Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-fi « res « android - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 0f007d6294ad7d574159802e5a9e8d4309be0e7e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: fi -->
<resources>
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<string name="about">Tietoja</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="back">Takaisin</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="cancel">Peruuta</string>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<string name="cancel_download">Peruuta lataus</string>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<string name="delete">Poista</string>
	<string name="download_maps">Lataa karttoja</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
	<string name="download_has_failed">Lataus epäonnistui, yritä uudelleen koskettamalla</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
	<string name="downloading">Ladataan…</string>
	<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
	<string name="share_on_facebook_text">Kiitos kun käytät MAPS.ME:tä! Pidätkö sovelluksesta? Kerro kavereillesi siitä! Se on meille paras mahdollinen kiitos.</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<string name="kilometres">Kilometrit</string>
	<!-- Leave Review dialog - Review button -->
	<string name="leave_a_review">Jätä arviointi</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="maps">Kartat</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="downloader_maps">Kartat:</string>
	<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
	<string name="mb">Mt</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<string name="miles">Mailit</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="my_position">Sijaintini</string>
	<string name="ok">OK</string>
	<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
	<string name="remind_me_later">Muistuta myöhemmin</string>
	<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
	<string name="later">Myöhemmin</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="search">Haku</string>
	<!-- Search box placeholder text -->
	<string name="search_map">Hae kartalta</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
	<string name="use_cellular_data">Kyllä</string>
	<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
	<string name="location_is_disabled_long_text">Laitteen tai sovelluksen kaikki sijaintipalvelut ovat tällä hetkellä poissa käytöstä. Ota ne käyttöön Asetukset-valikossa.</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="zoom_to_country">Näytä kartalla</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
	<string name="country_status_added_to_queue">^\non lisätty latausjonoon.</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
	<string name="country_status_downloading">Ladataan\n^\n^</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download">Lataa kartta\n(^ ^)</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded and the size should not be shown -->
	<string name="country_status_download_without_size">Lataa kartta</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download_without_routing">Lataa kartta\nilman reititystä (^ ^)</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
	<string name="country_status_download_failed">Lataus epäonnistui</string>
	<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
	<string name="try_again">Yritä uudelleen</string>
	<string name="about_menu_title">Tietoa MAPS.ME:stä</string>
	<string name="connection_settings">Yhteysasetukset</string>
	<string name="close">Sulje</string>
	<string name="unsupported_phone">Laitteistokiihdytetty OpenGL vaaditaan. Valitettavasti laitteesi ei ole tuettu.</string>
	<string name="download">Lataa</string>
	<string name="disconnect_usb_cable">Irrota USB-kaapeli tai syötä muistikortti käyttääksesi MAPS.ME -sovellusta</string>
	<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Vapauta ensin tilaa SD-kortilta/USB-massamuistilta käyttääksesi sovellusta</string>
	<string name="not_enough_memory">Ei tarpeeksi muistia sovelluksen avaamiseksi</string>
	<string name="download_resources">Ennen aloitusta laitteelle tulee ladata yleinen maailmankartta.\nSe tarvitsee yhteensä %s dataa.</string>
	<string name="getting_position">Etsitään sijaintia</string>
	<string name="download_resources_continue">Siirry karttaan</string>
	<string name="downloading_country_can_proceed">Ladataan %s. Voit nyt jatkaa kartalle.</string>
	<string name="download_country_ask">Ladataanko %s?</string>
	<string name="update_country_ask">Päivitetäänkö %s?</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_proposal">Voit ladata nykyisen sijaintisi kartan.</string>
	<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_update_map_proposal">Voit päivittää nykyisen sijaintisi kartan.</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_up_to_date">Nykyisen sijaintisi (%s) kartta on ajan tasalla</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="pause">Pysäytä</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="continue_download">Jatka</string>
	<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
	<string name="advise_update_maps">Päivitys saatavissa seuraaville kartoille:</string>
	<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
	<string name="suggest_uninstall_lite">Et tarvitse enää MAPS.ME Lite:ä, joten voit poistaa sen.</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<string name="download_country_failed">%s lataus epäonnistui</string>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<string name="add_new_set">Lisää uusi valikoima</string>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<string name="bookmark_color">Kirjanmerkin väri</string>
	<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
	<string name="bookmark_set_name">Kirjanmerkkivalikoiman nimi</string>
	<!-- Bookmark Sets dialog title -->
	<string name="bookmark_sets">Kirjanmerkkivalikoimat</string>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<string name="bookmarks">Kirjanmerkit</string>
	<!-- Default bookmarks set name -->
	<string name="my_places">Paikkani</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
	<string name="name">Nimi</string>
	<!-- Editor title above street and house number -->
	<string name="address">Osoite</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
