Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarius Ungureanu <teromario@yahoo.com>2018-02-21 21:57:45 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2018-02-21 21:57:45 +0300
commitb909ed9eb9eed648e5310ddf60c3dd8e669c62cf (patch)
tree323c400be509227a36809fcb6fd8187903fb4820 /main/po/es.po
parent52d95bac4b4be04e3d9332770437e17cbeb82371 (diff)
Loc update feb (#3915)
* Update po * Fixup quotations and make a target that does not strip mnemonics. * Update locale to latest master
Diffstat (limited to 'main/po/es.po')
-rw-r--r--main/po/es.po17716
1 files changed, 9144 insertions, 8572 deletions
diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po
index 95808868b3..e26ff219b3 100644
--- a/main/po/es.po
+++ b/main/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop rev2237\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:30:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-21 12:21:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 02:01:43-0300\n"
"Last-Translator: Andrés G. Aragoneses <knocte@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -20,816 +20,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162
-msgid "No SDK found at specified location."
-msgstr "No se ha encontrado ningún SDK en la ubicación especificada."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157
-msgid "SDK found at specified location."
-msgstr "SDK encontrado en la ubicación especificada."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:407
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error interno"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:159
-msgid "Show Errors"
-msgstr "Mostrar errores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:167
-msgid "Show Warnings"
-msgstr "Mostrar advertencias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:175
-msgid "Show Messages"
-msgstr "Mostrar mensajes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116
-msgid "Tag"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26
-msgid "Target directory:"
-msgstr "Directorio de destino:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129
-msgid "File:"
-msgstr "Archivo:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109
-msgid "Configuration:"
-msgstr "Configuración:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:818
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172
-msgid "Not found"
-msgstr "No se encuentra"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:126
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:137
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:219
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:101
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:213
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:97
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:165
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:145
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:146
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:147
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:64
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:50
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:28
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:177
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74
-msgid "{0} (Not installed)"
-msgstr "{0} (no instalado)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355
-msgid "Target Platforms:"
-msgstr "Plataformas de destino:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:117
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:397
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:135
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:112
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507
-msgid "Reveal in Finder"
-msgstr "Mostrar en Finder"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170
-msgid "More information"
-msgstr "Más información"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1689
-msgid "Project Directory"
-msgstr "Directorio de proyectos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1325
-msgid "Solution Directory"
-msgstr "Directorio de la solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:600
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Opciones adicionales"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69
-msgid "Add Packages"
-msgstr "Agregar paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358
-msgid "Add Package"
-msgid_plural "Add Packages"
-msgstr[0] "Agregar paquetes"
-msgstr[1] "Agregar paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:197
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225
-msgid "Class Library"
-msgstr "Biblioteca de clases"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:508
-msgid "More Information"
-msgstr "Más información"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzadas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Seleccionar icono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33
-msgid "Target:"
-msgstr "Destino:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149
-msgid "Light"
-msgstr "Claro"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "_Argumentos:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524
-msgid "Project:"
-msgstr "Proyecto:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12
-msgid "App"
-msgstr "Aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:344
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:122
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:258
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:91
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identificador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396
-msgid "iOS"
-msgstr "iOS"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8
-msgid "Empty Project"
-msgstr "Proyecto vacío"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486
-msgid "OptionName"
-msgstr "OptionName"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:993
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:245
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:132
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:228
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2323
-msgid "Close Project"
-msgstr "Cerrar proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:135
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65
-msgid "Target Framework"
-msgstr "Plataforma de destino"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97
-msgid "Target Framework:"
-msgstr "Plataforma de destino:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:120
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44
-msgid "Services"
-msgstr "Servicios"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5
-msgid "Window"
-msgstr "Ventana"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:447
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:677
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:128
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:468
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:163
-msgid "Path"
-msgstr "Ruta de acceso"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:141
-msgid "Source"
-msgstr "Origen"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:759
-msgid "Can't save file"
-msgstr "No se puede guardar el archivo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:760
-msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?"
-msgstr ""
-"El archivo estaba marcado como de solo lectura. ¿Debe sobrescribirse el "
-"archivo?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:767
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:768
-msgid "Operation failed."
-msgstr "No se pudo realizar la operación."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:804
-msgid "Can't save file - access denied"
-msgstr "No se puede guardar el archivo, acceso denegado"
-
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148
-msgid "Property"
-msgstr "Propiedad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:411
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:714
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Descripción:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173
-msgid "Valid"
-msgstr "Válido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240
-msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea quitar el directorio {0} del proyecto {1}?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197
-msgid ""
-"The Delete option permanently removes the directory and any files it "
-"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
-"remove it from your current solution."
-msgstr ""
-"La opción Eliminar quita el directorio y los archivos que contiene de forma "
-"permanente del disco duro. Si solo quiere quitarlo de la solución actual, "
-"haga clic en Quitar del proyecto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46
-msgid "File Name"
-msgstr "Nombre de archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:206
-msgid "File already exists"
-msgstr "El archivo ya existe"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:416
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64
-msgid "Assembly"
-msgstr "Ensamblado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:66
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:66
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:429
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:662
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:456
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:101
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53
-msgid "Assemblies"
-msgstr "Ensamblados"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25
-msgid "Packages"
-msgstr "Paquetes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Introducción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71
-msgid "Package"
-msgstr "Paquete"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159
-msgid "Test"
-msgstr "Prueba"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:157
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:151
-msgid "Resume"
-msgstr "Reanudar"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111
-msgid "Details..."
-msgstr "Detalles..."
-
-#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:103
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44
-msgid "Id"
-msgstr "Id."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52
-msgid "Support"
-msgstr "Soporte técnico"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192
-msgid "Last opened less than a minute ago"
-msgstr "Se abrió por última vez hace menos de un minuto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188
-msgid "Last opened {0} hour ago"
-msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
-msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} horas"
-msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} horas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190
-msgid "Last opened {0} minute ago"
-msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
-msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} minutos"
-msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} minutos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Ayer"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401
-msgid "Open solution {0}"
-msgstr "Abrir solución {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403
-msgid "Hold Control key to open in current workspace."
-msgstr ""
-"Mantenga pulsada la tecla Control para abrir el elemento en el área de "
-"trabajo actual."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406
-msgid "Open {0}"
-msgstr "Abrir {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228
-msgid "{0} week ago"
-msgid_plural "{0} weeks ago"
-msgstr[0] "Hace {0} semanas"
-msgstr[1] "Hace {0} semanas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:665
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211
-msgid "Version:"
-msgstr "Versión:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289
-msgid "Done"
-msgstr "Hecho"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1785
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177
-msgid "Skip"
-msgstr "Omitir"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comentario:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1247
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:594
-msgid "Loading..."
-msgstr "Cargando..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:136
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Notas de la versión"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88
-msgid "Username:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
-msgid "Finish"
-msgstr "Finalizar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:782
-msgid "Can't save file with current codepage."
-msgstr "No se puede guardar el archivo con la página de códigos actual."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:783
-msgid ""
-"Some unicode characters in this file could not be saved with the current "
-"encoding.\n"
-"Do you want to resave this file as Unicode ?\n"
-"You can choose another encoding in the 'save as' dialog."
-msgstr ""
-"Algunos caracteres Unicode de este archivo no se pueden guardar con la "
-"codificación actual.\n"
-"¿Quiere volver a guardar el archivo como Unicode?\n"
-"Puede elegir otra codificación en el cuadro de diálogo \"Guardar como\"."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:786
-msgid "Save as Unicode"
-msgstr "Guardar como Unicode"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Distingue _mayúsculas de minúsculas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401
-msgid "_Whole words only"
-msgstr "_Solo palabras completas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411
-msgid "_Regex search"
-msgstr "Búsqueda de _regex"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420
-msgid "_Search In Selection"
-msgstr "_Buscar en selección"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432
-msgid "Recent Searches"
-msgstr "Búsquedas recientes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450
-msgid "Clear Recent Searches"
-msgstr "Borrar búsquedas recientes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59
-msgid "NUnit Fixture failed (click to run)"
-msgstr "No se pudo ejecutar el accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63
-msgid "NUnit Fixture (click to run)"
-msgstr "Accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67
-msgid "NUnit Test failed (click to run)"
-msgstr "No se pudo ejecutar la prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80
-msgid "NUnit Test (click to run)"
-msgstr "Prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209
msgid "{0} External Console"
msgstr "Consola externa de {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231
+msgid "The application could not be started"
+msgstr "No se pudo iniciar la aplicación."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427
msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
msgstr "Una señal terminó la aplicación: {0}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1727
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1864
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:272
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:275
msgid "The application exited with code: {0}"
msgstr "La aplicación se ha cerrado con el código: {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432
+msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}"
+msgstr "Una señal desconocida terminó la aplicación: {0}"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134
msgid "Can't remove file {0}"
msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}"
@@ -838,39 +52,48 @@ msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}"
msgid "Can't remove directory {0}"
msgstr "No se puede quitar el directorio {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:60
-msgid "FATAL ERROR"
-msgstr "ERROR IRRECUPERABLE"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:63
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERROR"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:66
-msgid "WARNING"
-msgstr "ADVERTENCIA"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:69
-msgid "INFO"
-msgstr "INFORMACIÓN"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99
+msgid "Run"
+msgstr "Ejecución"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:72
-msgid "DEBUG"
-msgstr "DEPURACIÓN"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:126
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:137
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:219
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:99
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:213
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:37
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:166
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:157
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:158
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:159
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:64
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:50
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:28
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:75
-msgid "LOG"
-msgstr "REGISTRO"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486
+msgid "OptionName"
+msgstr "OptionName"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:174
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:963
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:555
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:220
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:994
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:566
msgid "File not found: {0}"
msgstr "Archivo no encontrado: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:241
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:311
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:287
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:357
msgid ""
"The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside "
"the root solution directory."
@@ -878,8 +101,8 @@ msgstr ""
"La solución '{0}' hace referencia al archivo '{1}', que se encuentra fuera "
"del directorio raíz de la solución."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:243
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:313
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:289
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:359
msgid ""
"The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the "
"project directory."
@@ -887,7 +110,7 @@ msgstr ""
"El proyecto '{0}' hace referencia al archivo '{1}', que se encuentra fuera "
"del directorio del proyecto."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:301
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:347
msgid "File '{0}' not found."
msgstr "No se encuentra el archivo '{0}'."
@@ -924,66 +147,66 @@ msgstr "Directorio de destino"
msgid "Target Extension"
msgstr "Extensión de destino"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1151
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1164
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:651
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:665
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:738
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:752
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1142
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1155
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:674
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:688
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:761
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:775
msgid "Custom command execution failed"
msgstr "No se pudo ejecutar el comando personalizado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1672
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1644
msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
msgstr ""
"No se puede crear el directorio {0} porque ya existe un archivo con ese "
"nombre."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1702
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2068
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2107
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1684
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1674
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2042
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2083
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1821
msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
msgstr "No se encuentra la configuración '{0}' en el proyecto '{1}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1728
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1702
msgid "Performing main compilation…"
msgstr "Realizando compilación principal…"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1736
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1710
msgid "Build complete -- "
msgstr "Compilación completa -- "
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1882
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1856
msgid "Could not find support file '{0}'."
msgstr "No se encuentra el archivo de soporte '{0}'."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1885
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1859
msgid "Error copying support file '{0}'."
msgstr "Error al copiar el archivo de soporte '{0}'."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1917
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1891
msgid "Error deleting support file '{0}'."
msgstr "Error al eliminar el archivo de soporte '{0}'."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2094
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2070
msgid "Clean complete"
msgstr "Limpieza completa"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1733
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1707
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1218
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1635
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:354
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:356
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:241
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "{0} errores"
msgstr[1] "{0} errores"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1734
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1708
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1636
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:352
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:354
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:239
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
@@ -1020,7 +243,12 @@ msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada (en {1})"
msgid "Assembly not found"
msgstr "Ensamblado no encontrado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:505
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:503
+#, fuzzy
+msgid "Project not found"
+msgstr "Directorio no encontrado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:507
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"
@@ -1046,7 +274,7 @@ msgstr "Antes de la compilación"
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:131
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:139
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:103
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:365
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:361
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:70
msgid "Build"
msgstr "Compilación"
@@ -1129,41 +357,45 @@ msgstr "No disponible"
msgid "Unknown entry"
msgstr "Entrada desconocida"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:674
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:701
msgid "Workspace File"
msgstr "Archivo del área de trabajo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:675
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:702
msgid "Workspace Name"
msgstr "Nombre del área de trabajo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:676
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:703
msgid "Workspace Directory"
msgstr "Directorio del área de trabajo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1323
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1369
msgid "Solution File"
msgstr "Archivo de soluc_ión"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1324
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1370
msgid "Solution Name"
msgstr "Nombre de la solución"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:592
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:621
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1371
+msgid "Solution Directory"
+msgstr "Directorio de la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:595
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:632
msgid "Cyclic dependencies are not supported."
msgstr "No se admiten dependencias cíclicas."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:596
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:599
msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})"
msgstr "Limpiando la solución: {0} ({1})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:627
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:650
msgid "Building Solution: {0} ({1})"
msgstr "Compilando la solución {0} ({1})"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:81
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:364
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Operación cancelada"
@@ -1183,22 +415,22 @@ msgstr "Copiar si es más reciente"
msgid "Incompatible target framework: {0}"
msgstr "Plataforma de destino incompatible: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1688
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1825
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:150
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:759
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:768
msgid "Running {0} ..."
msgstr "Ejecutando {0}..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1695
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1832
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162
msgid ""
-"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for "
-".NET projects."
+"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
+"NET projects."
msgstr ""
"No se puede ejecutar \"{0}\". El modo de ejecución seleccionado no se admite "
"para proyectos de .NET."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1703
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1840
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:179
msgid "Cannot execute \"{0}\""
msgstr "No se puede ejecutar \"{0}\""
@@ -1216,6 +448,14 @@ msgstr ""
msgid "Framework '{0}' not installed."
msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88
+msgid ""
+"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to "
+"support this language."
+msgstr ""
+"Idioma desconocido \"{0}\". Puede que sea necesario instalar una extensión "
+"adicional para admitir este idioma."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108
msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
msgstr ""
@@ -1270,10 +510,11 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
"Reason: \n"
-"{2}\"n"
+"{2}\n"
msgstr ""
"No se puede compilar ({0}) {1} como .resources. \n"
"Motivo: \n"
@@ -1281,7 +522,8 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:366
msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
-msgstr "Generando ensamblado satélite para la referencia cultural '{0}' con {1}"
+msgstr ""
+"Generando ensamblado satélite para la referencia cultural '{0}' con {1}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:376
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:378
@@ -1296,10 +538,11 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
"Reason: \n"
-"{2}\"n"
+"{2}\n"
msgstr ""
"No se pueden generar ensamblados satélite para la referencia cultural '{0}' "
"con {1}.\n"
@@ -1323,7 +566,7 @@ msgstr "Cargando elemento del área de trabajo: {0}"
msgid "Could not load solution item: {0}"
msgstr "No se puede cargar el elemento de solución: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:168
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:173
msgid ""
"The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
"version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
@@ -1351,7 +594,7 @@ msgid "Loading solution: {0}"
msgstr "Cargando la solución: {0}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:394
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:345
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:353
msgid "Could not load solution: {0}"
msgstr "No se puede cargar la solución: {0}"
@@ -1394,8 +637,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
msgstr ""
-"{0} ({1}): Acción desconocida. Solo se admiten ActiveCfg, Build.0 y "
-"Deploy.0."
+"{0} ({1}): Acción desconocida. Solo se admiten ActiveCfg, Build.0 y Deploy.0."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:763
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:775
@@ -1406,166 +648,166 @@ msgstr "No se encuentra el proyecto con el GUID '{0}'."
msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
msgstr "El elemento con el GUID '{0}' no es una carpeta."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:429
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:432
msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
msgstr "No se puede cargar el proyecto '{1}' de {0}. {2}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:431
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:434
msgid "Unknown project type: {0}"
msgstr "Tipo de proyecto desconocido: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:433
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:436
msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
msgstr ""
"No se puede cargar el proyecto '{0}' con el tipo de elemento desconocido "
"'{1}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:437
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:440
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:535
msgid "Unknown project type"
msgstr "Tipo de proyecto desconocido"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:439
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:442
msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
msgstr ""
"No se puede cargar el proyecto '{0}' con un tipo de elemento desconocido"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:217
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:222
msgid "Western"
msgstr "Europa occidental"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:152
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:215
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:200
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:220
msgid "Central European"
msgstr "Centroeuropa"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:153
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158
msgid "South European"
msgstr "Europa del sur"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:222
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:227
msgid "Baltic"
msgstr "Báltico"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:216
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:208
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:211
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirílico"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:221
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:226
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:218
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:223
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Hebreo visual"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:198
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:220
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:225
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:219
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:82
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:166
msgid "Nordic"
msgstr "Nórdico"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168
msgid "Celtic"
msgstr "Celta"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:170
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:170
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:171
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:175
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:177
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:177
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:183
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chino tradicional"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:184
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Cirílico/ruso"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:183
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:187
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:214
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:217
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:192
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:193
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chino simplificado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Cirílico/ucraniano"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:213
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:223
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:215
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:218
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:228
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:211
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:216
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
@@ -1593,6 +835,10 @@ msgstr ""
msgid "HelpAboutIcon"
msgstr ""
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235
+msgid "Multiple"
+msgstr "Múltiple"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105
msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto en {0}."
@@ -1601,37 +847,740 @@ msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto en {0}."
msgid "This project type requires {0} to be installed."
msgstr "Este tipo de proyecto requiere que esté instalado {0}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115
+msgid "The {0} extension is not installed."
+msgstr "La extensión {0} no está instalada."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122
msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:603
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:627
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:609
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:646
msgid "Building: {0} ({1})"
msgstr "Compilando: {0} ({1})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:731
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:754
msgid "Cleaning: {0} ({1})"
msgstr "Limpiando: {0} ({1})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227
-msgid "Mono"
-msgstr "Mono"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1732
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90
+msgid "Project Name"
+msgstr "Nombre de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1733
+msgid "Project Directory"
+msgstr "Directorio de proyectos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1734
+msgid "Project Author Name"
+msgstr "Nombre del autor del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1735
+msgid "Project Author Email"
+msgstr "Correo electrónico del autor de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1736
+msgid "Project Author Copyright"
+msgstr "Copyright del autor de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1737
+msgid "Project Author Company"
+msgstr "Compañía del autor del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1738
+msgid "Project Trademark"
+msgstr "Marca comercial del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1739
+msgid "Project File"
+msgstr "Archivo del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70
+msgid "Could not load workspace item: {0}"
+msgstr "No se pudo cargar el elemento de área de trabajo: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76
+msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
+msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}' y variables de entorno '{1}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78
+msgid "Start the project with arguments '{0}'"
+msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80
+msgid "Start the project with environment variables '{0}'"
+msgstr "Iniciar el proyecto con las variables de entorno \"{0}\""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82
+msgid "Start the project"
+msgstr "Iniciar el proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85
+msgid "Selected startup program is not valid"
+msgstr "El programa de inicio seleccionado no es válido."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88
+msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'"
+msgstr ""
+"Ejecutar {0} con argumentos '{1}' y variables de entorno personalizadas '{2}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90
+msgid "Run {0} with arguments '{1}'"
+msgstr "Ejecutar {0} con argumentos \"{1}\""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92
+msgid "Run {0} with environment variables '{1}'"
+msgstr "Ejecutar {0} con variables de entorno \"{1}\""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94
+msgid "Run {0}"
+msgstr "Ejecutar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297
+msgid "Debug Mode"
+msgstr "Modo de depuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303
+msgid "Debug Casts"
+msgstr "Depurar conversiones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:309
+msgid "MDB Mode"
+msgstr "Modo MDB"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:317
+msgid "GDB Symbols"
+msgstr "Símbolos de GDB"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:325
+msgid "Profiler"
+msgstr "Generador de perfiles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332
+msgid "Verbose Level"
+msgstr "Nivel detallado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:338
+msgid "Runtime Version"
+msgstr "Versión del entorno de ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:345
+msgid "Security Mode"
+msgstr "Modo de seguridad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:352
+msgid "Verify All"
+msgstr "Comprobar todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:360
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151
+msgid "Trace Expression"
+msgstr "Expresión de seguimiento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:376
+msgid "Log Level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:386
+msgid "Log Mask"
+msgstr "Máscara de registro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:400
+msgid "Serializer Generation"
+msgstr "Generación de serializadores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:413
+msgid "Mono Configuration Directory"
+msgstr "Directorio de configuración de Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:421
+msgid "Mono Configuration File"
+msgstr "Archivo de configuración de Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:428
+msgid "Disable AIO"
+msgstr "Deshabilitar AIO"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:437
+msgid "Disable Managed Collation"
+msgstr "Deshabilitar intercalación administrada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:447
+msgid "External Encodings"
+msgstr "Codificaciones externas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:456
+msgid "GAC Prefix"
+msgstr "Prefijo GAC"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467
+msgid "Strip Drive Letters"
+msgstr "Quitar letras de unidad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473
+msgid "Case Insensitive Paths"
+msgstr "Rutas de acceso que no distinguen mayúsculas y minúsculas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:479
+msgid "Managed Watcher"
+msgstr "Monitor administrado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:487
+msgid "No SMP"
+msgstr "Sin SMP"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:495
+msgid "Mono Path"
+msgstr "Ruta de acceso de Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:507
+msgid "Windows Forms Theme"
+msgstr "Tema de Windows Forms"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:515
+msgid "Threads Per Cpu"
+msgstr "Subprocesos por CPU"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:524
+msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
+msgstr "Mantener archivos temporales de ASP.NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:533
+msgid "Trace Listener"
+msgstr "Agente de escucha de seguimiento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:546
+msgid "X11 Exceptions"
+msgstr "Excepciones de X11"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:554
+msgid "XDebug"
+msgstr "XDebug"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:563
+msgid "Garbage Collector"
+msgstr "Recolector de elementos no utilizados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:570
+msgid "Enable LLVM"
+msgstr "Habilitar LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:580
+msgid "Disable LLVM"
+msgstr "Deshabilitar LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:588
+msgid "Desktop Mode"
+msgstr "Modo de escritorio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:598
+msgid "Server Mode"
+msgstr "Modo de servidor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:605
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:604
+msgid "Additional Options"
+msgstr "Opciones adicionales"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:612
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arquitectura"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139
+msgid "32-bit"
+msgstr "32 bits"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142
+msgid "64-bit"
+msgstr "64 bits"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298
+msgid "Enable debugging support."
+msgstr "Habilitar funcionalidad de depuración."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304
+msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
+msgstr "Habilitar mensajes de InvalidCastException más detallados."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:310
+msgid ""
+"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
+"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
+"process with the debugger."
+msgstr ""
+"Deshabilite algunas optimizaciones JIT que suelen estar deshabilitadas "
+"cuando se ejecuta la aplicación en el depurador. Esto es útil si planea usar "
+"el proceso de ejecución con el depurador."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:318
+msgid ""
+"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
+"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
+msgstr ""
+"Generar y registrar la información de depuración con GDB. Esto solo se "
+"admite en algunas plataformas y solo cuando se usa GDB 7.0 o posterior."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326
+msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
+msgstr ""
+"Se ejecuta en modo de generación de perfiles con el módulo de generador de "
+"perfiles especificado."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333
+msgid "Increases the verbosity level."
+msgstr "Aumenta el nivel de detalle."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339
+msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
+msgstr ""
+"Usar la versión del entorno de ejecución especificada en lugar de detectarla "
+"automáticamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346
+msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
+msgstr ""
+"Activa el administrador de seguridad no admitido (desactivado de forma "
+"predeterminada)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:353
+msgid ""
+"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
+"and all user code for IL verifiability."
+msgstr ""
+"Comprueba mscorlib y los ensamblados de la caché global de ensamblados en "
+"busca de IL válido, y todo el código de usuario para ver si el IL se puede "
+"comprobar."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:361
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemblies, 'none' "
+"no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
+"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:"
+"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via "
+"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression."
+msgstr ""
+"Lista de expresiones separadas por comas de las que se hará un seguimiento. "
+"\"all\": todos los ensamblados, \"none\": ningún ensamblado, \"program\": "
+"ensamblado de punto de entrada, \"assembly\": especifica un ensamblado, \"T:"
+"Type\": especifica un tipo, \"M:Type:Method\": especifica un método, \"N:"
+"Namespace\": especifica un espacio de nombres. \"disabled\": no se imprime "
+"ninguna salida hasta que se cambia con SIGUSR2. El prefijo '-' excluye una "
+"expresión."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:377
+msgid ""
+"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
+"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
+"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
+msgstr ""
+"Los valores posibles son 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
+"'debug'. El valor predeterminado es 'error'. Los mensajes con un nivel de "
+"registro igual o superior al nivel de registro se imprimen en stdout/stderr."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:387
+msgid ""
+"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
+"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
+"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
+"value allows you to display only messages for a certain component. You can "
+"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
+"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
+msgstr ""
+"Los valores posibles son 'asm' (cargador de ensamblados), 'type', "
+"'dll' (cargador de bibliotecas nativas), 'gc' (recolector de elementos no "
+"utilizados), 'cfg' (cargador de archivos de configuración), "
+"'aot' (precompilador) y 'all'. El valor predeterminado es 'all'. Si se "
+"cambia el valor de la máscara, permite mostrar solo mensajes de un "
+"componente determinado. Puede usar varias máscaras separadas por comas. Por "
+"ejemplo, para ver mensajes de archivos de configuración, y del cargador de "
+"ensamblados, establezca la máscara en 'asm,cfg'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:401
+msgid ""
+"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
+"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
+"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
+"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
+"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
+"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
+"`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
+msgstr ""
+"Los valores posibles son `no', para deshabilitar el uso de un serializador "
+"de C# personalizado, o un entero que es el número mínimo de usos antes de "
+"que el entorno de ejecución produzca un serializador personalizado (0 "
+"produce un serializador personalizado en el primer acceso, 50 produce un "
+"serializador en el quincuagésimo uso). Si no se puede generar el "
+"serializador por alguna razón, Mono vuelve a usar un serializador "
+"interpretado. Este comportamiento se puede deshabilitar con la opción "
+"`nofallback' (por ejemplo: '0,nofallback')."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:414
+msgid ""
+"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
+"used to locate machine.config file."
+msgstr ""
+"Reemplaza el directorio de configuración predeterminado del sistema ($PREFIX/"
+"etc). Se usa para ubicar el archivo machine.config."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422
+msgid ""
+"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
+msgstr ""
+"Reemplaza el archivo de configuración del entorno de ejecución "
+"predeterminado ($PREFIX/etc/mono/config)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:429
+msgid ""
+"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
+"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
+"epoll() is supported."
+msgstr ""
+"Si se establece, indica a Mono que NO intente usar servicios de E/S "
+"asincrónicos nativos. En ese caso, se usa una implementación select/poll "
+"predeterminada. Actualmente, solo se admite epoll()."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:438
+msgid ""
+"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
+"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
+"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
+"class."
+msgstr ""
+"Si se establece, el entorno de ejecución utiliza intercalación no "
+"administrada (que, en realidad, significa intercalación independiente de la "
+"referencia cultural). Deshabilita internamente la funcionalidad de "
+"intercalación administrada invocada con los miembros de la clase System."
+"Globalization.CompareInfo."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:448
+msgid ""
+"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-"
+"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
+msgstr ""
+"Lista de codificaciones de texto separadas por punto y coma que deben "
+"probarse cuando se convierta texto generado externamente (por ejemplo, "
+"argumentos de la línea de comandos o nombres de archivo) en Unicode."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:457
+msgid ""
+"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
+"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
+"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
+"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/"
+"username/.mono:/usr/local/mono/"
+msgstr ""
+"Proporciona un prefijo que el entorno de ejecución utiliza para buscar "
+"cachés de ensamblados globales. Los directorios se separan con un separador "
+"de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en Unix). MONO_GAC_PREFIX "
+"debe apuntar al primer directorio de una instalación con prefijo, o bien al "
+"directorio proporcionado en el comando de gacutil /gacdir. Ejemplo: /home/"
+"username/.mono:/usr/local/mono/"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468
+msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
+msgstr ""
+"Cuando se habilita, Mono quita la letra de unidad de las rutas de acceso de "
+"Windows."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474
+msgid ""
+"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
+"a path."
+msgstr ""
+"Cuando se habilita, Mono compara los archivos de cada directorio de una ruta "
+"de acceso sin distinguir mayúsculas y minúsculas."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:480
+msgid ""
+"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
+"implementation (slow)."
+msgstr ""
+"Si se establece, System.IO.FileSystemWatcher usa la implementación "
+"administrada predeterminada (lento)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:488
+msgid ""
+"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
+"be useful when debugging or working around race conditions."
+msgstr ""
+"Si se establece, hace que el proceso de Mono se enlace a un solo procesador. "
+"Esto puede ser útil para la depuración o cuando se trabaja en condiciones de "
+"carrera."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:496
+msgid ""
+"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
+"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
+"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
+"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
+"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
+msgstr ""
+"Proporciona una ruta de acceso de búsqueda al entorno de ejecución donde "
+"buscar archivos de biblioteca. Esta herramienta es muy útil para depurar "
+"aplicaciones, pero no debe usarse en aplicaciones implementadas, porque "
+"interrumpe ligeramente el cargador de ensamblados. Los directorios se "
+"separan con el separador de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en "
+"Unix). Ejemplo: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:508
+msgid ""
+"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
+"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
+msgstr ""
+"Nombre del tema que debe usar Windows.Forms. Los temas disponibles son "
+"'clearlooks', 'nice' y 'win32'. El valor predeterminado es 'win32'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:516
+msgid ""
+"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
+"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
+msgstr ""
+"El número máximo de subprocesos en el grupo de subprocesos general será 20 + "
+"(subprocesos por CPU * número de CPU). El valor predeterminado de esta "
+"variable es 10."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:525
+msgid ""
+"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
+"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
+msgstr ""
+"Si se establece, no se quitan los archivos de código fuente temporales "
+"generados por las clases de compatibilidad con ASP.NET. Se mantienen en el "
+"directorio temporal del usuario."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:534
+msgid ""
+"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
+"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
+"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
+"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console."
+"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used "
+"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
+msgstr ""
+"Si se establece, habilita System.Diagnostics.DefaultTraceListener, que "
+"imprime la salida de las clases Trace y Debug de System.Diagnostics. Se "
+"puede establecer en un nombre de archivo y en Console.Out o Console.Error "
+"para mostrar la salida en una salida estándar o un error estándar, "
+"respectivamente. Si se establece en Console.Out o Console.Error, puede "
+"anexar un prefijo opcional que se usará cuando se escriban mensajes como "
+"este: Console.Error:NombreDeMiPrograma."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:547
+msgid ""
+"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
+"message is displayed but execution continues."
+msgstr ""
+"Si se establece, se produce una excepción cuando se encuentra un error de "
+"X11. De forma predeterminada, se muestra un mensaje, pero la ejecución "
+"continúa."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:555
+msgid ""
+"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
+"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
+"to see managed frame names on gdb backtraces."
+msgstr ""
+"Cuando se establece la variable de entorno MONO_XDEBUG, la información de "
+"depuración del código compilado con JIT se emite en una biblioteca "
+"compartida que se puede cargar en GDB. Esto permite, por ejemplo, ver "
+"nombres de marco administrado en elementos backtrace de GDB."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564
+msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
+msgstr ""
+"Seleccione el motor de recolector de elementos no utilizados que debe usar "
+"Mono."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:571
+msgid ""
+"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
+"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
+"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
+"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
+msgstr ""
+"Si el entorno de ejecución Mono se ha compilado con funcionalidad LLVM (no "
+"disponible en todas las configuraciones), esta opción permite usar la "
+"optimización LLVM y el motor de generación de código para compilaciones JIT "
+"o AOT. Para obtener más información, consulte: http://www.mono-project.com/"
+"Mono_LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:581
+msgid ""
+"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
+"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
+msgstr ""
+"Cuando se usa un entorno de ejecución Mono que se ha compilado con "
+"funcionalidad LLVM, obliga a Mono a usar su motor JIT y no el back-end LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:589
+msgid ""
+"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
+"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
+"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
+msgstr ""
+"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a aplicaciones de "
+"escritorio. Actualmente, esto establece el sistema GC para evitar expandir "
+"el montón el máximo posible, a costa de ralentizar un poco la recolección de "
+"elementos no utilizados."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599
+msgid ""
+"Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
+msgstr ""
+"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a operaciones de servidor."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606
+msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
+msgstr ""
+"Opciones adicionales de la línea de comandos que deben proporcionarse al "
+"comando de Mono."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:613
+msgid ""
+"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary "
+"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the "
+"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed "
+"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is "
+"a 32-bit build)."
+msgstr ""
+"Selecciona el valor de bits del binario de Mono usado, si está disponible. "
+"Si el binario usado ya existe para el valor de bits seleccionado, no cambia "
+"nada. En caso contrario, la ejecución cambia a un binario con el sufijo de "
+"valor de bits seleccionado instalado uno junto a otro (la arquitectura=64 "
+"cambiará a \"/bin/mono64\" si \"/bin/mono\" es una compilación de 32 bits)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:296
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:302
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:308
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:316
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:331
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:553
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73
+msgid "Debug"
+msgstr "Depuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:324
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:337
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:427
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:486
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:514
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:545
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:562
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:611
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:467
+msgid "Runtime"
+msgstr "Entorno de ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:344
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:351
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:359
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:532
+msgid "Tracing"
+msgstr "Seguimiento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:375
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:385
+msgid "Logging"
+msgstr "Registro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:399
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:436
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:446
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:478
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:506
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:523
+msgid "Library Options"
+msgstr "Opciones de biblioteca"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:412
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:420
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:455
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:494
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:466
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:472
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Compatibilidad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:569
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:579
+msgid "LLVM"
+msgstr "LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:587
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:597
+msgid "Optimizations"
+msgstr "Optimizaciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109
+msgid "No projects selected to run"
+msgstr "No hay ningún proyecto seleccionado para ejecutarse."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64
+msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
+msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\" y variables de entorno \"{1}\""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66
+msgid "Run with arguments '{0}'"
+msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68
+msgid "Run with environment variables '{0}''"
+msgstr "Ejecutar con variables de entorno \"{0}\""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70
+msgid "Run with no additional arguments"
+msgstr "Ejecutar sin argumentos adicionales"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:224
msgid "Microsoft Visual Studio"
msgstr "Microsoft Visual Studio"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:287
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559
+msgid "MonoDevelop"
+msgstr "MonoDevelop"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:230
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:233
msgid "Invariant"
msgstr "Invariable"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:261
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:262
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:263
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:264
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:265
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:266
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:267
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:268
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:269
msgid ""
"Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
"to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
@@ -1639,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"MonoDevelop en Windows no admite proyectos de Xamarin.iOS. Debe usar Visual "
"Studio o Xamarin Studio en Mac."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:267
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:270
msgid ""
"Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
"to use Xamarin Studio on Mac."
@@ -1699,11 +1648,11 @@ msgstr "Clase vacía"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:10
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:24
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:46
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:119
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:124
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:121
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:126
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:132
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:760
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:764
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:301
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:130
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:293
@@ -1713,7 +1662,7 @@ msgstr "Clase vacía"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:149
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:116
#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:18
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:31
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:41
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:13
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:16
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:19
@@ -2273,8 +2222,7 @@ msgstr "Plantilla para una clase que carga contenido de un archivo gtkbuilder"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1205
msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
msgstr ""
-"Ruta de acceso del archivo de descripción de interfaz de usuario "
-"(widgets.ui)"
+"Ruta de acceso del archivo de descripción de interfaz de usuario (widgets.ui)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1209
msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
@@ -2285,8 +2233,8 @@ msgid "Open _With"
msgstr "Abrir c_on"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:227
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:58
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:228
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:59
msgid "Run With"
msgstr "Ejecutar con"
@@ -2296,7 +2244,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Agregar"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:88
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:234
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:235
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
@@ -2309,7 +2257,7 @@ msgid "_Quick Properties"
msgstr "Propiedades _rápidas"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:25
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:262
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:50
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:188
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:95
@@ -2319,7 +2267,6 @@ msgstr "Oculto"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:61
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:442
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
@@ -2329,8 +2276,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:398
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:432
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:392
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
@@ -2358,6 +2304,10 @@ msgstr "Pegar del Portapapeles"
msgid "Delete the selection"
msgstr "Eliminar la selección"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67
+msgid "Re_name..."
+msgstr "Cambiar _nombre..."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68
msgid "Rename the selection"
msgstr "Cambiar nombre de la selección"
@@ -2415,18 +2365,54 @@ msgstr "Q_uitar comentarios de línea"
msgid "Indent selected lines of code"
msgstr "Aplicar sangría a las líneas de código seleccionadas"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108
+msgid "_Indent"
+msgstr "_Aplicar sangría"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109
+msgid "Indent Selection"
+msgstr "Aplicar sangría a selección"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114
msgid "Unindent selected lines of code"
msgstr "Quitar sangría en las líneas de código seleccionadas"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116
+msgid "_Unindent"
+msgstr "_Quitar sangría"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117
+msgid "Unindent Selection"
+msgstr "Quitar sangría de selección"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120
msgid "Convert the selected text to uppercase"
msgstr "Convertir el texto seleccionado en mayúsculas"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121
+msgid "Upper_case"
+msgstr "Ma_yúscula"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122
+msgid "Uppercase Selection"
+msgstr "Aplicar mayúscula a selección"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124
msgid "Convert the selected text to lowercase"
msgstr "Convertir el texto seleccionado en minúsculas"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125
+msgid "_Lowercase"
+msgstr "_Minúscula"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126
+msgid "Lowercase Selection"
+msgstr "Aplicar minúscula a selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128
+msgid "Remove trailing whitespace"
+msgstr "Quitar espacio en blanco final"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129
msgid "_Remove Trailing Whitespace"
msgstr "_Quitar espacio en blanco final"
@@ -2447,6 +2433,18 @@ msgstr "Ordenar las líneas seleccionadas"
msgid "_Sort Lines"
msgstr "_Ordenar líneas"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138
+msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
+msgstr "_GUID (Identificador único global)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139
+msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
+msgstr "Insertar GUID (Identificador único global)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140
+msgid "Inserts a Guid at caret position"
+msgstr "Inserta un GUID en la posición del símbolo de intercalación"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144
msgid "_Options..."
msgstr "_Opciones..."
