <string name="editor_hours_closed">Doba, kdy je zavřeno</string> <string name="editor_example_values">Vzorové hodnoty</string> <string name="editor_correct_mistake">Opravit chybu</string> - <string name="editor_correct_mistake_message">Při úpravách jste udělali chybu. Opravte ji prosím, nebo přepněte do jednoduchého režimu.</string> <string name="editor_add_select_location">Umístění</string> <string name="editor_done_dialog_1">Změnili jste světovou mapu. Neskrývejte to! Řekněte o tom svým kamarádům a upravujte ji společně.</string> <string name="editor_done_dialog_2">Toto je vaše druhé vylepšení mapy. Nyní jste na %d. místě na seznamu editorů map. Řekněte o tom svým kamarádům.</string> - <string name="editor_done_dialog_3">Vylepšili jste mapu. Řekněte o tom svým kamarádům a upravujte mapu společně.</string> <string name="share_with_friends">Sdílejte s kamarády</string> <string name="editor_report_problem_desription_1">Popište prosím detailně problém, aby vám komunita OpenStreeMap mohla pomoct opravit chybu.</string> <string name="editor_report_problem_desription_2">Nebo to udělejte sami na http://www.openstreetmap.org/</string> @@ -677,14 +473,8 @@ <string name="editor_report_problem_no_place_title">Místo neexistuje</string> <string name="editor_report_problem_under_construction_title">Zavřeno kvůli údržbě</string> <string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Duplicitní místo</string> - <string name="first_launch_congrats_title">MAPS.ME jsou připraveny k použití</string> - <string name="first_launch_congrats_text">Prohledávejte a navigujte offline zdarma kdekoliv na světě.</string> <string name="migrate_title">Důležité!</string> - <!-- Android uses image instead of text. --> - <string name="download_all">Stáhnout vše</string> - <string name="delete_all">Odstranit vše</string> <string name="autodownload">Automaticky stahovat</string> - <string name="disable_autodownload">Zakázat automatické stahování</string> <!-- Place Page opening hours text --> <string name="closed_now">Nyní je zavřeno</string> <!-- Place Page opening hours text --> @@ -693,8 +483,6 @@ <string name="day_off_today">Dnes zavřeno</string> <string name="day_off">Zavřeno</string> <string name="today">Dnes</string> - <string name="sunrise_to_sunset">Od úsvitu do soumraku</string> - <string name="sunset_to_sunrise">Od západu do východu slunce</string> <string name="add_opening_hours">Přidat otevírací dobu</string> <string name="edit_opening_hours">Upravit otevírací dobu</string> <string name="profile">Profil</string> @@ -705,30 +493,13 @@ <string name="login">Přihlásit se</string> <string name="password">Heslo</string> <string name="forgot_password">Zapomenuté heslo?</string> - <!-- Forgot Password dialog title --> - <string name="restore_password">Obnovit heslo</string> - <string name="enter_email_address_to_reset_password">Zadejte emailovou adresu, kterou jste používali během registrace a my Vám pošleme odkaz, abyste mohli obnovit svoje heslo.</string> - <string name="reset_password">Resetovat heslo</string> - <string name="username">Uživatelské jméno</string> <string name="osm_account">Účet OSM</string> <string name="logout">Odhlášení</string> - <string name="login_and_edit_map_motivation_message">Přihlaste se a editujte informace o objektech na mapě a my je zpřístupníme miliónům dalších uživatelů. Udělejme společně svět dokonalejším místem.</string> <!-- Information text: "Last upload 11.01.2016" --> <string name="last_upload">Poslední nahrání</string> - <!-- Motivates user to login/register, title above login buttons. --> - <string name="you_have_edited_your_first_object">Editovali jste svůj první objekt!</string> <string name="thank_you">Děkujeme Vám</string> - <string name="login_with_google">Přihlásit se pomocí účtu Google</string> - <string name="login_with_facebook">Přihlásit se pomocí účtu Facebook</string> - <string name="login_with_openstreetmap">Přihlásit se pomocí účtu www.openstreetmap.org</string> <string name="edit_place">Upravit místo</string> <string name="place_name">Název místa</string> - <!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. --> - <string name="other_languages">Další jazyky</string> - <!-- small button to open list with names in different languages --> - <string name="show_more">Zobrazit méně</string> - <!