	<string name="set">Aseta</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint">Sinulla ei vielä ole kirjanmerkkejä.\nLisää kirjanmerkki napsauttamalla mitä tahansa paikkaa kartalla.\nVoit myös tuoda kirjanmerkkejä muista lähteistä MAPS.ME:ssä käytettäviksi avaamalla KML/KMZ-kirjanmerkkitiedoston sähköpostistasi, Dropbox-tililtäsi tai verkko-osoitteesta.</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">Voit tuoda kirjanmerkkejä MAPS.ME:ssä käytettäväksi muista lähteistä avaamalla KML/KMZ-kirjanmerkkitiedoston sähköpostistasi, Dropbox-tililtäsi tai verkko-osoitteesta.</string>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<string name="settings">Asetukset</string>
	<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
	<string name="maps_storage">Tallenna kartat kohteeseen</string>
	<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
	<string name="maps_storage_summary">Valitse karttojen latauskohde</string>
	<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
	<string name="move_maps">Siirrä karttoja?</string>
	<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
	<string name="wait_several_minutes">Tämä voi kestää useita minuutteja.\nOdota hetki…</string>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<string name="visible">Näkyvä</string>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<string name="measurement_units">Mittayksiköt</string>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<string name="measurement_units_summary">Valitse mailit tai kilometrit</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="food">Ruoka</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="transport">Liikenne</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="fuel">Huoltoasema</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="parking">Parkkipaikka</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="shop">Kauppa</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hotel">Hotelli</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="tourism">Nähtävyydet</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="entertainment">Viihde</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="atm">Pankkiautomaatti</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="bank">Pankki</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="pharmacy">Apteekki</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hospital">Sairaala</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="toilet">WC</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="post">Posti</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="police">Poliisi</string>
	<!-- Notes field in Bookmarks view -->
	<string name="description">Muistiinpanot</string>
	<!-- Button text -->
	<string name="share_by_email">Jaa sähköpostilla</string>
	<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_subject">Jaetut MAPS.ME-kirjanmerkit</string>
	<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_body">Hei,\n\nLiitteenä ovat kirjanmerkkini MAPS.ME:n offline-kartoista. Voit avata liitteen mikäli olet jo asentanut MAPS.ME -sovelluksen. Mikäli et ole vielä asentanut sitä, voit ladata sen iOS- tai Android-laitteellesi oheisen linkin kautta: http://maps.me/get?kmz\n\nNauti reissailusta MAPS.ME:n kanssa!</string>
	<!-- message title of loading file -->
	<string name="load_kmz_title">Ladataan kirjanmerkkejä</string>
	<!-- Kmz file successful loading -->
	<string name="load_kmz_successful">Kirjanmerkkien lataaminen onnistui! Löydät ne joko kartalta tai kirjanmerkkien hallinnasta.</string>
	<!-- Kml file loading failed -->
	<string name="load_kmz_failed">Kirjanmerkkien lähetys epäonnistui. Tiedosto saattaa olla vioittunut.</string>
	<!-- resource for context menu -->
	<string name="edit">Muokkaa</string>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<string name="unknown_current_position">Sijaintiasi ei ole vielä määritetty</string>
	<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
	<string name="download_location_country">Lataa nykyisen sijainnin (%s) maa</string>
	<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
	<string name="cant_change_this_setting">Valitettavasti karttatallennusasetukset ovat pois päältä.</string>
	<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
	<string name="downloading_is_active">Maata ladataan parhaillaan.</string>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="bookmark_share_sms">Hei, katso merkintäni MAPS.ME-sovelluksessa! %1$s tai %2$s Eikö sinulla ole offline-karttoja? Lataa ne täältä: http://maps.me/get</string>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="my_position_share_sms">Hei, katso sijaintini MAPS.ME-sovelluksessa! %1$s tai %2$s Eikö sinulla ole vielä offline-karttoja? Lataa ne täältä: http://maps.me/get</string>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<string name="bookmark_share_email_subject">Hei, katso merkintäni MAPS.ME-kartalla</string>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<string name="my_position_share_email_subject">Hei, kurkkaa tämänhetkinen sijaintini MAPS.ME:n kartalla!</string>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<string name="my_position_share_email">Hei,n\nOlen nyt täällä: %1$s. Klikkaa linkkiä %2$s tai %3$s nähdäksesi paikan kartalla. Kiitos.</string>
	<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
	<string name="share_by_message">Jaa viestillä</string>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<string name="share">Jaa</string>
	<!-- Share by email button text, also used in editor. -->
	<string name="email">Sähköposti</string>
	<!-- Text for message when used successfully copied something -->
	<string name="copied_to_clipboard">Kopioitu leikepöydälle: %1$s</string>
	<!-- Setting label for statistics turn on/off -->
	<string name="allow_statistics">Lähetä tilastot</string>
	<!-- place preview title -->
	<string name="info">Tietoa</string>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<string name="done">Valmis</string>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<string name="version">Versio: %s</string>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<string name="are_you_sure">Oletko varma että haluat jatkaa?</string>
	<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