@@ -2463,16 +2461,38 @@ msgstr "Pre_ferencias..."
msgid "Show MonoDevelop preferences window"
msgstr "Mostrar ventana de preferencias de MonoDevelop"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159
+msgid "Po_licies..."
+msgstr "Di_rectivas..."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160
msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions"
msgstr ""
"Editar conjuntos de directivas personalizados que se pueden aplicar a "
"soluciones"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46
+msgid "Standard _Header"
+msgstr "Encabe_zado estándar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163
+msgid "Insert Standard Header"
+msgstr "Insertar encabezado estándar"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165
msgid "Add the user defined header to the top of the file"
msgstr "Agregar un encabezado definido por el usuario al principio del archivo"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524
+msgid "Enable _Folding"
+msgstr "Habilitar _plegado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169
+msgid "Enable/Disable Code Folding"
+msgstr "Habilitar/deshabilitar plegado de código"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171
msgid "_Toggle Fold"
msgstr "_Alternar plegado de código"
@@ -2505,14 +2525,14 @@ msgstr "Dar for_mato al documento"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:27
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:441
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:673
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:573
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:133
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:79
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:302
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:268
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:77
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:68
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:173
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
@@ -2735,8 +2755,7 @@ msgstr "_Limpiar todo"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:322
msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
msgstr ""
-"Copiar el ensamblado en el directorio de salida cuando se compile el "
-"proyecto"
+"Copiar el ensamblado en el directorio de salida cuando se compile el proyecto"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:323
msgid "_Local Copy"
@@ -2752,7 +2771,7 @@ msgstr "_Detener"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:334
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:355
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:196
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:197
msgid "Active Configuration"
msgstr "Configuración activa"
@@ -2764,6 +2783,10 @@ msgstr "Lista de comandos personalizados"
msgid "Reload selected project or solution"
msgstr "Recargar el proyecto o la solución seleccionados"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:343
msgid "Unloads selected project"
msgstr "Descarga el proyecto seleccionado"
@@ -2784,8 +2807,12 @@ msgstr "Editar archivo"
msgid "Convert selected solution to another format"
msgstr "Convertir la solución seleccionada a otro formato"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351
+msgid "Convert Solution Format..."
+msgstr "Convertir formato de solución..."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:199
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:200
msgid "Active Runtime"
msgstr "Entorno de ejecución activo"
@@ -2807,17 +2834,15 @@ msgid "Run Code Analysis on Project"
msgstr "Ejecutar análisis de código en el proyecto"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:376
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:435
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:669
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:124
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:462
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:569
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:127
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:151
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:193
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:78
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:100
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:215
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:127
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:404
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:130
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:433
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:36
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:37
msgid "File"
@@ -2831,10 +2856,6 @@ msgstr "A_brir..."
msgid "Open file or solution"
msgstr "Abrir archivo o solución"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:907
-msgid "_File..."
-msgstr "_Archivo..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:396
msgid "Save the active document"
msgstr "Guardar el documento activo"
@@ -2851,10 +2872,18 @@ msgstr "Guardar todos los archivos abiertos"
msgid "Save A_ll"
msgstr "G_uardar todo"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407
+msgid "New _Solution..."
+msgstr "Nueva _solución..."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:409
msgid "Create a new solution"
msgstr "Crear una solución nueva"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414
+msgid "New _Workspace..."
+msgstr "Nueva _área de trabajo..."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:415
msgid "Create a new workspace"
msgstr "Crear un área de trabajo nueva"
@@ -2889,6 +2918,10 @@ msgstr "Cerrar todas las soluciones abiertas en el área de trabajo actual"
msgid "C_lose"
msgstr "_Cerrar"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442
+msgid "Close Workspace Item"
+msgstr "Cerrar elemento de área de trabajo"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:443
msgid "Close the active solution or workspace item"
msgstr "Cerrar la solución o el elemento del área de trabajo activos"
@@ -2944,14 +2977,26 @@ msgstr "_Archivos recientes"
msgid "_Clear"
msgstr "_Borrar"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309
-msgid "Clear recent files"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475
+msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Borrar archivos recientes"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477
+msgid "Clear recent files list"
+msgstr "Borrar lista de archivos recientes"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:481
msgid "Recent Pro_jects"
msgstr "Proyectos _recientes"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485
+msgid "Clear Recent Solutions"
+msgstr "Borrar soluciones recientes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487
+msgid "Clear recent solutions list"
+msgstr "Borrar lista de soluciones recientes"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:490
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
@@ -2984,6 +3029,10 @@ msgstr "Abrir _carpeta contenedora"
msgid "Opens the folder that contains this file."
msgstr "Abre la carpeta que contiene este archivo."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507
+msgid "Reveal in Finder"
+msgstr "Mostrar en Finder"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:508
msgid "Reveals the file in Finder"
msgstr "Muestra el archivo en el Finder"
@@ -3025,10 +3074,6 @@ msgstr "Copiar la ruta de acceso del archivo en el Portapapeles"
msgid "C_opy File Path"
msgstr "C_opiar ruta de acceso del archivo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575
-msgid "S_witch Maximized/Normal View"
-msgstr "Ca_mbiar vista a maximizada o normal"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536
msgid "Reopen Closed Tab"
msgstr "Volver a abrir la pestaña cerrada"
@@ -3037,6 +3082,10 @@ msgstr "Volver a abrir la pestaña cerrada"
msgid "Opens the last tab that has been closed"
msgstr "Abre la última pestaña que se ha cerrado"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:546
msgid "View List"
msgstr "Lista de vistas"
@@ -3045,6 +3094,10 @@ msgstr "Lista de vistas"
msgid "Layout List"
msgstr "Lista de diseños"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553
+msgid "Save Curre_nt Layout..."
+msgstr "Guardar diseño act_ual..."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:555
msgid "Create new layout"
msgstr "Crear nuevo diseño"
@@ -3074,6 +3127,10 @@ msgstr "_Pantalla completa"
msgid "Set full screen mode"
msgstr "Establecer modo de pantalla completa"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575
+msgid "S_witch Maximized/Normal View"
+msgstr "Ca_mbiar vista a maximizada o normal"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:577
msgid "Open selected document"
msgstr "Abrir documento seleccionado"
@@ -3096,6 +3153,14 @@ msgstr "Restablecer opciones"
msgid "Refresh the tree"
msgstr "Actualizar el árbol"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:588
msgid "Collapse All Nodes"
msgstr "Contraer todos los nodos"
@@ -3141,7 +3206,7 @@ msgid "Navigate _History"
msgstr "Navegar por el _historial"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:623
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:177
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:178
msgid "Select a point from the navigation history"
msgstr "Seleccionar un punto del historial de navegación"
@@ -3177,6 +3242,22 @@ msgstr "Tamaño _normal"
msgid "Resets zoom to default"
msgstr "Restablece el zoom predeterminado"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652
+msgid "Two Columns"
+msgstr "Dos columnas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653
+msgid "Two Editor Columns"
+msgstr "Dos columnas de editor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659
+msgid "One Column"
+msgstr "Una columna"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660
+msgid "One Editor Column"
+msgstr "Una columna de editor"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:666
msgid "Move to Next Notebook"
msgstr "Mover al bloc de notas siguiente"
@@ -3193,6 +3274,14 @@ msgstr "_Aplicar foco al documento"
msgid "Focus current document"
msgstr "Aplicar foco al documento actual"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682
+msgid "Center and Focus Document"
+msgstr "Centrar y enfocar documento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683
+msgid "_Cursor Position"
+msgstr "_Posición del cursor"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:686
msgid "Focus and center current document"
msgstr "Aplica el foco al documento actual y lo centra"
@@ -3202,16 +3291,29 @@ msgid "Welcome Page"
msgstr "Página principal"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:694
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:109
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:108
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:48
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:49
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699
+msgid "Manage extensions"
+msgstr "Administrar extensiones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700
+msgid "_Extensions..."
+msgstr "_Extensiones..."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:704
msgid "Tool List"
msgstr "Lista de herramientas"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
+msgid "Edit Custom Tools..."
+msgstr "Editar herramientas personalizadas..."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:711
msgid "Instrumentation Monitor"
msgstr "Monitor de instrumentación"
@@ -3224,6 +3326,12 @@ msgstr "Iniciar grabador de sesiones"
msgid "Replay Session..."
msgstr "_Reproducir sesión..."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5
+msgid "Window"
+msgstr "Ventana"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:728
msgid "_Next Document"
msgstr "Documento _siguiente"
@@ -3241,85 +3349,201 @@ msgid "Show previous document"
msgstr "Mostrar documento anterior"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:197
-msgid "Document List"
-msgstr "Lista de documentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:747
msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:749
+#, fuzzy
+msgid "Activate 1"
+msgstr "(activa)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:750
+#, fuzzy
+msgid "Activate document 1"
+msgstr "Activar el documento '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:755
+#, fuzzy
+msgid "Activate 2"
+msgstr "(activa)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:756
+#, fuzzy
+msgid "Activate document 2"
+msgstr "Activar el documento '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:761
+#, fuzzy
+msgid "Activate 3"
+msgstr "(activa)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:762
+#, fuzzy
+msgid "Activate document 3"
+msgstr "Activar el documento '{0}'"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:767
+#, fuzzy
+msgid "Activate 4"
+msgstr "(activa)"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:768
+#, fuzzy
+msgid "Activate document 4"
+msgstr "Activar el documento '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:773
+#, fuzzy
+msgid "Activate 5"
+msgstr "(activa)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:774
+#, fuzzy
+msgid "Activate document 5"
+msgstr "Activar el documento '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779
+#, fuzzy
+msgid "Activate 6"
+msgstr "(activa)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780
+#, fuzzy
+msgid "Activate document 6"
+msgstr "Activar el documento '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785
+#, fuzzy
+msgid "Activate 7"
+msgstr "(activa)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786
+#, fuzzy
+msgid "Activate document 7"
+msgstr "Activar el documento '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:791
+#, fuzzy
+msgid "Activate 8"
+msgstr "(activa)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:792
+#, fuzzy
+msgid "Activate document 8"
+msgstr "Activar el documento '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:797
+#, fuzzy
+msgid "Activate 9"
+msgstr "(activa)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:798
+#, fuzzy
+msgid "Activate document 9"
+msgstr "Activar el documento '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:803
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:197
+msgid "Document List"
+msgstr "Lista de documentos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:825
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:188
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:194
msgid "Switch to next document"
msgstr "Cambiar al siguiente documento"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:773
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:774
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:830
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:174
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:180
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Cambiar al documento anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:790
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:836
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837
+msgid "Switch to next pad"
+msgstr "Cambiar a relleno siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:842
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:843
+msgid "Switch to previous pad"
+msgstr "Cambiar a relleno anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:847
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:793
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:850
msgid "API Documentation"
msgstr "Documentación de API"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:795
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:852
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar ayuda"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:801
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:858
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "_Sugerencia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:802
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:859
msgid "Show tip of the day"
msgstr "Mostrar sugerencias"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:805
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:862
msgid "Open Log Directory"
msgstr "Abrir directorio de registro"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:807
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:864
msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored"
msgstr "Abre el directorio donde se guardan los registros de diagnóstico"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:810
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:867
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:811
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:868
msgid "Show about dialog"
msgstr "Mostrar cuadro de diálogo Acerca de"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:814
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:871
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bus_car actualizaciones..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:816
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:873
msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
msgstr "Buscar actualizaciones de MonoDevelop y de los paquetes que requiere"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:819
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:876
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:114
msgid "Send Feedback"
msgstr "Enviar comentarios"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:821
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:878
msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team"
msgstr "Envíe sus comentarios al equipo de desarrollo de MonoDevelop"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:200
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:168
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881
+msgid "Dump UI Tree"
+msgstr "Volcar árbol de IU"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884
+msgid "Dump Accessibility Tree"
+msgstr "Volcar árbol de accesibilidad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887
+msgid "Dump Accessibility Tree (10s)"
+msgstr "Volcar árbol de accesibilidad (10 s)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890
+msgid "Mark Log"
+msgstr "Registro de marcas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:894
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:199
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:170
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:166
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:44
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:158
@@ -3330,408 +3554,561 @@ msgstr "Envíe sus comentarios al equipo de desarrollo de MonoDevelop"
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:840
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:897
msgid "_Find..."
msgstr "_Buscar..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:842
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:899
msgid "Search for text"
msgstr "Buscar texto"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:846
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:903
msgid "_Replace..."
msgstr "_Reemplazar..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:848
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:905
msgid "Search for and replace text"
msgstr "Buscar y reemplazar texto"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:853
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:910
msgid "Find _Next"
msgstr "Buscar _siguiente"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:855
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:912
msgid "Search forwards for the same text"
msgstr "Buscar el mismo texto hacia delante"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:859
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:916
msgid "Find _Previous"
msgstr "Buscar _anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:861
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:918
msgid "Search backwards for the same text"
msgstr "Buscar el mismo texto hacia atrás"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:866
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:923
msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
msgstr "Buscar siguie_nte (comportamiento Emacs)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:868
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:925
msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
msgstr "Buscar el mismo texto hacia delante con comportamiento Emacs"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:870
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:927
msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
msgstr "Buscar _anterior (comportamiento Emacs)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:872
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:929
msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
msgstr "Buscar el mismo texto hacia atrás con comportamiento Emacs"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:876
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932
+msgid "Find Next Like Selection"
+msgstr "Buscar siguiente coincidencia con la selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:933
msgid "Search forwards for the selected text"
msgstr "Buscar hacia adelante el texto seleccionado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:937
+msgid "Find Previous Like Selection"
+msgstr "Buscar anterior coincidencia con la selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:938
msgid "Search backwards for the selected text"
msgstr "Buscar hacia atrás el texto seleccionado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:944
msgid "F_ind in Files..."
msgstr "B_uscar en archivos..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:947
msgid "Search for text in all files of a directory"
msgstr "Buscar texto en todos los archivos de un directorio"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:893
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:950
msgid "R_eplace in Files..."
msgstr "R_eemplazar en archivos..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:896
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:953
msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
msgstr "Buscar y reemplazar texto en todos los archivos de un directorio"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:901
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:957
+#, fuzzy
+msgid "_Command..."
+msgstr "_Comando:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:960
+#, fuzzy
+msgid "Find and run a specific command."
+msgstr "Especificación de nombre de argumento redundante"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:964
+msgid "_Type..."
+msgstr "_Tipo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:965
msgid "Go to Type..."
msgstr "Ir a tipo..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:902
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:966
msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
msgstr "Saltar a la declaración de tipo en el área de trabajo actual"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:908
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971
+msgid "_File..."
+msgstr "_Archivo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:972
msgid "Go to File..."
msgstr "Ir a archivo..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:911
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:975
msgid "Jump to a file in the current workspace"
msgstr "Saltar a un archivo en el área de trabajo actual"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:914
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:978
msgid "Navigate To..."
msgstr "Navegar a..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:915
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:979
msgid "Jump to a item in the current workspace"
msgstr "Saltar a un elemento en el área de trabajo actual"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:922
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:986
msgid "Toggle bookmark"
msgstr "Alternar marcador"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:923
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:987
msgid "_Toggle Bookmark"
msgstr "Alternar _marcador"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:927
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:991
msgid "Go to previous bookmark"
msgstr "Ir al marcador anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:933
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:992
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "Ant_erior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:993
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Ir al marcador anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:997
msgid "Go to next bookmark"
msgstr "Ir al marcador siguiente"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:938
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:998
+msgid "Ne_xt"
+msgstr "Sig_uiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:999
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Ir al marcador siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1002
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Borrar marcadores"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:944
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003
+msgid "_Remove All Bookmarks"
+msgstr "_Quitar todos los marcadores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1005
+msgid "_Line..."
+msgstr "_Línea..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Ir a la línea..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1008
msgid "Go to a specific line"
msgstr "Ir a una línea específica"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:949
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1012
+msgid "Find Like Selection"
+msgstr "Buscar coincidencia con la selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1013
msgid "Uses the current selection as find string"
msgstr "Usa la selección actual como cadena de búsqueda"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:952
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015
+msgid "Replace Like Selection"
+msgstr "Reemplazar con la selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1016
msgid "Uses the current selection as replace string"
msgstr "Usa la selección actual como cadena de reemplazo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:958
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1022
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:29
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:352
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:373
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:353
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:381
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de texto"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:966
-msgid "Toggle Completion Suggestion Mode"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1025
+msgid "Complete Word"
+msgstr "Palabra completa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1030
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1031
+#, fuzzy
+msgid "Switch Completion/Suggestion Mode"
msgstr "Alternar modo de autocompletar"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:976
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033
+msgid "Inserts a snippet"
+msgstr "Inserta un fragmento de código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1034
+msgid "_Snippet..."
+msgstr "_Fragmento de código..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035
+msgid "Insert Snippet..."
+msgstr "Insertar fragmento de código..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1037
+msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected"
+msgstr ""
+"Rodea la selección con un fragmento de código cuando se selecciona algo."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038
+msgid "_Surround With..."
+msgstr "_Rodear con..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1039
+msgid "Surround Selection With..."
+msgstr "Rodea la selección con..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1041
msgid "Go to end of line"
msgstr "Ir al final de la línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:978
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1043
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Ir al principio de la línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:980
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1045
msgid "Delete left character"
msgstr "Eliminar carácter de la izquierda"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:982
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1047
msgid "Delete right character"
msgstr "Eliminar carácter de la derecha"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:984
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1049
msgid "Go left one character"
msgstr "Retroceder un carácter a la izquierda"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:986
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1051
msgid "Go right one character"
msgstr "Avanzar un carácter a la derecha"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:988
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1053
msgid "Go to previous line"
msgstr "Ir a la línea anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:990
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1055
msgid "Go to next line"
msgstr "Ir a la línea siguiente"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:992
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1057
msgid "Go to beginning of document"
msgstr "Ir al principio del documento"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:994
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1059
msgid "Go to end of document"
msgstr "Ir al final del documento"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:996
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1061
msgid "Go up one page"
msgstr "Retroceder una página"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:998
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1063
msgid "Go down one page"
msgstr "Avanzar una página"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1000
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1065
msgid "Scroll line up"
msgstr "Desplazar línea hacia arriba"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1068
msgid "Scroll line down"
msgstr "Desplazar línea hacia abajo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1071
msgid "Scroll page up"
msgstr "Desplazar página hacia arriba"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1008
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1073
msgid "Scroll page down"
msgstr "Desplazar página hacia abajo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1014
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075
+msgid "Scroll to top"
+msgstr "Desplazar al principio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr "Desplazar al final"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1079
msgid "Delete entire line"
msgstr "Eliminar toda la línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1016
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1081
msgid "Delete to start of line"
msgstr "Eliminar hasta el principio de la línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1018
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1083
msgid "Delete to end of line"
msgstr "Eliminar hasta el final de línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1019
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1084
msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending"
msgstr ""
"Elimina hasta el final de la línea o, si está al final, elimina el final de "
"la línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1023
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1088
msgid "Move the line or highlighted selection up"
msgstr "Mover hacia arriba la línea o la selección"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1027
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1092
msgid "Move the line or highlighted selection down"
msgstr "Mover hacia abajo la línea o la selección"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1031
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1096
msgid "Show Parameter List"
msgstr "Mostrar lista de parámetros"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1042
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1100
+msgid "Matching _Brace"
+msgstr "Llave _coincidente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1101
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103
+msgid "Go to Matching Brace"
+msgstr "Ir a llave coincidente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1107
msgid "Expand selection to the left"
msgstr "Expandir selección hacia la izquierda"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1044
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1109
msgid "Expand selection to the right"
msgstr "Expandir selección hacia la derecha"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1046
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1111
msgid "Go to previous word"
msgstr "Ir a la palabra anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1048
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1113
msgid "Go to next word"
msgstr "Ir a la siguiente palabra"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1050
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1115
msgid "Expand selection to previous word"
msgstr "Expandir selección hasta la palabra anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1052
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1117
msgid "Expand selection to next word"
msgstr "Expandir selección hasta la siguiente palabra"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1054
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1119
msgid "Go to previous subword"
msgstr "Ir a la subpalabra anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1056
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1121
msgid "Go to next subword"
msgstr "Ir a la subpalabra siguiente"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1058
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1123
msgid "Expand selection to previous subword"
msgstr "Expandir selección hasta la subpalabra anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1060
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1125
msgid "Expand selection to next subword"
msgstr "Expandir selección hasta la subpalabra siguiente"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1062
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1127
msgid "Expand selection to previous line"
msgstr "Expandir selección hasta la línea anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1064
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1129
msgid "Expand selection to next line"
msgstr "Expandir selección hasta la siguiente línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1066
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1131
msgid "Expand selection to line start"
msgstr "Expandir selección hasta el principio de la línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1068
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1133
msgid "Expand selection to line end"
msgstr "Expandir selección hasta el final de la línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1070
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1135
msgid "Expand selection to document start"
msgstr "Expandir selección hasta el principio del documento"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1072
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1137
msgid "Expand selection to document end"
msgstr "Expandir selección hasta el final del documento"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1074
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1139
msgid "Expand selection to line"
msgstr "Expandir selección hasta el final de la línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1080
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1143
+msgid "_Expand selection"
+msgstr "_Expandir selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1145
msgid "Switch caret mode"
msgstr "Cambiar el modo del símbolo de inserción"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1083
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1146
+msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
+msgstr ""
+"Cambiar entre insertar y sobrescribir modos de símbolo de intercalación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1148
msgid "Insert tab"
msgstr "Insertar tabulación"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1085
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1150
msgid "Remove tab"
msgstr "Quitar tabulación"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1087
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1152
msgid "Insert new line"
msgstr "Insertar nueva línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1089
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1154
msgid "Insert line break after the caret"
msgstr "Insertar salto de línea después del símbolo de inserción"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1092
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1157
msgid "Move caret to EOL and insert new line"
-msgstr "Mover el símbolo de inserción al final de la línea e insertar una nueva"
+msgstr ""
+"Mover el símbolo de inserción al final de la línea e insertar una nueva"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1096
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1160
+msgid "Complete current statement"
+msgstr "Completar instrucción actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1161
msgid "Completes the current statement"
msgstr "Completa la instrucción actual"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1099
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1164
msgid "Delete previous word"
msgstr "Borrar palabra anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1101
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1166
msgid "Delete next word"
msgstr "Eliminar la palabra siguiente"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1168
msgid "Delete previous subword"
msgstr "Borrar subpalabra anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1105
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1170
msgid "Delete next subword"
msgstr "Eliminar la subpalabra siguiente"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1107
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1172
msgid "Expand selection to page down"
msgstr "Expandir selección una página hacia abajo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1109
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1174
msgid "Expand selection to page up"
msgstr "Expandir selección una página hacia arriba"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1111
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1176
msgid "Transpose characters"
msgstr "Transponer caracteres"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1112
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1177
msgid "Swaps the characters on either side of the caret"
msgstr "Intercambia los caracteres a ambos lados del símbolo de inserción"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1120
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1185
msgid "Toggle Block Selection Mode"
msgstr "Alternar modo de selección de bloque"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1122
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1187
msgid "Duplicate line"
msgstr "Línea duplicada"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1125
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1190
msgid "Dynamic abbrev"
msgstr "Abreviatura dinámica"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1126
-msgid "Cycles completing the current word from matching words in all open files"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1191
+msgid ""
+"Cycles completing the current word from matching words in all open files"
msgstr ""
"Se va desplazando por la lista de palabras coincidentes de todos los "
"archivos abiertos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1130
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1195
msgid "Find caret"
msgstr "Buscar símbolo de inserción"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1131
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1196
msgid "Animates the text editor caret to help find it"
msgstr ""
"Anima el símbolo de inserción del editor de texto para facilitar su búsqueda"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1148
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1200
+msgid "Show quick info"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1201
+#, fuzzy
+msgid "Shows the tooltip at editor positon"
+msgstr ""
+"Alterna el plegado de código en la posición actual del símbolo de inserción."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1207
+msgid "Hide Current Message"
+msgstr "Ocultar mensaje actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1208
+msgid "Show/Hide current Inline Message"
+msgstr "Mostrar u ocultar mensaje insertado actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1209
+msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
+msgstr "Alterna la visibilidad del mensaje insertado actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1212
+msgid "_None"
+msgstr "_Ninguno"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1213
+msgid "Show/Hide Inline Messages"
+msgstr "Mostrar u ocultar mensajes insertados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1214
+msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
+msgstr "Alterna la visibilidad de mensajes insertados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1218
msgid "Toggle Issues"
msgstr "Alternar problemas"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99
-msgid "Run"
-msgstr "Ejecución"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1222
+msgid "Show Scopes"
+msgstr "Mostrar ámbitos"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35
@@ -3792,7 +4169,7 @@ msgstr "Fuentes"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:91
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:124
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:378
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:223
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:223
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
@@ -3834,10 +4211,39 @@ msgstr "Ubicaciones de SDK"
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Fragmentos de código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72
+msgid "Language Bundles"
+msgstr "Paquetes de idioma"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:124
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:260
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:508
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:85
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:94
+msgid "Feedback"
+msgstr "Comentarios"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:48
msgid "MonoDevelop Maintenance"
msgstr "Mantenimiento de MonoDevelop"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:51
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:148
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Accesibilidad"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:25
msgid "Main Settings"
msgstr "Configuración principal"
@@ -3853,14 +4259,14 @@ msgstr "Ubicación de los archivos de proyecto"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:49
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:284
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:54
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:63
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:52
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:182
msgid "Solution"
msgstr "Solución"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:48
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:51
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:360
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:356
msgid "Runtime Options"
msgstr "Opciones de entorno de ejecución"
@@ -3902,6 +4308,11 @@ msgstr "Asignaciones de configuración"
msgid "Code Analysis"
msgstr "Análisis de código"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90
+msgid "Run Configurations"
+msgstr "Configuraciones de ejecución"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
@@ -3922,57 +4333,94 @@ msgstr "_Editar"
msgid "_Format"
msgstr "_Formato"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:124
-msgid "F_olding"
-msgstr "_Plegado de código"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insertar"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:105
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:142
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:107
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposición"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:115
+msgid "Editor Columns"
+msgstr "Columnas del editor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:119
+msgid "Inline _Messages"
+msgstr "Mensajes _insertados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:125
+msgid "F_olding"
+msgstr "_Plegado de código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:143
msgid "_Search"
msgstr "Bu_scar"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:176
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:157
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:165
+msgid "Go To"
+msgstr "Ir a"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:177
msgid "Navigation _History"
msgstr "_Historial de navegación"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:188
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:189
msgid "_Project"
msgstr "_Proyecto"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:213
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:214
msgid "_Build"
msgstr "_Compilar"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:225
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:226
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:209
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:232
msgid "_Run"
msgstr "Ejecuta_r"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:239
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:240
msgid "Session Recorder"
msgstr "Grabador de sesiones"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:253
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:244
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:130
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:254
msgid "_Window"
msgstr "_Ventana"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:271
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:281
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:277
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559
-msgid "MonoDevelop"
-msgstr "MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:278
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:288
msgid "Mono Project"
msgstr "Proyecto de Mono"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:292
+msgid "Report Problem..."
+msgstr "Notificar problema..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:297
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:25
+msgid "_Diagnostics"
+msgstr "_Diagnósticos"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9
msgid ".NET binary resource"
msgstr "Recurso binario .NET"
@@ -4077,7 +4525,7 @@ msgid "MSBuild targets file"
msgstr "Archivo de destinos de MSBuild"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:25
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:146
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:145
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
@@ -4117,6 +4565,45 @@ msgstr "Mostrar solo miembros públicos y protegidos"
msgid "Other Pads"
msgstr "Otros paneles"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:119
+msgid "Multiplatform"
+msgstr "Multiplataforma"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:120
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125
+msgid ".NET"
+msgstr ".NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:245
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9
+msgid "ASP.NET"
+msgstr "ASP.NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130
+msgid "Generic"
+msgstr "Genérico"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:131
+msgid "C/C++"
+msgstr "C/C++"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:267
msgid "GNU/Emacs"
msgstr "GNU/Emacs"
@@ -4125,6 +4612,14 @@ msgstr "GNU/Emacs"
msgid "Visual Studio"
msgstr "Visual Studio"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269
+msgid "Visual Studio (Mixed)"
+msgstr "Visual Studio (mixto)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270
+msgid "Visual Studio (Windows)"
+msgstr "Visual Studio (Windows)"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271
msgid "MonoDevelop 1.0"
msgstr "MonoDevelop 1.0"
@@ -4133,6 +4628,18 @@ msgstr "MonoDevelop 1.0"
msgid "MonoDevelop 2.0"
msgstr "MonoDevelop 2.0"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273
+msgid "Xcode"
+msgstr "Xcode"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:274
+msgid "Visual Studio Code"
+msgstr "Código de Visual Studio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275
+msgid "ReSharper / Rider"
+msgstr "ReSharper / Rider"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:279
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
@@ -4141,6 +4648,12 @@ msgstr "Comentarios"
msgid "User Tasks"
msgstr "Tareas de usuario"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Ensamblados"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:292
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:394
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:416
@@ -4165,11 +4678,16 @@ msgstr "Arc_hivos de proyecto"
msgid "MD Workbench"
msgstr "MDWorkbench"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:353
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:345
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumentos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:354
msgid "General Pad Text"
msgstr "Texto del panel general"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:354
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:355
msgid "Output Pad Contents"
msgstr "Contenido del panel de salida"
@@ -4213,8 +4731,67 @@ msgstr "Manifiesto de aplicación"
msgid "Creates a Windows app manifest."
msgstr "Crea un manifiesto de aplicación de Windows."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54
+msgid "File Path"
+msgstr "Ruta de acceso del archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45
+msgid "File Directory"
+msgstr "Directorio de archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46
+msgid "File Name"
+msgstr "Nombre de archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47
+msgid "File Name Without Extension"
+msgstr "Nombre de archivo sin extensión"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118
+msgid "File Extension"
+msgstr "Extensión de archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49
+msgid "Cursor Line"
+msgstr "Línea de cursor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50
+msgid "Cursor Column"
+msgstr "Columna de cursor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51
+msgid "Cursor Offset"
+msgstr "Desplazamiento de cursor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52
+msgid "Selected Editor Text"
+msgstr "Texto del editor seleccionado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53
+msgid "Editor Text"
+msgstr "Texto del editor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54
+msgid "MonoDevelop Startup Directory"
+msgstr "Directorio de inicio de MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55
+msgid "MonoDevelop Configuration Directory"
+msgstr "Directorio de configuración de MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56
+msgid "MonoDevelop User Data Directory"
+msgstr "Directorio de datos de usuario de MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57
+msgid "MonoDevelop Log Directory"
+msgstr "Directorio de registro de MonoDevelop"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:126
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:114
msgid "File to Open"
msgstr "Archivo para abrir"
@@ -4234,6 +4811,17 @@ msgstr "Cerrar todas _las soluciones"
msgid "Error while generating the print preview"
msgstr "Error al generar la vista previa de impresión"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406
+msgid "Open {0}"
+msgstr "Abrir {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309
+msgid "Clear recent files"
+msgstr "Borrar archivos recientes"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:310
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la lista de archivos recientes?"
@@ -4307,45 +4895,46 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el comando"
msgid "Run Code Analysis on {0}"
msgstr "Ejecutar análisis de código en {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
-msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
-msgstr "Escriba los argumentos que quiere usar al iniciar la herramienta, {0}:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
-msgid "Command Arguments for {0}"
-msgstr "Argumentos de comando para {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154
-msgid "Running: {0} {1}"
-msgstr "Ejecutando: {0} {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172
-msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
-msgstr "El proceso '{0}' ha finalizado correctamente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174
-msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
-msgstr "El proceso '{0}' ha terminado con el código de error {1}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79
+msgid "Start tool {0}"
+msgstr "Iniciar herramienta {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177
-msgid ""
-"External program execution failed.\n"
-"Error while starting:\n"
-" '{0} {1}'"
-msgstr ""
-"No se pudo ejecutar el programa externo.\n"
-"Error al iniciar:\n"
-" '{0} {1}'"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
+msgid "Add Custom Tool..."
+msgstr "Agregar herramienta personalizada..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:72
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:485
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:483
msgid "Show {0}"
msgstr "Mostrar {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145
+msgid "Design"
+msgstr "Diseño"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159
+msgid "Test"
+msgstr "Prueba"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:158
msgid "Switch to layout '{0}'"
msgstr "Cambiar al diseño '{0}'"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198
+msgid "_Delete “{0}” Layout"
+msgstr "_Eliminar diseño de “{0}”"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207
+msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el diseño de “{0}”?"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:221
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Salir del modo de pantalla completa"
@@ -4362,14 +4951,80 @@ msgstr "Mostrar siguiente ({0})"
msgid "Show Previous ({0})"
msgstr "Mostrar anterior ({0})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:107
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:114
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:156
msgid "Activate document '{0}'"
msgstr "Activar el documento '{0}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:148
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:265
msgid "Activate window '{0}'"
msgstr "Activar la ventana '{0}'"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:415
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:671
+msgid "Pads"
+msgstr "Paneles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48
+msgid "Background Progress"
+msgstr "Progreso en segundo plano"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49
+msgid "An operation is occuring in the background"
+msgstr "Se está realizando una operación en segundo plano."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96
+msgid "Change Targets"
+msgstr "Cambiar destinos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226
+msgid "PCL {0} - not installed"
+msgstr "PCL {0}: sin instalar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228
+msgid "PCL {0}"
+msgstr "PCL {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241
+msgid "Current Profile:"
+msgstr "Perfil actual:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245
+msgid "Target Frameworks:"
+msgstr "Plataformas de destino:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408
+msgid "Test Error"
+msgstr "Error de prueba"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502
+msgid "Need to select at least two frameworks."
+msgstr "Debe seleccionar al menos dos plataformas."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518
+msgid "No applicable frameworks for this selection!"
+msgstr "No hay plataformas aplicables para esta selección."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538
+msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
+msgstr "Varias plataformas coinciden con la selección actual:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540
+msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
+msgstr "Debe seleccionar un perfil manualmente en el selector desplegable."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561
+msgid ""
+"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
+"boxes."
+msgstr ""
+"Se han encontrado varias plataformas aplicables, debe activar más casillas."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567
+msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
+msgstr "Las siguientes plataformas se han seleccionado de forma implícita:"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:61
msgid "Warning/Error"
msgstr "Advertencia/error"
@@ -4383,10 +5038,40 @@ msgid "No more errors or warnings"
msgstr "No hay más errores ni advertencias"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:124
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:407
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:406
msgid "New Tool"
msgstr "Nueva herramienta"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
+msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
+msgstr "Escriba los argumentos que quiere usar al iniciar la herramienta, {0}:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
+msgid "Command Arguments for {0}"
+msgstr "Argumentos de comando para {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154
+msgid "Running: {0} {1}"
+msgstr "Ejecutando: {0} {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172
+msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
+msgstr "El proceso '{0}' ha finalizado correctamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174
+msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
+msgstr "El proceso '{0}' ha terminado con el código de error {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177
+msgid ""
+"External program execution failed.\n"
+"Error while starting:\n"
+" '{0} {1}'"
+msgstr ""
+"No se pudo ejecutar el programa externo.\n"
+"Error al iniciar:\n"
+" '{0} {1}'"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:84
msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files"
msgstr ""
@@ -4419,7 +5104,11 @@ msgstr "Lenguaje no definido en la plantilla basada en CodeDom."
msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom."
msgstr "El lenguaje '{0}' no admite CodeDom."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:207
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:211
+msgid "File already exists"
+msgstr "El archivo ya existe"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:212
msgid ""
"File {0} already exists.\n"
"Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?"
@@ -4427,11 +5116,11 @@ msgstr ""
"El archivo {0} ya existe.\n"
"¿Quiere sobrescribir el archivo actual o agregarlo al proyecto?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:253
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:258
msgid "File name not provided in template"
msgstr "No se proporciona el nombre de archivo en la plantilla"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:378
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:383
msgid "Language '{0}' not found"
msgstr "No se encuentra el lenguaje '{0}'"
@@ -4451,8 +5140,12 @@ msgstr "¿Quiere revertir los cambios no guardados del documento '{0}'?"
msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
msgstr "Todos los cambios hechos al documento se perderán de forma permanente."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524
+msgid "Disable _Folding"
+msgstr "Deshabilitar _plegado"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:359
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:445
msgid "About {0}"
msgstr "_Acerca de {0}"
@@ -4466,7 +5159,7 @@ msgstr "Información del autor"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:80
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:89
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:995
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:998
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles"
@@ -4478,6 +5171,25 @@ msgstr "Ocultar detalles"
msgid "Save Files"
msgstr "Guardar archivos"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36
+msgid "Select which files should be saved before closing the workspace"
+msgstr ""
+"Seleccionar los archivos que deben guardarse antes de cerrar el área de "
+"trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38
+msgid "Select which files should be saved before quitting the application"
+msgstr ""
+"Seleccionar los archivos que deben guardarse antes de salir de la aplicación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48
+msgid "Dirty Files"
+msgstr "Archivos con modificaciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49
+msgid "The list of files which have changes and need saving"
+msgstr "Lista de los archivos con cambios que deben guardarse"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:62
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:64
msgid "Project: {0}"
@@ -4491,6 +5203,30 @@ msgstr "Guardar y _salir"
msgid "_Save and Close"
msgstr "Guardar y _cerrar"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106
+msgid "Save the selected files and close the workspace"
+msgstr "Guardar los archivos seleccionados y cerrar el área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108
+msgid "Save the selected files and quit the application"
+msgstr "Guardar los archivos seleccionados y salir de la aplicación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115
+msgid "Close the workspace"
+msgstr "Cerrar el área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Salir de la aplicación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124
+msgid "Cancel closing the workspace"
+msgstr "Cancelar cierre del área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126
+msgid "Cancel quitting the application"
+msgstr "Cancelar salida de la aplicación"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42
msgid "Enter a name for the new layout"
msgstr "Escriba un nombre para el nuevo diseño"
@@ -4511,16 +5247,42 @@ msgstr "Ya hay un diseño con el nombre"
msgid "Layout name is valid"
msgstr "Nombre de diseño no válido"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:76
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:70
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:66
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:80
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:274
msgid "License"
msgstr "Licencia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:107
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:98
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Declaración de privacidad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:113
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:86
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1247
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:597
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando..."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66
msgid "Failed to load version information."
msgstr "No se pudo cargar la información de versión."