-- small button to close list with names in different languages --> - <string name="show_less">Zobrazit více</string> <string name="add_language">Přidat jazyk</string> <string name="street">Ulice</string> <!-- Editable House Number text field (in address block). --> @@ -738,14 +509,12 @@ <string name="add_street">Přidat ulici</string> <string name="choose_language">Zvolit jazyk</string> <string name="choose_street">Zvolit ulici</string> - <string name="postal_code">PSČ</string> <string name="cuisine">Kuchyně</string> <string name="select_cuisine">Vybrat kuchyni</string> <!-- login text field --> <string name="email_or_username">Email nebo uživatelské jméno</string> <string name="phone">Telefon</string> <string name="please_note">Vezměte prosím na vědomí</string> - <string name="common_no_wifi_dialog">Žádné Wi-Fi připojení. Chcete pokračovat s mobilními daty?</string> <string name="downloader_delete_map_dialog">Zároveň s touto mapou budou odstraněny také všechny změny na této mapě.</string> <string name="downloader_update_maps">Aktualizujte mapy</string> <string name="downloader_mwm_migration_dialog">Chcete-li vytvořit trasu, pak musíte aktualizovat všechny mapy a poté trasu naplánovat znovu.</string> @@ -756,14 +525,8 @@ <string name="common_check_internet_connection_dialog">Zkontrolujte prosím své nastavení a ujistěte se, že je vaše zařízení připojeno k internetu.</string> <string name="downloader_no_space_title">Nedostatek místa</string> <string name="downloader_no_space_message">Odstraňte prosím nepotřebná data</string> - <string name="editor_general_auth_error_dialog">Obecná chyba při přihlašování.</string> <string name="editor_login_error_dialog">Chyba při přihlašování.</string> - <string name="editor_login_failed_dialog">Přihlašování selhalo</string> - <string name="editor_username_error_dialog">Uživatelské jméno není platné</string> - <string name="editor_place_edited_dialog">Upravili jste objekt!</string> - <string name="editor_login_with_osm">Přihlásit se pomocí OpenStreetMap</string> <string name="editor_profile_changes">Oveřené změny</string> - <string name="editor_profile_unsent_changes">Neodesláno:</string> <string name="editor_focus_map_on_location">Táhněte mapu, abyste vybrali správné umístění objektu.</string> <string name="editor_add_select_category">Vyberte kategorii</string> <string name="editor_add_select_category_popular_subtitle">Populární</string> @@ -774,25 +537,14 @@ <string name="editor_edit_place_category_title">Kategorie</string> <string name="detailed_problem_description">Detailní popis problému</string> <string name="editor_report_problem_other_title">Jiný problém</string> - <string name="placepage_report_problem_button">Nahlásit problém</string> <string name="placepage_add_business_button">Přidat organizaci</string> <string name="whatsnew_smallmwm_header">Říkali jste si o to, a my to udělali</string> <string name="whatsnew_smallmwm_message">Rozdělili jsme mapy na části. Nyní si můžete stáhnout jednotlivé regiony namísto celé země.</string> - <string name="whatsnew_search_header">Nové hledání</string> - <string name="whatsnew_search_message">Výrazně jsme vylepšili vyhledávání podle adresy. Podívejte se sami.</string> - <string name="whatsnew_editor_title">Upravit mapu*</string> <string name="whatsnew_editor_message_1">Přidejte na mapu nová místa a upravte existující místa přímo z aplikace.</string> - <string name="whatsnew_editor_message_2">* MAPS.ME používá komunitní data OpenStreetMap.</string> <string name="onboarding_offline_navigation_title">Již nikdy nezabloudíte</string> <string name="onboarding_offline_navigation_message">Naplánujte si optimální trasy pro auto nebo pěší chůzi, i když tam nebude připojení k internetu!</string> - <string name="onboarding_offline_navigation_title_2">Offline navigace</string> - <string name="onboarding_offline_navigation_message_2">Naplánujte si optimální trasy pro auto nebo pěší chůzi.</string> <string name="onboarding_offline_maps_title">MAPS.ME — přistupte k celosvětovým mapám bez internetu</string> <string name="onboarding_offline_maps_message">Stáhněte si jednou mapy požadované oblasti a poté používejte navigaci a vyhledávací funkce bez připojení k internetu.