Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-cs « res « android - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 19cee9e85080dafbd2b5875b20b763e3e4fb29ef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: cs -->
<resources>
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<string name="about">O aplikaci</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="back">Zpět</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="cancel">Zrušit</string>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<string name="cancel_download">Zrušit stahování</string>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<string name="delete">Smazat</string>
	<string name="download_maps">Stáhnout mapy</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
	<string name="download_has_failed">Stahování selhalo, zkuste to znovu.</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
	<string name="downloading">Stahování…</string>
	<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
	<string name="share_on_facebook_text">Děkujeme, že používáte MAPS.ME! Líbí se Vám tato aplikace? Řekněte o ní svým přátelům! To bude pro nás nejlepší vyjádření vděčnosti.</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<string name="kilometres">Kilometry</string>
	<!-- Leave Review dialog - Review button -->
	<string name="leave_a_review">Zpětná vazba</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="maps">Mapy</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="downloader_maps">Mapy:</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<string name="miles">Míle</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="my_position">Moje poloha</string>
	<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
	<string name="remind_me_later">Upozornit mě později</string>
	<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
	<string name="later">Později</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="search">Hledat</string>
	<!-- Search box placeholder text -->
	<string name="search_map">Prohledat mapu</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
	<string name="use_cellular_data">Ano</string>
	<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
	<string name="location_is_disabled_long_text">Aktuálně máte všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím, povolte je v Nastavení.</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="zoom_to_country">Ukázat na mapě</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
	<string name="country_status_added_to_queue">^\npřidáno do fronty stahování</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
	<string name="country_status_downloading">Stahování\n^\n^</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download">Stáhnout mapu\n(^ ^)</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded and the size should not be shown -->
	<string name="country_status_download_without_size">Stáhnout mapu</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download_without_routing">Stáhnout mapy\nbez tras (^ ^)</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
	<string name="country_status_download_failed">Stahování selhalo</string>
	<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
	<string name="try_again">Zkusit znovu</string>
	<string name="about_menu_title">O aplikaci MAPS.ME</string>
	<string name="connection_settings">Nastavení připojení</string>
	<string name="close">Zavřít</string>
	<string name="unsupported_phone">Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, vaše zařízení není podporováno.</string>
	<string name="download">Stáhnout</string>
	<string name="disconnect_usb_cable">Prosím, odpojte USB kabel nebo vložte paměťovou kartu pro použití s MAPS.ME</string>
	<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Prosím, uvolněte nejprve místo na SD kartě/USB uložišti</string>
	<string name="not_enough_memory">Nedostatek paměti ke spuštění aplikace</string>
	<string name="download_resources">Ještě než začnete, bude třeba stáhnout obecnou mapu světa.\nZabere to %s.</string>
	<string name="getting_position">Získávání aktuální polohy</string>
	<string name="download_resources_continue">Přejít na mapu</string>
	<string name="downloading_country_can_proceed">Stahování %s. Nyní můžete\npřejít na mapu.</string>
	<string name="download_country_ask">Stáhnout %s?</string>
	<string name="update_country_ask">Aktualizovat %s?</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_proposal">Můžete stáhnout mapu\npro svou aktuální polohu.</string>
	<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_update_map_proposal">Můžete aktualizovat mapu\nsvé aktuální polohy.</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_up_to_date">Mapa vaší současné\npolohy (%s) je aktuální.</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="pause">Pauza</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="continue_download">Pokračovat</string>
	<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
	<string name="advise_update_maps">Je k dispozici aktualizace pro tyto mapy:</string>
	<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
	<string name="suggest_uninstall_lite">Aplikaci MAPS.ME Lite už nyní nepotřebujete, takže si ji můžete klidně odinstalovat.</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<string name="download_country_failed">Stahování selhalo: %s</string>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<string name="add_new_set">Přidat novou skupinu záložek</string>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<string name="bookmark_color">Barva záložky</string>
	<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
	<string name="bookmark_set_name">Název záložky</string>
	<!-- Bookmark Sets dialog title -->
	<string name="bookmark_sets">Skupiny záložek</string>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<string name="bookmarks">Záložky</string>
	<!-- Default bookmarks set name -->
	<string name="my_places">Moje místa</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
	<string name="name">Název</string>
	<!-- Editor title above street and house number -->
	<string name="address">Adresa</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