@@ -4529,6 +5291,91 @@ msgstr "No se pudo cargar la información de versión."
msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected."
msgstr "{0} no puede iniciarse porque se ha detectado un error irrecuperable."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81
+msgid ""
+"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will "
+"be missing."
+msgstr ""
+"{0} se puede ejecutar sin estas extensiones, pero faltará la funcionalidad "
+"que proporcionan."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86
+msgid ""
+"You can start {0} without these extensions, but the functionality they "
+"provide will be missing. Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Puede iniciar {0} sin estas extensiones, pero faltará la funcionalidad que "
+"proporcionan. ¿Quiere continuar?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:76
+msgid "Check to build the solution before running"
+msgstr "Active esta casilla para compilar la solución antes de ejecutarla"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:78
+msgid "Check to run the solution even if the build had warnings"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para ejecutar la solución aunque haya advertencias "
+"durante la compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:80
+msgid "Check to build the solution before running tests"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para compilar la solución antes de ejecutar las pruebas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:82
+msgid "Check to use MSBuild to build the solution"
+msgstr "Active esta casilla para usar MSBuild para compilar la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:84
+msgid "Check to skip building unmodified projects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86
+msgid "Check to enable parallel building"
+msgstr "Active esta casilla para habilitar la compilación en paralelo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:89
+msgid "Check to save changes before building"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para guardar los cambios antes de llevar a cabo la "
+"compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:91
+msgid "Check to not save changes before building"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para no guardar los cambios antes de llevar a cabo la "
+"compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93
+msgid "Check to be prompted to save changes before building"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para que el sistema le pregunte si desea guardar los "
+"cambios antes de llevar a cabo la compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:96
+msgid "Select the verbosity level of the build"
+msgstr "Seleccione el nivel de detalle de la compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92
+msgid "Enter the default path for the solution"
+msgstr "Escriba la ruta de acceso predeterminada para la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:97
+msgid "Check to load the user specific settings with the solution"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para cargar la configuración específica del usuario con "
+"la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99
+msgid "Check to load the previous solution when starting the application"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para cargar la solución anterior cuando se inicie la "
+"aplicación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101
+msgid "Check to always create a backup copy"
+msgstr "Active esta casilla para crear siempre una copia de seguridad"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:110
msgid "Invalid project path specified"
msgstr "Se ha especificado una ruta de acceso de proyecto no válida"
@@ -4616,8 +5463,7 @@ msgid ""
"\n"
"{0}"
msgstr ""
-"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de "
-"traslado?\n"
+"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de traslado?\n"
"\n"
"{0}"
@@ -4631,8 +5477,7 @@ msgid ""
"\n"
"{0}"
msgstr ""
-"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de "
-"copia?\n"
+"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de copia?\n"
"\n"
"{0}"
@@ -4647,13 +5492,13 @@ msgid "Save operation failed."
msgstr "No se pudo guardar."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2103
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2104
msgid "Moving files..."
msgstr "Moviendo archivos..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:355
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2105
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:359
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2106
msgid "Copying files..."
msgstr "Copiando archivos..."
@@ -4707,7 +5552,8 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:98
-msgid "File or directory name is already in use. Please choose a different one."
+msgid ""
+"File or directory name is already in use. Please choose a different one."
msgstr "El nombre de archivo o directorio ya está en uso. Elija otro nombre."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:192
@@ -4723,8 +5569,7 @@ msgstr "Quita_r del proyecto"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:253
msgid ""
"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
-"Remove from Project if you only want to remove it from your current "
-"solution."
+"Remove from Project if you only want to remove it from your current solution."
msgstr ""
"La opción Eliminar quita de forma permanente el archivo del disco duro. Haga "
"clic en Quitar del proyecto si solo quiere quitarlo de la solución actual."
@@ -4756,6 +5601,21 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67
+msgid "Remove"
+msgstr "Quitar"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:358
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:371
msgid "Open with '{0}'"
@@ -4765,6 +5625,16 @@ msgstr "Abrir con '{0}'"
msgid "There was an error renaming the directory."
msgstr "Error al cambiar el nombre del directorio."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197
+msgid ""
+"The Delete option permanently removes the directory and any files it "
+"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
+"remove it from your current solution."
+msgstr ""
+"La opción Eliminar quita el directorio y los archivos que contiene de forma "
+"permanente del disco duro. Si solo quiere quitarlo de la solución actual, "
+"haga clic en Quitar del proyecto."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:207
msgid ""
"The directory and any files it contains will be permanently removed from "
@@ -4778,35 +5648,40 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar el directorio {0}?"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240
+msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea quitar el directorio {0} del proyecto {1}?"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:287
msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}"
msgstr "La carpeta {0} no se puede eliminar del disco: {1}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:112
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:118
msgid "Unknown language '{0}'"
msgstr "Lenguaje desconocido: '{0}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:142
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:148
msgid "Invalid configuration mapping"
msgstr "Asignaciones de configuración no válidas"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:145
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:151
msgid "Project not built in active configuration"
msgstr "El proyecto no se ha compilado en la configuración activa."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:70
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:74
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:847
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:53
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:220
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:224
msgid "Cyclic project references are not allowed."
msgstr "No se permiten referencias de proyecto cíclicas."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:120
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el archivo {0} de forma permanente?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere eliminar el archivo {0} de forma permanente?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:123
msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?"
@@ -4822,13 +5697,21 @@ msgstr "El archivo {0} no se puede eliminar."
msgid "Include to Solution"
msgstr "Agregar a solución"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:238
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55
+msgid "Explore the current solution's files and structure"
+msgstr "Explore los archivos y la estructura de la solución actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:236
msgid "ApplicationIconId"
msgstr "ApplicationIconId"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:950
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:625
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:691
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:482
+msgid "View (Pads)"
+msgstr "Ver (paneles)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:948
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:624
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:690
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
@@ -4841,29 +5724,23 @@ msgstr "No se puede crear el proyecto con el tipo: {0}"
msgid "Default Runtime"
msgstr "Entorno de ejecución predeterminado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:410
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:420
msgid "The file could not be saved."
msgstr "El archivo no se puede guardar."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:475
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:485
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:495
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:505
msgid "File name {0} is invalid"
msgstr "El nombre de archivo {0} no es válido"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:500
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:510
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:667
msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:290
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:672
-msgid "Pads"
-msgstr "Paneles"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:79
msgid "Initializing Main Window"
msgstr "Inicializando la ventana principal"
@@ -4874,61 +5751,61 @@ msgstr ""
"¿Desea guardar los cambios del documento '{0}' antes de crear una solución "
"nueva?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:600
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:394
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:886
+msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
+msgstr "Si no guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:602
msgid "Opening {0}"
msgstr "Abriendo {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:715
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:741
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:132
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:143
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:716
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:742
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:856
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:882
msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?"
msgstr "¿Quiere guardar los cambios del documento '{0}' antes de cerrarlo?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:394
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:860
-msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
-msgstr "Si no guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:935
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:966
msgid "Invalid file name"
msgstr "Nombre de archivo no válido"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:945
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:976
msgid "{0} is a directory"
msgstr "{0} es un directorio"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1012
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1048
msgid "File '{0}' could not be opened"
msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1116
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1152
msgid "Loading workspace documents"
msgstr "Cargando documentos del área de trabajo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1575
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1578
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1598
-msgid "The file '{0}' could not be opened."
-msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1568
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1591
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1604
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1627
msgid "The file '{0}' could not opened. {1}"
msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir. {1}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1571
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1594
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1607
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1630
msgid "The file '{0}' could not opened. File too large."
msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir porque es demasiado grande."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1611
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1614
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1634
+msgid "The file '{0}' could not be opened."
+msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:59
msgid "Building..."
msgstr "Compilando..."
@@ -4949,6 +5826,8 @@ msgid "Application Output"
msgstr "Salida de la aplicación"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:93
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:332
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:339
msgid "Tool Output"
msgstr "Salida de la herramienta"
@@ -4960,6 +5839,51 @@ msgstr "Guardando..."
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79
+msgid "Select the priority for this token"
+msgstr "Seleccione la prioridad de este token"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82
+msgid "Enter a word to detect as a token"
+msgstr "Escriba una palabra para detectarla como token"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85
+msgid "A list of recognised tokens"
+msgstr "Lista de tokens reconocidos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88
+msgid "Add a new token"
+msgstr "Agrega un token nuevo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90
+msgid "Edit the currently selected token"
+msgstr "Edita el token seleccionado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92
+msgid "Remove the currently selected token"
+msgstr "Quita el token seleccionado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95
+msgid "Select the foreground color for low priority tasks"
+msgstr "Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad baja"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98
+msgid "Select the foreground color for the high priority tasks"
+msgstr "Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad alta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101
+msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks"
+msgstr ""
+"Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad normal"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96
+msgid "Type Selector"
+msgstr "Selector de tipo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97
+msgid "Select which type of tasks to display"
+msgstr "Seleccione el tipo de tareas que se mostrarán"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93
msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent"
msgstr "ModifyTags que se espera llamar antes que CreateContent"
@@ -4974,28 +5898,31 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:160
msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'."
-msgstr "No se encuentra ningún elemento LanguageBinding para el lenguaje '{0}'."
+msgstr ""
+"No se encuentra ningún elemento LanguageBinding para el lenguaje '{0}'."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:164
msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'."
-msgstr "No se encuentra ningún elemento CodeDomProvider para el lenguaje '{0}'."
+msgstr ""
+"No se encuentra ningún elemento CodeDomProvider para el lenguaje '{0}'."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:70
msgid "_Character Coding:"
msgstr "_Codificación de caracteres:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:82
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:161
msgid "Open With:"
msgstr "Abrir con:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:89
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:126
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:141
msgid "Close current workspace"
msgstr "Cerrar área de trabajo actual"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:157
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:52
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:192
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:195
msgid "Auto Detected"
msgstr "Detección automática"
@@ -5004,125 +5931,134 @@ msgid "Add or _Remove..."
msgstr "Agregar o quita_r..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:217
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:213
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:239
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:255
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:242
msgid "Solution Workbench"
msgstr "Área de trabajo de la solución"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:188
-msgid "Build Output"
-msgstr "Salida de la compilación"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:151
+msgid "The Error pad toolbar"
+msgstr "Barra de herramientas del panel de errores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:157
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158
+msgid "Show Errors"
+msgstr "Mostrar errores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:165
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166
+msgid "Show Warnings"
+msgstr "Mostrar advertencias"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:173
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174
+msgid "Show Messages"
+msgstr "Mostrar mensajes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:184
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:185
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:186
msgid "Show build output"
msgstr "Mostrar la salida de la compilación"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:393
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:394
-msgid "Show Error Reference"
-msgstr "Mostrar la referencia del error"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:187
+msgid "Build Output"
+msgstr "Salida de la compilación"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:399
-msgid "Copy task"
-msgstr "Copiar tarea"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:201
+msgid "Search the error data"
+msgstr "Buscar los datos de error"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:437
-msgid "_Go to"
-msgstr "_Ir a"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:388
+msgid "Show Error Reference"
+msgstr "Mostrar la referencia del error"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:404
-msgid "Go to task"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:396
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:430
+#, fuzzy
+msgid "_Go to Task"
msgstr "Ir a tarea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:408
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:447
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:425
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:412
-msgid "Toggle visibility of Type column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Tipo"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:402
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:623
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:183
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:153
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:417
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403
msgid "Validity"
msgstr "Validez"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:418
-msgid "Toggle visibility of Validity column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Validez"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:405
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:438
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:454
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnas"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:423
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:657
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:117
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:450
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:557
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120
msgid "Line"
msgstr "Línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:424
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:451
-msgid "Toggle visibility of Line column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:430
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:457
-msgid "Toggle visibility of Description column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Descripción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:436
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:463
-msgid "Toggle visibility of File column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:442
-msgid "Toggle visibility of Project column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Proyecto"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:562
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:123
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:103
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:448
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:469
-msgid "Toggle visibility of Path column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Ruta de acceso"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:577
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:131
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:177
+msgid "Path"
+msgstr "Ruta de acceso"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:453
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:681
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:581
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:454
-msgid "Toggle visibility of Category column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Categoría"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:953
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:853
msgid "{0} Error"
msgid_plural "{0} Errors"
msgstr[0] "{0} errores"
msgstr[1] "{0} errores"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:959
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:859
msgid "{0} Warning"
msgid_plural "{0} Warnings"
msgstr[0] "{0} advertencias"
msgstr[1] "{0} advertencias"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:965
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:865
msgid "{0} Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "{0} mensajes"
msgstr[1] "{0} mensajes"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:433
-msgid "Copy comment task"
-msgstr "Copiar tarea de comentario"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:438
-msgid "Go to comment task"
-msgstr "Ir a tarea de comentario"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:426
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118
+msgid "Copy Task"
+msgstr "Copiar tarea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:443
-msgid "Delete comment task"
-msgstr "Eliminar tarea de comentario"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:434
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "Eliminar tarea"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:242
@@ -5130,7 +6066,7 @@ msgid "High"
msgstr "Alta"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:133
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:251
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -5152,10 +6088,6 @@ msgstr "Nueva tarea"
msgid "Create New Task"
msgstr "Crear nueva tarea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118
-msgid "Copy Task"
-msgstr "Copiar tarea"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:122
msgid "Copy Task Description"
msgstr "Descripción de Copiar tarea"
@@ -5178,31 +6110,96 @@ msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea quitar el proyecto '{0}' de la solución '{1}'?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:80
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:82
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:91
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:93
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:95
msgid "Key Binding"
msgstr "Enlace de teclado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:243
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:128
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:156
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:158
msgid "_View Conflicts"
msgstr "_Ver conflictos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:616
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:167
+msgid "Select a predefined keybindings scheme"
+msgstr "Seleccione una combinación de enlaces de teclado predefinida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:171
+msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list"
+msgstr "Escriba un término para buscarlo en la lista de enlaces de teclado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:174
+msgid "Enter the keybinding for this command"
+msgstr "Escriba el enlace de teclado para este comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177
+msgid "Add a new binding for this command"
+msgstr "Agregue un enlace nuevo para este comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:179
+msgid "Update the binding for this command"
+msgstr "Actualice el enlace de este comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:462
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:465
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:611
+msgid ""
+"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
+msgstr ""
+"Esta combinación de teclas ya está enlazada al comando '{0}' en el mismo "
+"contexto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:618
msgid "This key combination is already bound to command '{0}'"
msgstr "Esta combinación de teclas ya está enlazada al comando '{0}'"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:819
+msgid "Conflicts:"
+msgstr "Conflictos:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:827
+msgid "Duplicates:"
+msgstr "Duplicados:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:815
+msgid ""
+"This shortcut is assigned to another command that is available\n"
+"in the same context. Please set a different shortcut."
+msgid_plural ""
+"This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same "
+"context. Please set a different shortcut."
+msgstr[0] ""
+"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están "
+"disponibles\\nen el mismo contexto. Especifique otro acceso directo."
+msgstr[1] ""
+"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están "
+"disponibles\\nen el mismo contexto. Especifique otro acceso directo."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:71
msgid "Scheme:"
msgstr "Esquema:"
@@ -5222,55 +6219,73 @@ msgstr "Editar enlace"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:55
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:121
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Completion Mode"
+msgstr "Cambiar a relleno anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:123
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Suggestion Mode"
+msgstr "Alternar modo de autocompletar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:57
msgid "Build project before running"
msgstr "Compilar el proyecto antes de ejecutarlo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:67
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:69
msgid "Run project if build completed with warnings"
msgstr "Ejecutar el proyecto si la compilación se completó con advertencias"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:79
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:81
msgid "Enable parallel build of projects"
msgstr "Habilitar compilación paralela de proyectos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:91
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:93
msgid "Build project before executing unit tests"
msgstr "Compilar el proyecto antes de ejecutar pruebas unitarias"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:122
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:105
+msgid "Build with MSBuild instead of xbuild"
+msgstr "Compilar con MSBuild en lugar de xbuild"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:117
+msgid "Skip building unmodified projects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:136
msgid "Log _verbosity:"
msgstr "_Nivel de detalle del registro:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:131
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:145
msgid "Quiet"
msgstr "Silencioso"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:132
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:146
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:134
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:148
msgid "Detailed"
msgstr "Detallado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:135
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:149
msgid "Diagnostic"
msgstr "Diagnóstico"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:154
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:168
msgid "<b>File Save Options Before Building</b>"
msgstr "<b>Opciones de guardado de archivos antes de la compilación</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:182
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:196
msgid "_Save changes to open documents"
msgstr "Guardar cambio_s de documentos abiertos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:193
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:207
msgid "_Prompt to save changes to open documents"
msgstr "_Preguntar antes de guardar cambios de documentos abiertos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:204
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:218
msgid "_Don't save changes to open documents "
msgstr "_No guardar cambios de documentos abiertos "
@@ -5341,8 +6356,8 @@ msgstr "Prioridad:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:171
msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
msgstr ""
-"<i><b>Nota:</b> Solo se permiten letras, dígitos y el carácter de "
-"subrayado.</i>"
+"<i><b>Nota:</b> Solo se permiten letras, dígitos y el carácter de subrayado."
+"</i>"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:274
msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
@@ -5380,7 +6395,7 @@ msgstr "Cada mes"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:35
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:48
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:59
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:142
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:144
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
@@ -5400,26 +6415,119 @@ msgstr "Actualizaciones alfa (muy a menudo, muy inestables)"
msgid "Check for Updates Now"
msgstr "Comprobar si hay actualizaciones ahora"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:443
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67
+msgid "The following extensions could not be started:"
+msgstr "No se pudieron iniciar las extensiones siguientes:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78
+msgid "Tools (Custom)"
+msgstr "Herramientas (personalizadas)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:145
+msgid "Click to add a new external tool"
+msgstr "Haga clic aquí para agregar una herramienta externa nueva"
+
+# fixme: delete or remove?
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:147
+msgid "Click to remove an external tool from the list"
+msgstr "Haga clic aquí para quitar una herramienta externa de la lista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:149
+msgid "Click to move the selected tool up the list"
+msgstr "Haga clic aquí para subir la herramienta seleccionada en la lista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:151
+msgid "Click to move the selected tool down the list"
+msgstr "Haga clic aquí para bajar la herramienta seleccionada en la lista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:153
+msgid "Enter the title for this command"
+msgstr "Escriba el título para este comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:155
+msgid "Enter or select the path for the external command"
+msgstr "Escriba o seleccione la ruta de acceso del comando externo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:158
+msgid "Enter the arguments for the external command"
+msgstr "Escriba los argumentos para el comando externo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:160
+msgid "Argument Tags"
+msgstr "Etiquetas de argumento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161
+msgid "Select tags to add to the arguments"
+msgstr "Seleccione etiquetas para agregarlas a los argumentos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:163
+msgid "Enter the working directory for this command"
+msgstr "Escriba el directorio de trabajo de este comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164
+msgid "Working Directory Tags"
+msgstr "Etiquetas de directorio de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165
+msgid "Select tags to add to the working directory"
+msgstr "Seleccione etiquetas para agregarlas al directorio de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:167
+msgid "Enter the default key binding for this command"
+msgstr "Escriba el enlace de teclado predeterminado para este comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:169
+msgid "Check to prompt for arguments when running the command"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para que el sistema pida argumentos cuando se ejecute el "
+"comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:171
+msgid "Check to save the current file before running the command"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para guardar el archivo actual antes de ejecutar el "
+"comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:173
+msgid "Check to display the commands output in the Output Pad"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para mostrar la salida de los comandos en el panel de "
+"salida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:442
msgid "Control not found!"
msgstr "No se encuentra el control"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:466
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:465
msgid "The command of tool \"{0}\" is not set."
msgstr "El comando de la herramienta \"{0}\" no se ha establecido."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:472
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:471
msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "El comando de la herramienta \"{0}\" no es válido."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:477
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:476
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "El directorio de trabajo de la herramienta \"{0}\" no es válido."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:242
+msgid "This shortcut is assigned to another command:"
+msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:"
+msgstr[0] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:"
+msgstr[1] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "_Argumentos:"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:198
msgid "_Command:"
msgstr "_Comando:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210
+msgid "Key Binding:"
+msgstr "Enlace de teclado:"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:330
msgid "_Title:"
msgstr "_Título:"
@@ -5440,7 +6548,24 @@ msgstr "Guar_dar archivo actual"
msgid "Use _output window"
msgstr "Usar ventana de _salida"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:113
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:95
+msgid "Click to send feedback to the development team"
+msgstr "Haga clic aquí para enviar comentarios al equipo de desarrollo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:91
+msgid "Select the user interface theme"
+msgstr "Seleccione el tema de la interfaz de usuario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:94
+msgid "Select the user interface language"
+msgstr "Seleccione el idioma de la interfaz de usuario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:97
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56
+msgid "A restart is required before these changes take effect"
+msgstr "Es necesario reiniciar para que los cambios surtan efecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:112
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:88
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:214
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59
@@ -5448,6 +6573,28 @@ msgstr "Usar ventana de _salida"
msgid "(Default)"
msgstr "(Predeterminado)"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:127
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:104
+msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
+msgstr "Estas preferencias surtirán efecto la próxima vez que inicie {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:105
+msgid "Restart {0}"
+msgstr "Reiniciar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:202
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149
+msgid "Light"
+msgstr "Claro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:203
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150
+msgid "Dark"
+msgstr "Oscuro"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:68
msgid "User Interface Language:"
msgstr "Idioma de la interfaz de usuario:"
@@ -5478,17 +6625,36 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:189
msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea quitar el elemento '{0}' del área de trabajo "
-"'{1}'?"
+"¿Está seguro de que desea quitar el elemento '{0}' del área de trabajo '{1}'?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1979
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de visualización"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46
-msgid "Standard _Header"
-msgstr "Encabe_zado estándar"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72
+msgid "Enter the author name"
+msgstr "Especifique el nombre del creador"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76
+msgid "Enter the author's email address"
+msgstr "Escriba la dirección de correo electrónico del creador"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80
+msgid "Enter the copyright statement"
+msgstr "Especifique el aviso de copyright"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84
+msgid "Enter the company name"
+msgstr "Escriba el nombre de la compañía"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88
+msgid "Enter the trademark statement"
+msgstr "Especifique el aviso de marca comercial"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:96
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:117
@@ -5496,6 +6662,24 @@ msgstr "Encabe_zado estándar"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114
+msgid "Header Text"
+msgstr "Texto del encabezado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115
+msgid "Enter the text to be used for the standard header"
+msgstr "Escriba el texto que se usará para el encabezado estándar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118
+msgid "Select a template to be inserted into the header text"
+msgstr "Seleccione una plantilla para insertar en el texto de encabezado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120
+msgid "Check to include the standard header in newly created files"
+msgstr ""
+"Active esta opción para incluir el encabezado estándar en los archivos "
+"recién creados"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:36
msgid "_Use custom author information for this solution"
msgstr "_Usar información de autor personalizada para esta solución"
@@ -5541,6 +6725,39 @@ msgstr "Unix/Mac"
msgid "Microsoft Windows"
msgstr "Microsoft Windows"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82
+msgid "The desired width of the file in columns"
+msgstr "El ancho deseado del archivo en las columnas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85
+msgid "Select the type of line endings the file should have"
+msgstr "Seleccione el tipo de finales de línea que debe tener el archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88
+msgid "Select the width of tab stops"
+msgstr "Seleccione el ancho de los puntos de tabulación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91
+msgid "Select the width of indents"
+msgstr "Seleccione el ancho de las sangrías"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94
+msgid "Check to automatically convert tabs to spaces"
+msgstr ""
+"Active esta opción para convertir automáticamente las tabulaciones en "
+"espacios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96
+msgid "Check to allow tabs after non-tabs"
+msgstr ""
+"Active esta opción para permitir tabulaciones después de no tabulaciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98
+msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line"
+msgstr ""
+"Active esta opción para quitar automáticamente los espacios en blanco "
+"finales de una línea"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:45
msgid "Desired _file width:"
msgstr "Ancho _de archivo deseado:"
@@ -5594,6 +6811,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar esta plantilla?"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:178
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:52
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:227
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:160
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:235
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"
@@ -5636,6 +6854,13 @@ msgstr "Se _rodea con una plantilla"
msgid "_Shortcut:"
msgstr "A_cceso directo:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Descripción:"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:215
msgid "Template Text:"
msgstr "Texto de la plantilla:"
@@ -5644,6 +6869,10 @@ msgstr "Texto de la plantilla:"
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identificador"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:165
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601
@@ -5688,6 +6917,28 @@ msgstr "Lista de valores para que el usuario elija."
msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>."
msgstr "{0} se está ejecutando en <b>{1}</b>."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104
+msgid "Available Runtimes"
+msgstr "Entornos de ejcución disponibles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105
+msgid "A list of available runtimes"
+msgstr "Lista de entornos de ejecución disponibles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107
+msgid "Click to install a new runtime"
+msgstr "Haga clic aquí para instalar un nuevo entorno de ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109
+msgid "Click to remove the currently selected runtime"
+msgstr "Haga clic aquí para quitar el entorno de ejecución seleccionado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111
+msgid "Click to set the currently selected runtime as default"
+msgstr ""
+"Haga clic aquí para establecer el entorno de ejecución seleccionado como "
+"predeterminado"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:146
msgid "Select the mono installation prefix"
msgstr "Seleccione el prefijo de instalación de Mono"
@@ -5722,7 +6973,7 @@ msgid "Set as Default"
msgstr "Establecer como predeterminado"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:124
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:65
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:65
msgid "label1"
msgstr "Etiqueta1"
@@ -5784,78 +7035,94 @@ msgid "Current document"
msgstr "Documento actual"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:195
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:143
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:145
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:357
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:246
+msgid "Enter string to find"
+msgstr "Escriba la cadena que desea buscar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:254
+msgid "Enter string to replace"
+msgstr "Escriba la cadena que desea reemplazar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:262
+msgid "Enter the Path"
+msgstr "Especifique la ruta de acceso"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:270
+msgid "Enter the file mask"
+msgstr "Escriba la máscara de archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:358
msgid "_Replace:"
msgstr "_Reemplazar:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:375
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:376
msgid "R_eplace"
msgstr "R_eemplazar"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:419
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:420
msgid "_Path:"
msgstr "_Ruta de acceso:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:447
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:448
msgid "Re_cursively"
msgstr "_Recursivamente"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:489
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:490
msgid "_File Mask:"
msgstr "_Máscara de archivo:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:503
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:504
msgid "Include binary files"
msgstr "Incluir archivos binarios"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:510
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:511
msgid "Include hidden files and directories"
msgstr "Incluir arc_hivos y directorios ocultos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:614
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:617
msgid "Select directory"
msgstr "Seleccionar directorio"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:788
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:791
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:65
msgid "Directory not found: {0}"
msgstr "No se encuentra el directorio: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:849
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:852
msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
msgstr "Ya hay una búsqueda en curso. ¿Quiere detenerla?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:863
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:866
msgid "Search pattern is invalid"
msgstr "El patrón de búsqueda no es válido"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:868
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:871
msgid "Replace pattern is invalid"
msgstr "El patrón de reemplazo no es válido"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:910
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:913
msgid "The search could not be finished: {0}"
msgstr "No se puede finalizar la búsqueda: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:915
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:918
msgid "Search completed."
msgstr "Búsqueda finalizada."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:920
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:923
msgid "Search time: {0} seconds."
msgstr "Tiempo de búsqueda: {0} segundos."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:913
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:916
msgid "{0} match found"
msgid_plural "{0} matches found"
msgstr[0] "{0} coincidencias encontradas"
msgstr[1] "{0} coincidencias encontradas"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:914
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:917
msgid "in {0} file."
msgid_plural "in {0} files."
msgstr[0] "en {0} archivos."
@@ -5877,6 +7144,12 @@ msgstr "_Distinguir mayúsculas y minúsculas"
msgid "Rege_x search"
msgstr "Búsqueda RegE_x"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401
+msgid "_Whole words only"
+msgstr "_Solo palabras completas"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:77
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:259
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:354
@@ -5899,10 +7172,6 @@ msgstr "Buscando '{0}' en la selección actual"
msgid "Replacing '{0}' in current selection"
msgstr "Reemplazando '{0}' en la selección actual"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224
-msgid "Looking in project '{0}'"
-msgstr "Buscando en el proyecto '{0}'"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:199
msgid "Looking for '{0}' in all projects"
msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos"
@@ -5911,6 +7180,10 @@ msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos"
msgid "Replacing '{0}' in all projects"
msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los proyectos"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224
+msgid "Looking in project '{0}'"
+msgstr "Buscando en el proyecto '{0}'"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:243
msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
msgstr "Buscando '{0}' en el proyecto '{1}'"
@@ -5982,551 +7255,9 @@ msgstr "Editar modos personalizados..."
msgid "Custom Parameters..."
msgstr "Parámetros personalizados..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:292
-msgid "Debug Mode"
-msgstr "Modo de depuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298
-msgid "Debug Casts"
-msgstr "Depurar conversiones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304
-msgid "MDB Mode"
-msgstr "Modo MDB"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:312
-msgid "GDB Symbols"
-msgstr "Símbolos de GDB"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:320
-msgid "Profiler"
-msgstr "Generador de perfiles"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:327
-msgid "Verbose Level"
-msgstr "Nivel detallado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333
-msgid "Runtime Version"
-msgstr "Versión del entorno de ejecución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:340
-msgid "Security Mode"
-msgstr "Modo de seguridad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:347
-msgid "Verify All"
-msgstr "Comprobar todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:355
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:145
-msgid "Trace Expression"
-msgstr "Expresión de seguimiento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:371
-msgid "Log Level"
-msgstr "Nivel de registro"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:381
-msgid "Log Mask"
-msgstr "Máscara de registro"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:395
-msgid "Serializer Generation"
-msgstr "Generación de serializadores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:408
-msgid "Mono Configuration Directory"
-msgstr "Directorio de configuración de Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:416
-msgid "Mono Configuration File"
-msgstr "Archivo de configuración de Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:423
-msgid "Disable AIO"
-msgstr "Deshabilitar AIO"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:432
-msgid "Disable Managed Collation"
-msgstr "Deshabilitar intercalación administrada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:442
-msgid "External Encodings"
-msgstr "Codificaciones externas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:451
-msgid "GAC Prefix"
-msgstr "Prefijo GAC"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:462
-msgid "Strip Drive Letters"
-msgstr "Quitar letras de unidad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468
-msgid "Case Insensitive Paths"
-msgstr "Rutas de acceso que no distinguen mayúsculas y minúsculas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474
-msgid "Managed Watcher"
-msgstr "Monitor administrado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:482
-msgid "No SMP"
-msgstr "Sin SMP"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:490
-msgid "Mono Path"
-msgstr "Ruta de acceso de Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:502
-msgid "Windows Forms Theme"
-msgstr "Tema de Windows Forms"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:510
-msgid "Threads Per Cpu"
-msgstr "Subprocesos por CPU"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:519
-msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
-msgstr "Mantener archivos temporales de ASP.NET"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:528
-msgid "Trace Listener"
-msgstr "Agente de escucha de seguimiento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:541
-msgid "X11 Exceptions"
-msgstr "Excepciones de X11"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:549
-msgid "XDebug"
-msgstr "XDebug"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:558
-msgid "Garbage Collector"
-msgstr "Recolector de elementos no utilizados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:565
-msgid "Enable LLVM"
-msgstr "Habilitar LLVM"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:575
-msgid "Disable LLVM"
-msgstr "Deshabilitar LLVM"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:583
-msgid "Desktop Mode"
-msgstr "Modo de escritorio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:593
-msgid "Server Mode"
-msgstr "Modo de servidor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:293
-msgid "Enable debugging support."
-msgstr "Habilitar funcionalidad de depuración."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:299
-msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
-msgstr "Habilitar mensajes de InvalidCastException más detallados."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:305
-msgid ""
-"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
-"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
-"process with the debugger."
-msgstr ""
-"Deshabilite algunas optimizaciones JIT que suelen estar deshabilitadas "
-"cuando se ejecuta la aplicación en el depurador. Esto es útil si planea usar "
-"el proceso de ejecución con el depurador."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:313
-msgid ""
-"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
-"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
-msgstr ""
-"Generar y registrar la información de depuración con GDB. Esto solo se "
-"admite en algunas plataformas y solo cuando se usa GDB 7.0 o posterior."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:321
-msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
-msgstr ""
-"Se ejecuta en modo de generación de perfiles con el módulo de generador de "
-"perfiles especificado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:328
-msgid "Increases the verbosity level."
-msgstr "Aumenta el nivel de detalle."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:334
-msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
-msgstr ""
-"Usar la versión del entorno de ejecución especificada en lugar de detectarla "
-"automáticamente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:341
-msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
-msgstr ""
-"Activa el administrador de seguridad no admitido (desactivado de forma "
-"predeterminada)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:348
-msgid ""
-"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
-"and all user code for IL verifiability."
-msgstr ""
-"Comprueba mscorlib y los ensamblados de la caché global de ensamblados en "
-"busca de IL válido, y todo el código de usuario para ver si el IL se puede "
-"comprobar."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:372
-msgid ""
-"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
-"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
-"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
-msgstr ""
-"Los valores posibles son 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
-"'debug'. El valor predeterminado es 'error'. Los mensajes con un nivel de "
-"registro igual o superior al nivel de registro se imprimen en stdout/stderr."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:382
-msgid ""
-"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
-"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
-"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
-"value allows you to display only messages for a certain component. You can "
-"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
-"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
-msgstr ""
-"Los valores posibles son 'asm' (cargador de ensamblados), 'type', 'dll' "
-"(cargador de bibliotecas nativas), 'gc' (recolector de elementos no "
-"utilizados), 'cfg' (cargador de archivos de configuración), 'aot' "
-"(precompilador) y 'all'. El valor predeterminado es 'all'. Si se cambia el "
-"valor de la máscara, permite mostrar solo mensajes de un componente "
-"determinado. Puede usar varias máscaras separadas por comas. Por ejemplo, "
-"para ver mensajes de archivos de configuración, y del cargador de "
-"ensamblados, establezca la máscara en 'asm,cfg'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:396
-msgid ""
-"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
-"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
-"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
-"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
-"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
-"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
-"`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
-msgstr ""
-"Los valores posibles son `no', para deshabilitar el uso de un serializador "
-"de C# personalizado, o un entero que es el número mínimo de usos antes de "
-"que el entorno de ejecución produzca un serializador personalizado (0 "
-"produce un serializador personalizado en el primer acceso, 50 produce un "
-"serializador en el quincuagésimo uso). Si no se puede generar el "
-"serializador por alguna razón, Mono vuelve a usar un serializador "
-"interpretado. Este comportamiento se puede deshabilitar con la opción "
-"`nofallback' (por ejemplo: '0,nofallback')."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:409
-msgid ""
-"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
-"used to locate machine.config file."
-msgstr ""
-"Reemplaza el directorio de configuración predeterminado del sistema "
-"($PREFIX/etc). Se usa para ubicar el archivo machine.config."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:417
-msgid ""
-"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
-msgstr ""
-"Reemplaza el archivo de configuración del entorno de ejecución "
-"predeterminado ($PREFIX/etc/mono/config)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:424
-msgid ""
-"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
-"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
-"epoll() is supported."
-msgstr ""
-"Si se establece, indica a Mono que NO intente usar servicios de E/S "
-"asincrónicos nativos. En ese caso, se usa una implementación select/poll "
-"predeterminada. Actualmente, solo se admite epoll()."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:433
-msgid ""
-"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
-"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
-"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
-"class."
-msgstr ""
-"Si se establece, el entorno de ejecución utiliza intercalación no "
-"administrada (que, en realidad, significa intercalación independiente de la "
-"referencia cultural). Deshabilita internamente la funcionalidad de "
-"intercalación administrada invocada con los miembros de la clase "
-"System.Globalization.CompareInfo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:443
-msgid ""
-"A colon-separated list of text encodings to try when turning "
-"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into "
-"Unicode."
-msgstr ""
-"Lista de codificaciones de texto separadas por punto y coma que deben "
-"probarse cuando se convierta texto generado externamente (por ejemplo, "
-"argumentos de la línea de comandos o nombres de archivo) en Unicode."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:452
-msgid ""
-"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
-"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
-"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
-"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: "
-"/home/username/.mono:/usr/local/mono/"
-msgstr ""
-"Proporciona un prefijo que el entorno de ejecución utiliza para buscar "
-"cachés de ensamblados globales. Los directorios se separan con un separador "
-"de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en Unix). MONO_GAC_PREFIX "
-"debe apuntar al primer directorio de una instalación con prefijo, o bien al "
-"directorio proporcionado en el comando de gacutil /gacdir. Ejemplo: "
-"/home/username/.mono:/usr/local/mono/"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:463
-msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
-msgstr ""
-"Cuando se habilita, Mono quita la letra de unidad de las rutas de acceso de "
-"Windows."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:469
-msgid ""
-"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
-"a path."
-msgstr ""
-"Cuando se habilita, Mono compara los archivos de cada directorio de una ruta "
-"de acceso sin distinguir mayúsculas y minúsculas."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:475
-msgid ""
-"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
-"implementation (slow)."
-msgstr ""
-"Si se establece, System.IO.FileSystemWatcher usa la implementación "
-"administrada predeterminada (lento)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:483
-msgid ""
-"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
-"be useful when debugging or working around race conditions."
-msgstr ""
-"Si se establece, hace que el proceso de Mono se enlace a un solo procesador. "
-"Esto puede ser útil para la depuración o cuando se trabaja en condiciones de "
-"carrera."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:491
-msgid ""
-"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
-"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
-"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
-"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
-"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
-msgstr ""
-"Proporciona una ruta de acceso de búsqueda al entorno de ejecución donde "
-"buscar archivos de biblioteca. Esta herramienta es muy útil para depurar "
-"aplicaciones, pero no debe usarse en aplicaciones implementadas, porque "
-"interrumpe ligeramente el cargador de ensamblados. Los directorios se "
-"separan con el separador de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en "
-"Unix). Ejemplo: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:503
-msgid ""
-"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
-"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
-msgstr ""
-"Nombre del tema que debe usar Windows.Forms. Los temas disponibles son "
-"'clearlooks', 'nice' y 'win32'. El valor predeterminado es 'win32'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:511
-msgid ""
-"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
-"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
-msgstr ""
-"El número máximo de subprocesos en el grupo de subprocesos general será 20 + "
-"(subprocesos por CPU * número de CPU). El valor predeterminado de esta "
-"variable es 10."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:520
-msgid ""
-"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
-"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
-msgstr ""
-"Si se establece, no se quitan los archivos de código fuente temporales "
-"generados por las clases de compatibilidad con ASP.NET. Se mantienen en el "
-"directorio temporal del usuario."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:529
-msgid ""
-"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
-"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
-"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
-"to standard output or standard error, respectively. If it's set to "
-"Console.Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be "
-"used when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
-msgstr ""
-"Si se establece, habilita System.Diagnostics.DefaultTraceListener, que "
-"imprime la salida de las clases Trace y Debug de System.Diagnostics. Se "
-"puede establecer en un nombre de archivo y en Console.Out o Console.Error "
-"para mostrar la salida en una salida estándar o un error estándar, "
-"respectivamente. Si se establece en Console.Out o Console.Error, puede "
-"anexar un prefijo opcional que se usará cuando se escriban mensajes como "
-"este: Console.Error:NombreDeMiPrograma."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:542
-msgid ""
-"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
-"message is displayed but execution continues."