</string> - <string name="onboarding_notifications_message">Chcete-li získat nejnovější mapy, pak zapněte upozornění na aktualizace</string> - <string name="onboarding_notifications_title">Povolit upozornění na aktualizace</string> - <string name="onboarding_location_title">Pomozte nám vás najít</string> - <string name="onboarding_location_message">Chcete-li používat navigaci a další funkce, pak potřebujeme přístup k vaší zeměpisné poloze.</string> <string name="onboarding_permissions_title">Povolte MAPS.ME přístup k úložišti a určení polohy</string> <string name="onboarding_permissions_message">Tím umožníte stahování map, zobrazovat místa a dopravu ve vaší blízkosti a používat navigaci.</string> <string name="onboarding_welcome_title">Vítá vás aplikace MAPS.ME</string> @@ -805,8 +557,6 @@ <!-- Error dialog no space --> <string name="migration_no_space_message">Ke stažení potřebujete více volného místa. Odstraňte prosím nepotřebná data.</string> <string name="editor_sharing_title">Vylepšil jsem mapy MAPS.ME</string> - <string name="editor_comment_will_be_sent">Váš komentář pošleme kartografům.</string> - <string name="editor_unsupported_category_message">Přidali jste místo kategorie, kterou zatím nepodporujeme. Na mapě se objeví za nějaký čas.</string> <!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" --> <string name="downloader_of">%1$d z %2$d</string> <string name="download_over_mobile_header">Stáhnout pomocí připojení přes mobilní síť?</string> @@ -824,15 +574,9 @@ <string name="editor_detailed_description">Vámi navržené změny odešleme do komunity OpenStreetMap. Popište podrobnosti, které nelze upravit v MAPS.ME.</string> <string name="editor_more_about_osm">Více o projektu OpenStreetMap</string> <string name="editor_operator">Operátor</string> - <string name="editor_tag_description">Zadejte osobu, společnost nebo organizaci, která zodpovídá za zařízení.</string> - <string name="editor_no_local_edits_title">Neprovedli jste žádné místní úpravy</string> - <string name="editor_no_local_edits_description">Zde vidíte počet navržených změn, které jsou v tuto chvíli dostupné pouze na Vašem zařízení.</string> - <string name="editor_send_to_osm">Odeslat do OSM</string> - <string name="editor_remove">Odstranit</string> <string name="downloader_my_maps_title">Mé mapy</string> <string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Nemáte stažené žádné mapy</string> <string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Stáhněte si mapy a hledejte cestu a její cíl, i když jste offline.</string> - <string name="downloader_find_place_hint">Prohledat město nebo zemi</string> <!-- Error title that appears after certain time without location. --> <string name="current_location_unknown_title">Pokračovat se zjišťováním současné polohy?</string> <!-- Error that appears after certain time without location. --> @@ -841,39 +585,16 @@ <string name="current_location_unknown_stop_button">Zastavit</string> <string name="current_location_unknown_error_title">Současná poloha nezjištěna.</string> <string name="current_location_unknown_error_message">Při zjišťování současné polohy došlo k chybě. Zkontrolujte, že nedošlo k chybě zařízení a pokus prosím opakujte později.</string> - <string name="whatsnew_update_editor_title">Aktualizovali jsme editor map</string> - <string name="whatsnew_update_editor_message">Uživatelé aplikace MAPS.ME už provedli na 200 000 změn map. Přidejte se k nám a pomozte nám vytvořit nejpodrobnější mapy světa!</string> - <!-- Additional text in whats new --> - <string name="whatsnew_update_editor_message_update">Chcete-li používat editor map, pak prosím aktualizujte všechny mapy.</string> <string name="location_services_disabled_header">Určení polohy je zakázáno</string> <string name="location_services_disabled_message">Povolte přístup ke geolokaci v nastavení přístroje</string> <string name="location_services_disabled_1">1. Otevřete Nastavení</string> <string name="location_services_disabled_2">2. Klepněte na položku Poloha</string> <!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted --> <string name="location_services_disabled_3">3. Vyberte při používání aplikace</string> - <string name="placepage_parking_surface">Povrch</string> - <string name="placepage_parking_multistorey">Vícepatrové</string> - <string name="placepage_parking_underground">Podzemní</string> - <string name="placepage_parking_rooftop">Na střeše</string> - <string name="placepage_parking_sheds">Samostatné</string> - <string name="placepage_parking_carports">Přístřešek</string> - <string name="placepage_parking_boxes">Garáž</string> - <string name="placepage_parking_pay">Placené</string> - <string name="placepage_parking_free">Zdarma</string> - <string name="placepage_parking_interval">Placeno za čas</string> - <string name="placepage_entrance_number">Č.