	<string name="set">Skupina</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint">Zatím nemáte žádné záložky.\nZáložku můžete přidat přidržením libovolného místa na mapě.\nV MAPS.ME také umí importovat záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami otevřete např. z emailu, Dropboxu nebo webového odkazu v MAPS.ME.</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">V MAPS.ME mohou být zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z emailu, Dropboxu nebo webového odkazu.</string>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<string name="settings">Nastavení</string>
	<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
	<string name="maps_storage">Uložit mapy na</string>
	<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
	<string name="maps_storage_summary">Vyberte místo, kam by měly být mapy stahovány</string>
	<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
	<string name="move_maps">Přesunout mapy?</string>
	<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
	<string name="wait_several_minutes">Tato akce může trvat několik minut.\nProsím čekejte…</string>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<string name="visible">Viditelné</string>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<string name="measurement_units">Měřicí jednotky</string>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<string name="measurement_units_summary">Vyberte si míle nebo kilometry</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="food">Jídlo</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="transport">Doprava</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="fuel">Čerpací stanice</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="parking">Parkoviště</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="shop">Obchod</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hotel">Hotel</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="tourism">Pamětihodnost</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="entertainment">Zábava</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="atm">Bankomat</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="bank">Banka</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="pharmacy">Lékárna</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hospital">Nemocnice</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="toilet">Záchody</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="post">Pošta</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="police">Policie</string>
	<!-- Notes field in Bookmarks view -->
	<string name="description">Poznámky</string>
	<!-- Button text -->
	<string name="share_by_email">Sdílet emailem</string>
	<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_subject">Sdílené záložky MAPS.ME</string>
	<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_body">Ahoj!\n\nZde jsou mé záložky z offline map aplikace MAPS.ME v přiloženém souboru „%s.kmz“. Pokud máš již aplikaci MAPS.ME nainstalovanou, otevři si, prosím, tento soubor. V opačném případě si nejprve nainstaluj aplikaci pro své iOS nebo Android zařízení z tohoto odkazu http://maps.me/get?kmz\n\nSkvěle se bav s MAPS.ME!</string>
	<!-- message title of loading file -->
	<string name="load_kmz_title">Nahrávání záložek</string>
	<!-- Kmz file successful loading -->
	<string name="load_kmz_successful">Záložky byly úspěšně nahrány! Naleznete je na mapě nebo ve správci záložek.</string>
	<!-- Kml file loading failed -->
	<string name="load_kmz_failed">Nahrávání záložek se nezdařilo. Soubor může být poškozený nebo vadný.</string>
	<!-- resource for context menu -->
	<string name="edit">Upravit</string>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<string name="unknown_current_position">Vaše poloha zatím nebyla určena</string>
	<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
	<string name="download_location_country">Stahování země vaší aktuální polohy (%s)</string>
	<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
	<string name="cant_change_this_setting">Omlouváme se, nastavení uložení map je dočasně nedostupné.</string>
	<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
	<string name="downloading_is_active">Právě probíhá stahování země.</string>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="bookmark_share_sms">Koukni na mou značku na mapě. Otevři odkaz: %1$s nebo %2$s</string>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="my_position_share_sms">Koukni kde jsem. Otevři odkaz: %1$s nebo %2$s</string>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<string name="bookmark_share_email_subject">Koukni na moji značku na mapě v MAPS.ME</string>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<string name="my_position_share_email_subject">Podívej se na mou aktuální polohu na mapě na MAPS.ME</string>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<string name="my_position_share_email">Ahoj,\n\nPrávě jsem tady: %1$s. Klepni na jeden z těchto odkazů %2$s, %3$s a uvidíš toto místo na mapě.\n\nDíky.</string>
	<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
	<string name="share_by_message">Sdílet pomocí zprávy</string>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<string name="share">Sdílet</string>
	<!-- Share by email button text, also used in editor. -->
	<string name="email">Email</string>
	<!-- Text for message when used successfully copied something -->
	<string name="copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky: %1$s</string>
	<!-- Setting label for statistics turn on/off -->
	<string name="allow_statistics">Odesílat statistiky</string>
	<!-- place preview title -->
	<string name="info">Více informací</string>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<string name="done">Hotovo</string>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<string name="version">Verze: %s</string>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<string name="are_you_sure">Opravdu chcete pokračovat?</string>
	<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
	<string name="tracks">Stopy</string>
	<!-- Length of track in cell that describes route -->
	<string name="length">Délka</string>
	<string name="share_my_location">Sdílet mé umístění</string>