-msgstr ""
-"Si se establece, se produce una excepción cuando se encuentra un error de "
-"X11. De forma predeterminada, se muestra un mensaje, pero la ejecución "
-"continúa."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:550
-msgid ""
-"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
-"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
-"to see managed frame names on gdb backtraces."
-msgstr ""
-"Cuando se establece la variable de entorno MONO_XDEBUG, la información de "
-"depuración del código compilado con JIT se emite en una biblioteca "
-"compartida que se puede cargar en GDB. Esto permite, por ejemplo, ver "
-"nombres de marco administrado en elementos backtrace de GDB."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:559
-msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
-msgstr ""
-"Seleccione el motor de recolector de elementos no utilizados que debe usar "
-"Mono."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:566
-msgid ""
-"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
-"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
-"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
-"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
-msgstr ""
-"Si el entorno de ejecución Mono se ha compilado con funcionalidad LLVM (no "
-"disponible en todas las configuraciones), esta opción permite usar la "
-"optimización LLVM y el motor de generación de código para compilaciones JIT "
-"o AOT. Para obtener más información, consulte: "
-"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:576
-msgid ""
-"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
-"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
-msgstr ""
-"Cuando se usa un entorno de ejecución Mono que se ha compilado con "
-"funcionalidad LLVM, obliga a Mono a usar su motor JIT y no el back-end LLVM"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:584
-msgid ""
-"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
-"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
-"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
-msgstr ""
-"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a aplicaciones de "
-"escritorio. Actualmente, esto establece el sistema GC para evitar expandir "
-"el montón el máximo posible, a costa de ralentizar un poco la recolección de "
-"elementos no utilizados."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:594
-msgid ""
-"Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
-msgstr ""
-"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a operaciones de servidor."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:601
-msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
-msgstr ""
-"Opciones adicionales de la línea de comandos que deben proporcionarse al "
-"comando de Mono."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:291
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:311
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:548
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73
-msgid "Debug"
-msgstr "Depuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:319
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:481
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:509
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:540
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:557
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81
-msgid "Runtime"
-msgstr "Entorno de ejecución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:354
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:527
-msgid "Tracing"
-msgstr "Seguimiento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:370
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:380
-msgid "Logging"
-msgstr "Registro"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:394
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:431
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:441
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:501
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:518
-msgid "Library Options"
-msgstr "Opciones de biblioteca"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:407
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:415
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:450
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:489
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:461
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilidad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:574
-msgid "LLVM"
-msgstr "LLVM"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:582
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:592
-msgid "Optimizations"
-msgstr "Optimizaciones"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494
+msgid "Custom Configuration..."
+msgstr "Configuración personalizada..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:46
msgid "Select File Format"
@@ -6569,19 +7300,31 @@ msgstr "Habilitar la funcionalidad de pruebas automatizadas"
msgid "End of list"
msgstr "Final de la lista"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AssemblyFoldersPanel.cs:66
+msgid "Enter a folder to search for assemblies and packages"
+msgstr "Especifique una carpeta donde buscar ensamblados y paquetes"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:25
msgid ""
"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
msgstr ""
-"Carpetas personalizadas donde MonoDevelop debe buscar ensamblados y "
-"paquetes:"
+"Carpetas personalizadas donde MonoDevelop debe buscar ensamblados y paquetes:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:764
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:60
msgid "Error or Warning"
msgstr "Error o advertencia."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:144
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:146
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
@@ -6601,6 +7344,20 @@ msgstr "Para errores"
msgid "For Errors and Warnings"
msgstr "Para errores y advertencias"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94
+msgid "Select which type of result to jump to after build completes"
+msgstr ""
+"Seleccione el tipo de resultado al que debe saltarse cuando se completa la "
+"compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97
+msgid "Select when to show the Error Pad"
+msgstr "Seleccione cuándo debe mostrarse el panel de errores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100
+msgid "Select when to show message bubbles"
+msgstr "Seleccione cuándo deben mostrarse burbujas de mensaje"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:74
msgid "Show error pad:"
msgstr "Mostrar panel de errores:"
@@ -6627,11 +7384,11 @@ msgstr "Buscar siguiente {0}"
msgid "Find previous {0}"
msgstr "Buscar {0} anterior"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:895
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:984
msgid "Console input not supported"
msgstr "No se admite entrada de consola"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:896
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:985
msgid ""
"Console input is not supported when using the {0} output console. If your "
"application needs to read data from the standard input, please set the 'Run "
@@ -6641,60 +7398,60 @@ msgstr ""
"Si la aplicación necesita leer datos de la entrada estándar, establezca la "
"opción 'Ejecutar en consola externa' en las opciones del proyecto."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:133
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:135
msgid "Generate templates"
msgstr "Generar plantillas"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:137
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:139
msgid "No templates found"
msgstr "No se han encontrado plantillas"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:209
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:322
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:211
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:343
msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..."
msgstr "Ejecutando el generador '{0}' en el archivo '{1}'..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:214
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:216
msgid "File '{0}' was generated successfully."
msgstr "El archivo '{0}' se ha generado correctamente."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:217
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:219
msgid "File '{0}' was generated with warnings."
msgstr "El archivo '{0}' se ha generado con advertencias."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:220
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:222
msgid "Errors in file '{0}' generation."
msgstr "Errores al generar el archivo '{0}'."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:254
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:256
msgid "Errors in file generation."
msgstr "Errores en la generación de archivos."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:256
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:258
msgid "Warnings in file generation."
msgstr "Advertencias en la generación de archivos."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:258
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:260
msgid "Generated files successfully."
msgstr "Los archivos se han generado correctamente."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:341
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:362
msgid "Cancelled because generator ran again for the same file"
msgstr ""
"Operación cancelada porque se ha vuelto a ejecutar el generador para el "
"mismo archivo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:376
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:397
msgid "The '{0}' code generator crashed"
msgstr "El generador de código '{0}' se ha bloqueado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:396
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:417
msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'"
msgstr ""
"El generador de código '{0}' ha producido un nombre de archivo no válido: "
"'{1}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:244
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:246
msgid ""
"{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} "
"with errors"
@@ -6719,24 +7476,57 @@ msgstr "Seleccionar carpeta"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:52
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:88
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:138
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:152
msgid "_Browse..."
msgstr "_Examinar..."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54
+msgid "Browse"
+msgstr "Examinar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55
+msgid "Select a folder for the entry"
+msgstr "Seleccione una carpeta para la entrada"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:177
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:417
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:173
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:433
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:68
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61
+msgid "Add the folder to the list"
+msgstr "Agrega la carpeta a la lista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63
+msgid "Remove the selected folder from the list"
+msgstr "Quita la carpeta seleccionada de la lista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65
+msgid "Move the selected folder up the list"
+msgstr "Sube la carpeta seleccionada en la lista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67
+msgid "Move the selected folder down the list"
+msgstr "Baja la carpeta seleccionada en la lista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68
+msgid "Folder List"
+msgstr "Lista de carpetas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69
+msgid "The list of folders"
+msgstr "Lista de carpetas"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70
msgid "Cut"
msgstr "Cor_tar"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:690
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:328
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:357
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:69
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:138
msgid "Copy"
@@ -6747,34 +7537,49 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:460
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:167
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:62
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:83
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:323
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:352
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:469
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:170
+msgid "Search filter menu"
+msgstr "Menú de filtros de búsqueda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171
+msgid "Change the search filters"
+msgstr "Cambiar los filtros de búsqueda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178
+msgid "Clear the search entry"
+msgstr "Borrar la entrada de búsqueda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:193
+msgid "Breadcrumb Bar"
+msgstr "Barra de ruta de navegación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:194
+msgid "Jump to definitions in the current file"
+msgstr "Saltar a las definiciones en el archivo actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:483
msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command."
msgstr "La combinación de claves ({0}, {1}) no es un comando."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:536
+msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
+msgstr "La combinación de teclas ({0}) presenta conflictos."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52
msgid "Could not open the url {0}"
msgstr "No se puede abrir la dirección URL {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:95
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:102
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
@@ -6808,7 +7613,22 @@ msgstr "(Colección)"
msgid "(Empty)"
msgstr "(Vacío)"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99
+msgid "Pad resize handle"
+msgstr "Controlador de tamaño del panel"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:277
+msgid "Show the {0} pad"
+msgstr "Mostrar el panel de {0}"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:557
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:136
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
@@ -6825,6 +7645,22 @@ msgstr "Acoplar"
msgid "Undock"
msgstr "Desacoplar"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92
+msgid "Close the options dialog and discard any changes"
+msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo de opciones y descartar los cambios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97
+msgid "Close the options dialog and keep the changes"
+msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo de opciones y conservar los cambios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105
+msgid "The categories of options that are available in this dialog"
+msgstr "Categorías de opciones disponibles en este cuadro de diálogo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:797
+msgid "There was an error saving the changes"
+msgstr "Error al guardar los cambios."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164
msgid "Operation completed with errors."
msgstr "La operación finalizó con errores."
@@ -6847,20 +7683,24 @@ msgstr "ADVERTENCIA: "
msgid "ERROR: "
msgstr "ERROR: "
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:1110
-msgid "Gathering class information..."
-msgstr "Obteniendo información de la clase..."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:248
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:135
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:228
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:472
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:385
msgid "No completions found"
msgstr "No se han encontrado elementos de completado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:476
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:389
msgid "No suggestions"
msgstr "No hay sugerencias"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:21
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:21
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:21
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
@@ -6868,18 +7708,37 @@ msgstr "Progreso"
msgid "Details:"
msgstr "Detalles:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:124
msgid "GtkButton"
msgstr "GtkButton"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:203
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:205
msgid "Loading Workbench"
msgstr "Cargando el Área de trabajo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:360
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:373
msgid "Could not open file: {0}"
msgstr "No se puede abrir el archivo: {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:601
+msgid "Instrumentation"
+msgstr "Instrumentación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:602
+msgid "Instrumentation service enabled"
+msgstr "Servicio de instrumentación habilitado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:603
+msgid "Information about the Instrumentation Service"
+msgstr "Información acerca del servicio de instrumentación"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:230
msgid "Workspace saved."
msgstr "Área de trabajo guardada."
@@ -6904,19 +7763,19 @@ msgstr "No se ha seleccionado ninguna solución."
msgid "Could not close solution '{0}'."
msgstr "No se puede cerrar la solución '{0}'."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:504
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:514
msgid "{0} is already opened"
msgstr "{0} ya está abierto"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:561
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:572
msgid "File is not a project or solution: {0}"
msgstr "El archivo no es un proyecto ni una solución: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:611
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:632
msgid "Solution loaded."
msgstr "Solución cargada."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:868
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:913
msgid ""
"WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be "
"lost. You will be asked to save the unsaved documents."
@@ -6924,7 +7783,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Puede ser necesario cerrar algunos documentos y los datos no "
"guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los documentos no guardados."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:870
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:915
msgid ""
"WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
"will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
@@ -6933,7 +7792,7 @@ msgstr ""
"datos no guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los documentos no "
"guardados."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:872
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:917
msgid ""
"WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
"You will be asked to save the unsaved files."
@@ -6941,7 +7800,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Puede ser necesario recargar algunos archivos y los datos no "
"guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los archivos no guardados."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:878
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:923
msgid ""
"Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
"as the undo queue) will be lost."
@@ -6949,8 +7808,8 @@ msgstr ""
"Puede ser necesario recargar algunos archivos y el estado de edición de esos "
"archivos (como la cola de la opción Deshacer) se perderá."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:882
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:171
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:927
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:169
msgid ""
"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
"to reload it?"
@@ -7008,10 +7867,22 @@ msgstr "Agregar un archivo existente"
msgid "Use default settings from '{0}'"
msgstr "Usar la configuración predeterminada de \"{0}\""
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282
+msgid "Check to use the default settings from '{0}'"
+msgstr ""
+"Marque esta opción para usar la configuración predeterminada de \"{0}\""
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95
msgid "_Policy:"
msgstr "_Directiva:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:97
msgid ""
@@ -7032,6 +7903,11 @@ msgstr "Predeterminada del sistema"
msgid "Inherited Policy"
msgstr "Directiva heredada"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Configuración:"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:116
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:69
msgid "Platform:"
@@ -7049,7 +7925,7 @@ msgstr "(activa)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:375
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:382
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:146
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:219
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:209
msgid "Any CPU"
msgstr "Cualquier CPU"
@@ -7083,7 +7959,82 @@ msgstr "Escriba un nombre de configuración válido."
msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
msgstr "Ya existe una configuración con el nombre '{0}'."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:534
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85
+msgid "Add a new file to the project"
+msgstr "Agregar un nuevo archivo al proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88
+msgid "Create the new file and close the dialog"
+msgstr "Crear el archivo y cerrar el cuadro de diálogo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91
+msgid "Close the dialog without creating a new file"
+msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo sin crear un archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94
+msgid "Select a category for the new file"
+msgstr "Seleccionar una categoría para el archivo nuevo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243
+msgid "The name of the selected template"
+msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
+msgid "The description of the selected template"
+msgstr "Descripción de la plantilla seleccionada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104
+msgid "Select a template for the new file"
+msgstr "Seleccionar una plantilla para el archivo nuevo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:158
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:120
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:426
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:141
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:115
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109
+msgid "Enter the name of the new file"
+msgstr "Escribir el nombre del archivo nuevo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116
+msgid "Select whether to add this new file to an existing project"
+msgstr ""
+"Seleccione si el archivo nuevo se va a agregar a un proyecto existente."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120
+msgid "Select which project to add the file to"
+msgstr "Seleccione el proyecto al que se va a agregar el archivo."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124
+msgid "Select which the project folder to add the file"
+msgstr "Seleccione la carpeta de proyecto a la que se va a agregar el archivo."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125
+msgid "Project Folder"
+msgstr "Carpeta de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:538
msgid "Error creating file"
msgstr "Error al crear el archivo"
@@ -7099,11 +8050,18 @@ msgstr "Tipo desconocido"
msgid "Type '{0}' already registered"
msgstr "El tipo '{0}' ya está registrado"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64
+msgid "Assembly"
+msgstr "Ensamblado"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:140
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:100
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:240
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:154
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:154
msgid "Browse..."
msgstr "Examinar..."
@@ -7116,6 +8074,7 @@ msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
msgstr "El archivo '{0}' no es un ensamblado .Net válido"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:46
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:68
msgid "Solution Options"
msgstr "Opciones de la solución"
@@ -7127,6 +8086,10 @@ msgstr ""
"El directorio del proyecto no se puede eliminar porque contiene archivos de "
"otros proyectos o soluciones"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60
+msgid "Policies"
+msgstr "Directivas"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65
msgid "Editing Policy:"
msgstr "Editando la directiva:"
@@ -7196,6 +8159,20 @@ msgstr "No se puede guardar el conjunto de directivas"
msgid "No Selection"
msgstr "Ninguna selección"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70
+msgid "Select or enter the name of the new configuration"
+msgstr "Seleccione o escriba el nombre de la nueva configuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74
+msgid "Select or enter the platform for the new configuration"
+msgstr "Seleccione o especifique la plataforma de la nueva configuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77
+msgid "Check to create configurations for all the solution items"
+msgstr ""
+"Active esta opción para crear configuraciones para todos los elementos de la "
+"solución"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:549
msgid "All files"
@@ -7309,10 +8286,27 @@ msgstr "No se pudo llevar a cabo la limpieza."
msgid "---------------------- Done ----------------------"
msgstr "---------------------- Hecho ---------------------"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222
+msgid "Clean canceled."
+msgstr "Operación Limpiar cancelada."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1224
msgid "Clean successful."
msgstr "Limpieza correcta."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228
+msgid "Clean: "
+msgstr "Limpiar: "
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313
+msgid "Rebuilding... (Clean)"
+msgstr "Recompilando... (Limpiar)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325
+msgid "Rebuilding... (Build)"
+msgstr "Recompilando... (Compilar)"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1389
msgid "Outdated Build"
msgstr "Compilación obsoleta"
@@ -7357,87 +8351,101 @@ msgstr "Mantener la ruta de acceso del archivo"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1718
msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?"
-msgstr "El archivo {0} está fuera del directorio de carpetas. ¿Qué desea hacer?"
+msgstr ""
+"El archivo {0} está fuera del directorio de carpetas. ¿Qué desea hacer?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1785
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177
+msgid "Skip"
+msgstr "Omitir"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1795
msgid "Adding files..."
msgstr "Agregando archivos..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1932
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1835
+msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'"
+msgstr "Ya hay un vínculo en el proyecto con el nombre \"{0}\"."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1933
msgid ""
"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
"permissions."
msgstr "Error al intentar mover o copiar el archivo. Compruebe sus permisos."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1960
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1951
+msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'"
+msgstr "Ya hay un archivo en el proyecto con el nombre \"{0}\"."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1961
msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'"
msgstr "El vínculo '{0}' del proyecto ya incluye el archivo '{1}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1974
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1975
msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2059
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2060
msgid "Could not get any file from '{0}'."
msgstr "No se puede obtener ningún archivo de '{0}'."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2086
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2087
msgid "Could not create directory '{0}'."
msgstr "No se puede crear el directorio '{0}'."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2097
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2098
msgid "Directory '{0}' could not be moved."
msgstr "El directorio '{0}' no se puede mover."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2141
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2142
msgid "File '{0}' could not be moved."
msgstr "El archivo '{0}' no se puede mover."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2143
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2144
msgid "File '{0}' could not be copied."
msgstr "El archivo '{0}' no se puede copiar."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2235
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2236
msgid "copy"
msgstr "copia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2236
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2237
msgid "another copy"
msgstr "otra copia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2237
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2238
msgid "3rd copy"
msgstr "3ª copia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2238
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2239
msgid "4th copy"
msgstr "4ª copia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2239
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2240
msgid "5th copy"
msgstr "5ª copia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2240
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2241
msgid "6th copy"
msgstr "6ª copia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2241
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2242
msgid "7th copy"
msgstr "7ª copia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2242
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2243
msgid "8th copy"
msgstr "8ª copia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2243
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2244
msgid "9th copy"
msgstr "9ª copia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2244
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2245
msgid "copy {0}"
msgstr "copiar {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2320
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2321
msgid ""
"The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you "
"want to continue closing it?"
@@ -7445,7 +8453,11 @@ msgstr ""
"El proyecto '{0}' se está ejecutando y habrá que detenerlo. ¿Quiere "
"continuar con el cierre?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2384
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2324
+msgid "Close Project"
+msgstr "Cerrar proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2385
msgid "Code completion database generation"
msgstr "Generación de la base de datos para completar código"
@@ -7473,8 +8485,21 @@ msgstr "Solución actual"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:104
msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
msgstr ""
-"¿Está seguro de que quiere eliminar el modo de ejecución personalizado "
-"'{0}'?"
+"¿Está seguro de que quiere eliminar el modo de ejecución personalizado '{0}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51
+msgid "Select the working directory for execution"
+msgstr "Seleccione el directorio de trabajo para la ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50
+msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable"
+msgstr ""
+"Escriba los argumentos personalizados que se pasarán al archivo ejecutable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53
+msgid "Enter any custom environment variables"
+msgstr "Especifique las variables de entorno personalizadas"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50
msgid "No options have been specified."
@@ -7505,6 +8530,21 @@ msgstr "Directorio"
msgid "(Cyclic dependencies not allowed)"
msgstr "(No se permiten dependencias cíclicas)"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:986
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:203
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:155
msgid "_All"
@@ -7522,6 +8562,19 @@ msgstr "P_royectos"
msgid ".Net A_ssembly"
msgstr "Ensamblado .NET"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71
+msgid "Package"
+msgstr "Paquete"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:515
msgid "Search ({0})"
msgstr "Buscar ({0})"
@@ -7600,6 +8653,7 @@ msgstr "Comando:"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:202
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:293
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:273
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:144
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:172
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@@ -7626,6 +8680,11 @@ msgstr "Espacio de nombres predeterminado:"
msgid "Get version from parent solution"
msgstr "Obtener la versión de la solución principal"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211
+msgid "Version:"
+msgstr "Versión:"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:37
msgid "_Associate namespaces with directory names"
msgstr "_Asociar espacios de nombres con nombres de directorios"
@@ -7646,6 +8705,10 @@ msgstr "_Plana"
msgid "_Hierarchical"
msgstr "J_erárquica"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:145
msgid ""
"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
@@ -7702,7 +8765,17 @@ msgstr "Platafor_ma de destino:"
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:292
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:53
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63
+msgid "Root Directory"
+msgstr "Directorio raíz"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:54
+msgid "Entry the root directory for the project"
+msgstr "Escriba el directorio raíz del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:293
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de archivo"
@@ -7710,6 +8783,10 @@ msgstr "Tipo de archivo"
msgid "Policy"
msgstr "Directiva"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327
+msgid "(System Default)"
+msgstr "(Predeterminada del sistema)"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:328
msgid "(Inherited Policy)"
msgstr "(Directiva heredada)"
@@ -7720,24 +8797,127 @@ msgid ""
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea quitar la directiva de formato para el tipo '{0}'?"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67
+msgid "Enter the output directory"
+msgstr "Especifique el directorio de salida"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:88
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:60
msgid "Solution Item"
msgstr "Elemento de solución"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75
+msgid "Enter the version"
+msgstr "Especifique la versión"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54
+msgid "Check to enable assembly signing"
+msgstr "Active esta opción para habilitar la firma del ensamblado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56
+msgid "Strong Name File"
+msgstr "Archivo con nombre seguro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57
+msgid "Enter the Strong Name File"
+msgstr "Indique el archivo de nombre seguro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62
+msgid "Delay signing the assembly"
+msgstr "Retrasar la firma del ensamblado"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77
msgid "(Select a project operation)"
msgstr "(Seleccione una operación de proyecto)"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105
+msgid "Tag Selector"
+msgstr "Selector de etiquetas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100
+msgid "Insert a custom tag into the directory entry"
+msgstr "Insertar una etiqueta personalizada en la entrada de directorio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106
+msgid "Insert a custom tag into the command entry"
+msgstr "Insertar una etiqueta personalizada en la entrada de comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114
+msgid "Select a project operation"
+msgstr "Seleccionar una operación de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115
+msgid "Select the type of project operation to add a custom command for"
+msgstr ""
+"Seleccione el tipo de operación de proyecto para la que agregar un comando "
+"personalizado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116
+msgid "Click to remove this custom command"
+msgstr "Haga clic para quitar este comando personalizado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119
+msgid "Enter the custom command"
+msgstr "Escriba el comando personalizado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120
+msgid "Use a file selector to select a custom command"
+msgstr "Use un selector de archivos para seleccionar un comando personalizado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123
+msgid "Enter the directory for the command to execute in"
+msgstr "Escriba el directorio en el que se ejecutará el comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125
+msgid "Check for the command to run on an external console"
+msgstr ""
+"Active esta opción para que el comando se ejecute en una consola externa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126
+msgid "Check to pause the console output"
+msgstr "Active esta opción para pausar la salida de la consola"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:157
#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacOpenFileDialogBackend.cs:49
#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSaveFileDialogBackend.cs:45
#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/FileDialogBackend.cs:49
#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SaveFileDialogBackend.cs:45
+#, fuzzy
msgid "Select File"
-msgid_plural "Select Files"
-msgstr[0] "選取檔案"
-msgstr[1] "選取檔案"
+msgstr "選取檔案"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91
+msgid "Enter the project name"
+msgstr "Escriba el nombre del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96
+msgid "Project Version"
+msgstr "Versión del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97
+msgid "Enter the project version"
+msgstr "Escriba la versión del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101
+msgid "Check to use the same version as the solution"
+msgstr "Active esta opción para usar la misma versión que la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107
+msgid "Project Description"
+msgstr "Descripción del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108
+msgid "Enter a description of the project"
+msgstr "Escriba una descripción del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112
+msgid "Default Namespace"
+msgstr "Espacio de nombres predeterminado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113
+msgid "Enter the default namespace for the project"
+msgstr "Escriba el espacio de nombres predeterminado del proyecto"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:66
@@ -7755,8 +8935,7 @@ msgid ""
"\n"
"Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
"changes in the source code that references resources using the old policy. "
-"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be "
-"changed.\n"
+"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
"\n"
"Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. "
"Resources added from now on will use the new policy."
@@ -7784,16 +8963,60 @@ msgid "Keep Current Identifiers"
msgstr "Mantener los identificadores actualizados"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:164
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:727
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:636
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:64
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:119
msgid "Namespace"
msgstr "Espacio de nombres"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178
+msgid "Check to associate namespaces with directory names"
+msgstr ""
+"Active esta opción para asociar los espacios de nombres con los nombres de "
+"directorio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180
+msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces"
+msgstr ""
+"Active esta opción para usar el espacio de nombres predeterminado como la "
+"raíz de todos los espacios de nombres"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182
+msgid "Check to use a flat folder structure"
+msgstr "Active esta opción para usar una estructura de carpetas plana"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184
+msgid "Check to use a hierarchical folder structure"
+msgstr "Active esta opción para usar una estructura de carpetas jerárquica"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186
+msgid "Check to use Visual Studio style resource names"
+msgstr ""
+"Active esta opción para usar nombres de recursos de estilo de Visual Studio"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:264
msgid "Default.Namespace"
msgstr "Default.Namespace"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "Nombre del ensamblado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100
+msgid "Enter the name of the output assembly"
+msgstr "Escriba el nombre del ensamblado de salida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103
+msgid "Output Path"
+msgstr "Ruta de acceso de salida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104
+msgid "Enter the output path"
+msgstr "Escriba la ruta de acceso de salida"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:160
msgid "Invalid assembly name specified"
msgstr "Se ha especificado un nombre de ensamblado no válido"
@@ -7802,6 +9025,11 @@ msgstr "Se ha especificado un nombre de ensamblado no válido"
msgid "Invalid output directory: {0}"
msgstr "Directorio de salida no válido: {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74
+msgid "{0} (Not installed)"
+msgstr "{0} (no instalado)"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135
msgid "There must be at least one configuration."
msgstr "Debe haber al menos una configuración."
@@ -7882,7 +9110,7 @@ msgstr "_Agregar al proyecto:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:227
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:138
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:130
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:130
msgid "Path:"
msgstr "Ruta de acceso:"
@@ -7983,6 +9211,14 @@ msgstr "Opciones de vista previa"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64
msgid "Click here to add a new variable"
msgstr "Haga clic aquí para agregar una nueva variable"
@@ -7999,31 +9235,35 @@ msgstr ""
msgid "Help Viewer could not be opened"
msgstr "No se puede abrir el Visor de Ayuda"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:170
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:173
msgid "Starting {0}"
msgstr "Iniciando {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:256
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:264
msgid "MonoDevelop failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar MonoDevelop"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:507
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:519
msgid "Close MonoDevelop"
msgstr "Cerrar MonoDevelop"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:509
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:520
+msgid "More Information"
+msgstr "Más información"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:521
msgid "Continue Anyway"
msgstr "Continuar de todos modos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:620
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:638
msgid "CustomizerAssemblyPath"
msgstr "CustomizerAssemblyPath"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:625
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:643
msgid "CustomizerType"
msgstr "CustomizerType"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:90
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:104
msgid "More"
msgstr "Más"
@@ -8051,6 +9291,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar el archivo {0} de la solución {1}?"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85
+msgid "Set the font options for {0}"
+msgstr "Establecer las opciones de fuente para {0}"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:88
msgid "Select Font"
msgstr "Seleccionar fuente"
@@ -8158,6 +9402,14 @@ msgstr ""
msgid "Export policies to a file"
msgstr "Exportar las directivas a un archivo"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129
+msgid "File:"
+msgstr "Archivo:"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:146
msgid "Policies to export:"
msgstr "Directivas para exportar:"
@@ -8229,7 +9481,8 @@ msgid "Add File to Folder"
msgstr "Agregar carp_eta de solución"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:88
-msgid "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
+msgid ""
+"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
msgstr "El archivo {0} está fuera del directorio de destino. ¿Qué desea hacer?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:116
@@ -8317,12 +9570,44 @@ msgstr "Gracias por sus comentarios."
msgid "Feedbacks sent: {0}"
msgstr "Comentarios enviados: {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83
+msgid "New extension updates are available:"
+msgstr "Hay nuevas actualizaciones de extensión disponibles:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92
+msgid "Indicates that there are updates available to be installed"
+msgstr "Indica que hay actualizaciones disponibles para instalar."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:116
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:147
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148
+msgid "A Tick"
+msgstr "Una marca de comprobación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148
+msgid "A Cross"
+msgstr "Una cruz"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149
+msgid "The SDK was found"
+msgstr "Se encontró el SDK"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149
+msgid "The SDK was not found"
+msgstr "No se encontró el SDK"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157
+msgid "SDK found at specified location."
+msgstr "SDK encontrado en la ubicación especificada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162
+msgid "No SDK found at specified location."
+msgstr "No se ha encontrado ningún SDK en la ubicación especificada."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:170
msgid "SDK found at default location."
msgstr "Se ha encontrado un SDK en la ubicación predeterminada."
@@ -8348,10 +9633,22 @@ msgid "Close welcome page after opening a solution"
msgstr "Cerrar la página principal después de abrir una solución"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:199
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:182
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:184
msgid "Could not open the url '{0}'"
msgstr "No se puede abrir la dirección URL '{0}'"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401
+msgid "Open solution {0}"
+msgstr "Abrir solución {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403
+msgid "Hold Control key to open in current workspace."
+msgstr ""
+"Mantenga pulsada la tecla Control para abrir el elemento en el área de "
+"trabajo actual."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:110
msgid "No news found."
msgstr "No se encontraron noticias."
@@ -8364,6 +9661,28 @@ msgstr "Nuevo..."
msgid "Open..."
msgstr "A_brir..."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192
+msgid "Last opened less than a minute ago"
+msgstr "Se abrió por última vez hace menos de un minuto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186
+msgid "Last opened {0} day ago"
+msgid_plural "Last opened {0} days ago"
+msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} días"
+msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} días"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188
+msgid "Last opened {0} hour ago"
+msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
+msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} horas"
+msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} horas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190
+msgid "Last opened {0} minute ago"
+msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
+msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} minutos"
+msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} minutos"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57
msgid "Back up and migrate"
msgstr "Crear copia de seguridad y migrar"
@@ -8373,6 +9692,7 @@ msgid "Migrate"
msgstr "Migrar"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:127
msgid "Ignore"
msgstr "Omitir"
@@ -8421,10 +9741,26 @@ msgstr "Error irrecuperable"
msgid "An error has occurred"
msgstr "Se ha producido un error"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57
+msgid ""
+"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for analysis."
+msgstr ""
+"Los detalles de este error se han enviado automáticamente a Microsoft para "
+"su análisis."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:59
msgid " {0} will now close."
msgstr " {0} se cerrará ahora."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65
+msgid ""
+"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to "
+"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
+msgstr ""
+"Los detalles de los errores, junto con la información de uso anónima, se "
+"pueden enviar a Microsoft para ayudar a mejorar {0}. ¿Quiere enviar esta "
+"información?"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:33
msgid "Export Solution"
msgstr "Exportar solución"
@@ -8443,6 +9779,10 @@ msgstr "Formato actual:"
msgid "New format:"
msgstr "Nuevo formato:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:744
+msgid "Gathering class information"
+msgstr "Recopilando información de clase"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:520
msgid "Exceptions:"
msgstr "Excepciones:"
@@ -8463,44 +9803,38 @@ msgstr "Valor:"
msgid "See also:"
msgstr "Vea también:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241
-msgid "Current Profile:"
-msgstr "Perfil actual:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245
-msgid "Target Frameworks:"
-msgstr "Plataformas de destino:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408
-msgid "Test Error"
-msgstr "Error de prueba"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:136
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65
+msgid "Target Framework"
+msgstr "Plataforma de destino"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502
-msgid "Need to select at least two frameworks."
-msgstr "Debe seleccionar al menos dos plataformas."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:145
+msgid ".NET Standard Platform:"
+msgstr "Plataforma .NET Standard:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518
-msgid "No applicable frameworks for this selection!"
-msgstr "No hay plataformas aplicables para esta selección."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:149
+msgid ""
+"Your library will be compatible with all frameworks that support the "
+"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version."
+msgstr ""
+"La biblioteca será compatible con todos los marcos de trabajo que admiten la "
+"versión de <a href='{0}'>.NET Standard</a> seleccionada."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538
-msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
-msgstr "Varias plataformas coinciden con la selección actual:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:155
+msgid ".NET Portable:"
+msgstr ".NET portátil:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540
-msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
-msgstr "Debe seleccionar un perfil manualmente en el selector desplegable."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:158
+msgid "Change..."
+msgstr "Cambiar..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:161
msgid ""
-"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
-"boxes."
+"Your library will be compatible with the frameworks supported by the "
+"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>."
msgstr ""
-"Se han encontrado varias plataformas aplicables, debe activar más casillas."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567
-msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
-msgstr "Las siguientes plataformas se han seleccionado de forma implícita:"
+"La biblioteca será compatible con los marcos de trabajo que el <a "
+"href='{0}'>perfil PCL</a> seleccionado admite."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:425
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1030
@@ -8512,19 +9846,53 @@ msgstr "No hay coincidencias"
msgid "Top Result"
msgstr "Mejor resultado"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51
+msgid "Untrusted HTTP certificate detected"
+msgstr "Se detectó un certificado HTTP que no es de confianza"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52
+msgid ""
+"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the "
+"server at {0}?"
+msgstr ""
+"¿Quiere confiar temporalmente en este certificado para conectarse al "
+"servidor en {0}?"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:57
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:166
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:168
msgid "{0} could not be opened"
msgstr "No se puede abrir {0}"
# fixme: delete or remove?
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:167
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:169
msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?"
msgstr "¿Quiere quitar su referencia de la lista de elementos recientes?"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523
+msgid "Today"
+msgstr "Hoy"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Ayer"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225
+msgid "{0} day ago"
+msgid_plural "{0} days ago"
+msgstr[0] "Hace {0} días"
+msgstr[1] "Hace {0} días"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228
+msgid "{0} week ago"
+msgid_plural "{0} weeks ago"
+msgstr[0] "Hace {0} semanas"
+msgstr[1] "Hace {0} semanas"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:171
msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\""
msgstr "el archivo \"{0}\" en el proyecto \"{1}\""
@@ -8538,6 +9906,10 @@ msgstr "el archivo \"{0}\""
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52
+msgid "Support"
+msgstr "Soporte técnico"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:53
msgid "Q&A"
msgstr "Preguntas y respuestas"
@@ -8611,8 +9983,68 @@ msgstr "Sugerencia _siguiente"
msgid "Auto Hide"
msgstr "Ocultar automáticamente"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:165
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:193
+msgid "Close {0}"
+msgstr "Cerrar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256
+msgid "Close the {0} pad"
+msgstr "Cerrar el panel de {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259
+msgid "Close pad"
+msgstr "Cerrar panel"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260
+msgid "Close the pad"
+msgstr "Cerrar el panel"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268
+msgid "Switch to the {0} tab"
+msgstr "Cambiar a la pestaña {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292
+msgid "Dock pad"
+msgstr "Acoplar panel"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293
+msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically"
+msgstr "Acoplar el panel en la IU para que no se oculte automáticamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295
+msgid "Autohide pad"
+msgstr "Ocultar panel automáticamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296
+msgid "Automatically hide the pad when it loses focus"
+msgstr "Ocultar el panel automáticamente cuando pierde el foco"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300
+msgid "Dock {0}"
+msgstr "Acoplar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301
+msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically"
+msgstr "Acoplar el panel de {0} en la IU para que no se oculte automáticamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303
+msgid "Autohide {0}"
+msgstr "Ocultar {0} automáticamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304
+msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus"
+msgstr "Ocultar el panel de {0} automáticamente cuando pierde el foco"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:525
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:611
msgid "ApplicationIcon"
msgstr "ApplicationIcon"
@@ -8653,28 +10085,26 @@ msgstr "Bu_scar en la solución..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55
msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)"
msgstr ""
-"Usar el motor de compilación MSBuild (recomendado para este tipo de "
-"proyecto)"
+"Usar el motor de compilación MSBuild (recomendado para este tipo de proyecto)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:56
msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)"
msgstr ""
-"Usar el motor de compilación MSBuild (no admitido para este tipo de "
-"proyecto)"
+"Usar el motor de compilación MSBuild (no admitido para este tipo de proyecto)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:998
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1018
msgid "Insert Field"
msgstr "Insertar campo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1001
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1021
msgid "Insert Method"
msgstr "Insertar método"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1004
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1024
msgid "Insert Property"
msgstr "Insertar propiedad"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1007
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1027
msgid "Insert Code"
msgstr "Insertar código"
@@ -8682,9 +10112,35 @@ msgstr "Insertar código"
msgid "Source Code Editor"
msgstr "Editor de código fuente"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:973
-msgid "_Surround With..."