	<string name="tracks">Reitit</string>
	<!-- Length of track in cell that describes route -->
	<string name="length">Pituus</string>
	<string name="share_my_location">Jaa sijaintini</string>
	<string name="prefs_group_route">Navigaatio</string>
	<string name="pref_zoom_title">Zoomauspainikkeet</string>
	<string name="pref_zoom_summary">Näytä ruudulla</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
	<string name="pref_map_style_title">Yötila</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_default">Pois päältä</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_night">Päällä</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_auto">Automaattinen</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
	<string name="pref_map_3d_title">Perspektiivinäkymä</string>
	<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
	<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D-rakennukset</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
	<string name="pref_tts_enable_title">Ääniohjeistukset</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
	<string name="pref_tts_language_title">Äänen kieli</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
	<string name="pref_tts_unavailable">Ei saatavilla</string>
	<!-- Title for "Other" section in TTS settings. -->
	<string name="pref_tts_other_section_title">Muu</string>
	<string name="pref_tts_how_to_set_up_voice">Kuinka asettaa ääni</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Record track» title -->
	<string name="pref_track_record_title">Viimeisin reitti</string>
	<string name="pref_map_auto_zoom">Automaattinen zoomaus</string>
	<string name="duration_disabled">Pois päältä</string>
	<string name="duration_1_hour">1 tunti</string>
	<string name="duration_2_hours">2 tuntia</string>
	<string name="duration_6_hours">6 tuntia</string>
	<string name="duration_12_hours">12 tuntia</string>
	<string name="duration_1_day">1 päivä</string>
	<string name="recent_track_help_text">Toiminnon avulla voit tallentaa kuljetun reitin tietyltä ajalta ja nähdä sen kartalla: Huomautus: tämän toiminnon aktivoiminen lisää akun käyttöä. Reitti poistetaan kartalta automaattisesti ajanjakson päätyttyä.</string>
	<string name="search_show_on_map">Näytä kartalla</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_ok">Tallennetut kartat on optimoitu. Käynnistä sovellus uudelleen.\n\nMapsWithMe-hakemistoa SD-kortillasi ei enää tarvita, joten voit poistaa sen.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_failed">Android 4.4 -järjestelmästä johtuvien muutosten tähden tallennetut kartat täytyy optimoida, mutta laitteellasi ei ole tarpeeksi vapaata tilaa karttojen kopioimiseen.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_optimization_in_progress">Tallennettuja karttoja optimoidaan parhaillaan. Odota hetkinen, tämä voi kestää muutamia minuutteja.</string>
	<!-- category title -->
	<string name="routes">Reitit</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="download_map_notification">Lataa sijaintisi kartta</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="website">Kotisivut</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="like_on_facebook">Tykkää meistä Facebookissa</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="follow_on_twitter">Seuraa meitä Twitterissä</string>
	<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
	<string name="feedback">Palaute</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="subscribe_to_news">Tilaa uutiskirjeemme</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="rate_the_app">Arvioi sovellus</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="help">Ohje</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="copyright">Copyright</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="report_a_bug">Ilmoita virheestä</string>
	<!-- Email subject -->
	<string name="subscribe_me_subject">Lisätkää minut MAPS.ME:n uutiskirjeen tilaajaksi</string>
	<!-- Email body -->
	<string name="subscribe_me_body">Liittäkää minut MAPS.ME -uutiskirjeen tilaajaksi saadakseni ensimmäisenä tietoa uusista päivityksistä ja TARJOUKSISTA. Voin peruuttaa tilaukseni koska tahansa.</string>
	<!-- Alert text -->
	<string name="email_error_body">Sähköpostisovellusta ei ole asetettu. Ole hyvä ja määritä sähköpostiasetukset tai ota meihin yhteyttä toista kautta osoitteessa %s</string>
	<!-- Alert title -->
	<string name="email_error_title">Virhe lähetettäessä viestiä</string>
	<!-- Settings item title -->
	<string name="pref_calibration_title">Kompassin kalibrointi</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="wifi">WiFi</string>
	<!-- Update all button text -->
	<string name="downloader_update_all_button">Päivitä kaikki</string>
	<!-- Cancel all button text -->
	<string name="downloader_cancel_all">Peruuta kaikki</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded_subtitle">Ladatut</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_available_maps">Saatavilla</string>
	<!-- Country queued for download -->
	<string name="downloader_queued">Jonossa</string>
	<string name="downloader_near_me_subtitle">Lähelläni</string>
	<string name="downloader_status_maps">Kartat</string>
	<string name="downloader_download_all_button">Lataa kaikki</string>
	<string name="downloader_downloading">Ladataan:</string>
	<string name="downloader_search_results">Löytyi</string>
	<!-- Status of outdated country in the list -->
	<string name="downloader_status_outdated">Päivitä</string>
	<!-- Status of failed country in the list -->
	<string name="downloader_status_failed">Epäonnistunut</string>
	<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
	<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Pysäytä navigointi poistaaksesi kartan.</string>
	<!-- Show when user try build route, but we don't know where he -->
	<string name="routing_failed_unknown_my_position">Tämänhetkinen sijainti ei ole tiedossa. Määritä sijainti luodaksesi reitin.</string>
	<!-- Show if use has not routing file, or InconsistentMWMandRoute -->
	<string name="routing_failed_has_no_routing_file">Reitin luomiseksi on ladattava lisää dataa. Ladatataanko data nyt?</string>
	<!-- StartPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_start_point_not_found">Reittiä ei voida laskea, koska lähtöpisteen lähistöllä ei ole teitä.</string>