</string> - <string name="placepage_entrance_type">Vchod</string> - <string name="placepage_flat">byt</string> - <string name="placepage_open_24_7">Nonstop</string> <string name="place_page_booking_rating">Hodnocení: %s</string> <string name="place_page_starting_from">od %s</string> <string name="meter">m</string> - <string name="kilometer">km</string> - <string name="kilometers_per_hour">km/h</string> - <string name="mile">mil</string> <string name="foot">stop</string> - <string name="miles_per_hour">mil/h</string> - <string name="day">dní</string> <string name="hour">hod</string> <string name="minute">min</string> <string name="placepage_place_description">Popis</string> @@ -890,38 +611,24 @@ <string name="editor_reset_edits_button">Vymazat</string> <string name="editor_remove_place_message">Odstranit přidané místo?</string> <string name="editor_remove_place_button">Odstranit</string> - <string name="editor_status_sending">Odesílání…</string> <string name="editor_place_doesnt_exist">Místo neexistuje</string> <string name="text_more_button">…dále</string> <!-- Phone number error message --> <string name="error_enter_correct_phone">Zadejte správné telefonní číslo</string> <string name="error_enter_correct_web">Zadat platnou webovou adresu</string> <string name="error_enter_correct_email">Zadat platný email</string> - <string name="error_enter_correct">Zadat platnou hodnotu</string> <string name="editor_profile_changes_for_next_place">Změny v dalším místě: %d</string> <string name="editor_profile_rating_place">Pořadí v hodnocení</string> - <string name="booking_dialog_not_connect_header">Chcete-li si rezervovat hotel, aktivujte připojení k internetu</string> - <string name="button_try">Vyzkoušet</string> <string name="refresh">Aktualizovat</string> <string name="last_update">Poslední aktualizace: %s</string> - <string name="booking_checkin">příjezd: %s</string> - <string name="booking_checkout">odjezd: %s</string> <string name="placepage_add_place_button">Přidat místo na mapu</string> <!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data --> <string name="editor_share_to_all_dialog_title">Chcete jej poslat všem uživatelům?</string> <!-- iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. --> <string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Ujistěte se, že jste nezadali žádná osobní data.</string> <string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Změny ověříme. Budeme-li k vám mít jakékoli dotazy, budeme vás kontaktovat prostřednictvím emailu.</string> - <string name="navigation_overview_button">přehled</string> - <string name="navigation_stop_button">stop</string> <!-- Text on an empty bookmark page --> <string name="bookmarks_empty_title">Uložte si své záložky</string> - <string name="bookmarks_empty_message_1">Klikněte na ★ pro uložení oblíbených míst pro rychlý přístup.</string> - <string name="bookmarks_empty_message_2">Importovat záložky z emailu a webu.</string> - <string name="bookmarks_empty_message_3">odjezd: %s</string> - <!-- Name of the group for booked hotels --> - <string name="bookmarks_group_name">Zarezervované hotely</string> - <string name="place_page_button_read_descriprion">Číst</string> <!-- iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background --> <string name="recent_track_background_dialog_title">Zakázat zaznamenávání vaší nedávno ujeté trasy?</string> <!-- If a hotel is being shared --> @@ -929,16 +636,7 @@ <string name="off_recent_track_background_button">Zakázat</string> <!-- For sharing via SMS and so on --> <string name="sharing_call_action_look">Odjezd</string> - <string name="continue_recent_track_background_button">Pokračovat</string> <string name="recent_track_background_dialog_message">MAPS.ME používají geopozici na pozadí, aby se zaznamenala vaše nedávno ujetá trasa.</string> - <string name="whatsnew_car_navigation_header">Uživatelsky přívětivá navigace pro vozidla</string> - <string name="whatsnew_car_navigation_message">• Navigační prvky zabírají méně místa.