-msgstr "_Rodear con..."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179
+msgid "Previous document"
+msgstr "Documento anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193
+msgid "Next document"
+msgstr "Documento siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202
+msgid "Document list"
+msgstr "Lista de documentos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203
+msgid "Display the document list menu"
+msgstr "Mostrar el menú de lista de documentos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:133
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:156
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:184
+msgid "{0}. (dirty)"
+msgstr "{0}. (Modificado)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr "Cambiar a {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:248
+msgid "Close document"
+msgstr "Cerrar documento"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:58
msgid "Choose a template for your new project"
@@ -8702,6 +10158,11 @@ msgstr "Configure su nueva solución"
msgid "No template found matching condition '{0}'."
msgstr "No se encuentra ninguna plantilla que coincida con la condición '{0}'."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:545
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58
+msgid "Configure your new {0}"
+msgstr "Configure su {0} nueva"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:568
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:248
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:262
@@ -8712,6 +10173,14 @@ msgstr "No se encuentra ninguna plantilla que coincida con la condición '{0}'."
msgid "Create"
msgstr "Crear"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:741
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "Ya existe un proyecto con ese nombre en su espacio de proyectos"
@@ -8744,18 +10213,111 @@ msgstr "No se puede crear el directorio {0}. El archivo ya existe."
msgid "You do not have permission to create to {0}"
msgstr "No tiene permiso para crear en {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:785
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:786
msgid "The project could not be created"
msgstr "No se puede crear el proyecto"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:90
+msgid "{0} failed to create"
+msgstr "No se pudo crear {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92
+msgid "{0} successfully created"
+msgstr "{0} se creó correctamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:315
+msgid "Recently used"
+msgstr "Usadas recientemente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:407
+msgid "Recently used templates"
+msgstr "Plantillas usadas recientemente"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:108
msgid "New Project"
msgstr "Nuevo proyecto"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180
+msgid "Project Categories"
+msgstr "Categorías de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181
+msgid "Select the project category to see all possible project templates"
+msgstr ""
+"Seleccione la categoría de proyecto para ver todas las plantillas de "
+"proyecto posibles."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206
+msgid "Project Templates"
+msgstr "Plantillas de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207
+msgid "Select the project template"
+msgstr "Seleccionar la plantilla de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287
+msgid "Cancel the dialog"
+msgstr "Cancelar el cuadro de diálogo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305
+msgid "Return to the previous page"
+msgstr "Volver a la página anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314
+msgid "Move to the next page"
+msgstr "Mover a la página siguiente"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:86
msgid "PREVIEW"
msgstr "VISTA PREVIA"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95
+msgid "A preview of how the folder will look"
+msgstr "Vista previa del aspecto que tendrá la carpeta."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87
+msgid "Enter the name for the new project"
+msgstr "Escribir el nombre del proyecto nuevo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94
+msgid "Enter the filepath for the new project"
+msgstr "Escribir la ruta de archivo del proyecto nuevo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:98
+msgid "Open a file selector to select the project path"
+msgstr ""
+"Abrir un selector de archivos para elegir la ruta de acceso del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:102
+msgid ""
+"Select whether a folder for the new project should be created inside the "
+"solution folder"
+msgstr ""
+"Seleccione si debe crearse una carpeta para el proyecto nuevo dentro de la "
+"carpeta de soluciones."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109
+msgid "Select whether to use Git source control"
+msgstr "Seleccione si se va a usar control de código fuente de GIT."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:112
+msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files"
+msgstr ""
+"Seleccione si se debe crear un archivo .gitignore para omitir los archivos "
+"comunes."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:115
+msgid "Folder Layout Preview"
+msgstr "Vista previa del diseño de carpeta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116
+msgid "A preview of the folder layout for the new project"
+msgstr "Vista previa del diseño de la carpeta del proyecto nuevo."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:260
msgid "Workspace Name:"
msgstr "Nombre del área de trabajo:"
@@ -8787,6 +10349,19 @@ msgstr "Usar Git para el control de versiones."
msgid "Version Control:"
msgstr "Control de versiones:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65
+msgid "E_rrors"
+msgstr "E_rrores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71
+msgid "_Errors and Warnings"
+msgstr "_Errores y advertencias"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:146
msgid "Illegal characters used in location."
msgstr "La ubicación contiene caracteres no válidos."
@@ -8811,23 +10386,28 @@ msgstr ""
msgid "Illegal characters used in project location."
msgstr "Se han usado caracteres no válidos en la ubicación del proyecto."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:117
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:133
msgid "Search Files"
msgstr "Buscar archivos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:118
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:134
msgid "Search Types"
msgstr "Buscar tipos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:135
msgid "Search Members"
msgstr "Buscando miembros"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:621
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:136
+#, fuzzy
+msgid "Search Commands"
+msgstr "Comandos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:635
msgid "Press ‘{0}’ to search"
msgstr "Presione ‘{0}’ para buscar"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:622
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:636
msgid "Search solution"
msgstr "Buscar solución"
@@ -8835,17 +10415,285 @@ msgstr "Buscar solución"
msgid "Enable Code Analysis on Build"
msgstr "Habilitar análisis de código en la compilación"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416
-msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
-msgstr "Use [%ARRIBA%] [%ABAJO%] para ir a otra ubicación."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266
+msgid "_Hide Current Message"
+msgstr "_Ocultar mensaje actual"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417
-msgid "Press [ENTER] to select the location."
-msgstr "Presione [ENTER] para seleccionar la ubicación."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266
+msgid "_Show Hidden Message"
+msgstr "_Mostrar mensaje oculto"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418
-msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
-msgstr "Presione [ESC] para cancelar esta operación."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalán"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
+msgid "Chinese - China"
+msgstr "Chino (China)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
+msgid "Chinese - Taiwan"
+msgstr "Chino (Taiwán)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
+msgid "Czech"
+msgstr "Checo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
+msgid "Galician"
+msgstr "Gallego"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
+msgid "German"
+msgstr "Alemán"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
+msgid "Portuguese - Brazil"
+msgstr "Portugués (Brasil)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
+msgid "Spanish"
+msgstr "Español"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289
+msgid "pattern"
+msgstr "patrón"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100
+msgid "regexInput"
+msgstr "regexInput"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101
+msgid "regexPattern"
+msgstr "regexPattern"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158
+msgid "Run Configuration: {0}"
+msgstr "Configuración de ejecución: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188
+msgid "New"
+msgstr "Nueva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250
+msgid "Duplicate Configuration"
+msgstr "Duplicar configuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276
+msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?"
+msgstr "¿Seguro que quiere quitar la configuración '{0}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351
+msgid "The name can't be empty"
+msgstr "El nombre no puede estar vacío."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355
+msgid "This name is already in use"
+msgstr "El nombre ya se está usando."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55
+msgid "User-specific configuration"
+msgstr "Configuración específica del usuario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93
+msgid "Start Action"
+msgstr "Acción de inicio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96
+msgid "Start project"
+msgstr "Proyecto de inicio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97
+msgid "Start external program:"
+msgstr "Programa externo de inicio:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80
+msgid "Run in directory:"
+msgstr "Ejecutar en el directorio:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95
+msgid "Run on external console"
+msgstr "Ejecutar en la consola externa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96
+msgid "Pause console output"
+msgstr "Pausar salida de la consola"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136
+msgid "Execute in .NET Runtime:"
+msgstr "Ejecutar en runtime de .NET:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139
+msgid "Mono runtime settings:"
+msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143
+msgid "Default settings"
+msgstr "Configuración predeterminada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzadas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171
+msgid "(Default runtime)"
+msgstr "(Runtime predeterminado)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179
+msgid "Mono Runtime Settings"
+msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54
+msgid "Execution Mode Selector"
+msgstr "Selector de modo de ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62
+msgid "Run Configurations:"
+msgstr "Configuraciones de ejecución:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67
+msgid "Execution Modes:"
+msgstr "Modos de ejecución:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51
+msgid "Custom Parameters"
+msgstr "Parámetros personalizados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:75
+msgid "Bundles"
+msgstr "Lotes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:82
+msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first."
+msgstr "Ya existe un lote con el mismo nombre. Quite {0} primero."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate.TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:41
+msgid ""
+"Language bundles can provide new editor themes, code snippets, code "
+"completion items and other information to improve the editing experience of "
+"specific languages. Visual Studio for Mac supports: <b>TextMate (.tmBundle)</"
+"b> and <b>Sublime 3 (.sublime)</b> package files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71
+msgid "Run Configuration"
+msgstr "Configuración de ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Introducción"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54
+msgid "Executable"
+msgstr "Ejecutable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56
+msgid "Executable with GUI"
+msgstr "Archivo ejecutable con GUI"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57
+msgid "Module"
+msgstr "Módulo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindowGtk.cs:314
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:28
+msgid "Updating..."
+msgstr "Actualizando..."
+
+#: ../src/core/Mono.TextEditor.Shared/Mono.TextEditor/BookmarkMarker.cs:61
+msgid "Bookmark: line {0}"
+msgstr ""
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8
@@ -8869,23 +10717,6 @@ msgstr "No se encuentra el compilador de IL (ilasm)."
msgid "You may need to install the .NET SDK."
msgstr "Puede ser necesario instalar el SDK de .NET."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54
-msgid "Executable"
-msgstr "Ejecutable"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:118
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
-
#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:165
@@ -8953,25 +10784,43 @@ msgstr "Liberar bloqueo"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:170
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50
-msgid "Blame"
-msgstr "Culpar"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:71
+msgid "Authors"
+msgstr "Autores"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:174
msgid "Create _Patch"
msgstr "Crear _revisión"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228
-msgid "Add to ignore list"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178
+msgid "Add to Ignore List"
msgstr "Agregar a lista de omitidos"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242
-msgid "Remove from ignore list"
-msgstr "Quita_r de la lista de omitidos"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181
+msgid "Remove from Ignore List"
+msgstr "Quitar de lista de omitidos"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:184
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Resolver conflictos"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190
+msgid "_Copy Revision"
+msgstr "_Copiar revisión"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192
+msgid "_Show Diff"
+msgstr "_Mostrar diferencia"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194
+msgid "S_how Log"
+msgstr "M_ostrar registro"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196
+#, fuzzy
+msgid "Show _Authors Before"
+msgstr "Mostrar _Blame antes de"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:201
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:232
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:241
@@ -8992,6 +10841,10 @@ msgstr "Estilo de mensaje de confirmación"
msgid "Log"
msgstr "Registro"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33
+msgid "Shows the source control log for the current file"
+msgstr "Muestra el registro de control de código fuente del archivo actual."
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:65
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:32
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41
@@ -9014,6 +10867,12 @@ msgstr "Revertir"
msgid "Show Remote Status"
msgstr "Mostrar estado remoto"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:206
msgid "Remote Status"
msgstr "Estado remoto"
@@ -9030,6 +10889,11 @@ msgstr "Estado de {0}"
msgid "Create Patch"
msgstr "Crear revisión"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:432
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:339
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43
msgid "Expand All"
@@ -9170,15 +11034,15 @@ msgstr ""
"La ruta de acceso de extracción del repositorio no está vacía. ¿Quiere "
"eliminar su contenido?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:77
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:72
msgid "Checkout operation cancelled"
msgstr "Operación de extracción del repositorio cancelada."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:82
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:77
msgid "Checkout folder does not exist"
msgstr "La carpeta de desprotección no existe"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:95
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:90
msgid "Solution checked out"
msgstr "Solución extraída del repositorio."
@@ -9203,6 +11067,14 @@ msgstr "Bloquear archivo"
msgid "Unlock File"
msgstr "Desbloquear archivo"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228
+msgid "Add to ignore list"
+msgstr "Agregar a lista de omitidos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242
+msgid "Remove from ignore list"
+msgstr "Quita_r de la lista de omitidos"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53
msgid "Committing {0}..."
msgstr "Confirmando {0}..."
@@ -9256,10 +11128,6 @@ msgstr "Revirtiendo..."
msgid "Revert operation completed."
msgstr "Operación de reversión finalizada."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:28
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualizando..."
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:39
msgid "Update operation completed."
msgstr "Operación de actualización finalizada."
@@ -9293,20 +11161,6 @@ msgstr "Nombre cambiado"
msgid "Conflict"
msgstr "En conflicto"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:463
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66
-msgid "Add"
-msgstr "Agregar"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:199
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207
msgid "Missing"
@@ -9322,6 +11176,7 @@ msgstr "Seleccionar repositorio"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:105
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:143
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -9334,7 +11189,7 @@ msgid "Registered Repositories"
msgstr "Repositorios registrados"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:293
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:244
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:244
msgid "Repository:"
msgstr "Repositorio:"
@@ -9346,6 +11201,11 @@ msgstr "Mensaje:"
msgid "Module name:"
msgstr "Nombre de módulo:"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26
+msgid "Target directory:"
+msgstr "Directorio de destino:"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23
msgid "Repository Configuration"
msgstr "Configuración del repositorio"
@@ -9357,7 +11217,7 @@ msgstr "Servidor:"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:107
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:100
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:390
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:82
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:82
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
@@ -9444,6 +11304,52 @@ msgstr "Desbloqueando..."
msgid "Unlock operation completed."
msgstr "Operación de desbloqueo finalizada."
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58
+msgid "Message Header"
+msgstr "Encabezado del mensaje"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59
+msgid "Enter the commit message header"
+msgstr "Escriba el encabezado del mensaje de confirmación"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63
+msgid "Check to use bullets for each entry"
+msgstr "Active esta opción para usar viñetas en cada entrada"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65
+msgid "Check to indent each entry"
+msgstr "Active esta opción para aplicar sangría a cada entrada"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67
+msgid "Check to align the message text"
+msgstr "Active esta opción para alinear el texto del mensaje"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69
+msgid "Check to add a blank line between messages"
+msgstr "Active esta opción para agregar una línea en blanco entre mensajes"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71
+msgid "Check to add one line per file changed"
+msgstr "Active esta opción para agregar una línea por archivo cambiado"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73
+msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines"
+msgstr ""
+"Active esta opción para mantener el nombre de archivo y los mensajes en "
+"líneas distintas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75
+msgid "Check to include file directories"
+msgstr "Active esta opción para incluir los directorios de archivo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77
+msgid "Check to wrap the lines at 60 characters"
+msgstr "Active esta opción para ajustar las líneas a 60 caracteres"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79
+msgid "A preview of the settings above"
+msgstr "Una vista previa de la configuración anterior"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:105
msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation."
msgstr ""
@@ -9505,6 +11411,11 @@ msgstr "Ajustar"
msgid "Version Control _Policy"
msgstr "_Directiva de control de versiones"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50
+#, fuzzy
+msgid "Shows the authors of the current file"
+msgstr "Muestra la hoja del archivo actual."
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:81
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:87
msgid "Loading…"
@@ -9531,7 +11442,8 @@ msgstr ""
"{1}"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:195
-msgid "Revision {0}\"t{1}\"t{2}"
+#, fuzzy
+msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}"
msgstr "Revisión {0}\"t{1}\"t{2}"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:206
@@ -9546,11 +11458,11 @@ msgstr ""
"Error al obtener el texto base de {0}:\n"
"{1}"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:559
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:552
msgid "Retrieving history"
msgstr "Recuperando historial"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:605
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:598
msgid "Email: {0}{1}{2}"
msgstr "Correo electrónico: {0}{1}{2}"
@@ -9559,6 +11471,10 @@ msgstr "Correo electrónico: {0}{1}{2}"
msgid "Merge"
msgstr "Fusionar mediante combinación"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51
+msgid "Shows the merge view for the current file"
+msgstr "Muestra la vista de combinación del archivo actual."
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:113
msgid "My"
msgstr "Mi"
@@ -9580,6 +11496,14 @@ msgstr "Revertir este cambio"
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70
+msgid ""
+"Shows the differences in the code between the current code and the version "
+"in the repository"
+msgstr ""
+"Muestra las diferencias entre el código actual y el de la versión del "
+"repositorio."
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:53
msgid "Both files are equal"
msgstr "Los dos archivos son iguales"
@@ -9613,6 +11537,14 @@ msgstr "(base)"
msgid "(revision {0})"
msgstr "(revisión {0})"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163
+msgid "Show Next (Difference)"
+msgstr "Mostrar siguiente (diferencia)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179
+msgid "Show Previous (Difference)"
+msgstr "Mostrar anterior (diferencia)"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:59
msgid "{0} change"
msgid_plural "{0} changes"
@@ -9644,6 +11576,17 @@ msgstr "Revertir cambios de esta revisión"
msgid "Revert to this revision"
msgstr "Revertir a esta revisión"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:184
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:119
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97
@@ -9704,7 +11647,7 @@ msgstr "Modificar"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:124
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:302
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:160
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:453
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:457
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
@@ -9755,6 +11698,7 @@ msgstr ""
"No se puede completar la operación porque falta una biblioteca compartida: "
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:58
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:62
msgid "Version control operation failed: "
msgstr "No se pudo realizar la operación de control de versiones: "
@@ -9766,6 +11710,10 @@ msgstr "Los archivos siguientes deben bloquearse antes de editarlos."
msgid "File could not be unlocked."
msgstr "El archivo no se puede desbloquear."
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216
+msgid "Restart {0} after the installation process has completed"
+msgstr "Reiniciar {0} una vez completado el proceso de instalación"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:246
msgid ""
"Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
@@ -9774,12 +11722,12 @@ msgstr ""
"acceso '{0}'"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1508
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1584
msgid "<uncommitted>"
msgstr "<sin confirmar>"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1508
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1584
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:619
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:504
msgid "working copy"
@@ -9835,6 +11783,14 @@ msgstr "Contraseña para el certificado de cliente"
msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
msgstr "Proporcione la frase de contraseña para acceder al certificado:"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118
msgid "Remember password"
@@ -9931,11 +11887,11 @@ msgstr "El formato de la copia de trabajo de Subversion es demasiado nuevo."
msgid "Subversion integration will be disabled for this solution."
msgstr "La integración de Subversion se deshabilitará para esta solución."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:173
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:174
msgid "Receiving and indexing objects"
msgstr "Recibiendo e indexando objetos"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:196
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:197
msgid "Checking out files"
msgstr "Insertando archivos en el repositorio"
@@ -9955,69 +11911,82 @@ msgstr "Guardando los cambios provisionalmente"
msgid "Updating"
msgstr "Actualizando"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:659
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635
+msgid "Remote server error: {0}"
+msgstr "Error del servidor remoto: {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636
+msgid "Retry authentication?"
+msgstr "¿Quiere reintentar la autenticación?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:660
msgid "Unable to authorize credentials for the repository."
msgstr "No se pueden autorizar las credenciales para el repositorio."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:661
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:663
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:662
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:664
msgid "Not a valid git repository."
msgstr "No es un repositorio Git válido."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:675
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:676
+#, fuzzy
+msgid "Fetching"
+msgstr "Recuperar cambios"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:677
msgid "Fetching from '{0}'"
msgstr "Recuperando cambios de '{0}'"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:698
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:701
msgid "You have uncommitted changes"
msgstr "Tiene cambios sin confirmar"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:699
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:702
msgid "What do you want to do?"
msgstr "¿Qué quiere hacer?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:701
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:704
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:18
msgid "Stash"
msgstr "Guardar provisionalmente"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:708
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:711
msgid "Saving local changes"
msgstr "Guardando cambios locales"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:750
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:753
msgid "Restoring local changes"
msgstr "Restaurando cambios locales"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:770
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:773
msgid "Rebasing"
msgstr "Fusionando mediante cambio de base"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:787
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:790
msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}"
msgstr "Selección exclusiva de {0}: {1}/{2}"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:811
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:814
msgid "Merging"
msgstr "Fusionando mediante combinación"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:975
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1051
msgid "Reverting files"
msgstr "Revirtiendo archivos"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1156
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1232
msgid "Push operation successfully completed."
msgstr "La operación de inserción se completó correctamente."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1293
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1369
msgid "Switching to branch {0}"
msgstr "Cambiando a la rama {0}"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1342
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1418
msgid "Updating solution"
msgstr "Actualizando la solución"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1471
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1547
msgid "Moving files"
msgstr "Moviendo archivos"
@@ -10050,6 +12019,14 @@ msgstr "Rama:"
msgid "Push Changes"
msgstr "Insertar cambios"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49
+msgid "There are no changes to push."
+msgstr "No hay ningún cambio para insertar."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50
+msgid "Create an initial commit first."
+msgstr "Cree primero una confirmación inicial."
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:63
msgid "Pushing changes..."
msgstr "Insertando cambios..."
@@ -10148,6 +12125,10 @@ msgstr "Rama u origen remoto"
msgid "Url"
msgstr "Dirección URL"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:196
msgid "The branch could not be renamed"
msgstr "No se pudo cambiar el nombre de la rama"
@@ -10273,8 +12254,8 @@ msgstr "Fusionar mediante cambio de base"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:140
msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>."
msgstr ""
-"La rama <b>{1}</b> se fusionará mediante cambio de base con la rama "
-"<b>{0}</b>."
+"La rama <b>{1}</b> se fusionará mediante cambio de base con la rama <b>{0}</"
+"b>."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:141
msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>."
@@ -10296,8 +12277,8 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:148
msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
msgstr ""
-"La etiqueta <b>{0}</b> se fusionará mediante combinación con la rama "
-"<b>{1}</b>."
+"La etiqueta <b>{0}</b> se fusionará mediante combinación con la rama <b>{1}</"
+"b>."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:149
msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
@@ -10305,6 +12286,12 @@ msgstr ""
"La rama remota <b>{0}</b> se fusionará mediante combinación con la rama "
"<b>{1}</b>."
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88
+msgid "Username:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:59
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase de contraseña:"
@@ -10330,6 +12317,10 @@ msgstr "Seleccione una clave SSH privada para usar."
msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation."
msgstr "Se han proporcionado credenciales no válidas. Se anula la operación."
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:185
+msgid "Operation cancelled by the user"
+msgstr "Operación cancelada por el usuario"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:29
msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches"
msgstr ""
@@ -10352,6 +12343,11 @@ msgstr "Guardar cambios locales provisionalmente y aplicarlos automáticamente"
msgid "Date/Time"
msgstr "Fecha/hora"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:704
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76
msgid "Temporary stash created by {0}"
msgstr "Cambios guardados provisionalmente creados por {0} de forma temporal"
@@ -10372,6 +12368,11 @@ msgstr "Aplicar y quitar"
msgid "Convert to Branch"
msgstr "Convertir en rama"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262
+msgid "Comment:"
+msgstr "Comentario:"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:41
msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes."
msgstr ""
@@ -10468,7 +12469,7 @@ msgstr "Error desconocido"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:421
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:295
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:331
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:333
msgid "Operation cancelled."
msgstr "Operación cancelada."
@@ -10648,6 +12649,10 @@ msgstr ""
msgid "{0:0.00} MBytes"
msgstr "{0:0.00} MB"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60
+msgid "Designer (Gtk#)"
+msgstr "Designer (GTK n.º)"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:63
msgid "New Dialog..."
msgstr "Nuevo cuadro de diálogo..."
@@ -10672,6 +12677,10 @@ msgstr "Importar archivo .glade..."
msgid "Edit Project Icons..."
msgstr "Editar iconos del proyecto..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78
+msgid "GTK# Support Settings..."
+msgstr "Configuración de compatibilidad con GTK n.º..."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:125
msgid "GTK# Settings"
msgstr "Configuración de GTK#"
@@ -10780,20 +12789,20 @@ msgstr "Crea una subclase de Gtk.DrawingArea personalizada."
msgid "Window Designer"
msgstr "Diseñador de ventanas"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:97
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:95
msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
msgstr "No se puede cargar el archivo del proyecto del diseñador de GUI '{0}'."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:171
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:169
msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
msgstr ""
"Los cambios no guardados en los diseñadores de GTK+ abiertos se perderán."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:450
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:448
msgid "Open Glade File"
msgstr "Abrir archivo .glade"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:451
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:449
msgid "Glade files"
msgstr "Archivos .glade"
@@ -10890,10 +12899,15 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el grupo de acciones '{0}'?"
msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar '{0}'?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:56
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:52
msgid "Action Group Editor"
msgstr "Editor de grupos de acciones"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:131
+msgid "Source"
+msgstr "Origen"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66
msgid ""
"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
@@ -10997,9 +13011,10 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:192
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:131
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:790
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:834
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:836
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:750
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:796
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:840
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:842
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:178
msgid "No selection"
msgstr "Ninguna selección"
@@ -11080,6 +13095,11 @@ msgstr "Acción de botón de radio"
msgid "Toggle Action"
msgstr "Acción de alternancia"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Seleccionar icono"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242
msgid "Clear Icon"
@@ -11333,6 +13353,11 @@ msgstr "Vacío"
msgid "Not a Stetic file according to node name."
msgstr "No es un archivo Stetic según el nombre de nodo."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148
+msgid "Property"
+msgstr "Propiedad"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45
msgid "Signal"
msgstr "Señal"
@@ -11414,7 +13439,7 @@ msgstr "Optimizar:"
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:184
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:284
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:314
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:303
msgid "<b>Warnings</b>"
msgstr "<b>Advertencias</b>"
@@ -11450,16 +13475,6 @@ msgstr "Quitar comprobaciones de enteros:"
msgid "Define constants:"
msgstr "Definir constantes:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56
-msgid "Executable with GUI"
-msgstr "Archivo ejecutable con GUI"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57
-msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
-
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:5
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:5
msgid "Empty File"
@@ -11469,6 +13484,11 @@ msgstr "Archivo vacío"
msgid "Creates an empty VB.Net file."
msgstr "Crea un archivo de VB.Net vacío."
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8
+msgid "Empty Project"
+msgstr "Proyecto vacío"
+
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12
msgid "Creates an empty VB.Net solution."
msgstr "Crea una solución de VB.NET vacía."
@@ -11542,6 +13562,10 @@ msgstr "Las entradas del registro de cambios no se pueden generar."
msgid "Configure user data"
msgstr "Configurar datos de usuario"
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111
+msgid "Details..."
+msgstr "Detalles..."
+
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114
msgid ""
"There are {0} files without a comment.\n"
@@ -11700,6 +13724,11 @@ msgstr "Insertar entrada de registro de cambios"
msgid "ChangeLog Integration"
msgstr "Integración registros de cambios"
+#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70
msgid "The text that will be inserted into the document."
msgstr "Texto que se va a insertar en el documento."
@@ -11709,19 +13738,75 @@ msgstr "Texto que se va a insertar en el documento."
msgid "Text Snippets"
msgstr "Fragmentos de texto"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79
+msgid "Search Toolbox"
+msgstr "Búsqueda en el Cuadro de herramientas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80
+msgid "Enter a term to search for it in the toolbox"
+msgstr "Escriba un término para buscar en el cuadro de herramientas"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:87
msgid "Show categories"
msgstr "Mostrar categorías"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45
+msgid "Show Categories"
+msgstr "Mostrar categorías"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90
+msgid "Toggle to show categories"
+msgstr "Alternar para mostrar las categorías"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:96
msgid "Use compact display"
msgstr "Usar pantalla compacta"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171
+msgid "Compact Layout"
+msgstr "Diseño compacto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172
+msgid "Toggle for toolbox to use compact layout"
+msgstr "Alternar en el cuadro de herramientas para usar el diseño compacto"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:104
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:108
msgid "Add toolbox items"
msgstr "Agregar elementos de cuadro de herramientas"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116
+msgid "Toolbox Items"
+msgstr "Elementos del cuadro de herramientas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117
+msgid "The toolbox items"
+msgstr "Los elementos del cuadro de herramientas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168
+msgid "Full Layout"
+msgstr "Diseño completo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169
+msgid "Toggle for toolbox to use full layout"
+msgstr "Alternar en el cuadro de herramientas para usar el diseño completo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180
+msgid "Hide Categories"
+msgstr "Ocultar categorías"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181
+msgid "Toggle to hide toolbox categories"
+msgstr "Alternar para ocultar las categorías del cuadro de herramientas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184
+msgid "Toggle to show toolbox categories"
+msgstr "Alternar para mostrar las categorías del cuadro de herramientas"
+
# fixme: delete or remove?
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:227
msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
@@ -11740,13 +13825,6 @@ msgstr "Componentes web y de Windows Forms"
msgid "Looking for components..."
msgstr "Buscando componentes..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42
-msgid "Assembly Name"
-msgstr "Nombre del ensamblado"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119
msgid "Type Name"
msgstr "Nombre de tipo"
@@ -11767,6 +13845,12 @@ msgstr "Nombre completo del tipo."
msgid "The location of the assembly."
msgstr "Ubicación del ensamblado."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:123
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204
msgid "Add items to toolbox"
msgstr "Agregar elementos al cuadro de herramientas"
@@ -11924,18 +14008,6 @@ msgstr ""
msgid "Package that provides this reference."
msgstr "Paquete que proporciona esta referencia."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54
-msgid "File Path"
-msgstr "Ruta de acceso del archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:53
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63
-msgid "Root Directory"
-msgstr "Directorio raíz"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76
msgid "File Format"
@@ -12006,6 +14078,10 @@ msgstr "Diseño visual"
msgid "Add Items..."
msgstr "Agregar elementos..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103
+msgid "Add Toolbox Items..."
+msgstr "Agregar elementos del cuadro de herramientas..."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105
msgid "Switch between related files "
msgstr "Cambiar entre archivos relacionados "
@@ -12182,8 +14258,7 @@ msgid "Loading solution file {0}"
msgstr "Cargando el archivo de solución {0}"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56
-msgid ""
-"Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
+msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
msgstr ""
"Error: La generación de archivos Make se admite solo para soluciones.\n"
@@ -12201,8 +14276,7 @@ msgstr "Seleccionar configuración: "
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86
msgid ""
-"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? "
-"(Y/N)"
+"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)"
msgstr "Ya existen {0} en esta solución. ¿Desea sobrescribirlos? (S/N)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133
@@ -12229,8 +14303,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" -d:default-config\n"
"\tConfiguración que el archivo Make compila de forma predeterminada. Se "
-"pueden seleccionar otras configuraciones con las opciones '--config' o "
-"'--enable-*' del script de configuración generado."
+"pueden seleccionar otras configuraciones con las opciones '--config' o '--"
+"enable-*' del script de configuración generado."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:219
msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
@@ -12239,8 +14313,7 @@ msgstr "El archivo Make especificado no es válido: {0}"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227
msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
msgstr ""
-"La ruta de acceso especificada para el archivo configure.in no es válida: "
-"{0}"
+"La ruta de acceso especificada para el archivo configure.in no es válida: {0}"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:236
msgid ""
@@ -12392,8 +14465,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:829
msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references"
msgstr ""
-"Error al cargar referencias: {0}. Se omitirá la sincronización de "
-"referencias"
+"Error al cargar referencias: {0}. Se omitirá la sincronización de referencias"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:846
msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
@@ -12444,7 +14516,8 @@ msgstr ""
"de archivos '{1}' en el archivo Make."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1479
-msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
+msgid ""
+"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
msgstr ""
"No se encuentra la variable de archivo Make '{0}'. Se omitirá la "
"sincronización de referencias del '{1}'."
@@ -12601,8 +14674,8 @@ msgstr "Referencias de proyecto"
msgid ""
"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify "
-"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the "
-".net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
+"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ."
+"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
"column, number (error number) and message."
msgstr ""
"Seleccione el formato de mensaje del compilador para analizar los errores y "
@@ -12679,8 +14752,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Archivo Make sencillo</b>\n"
"Genera un conjunto de archivos Make con los destinos más comunes y un script "
-"de configuración que hace una comprobación básica de dependencias de "
-"paquete."
+"de configuración que hace una comprobación básica de dependencias de paquete."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:247
msgid "Edit configure switches"
@@ -12715,8 +14787,8 @@ msgid ""
"configure script."
msgstr ""
"Seleccione la configuración que el archivo Make compila de forma "
-"predeterminada. Se pueden seleccionar otras configuraciones con la opción "
-"'--config' del script de configuración generado."
+"predeterminada. Se pueden seleccionar otras configuraciones con la opción '--"
+"config' del script de configuración generado."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:42
msgid "<b>Switch list</b>"
@@ -12801,7 +14873,8 @@ msgid "Web Service is not supported in this version."
msgstr "El servicio Web no se admite en esta versión."
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:32
-msgid "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?"
+msgid ""
+"Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?"
msgstr ""
"¿Quiere cambiar el entorno de ejecución para este proyecto a la versión 2.0?"
@@ -12936,6 +15009,12 @@ msgstr "Público"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:255
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112
msgid "Async"
msgstr "Asincrónico"
@@ -12980,26 +15059,62 @@ msgstr "Crea un proyecto de Gtk# 2.0."
msgid "Creates an empty C# class library"
msgstr "Crea una biblioteca de clases de C# vacía"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14
+msgid "Show Code _Generation"
+msgstr "Mostrar _generación de código"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50
+msgid "Code Navigation"
+msgstr "Navegación de código"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23
+msgid "_Find Reference Usages"
+msgstr "_Buscar usos de referencia"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27
msgid "Extension Methods"
msgstr "Métodos de extensión"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28
+msgid "Find Extension Methods"
+msgstr "Buscar métodos de extensión"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31
msgid "Base Symbols"
msgstr "Símbolos base"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32
+msgid "Find Base Symbols"
+msgstr "Buscar símbolos base"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35
msgid "Derived Symbols"
msgstr "Símbolos derivados"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547
+msgid "Find Derived Symbols"
+msgstr "Buscar símbolos derivados"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39
msgid "Member Overloads"
msgstr "Sobrecargas de miembros"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40
+msgid "Find Member Overloads"
+msgstr "Buscar sobrecargas de miembros"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43
msgid "Implementing Members"
msgstr "Implementando miembros"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44
+msgid "Find Implementing Members"
+msgstr "Buscar miembros de implementación"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55
msgid "Extract Method"
msgstr "Extraer método"
@@ -13025,6 +15140,10 @@ msgstr "_Quitar instrucciones Using no utilizadas"
msgid "R_emove and Sort"
msgstr "Quitar y orga_nizar"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73
+msgid "Remove Unused and Sort (Usings)"
+msgstr "Quitar no utilizadas y ordenar (instrucciones using)"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:79
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:100
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:476
@@ -13043,32 +15162,32 @@ msgstr "Código fuente de C#"
msgid "C# project file"
msgstr "Archivo del proyecto de C#"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:217
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:222
msgid "K&R style"
msgstr "Estilo de K&R"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:224
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:227
msgid "SharpDevelop style (1TBS)"
msgstr "Estilo de SharpDevelop (1TBS)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:235
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:238
msgid "C# Format"
msgstr "Formato de C#"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:263
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:266
msgid "_Move to prev usage"
msgstr "_Mover a la utilización anterior"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:268
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:271
msgid "_Move to next usage"
msgstr "_Mover a siguiente utilización"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1076
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1078
-msgid "_Expand selection"
-msgstr "_Expandir selección"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:295
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67
+msgid "Quick Fix"
+msgstr "Corrección rápida"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:297
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:300
msgid "Navigate"
msgstr "Navegar"
@@ -13076,6 +15195,14 @@ msgstr "Navegar"
msgid "Portable Library"
msgstr "Biblioteca portable"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13
+msgid ""
+"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, "
+"Xamarin.iOS and Xamarin.Android."
+msgstr ""
+"Crea una biblioteca de C# que se puede usar en Windows, Mac, Windows Phone, "
+"Xamarin.iOS y Xamarin.Android."
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8
msgid "Shared Project"
msgstr "Proyecto compartido"
@@ -13084,82 +15211,175 @@ msgstr "Proyecto compartido"
msgid "Creates a project that allows sharing files between projects"
msgstr "Crea un proyecto que permite compartir archivos entre proyectos"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:162
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:63
+msgid "Check this to enable overflow checking"
+msgstr "Active esta opción para habilitar la comprobación de desbordamiento"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:65
+msgid "Check this to enable optimizations"
+msgstr "Active esta opción para habilitar las optimizaciones"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:67
+msgid "Check this to generate XML documentation"
+msgstr "Active esta opción para generar documentación XML"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69
+msgid "XML Filename"
+msgstr "Nombre de archivo XML"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70
+msgid "Enter the filename for the generated XML documentation"
+msgstr "Escriba el nombre de archivo para la documentación XML generada"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:73
+msgid "Select the level of debugging information to be generated"
+msgstr "Seleccionar el nivel de información de depuración que se va a generar"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76
+msgid "Enter the symbols the compiler should define"
+msgstr "Especifique los símbolos que debe definir el compilador"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79
+msgid "Select the platform to target"
+msgstr "Seleccione la plataforma de destino"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:82
+msgid "Select the warning level to use"
+msgstr "Seleccione el nivel de advertencia que se usará"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:85
+msgid ""
+"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should ignore"
+msgstr ""
+"Especifique los números de advertencia separados por coma que debe ignorar "
+"la compilación"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88
+msgid "Check to treat warnings as errors"
+msgstr "Active esta opción para tratar advertencias como errores"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:120
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34
+msgid "Select the compile target for the code generation"
+msgstr "Seleccione el destino de compilación de la generación de código"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:123
+msgid "Enter the main class for the code generation"
+msgstr "Especifique la clase principal de la generación de código"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:126
+msgid "Enter the file to use as the icon on Windows"
+msgstr "Especifique el archivo que se usará como icono en Windows"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:130
+msgid "Select the compiler code page"
+msgstr "Seleccione la página de códigos del compilador"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:132
+msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll"
+msgstr "Si se incluirá o no una referencia a mscorlib.dll"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:135
+msgid "Select the version of C# to use"
+msgstr "Seleccione la versión de C# que se usará"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:138
+msgid "Check to allow 'unsafe' code"
+msgstr "Marque esta opción para permitir código \"poco seguro\""
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:155
msgid "Invalid code page number."
msgstr "Número de página de códigos no válido."