	<string name="prefs_group_route">Navigace</string>
	<string name="pref_zoom_title">Tlačítka přiblížení/oddálení</string>
	<string name="pref_zoom_summary">Zobrazit na obrazovce</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
	<string name="pref_map_style_title">Noční režim</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_default">Vypnuto</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_night">Zapnuto</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_auto">Automaticky</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
	<string name="pref_map_3d_title">Zobrazení perspektivy</string>
	<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
	<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D budovy</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
	<string name="pref_tts_enable_title">Hlasové instrukce</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
	<string name="pref_tts_language_title">Jazyk hlasu</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
	<string name="pref_tts_unavailable">Není dostupná</string>
	<!-- Title for "Other" section in TTS settings. -->
	<string name="pref_tts_other_section_title">Ostatní</string>
	<string name="pref_tts_how_to_set_up_voice">Jak nastavit hlas</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Record track» title -->
	<string name="pref_track_record_title">Historie polohy</string>
	<string name="pref_map_auto_zoom">Automatické zvětšení</string>
	<string name="duration_disabled">Vypnuto</string>
	<string name="duration_1_hour">1 hodina</string>
	<string name="duration_2_hours">2 hodiny</string>
	<string name="duration_6_hours">6 hodin</string>
	<string name="duration_12_hours">12 hodin</string>
	<string name="duration_1_day">1 den</string>
	<string name="recent_track_help_text">To vám umožňuje zaznamenávat ujetou cestu po určitou dobu a vidět ji na mapě. Poznámka: aktivace této funkce způsobuje zvýšenou spotřebu baterie. Trať bude automaticky odebrána z mapy poté, co vyprší časový interval.</string>
	<string name="search_show_on_map">Zobrazit na mapě</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_ok">Uložiště map bylo optimalizováno. Prosím, restartujte aplikaci.\n\nAdresář MapsWithMe v kořenové složce SD karty již není potřeba, můžete ho smazat.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_failed">Kvůli změnám v Androidu 4.4 musíme optimalizovat uložiště map, ale není dostatek prostoru pro jejich zkopírování.\n\nProsím, uvolněte paměť, jinak budou mapy dostupné pouze v režimu pro čtení.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_optimization_in_progress">Úložiště map se právě optimalizuje. Může to trvat i pár minut. Prosíme o chvilku strpení.</string>
	<!-- category title -->
	<string name="routes">Trasy</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="download_map_notification">Stáhněte si mapu místa, kde právě jste</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="website">Webové stránky</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="like_on_facebook">Lajknout na Facebooku</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="follow_on_twitter">Následovat na Twitteru</string>
	<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
	<string name="feedback">Zpětná vazba</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="subscribe_to_news">Přihlásit se k newsletteru</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="rate_the_app">Ohodnotit aplikaci</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="help">Nápověda</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="copyright">Autorská práva</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="report_a_bug">Nahlásit chybu</string>
	<!-- Email subject -->
	<string name="subscribe_me_subject">Přihlaste mě, prosím, k odběru zpravodaje MAPS.ME</string>
	<!-- Email body -->
	<string name="subscribe_me_body">Chci se vždy jako první dozvídat o nejnovějších zprávách, aktualizacích a akčních nabídkách. Své přihlášení k odběru mohu kdykoli zrušit.</string>
	<!-- Alert text -->
	<string name="email_error_body">Emailový klient nebyl ještě nakonfigurován. Nastavte ho, prosím, nebo použijte jiný způsob k našemu kontaktování na %s</string>
	<!-- Alert title -->
	<string name="email_error_title">Chyba při odesílání emailu</string>
	<!-- Settings item title -->
	<string name="pref_calibration_title">Kalibrace kompasu</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="wifi">WiFi</string>
	<!-- Update all button text -->
	<string name="downloader_update_all_button">Aktualizovat vše</string>
	<!-- Cancel all button text -->
	<string name="downloader_cancel_all">Zrušit vše</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded_subtitle">Staženo</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_available_maps">Dostupné</string>
	<!-- Country queued for download -->
	<string name="downloader_queued">Ve frontě</string>
	<string name="downloader_near_me_subtitle">Poblíž mě</string>
	<string name="downloader_status_maps">Mapy</string>
	<string name="downloader_download_all_button">Stáhnout vše</string>
	<string name="downloader_downloading">Probíhá stahování:</string>
	<string name="downloader_search_results">Nalezeno</string>
	<!-- Status of outdated country in the list -->
	<string name="downloader_status_outdated">Aktualizace</string>
	<!-- Status of failed country in the list -->
	<string name="downloader_status_failed">Selhalo</string>
	<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
	<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Chcete-li odstranit mapu, pak prosím zastavte navigaci.</string>
	<!-- Show when user try build route, but we don't know where he -->
	<string name="routing_failed_unknown_my_position">Aktuální poloha nebyla zatím zjištěna. Chcete-li naplánovat trasu, zadejte prosím umístění.</string>
	<!-- Show if use has not routing file, or InconsistentMWMandRoute -->
	<string name="routing_failed_has_no_routing_file">K vytvoření trasy jsou zapotřebí další data. Chcete je stáhnout nyní?</string>
	<!-- StartPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_start_point_not_found">Trasu nelze vypočítat. Poblíž výchozího bodu nejsou žádné cesty.</string>