	<!-- EndPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_dst_point_not_found">Reittiä ei voida laskea, koska määränpään lähistöllä ei ole teitä.</string>
	<!-- PointsInDifferentMWM -->
	<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Vain kokonaisuudessaan yhdelle kartalle mahtuvia reittejä voidaan luoda.</string>
	<!-- RouteNotFound -->
	<string name="routing_failed_route_not_found">Lähtöpisteen ja määränpään välillä ei löytynyt reittiä. Valitse toinen lähtöpiste tai määränpää.</string>
	<!-- InternalError -->
	<string name="routing_failed_internal_error">Sisäinen virhe. Kokeile asentaa kartta uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun osoitteessa support\@maps.me.</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map">Lataa kartta</string>
	<!-- Item status in downloader. -->
	<string name="downloader_retry">Yritä uudelleen</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_delete_map">Poista kartta</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map">Päivitä kartta</string>
	<!-- Preference text -->
	<string name="pref_use_google_play">Käytä Google Play -palveluita sijaintisi selvittämiseksi</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_just_rated">Olen juuri arvostellut sovelluksesi.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_user_since">Olen MAPS.ME käyttäjä vuodesta %s.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_do_like_maps">Pidätkö MAPS.ME sovelluksesta?</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_tap_star">Napauta tähteä arvostellaksesi sovelluksemme.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_thanks">Kiitos!</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_share_ideas">Jaathan ideasi ja kohtaamasi ongelmat, jotta voimme parantaa sovellusta sinua varten.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_send_feedback">Lähetä palautetta</string>
	<!-- Text for g+ dialog -->
	<string name="rating_google_plus">Napsauta g+ ja kerro ystävillesi sovelluksesta.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_maps_along">Lataa karttoja matkalla</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_requires_all_map">Reitin luominen vaatii karttojen lataamisen ja päivityksen oman sijaintisi ja kohteeen väliltä.</string>
	<!-- bookmark button text -->
	<string name="bookmark">kirjanmerkki</string>
	<!-- location service disabled -->
	<string name="enable_location_services">Ota sijaintipalvelut käyttöön</string>
	<!-- download failed -->
	<string name="download_failed">Lataus epäonnistui</string>
	<string name="save">Tallenna</string>
	<string name="edit_description_hint">Kuvauksesi (teksti tai html)</string>
	<!-- red color -->
	<string name="red">Punainen</string>
	<!-- yellow color -->
	<string name="yellow">Keltainen</string>
	<!-- blue color -->
	<string name="blue">Sininen</string>
	<!-- green color -->
	<string name="green">Vihreä</string>
	<!-- purple color -->
	<string name="purple">Violetti</string>
	<!-- orange color -->
	<string name="orange">Oranssi</string>
	<!-- brown color -->
	<string name="brown">Ruskea</string>
	<!-- pink color -->
	<string name="pink">Pinkki</string>
	<!-- Wi-Fi available -->
	<string name="WiFi_available">Kyllä</string>

	<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
	<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Muista seuraavat asiat seuratessasi reittiä:</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Tien kunto, liikennesäännöt ja tiekyltit ovat aina tärkeämpiä kuin navigointilaitteen ohjeet;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Kartta saattaa olla epätarkka, joten ehdotettu reitti ei välttämättä ole paras mahdollinen tapa päästä määränpäähän;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Ehdotettuja reittejä tulee pitää vain suosituksina;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Ole varovainen reittien suhteen raja-alueilla: sovelluksemme luomat reitit voivat toisinaan ylittää maiden rajoja luvattomissa paikoissa;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Pysy tarkkana ja aja turvallisesti!</string>
	<string name="dialog_routing_check_gps">Tarkista GPS-signaali</string>
	<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Reittiä ei voi luoda. Tämänhetkisiä GPS-koordinaatteja ei löydy.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Tarkista GPS-signaali. Wi-Fi-signaalin käyttöönotto parantaa sijainnin tarkkuutta.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_on">Ota sijaintipalvelut käyttöön</string>
	<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Tämänhetkisiä GPS-koordinaatteja ei löydy. Ota sijaintipalvelut käyttöön reitin laskemista varten.</string>
	<string name="dialog_routing_download_files">Lataa tarvittavat tiedostot</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_update_all">Lataa ja päivitä kaikki suunnitellun reitin kartta- ja reititystiedot, jotta reitin voi laskea.</string>
	<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Reitin paikannus ei onnistu</string>
	<string name="dialog_routing_cant_build_route">Reitin luonti ei onnistu.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Muuta aloituskohtaa tai määränpäätä.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start">Muuta aloituskohtaa</string>
	<string name="dialog_routing_start_not_determined">Reittiä ei luotu. Aloituskohdan paikannus ei onnistu.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_start">Valitse lähempänä tietä oleva aloituskohta.</string>
	<string name="dialog_routing_change_end">Muuta määränpäätä</string>
	<string name="dialog_routing_end_not_determined">Reittiä ei luotu. Määränpään paikannus ei onnistu.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_end">Valitse lähempänä tietä oleva määränpää.</string>
	<string name="dialog_routing_change_intermediate">Välipisteen paikallistaminen ei onnistunut.</string>
	<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Siirrä välipistettä.</string>
	<string name="dialog_routing_system_error">Järjestelmävirhe</string>
	<string name="dialog_routing_application_error">Reittiä ei voi luoda sovellusvirheen vuoksi.</string>
	<string name="dialog_routing_try_again">Yritä uudelleen</string>
	<string name="not_now">Ei nyt</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Haluatko ladata kartan ja luoda paremman reitin, joka ylettyy usealle kartalle?</string>