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:86
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:90
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:88
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Opciones generales</b>"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:118
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:201
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:133
msgid "Enable _optimizations"
msgstr "Habilitar _optimizaciones"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:132
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:149
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:159
msgid "_Generate overflow checks"
msgstr "_Generar comprobaciones de desbordamiento"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:147
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:220
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:210
msgid "x86"
msgstr "x86"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:148
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:221
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:211
msgid "x64"
msgstr "x64"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:149
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:222
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:212
msgid "Itanium"
msgstr "Itanium"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:171
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:175
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:185
msgid "Full"
msgstr "Completa"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:172
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:176
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:186
msgid "Symbols only"
msgstr "Solo símbolos"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173
+msgid "Portable"
+msgstr "Portátil"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174
+msgid "Embedded"
+msgstr "Insertado"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:187
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:160
msgid "Generate _xml documentation:"
msgstr "Generar documentación _XML:"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:224
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:264
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:254
msgid "Platform target:"
msgstr "Destino de la plataforma:"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:235
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:253
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:243
msgid "Debug information:"
msgstr "Información de depuración:"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:246
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:275
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:265
msgid "Define S_ymbols:"
msgstr "Definir s_ímbolos:"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:315
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:345
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:334
msgid "_Warning Level:"
msgstr "Nivel de ad_vertencia:"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:347
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:377
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:366
msgid "_Ignore warnings:"
msgstr "_Omitir advertencias:"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:372
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:402
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:391
msgid "Treat warnings as _errors"
msgstr "Tratar advertencias como _errores"
@@ -13259,6 +15479,11 @@ msgstr "Espaciado"
msgid "Wrapping"
msgstr "Ajuste"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:188
msgid "Indent block contents"
msgstr "Aplicar sangría a contenido de bloque"
@@ -13361,7 +15586,8 @@ msgstr "Establecer espaciado para declaraciones de método"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:435
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:449
msgid "Insert space between method name and its opening parenthesis"
-msgstr "Insertar espacio entre el nombre del método y el paréntesis de apertura"
+msgstr ""
+"Insertar espacio entre el nombre del método y el paréntesis de apertura"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:440
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:453
@@ -13411,7 +15637,6 @@ msgid "Ignore spaces in declaration statements"
msgstr "Ignorar espacios en instrucciones de declaración"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:494
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:508
msgid "Set spacing for brackets"
msgstr "Establecer espaciado de corchetes"
@@ -13437,46 +15662,46 @@ msgstr ""
msgid "Insert space after comma"
msgstr "Insertar espacio después de coma"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:518
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:516
msgid "Insert space after dot"
msgstr "Insertar espacio después de punto"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:522
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:520
msgid "Insert space after semicolon in \"for\" statement"
msgstr "Insertar espacio después de punto y coma en instrucciones \"for\""
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:528
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:526
msgid "Insert space before colon for base or interface in type declaration"
msgstr ""
"Insertar espacio delante de dos puntos para base o interface en "
"declaraciones de tipos"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:531
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:529
msgid "Insert space before comma"
msgstr "Insertar espacio delante de coma"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:537
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:533
msgid "Insert space before dot"
msgstr "Insertar espacio delante de punto"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:541
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:537
msgid "Insert space before semicolon in \"for\" statement"
msgstr "Insertar espacio delante de punto y coma en instrucciones \"for\""
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:548
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:544
msgid "Set spacing for operators"
msgstr "Establecer espaciado de operadores"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:598
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:594
msgid "Place System directives first when sorting usings"
msgstr ""
"Poner directivas del sistema primero cuando se organicen instrucciones Using"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:647
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:643
msgid "Leave block on single line"
msgstr "Dejar bloque en una sola línea"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:648
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:644
msgid "Leave statements and member declarations on the same line"
msgstr "Dejar instrucciones y declaraciones de miembros en la misma línea"
@@ -13488,18 +15713,10 @@ msgstr "_Categoría:"
msgid "NewLines"
msgstr "NewLines"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:684
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:686
msgid "No region"
msgstr "No hay ninguna región"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:65
-msgid "Creates new method"
-msgstr "Crea un método nuevo"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:101
-msgid "Create new method"
-msgstr "Crear nuevo método"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:53
msgid "Constructor"
msgstr "Constructor"
@@ -13554,16 +15771,65 @@ msgstr "Método Event OnXXX"
msgid "Select event to generate the method for."
msgstr "Seleccione el evento para el que debe generarse el método."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:499
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Tooltips/LanguageItemTooltipProvider.cs:196
+msgid "Extension Method from"
+msgstr "Método de extensión de"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:255
+msgid "class ({0})"
+msgstr "clase ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:258
+msgid "delegate ({0})"
+msgstr "delegado ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:261
+msgid "enumeration ({0})"
+msgstr "enumeración ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:264
+msgid "event ({0})"
+msgstr "evento ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:269
+msgid "field ({0})"
+msgstr "campo ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:272
+#, fuzzy
+msgid "enum member ({0})"
+msgstr "enumeración ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:275
+msgid "interface ({0})"
+msgstr "Interfaz ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:279
+msgid "method ({0})"
+msgstr "método ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:282
+msgid "property ({0})"
+msgstr "propiedad ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:285
+msgid "struct ({0})"
+msgstr "estructura ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:287
+msgid "symbol ({0})"
+msgstr "símbolo ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:492
msgid "Type can not be resolved."
msgstr "No se puede resolver el tipo."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1007
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1507
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1000
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1500
msgid "(keyword)"
msgstr "(palabra clave)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1012
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1005
msgid ""
"The {0} modifier can be used with classes, methods, properties, indexers, "
"and events."
@@ -13571,74 +15837,74 @@ msgstr ""
"El modificador {0} se puede usar con clases, métodos, propiedades, "
"indexadores y eventos."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1016
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1030
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1043
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1048
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1054
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1067
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1073
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1078
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1086
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1090
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1009
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1023
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1036
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1041
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1047
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1052
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1060
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1066
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1071
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1079
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1083
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1089
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1096
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1103
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1124
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1129
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1134
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1139
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1152
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1157
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1162
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1167
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1173
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1178
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1189
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1201
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1218
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1223
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1228
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1117
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1122
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1127
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1132
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1145
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1150
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1155
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1160
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1166
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1171
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1176
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1182
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1194
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1211
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1216
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1221
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1226
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1233
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1249
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1265
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1270
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1287
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1303
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1242
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1258
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1263
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1280
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1296
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1301
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1308
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1315
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1331
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1335
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1339
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1365
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1370
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1384
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1389
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1394
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1406
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1421
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1324
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1328
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1332
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1358
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1363
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1377
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1382
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1387
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1399
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1405
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1414
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1419
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1426
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1433
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1471
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1476
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1481
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1486
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1491
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1431
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1440
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1449
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1464
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1469
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1474
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1479
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1484
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1016
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1365
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1009
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1358
msgid "[modifiers] {0} {{ accessor-body }}"
msgstr "[modificadores] {0} {{ cuerpo-del-descriptor-de-acceso }}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1017
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1010
msgid ""
"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is "
"subscribed to. If supplied, a remove accessor must also be supplied."
@@ -13647,24 +15913,24 @@ msgstr ""
"personalizado para cuando hay una suscripción a un evento. Si se "
"proporciona, debe especificarse también un descriptor de acceso remove."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1021
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1195
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1207
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1254
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1260
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1295
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1014
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1112
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1188
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1200
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1247
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1253
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1288
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1368
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1459
msgid "Query Form"
msgstr "Formulario de consulta"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1021
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1014
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1112
msgid "{0} ordering-statement {1}"
msgstr "{0} instrucción-de-ordenación {1}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1022
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1015
msgid ""
"The {0} keyword is used to set the sorting order from smallest to largest in "
"a query expression. This is the default behaviour."
@@ -13673,7 +15939,7 @@ msgstr ""
"menor a mayor en una expresión de consulta. Este es el comportamiento "
"predeterminado."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1026
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1019
msgid ""
"The {0} modifier is used to specify that a class method, anonymous method, "
"or lambda expression is asynchronous."
@@ -13681,18 +15947,18 @@ msgstr ""
"El modificador {0} se usa para especificar que un método de clase, un método "
"anónimo o una expresión lambda son asincrónicos."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1030
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1249
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1023
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1242
msgid "expression {0} type"
msgstr "Tipo de expresión {0}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1031
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1024
msgid ""
"The {0} operator is used to perform conversions between compatible types."
msgstr ""
"El operador {0} se usa para realizar conversiones entre tipos compatibles."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1035
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1028
msgid ""
"The {0} operator is used to specify that an {1} method is to have its "
"execution suspended until the {0} task has completed."
@@ -13700,7 +15966,7 @@ msgstr ""
"El operador {0} se usa para especificar que debe suspenderse la ejecución de "
"un método {1} hasta que se haya completado la tarea {0}."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1039
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1032
msgid ""
"The {0} keyword is used to access members of the base class from within a "
"derived class."
@@ -13708,7 +15974,7 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} se usa para acceder a miembros de la clase base desde "
"una clase derivada."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1044
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1037
msgid ""
"The {0} statement terminates the closest enclosing loop or switch statement "
"in which it appears."
@@ -13716,7 +15982,7 @@ msgstr ""
"La instrucción {0} termina el bucle envolvente más próximo o la instrucción "
"switch en la que aparece."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1049
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1042
msgid ""
"{0} constant-expression:\n"
" statement\n"
@@ -13726,7 +15992,7 @@ msgstr ""
" instrucción\n"
" instrucción-de-salto"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1054
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1047
msgid ""
"{0} try-block\n"
" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n"
@@ -13740,7 +16006,7 @@ msgstr ""
" ...\n"
"{0} try-block {1} catch-block"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1052
msgid ""
"{0} block\n"
"or\n"
@@ -13750,7 +16016,7 @@ msgstr ""
"o\n"
"{0} (expresión)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1060
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1053
msgid ""
"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for "
"integral-type arithmetic operations and conversions. It can be used as an "
@@ -13760,7 +16026,7 @@ msgstr ""
"desbordamiento para conversiones y operaciones aritméticas de tipos enteros. "
"Se puede usar como operador o como instrucción."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1065
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1058
msgid ""
"The {0} constraint specifies that the type argument must be a reference "
"type; this applies also to any class, interface, delegate, or array type."
@@ -13769,21 +16035,22 @@ msgstr ""
"referencia. Esto se aplica también a cualquier tipo de clase, interfaz, "
"delegado o matriz."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1067
-msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1060
+msgid ""
+"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]"
msgstr ""
-"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] {{ "
-"cuerpo-de-clase }}[;]"
+"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] {{ cuerpo-de-"
+"clase }}[;]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1068
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1061
msgid "Classes are declared using the keyword {0}."
msgstr "Las clases se declaran con la palabra clave {0}."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1073
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1066
msgid "[attributes] [modifiers] {0} type declarators;"
msgstr "[atributos] [modificadores] {0} declaradores de tipo;"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1074
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1067
msgid ""
"The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local "
"variable. It specifies that the value of the field or the local variable "
@@ -13793,7 +16060,7 @@ msgstr ""
"variable local. Especifica que el valor del campo o de la variable local no "
"se puede modificar."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1079
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1072
msgid ""
"The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing "
"iteration statement in which it appears."
@@ -13801,11 +16068,11 @@ msgstr ""
"La instrucción {0} pasa el control a la siguiente iteración de la "
"instrucción de iteración envolvente en la que aparece."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1087
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1080
msgid "{0} (Type)"
msgstr "{0} (tipo)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1091
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1084
msgid ""
"{0} (expression) { \n"
" {1} constant-expression:\n"
@@ -13825,7 +16092,7 @@ msgstr ""
" instrucción-de-salto]\n"
"}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1097
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1090
msgid ""
"{0} (Type)\n"
"\n"
@@ -13853,14 +16120,14 @@ msgstr ""
" instrucción-de-salto]\n"
"}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1103
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1096
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);"
msgstr ""
"[atributos] [modificadores] {0} identificador de tipo-de-resultado "
"([parámetros formales]);"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1097
msgid ""
"A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a "
"method with a specific signature."
@@ -13868,7 +16135,7 @@ msgstr ""
"Una declaración {0} define un tipo de referencia que se puede usar para "
"encapsular un método con una signatura específica."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1112
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1105
msgid ""
"The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and "
"resolve type checking during run-time."
@@ -13876,7 +16143,7 @@ msgstr ""
"El tipo {0} permite que un objeto omita la comprobación de tipos en tiempo "
"de compilación y la resuelva en tiempo de ejecución."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1120
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1113
msgid ""
"The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in "
"a query expression."
@@ -13884,11 +16151,11 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} se usa para establecer el criterio de ordenación de "
"mayor a menor en una expresión de consulta."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1124
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1117
msgid "{0} statement {1} (expression);"
msgstr "{0} instrucción {1} (expresión);"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1125
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1118
msgid ""
"The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly "
"until a specified expression evaluates to false."
@@ -13896,26 +16163,28 @@ msgstr ""
"La instrucción {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones "
"reiteradamente hasta que la expresión especificada se evalúa como false."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1129
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1202
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1122
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1195
+#, fuzzy
msgid ""
"{0} (expression)\n"
" statement1\n"
-" [{1}\"n statement2]"
+" [{1}\n"
+" statement2]"
msgstr ""
"{0} (expresión)\n"
" instrucción1\n"
" [{1}\"n instrucción2]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1134
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1127
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} "
"[;]"
msgstr ""
-"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:tipo-base] {{ "
-"lista-de-enumeradores }} [;]"
+"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:tipo-base] {{ lista-de-"
+"enumeradores }} [;]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1135
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1128
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type "
"consisting of a set of named constants called the enumerator list."
@@ -13924,20 +16193,20 @@ msgstr ""
"formado por un conjunto de constantes con nombre denominado lista de "
"enumeradores."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1139
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1132
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n"
"[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};"
msgstr ""
"[atributos] [modificadores] {0} declarador de tipo;\n"
-"[atributos] [modificadores] {0} nombre-de-miembro de tipo {{ "
-"declaraciones-de-descriptor-de-acceso }};"
+"[atributos] [modificadores] {0} nombre-de-miembro de tipo {{ declaraciones-"
+"de-descriptor-de-acceso }};"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1140
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1133
msgid "Specifies an event."
msgstr "Especifica un evento."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1144
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1137
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion "
"operator."
@@ -13945,7 +16214,7 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} se usa para declarar un operador de conversión de tipos "
"definidos por el usuario explícito."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1148
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1141
msgid ""
"Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is "
"implemented externally. A common use of the extern modifier is with the "
@@ -13955,11 +16224,11 @@ msgstr ""
"método se implementa externamente. Un uso habitual del modificador extern es "
"con el atributo DllImport."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1152
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1145
msgid "{0} try-block {1} finally-block"
msgstr "{0} try-block {1} finally-block"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1153
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1146
msgid ""
"The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try "
"block. Control is always passed to the finally block regardless of how the "
@@ -13969,20 +16238,20 @@ msgstr ""
"try. El control se pasa siempre al bloque finally, independientemente de "
"cómo salga el bloque try."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1157
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1150
msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement"
msgstr "{0} ( tipo* puntero = expresión ) instrucción"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1158
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1151
msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector."
msgstr ""
"Evita que el recolector de elementos no utilizados reubique una variable."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1162
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1155
msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement"
msgstr "{0} ([inicializadores]; [expresión]; [iteradores]) instrucción"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1163
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1156
msgid ""
"The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until "
"a specified expression evaluates to false."
@@ -13990,12 +16259,12 @@ msgstr ""
"El bucle {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones "
"reiteradamente hasta que la expresión especificada se evalúa como false."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1168
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1219
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1161
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1212
msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement"
msgstr "{0} (identificador de tipo {1} expresión) instrucción"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1169
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1162
msgid ""
"The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in "
"an array or an object collection."
@@ -14003,15 +16272,15 @@ msgstr ""
"La instrucción {0} repite un grupo de instrucciones insertadas para cada "
"elemento de una matriz o una colección de objetos."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1173
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1224
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1166
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1217
msgid ""
"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression"
msgstr ""
"{0} variable-de-rango {1} origen-de-datos [cláusula de consulta] {2} "
"expresión-de-producto"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1174
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1167
msgid ""
"The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the "
"data source and local variable to represent the elements in the sequence."
@@ -14020,12 +16289,12 @@ msgstr ""
"el origen de datos y la variable local para representar los elementos de la "
"secuencia."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1178
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1384
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1171
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1377
msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]"
msgstr "[modificadores] {0} [ {{ cuerpo-de-descriptor-de-acceso }} ]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1179
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1172
msgid ""
"The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value "
"of the property or indexer element."
@@ -14033,18 +16302,18 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} se usa para definir un método de descriptor de acceso "
"para recuperar el valor de la propiedad o del elemento de indexador."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1176
msgid "{0} :: type"
msgstr "{0} :: tipo"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1184
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1177
msgid ""
"The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace."
msgstr ""
"La palabra clave {0} se usa para especificar que un tipo está dentro del "
"espacio de nombres global."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1190
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183
msgid ""
"{0} identifier;\n"
"{0} {1} constant-expression;\n"
@@ -14054,7 +16323,7 @@ msgstr ""
"{0} {1} expresión-constante;\n"
" {0} {2};"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1191
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1184
msgid ""
"The {0} statement transfers the program control directly to a labeled "
"statement. "
@@ -14062,7 +16331,7 @@ msgstr ""
"La instrucción {0} transfiere el control del programa directamente a una "
"instrucción etiquetada. "
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1196
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1189
msgid ""
"{0} range-variable {1} key-value\n"
"\n"
@@ -14076,7 +16345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"{2} variable-de-rango {1} valor-de-clave {3} nombre-de-grupo "
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1197
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1190
msgid ""
"The {0} keyword groups elements together from a query which match the key "
"value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for "
@@ -14086,7 +16355,7 @@ msgstr ""
"valor de clave y almacena el resultado en un elemento {1}. También se puede "
"almacenar en un grupo para usarlo después en la consulta con 'into'."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1203
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1196
msgid ""
"The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a "
"Boolean expression."
@@ -14094,11 +16363,11 @@ msgstr ""
"La instrucción {0} selecciona una instrucción para ejecutarla en función del "
"valor de una expresión booleana."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1207
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1200
msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name "
msgstr "{0} variable-de-rango {1} valor-de-clave {2} nombre-de-grupo "
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1208
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1201
msgid ""
"The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in "
"the query."
@@ -14106,7 +16375,7 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} almacena el resultado de una instrucción group para "
"usarlo después en la consulta."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1212
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1205
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion "
"operator."
@@ -14114,18 +16383,17 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} se usa para declarar un operador de conversión de tipos "
"definidos por el usuario implícito."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1229
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1222
msgid "{0} IMyInterface&lt; {1} T&gt; {}"
msgstr "{0} IMyInterface&lt; {1} T&gt; {}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1227
msgid ""
"{0} (type identifier {1} expression) statement\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
-"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} "
-"product-expression\n"
+"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
@@ -14142,14 +16410,14 @@ msgstr ""
"\n"
"{3} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {{}}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1233
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]"
msgstr ""
-"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] "
-"{{cuerpo-de-interfaz}}[;]"
+"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] {{cuerpo-de-"
+"interfaz}}[;]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234
msgid ""
"An interface defines a contract. A class or struct that implements an "
"interface must adhere to its contract."
@@ -14157,7 +16425,7 @@ msgstr ""
"Una interfaz define un contrato. Una clase o una estructura que implementan "
"una interfaz deben adherirse a su contrato."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1245
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1238
msgid ""
"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal "
"members are accessible only within files in the same assembly."
@@ -14166,7 +16434,7 @@ msgstr ""
"tipos. A los miembros internos solo se puede acceder en los archivos del "
"mismo ensamblado."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1250
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1243
msgid ""
"The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is "
"compatible with a given type."
@@ -14174,15 +16442,15 @@ msgstr ""
"El operador {0} se usa para comprobar si el tipo en tiempo de ejecución de "
"un objeto es compatible con un tipo dado."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1254
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1247
msgid ""
-"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} "
-"group-name ]"
+"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-"
+"name ]"
msgstr ""
"{0} variable-de-rango2 {1} rango2 {2} instrucción1 {3} instrucción2 [ {4} "
"nombre-de-grupo ]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1256
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1249
msgid ""
"The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences "
"on a given equality condition."
@@ -14190,11 +16458,11 @@ msgstr ""
"La cláusula {0} produce una secuencia de elementos nueva a partir de dos "
"secuencias de origen en una condición de igualdad dada."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1260
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1253
msgid "{0} range-variable = expression"
msgstr "{0} variable-de-rango = expresión"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1261
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1254
msgid ""
"The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new "
"range variable for use later in the query."
@@ -14202,11 +16470,11 @@ msgstr ""
"La cláusula {0} permite que el valor de una subexpresión se almacene en una "
"variable de rango nueva para usarlo más adelante en la consulta."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1265
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1258
msgid "{0} (expression) statement_block"
msgstr "{0} (expresión) bloque_de_instrucción"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1266
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1259
msgid ""
"The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining "
"the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and "
@@ -14216,7 +16484,7 @@ msgstr ""
"para lo que obtiene el bloqueo de exclusión mutua de un objeto dado, ejecuta "
"una instrucción y, después, libera el bloqueo."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1270
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1263
msgid ""
"{0} name[.name1] ...] {{\n"
"type-declarations\n"
@@ -14226,11 +16494,11 @@ msgstr ""
"declaraciones-de-tipo\n"
" }}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1271
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1264
msgid "The {0} keyword is used to declare a scope."
msgstr "La palabra clave {0} se usa para declarar un ámbito."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1276
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1269
msgid ""
"The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class "
"declaration must have a public parameterless constructor. To use the new "
@@ -14240,7 +16508,7 @@ msgstr ""
"declaración de clase genérica debe tener un constructor sin parámetros "
"público. Para usar la nueva restricción, el tipo no puede ser abstracto."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1278
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1271
msgid ""
"The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is "
"used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is "
@@ -14251,7 +16519,7 @@ msgstr ""
"modificador se usa para ocultar un miembro heredado de un miembro de la "
"clase base."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1283
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1276
msgid ""
"The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does "
"not refer to any object. {0} is the default value of reference-type "
@@ -14261,7 +16529,7 @@ msgstr ""
"decir, que no hace referencia a ningún objeto. {0} es el valor "
"predeterminado de las variables de tipo de referencia."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1288
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1281
msgid ""
"{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n"
"{0} result-type {1} binary-operator (\n"
@@ -14276,12 +16544,12 @@ msgstr ""
"tipo-de-operador operando,\n"
"tipo-de-operador2 operando2\n"
" )\n"
-"{0} {2} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( "
-"tipo-de-entrada-de-operador-de-conversión operando )\n"
-"{0} {3} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( "
-"tipo-de-entrada-de-operador-de-conversión operando )"
+"{0} {2} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( tipo-de-entrada-de-"
+"operador-de-conversión operando )\n"
+"{0} {3} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( tipo-de-entrada-de-"
+"operador-de-conversión operando )"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1291
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1284
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct "
"declaration."
@@ -14289,11 +16557,11 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} es usa para declarar un operador en una declaración de "
"clase o de estructura."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1296
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1289
msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]"
msgstr "{0} clave-de-orden1 [ {1}|{2}, [clave-de-orden2, ...]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1297
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1290
msgid ""
"The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given "
"element in either ascending or descending order."
@@ -14301,16 +16569,16 @@ msgstr ""
"La cláusula {0} especifica que la secuencia devuelta se ordene en un "
"elemento dado de forma ascendente o descendente."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1304
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1297
msgid "{0} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {}"
msgstr "{0} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1309
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1302
msgid "{0} parameter-name"
msgstr "{0} nombre-de-parámetro"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1310
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1361
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1303
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1354
msgid ""
"The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to "
"refer to the same variable that was passed into the method."
@@ -14318,7 +16586,7 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} de un parámetro de método da lugar a que el método haga "
"referencia a la misma variable que se pasó a dicho método."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1316
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1309
msgid ""
"{0} parameter-name\n"
"\n"
@@ -14332,7 +16600,7 @@ msgstr ""
"\n"
"{1} IMyInterface&lt;{0} T&gt; {{}}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1321
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1314
msgid ""
"The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an "
"event."
@@ -14340,7 +16608,7 @@ msgstr ""
"El modificador {0} se usa para invalidar un método, una propiedad, un "
"indexador o un evento."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1325
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1318
msgid ""
"The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument "
"where the number of arguments is variable."
@@ -14348,11 +16616,11 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} permite especificar un parámetro de método que tome un "
"argumento cuando el número de argumentos es variable."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1331
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1324
msgid "[modifiers] {0} type-declaration"
msgstr "[modificadores] {0} declaración-de-tipos"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1332
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1325
msgid ""
"The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split "
"into multiple files."
@@ -14360,11 +16628,11 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} de una declaración de tipo permite dividir la "
"definición en varios archivos."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1335
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1328
msgid "{0} method-declaration"
msgstr "{0} declaración-de-método"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1336
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1329
msgid ""
"The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a "
"method to be defined in another part of the partial class."
@@ -14372,7 +16640,7 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} de una declaración de método permite definir la "
"implementación del método en otra parte de la clase parcial."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1340
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1333
msgid ""
"[modifiers] {0} type-declaration\n"
"\n"
@@ -14386,7 +16654,7 @@ msgstr ""
"\n"
"{0} declaración-de-método"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1344
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1337
msgid ""
"The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least "
"permissive access level. Private members are accessible only within the body "
@@ -14397,7 +16665,7 @@ msgstr ""
"acceder en el cuerpo de la clase o de la estructura en la que están "
"declarados."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1348
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1341
msgid ""
"The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is "
"accessible from within the class in which it is declared, and from within "
@@ -14407,7 +16675,7 @@ msgstr ""
"protegido se puede acceder desde la clase en la que está declarado y desde "
"cualquier clase derivada de la clase que declaró este miembro."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1353
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1346
msgid ""
"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public "
"access is the most permissive access level. There are no restrictions on "
@@ -14417,7 +16685,7 @@ msgstr ""
"tipos. El acceso público es el nivel más permisivo. No hay restricciones "
"para el acceso a miembros públicos."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1357
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1350
msgid ""
"The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field "
"declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by "
@@ -14429,7 +16697,7 @@ msgstr ""
"campos introducidos por la declaración solo se pueden hacer como parte de la "
"declaración o en un constructor en la misma clase."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1366
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1359
msgid ""
"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is "
"unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied."
@@ -14438,12 +16706,12 @@ msgstr ""
"personalizado para cuando se cancela una suscripción de un evento. Si se "
"proporciona, debe especificarse también un descriptor de acceso add."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1370
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1421
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1363
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1414
msgid "{0} [expression];"
msgstr "{0} [expresión];"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1371
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1364
msgid ""
"The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and "
"returns control to the calling method."
@@ -14451,19 +16719,19 @@ msgstr ""
"La instrucción {0} termina la ejecución del método en el que aparece y "
"devuelve el control al método que hace la llamada."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1368
msgid "{0} return-type"
msgstr "{0} tipo-de-valor-devuelto"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1376
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1369
msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query."
msgstr "La cláusula {0} especifica el tipo de valor de la consulta."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1380
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1373
msgid "A sealed class cannot be inherited."
msgstr "Una clase sellada no se puede heredar."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1385
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1378
msgid ""
"The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value "
"of the property or indexer element."
@@ -14471,25 +16739,25 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} se usa para definir un método de descriptor de acceso "
"para asignarlo al valor de la propiedad o del elemento de indexador."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1389
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1433
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1382
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1426
msgid "{0} (type)"
msgstr "{0} (tipo)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1390
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1383
msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type."
msgstr ""
"El operador {0} se usa para obtener el tamaño en bytes de un tipo de valor."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1394
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1387
msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];"
msgstr "tipo * puntero = {0} tipo [ expresión ];"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1395
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1388
msgid "Allocates a block of memory on the stack."
msgstr "Asigna un bloque de memoria en la pila."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1399
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1392
msgid ""
"Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type "
"itself rather than to a specific object."
@@ -14497,7 +16765,7 @@ msgstr ""
"Use el modificador {0} para declarar un miembro estático, que pertenece al "
"propio tipo y no a un objeto específico."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1404
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1397
msgid ""
"The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. "
"Any value type except Nullable can be specified."
@@ -14505,11 +16773,11 @@ msgstr ""
"La restricción {0} especifica que el argumento de tipo debe ser un tipo de "
"valor. Se puede especificar cualquier tipo de valor excepto Nullable."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1406
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1399
msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]"
msgstr "[atributos] [modificadores] {0} identificador [:interfaces] cuerpo [;]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1407
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1400
msgid ""
"A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, "
"methods, properties, indexers, operators, events, and nested types."
@@ -14518,7 +16786,7 @@ msgstr ""
"constantes, campos, métodos, propiedades, indexadores, operadores, eventos y "
"tipos anidados."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1405
msgid ""
"{0} (expression)\n"
" {{\n"
@@ -14540,7 +16808,7 @@ msgstr ""
" instrucción-de-salto]\n"
" }}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1406
msgid ""
"The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by "
"passing control to one of the {1} statements within its body."
@@ -14548,11 +16816,12 @@ msgstr ""
"{0} es una instrucción de control que administra varias selecciones pasando "
"el control a una de las instrucciones {1} incluidas en su cuerpo."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1417
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1410
msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class."
-msgstr "La palabra clave {0} hace referencia a la instancia actual de la clase."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} hace referencia a la instancia actual de la clase."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1422
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1415
msgid ""
"The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation "
"(exception) during the program execution."
@@ -14560,7 +16829,7 @@ msgstr ""
"La instrucción {0} se usa para señalizar una situación anómala (excepción) "
"durante la ejecución del programa."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1427
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1420
msgid ""
"{0} try-block\n"
" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n"
@@ -14574,7 +16843,7 @@ msgstr ""
"...\n"
"{0} try-block {1} catch-block"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1429
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1422
msgid ""
"The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} "
"clauses, which specify handlers for different exceptions."
@@ -14582,11 +16851,12 @@ msgstr ""
"La instrucción try-catch consta de un bloque {0} seguido de una o varias "
"cláusulas {1}, que especifican controladores para diferentes excepciones."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1434
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1427
msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type."
-msgstr "El operador {0} se usa para obtener el objeto System.Type para un tipo."
+msgstr ""
+"El operador {0} se usa para obtener el objeto System.Type para un tipo."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1431
msgid ""
"{0} block\n"
"{0} (expression)"
@@ -14594,7 +16864,7 @@ msgstr ""
"{0} bloque\n"
"{0} (expresión)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1439
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1432
msgid ""
"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for "
"integral-type arithmetic operations and conversions."
@@ -14602,7 +16872,7 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} se usa para controlar el contexto de comprobación de "
"desbordamiento para conversiones y operaciones aritméticas de tipo entero."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1443
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1436
msgid ""
"The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any "
"operation involving pointers."
@@ -14610,7 +16880,7 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} denota un contexto inseguro, que es necesario para "
"cualquier operación con punteros."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1440
msgid ""
"{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n"
"{0} [alias = ]class_or_namespace;"
@@ -14618,7 +16888,7 @@ msgstr ""
"{0} (expresión | identificador de tipo = inicializador) instrucción\n"
"{0} [alias = ]clase_o_espacio_de_nombres;"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1448
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1441
msgid ""
"The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined "
"in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which "
@@ -14628,7 +16898,7 @@ msgstr ""
"definidos en otros espacios de nombres. La instrucción {0} define un ámbito "
"al final del cual se desecha (dispose) un objeto."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1452
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1445
msgid ""
"The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event "
"declaration and allow for it to be overridden in a derived class."
@@ -14637,11 +16907,11 @@ msgstr ""
"propiedad, indexador o evento y permitir que se invalide en una clase "
"derivada."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1449
msgid "{0} declaration"
msgstr "{0} declaración"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1457
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1450
msgid ""
"The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by "
"something such as the operating system, the hardware, or a concurrently "
@@ -14650,11 +16920,11 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} indica que algo, como el sistema operativo, el hardware "
"o un subproceso en ejecución, puede modificar un campo en el programa."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1459
msgid "{0} condition"
msgstr "{0} condición"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1460
msgid ""
"The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned "
"according to a given condition."
@@ -14662,12 +16932,12 @@ msgstr ""
"La cláusula {0} especifica qué elementos del origen de datos deben "
"devolverse según una condición dada."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1471
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1464
msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint"
msgstr ""
"declaración-de-clase-genérica {0} parámetro-de-tipo : restricción-de-tipo"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1465
msgid ""
"The {0} clause constrains which types can be used as the type parameter in a "
"generic declaration."
@@ -14675,25 +16945,25 @@ msgstr ""
"La cláusula {0} restringe los tipos que se pueden usar como parámetro de "
"tipo en una declaración genérica."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1476
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1469
msgid ""
-"generic-class-declaration {0} type-parameter : "
-"type-constraint\n"
+"generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
"query-clauses {0} condition [query-clauses]"
msgstr ""
-"declaración-de-clase-genérica {0} parámetro-de-tipo : "
-"restricción-de-tipo\n"
+"declaración-de-clase-genérica {0} parámetro-de-tipo : restricción-de-tipo\n"
"\n"
"o\n"
"\n"
"cláusulas-de-consulta {0} condición [cláusulas de consulta]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1481
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1474
+#, fuzzy
msgid ""
-"{0} {1}\"n\n"
+"{0} {1}\n"
+"\n"
"or\n"
"\n"
"{0} {2} expression"
@@ -14703,7 +16973,7 @@ msgstr ""
"\n"
"{0} {2} expresión"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1482
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1475
msgid ""
"The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator "
"is an iterator."
@@ -14711,11 +16981,11 @@ msgstr ""
"La palabra clave {0} se usa para indicar que un método, un descriptor de "
"acceso get o un operador es un iterador."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1486
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1479
msgid "{0} (expression) statement"
msgstr "{0} (expresión) instrucción"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1487
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1480
msgid ""
"The {0} statement executes a statement or a block of statements until a "
"specified expression evaluates to false."
@@ -14723,11 +16993,11 @@ msgstr ""
"La instrucción {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones "
"hasta que una expresión especificada se evalúa como false."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1491
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1484
msgid "{0}(identifier)"
msgstr "{0}(identificador)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1492
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1485
msgid ""
"Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or "
"member."
@@ -14735,13 +17005,13 @@ msgstr ""
"Se usa para obtener el nombre de cadena sencillo (incompleto) de una "
"variable, un tipo o un miembro."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1513
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1516
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1519
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1506
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1509
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1512
msgid "Constraint"
msgstr "Restricción"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1513
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1506
msgid ""
"The type argument must be a reference type; this applies also to any class, "
"interface, delegate, or array type."
@@ -14749,17 +17019,16 @@ msgstr ""
"El argumento de tipo debe ser un tipo de referencia; esto se aplica también "
"a cualquier tipo de clase, interfaz, delegado o matriz."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1516
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1509
msgid ""
"The type argument must have a public parameterless constructor. When used "
-"together with other constraints, the new() constraint must be specified "
-"last."
+"together with other constraints, the new() constraint must be specified last."
msgstr ""
"El argumento de tipo debe tener un constructor sin parámetros público. "
"Cuando se usa con otras restricciones , la restricción new() de "
"especificarse la última."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1519
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1512
msgid ""
"The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can "
"be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more "
@@ -14770,18 +17039,18 @@ msgstr ""
"el tema sobre el uso de tipos que aceptan valores NULL en la guía de "
"programación de C#."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1903
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1909
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1896
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1902
msgid "Namespace:\t{0}"
msgstr "Espacio de nombres:\t{0}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1904
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1910
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1928
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1897
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1903
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1921
msgid "Assembly:\t{0}"
msgstr "Ensamblado:\t{0}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1927
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1920
msgid "From type:\t{0}"
msgstr "Del tipo:\t{0}"
@@ -14793,19 +17062,6 @@ msgstr "Métodos parciales"
msgid "Select methods to be implemented."
msgstr "Seleccione los métodos que deben implementarse."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynSymbolCompletionData.cs:168
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:120
-msgid "Extension Method from"
-msgstr "Método de extensión de"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:142
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parámetro"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:146
-msgid "Delegate Info"
-msgstr "Información de delegado"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:169
msgid "Group entries by type"
msgstr "Agrupar entradas por tipo"
@@ -14824,7 +17080,8 @@ msgstr "Preferencias de esquema de documento"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:39
msgid "Group sorting order when grouping is enabled:"
-msgstr "Está habilitado el uso de criterio de ordenación durante la agrupación:"
+msgstr ""
+"Está habilitado el uso de criterio de ordenación durante la agrupación:"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:62
msgid "Regions"
@@ -14847,30 +17104,18 @@ msgstr "Campos"
msgid "Methods"
msgstr "Métodos"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:299
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:301
msgid "NotImplementedException({0}) thrown."
msgstr "Se ha producido una excepción NotImplementedException({0})."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:301
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:303
msgid "NotImplementedException thrown."
msgstr "Se ha producido una excepción NotImplementedException."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:84
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:103
msgid "(from '{0}')"
msgstr "(de '{0}')"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:145
-msgid "_Configure Rule"
-msgstr "_Configurar regla"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:167
-msgid "Fix all"
-msgstr "Corregir todo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:176
-msgid "In _Document"
-msgstr "En el _documento"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:76
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:452
msgid "Refactor"
@@ -14910,22 +17155,6 @@ msgstr "Nombre de enumeración"
msgid "Warning: This may take a while..."
msgstr "Advertencia: Esto puede tardar un poco..."
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:193
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:198
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:203
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:209
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:214
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:219
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:224
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:229
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:234
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos"
-
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218
-msgid "Style:"
-msgstr "Estilo:"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:89
msgid "Resolving symbol…"
msgstr "Resolviendo el símbolo…"
@@ -14976,58 +17205,10 @@ msgstr "Ir a símbolo _base"
msgid "Analyzing project"
msgstr "Analizando el proyecto"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Features/Completion/ContextHandler/DelegateCreationContextHandler.cs:167
-msgid "Delegate Handlers"
-msgstr "Controladores de delegado"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:131
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:89
msgid "file {0}"
msgstr "archivo {0}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:136
-msgid "interface ({0})"
-msgstr "Interfaz ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:138
-msgid "struct ({0})"
-msgstr "estructura ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:140
-msgid "delegate ({0})"
-msgstr "delegado ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:142
-msgid "enumeration ({0})"
-msgstr "enumeración ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:144
-msgid "class ({0})"
-msgstr "clase ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:147
-msgid "field ({0})"
-msgstr "campo ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:149
-msgid "property ({0})"
-msgstr "propiedad ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:151
-msgid "indexer ({0})"
-msgstr "indexador ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:153
-msgid "event ({0})"
-msgstr "evento ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:155
-msgid "method ({0})"
-msgstr "método ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:157
-msgid "symbol ({0})"
-msgstr "símbolo ({0})"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33
msgid "Generate constructor '{0}({1})'"
msgstr "Generar constructor '{0}({1})'"
@@ -15240,11 +17421,57 @@ msgstr "Buscar tipos derivados"
msgid "Find Implementing Symbols"
msgstr "Buscar símbolos de implementación"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547
-msgid "Find Derived Symbols"
-msgstr "Buscar símbolos derivados"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/CastCompletionProvider.cs:180
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/EventSenderCompletionProvider.cs:101
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72
+msgid "Cast to '{0}'"
+msgstr "Convertir en '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:309
+msgid "Creates new method"
+msgstr "Crea un método nuevo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:378
+msgid "Create new method"
+msgstr "Crear nuevo método"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:149
+#, fuzzy
+msgid "Implement protocol member"
+msgstr "Implementando miembros"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:40
+msgid "Version 3"
+msgstr "Versión 3"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:41
+msgid "Version 4"
+msgstr "Versión 4"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:42
+msgid "Version 5"
+msgstr "Versión 5"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:43
+msgid "Version 6"
+msgstr "Versión 6"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:44
+msgid "Version 7"
+msgstr "Versión 7"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:45
+msgid "Version 7.1"
+msgstr "Versión 7.1"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:46
+#, fuzzy
+msgid "Version 7.2"
+msgstr "Versión 7.1"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:47
+msgid "Latest"
+msgstr "Más reciente"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98
msgid "Create enum '{0}'"
@@ -15285,6 +17512,14 @@ msgstr ""
"Las reglas se definen con XML. Haga clic en AYUDA para obtener una "
"explicación completa."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13
+msgid "Documentation _Comments"
+msgstr "Comentarios de _documentación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14
+msgid "Insert Documentation Comments"
+msgstr "Insertar comentarios de documentación"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:121
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42
msgid "Gettext Editor"
@@ -15387,21 +17622,25 @@ msgstr "Examinando el proyecto {0}..."
msgid "Updating message catalog"
msgstr "Actualizando el catálogo de mensajes"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307
msgid "Updating {0}"
msgstr "Actualizando {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:320
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:322
msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed."
msgstr ""
"No se encuentra msgmerge. Asegúrese de que están instaladas las herramientas "
"de GetText."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:324
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:326
msgid "Could not update file {0}"
msgstr "No se puede actualizar el archivo {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:372
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:374
msgid "Removing all .mo files."
msgstr "Quitando todos los archivos .mo."