	<!-- EndPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_dst_point_not_found">Trasu nelze vypočítat. Poblíž cílového bodu nejsou žádné cesty.</string>
	<!-- PointsInDifferentMWM -->
	<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Lze vytvářet jen takové trasy, které se nachází na území jediné mapy.</string>
	<!-- RouteNotFound -->
	<string name="routing_failed_route_not_found">Mezi zvoleným počátkem a cílem nebyla nalezena žádná trasa. Vyberte jiný počáteční nebo koncový bod.</string>
	<!-- InternalError -->
	<string name="routing_failed_internal_error">Došlo k vnitřní chybě. Zkuste, prosím, mapu smazat a znovu stáhnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte nás na support\@maps.me.</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map">Stáhnout mapu</string>
	<!-- Item status in downloader. -->
	<string name="downloader_retry">Opakovat</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_delete_map">Smazat mapu</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map">Aktualizovat mapu</string>
	<!-- Preference text -->
	<string name="pref_use_google_play">Používat Služby Google Play pro získání aktuální polohy</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_just_rated">Právě jsem ohodnotil(a) vaši aplikaci</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_user_since">Uživatelem MAPS.ME jsem od roku %s</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_do_like_maps">Líbí se vám aplikace MAPS.ME?</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_tap_star">Klepnutím na hvězdičku naši aplikaci ohodnotíte.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_thanks">Děkujeme vám!</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_share_ideas">Podělte se s námi o své nápady nebo problémy, abychom mohli aplikaci vylepšit.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_send_feedback">Odeslat názor</string>
	<!-- Text for g+ dialog -->
	<string name="rating_google_plus">Klikněte na g+ a povězte o aplikaci svým přátelům.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_maps_along">Stahovat mapy podél cesty</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_requires_all_map">Naplánování trasy vyžaduje stažení a aktualizaci všech map z vašeho umístění do cílového umístění.</string>
	<!-- bookmark button text -->
	<string name="bookmark">uložit</string>
	<!-- location service disabled -->
	<string name="enable_location_services">Prosím, povolte Služby určování polohy</string>
	<!-- download failed -->
	<string name="download_failed">Stahování selhalo</string>
	<string name="save">Uložit</string>
	<string name="edit_description_hint">Popis (HTML nebo text)</string>
	<!-- red color -->
	<string name="red">Červená</string>
	<!-- yellow color -->
	<string name="yellow">Žlutá</string>
	<!-- blue color -->
	<string name="blue">Modrá</string>
	<!-- green color -->
	<string name="green">Zelená</string>
	<!-- purple color -->
	<string name="purple">Purpurová</string>
	<!-- orange color -->
	<string name="orange">Oranžová</string>
	<!-- brown color -->
	<string name="brown">Hnědá</string>
	<!-- pink color -->
	<string name="pink">Růžová</string>
	<!-- Wi-Fi available -->
	<string name="WiFi_available">Ano</string>

	<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
	<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Při navigaci podle trasy mějte na paměti následující:</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">• Situace na silnici, dopravní předpisy a dopravní značení mají vždy prioritu před pokyny navigace.</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Mapa může být nepřesná a navrhovaná trasa nemusí být vždy optimální cestou, jak dojet do cíle;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Navrhované trasy je třeba brát pouze jako doporučení;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— U tratí v hraničních zónách buďte opatrní: trasy vytvořené naší aplikací občas překračují hranice zemí na nepovolených místech;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Na silnici buďte pozorní a chovejte se bezpečně!</string>
	<string name="dialog_routing_check_gps">Zkontrolovat signál GPS</string>
	<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Trasu se nepodařilo vytvořit. Nelze zjistit aktuální souřadnice GPS.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Zkontrolujte signál GPS. Povolením připojení WiFi zpřesníte určení vaší polohy.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_on">Povolit služby určování polohy</string>
	<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Aktuální souřadnice GPS se nepodařilo zjistit. Pro výpočet trasy povolte služby určování polohy.</string>
	<string name="dialog_routing_download_files">Stáhnout požadované soubory</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_update_all">Stáhnout a aktualizovat všechny mapy a data tras pro výpočet trasy podél navrhované cesty.</string>
	<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Trasu se nepodařilo zjistit</string>
	<string name="dialog_routing_cant_build_route">Trasu se nepodařilo vytvořit.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Upravte výchozí nebo cílový bod.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start">Upravte výchozí bod</string>
	<string name="dialog_routing_start_not_determined">Trasa nebyla vytvořena. Výchozí bod se nepodařilo najít.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_start">Zvolte výchozí bod blíže k silnici.</string>
	<string name="dialog_routing_change_end">Upravit cíl</string>
	<string name="dialog_routing_end_not_determined">Trasa nebyla vytvořena. Cíl se nepodařilo najít.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_end">Vyberte cílový bod blíže k silnici.</string>
	<string name="dialog_routing_change_intermediate">Nelze najít mezilehlý bod.</string>
	<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Upravte mezilehlý bod.</string>
	<string name="dialog_routing_system_error">Systémová chyba</string>
	<string name="dialog_routing_application_error">Trasu se nepodařilo vytvořit z důvodu chyby aplikace.</string>
	<string name="dialog_routing_try_again">Prosím, zkuste to znovu</string>
	<string name="not_now">Nyní ne</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Chcete mapu stáhnout a vytvořit optimálnější trasu, která vede přes více než jednu mapu?</string>