	<string name="dialog_routing_download_cross_route">Lataa kartta ja luo parempi reitti, joka ylittää tämän kartan reunan.</string>

	<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
	<string name="search_without_internet_advertisement">Lataa kartta jotta voit käyttää hakua ja luoda reittejä. Tämän jälkeen et tarvitse enää Internet-yhteyttä.</string>
	<string name="search_select_map">Valitse kartta</string>
	<!-- «Show» context menu -->
	<string name="show">Näytä</string>
	<!-- «Hide» context menu -->
	<string name="hide">Piilota</string>
	<!-- «Rename» context menu -->
	<string name="rename">Nimeä uudelleen</string>
	<!-- Failed planning route message in navigation view -->
	<string name="routing_planning_error">Reitin suunnittelu epäonnistui</string>
	<string name="rate_alert_title">Pidätkö sovelluksesta?</string>
	<string name="rate_alert_default_message">Kiitos kun käytät MAPS.ME:tä. Voisitko myös arvostella sovelluksen? Palautteesi avulla tulemme vielä paremmiksi.</string>
	<string name="rate_alert_five_star_message">Hurraa! Mekin rakastamme sinua!</string>
	<string name="rate_alert_four_star_message">Kiitos, teemme parhaamme!</string>
	<string name="rate_alert_less_than_four_star_message">Kertoisitko missä voisimme parantaa?</string>
	<string name="categories">Luokat</string>
	<string name="history">Historia</string>
	<string name="closed">Suljettu</string>
	<string name="back_to">Takaisin sovellukseen %s</string>
	<string name="search_not_found">Pahoittelut, hakutuloksia ei ole.</string>
	<string name="search_not_found_query">Yritä jotain toista hakusanaa.</string>
	<string name="search_history_title">Hakuhistoria</string>
	<string name="search_history_text">Siirry nopeasti aikaisempaan hakuun.</string>
	<string name="clear_search">Poista hakuhistoria</string>
	<!-- Title for settings to enable/disable showcase menu button -->
	<string name="showcase_settings_title">Näytä tarjoukset</string>
	<string name="p2p_your_location">Sijaintisi</string>
	<string name="p2p_start">Aloita</string>
	<string name="p2p_from_here">Lähtöpaikka</string>
	<string name="p2p_to_here">Reitin loppupiste</string>
	<string name="p2p_only_from_current">Navigointi onnistuu vain nykyisestä sijainnistasi.</string>
	<string name="p2p_reroute_from_current">Haluatko valita vaihtoehtoisen reitin?</string>
	<string name="whats_new_next_button">Seuraava</string>
	<string name="editor_time_add">Lisää aikataulu</string>
	<string name="editor_time_delete">Poista aikataulu</string>
	<!-- Text for allday switch. -->
	<string name="editor_time_allday">Kaikki päivät (24 tuntia)</string>
	<string name="editor_time_open">Avoinna</string>
	<string name="editor_time_close">Suljettu</string>
	<string name="editor_time_add_closed">Lisää suljettuna tunnit</string>
	<string name="editor_time_title">Aukioloajat</string>
	<string name="editor_time_advanced">Edistynyt tila</string>
	<string name="editor_time_simple">Yksinkertainen tila</string>
	<string name="editor_hours_closed">Suljettuna tunnit</string>
	<string name="editor_example_values">Esimerkkiarvot</string>
	<string name="editor_correct_mistake">Korjaa virhe</string>
	<string name="editor_add_select_location">Sijainti</string>
	<string name="editor_done_dialog_1">Olet muuttanut maailmankarttaa. Älä piilota tätä! Kerro ystävillesi ja muokatkaa sitä yhdessä.</string>
	<string name="editor_done_dialog_2">Tämä on toinen kerta, kun paransit karttaa. Nyt olet %d. sijalla kartan muokkaajien listalla. Kerro siitä ystävillesi.</string>
	<string name="share_with_friends">Jaa kavereille</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_1">Kuvaile ongelmaa yksityiskohtaisesti, jotta OpenStreetMap-yhteisö voi korjata vian.</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_2">Tai tee se itse osoitteessa http://www.openstreetmap.org/</string>
	<string name="editor_report_problem_send_button">Lähetä</string>
	<string name="editor_report_problem_title">Ongelma</string>
	<string name="editor_report_problem_no_place_title">Paikkaa ei ole olemassa</string>
	<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Suljettu huoltoa varten</string>
	<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Paikan kaksoiskappale</string>
	<string name="migrate_title">Tärkeää!</string>
	<string name="autodownload">Lataa automaattisesti</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="closed_now">Suljettu nyt</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="daily">Päivittäin</string>
	<string name="twentyfour_seven">Päivin ja öin</string>
	<string name="day_off_today">Suljettu tänään</string>
	<string name="day_off">Suljettu</string>
	<string name="today">Tänään</string>
	<string name="add_opening_hours">Lisää aukioloajat</string>
	<string name="edit_opening_hours">Muokkaa aukioloaikoja</string>
	<string name="profile">Profiili</string>
	<string name="no_osm_account">Eikö sinulla ole OpenStreetMap tiliä?</string>
	<string name="register_at_openstreetmap">Rekisteröidy</string>
	<string name="password_8_chars_min">Salasana (vähintään 8 merkkiä)</string>
	<string name="invalid_username_or_password">Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana</string>
	<string name="login">Kirjaudu sisään</string>
	<string name="password">Salasana</string>
	<string name="forgot_password">Unohtuiko salasana?</string>
	<string name="osm_account">OSM-tili</string>
	<string name="logout">Kirjaudu ulos</string>
	<!-- Information text: "Last upload 11.01.2016" -->
	<string name="last_upload">Viimeisin lisäys</string>
	<string name="thank_you">Kiitos</string>
	<string name="edit_place">Muokkaa kohdetta</string>
	<string name="place_name">Paikan nimi</string>
	<string name="add_language">Lisää kieli</string>
	<string name="street">Katu</string>
	<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
	<string name="house_number">Talon numero</string>
	<string name="details">Lisätiedot</string>
	<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
	<string name="add_street">Lisää katu</string>
	<string name="choose_language">Valitse kieli</string>
	<string name="choose_street">Valitse katu</string>
	<string name="cuisine">Ruokalaji</string>
	<string name="select_cuisine">Valitse ruokalaji</string>
	<!-- login text field -->