\n• Zobrazujeme rychlost a přidali jsme automatické zvětšení.</string> - <string name="whatsnew_cycle_navigation_2_header">Navigace pro kola</string> - <string name="whatsnew_cycle_navigation_2_message">• Navigace pro kola bere v potaz data o terénu.\n• Bereme v úvahu sklon cesty a vytváříme snazší trasy.</string> - <string name="whatsnew_booking_2_header">Snadné hledání hotelu</string> - <string name="whatsnew_booking_2_message">Výsledky hledání zobrazují hodnocení a cenovou kategorii hotelu.</string> - <string name="whatsnew_cycle_navigation_header">Navigace pro kola (beta verze)</string> - <string name="whatsnew_cycle_navigation_message">Tuto sezónu testujeme novou navigaci pro kola. Projeďte si svou oblíbenou trasu s MAPS.ME a podělte se s námi o svůj názor.</string> <!-- Rate on Google Play (Android only) --> <string name="rate_gp">Ohodnotit na Google Play</string> <!-- Share with friends: menu item title --> @@ -953,16 +651,10 @@ <string name="allow_statistics_hint">Shromažďování anonymních statistik využívání nám pomáhá zlepšovat aplikaci.</string> <string name="general_settings">Obecná nastavení</string> <string name="date">Datum %d</string> - <!-- "Report a bug" -> "Generaal Feedback" -> "Something is not working" --> - <string name="something_is_not_working">Něco nefunguje</string> <!-- For the first routing --> <string name="accept">Přijmout</string> <!-- For the first routing --> <string name="decline">Odmítnout</string> - <string name="whats_new_route_profile_title">Nejlepší je vyřešit to jednou pro vždy</string> - <string name="whats_new_route_profile_message">U pěších a cyklistických tras nyní zobrazujeme výškový profil.</string> - <string name="whats_new_booking_improve_title">Ušetřete při rezervaci hotelů</string> - <string name="whats_new_booking_improve_message">Výsledky hledání hotelů nyní obsahují cenové kategorie. \nTaké jsme přidali více než 110 000 hotelů.</string> <!-- For place page hotel facilities block --> <string name="placepage_hotel_facilities">Vybavení</string> <!-- For place page hotel nearby block --> @@ -994,16 +686,6 @@ <string name="search_in_table">Seznam</string> <string name="booking_based_on_reviews">Podle %d hodnocení hotelů</string> <string name="booking_show_more">Zobrazit více</string> - <string name="booking_reviews">Hodnocení</string> - <string name="booking_hotel">Hotel</string> - <!-- hotel room --> - <string name="booking_hotel_room">Pokoj</string> - <!-- A neologism for a chat based on geographical proximity --> - <string name="chat">Geochat</string> - <!-- Verb. Text on a button that opens the chat. --> - <string name="chat_open">Otevřít</string> - <string name="whatsnew_uber_header">MAPS.ME a Uber</string> - <string name="whatsnew_uber_message">Objednejte si taxi Uber přímo z aplikace!</string> <string name="dialog_taxi_offline">Objednání taxi není v režimu offline k dispozici.</string> <string name="dialog_taxi_error">Objednání taxi není dočasně k dispozici.</string> <string name="mobile_data_dialog">Použít mobilní data k zobrazení podrobnějších informací?</string> @@ -1015,49 +697,12 @@ <string name="mobile_data_option_never">Nikdy nepoužívat</string> <string name="mobile_data_option_ask">Vždy se zeptat</string> <string name="traffic_update_maps_text">Ke zobrazení údajů o provozu musí být aktualizovány mapy.</string> - <string name="traffic_outdated">Data o provozu jsou zastaralá.</string> <string name="big_font">Zvětšit velikost písma na mapě</string> <string name="traffic_update_app">Aktualizujte MAPS. ME</string> <!-- "traffic" as in road congestion --> <string name="traffic_update_app_message">Ke zobrazení dat o provozu je nutné aplikaci aktualizovat.</string> <!-- "traffic" as in "road congestion" --> <string name="traffic_data_unavailable">Data o provozu nejsou k dispozici</string> - <string name="banner_deliveryclub_title">Rozvoz jídel</string> - <string name="banner_deliveryclub_message">Rychlé rozvoz z 4000 restaurací. Objednejte si u Delivery Club.</string> - <string name="banner_lamoda_title">Online obchod s oděvy a obuví</string> - <string name="banner_lamoda_message">Více než 1000 značek. Sleva až 70 %. Doručení zdarma po celé zemi.