	<string name="dialog_routing_download_cross_route">Stáhnout mapu a vytvořit optimálnější trasu, která překračuje hranice této mapy.</string>

	<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
	<string name="search_without_internet_advertisement">Chcete-li začít hledat a vytvářet trasy, pak si prosím stáhněte mapu a nebudete již potřebovat připojení.</string>
	<string name="search_select_map">Vybrat mapu</string>
	<!-- «Show» context menu -->
	<string name="show">Ukázat</string>
	<!-- «Hide» context menu -->
	<string name="hide">Skrýt</string>
	<!-- «Rename» context menu -->
	<string name="rename">Přejmenovat</string>
	<!-- Failed planning route message in navigation view -->
	<string name="routing_planning_error">Naplánování trasy se nezdařilo</string>
	<string name="rate_alert_title">Líbí se vám aplikace?</string>
	<string name="rate_alert_default_message">Děkujeme, že používáte MAPS.ME. Ohodnoťte, prosím, tuto aplikaci. Váš komentář nám pomůže ji ještě zlepšit.</string>
	<string name="rate_alert_five_star_message">Hurá! Také vás zbožňujeme!</string>
	<string name="rate_alert_four_star_message">Děkujeme, budeme se snažit!</string>
	<string name="rate_alert_less_than_four_star_message">Nějaké nápady, co můžeme udělat lépe?</string>
	<string name="categories">Kategorie</string>
	<string name="history">Historie</string>
	<string name="closed">Zavřeno</string>
	<string name="back_to">Zpět na %s</string>
	<string name="search_not_found">Omlouvám se, nic nenalezeno.</string>
	<string name="search_not_found_query">Zkuste zadat jiný hledaný výraz.</string>
	<string name="search_history_title">Prohledat historii</string>
	<string name="search_history_text">Získejte rychlý přístup k hledaným výrazům.</string>
	<string name="clear_search">Vymazat historii vyhledávání</string>
	<!-- Title for settings to enable/disable showcase menu button -->
	<string name="showcase_settings_title">Zobrazit nabídky</string>
	<string name="p2p_your_location">Vaše umístění</string>
	<string name="p2p_start">Start</string>
	<string name="p2p_from_here">Trasa z</string>
	<string name="p2p_to_here">Trasa do</string>
	<string name="p2p_only_from_current">Navigovat lze pouze z současného umístění.</string>
	<string name="p2p_reroute_from_current">Máme naplánovat trasu z vašeho současného umístění?</string>
	<string name="whats_new_next_button">Další</string>
	<string name="editor_time_add">Přidat rozvrh</string>
	<string name="editor_time_delete">Smazat rozvrh</string>
	<!-- Text for allday switch. -->
	<string name="editor_time_allday">Celý den (24 hodin)</string>
	<string name="editor_time_open">Otevřeno</string>
	<string name="editor_time_close">Zavřeno</string>
	<string name="editor_time_add_closed">Přidat dobu, kdy je zavřeno</string>
	<string name="editor_time_title">Otevírací doba</string>
	<string name="editor_time_advanced">Pokročilý režim</string>
	<string name="editor_time_simple">Jednoduchý režim</string>
	<string name="editor_hours_closed">Doba, kdy je zavřeno</string>
	<string name="editor_example_values">Vzorové hodnoty</string>
	<string name="editor_correct_mistake">Opravit chybu</string>
	<string name="editor_add_select_location">Umístění</string>
	<string name="editor_done_dialog_1">Změnili jste světovou mapu. Neskrývejte to! Řekněte o tom svým kamarádům a upravujte ji společně.</string>
	<string name="editor_done_dialog_2">Toto je vaše druhé vylepšení mapy. Nyní jste na %d. místě na seznamu editorů map. Řekněte o tom svým kamarádům.</string>
	<string name="share_with_friends">Sdílejte s kamarády</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_1">Popište prosím detailně problém, aby vám komunita OpenStreeMap mohla pomoct opravit chybu.</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_2">Nebo to udělejte sami na http://www.openstreetmap.org/</string>
	<string name="editor_report_problem_send_button">Odeslat</string>
	<string name="editor_report_problem_title">Problém</string>
	<string name="editor_report_problem_no_place_title">Místo neexistuje</string>
	<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Zavřeno kvůli údržbě</string>
	<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Duplicitní místo</string>
	<string name="migrate_title">Důležité!</string>
	<string name="autodownload">Automaticky stahovat</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="closed_now">Nyní je zavřeno</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="daily">Denně</string>
	<string name="twentyfour_seven">Den a noc</string>
	<string name="day_off_today">Dnes zavřeno</string>
	<string name="day_off">Zavřeno</string>
	<string name="today">Dnes</string>
	<string name="add_opening_hours">Přidat otevírací dobu</string>
	<string name="edit_opening_hours">Upravit otevírací dobu</string>
	<string name="profile">Profil</string>
	<string name="no_osm_account">Nemáte účet u OpenStreetMap?</string>
	<string name="register_at_openstreetmap">Registrace</string>
	<string name="password_8_chars_min">Heslo (minimálně 8 znaků)</string>
	<string name="invalid_username_or_password">Neplatné uživatelské jméno nebo heslo.</string>
	<string name="login">Přihlásit se</string>
	<string name="password">Heslo</string>
	<string name="forgot_password">Zapomenuté heslo?</string>
	<string name="osm_account">Účet OSM</string>
	<string name="logout">Odhlášení</string>
	<!-- Information text: "Last upload 11.01.2016" -->
	<string name="last_upload">Poslední nahrání</string>
	<string name="thank_you">Děkujeme Vám</string>
	<string name="edit_place">Upravit místo</string>
	<string name="place_name">Název místa</string>
	<string name="add_language">Přidat jazyk</string>
	<string name="street">Ulice</string>
	<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
	<string name="house_number">Číslo domu</string>
	<string name="details">Podrobnosti</string>
	<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
	<string name="add_street">Přidat ulici</string>
	<string name="choose_language">Zvolit jazyk</string>
	<string name="choose_street">Zvolit ulici</string>
	<string name="cuisine">Kuchyně</string>
	<string name="select_cuisine">Vybrat kuchyni</string>