	<string name="email_or_username">Sähköposti tai käyttäjätunnus</string>
	<string name="phone">Puhelinnumero</string>
	<string name="please_note">Huomaathan, että</string>
	<string name="downloader_delete_map_dialog">Kaikki karttaan tehdyt muutokset poistetaan kartan mukana.</string>
	<string name="downloader_update_maps">Päivitä kartat</string>
	<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Sinun täytyy päivittää kaikki kartat ja suunnitella reitti uudelleen luodaksesi uuden reitin.</string>
	<string name="downloader_search_field_hint">Etsi kartta</string>
	<string name="migration_update_all_button">Päivitä kaikki kartat</string>
	<string name="migration_delete_all_download_current_button">Lataa nykyinen kartta ja poista kaikki vanhat kartat</string>
	<string name="migration_download_error_dialog">Latausvirhe</string>
	<string name="common_check_internet_connection_dialog">Tarkista asetuksesi ja varmista, että laitteesi on yhteydessä Internetiin.</string>
	<string name="downloader_no_space_title">Ei tarpeeksi tilaa</string>
	<string name="downloader_no_space_message">Poista tarpeeton data</string>
	<string name="editor_login_error_dialog">Kirjautumisvirhe.</string>
	<string name="editor_profile_changes">Vahvistetut karttamuutokset</string>
	<string name="editor_focus_map_on_location">Vedä karttaa valitaksesi kohteelle oikean sijainnin.</string>
	<string name="editor_add_select_category">Valitse kategoria</string>
	<string name="editor_add_select_category_popular_subtitle">Suositut</string>
	<string name="editor_add_select_category_all_subtitle">Kaikki kategoriat</string>
	<string name="editor_edit_place_title">Muokkaus</string>
	<string name="editor_add_place_title">Lisääminen</string>
	<string name="editor_edit_place_name_hint">Paikan nimi</string>
	<string name="editor_edit_place_category_title">Kategoria</string>
	<string name="detailed_problem_description">Ongelman tarkka kuvaus</string>
	<string name="editor_report_problem_other_title">Eri ongelma</string>
	<string name="placepage_add_business_button">Lisää organisaatio</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_header">Sitä on pyydetty, ja nyt se on tarjolla</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_message">Olemme jakaneet kartat osiin, joten voitkin nyt ladata pelkkiä alueita lataamatta koko maan karttaa.</string>
	<string name="whatsnew_editor_message_1">Lisää karttaan uusia paikkoja ja muokkaa sovelluksessa olevia karttoja suoraan sovelluksessa.</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_title">Et eksy enää koskaan</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_message">Suunnittele ihanteellinen autoilu- tai kävelyreitti jopa ilman Internet-yhteyttä!</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_title">MAPS.ME — koko maailman kartat ilman Internet-yhteyttä</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_message">Lataa haluamasi alueen kartat yhden kerran ja voit käyttää navigointi- ja hakutoimintoja ilman Internet-yhteyttä.</string>
	<string name="onboarding_permissions_title">Anna MAPS:ME:lle tallennustilan ja sijainnin käyttöoikeus</string>
	<string name="onboarding_permissions_message">Jotta voisit ladata karttoja, nähdä lähistöllä olevat paikan ja liikenteen sekä käyttää navigointia.</string>
	<string name="onboarding_welcome_title">Tervetuloa käyttämään MAPS.ME:tä</string>
	<string name="onboarding_welcome_first_subtitle">Ilmaiset, nopeat, yksityiskohtaiset ja offline-tilassa täysin toimivat kartat käännös käännökseltä -navigoinnilla.</string>
	<string name="onboarding_welcome_second_subtitle">Käynnistämällä sovelluksen hyväksyt &lt;a href=\"http://legal.my.com/us/maps/tou/\">käyttöehdot&lt;/a> ja &lt;a href=\"https://legal.my.com/us/maps/privacy/\">tietosuojakäytännön&lt;/a>.</string>
	<string name="dialog_incorrect_feature_position">Vaihda sijaintia</string>
	<string name="message_invalid_feature_position">Kohdetta ei voida asettaa tänne</string>
	<string name="login_to_make_edits_visible">Kirjaudu sisään jotta muut käyttäjät voivat nähdä tekemäsi muokkaukset.</string>
	<string name="no_migration_during_navigation">Päivittäminen ei ole mahdollista navigoinnin aikana.</string>
	<!-- Error dialog no space -->
	<string name="migration_no_space_message">Tarvitset lisää tilaa ladataksesi. Poista tarpeeton data.</string>
	<string name="editor_sharing_title">Paransin MAPS.ME-karttoja</string>
	<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
	<string name="downloader_of">%1$d/%2$d</string>
	<string name="download_over_mobile_header">Lataa käyttämällä puhelinverkkoyhteyttä?</string>
	<string name="download_over_mobile_message">Tämä vaihtoehto saattaa olla huomattavasti kalliimpi tietyillä sopimuksilla tai roaming-yhteydellä.</string>
	<string name="error_enter_correct_house_number">Syötä oikea talon numero</string>
	<string name="editor_storey_number">Kerrosten määrä (maks. %d)</string>
	<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than 25 -->
	<string name="error_enter_correct_storey_number">Muokkaa kerroksia, enintään 25 kerrosta</string>
	<string name="editor_zip_code">Postinumero</string>
	<string name="error_enter_correct_zip_code">Anna kelvollinen postinumero</string>
	<!-- Place Page title for long tap -->
	<string name="placepage_unknown_place">Tuntematon paikka</string>
	<string name="editor_other_info">Lisätiedot</string>
	<string name="editor_detailed_description_hint">Yksityiskohtainen kommentti</string>
	<string name="editor_detailed_description">Ehdottamasi muutokset lähetetään OpenStreetMap-yhteisöön. Kuvaa tiedot, joita ei voi muokata MAPS.ME:ssä.</string>
	<string name="editor_more_about_osm">Lisätietoja OpenStreetMap:ista</string>
	<string name="editor_operator">Operaattori</string>
	<string name="downloader_my_maps_title">Omat kartat</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Et ole ladannut yhtään karttaa</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Lataa kartattoja löytääksesi paikkoja ja navigoidaksesi offline-tilassa.</string>
	<!-- Error title that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_title">Jatketaanko nykyisen sijaintisi havaitsemista?</string>
	<!-- Error that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_message">Nykyistä sijaintiasi ei voitu määrittää. Kenties olet rakennuksessa tai tunnelissa.</string>