@@ -15515,6 +17754,16 @@ msgstr "_Traducido"
msgid "_Both"
msgstr "Am_bos"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411
+msgid "_Regex search"
+msgstr "Búsqueda de _regex"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "Distingue _mayúsculas de minúsculas"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552
msgid ""
"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed "
@@ -15573,6 +17822,10 @@ msgstr[1] "Se han encontrado {0} entradas de catálogo."
msgid "_Filter:"
msgstr "_Filtro:"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173
+msgid "Valid"
+msgstr "Válido"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326
msgid "_Translated (msgstr):"
msgstr "_Traducido (msgstr):"
@@ -15625,8 +17878,7 @@ msgstr "Traducción de GetText"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32
msgid ""
-"Select the languages you want to support (more languages can be added "
-"later):"
+"Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
msgstr ""
"Seleccione los lenguajes que desea admitir (se pueden agregar lenguajes más "
"adelante):"
@@ -15688,10 +17940,10 @@ msgid "Regex Toolkit"
msgstr "RegEx Toolkit"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:111
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:240
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:245
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:250
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:255
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:210
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:215
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:220
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:225
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
@@ -15767,6 +18019,10 @@ msgstr "_Elementos:"
msgid "Validate regular expression"
msgstr "Validar expresión regular"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8
+msgid "_Regular Expressions Toolkit"
+msgstr "_Kit de herramientas de expresiones regulares"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
msgid "Character Escapes"
msgstr "Escape de caracteres"
@@ -15787,8 +18043,7 @@ msgstr "\\b"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class."
msgstr ""
-"Busca una pulsación de Retroceso \\u0008 si está en una clase de carácter "
-"[]."
+"Busca una pulsación de Retroceso \\u0008 si está en una clase de carácter []."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
msgid "\\t"
@@ -15823,10 +18078,8 @@ msgid "Matches a form feed \\u000C."
msgstr "Busca un avance de página \\u000C."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
-msgid ""
-"\\n"
-msgstr ""
-"\\n"
+msgid "\\n"
+msgstr "\\n"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
msgid "Matches a new line \\u000A."
@@ -15906,8 +18159,8 @@ msgstr "$number"
msgid ""
"Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)."
msgstr ""
-"Sustituye la última subcadena coincidente por el número de grupo 'número' "
-"(decimal)."
+"Sustituye la última subcadena coincidente por el número de grupo "
+"'número' (decimal)."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28
msgid "${name}"
@@ -16014,14 +18267,12 @@ msgstr "."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44
msgid ""
"The period character.\n"
-"Matches any character except \\n"
-". \n"
+"Matches any character except \\n. \n"
"If modified by the Singleline option, a period character matches any "
"character."
msgstr ""
"Carácter de punto.\n"
-"Busca cualquier carácter excepto \\n"
-". \n"
+"Busca cualquier carácter excepto \\n. \n"
"Si se modifica con la opción Singleline, un carácter de punto busca "
"cualquier carácter."
@@ -16122,13 +18373,11 @@ msgstr "$"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
-"string, before \\n"
-" at the end of the string, or at the \n"
+"string, before \\n at the end of the string, or at the \n"
"end of the line."
msgstr ""
"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena,\n"
-"antes de \\n"
-" al final de la cadena o \n"
+"antes de \\n al final de la cadena o \n"
"al final de la línea."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69
@@ -16150,13 +18399,11 @@ msgstr "\\Z"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
-"string or before \\n"
-" at the end of the string (ignores \n"
+"string or before \\n at the end of the string (ignores \n"
"the Multiline option)."
msgstr ""
"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena\n"
-"o antes de \\n"
-" al final de la cadena (omite la \n"
+"o antes de \\n al final de la cadena (omite la \n"
"opción Multiline)."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76
@@ -16168,8 +18415,7 @@ msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
"string (ignores the Multiline option)."
msgstr ""
-"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena "
-"\n"
+"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena \n"
"(omite la opción Multiline)."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79
@@ -16183,8 +18429,7 @@ msgid ""
"this ensures that matches are all contiguous."
msgstr ""
"Especifica que la coincidencia debe producirse en el punto donde\n"
-"terminó la coincidencia anterior. Cuando se usa con Match.NextMatch(), "
-"\n"
+"terminó la coincidencia anterior. Cuando se usa con Match.NextMatch(), \n"
"garantiza que todas las coincidencias sean contiguas."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83
@@ -16306,8 +18551,7 @@ msgid ""
"Specifies as few repeats as possible, but at least one \n"
"(equivalent to lazy +)."
msgstr ""
-"Especifica el menor número de repeticiones posibles, pero al menos una "
-"\n"
+"Especifica el menor número de repeticiones posibles, pero al menos una \n"
"(equivalente a la evaluación perezosa +)."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116
@@ -16368,10 +18612,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Captura la subexpresión comparada (o grupo sin captura; \n"
"para obtener más información, vea la opción ExplicitCapture en \n"
-"las opciones de expresiones regulares). Las capturas que usan () se numeran "
-"\n"
-"automáticamente en función del orden de los paréntesis de apertura, "
-"\n"
+"las opciones de expresiones regulares). Las capturas que usan () se "
+"numeran \n"
+"automáticamente en función del orden de los paréntesis de apertura, \n"
"comenzando por el uno. "
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133
@@ -16399,8 +18642,7 @@ msgid ""
"defined name2 group and the current group."
msgstr ""
"Elimina la definición del nombre de grupo2 definido previamente \n"
-"y almacena en el nombre de grupo1 el intervalo entre el grupo de nombre2 "
-"\n"
+"y almacena en el nombre de grupo1 el intervalo entre el grupo de nombre2 \n"
"definido previamente y el grupo actual."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141
@@ -16492,14 +18734,12 @@ msgstr "(?> subexpresión)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165
msgid ""
"Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n"
-"The subexpression is fully matched once, and then does not participate "
-"\n"
-"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only "
-"strings\n"
+"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n"
+"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n"
"that would be matched by the subexpression alone.)"
msgstr ""
-"Subexpresión Nonbacktracking (también denominada subexpresión 'greedy' "
-"(ambiciosa)).\n"
+"Subexpresión Nonbacktracking (también denominada subexpresión "
+"'greedy' (ambiciosa)).\n"
"Esta subexpresión lleva a cabo la búsqueda completa una vez y después no "
"participa \n"
"en búsquedas hacia atrás. Es decir, la subexpresión solo busca cadenas \n"
@@ -16510,12 +18750,8 @@ msgid "Backreference Constructs"
msgstr "Construcciones de referencia inversa"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173
-msgid ""
-"\\n"
-"umber"
-msgstr ""
-"\\n"
-"úmero"
+msgid "\\number"
+msgstr "\\número"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173
msgid ""
@@ -16551,8 +18787,7 @@ msgstr "|"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184
msgid ""
-"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; "
-"\n"
+"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n"
"for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins."
msgstr ""
"Busca cualquiera de los términos separados por el carácter | (barra "
@@ -16588,8 +18823,7 @@ msgstr ""
"coincidencia; \n"
"de lo contrario, compara la parte 'no'. La parte 'no' se puede omitir.\n"
"Si el nombre dado no se corresponde con el nombre o número de un \n"
-"grupo de captura usado en esta expresión, la construcción de alternación "
-"\n"
+"grupo de captura usado en esta expresión, la construcción de alternación \n"
"se interpreta como una prueba de expresión."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196
@@ -16629,8 +18863,7 @@ msgid ""
"X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n"
"continues to the end of the line."
msgstr ""
-"Comentario de X-mode. El comentario comienza en un carácter # sin escape y "
-"\n"
+"Comentario de X-mode. El comentario comienza en un carácter # sin escape y \n"
"continúa hasta el final de la línea."
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:429
@@ -16645,7 +18878,11 @@ msgstr "<b>Error</b>: {0}"
msgid "_Input Methods"
msgstr "Métodos de _entrada"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:715
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:136
+msgid "The main source editor"
+msgstr "Editor de código fuente principal"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:712
msgid ""
"This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to "
"overwrite the file?"
@@ -16653,19 +18890,61 @@ msgstr ""
"El archivo {0} se ha cambiado fuera de {1}. ¿Está seguro de que quiere "
"sobrescribirlo?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2150
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:756
+msgid "Can't save file"
+msgstr "No se puede guardar el archivo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757
+msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?"
+msgstr ""
+"El archivo estaba marcado como de solo lectura. ¿Debe sobrescribirse el "
+"archivo?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:765
+msgid "Operation failed."
+msgstr "No se pudo realizar la operación."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:779
+msgid "Can't save file with current codepage."
+msgstr "No se puede guardar el archivo con la página de códigos actual."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:780
+msgid ""
+"Some unicode characters in this file could not be saved with the current "
+"encoding.\n"
+"Do you want to resave this file as Unicode ?\n"
+"You can choose another encoding in the 'save as' dialog."
+msgstr ""
+"Algunos caracteres Unicode de este archivo no se pueden guardar con la "
+"codificación actual.\n"
+"¿Quiere volver a guardar el archivo como Unicode?\n"
+"Puede elegir otra codificación en el cuadro de diálogo \"Guardar como\"."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:783
+msgid "Save as Unicode"
+msgstr "Guardar como Unicode"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:800
+msgid "Can't save file - access denied"
+msgstr "No se puede guardar el archivo, acceso denegado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1492
+msgid "Insert Breakpoint"
+msgstr "Insertar punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2145
msgid "Print operation failed."
msgstr "No se pudo imprimir."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2162
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2157
msgid "Press F2 to focus"
msgstr "Presione F2 para aplicar el foco"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2182
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2177
msgid "Clipboard ring"
msgstr "Anillo del Portapapeles"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:710
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:711
msgid ""
"<b>The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.</b>\n"
"Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?"
@@ -16673,11 +18952,11 @@ msgstr ""
"<b>El archivo \"{0}\" se ha cambiado fuera de {1}.</b>\n"
"¿Quiere conservar sus cambios o recargar el archivo del disco?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:715
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:716
msgid "_Reload from disk"
msgstr "_Volver a cargar desde disco"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:723
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:724
msgid "_Keep changes"
msgstr "_Mantener los cambios"
@@ -16689,6 +18968,29 @@ msgstr "_Volver a cargar todo"
msgid "_Ignore all"
msgstr "_Omitir todo"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:884
+msgid ""
+"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})."
+msgstr ""
+"Este archivo tiene finales de línea ({0}) que difieren de la configuración "
+"de directiva ({1})."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903
+msgid "Convert to {0} line endings"
+msgstr "Convertir en finales de línea {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904
+msgid "Convert all files to {0} line endings"
+msgstr "Convertir todos los archivos en finales de línea {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905
+msgid "Keep {0} line endings"
+msgstr "Mantener {0} finales de línea"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906
+msgid "Keep {0} line endings in all files"
+msgstr "Mantener {0} finales de línea en todos los archivos"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:963
msgid ""
"<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n"
@@ -16699,8 +19001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Se ha encontrado un archivo de autoguardado para este archivo.</b>\n"
"Esto podría significar que otra instancia de MonoDevelop está editando este "
-"archivo, o que MonoDevelop se ha bloqueado con cambios sin "
-"guardar.\n"
+"archivo, o que MonoDevelop se ha bloqueado con cambios sin guardar.\n"
"\n"
"¿Quiere usar el archivo original o cargar el archivo de autoguardado?"
@@ -16724,6 +19025,60 @@ msgstr "Inteligente"
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57
+msgid "Check to use the Tab key as a reindent command"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para usar la tecla TAB como comando para volver a "
+"aplicar sangría"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59
+msgid "Check to make Backspace remove indentation"
+msgstr "Active esta casilla para que la barra espaciadora quite la sangría"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61
+msgid "Check to automatically insert braces"
+msgstr "Active esta casilla para insertar llaves automáticamente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63
+msgid "Check to use smart semicolon placement"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para usar la colocación automática de signos de punto y "
+"coma"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65
+msgid "Check to reformat the document when saving"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para volver a formatear el documento cuando se guarde"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67
+msgid "Check to reformat the document while typing"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para volver a formatear el documento mientras se escribe"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69
+msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para establecer automáticamente la distinción entre "
+"mayúsculas y minúsculas en el patrón de búsqueda"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71
+msgid "Check to enable selection surrounding keys"
+msgstr "Active esta casilla para habilitar llaves alrededor de la selección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73
+msgid "Check to add undo step for formatting changes"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para agregar pasos del comando Deshacer para cambios de "
+"formato"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75
+msgid "Select the indentation mode"
+msgstr "Seleccione el modo de sangría"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:77
+msgid "Select the word break mode"
+msgstr "Seleccione el modo de separación de palabras"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:42
msgid "Always ask for conversion"
msgstr "Preguntar siempre por la conversión"
@@ -16736,6 +19091,105 @@ msgstr "Dejar fin de línea como está"
msgid "Always convert line endings"
msgstr "Convertir siempre fin de línea"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:53
+msgid "Select how to handle line ending conversions"
+msgstr "Seleccione cómo deben controlarse las conversiones de final de línea"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:55
+msgid "Check to enable line folding"
+msgstr "Active esta casilla para habilitar el plegado de líneas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:57
+msgid "Check to fold regions by default"
+msgstr "Active esta casilla para plegar las regiones de forma predeterminada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:59
+msgid "Check to fold comments by default"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para plegar los comentarios de forma predeterminada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151
+msgid "High Contrast Dark"
+msgstr "Contraste alto (oscuro)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152
+msgid "High Contrast Light"
+msgstr "Contraste alto (claro)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200
+msgid "Import Color Theme"
+msgstr "Importar tema de color"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204
+msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) "
+msgstr "Temas de color (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213
+msgid "Could not import color theme."
+msgstr "No se puede importar el tema de color."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221
+msgid ""
+"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would "
+"you like to replace it?"
+msgstr ""
+"Ya existe un tema de color con el nombre \"{0}\" en la carpeta de temas. "
+"¿Quiere reemplazarlo?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82
+msgid "Check to show tabs when showing invisible characters"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para mostrar las tabulaciones cuando se muestren los "
+"caracteres invisibles"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84
+msgid "Check to show spaces when showing invisible characters"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para mostrar los espacios cuando se muestren los "
+"caracteres invisibles"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86
+msgid "Check to show line endings when showing invisible characters"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para mostrar los finales de línea cuando se muestren "
+"caracteres invisibles"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88
+msgid "Check to show the column ruler"
+msgstr "Active esta casilla para mostrar la regla de columna"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90
+msgid "Check to show line numbers"
+msgstr "Active esta casilla para mostrar los números de línea"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92
+msgid "Check to highlight to current line"
+msgstr "Active esta casilla para resaltar hasta la línea actual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94
+msgid "Check to highlight the matching bracket"
+msgstr "Aplique esta casilla para resaltar el corchete correspondiente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96
+msgid "Check to highlight identifier references"
+msgstr "Active esta casilla para resaltar las referencias de identificador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98
+msgid "Check to enable animations in the text editor"
+msgstr "Active esta casilla para habilitar animaciones en el editor de texto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100
+msgid "Check to highlight changed line"
+msgstr "Active esta casilla para resaltar la línea modificada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:102
+msgid "Check to draw indentation markers"
+msgstr "Active esta casilla para dibujar los marcadores de sangría"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:105
+msgid "Select when to show invisible characters"
+msgstr "Seleccione cuándo deben mostrarse los caracteres invisibles"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72
msgid "_Write an e-mail to..."
msgstr "Escribir un correo electrónico a..."
@@ -16748,30 +19202,47 @@ msgstr "_Abrir URL..."
msgid "Toggle between search and replace mode"
msgstr "Alternar entre modo de búsqueda y reemplazo"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:834
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420
+msgid "_Search In Selection"
+msgstr "_Buscar en selección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "Búsquedas recientes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450
+msgid "Clear Recent Searches"
+msgstr "Borrar búsquedas recientes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:822
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:162
+msgid "Not found"
+msgstr "No se encuentra"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:838
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} de {1}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:886
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:890
msgid "Reached bottom, continued from top"
msgstr "Se ha llegado al final, continuar desde el principio"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:904
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:908
msgid "Reached top, continued from bottom"
msgstr "Se ha llegado al principio, continuar desde el final"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:923
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:927
msgid "Search pattern not found"
msgstr "Patrón de búsqueda no encontrado"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:836
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:341
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:840
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:343
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} coincidencias"
msgstr[1] "{0} coincidencias"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:926
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:930
msgid "Found and replaced one occurrence"
msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences"
msgstr[0] "Se han encontrado y reemplazado {0} coincidencias"
@@ -16813,55 +19284,60 @@ msgstr "_Ajuste de palabra"
msgid "_Use anti aliasing"
msgstr "_Usar suavizado"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:59
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:78
msgid "_Show line numbers"
msgstr "_Mostrar números de línea"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:90
msgid "_Highlight matching braces"
msgstr "_Resaltar llaves coincidentes"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:100
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:102
msgid "Highlight _current line"
msgstr "Resaltar línea _actual"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:112
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:114
msgid "Show _column ruler"
msgstr "Mostrar regla de _columna"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:124
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:126
msgid "_Enable animations"
msgstr "_Habilitar animaciones"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:136
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:138
msgid "Highlight _identifier references"
msgstr "Resaltar referencias de _identificador"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:148
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:150
msgid "_Show indentation guides"
msgstr "_Mostrar guías de sangría"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:160
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:162
msgid "_Visualize changed lines"
msgstr "_Visualizar líneas modificadas"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:177
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:174
+#, fuzzy
+msgid "_Show procedure line separators"
+msgstr "Mostrar paquetes en versión preliminar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:191
msgid "Include Line Endings"
msgstr "Incluir finales de línea"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:192
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:206
msgid "Include _Spaces"
msgstr "Incluir _espacios"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:207
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:221
msgid "Include Tabs"
msgstr "Incluir tabulaciones"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:221
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:235
msgid "_Show invisible characters:"
msgstr "_Mostrar caracteres invisibles:"
@@ -16913,6 +19389,10 @@ msgstr ""
"Interpretar la pulsación de la tecla de tabulación como comando para volver "
"a aplicar sangría"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259
+msgid "Backspace removes indentation"
+msgstr "Retroceso quita la sangría"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:277
msgid "<b>Navigation</b>"
msgstr "<b>Navegación</b>"
@@ -16921,6 +19401,20 @@ msgstr "<b>Navegación</b>"
msgid "Word _break mode:"
msgstr "Modo de _separación de palabras:"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37
+msgid ""
+"The following color theme formats are supported: Visual Studio (."
+"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the "
+"theme folder require a restart."
+msgstr ""
+"Se admiten los siguientes formatos de esquema de color: Visual Studio (."
+"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Si se realizan "
+"cambios en la carpeta de temas, será necesario reiniciar."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106
+msgid "Open Themes Folder"
+msgstr "Abrir carpeta de temas"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:303
msgid "Page %N of %Q"
msgstr "Página %N de %Q"
@@ -16933,30 +19427,49 @@ msgstr "Crear nueva combinación de colores"
msgid "_Based on:"
msgstr "_Basado en:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:350
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:135
+msgid "Quick Task Strip"
+msgstr "Franja de tareas rápidas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:136
+msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors"
+msgstr ""
+"Información general de los mensajes, advertencias y errores del archivo "
+"actual."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:352
msgid "No errors or warnings"
msgstr "No hay errores ni advertencias"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:356
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:358
msgid "{0} errors and {1} warnings"
msgstr "{0} errores y {1} advertencias"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:360
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:362
msgid "Click to navigate to the next error"
msgstr "Haga clic para desplazarse al siguiente error"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:362
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:364
msgid "Click to navigate to the next warning"
msgstr "Haga clic para desplazarse a la siguiente advertencia"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:364
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:366
msgid "Click to navigate to the next message"
msgstr "Haga clic aquí para desplazarse al siguiente mensaje"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1403
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1423
+msgid "Jump to line {0}"
+msgstr "Saltar a la línea {0}"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72
msgid "_Show completion list after a character is typed"
msgstr "_Mostrar lista de finalización después de escribir un carácter"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98
+msgid "Complete with Space or Punctuation"
+msgstr "Completar con espacio o puntuación"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126
msgid "Include _keywords in completion list"
msgstr "Incluir _palabras clave en lista de completado"
@@ -16981,30 +19494,15 @@ msgstr "_Abriendo solo"
msgid "_Both opening and closing"
msgstr "_Solo apertura"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:57
-msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute"
-msgstr "_Filtrar miembros por el atributo [EditorBrowsable]"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:80
-msgid "_Show Normal members only"
-msgstr "_Mostrar solo miembros normales"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:102
-msgid "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
-msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:124
-msgid "Show Normal and _Advanced members"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "_Show EditorBrowsable.Advanced members"
msgstr "Mostrar miembros normales y avanzados"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:146
-msgid "<i>EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced</i>"
-msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always y EditorBrowsableState.Advanced</i>"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:324
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:134
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:411
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:137
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:440
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:131
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
@@ -17017,16 +19515,94 @@ msgstr "Completar en el espacio"
msgid "Do complete on"
msgstr "Completar después de"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/DebugTextMarker.cs:103
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint. Line {0}"
+msgstr "Ubicación de punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59
+msgid "NUnit Fixture failed (click to run)"
+msgstr "No se pudo ejecutar el accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63
+msgid "NUnit Fixture (click to run)"
+msgstr "Accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67
+msgid "NUnit Test failed (click to run)"
+msgstr "No se pudo ejecutar la prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80
+msgid "NUnit Test (click to run)"
+msgstr "Prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:520
+#, fuzzy
+msgid "Fold Region: Line {0} to line {1} - {2}"
+msgstr "Error en el archivo '{0}', en la línea {1}, columna {2}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521
+#, fuzzy
+msgid "Folded"
+msgstr "Nueva carpeta"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521
+#, fuzzy
+msgid "Expanded"
+msgstr "Expandir todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:523
+msgid "Activate to expand the region"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:525
+msgid "Activate to fold the region"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347
+msgid "Icon Margin"
+msgstr "Margen del icono"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348
+msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks"
+msgstr "El margen del icono contiene puntos de interrupción y marcadores"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:356
+msgid "Line Numbers"
+msgstr "Números de línea"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:357
+msgid "Shows the line numbers for the current file"
+msgstr "Muestra los números de línea del archivo actual."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:372
+msgid "Fold Margin"
+msgstr "Margen de pliegue"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:373
+msgid "Shows method and class folds"
+msgstr "Mostrar pliegues de método y clase"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:382
+msgid "Edit the current file"
+msgstr "Editar el archivo actual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416
+msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
+msgstr "Use [%ARRIBA%] [%ABAJO%] para ir a otra ubicación."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417
+msgid "Press [ENTER] to select the location."
+msgstr "Presione [ENTER] para seleccionar la ubicación."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418
+msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
+msgstr "Presione [ESC] para cancelar esta operación."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49
msgid "MarkerOperations"
msgstr "MarkerOperations"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50
-msgid "Code Navigation"
-msgstr "Navegación de código"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53
msgid "Next Issue in File"
msgstr "Siguiente problema del archivo"
@@ -17067,6 +19643,14 @@ msgstr "Mostrar _tareas"
msgid "Show _Minimap"
msgstr "Mostrar _minimapa"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111
+msgid "Surround With..."
+msgstr "Rodear con..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112
+msgid "Insert Template..."
+msgstr "Insertar plantilla..."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:150
msgid "Markers and Rulers"
msgstr "Marcadores y reglas"
@@ -17076,10 +19660,18 @@ msgstr "Marcadores y reglas"
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152
+msgid "IntelliSense"
+msgstr "IntelliSense"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:155
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Tema de color"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:161
msgid "Inspect"
msgstr "Inspeccionar"
@@ -17126,35 +19718,35 @@ msgstr "Buscando miembros"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:668
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:577
msgid "Member"
msgstr "Miembro"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:680
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:589
msgid "Declaring Type"
msgstr "Tipo declarativo"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:690
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:599
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:703
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:612
msgid "Parent"
msgstr "Primario"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:784
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:693
msgid "Searching member..."
msgstr "Buscando miembro..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:787
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:696
msgid "Searching type..."
msgstr "Buscando tipo..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:790
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:699
msgid "Searching types and members..."
msgstr "Buscando tipos y miembros..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:1220
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:1129
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:68
msgid "No documentation available."
msgstr "No hay documentación disponible."
@@ -17179,6 +19771,11 @@ msgstr "Ensamblado <b>{0}</b>, versión {1}"
msgid "Console application"
msgstr "Aplicación de consola"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:95
msgid "Base Types"
msgstr "Tipos base"
@@ -17406,6 +20003,10 @@ msgstr ""
"Agregar paquetes nuevos para este proyecto en el proyecto de empaquetado "
"'{0}'"
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33
+msgid "Target:"
+msgstr "Destino:"
+
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72
msgid "Run in external console"
msgstr "Ejecutar en consola externa"
@@ -17432,7 +20033,8 @@ msgstr "<big><b>Seleccionar proyecto</b></big>"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:236
msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:"
-msgstr "Seleccione el proyecto o la solución para los que se creará un paquete:"
+msgstr ""
+"Seleccione el proyecto o la solución para los que se creará un paquete:"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:266
msgid "<big><b>Package Settings</b></big>"
@@ -17458,6 +20060,12 @@ msgstr "¿Dónde quiere guardar esta configuración?"
msgid "Save in a new Packaging Project"
msgstr "Guardar en nuevo proyecto de empaquetado"
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25
+msgid "Packages"
+msgstr "Paquetes"
+
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:471
msgid "Project name:"
msgstr "Nombre del proyecto:"
@@ -17470,6 +20078,11 @@ msgstr "Crear en solución:"
msgid "Add to existing Packaging Project"
msgstr "Agregar a proyecto de empaquetado existente"
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:168
+msgid "Project:"
+msgstr "Proyecto:"
+
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22
msgid "Install Project"
msgstr "Instalar proyecto"
@@ -17531,10 +20144,11 @@ msgid "Replace existing file?"
msgstr "¿Reemplazar el archivo existente?"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123
-msgid "<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
+msgid ""
+"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
msgstr ""
-"<b><big>El archivo de implementación ya existe. ¿Quiere "
-"reemplazarlo?</big></b>"
+"<b><big>El archivo de implementación ya existe. ¿Quiere reemplazarlo?</big></"
+"b>"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144
msgid ""
@@ -17596,8 +20210,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nota: La clave SSH de este host debe estar instalada en el sistema. Si está "
"protegido con contraseña, la contraseña se debe cargar en un demonio de "
-"autenticación de SSH en ejecución, como <i>ssh-agent</i> o "
-"<i>seahorse-agent</i>."
+"autenticación de SSH en ejecución, como <i>ssh-agent</i> o <i>seahorse-"
+"agent</i>."
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6
msgid "Packaging project"
@@ -17616,7 +20230,7 @@ msgid "Add Package..."
msgstr "Agregar paquete..."
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:13
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:206
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:206
msgid "Install..."
msgstr "Instalar..."
@@ -17840,7 +20454,7 @@ msgstr "Una herramienta para administrar impresoras"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49
msgid "A package manager application"
-msgstr "Una aplicación de administración de paquetes"
+msgstr "Una aplicación de administrador de paquetes"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50
msgid "A dial-up program"
@@ -18130,17 +20744,12 @@ msgstr "Una herramienta de sistema de archivos"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121
msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity"
msgstr ""
-"Un applet o aplicación de supervisión que supervisa algún recurso o "
-"actividad"
+"Un applet o aplicación de supervisión que supervisa algún recurso o actividad"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122
msgid "A security tool"
msgstr "Una herramienta de seguridad"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Accesibilidad"
-
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124
msgid "A calculator"
msgstr "Una calculadora"
@@ -18369,7 +20978,8 @@ msgstr "Selección de categoría de menú"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:35
msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
-msgstr "Seleccione las categorías que desea asignar a la entrada de escritorio:"
+msgstr ""
+"Seleccione las categorías que desea asignar a la entrada de escritorio:"
#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:49
msgid "Xml Editor"
@@ -18417,99 +21027,123 @@ msgstr ""
"Cerrando etiqueta para '{0}', también cerrando todas las etiquetas "
"intermedias"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:166
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:160
msgid "Omit XML declaration"
msgstr "Omitir declaración de XML"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:171
-msgid "New line chars"
-msgstr "Caracteres de línea nueva"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:177
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:165
msgid "Indent content"
msgstr "Contenido de sangría"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:182
-msgid "Indent string"
-msgstr "Cadena de sangría"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:170
msgid "Attributes in new line"
msgstr "Atributos en línea nueva"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:175
msgid "Max attributes per line"
msgstr "Atributos máximos por línea"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204
-msgid "Attributes indent string"
-msgstr "Cadena de sangría de atributos"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:210
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:180
msgid "Wrap attributes"
msgstr "Ajustar atributos"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:215
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:185
msgid "Align attributes"
msgstr "Alinear atributos"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:220
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:190
msgid "Align attribute values"
msgstr "Alinear valores de atributo"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:225
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:195
msgid "Quote char"
msgstr "Carácter de cita"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:230
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:200
msgid "Spaces before assignment"
msgstr "Espacios delante de asignación"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:235
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:205
msgid "Spaces after assignment"
msgstr "Espacios tras la asignación"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:241
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:211
msgid "Empty lines before start"
msgstr "Líneas vacías antes del inicio"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:246
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:216
msgid "Empty lines after start"
msgstr "Líneas vacías después del inicio"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:251
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:221
msgid "Empty lines before end"
msgstr "Líneas vacías antes del fin"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:256
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:226
msgid "Empty lines after end"
msgstr "Líneas vacías después del fin"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:165
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:170
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:176
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:181
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:159
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:164
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:79
-msgid "Enter one or several xpath expressions to which this format applies:"
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:169
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:174
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:179
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:184
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:189
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributos"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:80
+#, fuzzy
+msgid "Enter one or more XPath expressions to which this format applies"
msgstr ""
"Escriba una o varias expresiones xpath a las que se aplica este formato:"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:93
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:94
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:177
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:178
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:31
msgid "Format #{0}"
msgstr "Formato n.º{0}"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:219
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:220
msgid "XPath scope:"
msgstr "Ámbito de XPath:"
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:225
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new XPath expression to which this format applies"
+msgstr ""
+"Escriba una o varias expresiones xpath a las que se aplica este formato:"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:239
+#, fuzzy
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Origen remoto"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:240
+#, fuzzy
+msgid "Remove this scope expression"
+msgstr "Quitar expresión devuelta"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:252
+#, fuzzy
+msgid "Add Scope"
+msgstr "Agregar origen"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:253
+#, fuzzy
+msgid "Add a new scope expression"
+msgstr "Escriba la expresión de seguimiento."
+
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:696
msgid "Creating schema..."
msgstr "Creando esquema..."
@@ -18538,20 +21172,20 @@ msgstr "Transformación completada."
msgid "Could not run transform."
msgstr "No se pudo ejecutar la transformación."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:626
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:665
msgid "Closing tag for '{0}'"
msgstr "Etiqueta de cierre para '{0}'"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:667
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:706
msgid "Character data"
msgstr "Datos de caracteres"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:803
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:842
#: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/FileDialogBackend.cs:76
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:808
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:847
msgid "Select contents"
msgstr "Seleccionar contenido"
@@ -18604,10 +21238,21 @@ msgstr "Seleccionar esquema XML"
msgid "Automatically insert closing tags"
msgstr "Insertar automáticamente las etiquetas de cierre"
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45
+msgid "Check to enable automatic close tag insertion"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para habilitar la inserción automática de etiquetas de "
+"cierre"
+
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:46
msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)"
msgstr "Insertar automáticamente los signos de puntuación (=\"\", />, etc.)"
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48
+msgid "Check to enable automatic punctuation insertion"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para habilitar la inserción automática de puntuación"
+
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:49
msgid "Show schema annotation"
msgstr "Mostrar anotación de esquema"
@@ -18624,11 +21269,6 @@ msgstr "Integrado"
msgid "User schema"
msgstr "Esquema de usuario"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118
-msgid "File Extension"
-msgstr "Extensión de archivo"
-
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
@@ -18641,15 +21281,15 @@ msgstr "<b>Esquema registrado</b>"
msgid "<b>Default File Associations</b>"
msgstr "<b>Asociaciones de archivo predeterminadas</b>"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:434
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:438
msgid "Schema '{0}' could not be loaded."
msgstr "No se pudo cargar el esquema '{0}'."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:442
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:446
msgid "Schema '{0}' has no target namespace."
msgstr "El esquema '{0}' no tiene un espacio de nombres de destino."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:450
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:454
msgid ""
"A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to "
"replace it?"
@@ -18657,101 +21297,106 @@ msgstr ""
"Ya hay un esquema registrado con el espacio de nombres '{0}'. ¿Quiere "
"reemplazarlo?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:34
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:34
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:34
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:389
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:487
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:479
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:241
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:398
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:496
msgid "Unit Tests"
msgstr "Pruebas unitarias"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:35
msgid "Show Test Time"
msgstr "Mostrar el tiempo de la prueba"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:36
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:36
msgid "Show Test Counters"
msgstr "Mostrar contadores de pruebas"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:39
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:37
+#, fuzzy
+msgid "Combine Test Namespaces"
+msgstr "Espacio de nombres de herramienta personalizada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:40
msgid "Test Results"
msgstr "Resultados de la prueba"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:43
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:50
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:51
msgid "Unit Testing"
msgstr "Pruebas unitarias"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:53
msgid "Run Unit Tests"
msgstr "Ejecutar pruebas unitarias"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:54
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:55
msgid "Runs all tests of the current selected project."
msgstr "Ejecuta todas las pruebas del proyecto seleccionado actualmente."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:61
msgid "Runs tests using a special execution mode."
msgstr "Ejecuta las pruebas mediante un modo de ejecución especial."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:62
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:63
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:472
msgid "Debug Test"
msgstr "Depurar prueba"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:64
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:65
msgid "Run Test"
msgstr "Ejecutar prueba"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:65
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:66
msgid "Show test source code"
msgstr "Mostrar el código fuente de la prueba"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:66
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:67
msgid "Go to failure"
msgstr "Ir al error"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:67
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:68
msgid "Select test in tree"
msgstr "Seleccionar prueba en el árbol"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:68
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:69
msgid "Show results pad"
msgstr "Mostrar el panel de resultados"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:69
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:70
msgid "Rerun test"
msgstr "Volver a ejecutar la prueba"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:70
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:71
msgid "Proportional time scale"
msgstr "Escala de tiempo proporcional"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:72
msgid "Show one result per day"
msgstr "Mostrar un resultado por día"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:72
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:73
msgid "Results chart"
msgstr "Gráfico de resultados"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:73
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:74
msgid "Time chart"
msgstr "Gráfico de tiempo"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:74
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:75
msgid "Show successful tests"
msgstr "Mostrar pruebas superadas"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:76
msgid "Show failed tests"
msgstr "Mostrar pruebas no superadas"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:77
msgid "Show ignored tests"
msgstr "Mostrar pruebas omitidas"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:87
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:88
msgid "Run Test With"
msgstr "Ejecutar prueba con"
@@ -18759,6 +21404,11 @@ msgstr "Ejecutar prueba con"
msgid "Run All"
msgstr "Ejecutar todo"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233
+msgid "Start a test run and run all the tests"
+msgstr "Iniciar una serie de pruebas y ejecutar todas las pruebas"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:105
msgid "Run all tests"
msgstr "Ejecutar todas las pruebas"
@@ -18767,6 +21417,10 @@ msgstr "Ejecutar todas las pruebas"
msgid "Cancel running test"
msgstr "Cancelar prueba en ejecución"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114
+msgid "Stops the current test run"
+msgstr "Detener la serie de pruebas actual"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:286
msgid "Regressions"
msgstr "Regresiones"
@@ -18796,6 +21450,10 @@ msgstr "No se encontraron pruebas no superadas."
msgid "Successful Tests"
msgstr "Pruebas superadas"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176
+msgid "Show the results for the successful tests"
+msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas correctas"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181
msgid "Show Successful Tests"
msgstr "Mostrar pruebas superadas"
@@ -18804,6 +21462,10 @@ msgstr "Mostrar pruebas superadas"
msgid "Inconclusive Tests"
msgstr "Pruebas no concluyentes"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187
+msgid "Show the results for the inconclusive tests"
+msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas no concluyentes"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192
msgid "Show Inconclusive Tests"
msgstr "Mostrar pruebas no concluyentes"
@@ -18812,6 +21474,10 @@ msgstr "Mostrar pruebas no concluyentes"
msgid "Failed Tests"
msgstr "Pruebas no superadas"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198
+msgid "Show the results for the failed tests"
+msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas no superadas"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203
msgid "Show Failed Tests"
msgstr "Mostrar pruebas no superadas"
@@ -18820,10 +21486,18 @@ msgstr "Mostrar pruebas no superadas"
msgid "Ignored Tests"
msgstr "Pruebas omitidas"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209
+msgid "Show the results for the ignored tests"
+msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas omitidas"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214
msgid "Show Ignored Tests"
msgstr "Mostrar pruebas omitidas"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220
+msgid "Show the test output"
+msgstr "Mostrar el resultado de la prueba"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225
msgid "Show Output"
msgstr "Mostrar salida"
@@ -18832,6 +21506,10 @@ msgstr "Mostrar salida"
msgid "Rerun Tests"
msgstr "Vuelva a ejecutar las pruebas"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242
+msgid "Stop the current test run"
+msgstr "Detener la serie de pruebas actual"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333
msgid ""
"<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} "
@@ -18842,42 +21520,51 @@ msgstr ""
"concluyente</b>: {3} <b>No válido</b>: {4} <b>Ignorado</b>: {5} "
"<b>Omitido</b>: {6} <b>Hora</b>: {7}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:385
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:388
msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
msgstr "Ejecutando pruebas para <b>{0}</b> configuración <b>{1}</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:385
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:456
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:388
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:465
msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
msgstr "Resultados de pruebas de <b>{0}</b> configuración de <b>{1}</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:416
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:737
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:410
+msgid "Internal error"
+msgstr "Error interno"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:419
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:746
msgid "Stack Trace"
msgstr "Seguimiento de la pila"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:546
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:569
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:555
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:578
msgid "Stack trace:"
msgstr "Seguimiento de la pila:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:814
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:644
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:659
+msgid "Can't get source code location for : {0}"
+msgstr "No se puede obtener la ubicación del código fuente para: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:823
msgid "Running "
msgstr "Ejecutando "
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:829
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:838
msgid "Test execution cancelled."
msgstr "Ejecución de pruebas cancelada."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:78
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:91
msgid " (Loading)"
msgstr " (Cargando)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:81
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:94
msgid " (Load failed)"
msgstr " (Error de carga)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:101
msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)"
msgstr " ({0} superado, {1} no superado, {2} no ejecutado)"
@@ -18889,7 +21576,11 @@ msgstr "Pruebas superadas"
msgid "Ignored tests"
msgstr "Pruebas omitidas"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:157
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:220
msgid "Test results"
msgstr "Resultados de la prueba"
@@ -18914,9 +21605,27 @@ msgstr "_Seleccionar en el panel de prueba"
msgid "_Debug"
msgstr "_Depurar"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7
-msgid "NUnit"
-msgstr "NUnit"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40
+msgid "Runs the unit tests of the project"
+msgstr "Ejecuta las pruebas unitarias del proyecto."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestDiscoveryAdapter.cs:51
+#, fuzzy
+msgid "Test Discovery Console"
+msgstr "Documento de detección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:110
+msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'"
+msgstr ""
+"No se pueden ejecutar las pruebas. No se encontró el ensamblado \"{0}\"."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:154
+msgid "Failed to run tests."