	<!-- login text field -->
	<string name="email_or_username">Email nebo uživatelské jméno</string>
	<string name="phone">Telefon</string>
	<string name="please_note">Vezměte prosím na vědomí</string>
	<string name="downloader_delete_map_dialog">Zároveň s touto mapou budou odstraněny také všechny změny na této mapě.</string>
	<string name="downloader_update_maps">Aktualizujte mapy</string>
	<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Chcete-li vytvořit trasu, pak musíte aktualizovat všechny mapy a poté trasu naplánovat znovu.</string>
	<string name="downloader_search_field_hint">Najít mapu</string>
	<string name="migration_update_all_button">Aktualizovat všechny mapy</string>
	<string name="migration_delete_all_download_current_button">Stáhněte si aktuální mapu a odstraňte staré</string>
	<string name="migration_download_error_dialog">Chyba při stahování</string>
	<string name="common_check_internet_connection_dialog">Zkontrolujte prosím své nastavení a ujistěte se, že je vaše zařízení připojeno k internetu.</string>
	<string name="downloader_no_space_title">Nedostatek místa</string>
	<string name="downloader_no_space_message">Odstraňte prosím nepotřebná data</string>
	<string name="editor_login_error_dialog">Chyba při přihlašování.</string>
	<string name="editor_profile_changes">Oveřené změny</string>
	<string name="editor_focus_map_on_location">Táhněte mapu, abyste vybrali správné umístění objektu.</string>
	<string name="editor_add_select_category">Vyberte kategorii</string>
	<string name="editor_add_select_category_popular_subtitle">Populární</string>
	<string name="editor_add_select_category_all_subtitle">Všechny kategorie</string>
	<string name="editor_edit_place_title">Probíhají úpravy</string>
	<string name="editor_add_place_title">Probíhá přidávání</string>
	<string name="editor_edit_place_name_hint">Název místa</string>
	<string name="editor_edit_place_category_title">Kategorie</string>
	<string name="detailed_problem_description">Detailní popis problému</string>
	<string name="editor_report_problem_other_title">Jiný problém</string>
	<string name="placepage_add_business_button">Přidat organizaci</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_header">Říkali jste si o to, a my to udělali</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_message">Rozdělili jsme mapy na části. Nyní si můžete stáhnout jednotlivé regiony namísto celé země.</string>
	<string name="whatsnew_editor_message_1">Přidejte na mapu nová místa a upravte existující místa přímo z aplikace.</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_title">Již nikdy nezabloudíte</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_message">Naplánujte si optimální trasy pro auto nebo pěší chůzi, i když tam nebude připojení k internetu!</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_title">MAPS.ME — přistupte k celosvětovým mapám bez internetu</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_message">Stáhněte si jednou mapy požadované oblasti a poté používejte navigaci a vyhledávací funkce bez připojení k internetu.</string>
	<string name="onboarding_permissions_title">Povolte MAPS.ME přístup k úložišti a určení polohy</string>
	<string name="onboarding_permissions_message">Tím umožníte stahování map, zobrazovat místa a dopravu ve vaší blízkosti a používat navigaci.</string>
	<string name="onboarding_welcome_title">Vítá vás aplikace MAPS.ME</string>
	<string name="onboarding_welcome_first_subtitle">Bezplatné, rychlé, podrobné a zcela offline mapy s kompletní navigací.</string>
	<string name="onboarding_welcome_second_subtitle">Spuštěním aplikace souhlasíte s &lt;a href=\"http://legal.my.com/us/maps/tou/\"> Podmínkami použití&lt;/a> a &lt;a href=\"https://legal.my.com/us/maps/privacy/\"> Zásadami ochrany osobních údajů&lt;/a>.</string>
	<string name="dialog_incorrect_feature_position">Změnit umístění</string>
	<string name="message_invalid_feature_position">Objekt zde nemůže být umístěn</string>
	<string name="login_to_make_edits_visible">Přihlaste se, aby ostatní uživatelé mohli vidět změny, které jste provedli.</string>
	<string name="no_migration_during_navigation">Aktualizace jsou během navigování zakázány.</string>
	<!-- Error dialog no space -->
	<string name="migration_no_space_message">Ke stažení potřebujete více volného místa. Odstraňte prosím nepotřebná data.</string>
	<string name="editor_sharing_title">Vylepšil jsem mapy MAPS.ME</string>
	<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
	<string name="downloader_of">%1$d z %2$d</string>
	<string name="download_over_mobile_header">Stáhnout pomocí připojení přes mobilní síť?</string>
	<string name="download_over_mobile_message">Toto by mohli být s některými tarify nebo roamingem výrazně dražší.</string>
	<string name="error_enter_correct_house_number">Zadejte správné číslo domu</string>
	<string name="editor_storey_number">Počet poschodí (max. %d)</string>
	<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than 25 -->
	<string name="error_enter_correct_storey_number">Opravte počet poschodí, max. 25</string>
	<string name="editor_zip_code">PSČ</string>
	<string name="error_enter_correct_zip_code">Zadejte správné PSČ</string>
	<!-- Place Page title for long tap -->
	<string name="placepage_unknown_place">Neznámé místo</string>
	<string name="editor_other_info">Doplňkové informace</string>
	<string name="editor_detailed_description_hint">Podrobný komentář</string>
	<string name="editor_detailed_description">Vámi navržené změny odešleme do komunity OpenStreetMap. Popište podrobnosti, které nelze upravit v MAPS.ME.</string>
	<string name="editor_more_about_osm">Více o projektu OpenStreetMap</string>
	<string name="editor_operator">Operátor</string>
	<string name="downloader_my_maps_title">Mé mapy</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Nemáte stažené žádné mapy</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Stáhněte si mapy a hledejte cestu a její cíl, i když jste offline.</string>
	<!-- Error title that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_title">Pokračovat se zjišťováním současné polohy?</string>
	<!-- Error that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_message">Nezjistili jsme vaši současnou polohu. Možná jste v budově nebo tunelu.</string>