	<string name="current_location_unknown_continue_button">Jatka</string>
	<string name="current_location_unknown_stop_button">Seis</string>
	<string name="current_location_unknown_error_title">Nykyinen sijainti on tuntematon.</string>
	<string name="current_location_unknown_error_message">Tapahtui virhe määritettäessä sijaintiasi. Tarkista laitteesi ja yritä myöhemmin uudelleen.</string>
	<string name="location_services_disabled_header">Sijaintipalvelut on poistettu käytöstä</string>
	<string name="location_services_disabled_message">Schakel de toegang tot geolocaties in in de instellingen van het apparaat</string>
	<string name="location_services_disabled_1">1. Avaa asetukset</string>
	<string name="location_services_disabled_2">2. Tik op locatie</string>
	<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
	<string name="location_services_disabled_3">3. Valitse sovellusta käytettäessä</string>
	<string name="place_page_booking_rating">Luokitus: %s</string>
	<string name="place_page_starting_from">%s:stä</string>
	<string name="meter">m</string>
	<string name="foot">ft</string>
	<string name="hour">t</string>
	<string name="minute">min</string>
	<string name="placepage_place_description">Kuvaus</string>
	<string name="placepage_more_button">Lisää</string>
	<string name="book_button">Varaa</string>
	<string name="placepage_call_button">Soita</string>
	<string name="placepage_edit_bookmark_button">Muokkaa kirjanmerkkiä</string>
	<string name="placepage_bookmark_name_hint">Kirjanmerkin nimi</string>
	<string name="placepage_personal_notes_hint">Henkilökohtaiset merkinnät</string>
	<string name="placepage_delete_bookmark_button">Poista kirjanmerkki</string>
	<string name="editor_edits_sent_message">Ehdottamasi muutokset on lähetetty</string>
	<string name="editor_comment_hint">Kommentti…</string>
	<string name="editor_reset_edits_message">Nollataanko kaikki paikalliset muutokset?</string>
	<string name="editor_reset_edits_button">Nollaa</string>
	<string name="editor_remove_place_message">Poistetaanko lisätty paikka?</string>
	<string name="editor_remove_place_button">Poista</string>
	<string name="editor_place_doesnt_exist">Paikkaa ei ole olemassa</string>
	<string name="text_more_button">…Näytä</string>
	<!-- Phone number error message -->
	<string name="error_enter_correct_phone">Syötä kelvollinen puhelinnumero</string>
	<string name="error_enter_correct_web">Syötä kelvollinen verkko-osoite</string>
	<string name="error_enter_correct_email">Syötä kelvollinen sähköpostiosoite</string>
	<string name="editor_profile_changes_for_next_place">Muutokset paikkaan: %d</string>
	<string name="editor_profile_rating_place">Luokitussija</string>
	<string name="refresh">Päivitä</string>
	<string name="last_update">Viimeisin päivitys: %s</string>
	<string name="placepage_add_place_button">Lisää paikka kartalle</string>
	<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Haluatko lähettää sen kaikille käyttäjille?</string>
	<!-- iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Varmistat, ettet syöttänyt henkilökohtaisia tietojasi.</string>
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Tarkistamme muutokset. Otamme sinuun yhteyttä sähköpostitse, jos meillä on kysyttävää.</string>
	<!-- Text on an empty bookmark page -->
	<string name="bookmarks_empty_title">Tallenna Kirjanmerkit</string>
	<!-- iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background -->
	<string name="recent_track_background_dialog_title">Poistetaanko viimeisen matkareitin tallennus?</string>
	<!-- If a hotel is being shared -->
	<string name="sharing_booking">tai varaa booking.comissa</string>
	<string name="off_recent_track_background_button">Poista</string>
	<!-- For sharing via SMS and so on -->
	<string name="sharing_call_action_look">Tarkastele</string>
	<string name="recent_track_background_dialog_message">MAPS.SE käyttää taustalla geosijaintia sinun viimeisen matkareitin tallentamiseksi.</string>
	<!-- Rate on Google Play (Android only) -->
	<string name="rate_gp">Arvioi Google Playssa</string>
	<!-- Share with friends: menu item title -->
	<string name="tell_friends">Kerro kaverille</string>
	<!-- Share with friends: sharing text -->
	<string name="tell_friends_text">Hei, asenna MAPS.ME!</string>
	<!-- About short text (below logo) -->
	<string name="about_description">MAPS.ME on ehdoton offline-sovellus matkoja varten. MAPS.ME perustuu OpenStreetMap-dataan ja sallii sen muokkauksen.</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="blog">Blogi</string>
	<!-- Hint near allow statictics checkbox -->
	<string name="allow_statistics_hint">Anonyymien käyttötilastojen kerääminen auttaa meitä kehittämään sovellusta.</string>
	<string name="general_settings">Yleiset asetukset</string>
	<string name="date">Päivämäärä %d</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="accept">Hyväksy</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="decline">Hylkää</string>
	<!-- For place page hotel facilities block -->
	<string name="placepage_hotel_facilities">Palvelut</string>
	<!-- For place page hotel nearby block -->
	<string name="placepage_hotel_nearby">Lähellä</string>
	<!-- For ordering a taxi (as opposed to hotels or other things) -->
	<string name="taxi_order">Taksin tilaaminen</string>
	<!-- How long it is until the taxi arrives -->
	<string name="taxi_wait">Saapumiseen arviolta %s</string>
	<!-- When there are no available taxis nearby -->
	<string name="taxi_not_found">Läheltä ei löytynyt taksia</string>
	<!-- When there are no available taxi providers nearby -->
	<string name="taxi_no_providers">Taksi ei ole saatavilla täällä</string>
	<string name="install_app">Asenna</string>
	<!-- `Filter` is a noun here -->
	<string name="booking_filters">Suodatin</string>
	<string name="booking_filters_reset">Palauta</string>
	<!-- Beginning from a particular value and -->
	<string name="booking_filters_rating">Arvio vähintään</string>
	<string name="booking_filters_rating_any">Kaikki</string>
	<string name="booking_filters_ragting_good">Hyvä</string>
	<string name="booking_filters_rating_very_good">Todella hyvä</string>
	<string name="booking_filters_rating_excellent">Erinomainen</string>
	<string name="booking_filters_price_category">Hintaluokka</string>
	<string name="search_no_results_title">Ei hakutuloksia</string>