</string> - <string name="banner_tutu_title">Vlakové jízdenky online</string> - <string name="banner_tutu_message">Vlakové jízdenky do kteréhokoli města onlive - ceny, vyhledávání a rezervace.</string> - <string name="banner_geerbest_title">Online obchod s elektronikou</string> - <string name="banner_geerbest_message">Rychlé hledání ve více než 50 000 položkách za nízké ceny.</string> - <string name="banner_rentalcars_title">Pronájem auta online</string> - <string name="banner_rentalcars_message">800 autopůjčoven na více než 49 000 místech.</string> - <string name="banner_viator_title">Online vyhledávání zájezdů</string> - <string name="banner_viator_message">Hledejte ve více než 50 000 zájezdů po celém světě.</string> - <!-- december --> - <string name="whatsnew_traffic">Údaje o provozu ve 36 zemích</string> - <!-- december --> - <string name="whatsnew_traffic_text">Na nich jsou založeny aktuální dopravní informace a nejrychlejší jízdní trasy!</string> - <!-- december --> - <string name="whatsnew_traffic_roaming">Dopravní informace při roamingu</string> - <!-- december --> - <string name="whatsnew_traffic_roaming_text">Vyžaduje necelý 1 MB mobilních dat na jednu cestu.</string> - <!-- december --> - <string name="whatsnew_order_taxi">Objednat taxi</string> - <!-- december --> - <string name="whatsnew_order_taxi_text">Většina stránek umístění nyní obsahuje tlačítko k objednání taxi.</string> - <!-- january --> - <string name="whatsnew_improved_search">Vylepšené vyhledávání</string> - <!-- january --> - <string name="whatsnew_improved_search_text">I nesprávně napsané dotazy přinesou přesné výsledky vyhledávání.</string> - <!-- january --> - <string name="whatsnew_filters_in_search">Vyhledávací filtry</string> - <!-- january --> - <string name="whatsnew_filters_in_search_text">Hledat hotely na základě ceny a hodnocení.</string> - <!-- january --> - <string name="whatsnew_font_size">Velikost písma</string> - <!-- january --> - <string name="whatsnew_font_size_text">Popisky na mapě lze zvětšit.</string> <!-- Seven points and higher --> <string name="booking_filter_rating_num_good">7,0+</string> <!-- Eight points and higher --> @@ -1067,36 +712,16 @@ <!-- Simplified colour scheme for traffic information, fewer colours are used to display traffic jams on the map. The string should be kept as short as possible --> <string name="pref_traffic_simplified_colors_title">Zjednodušené barvy provozu</string> <string name="enable_logging">Povolit protokolování</string> - <string name="whatsnew_more_info_on_hotels_title">Více informací o hotelech</string> - <string name="whatsnew_more_info_on_hotels_message">Zbrusu nový vzhled stránek: Podívejte se na fotografie, recenze a další informace online.</string> - <string name="whatsnew_better_routing_title">Vylepšené plánování trasy</string> - <string name="whatsnew_better_routing_message">• Přesnější odhad času příjezdu. \n• Aplikace bere v úvahu dopravní omezení a dopravní značky.</string> - <string name="whatsnew_smaller_mwm_title">Mapy jsou menší</string> - <string name="whatsnew_smaller_mwm_message">Mapy vyžadují až o 20 % méně místa.</string> - <string name="whatsnew_waypoints_title">Body průjezdu na trase</string> - <string name="whatsnew_waypoints_message">Klepněte na místo a přidejte bod průjezdu.</string> <string name="whatsnew_viator_title">Objednat výlet</string> <string name="whatsnew_viator_message">Vyberte si oblíbené výlety v turistických městech po celém světě.</string> - <string name="whatsnew_driving_style_title">Nový styl mapy pro vozidla</string> - <string name="whatsnew_driving_style_message">Navigační režim pro auto ještě snadnější.</string> <string name="more_on_bookingcom">Více na Booking.com</string> <string name="details_on_bookingcom">Podrobnosti na Booking.com</string> <string name="reviews_on_bookingcom">Více recenzí na Booking.com</string> - <string name="offline_place_page_more_information">Připojte se k Internetu a získejte více informací o tomto místě.</string> - <string name="failed_load_information">Nepodařilo se načíst informace.