	<string name="current_location_unknown_continue_button">Pokračovat</string>
	<string name="current_location_unknown_stop_button">Zastavit</string>
	<string name="current_location_unknown_error_title">Současná poloha nezjištěna.</string>
	<string name="current_location_unknown_error_message">Při zjišťování současné polohy došlo k chybě. Zkontrolujte, že nedošlo k chybě zařízení a pokus prosím opakujte později.</string>
	<string name="location_services_disabled_header">Určení polohy je zakázáno</string>
	<string name="location_services_disabled_message">Povolte přístup ke geolokaci v nastavení přístroje</string>
	<string name="location_services_disabled_1">1. Otevřete Nastavení</string>
	<string name="location_services_disabled_2">2. Klepněte na položku Poloha</string>
	<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
	<string name="location_services_disabled_3">3. Vyberte při používání aplikace</string>
	<string name="place_page_booking_rating">Hodnocení: %s</string>
	<string name="place_page_starting_from">od %s</string>
	<string name="meter">m</string>
	<string name="foot">stop</string>
	<string name="hour">hod</string>
	<string name="minute">min</string>
	<string name="placepage_place_description">Popis</string>
	<string name="placepage_more_button">Více</string>
	<string name="book_button">Rezervace</string>
	<string name="placepage_call_button">Volat</string>
	<string name="placepage_edit_bookmark_button">Upravit záložku</string>
	<string name="placepage_bookmark_name_hint">Název záložky</string>
	<string name="placepage_personal_notes_hint">Vlastní poznámka</string>
	<string name="placepage_delete_bookmark_button">Smazat záložku</string>
	<string name="editor_edits_sent_message">Odeslali jsme Vámi navržené změny</string>
	<string name="editor_comment_hint">Poznámka…</string>
	<string name="editor_reset_edits_message">Vymazat všechny místní změny?</string>
	<string name="editor_reset_edits_button">Vymazat</string>
	<string name="editor_remove_place_message">Odstranit přidané místo?</string>
	<string name="editor_remove_place_button">Odstranit</string>
	<string name="editor_place_doesnt_exist">Místo neexistuje</string>
	<string name="text_more_button">…dále</string>
	<!-- Phone number error message -->
	<string name="error_enter_correct_phone">Zadejte správné telefonní číslo</string>
	<string name="error_enter_correct_web">Zadat platnou webovou adresu</string>
	<string name="error_enter_correct_email">Zadat platný email</string>
	<string name="editor_profile_changes_for_next_place">Změny v dalším místě: %d</string>
	<string name="editor_profile_rating_place">Pořadí v hodnocení</string>
	<string name="refresh">Aktualizovat</string>
	<string name="last_update">Poslední aktualizace: %s</string>
	<string name="placepage_add_place_button">Přidat místo na mapu</string>
	<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Chcete jej poslat všem uživatelům?</string>
	<!-- iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Ujistěte se, že jste nezadali žádná osobní data.</string>
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Změny ověříme. Budeme-li k vám mít jakékoli dotazy, budeme vás kontaktovat prostřednictvím emailu.</string>
	<!-- Text on an empty bookmark page -->
	<string name="bookmarks_empty_title">Uložte si své záložky</string>
	<!-- iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background -->
	<string name="recent_track_background_dialog_title">Zakázat zaznamenávání vaší nedávno ujeté trasy?</string>
	<!-- If a hotel is being shared -->
	<string name="sharing_booking">nebo zarezervujte na booking.com</string>
	<string name="off_recent_track_background_button">Zakázat</string>
	<!-- For sharing via SMS and so on -->
	<string name="sharing_call_action_look">Odjezd</string>
	<string name="recent_track_background_dialog_message">MAPS.ME používají geopozici na pozadí, aby se zaznamenala vaše nedávno ujetá trasa.</string>
	<!-- Rate on Google Play (Android only) -->
	<string name="rate_gp">Ohodnotit na Google Play</string>
	<!-- Share with friends: menu item title -->
	<string name="tell_friends">Sdílet s přáteli</string>
	<!-- Share with friends: sharing text -->
	<string name="tell_friends_text">Ahoj! Naisntalujte si MAPS.ME!</string>
	<!-- About short text (below logo) -->
	<string name="about_description">MAPS.ME je základní aplikace pro každého cestovatele. MAPS.ME je založena na datech z OpenStreetMap a umožňuje je upravovat.</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="blog">Blog</string>
	<!-- Hint near allow statictics checkbox -->
	<string name="allow_statistics_hint">Shromažďování anonymních statistik využívání nám pomáhá zlepšovat aplikaci.</string>
	<string name="general_settings">Obecná nastavení</string>
	<string name="date">Datum %d</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="accept">Přijmout</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="decline">Odmítnout</string>
	<!-- For place page hotel facilities block -->
	<string name="placepage_hotel_facilities">Vybavení</string>
	<!-- For place page hotel nearby block -->
	<string name="placepage_hotel_nearby">Nedaleké</string>
	<!-- For ordering a taxi (as opposed to hotels or other things) -->
	<string name="taxi_order">Objednat taxi</string>
	<!-- How long it is until the taxi arrives -->
	<string name="taxi_wait">Očekávaný příjezd za %s</string>
	<!-- When there are no available taxis nearby -->
	<string name="taxi_not_found">Nelze najít taxi v okolí</string>
	<!-- When there are no available taxi providers nearby -->
	<string name="taxi_no_providers">Taxi zde není k dispozici</string>
	<string name="install_app">Instalovat</string>
	<!-- `Filter` is a noun here -->
	<string name="booking_filters">Filtr</string>
	<string name="booking_filters_reset">Reset</string>
	<!-- Beginning from a particular value and -->
	<string name="booking_filters_rating">Hodnocení od</string>
	<string name="booking_filters_rating_any">Jakékoli</string>
	<string name="booking_filters_ragting_good">Dobré</string>
	<string name="booking_filters_rating_very_good">Velmi dobré</string>
	<string name="booking_filters_rating_excellent">Vynikající</string>