	<string name="search_no_results_message">Kokeile yleisempää hakusanaa, loitonna tai palauta suodatin.</string>
	<string name="search_no_results_expand_area_button">Loitonna</string>
	<string name="search_no_results_reset_button">Palauta suodatin</string>
	<!-- noun -->
	<string name="search_in_table">Luettelo</string>
	<string name="booking_based_on_reviews">Perustuu %d hotelliarvioon</string>
	<string name="booking_show_more">Näytä lisää</string>
	<string name="dialog_taxi_offline">Taksin tilaaminen ei ole mahdollista ilman verkkoyhteyttä.</string>
	<string name="dialog_taxi_error">Taksin tilaaminen ei ole tällä hetkellä mahdollista.</string>
	<string name="mobile_data_dialog">Näytetäänkö lisätiedot mobiili-internetillä?</string>
	<string name="mobile_data_option_always">Käytä aina</string>
	<string name="mobile_data_option_today">Vain tänään</string>
	<string name="mobile_data_option_not_today">Älä käytä tänään</string>
	<string name="mobile_data">Mobiili-internet</string>
	<string name="mobile_data_description">Mobiili-internet vaaditaan paikkojen lisätietojen näyttämiseen, kuten valokuviin, hintoihin ja arvioihin.</string>
	<string name="mobile_data_option_never">Älä käytä koskaan</string>
	<string name="mobile_data_option_ask">Kysy aina</string>
	<string name="traffic_update_maps_text">Liikennetietojen näyttämiseksi kartat on päivitettävä.</string>
	<string name="big_font">Suurenna fonttikokoa kartalla</string>
	<string name="traffic_update_app">Päivitä MAPS.ME</string>
	<!-- "traffic" as in road congestion -->
	<string name="traffic_update_app_message">Liikennetietojen näyttämiseksi sovellus on päivitettävä.</string>
	<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
	<string name="traffic_data_unavailable">Liikennetietoja ei ole saatavilla</string>
	<!-- Seven points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_good">7.0+</string>
	<!-- Eight points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_very_good">8.0+</string>
	<!-- Nine points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_excellent">9.0+</string>
	<!-- Simplified colour scheme for traffic information, fewer colours are used to display traffic jams on the map. The string should be kept as short as possible -->
	<string name="pref_traffic_simplified_colors_title">Simppelit liikennevärit</string>
	<string name="enable_logging">Ota loki käyttöön</string>
	<string name="whatsnew_viator_title">Varaa kierros</string>
	<string name="whatsnew_viator_message">Valitse suosittuja kierroksia turistikaupungeissa ympäri maailman.</string>
	<string name="more_on_bookingcom">Lisää osoitteessa Booking.com</string>
	<string name="details_on_bookingcom">Lisätietoa osoitteessa Booking.com</string>
	<string name="reviews_on_bookingcom">Lisää arvosteluja osoitteessa Booking.com</string>
	<string name="whats_new_auto_update_updating_maps">Päivitetään karttoja</string>
	<string name="whats_new_auto_update_title">Päivitä ladatut kartat</string>
	<string name="whats_new_auto_update_message">Karttojen päivittäminen pitää kohteita koskevat tiedot ajan tasalla</string>
	<string name="whats_new_auto_update_button_size">Päivitä (%s)</string>
	<string name="whats_new_auto_update_button_later">Päivitä manuaalisesti myöhemmin</string>
	<string name="create_campaign_button">Ilmoittaudu yrityksen omistajaksi</string>
	<string name="view_campaign_button">Yritystä mainostetaan</string>
	<string name="search_hotel_filters_type">Tyyppi</string>
	<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
	<string name="feedback_general">Yleinen palaute</string>
	<string name="on">Käytössä</string>
	<string name="off">Ei käytössä</string>
	<string name="prefs_languages_information">Käytämme ääniohjeisiin tekstistä puheeksi -järjestelmää. Monet Android-laitteet käyttävät Googlen tekstistä puheeksi -sovellusta, jonka voit ladata tai päivittää Google Playssä (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
	<string name="prefs_languages_information_off">Joidenkin kielien osalta sinun täytyy asentaa toinen puhesyntetisaattori tai lisäkielipaketti sovelluskaupasta (Google Play Market, Samsung Apps). Avaa laitteen asetukset → Kieli ja syöttötapa → Puhe → Teksistä puheeksi -toisto. Täällä voit hallita puhesynteesin asetuksia (esimerkiksi ladata offline-tilassa käytettävän kielipaketin) ja valita toisen tekstistä puheeksi -moottorin.</string>
	<string name="prefs_languages_information_off_link">Lisätietoja saat tästä oppaasta.</string>
	<string name="whatsnew_transliteration_title">Translitterointi latinaksi</string>
	<string name="learn_more">Lisätietoja</string>
	<string name="exit">Poistu</string>
	<string name="routing_add_start_point">Lisää alkupiste reitin suunnittelua varten</string>
	<string name="routing_add_finish_point">Lisää määränpää reitin suunnittelua varten</string>
	<string name="onboarding_storage_permissions_title">Myönnä käyttöoikeus</string>
	<string name="onboarding_storage_permissions_message">Muuta laitteesi käyttöoikeusasetuksia. MAPS:ME:n käyttö edellyttää tallennustilan käyttöoikeutta.</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_title">MAPS.ME tarvitsee seuraavat käyttöoikeudet:</string>
	<!-- Default permission's name from Android settings. -->
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_title">Tallennustila</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_message">Jotta voisit tallentaa ja käyttää ladattuja karttoja offline-tilassa sekä tallentaa kirjanmerkkejä.</string>
	<!-- Default permission's name from Android settings. -->
	<string name="onboarding_detail_permissions_location_title">Sijainti</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_location_message">Jotta voisit nähdä lähistöllä olevia paikkoja ja liikenteen sekä käyttää navigointia.</string>
	<string name="onboarding_detail_permissions_storage_path_message">Voit myös muuttaa ladattujen karttojen tallennuskohteen asetuksissa.</string>
	<string name="place_page_viator_title">Nähtävyydet ja kierrokset</string>
	<string name="placepage_remove_stop">Poista</string>
	<string name="placepage_add_stop">Lisää pysähdys</string>
	<string name="whatsnew_intermediate_point_title">Lisäpysähdys</string>
	<string name="whatsnew_intermediate_point_message">Suunnittele reitti välipisteellä.</string>
</resources>