</string> <string name="whats_new_auto_update_updating_maps">Aktualizuji mapy</string> <string name="whats_new_auto_update_title">Aktualizujte své stažené mapy</string> <string name="whats_new_auto_update_message">Aktualizace map zajišťuje aktuální informace o objektech</string> <string name="whats_new_auto_update_button_size">Aktualizace (%s)</string> <string name="whats_new_auto_update_button_later">Aktualizovat ručně později</string> - <string name="search_hotel_filter_apartment">Byty</string> - <string name="search_hotel_filter_camp_site">Kempování</string> - <string name="search_hotel_filter_chalet">Chalet|Horská chata</string> - <string name="search_hotel_filter_guest_house">Penzion</string> - <string name="search_hotel_filter_hostel">Hostel</string> - <string name="search_hotel_filter_resort">Letovisko</string> - <string name="search_hotel_filter_hotel">Hotel</string> - <string name="search_hotel_filter_motel">Motel</string> <string name="create_campaign_button">Nárokovat tento podnik</string> <string name="view_campaign_button">Podnik je propagován</string> <string name="search_hotel_filters_type">Typ</string> @@ -1108,19 +733,12 @@ <string name="prefs_languages_information_off">U některých jazyků je třeba nainstalovat jiný hlasový syntetizátor nebo další jazykové sady z obchodu s aplikacemi (Google Play, Samsung Apps).\nOtevřete zařízení → Nastavení jazyka a zadávání → Hlasitost → Převod textu na řeč. \nZde můžete spravovat nastavení pro syntézu řeči (například stáhnout jazykový balíček pro použití offline) a vybrat jiný modul převodu textu na řeč.</string> <string name="prefs_languages_information_off_link">Více informací najdete v tomto návodu.</string> <string name="whatsnew_transliteration_title">Přepis do latinky</string> - <string name="whatsnew_transliteration_message">Pokud ulice nebo objekt nemá název ve vašem jazyce, bude zobrazeno latinkou.</string> <string name="learn_more">Zjistit více</string> <string name="exit">Ukončit</string> <string name="routing_add_start_point">Zadejte výchozí bod pro plánování trasy</string> <string name="routing_add_finish_point">Zadejte cílový bod pro plánování trasy</string> - <string name="onboarding_welcome_message">Bezplatné, rychlé, podrobné a zcela offline mapy s navigací \"turn-by-turn\".</string> - <!-- нужно как-то выделять документы, чтобы привязать позже ссылки. --> - <string name="onboarding_welcome_agree">Spuštěním aplikace souhlasíte s podmínkami použití a zásadami ochrany osobních údajů.</string> - <string name="button_accept_and_continue">Přijmout a pokračovat</string> - <string name="button_learn_more">Zjistit více</string> <string name="onboarding_storage_permissions_title">Povolit přístup</string> <string name="onboarding_storage_permissions_message">Změňte nastavení oprávnění ve vašem zařízení. MAPS.ME vyžaduje přístup k úložišti.</string> - <string name="button_exit">Ukončit</string> <string name="onboarding_detail_permissions_title">MAPS.ME vyžaduje přístup k</string> <!-- Default permission's name from Android settings. --> <string name="onboarding_detail_permissions_storage_title">Úložišti</string> @@ -1129,19 +747,8 @@ <string name="onboarding_detail_permissions_location_title">Určení polohy</string> <string name="onboarding_detail_permissions_location_message">Umožní to zobrazení míst a dopravy ve vaší blízkosti a použití navigace.</string> <string name="onboarding_detail_permissions_storage_path_message">Můžete také změnit cílové umístění pro stažené mapy v nastavení.</string> - <string name="settings_device_memory">Paměť zařízení</string> - <string name="settings_card_memory">Paměťovou kartu</string> - <string name="settings_storage_available">%s k dispozici</string> - <string name="toast_location_permission_denied">Povolení k určení polohy bylo zamítnuto</string> <string name="place_page_viator_title">Atrakce a výlety</string> - <string name="button_use">Použít</string> - <string name="planning_route_manage_route">Spravovat trasu</string> - <string name="button_plan">Naplánovat</string> - <string name="button_add">Přidat</string> <string name="placepage_remove_stop">Odstranit</string> - <string name="planning_route_remove_title">Pro odebrání přetáhněte sem</string> - <string name="dialog_change_start_point_message">Nastavit aktuální polohu jako výchozí bod?</string> - <string name="button_replace">Nastavit</string> <string name="placepage_add_stop">Přidat zastávku</string> <string name="whatsnew_intermediate_point_title">Další zastávka</string> <string name="whatsnew_intermediate_point_message">Naplánujte trasu s průjezdním bodem.</string> |