	<string name="booking_filters_price_category">Cenová kategorie</string>
	<string name="search_no_results_title">Nebyly nalezeny žádné výsledky</string>
	<string name="search_no_results_message">Zkuste obecnější hledaný výraz, oddálit nebo obnovit filtr.</string>
	<string name="search_no_results_expand_area_button">Oddálit</string>
	<string name="search_no_results_reset_button">Resetovat filtr</string>
	<!-- noun -->
	<string name="search_in_table">Seznam</string>
	<string name="booking_based_on_reviews">Podle %d hodnocení hotelů</string>
	<string name="booking_show_more">Zobrazit více</string>
	<string name="dialog_taxi_offline">Objednání taxi není v režimu offline k dispozici.</string>
	<string name="dialog_taxi_error">Objednání taxi není dočasně k dispozici.</string>
	<string name="mobile_data_dialog">Použít mobilní data k zobrazení podrobnějších informací?</string>
	<string name="mobile_data_option_always">Vždy použít</string>
	<string name="mobile_data_option_today">Jen dnes</string>
	<string name="mobile_data_option_not_today">Nepoužívat dnes</string>
	<string name="mobile_data">Mobilní data</string>
	<string name="mobile_data_description">Ke zobrazení podrobných informací o místech, jako jsou fotografie, ceny a recenze, je třeba mobilní internet.</string>
	<string name="mobile_data_option_never">Nikdy nepoužívat</string>
	<string name="mobile_data_option_ask">Vždy se zeptat</string>
	<string name="traffic_update_maps_text">Ke zobrazení údajů o provozu musí být aktualizovány mapy.</string>
	<string name="big_font">Zvětšit velikost písma na mapě</string>
	<string name="traffic_update_app">Aktualizujte MAPS. ME</string>
	<!-- "traffic" as in road congestion -->
	<string name="traffic_update_app_message">Ke zobrazení dat o provozu je nutné aplikaci aktualizovat.</string>
	<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
	<string name="traffic_data_unavailable">Data o provozu nejsou k dispozici</string>
	<!-- Seven points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_good">7,0+</string>
	<!-- Eight points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_very_good">8,0+</string>
	<!-- Nine points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_excellent">9,0+</string>
	<!-- Simplified colour scheme for traffic information, fewer colours are used to display traffic jams on the map. The string should be kept as short as possible -->
	<string name="pref_traffic_simplified_colors_title">Zjednodušené barvy provozu</string>
	<string name="enable_logging">Povolit protokolování</string>
	<string name="whatsnew_viator_title">Objednat výlet</string>
	<string name="whatsnew_viator_message">Vyberte si oblíbené výlety v turistických městech po celém světě.</string>
	<string name="more_on_bookingcom">Více na Booking.com</string>
	<string name="details_on_bookingcom">Podrobnosti na Booking.com</string>
	<string name="reviews_on_bookingcom">Více recenzí na Booking.com</string>
	<string name="whats_new_auto_update_updating_maps">Aktualizuji mapy</string>
	<string name="whats_new_auto_update_title">Aktualizujte své stažené mapy</string>
	<string name="whats_new_auto_update_message">Aktualizace map zajišťuje aktuální informace o objektech</string>
	<string name="whats_new_auto_update_button_size">Aktualizace (%s)</string>
	<string name="whats_new_auto_update_button_later">Aktualizovat ručně později</string>
	<string name="create_campaign_button">Nárokovat tento podnik</string>
	<string name="view_campaign_button">Podnik je propagován</string>
	<string name="search_hotel_filters_type">Typ</string>
	<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
	<string name="feedback_general">Všeobecné připomínky</string>
	<string name="on">Zapnout</string>
	<string name="off">Vypnout</string>
	<string name="prefs_languages_information">Pro hlasové pokyny používáme systém TTS. Mnoho zařízení se systémem Android používá Google TTS, můžete si ho stáhnout nebo aktualizovat na Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
	<string name="prefs_languages_information_off">U některých jazyků je třeba nainstalovat jiný hlasový syntetizátor nebo další jazykové sady z obchodu s aplikacemi (Google Play, Samsung Apps).\nOtevřete zařízení → Nastavení jazyka a zadávání → Hlasitost → Převod textu na řeč. \nZde můžete spravovat nastavení pro syntézu řeči (například stáhnout jazykový balíček pro použití offline) a vybrat jiný modul převodu textu na řeč.</string>
	<string name="prefs_languages_information_off_link">Více informací najdete v tomto návodu.</string>
	<string name="whatsnew_transliteration_title">Přepis do latinky</string>
	<string name="learn_more">Zjistit více</string>
	<string name="exit">Ukončit</string>
	<string name="routing_add_start_point">Zadejte výchozí bod pro plánování trasy</string>
	<string name="routing_add_finish_point">Zadejte cílový bod pro plánování trasy</string>
	<string name="onboarding_storage_permissions_title">Povolit přístup</string>
	<string name="onboarding_storage_permissions_message">Změňte nastavení oprávnění ve vašem zařízení. MAPS.ME vyžaduje přístup k úložišti.</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_title">MAPS.ME vyžaduje přístup k</string>
	<!-- Default permission's name from Android settings. -->
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_title">Úložišti</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_message">Umožní to stahování a používání offline map a ukládání záložek.</string>
	<!-- Default permission's name from Android settings. -->
	<string name="onboarding_detail_permissions_location_title">Určení polohy</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_location_message">Umožní to zobrazení míst a dopravy ve vaší blízkosti a použití navigace.</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_path_message">Můžete také změnit cílové umístění pro stažené mapy v nastavení.</string>
	<string name="place_page_viator_title">Atrakce a výlety</string>
	<string name="placepage_remove_stop">Odstranit</string>
	<string name="placepage_add_stop">Přidat zastávku</string>
	<string name="whatsnew_intermediate_point_title">Další zastávka</string>
	<string name="whatsnew_intermediate_point_message">Naplánujte trasu s průjezdním bodem.</string>
</resources>