+msgstr "No se pudieron ejecutar las pruebas."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:232
+msgid "Unable to start test host."
+msgstr "No se puede iniciar el host de prueba."
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6
@@ -18932,6 +21641,10 @@ msgstr "Crea una biblioteca NUnit"
msgid "Test Fixture"
msgstr "Accesorio de prueba"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7
+msgid "NUnit"
+msgstr "NUnit"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9
msgid "Creates a Test Fixture."
msgstr "Crea un accesorio de prueba."
@@ -18952,7 +21665,7 @@ msgstr "Prueba superada"
msgid "Execution time: {0:0.00}ms"
msgstr "Hora de ejecución: {0:0.00} ms"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:416
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:425
msgid ""
"Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the "
"project configurations."
@@ -18960,20 +21673,20 @@ msgstr ""
"No se pudo generar una ruta de acceso válida para el ensamblado. Puede que "
"haya un conflicto en las configuraciones de proyecto."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:433
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:467
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:442
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:476
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Excepción no controlada"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:445
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:454
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:125
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:175
msgid "Some dependencies need to be updated"
msgstr "Es necesario actualizar algunas dependencias"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:126
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:176
msgid ""
"{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono "
"Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework "
@@ -18983,11 +21696,34 @@ msgstr ""
"de trabajo Mono. Descargue e instale el último paquete estable del marco de "
"trabajo de Mono y reinicie {0}."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:305
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:252
+msgid "Assistive Technology Detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:253
+msgid ""
+"{0} has detected an assistive technology (such as VoiceOver) is running. Do "
+"you want to restart {0} and enable the accessibility features?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:254
+#, fuzzy
+msgid "Restart and enable"
+msgstr "Reiniciar F# interactivo"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:391
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:364
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:392
+msgid "Policies..."
+msgstr "Directivas..."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:395
+msgid "Extensions..."
+msgstr "Extensiones..."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:450
msgid "Hide {0}"
msgstr "Ocultar {0}"
@@ -18995,25 +21731,23 @@ msgstr "Ocultar {0}"
msgid "Override build action:"
msgstr "Reemplazar acción de compilación:"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:75
-msgid "Show files:"
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:92
+#, fuzzy
+msgid "Show Files:"
msgstr "Mostrar archivos:"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:88
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:107
msgid "Encoding:"
msgstr "Encoding:"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:118
-msgid "Open with:"
-msgstr "Abrir con:"
-
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:56
#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:118
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:223
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:60
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:205
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:208
msgid "Add or Remove..."
msgstr "Agregar o quitar..."
@@ -19032,10 +21766,64 @@ msgstr "{0} necesita credenciales para acceder a {1}."
msgid "Credentials Required"
msgstr "Se necesitan credenciales"
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96
+msgid "Stop the executing solution"
+msgstr "Detener la solución en ejecución"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100
+msgid "Build and run the current solution"
+msgstr "Compilar y ejecutar la solución actual"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104
+msgid "Build the current solution"
+msgstr "Compilar la solución actual"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:444
+msgid "Configuration Selector"
+msgstr "Selector de configuración"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:445
+msgid "Set the project runtime configuration"
+msgstr "Establecer la configuración del entorno de ejecución del proyecto"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:463
+#, fuzzy
+msgid "Startup project"
+msgstr "Proyecto de inicio"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:465
+#, fuzzy
+msgid "Run configuration"
+msgstr "Configuración de ejecución"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444
+msgid "Cancel the current operation"
+msgstr "Cancelar la operación actual"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541
+msgid "Status of the current operation"
+msgstr "Estado de la operación actual"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1132
+msgid "Cancel operation"
+msgstr "Cancelar operación"
+
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19
msgid "_Minimize"
msgstr "_Minimizar"
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20
+msgid "Minimize the Window"
+msgstr "Minimizar la ventana"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Ampliar"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25
+msgid "Zoom the Window"
+msgstr "Ampliar la ventana"
+
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28
msgid "_Hide Application"
msgstr "Ocultar aplicación"
@@ -19060,6 +21848,11 @@ msgstr "Mostrar todo"
msgid "Show all applications' windows"
msgstr "Mostrar todas las ventanas de aplicaciones"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:62
msgid "Enable source analysis of open files"
msgstr "Habilitar análisis de código fuente de archivos abiertos"
@@ -19178,21 +21971,250 @@ msgstr "Vista previa de la refactorización"
msgid "List of changes for this refactoring:"
msgstr "Lista de cambios para esta refactorización:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:136
-msgid "Do not show"
-msgstr "No mostrar"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172
+msgid "{0} ({1})"
+msgstr "{0} ({1})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121
+msgid "Analyzing solution"
+msgstr "Analizando la solución"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142
-msgid "Info"
-msgstr "Información"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82
+msgid "Analyzing {0}"
+msgstr "Analizando {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150
+msgid "Reporting results..."
+msgstr "Informando de los resultados..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169
+msgid "Analysis successful."
+msgstr "Análisis correcto."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56
+msgid "Current Project"
+msgstr "Proyecto actual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60
+msgid "Project '{0}'"
+msgstr "Proyecto '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:114
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:137
+msgid "_Options for ‘{0}’"
+msgstr "_Opciones para ‘{0}’"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:150
+msgid "_Configure Rule"
+msgstr "_Configurar regla"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:177
+msgid "Fix all"
+msgstr "Corregir todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:184
+msgid "In _Document"
+msgstr "En el _documento"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:139
+#, fuzzy
+msgid "Change Signature"
+msgstr "Insertar firma"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:159
+#, fuzzy
+msgid "Modifier"
+msgstr "Modificado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:189
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parámetro"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:195
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Encabezado estándar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:60
+#, fuzzy
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parámetro"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:130
+#, fuzzy
+msgid "Generate Type"
+msgstr "Generar tipo nuevo..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:138
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:177
+#, fuzzy
+msgid "Type details:"
+msgstr "Detalles:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:142
+#, fuzzy
+msgid "Access:"
+msgstr "Nivel de acceso:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:149
+#, fuzzy
+msgid "Select the accessibility for the new type."
+msgstr "Seleccionar una categoría para el archivo nuevo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:154
+#, fuzzy
+msgid "Select type to be generated."
+msgstr "Seleccione los métodos que deben implementarse."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:159
+#, fuzzy
+msgid "The name of the new type to be generated."
+msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:164
+#, fuzzy
+msgid "Save location:"
+msgstr "Ubicación:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:174
+#, fuzzy
+msgid "The project new type will be generated in."
+msgstr "No se le puede cambiar el nombre al proyecto."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:186
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:143
+#, fuzzy
+msgid "File name:"
+msgstr "Nombre de archivo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:192
+#, fuzzy
+msgid "Create new file"
+msgstr "Crear un archivo nuevo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:193
+#, fuzzy
+msgid "Select this to create a new file for the type"
+msgstr ""
+"Seleccione si se debe crear un archivo .gitignore para omitir los archivos "
+"comunes."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:198
+#, fuzzy
+msgid "New file"
+msgstr "Archivo nuevo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:199
+#, fuzzy
+msgid "The name of the new file the type will be generated in."
+msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:201
+#, fuzzy
+msgid "Add to existing file"
+msgstr "Agregar un archivo existente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:202
+#, fuzzy
+msgid "Select this to add the type to an existing file"
+msgstr ""
+"Seleccione si el archivo nuevo se va a agregar a un proyecto existente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:216
+#, fuzzy
+msgid "Existing file"
+msgstr "Agregar un archivo existente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:217
+#, fuzzy
+msgid "The name of the existing file the type will be generated in."
+msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:244
+#, fuzzy
+msgid "<Current File>"
+msgstr "Perfil actual:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:286
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:340
+msgid "Path cannot have empty filename."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:345
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:415
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:424
+#, fuzzy
+msgid "Illegal characters in path."
+msgstr "La ubicación contiene caracteres no válidos."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:354
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:391
+#, fuzzy
+msgid "Project Path is illegal."
+msgstr "Página de proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:358
+#, fuzzy
+msgid "DocumentPath is illegal."
+msgstr "No hay documentación disponible."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:433
+msgid "File path cannot use reserved keywords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:443
+#, fuzzy
+msgid "File already exists."
+msgstr "El archivo ya existe"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:53
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:61
+msgid "No code fixes available"
+msgstr "No hay correcciones de código disponibles"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:123
+#, fuzzy
+msgid "Extract Interface"
+msgstr "Interfaz vacía"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:132
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new interface:"
+msgstr "Nombre del elemento."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:136
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new interface"
+msgstr "Nombre del elemento."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:137
+#, fuzzy
+msgid "The name of the new interface"
+msgstr "Escribir el nombre del archivo nuevo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:148
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new file"
+msgstr "Nombre del archivo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:149
+#, fuzzy
+msgid "The name of the file for the new interface"
+msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:155
+#, fuzzy
+msgid "Select public members for the interface:"
+msgstr "Seleccionar una plantilla para el archivo nuevo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:162
+msgid "Select the public members which are added to the interface"
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:52
msgid "_Find References"
@@ -19202,13 +22224,9 @@ msgstr "_Buscar referencias"
msgid "_Find References of All Overloads"
msgstr "_Buscar referencias de todas las sobrecargas"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97
-msgid "Find _Derived Symbols"
-msgstr "Buscar _símbolos derivados"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:59
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:232
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:234
msgid "Refactoring"
msgstr "Refactorizando"
@@ -19229,6 +22247,22 @@ msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules"
msgstr ""
"Genera un archivo HTML que contiene una lista de todas las reglas de código"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83
+msgid "_Whole Solution"
+msgstr "_Solución completa"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87
+msgid "_Current Project"
+msgstr "_Proyecto actual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91
+msgid "_Analyze Source"
+msgstr "_Analizar origen"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97
+msgid "Find _Derived Symbols"
+msgstr "Buscar _símbolos derivados"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:113
msgid "Source Analysis"
msgstr "Análisis de código fuente"
@@ -19241,6 +22275,10 @@ msgstr "Reglas de código"
msgid "Code Actions"
msgstr "Acciones de código"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136
+msgid "_Analyze"
+msgstr "_Analizar"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52
msgid "Add using '{0}'"
msgstr "Agregar usando '{0}'"
@@ -19278,14 +22316,6 @@ msgstr "Archivos HTML"
msgid "XSP Web Server"
msgstr "Servidor web XSP"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:245
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9
-msgid "ASP.NET"
-msgstr "ASP.NET"
-
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:247
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:274
msgid "ASP.NET Directory"
@@ -19295,6 +22325,10 @@ msgstr "Directorio ASP.NET"
msgid "Controller..."
msgstr "Controlador..."
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:251
+msgid "Add Controller..."
+msgstr "Agregar controlador..."
+
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:252
msgid "Add an ASP.NET MVC controller"
msgstr "Agregar un controlador ASP.NET MVC"
@@ -19303,15 +22337,27 @@ msgstr "Agregar un controlador ASP.NET MVC"
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:256
-msgid "Add an ASP.NET MVC view"
-msgstr "Agregar una vista ASP.NET MVC"
-
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:255
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262
msgid "Add View..."
msgstr "Agregar vista..."
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:256
+msgid "Add an ASP.NET MVC view"
+msgstr "Agregar una vista ASP.NET MVC"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258
+msgid "Go to View"
+msgstr "Ir a vista"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:263
+msgid "Add View from Controller..."
+msgstr "Agregar vista del controlador..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:267
+msgid "Go to Controller"
+msgstr "Ir al controlador"
+
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:291
msgid "ASP.NET page"
msgstr "Página ASP.NET"
@@ -19348,6 +22394,14 @@ msgstr "Código fuente JavaScript"
msgid "LESS, CSS document"
msgstr "MENOS, documento CSS"
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321
+msgid "SASS, CSS document"
+msgstr "Documento CSS, SASS"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324
+msgid "SCSS, CSS document"
+msgstr "Documento CSS, SCSS"
+
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:327
msgid "HTML document"
msgstr "Documento HTML"
@@ -19564,10 +22618,8 @@ msgid "Updating ASP.NET Designer File..."
msgstr "Actualizando archivo del diseñador de ASP.NET..."
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485
-msgid ""
-"Required for ASP.NET controls.\n"
-msgstr ""
-"Requerido para los controles ASP.NET.\n"
+msgid "Required for ASP.NET controls.\n"
+msgstr "Requerido para los controles ASP.NET.\n"
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486
msgid ""
@@ -19578,10 +22630,8 @@ msgstr ""
"manipular mediante programación en el servidor web."
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492
-msgid ""
-"Unique identifier.\n"
-msgstr ""
-"Identificador único.\n"
+msgid "Unique identifier.\n"
+msgstr "Identificador único.\n"
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493
msgid ""
@@ -19774,10 +22824,8 @@ msgstr "¿Sobrescribir archivo?"
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87
#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99
-msgid ""
-"The file '{0}' already exists.\n"
-msgstr ""
-"El archivo '{0}' ya existe.\n"
+msgid "The file '{0}' already exists.\n"
+msgstr "El archivo '{0}' ya existe.\n"
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88
#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100
@@ -19851,7 +22899,8 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:154
msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute"
-msgstr "La directiva de importación debe tener un atributo 'namespace' no vacío"
+msgstr ""
+"La directiva de importación debe tener un atributo 'namespace' no vacío"
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:166
msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute"
@@ -19863,10 +22912,8 @@ msgid "Unexpected directive {0}"
msgstr "Directiva inesperada {0}"
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71
-msgid ""
-"A suggested event handler method name.\n"
-msgstr ""
-"Un nombre sugerido para el método de controlador de eventos.\n"
+msgid "A suggested event handler method name.\n"
+msgstr "Un nombre sugerido para el método de controlador de eventos.\n"
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72
msgid ""
@@ -19934,8 +22981,8 @@ msgstr "Web API"
#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343
msgid ""
-"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web "
-"services</span>"
+"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web services</"
+"span>"
msgstr ""
"<span size='smaller' color='grey'>Marco de trabajo para la creación de "
"servicios web HTTP</span>"
@@ -20289,6 +23336,46 @@ msgstr "Global.asax de ASP.NET"
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
msgstr "Crea un archivo Global.asax de ASP.NET."
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9
+msgid "Empty CSS File"
+msgstr "Archivo CSS vacío"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12
+msgid "Creates an empty CSS file."
+msgstr "Crea un archivo CSS vacío."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9
+msgid "LESS Style Sheet"
+msgstr "Hoja de estilos LESS"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12
+msgid "LESS is a language that compiles into CSS."
+msgstr "LESS es un lenguaje que se compila en CSS."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9
+msgid "SCSS Style Sheet (SASS)"
+msgstr "Hoja de estilos SCSS (SASS)"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12
+msgid "SCSS is a language that compiles into CSS."
+msgstr "SCSS es un lenguaje que se compila en CSS."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9
+msgid "Empty JSON File"
+msgstr "Archivo JSON vacío"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12
+msgid "Creates an empty JSON file."
+msgstr "Crea un archivo JSON vacío."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9
+msgid "TypeScript file"
+msgstr "Archivo de TypeScript"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12
+msgid "A blank TypeScript source file."
+msgstr "Archivo de origen de TypeScript en blanco."
+
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8
msgid "Text template"
msgstr "Plantilla de texto"
@@ -20367,11 +23454,9 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102
msgid ""
-"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is "
-"installed."
+"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed."
msgstr ""
-"El servidor web \"{0}\" no se puede iniciar. Asegúrese de que esté "
-"instalado."
+"El servidor web \"{0}\" no se puede iniciar. Asegúrese de que esté instalado."
#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:38
msgid "Hex Editor"
@@ -20381,28 +23466,37 @@ msgstr "Editor hexadecimal"
msgid "HexEdit"
msgstr "HexEdit"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:142
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:418
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:145
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:447
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:348
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:269
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:575
+msgid "[External Code]"
+msgstr "[Código externo]"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:363
+msgid "Show External Code"
+msgstr "Mostrar código externo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:377
msgid "Show Module Name"
msgstr "Mostrar nombre de módulo"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:357
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:386
msgid "Show Parameter Type"
msgstr "Mostrar tipo de parámetro"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:366
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:395
msgid "Show Parameter Name"
msgstr "Mostrar nombre de parámetro"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:375
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:404
msgid "Show Parameter Value"
msgstr "Mostrar valor de parámetro"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:384
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:413
msgid "Show Line Number"
msgstr "Mostrar número de línea"
@@ -20431,49 +23525,89 @@ msgid "Show Values"
msgstr "Mostrar valores"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:72
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:156
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:97
msgid "Disassembly"
msgstr "Desensamblado"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:107
-msgid "{0} not found. Find source file at alternative location."
-msgstr ""
-"No se encontró {0}. Busque el archivo de origen en una ubicación "
-"alternativa."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:143
-msgid "File checksum doesn't match."
-msgstr "No coincide la suma de comprobación del archivo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:146
-msgid "File not found."
-msgstr "Archivo no encontrado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:149
-msgid "Error opening file."
-msgstr "Error al abrir el archivo."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:81
+#, fuzzy
+msgid "Go to Breakpoint"
+msgstr "Editar punto de interrupción"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:79
-msgid "Go to File"
-msgstr "Ir a archivo"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:82
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139
+msgid "Edit Breakpoint…"
+msgstr "Editar punto de interrupción…"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:142
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:154
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:722
msgid "Hit Count"
msgstr "Recuento de visitas"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:157
msgid "Last Trace"
msgstr "Último seguimiento"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:246
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:377
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408
+msgid "Enable All Breakpoints"
+msgstr "Habilitar todos los puntos de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:379
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410
+msgid "Disable All Breakpoints"
+msgstr "Deshabilitar todos los puntos de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:351
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136
+msgid "Remove Breakpoint"
+msgid_plural "Remove Breakpoints"
+msgstr[0] "Quitar puntos de interrupción"
+msgstr[1] "Quitar puntos de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:382
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363
+msgid "Enable Breakpoint"
+msgid_plural "Enable Breakpoints"
+msgstr[0] "Habilitar puntos de interrupción"
+msgstr[1] "Habilitar puntos de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:384
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360
+msgid "Disable Breakpoint"
+msgid_plural "Disable Breakpoints"
+msgstr[0] "Deshabilitar puntos de interrupción"
+msgstr[1] "Deshabilitar puntos de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:106
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44
+msgid "Id"
+msgstr "Id."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:154
+msgid "Resume"
+msgstr "Reanudar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:160
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:275
msgid "Main Thread"
msgstr "Subproceso principal"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266
+msgid "Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:783
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:33
msgid ""
@@ -20483,6 +23617,10 @@ msgstr ""
"El tiempo de ejecución del depurador no responde. Puede esperar a que se "
"recupere o detener la depuración."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784
+msgid "Debugger information"
+msgstr "Información del depurador"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1306
msgid "Waiting for debugger to connect..."
msgstr "Esperando a que se conecte el depurador..."
@@ -20520,6 +23658,16 @@ msgstr "¿Desea desasociarse del proceso en depuración?"
msgid "Detach"
msgstr "Desasociar"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:682
+msgid ""
+"Unable to set the next statement. The next statement cannot be set to "
+"another function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:684
+msgid "Unable to set the next statement to this location."
+msgstr ""
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24
msgid "Attach to Process"
msgstr "Asociar al proceso"
@@ -20602,8 +23750,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:77
msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows"
msgstr ""
-"Llamar a función de conversión de cadenas en objetos de ventanas de "
-"variables"
+"Llamar a función de conversión de cadenas en objetos de ventanas de variables"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80
msgid "Show inherited class members in a base class group"
@@ -20633,6 +23780,59 @@ msgstr "Opciones avanzadas"
msgid "Enable diagnostic logging"
msgstr "Habilitar registro de diagnóstico"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112
+msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para depurar solo el código del proyecto y no depurar "
+"paso a paso por instrucciones el código del marco"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114
+msgid "Check to step over properties and operators"
+msgstr "Active esta casilla para saltar propiedades y operadores"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116
+msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para permitir la evaluación de propiedades y la "
+"invocación de métodos implícitas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118
+msgid ""
+"Check to call string-conversion functions on objects in the Variables windows"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para llamar a funciones de conversión de cadenas en "
+"objetos de las ventanas de variables"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120
+msgid "Check to show inherited class members in a base class group"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para mostrar los miembros de clase heredados en un grupo "
+"de clase base"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122
+msgid "Check to group non-public members in the Variables windows"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para agrupar miembros no públicos en las ventanas de "
+"variables"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124
+msgid "Check to group static members in the Variables windows"
+msgstr ""
+"Active esta casilla para agrupar miembros estáticos en las ventanas de "
+"variables"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126
+msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up"
+msgstr "Establezca el tiempo de espera de la evaluación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128
+msgid "Check to enable some diagnostic logging"
+msgstr "Active esta casilla para habilitar algún registro de diagnóstico"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294
+msgid "Stacktrace"
+msgstr "Stacktrace"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:339
msgid "Exception Caught"
msgstr "Excepción detectada"
@@ -20641,12 +23841,7 @@ msgstr "Excepción detectada"
msgid "_Only show my code."
msgstr "_Solo mostrar mi código."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:240
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:572
-msgid "[External Code]"
-msgstr "[Código externo]"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1047
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1050
msgid "<b>{0}</b> has been thrown"
msgstr "Se ha iniciado <b>{0}</b>"
@@ -20811,6 +24006,133 @@ msgstr ""
"Excepción no identificada en la lista de excepciones generada a partir del "
"proyecto seleccionado actualmente."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657
+msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit"
+msgstr ""
+"Hace que el programa se ponga en pausa cuando se alcanza el punto de "
+"interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:661
+msgid ""
+"Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit"
+msgstr ""
+"Hace que el programa imprima un mensaje y continúe cuando se alcanza el "
+"punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:665
+msgid "Breakpoint Expression"
+msgstr "Expresión de punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:666
+msgid ""
+"Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple "
+"C# expressions within {} to interpolate them."
+msgstr ""
+"Escriba la expresión que desea que se imprima en la consola. Ponga las "
+"expresiones de C# sencillas entre llaves ({}) para interpolarlas."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:670
+msgid "There is a warning for the print expression"
+msgstr "Hay una advertencia para la expresión de impresión"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:674
+msgid "Execute the action when a function is entered"
+msgstr "Ejecuta la acción cuando se especifica una función"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:678
+msgid "Breakpoint Function"
+msgstr "Función de punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:679
+msgid "Enter the name of the breakpoint function"
+msgstr "Especifique el nombre de la función de punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:683
+msgid "There is a warning for the function name"
+msgstr "Hay una advertencia para el nombre de la función"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:687
+msgid "Execute the action when an exception is thrown"
+msgstr "Ejecuta la acción cuando se produce una excepción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:691
+msgid "Breakpoint Exception"
+msgstr "Excepción de punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:692
+msgid "Enter the type of the breakpoint exception"
+msgstr "Escriba el tipo de excepción de punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:696
+msgid "There is a warning for the exception type"
+msgstr "Hay una advertencia para el tipo de excepción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:700
+msgid "Select whether to also break on exception subclasses"
+msgstr ""
+"Seleccione si debe interrumpirse también cuando se producen subclases de la "
+"excepción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:704
+msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file"
+msgstr ""
+"Ejecuta la acción cuando el programa alcanza una ubicación en un archivo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:708
+msgid "Breakpoint Location"
+msgstr "Ubicación de punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:709
+msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location"
+msgstr ""
+"Especifique el archivo o el número de línea de la ubicación del punto de "
+"interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:713
+msgid "There is a warning for the breakpoint location"
+msgstr "Hay una advertencia para la ubicación del punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:717
+msgid "Breakpoint Hit Count Type"
+msgstr "Tipo de número de veces que se alcanza el punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:718
+msgid "Select a hit count condition for this breakpoint"
+msgstr ""
+"Seleccione una condición de número de veces que se alcanza este punto de "
+"interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723
+msgid "Enter the hit count required for the condition"
+msgstr ""
+"Especifique el número de veces que se alcanza el punto de interrupción para "
+"la condición"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:727
+msgid "Conditional Breakpoint Hit Type"
+msgstr "Tipo de alcance de punto de interrupción condicional"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728
+msgid "Select an extra condition for this breakpoint"
+msgstr "Seleccione una condición extra para este punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:732
+msgid "Conditional Breakpoint Expression"
+msgstr "Expresión de punto de interrupción condicional"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733
+msgid ""
+"Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The "
+"scope of the expression is local to the breakpoint"
+msgstr ""
+"Especifique una expresión booleana de C# que actúe como condición para este "
+"punto de interrupción. El ámbito de la expresión es local para el punto de "
+"interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:737
+msgid "There is a warning for the condition expression"
+msgstr "Hay una advertencia para la expresión de condición"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:746
msgid "Breakpoint Action"
msgstr "Acción de punto de interrupción"
@@ -20831,6 +24153,91 @@ msgstr "Depurar aplicación"
msgid "Working Directory"
msgstr "Directorio de trabajo"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46
+msgid "Select the file to debug"
+msgstr "Seleccione el archivo para depurar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56
+msgid "Enter arguments to be passed to the executable"
+msgstr "Escriba los argumentos que se pasarán al archivo ejecutable"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59
+msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution"
+msgstr ""
+"Especifique las variables de entorno que es necesario establecer antes de la "
+"ejecución"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:57
+#, fuzzy
+msgid "Source Not Found"
+msgstr "Código fuente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "{0} file not found"
+msgstr "Archivo no encontrado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:62
+#, fuzzy
+msgid "Browse and find {0}"
+msgstr "Archivo creado: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:68
+msgid "Manage the locations used to find source files in the {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:78
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:79
+#, fuzzy
+msgid "Source Not Available"
+msgstr "Archivos de código fuente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:81
+msgid ""
+"Source information is missing from the debug information for this module"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87
+msgid "View disassembly in the {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87
+#, fuzzy
+msgid "Disassembly Tab"
+msgstr "Desensamblado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129
+msgid "File checksum doesn't match."
+msgstr "No coincide la suma de comprobación del archivo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:137
+msgid "File not found."
+msgstr "Archivo no encontrado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:140
+msgid "Error opening file."
+msgstr "Error al abrir el archivo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:62
+#, fuzzy
+msgid "Folders where MonoDevelop should look for debug source files:"
+msgstr ""
+"Carpetas personalizadas donde MonoDevelop debe buscar ensamblados y paquetes:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:73
+#, fuzzy
+msgid "Enter a folder to search for debug source files"
+msgstr "Especifique una carpeta donde buscar ensamblados y paquetes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32
+msgid "Debug Pads"
+msgstr "Paneles de depuración"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puntos de interrupción"
@@ -20871,6 +24278,10 @@ msgstr "Depurar proyecto actual"
msgid "Start D_ebugging Item"
msgstr "Iniciar _depuración del elemento"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69
+msgid "Start Debugging (Current Project)"
+msgstr "Iniciar la depuración (proyecto actual)"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77
msgid "Debug Application..."
msgstr "Depurar aplicación..."
@@ -20907,6 +24318,10 @@ msgstr "Paso a paso por instrucciones"
msgid "Step Out"
msgstr "Paso a paso para salir"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119
+msgid "New Breakpoint…"
+msgstr "Nuevo punto de interrupción…"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123
msgid "New Function Breakpoint"
msgstr "Nuevo punto de interrupción de función"
@@ -20919,12 +24334,9 @@ msgstr "Nuevo punto de captura de excepciones"
msgid "View Breakpoints"
msgstr "Ver puntos de interrupción"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:343
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgid_plural "Remove Breakpoints"
-msgstr[0] "Quitar puntos de interrupción"
-msgstr[1] "Quitar puntos de interrupción"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140
+msgid "Edit Breakpoint Properties"
+msgstr "Editar propiedades de punto de interrupción"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142
msgid "Toggle Breakpoint"
@@ -20934,11 +24346,19 @@ msgstr "Alternar punto de interrupción"
msgid "Enable/Disable Breakpoint"
msgstr "Habilitar o deshabilitar el punto de interrupción"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149
+msgid "Enable or Disable Breakpoint"
+msgstr "Habilitar o deshabilitar punto de interrupción"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156
msgid "Enable or Disable All Breakpoints"
msgstr "Habilitar o deshabilitar todos los puntos de interrupción"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr "Quitar todos los puntos de interrupción"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165
msgid "Show Disassembly"
msgstr "Mostrar desensamblado"
@@ -20977,19 +24397,10 @@ msgstr "Establecer la instrucción siguiente"
msgid "Show Next Statement"
msgstr "Mostrar la instrucción siguiente"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266
-msgid "Debugger"
-msgstr "Depurador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83
-msgid "All package sources could not be reached."
-msgstr "No se pudo obtener acceso a todos los orígenes del paquete."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90
-msgid "Some package sources could not be reached."
-msgstr "No se pudo obtener acceso a algunos orígenes del paquete."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:278
+#, fuzzy
+msgid "Debug Source Files"
+msgstr "Archivos de origen de F#"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37
msgid "Yes to All"
@@ -21003,61 +24414,56 @@ msgstr "No a todo"
msgid "File Conflict"
msgstr "Conflicto de archivos"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37
-msgid "Adding {0}..."
-msgstr "Agregando {0}..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116
-msgid "Authors:"
-msgstr "Autores:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100
-msgid "Licenses not accepted."
-msgstr "Licencias no aceptadas."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100
-msgid "Official NuGet Gallery"
-msgstr "Galería de NuGet oficial"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61
-msgid "Unable to read the NuGet.Config file"
-msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137
-msgid "Removing {0}..."
-msgstr "Quitando {0}..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117
-msgid "Updating {0}..."
-msgstr "Actualizando {0}..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51
+msgid "License Acceptance"
+msgstr "Aceptación de licencia"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63
+msgid ""
+"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages "
+"listed above.\n"
+"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>."
+msgstr ""
+"Al hacer clic en <b>Aceptar</b>, acepta los términos de licencia de los "
+"paquetes enumerados anteriormente.\n"
+"Si no está de acuerdo, haga clic en <b>Rechazar</b>."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:264
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalados"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83
+msgid "Decline"
+msgstr "Rechazar"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171
-msgid "Update All"
-msgstr "Actualizar todo"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:279
msgid "View License"
msgstr "Ver licencia"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51
-msgid "License Acceptance"
-msgstr "Aceptación de licencia"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57
+msgid ""
+"The following package requires that you accept its license terms before "
+"installing:"
+msgid_plural ""
+"The following packages require that you accept their license terms before "
+"installing:"
+msgstr[0] ""
+"Los paquetes siguientes requieren que acepte sus términos de licencia antes "
+"de instalarlos:"
+msgstr[1] ""
+"Los paquetes siguientes requieren que acepte sus términos de licencia antes "
+"de instalarlos:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78
+msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file."
+msgstr ""
+"No se pueden descifrar las contraseñas almacenadas en el archivo NuGet."
+"Config."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80
+msgid "Unable to read the NuGet.Config file."
+msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113
msgid "Unable to encrypt Package Source passwords."
@@ -21100,23 +24506,48 @@ msgstr "Cargando lista de paquetes..."
msgid "Searching packages..."
msgstr "Buscando paquetes..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60
-msgid "All Sources"
-msgstr "Todos los orígenes"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:657
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38
msgid "Update Package"
msgstr "Actualizar paquete"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358
+msgid "Add Package"
+msgid_plural "Add Packages"
+msgstr[0] "Agregar paquetes"
+msgstr[1] "Agregar paquetes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69
+msgid "Add Packages"
+msgstr "Agregar paquetes"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:157
msgid "No matching packages found."
msgstr "No se encontraron paquetes coincidentes."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248
+msgid "Published"
+msgstr "Fecha de publicación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descargas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288
+msgid "Project Page"
+msgstr "Página de proyecto"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:293
msgid "Visit Page"
msgstr "Visitar la página"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dependencias"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:352
msgid "Show pre-release packages"
msgstr "Mostrar paquetes en versión preliminar"
@@ -21125,6 +24556,20 @@ msgstr "Mostrar paquetes en versión preliminar"
msgid "Package Console"
msgstr "Consola de paquetes"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132
+msgid "({0} update)"
+msgid_plural "({0} updates)"
+msgstr[0] "(Actualizaciones de {0})"
+msgstr[1] "(Actualizaciones de {0})"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119
+msgid "({0} available)"
+msgstr "(Disponible: {0})"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124
+msgid "(installing)"
+msgstr "(instalando)"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:142
msgid "Version {0}"
msgstr "Versión {0}"
@@ -21166,6 +24611,10 @@ msgstr "Marco de destino del paquete."
msgid "Version constraint for the Package."
msgstr "Restricción de versión del paquete."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37
+msgid "Adding {0}..."
+msgstr "Agregando {0}..."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38
msgid "{0} successfully added."
msgstr "{0} se han agregado correctamente."
@@ -21207,6 +24656,26 @@ msgstr "{0} paquetes agregados correctamente."
msgid "{0} packages added with warnings."
msgstr "{0} paquetes agregados con advertencias."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147
+msgid "Removing {0} packages..."
+msgstr "Quitando {0} paquetes..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148
+msgid "{0} packages successfully removed."
+msgstr "Se quitaron {0} paquetes correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149
+msgid "Could not remove packages."
+msgstr "No se pudieron quitar los paquetes."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150
+msgid "{0} packages removed with warnings."
+msgstr "Se quitaron {0} paquetes con advertencias."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77
msgid "Updating packages in solution..."
msgstr "Actualizando paquetes de la solución..."
@@ -21240,6 +24709,10 @@ msgstr "No se encontraron actualizaciones, pero se notificaron advertencias."
msgid "Updating packages in project..."
msgstr "Actualizando los paquetes del proyecto..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117
+msgid "Updating {0}..."
+msgstr "Actualizando {0}..."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118
msgid "{0} successfully updated."
msgstr "{0} se actualizaron correctamente."
@@ -21260,6 +24733,10 @@ msgstr "{0} se ha actualizado."
msgid "No update found but warnings were reported."
msgstr "No se encontraron actualizaciones, pero se notificaron advertencias."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137
+msgid "Removing {0}..."
+msgstr "Quitando {0}..."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138
msgid "{0} successfully removed."
msgstr "{0} se quitaron correctamente."
@@ -21380,15 +24857,40 @@ msgstr "Editar origen del paquete"
msgid "Add Package Source"
msgstr "Agregar origen del paquete"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67
+msgid "Enter the name for this package source"
+msgstr "Especifique el nombre de este origen de paquete"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83
+msgid "Enter the URL for this package source"
+msgstr "Especifique la dirección URL de este origen de paquete"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84
+msgid "URL or folder"
+msgstr "Dirección URL o carpeta"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:97
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104
+msgid "Enter the username (if required) for this package source"
+msgstr ""
+"Especifique el nombre de usuario (si es necesario) de este origen de paquete"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:105
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:122
msgid "Private sources only"
msgstr "Solo orígenes privados"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121
+msgid "Enter the password (if required) for this package source"
+msgstr "Especifique la contraseña (si es necesario) de este origen de paquete"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:130
msgid "Add Source"
msgstr "Agregar origen"
@@ -21399,24 +24901,32 @@ msgstr "Agregar origen"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:102
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:158
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:176
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:92
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:148
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:166
msgid "Unreachable"
msgstr "Inalcanzable"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:139
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:129
msgid "Directory not found"
msgstr "Directorio no encontrado"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:169
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:159
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenciales no válidas"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:179
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:169
msgid "Proxy authentication required"
msgstr "Se requiere la autenticación del proxy"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172
+msgid "Bad request"
+msgstr "Solicitud incorrecta"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121
+msgid "Cancelling operation..."
+msgstr "Cancelando la operación..."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:137
msgid "Incompatible packages found."
msgstr "Se encontraron paquetes no compatibles."
@@ -21449,2797 +24959,17 @@ msgstr ""
"archivos de contenido para el marco de trabajo actual de destino del "
"proyecto que actualmente no están instalados."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:115
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94
-msgid "NuGet"
-msgstr "NuGet"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:14
-msgid "Add NuGet packages to the project"
-msgstr "Agregar paquetes NuGet al proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15
-msgid "Add NuGet _Packages..."
-msgstr "Agregar paquetes _NuGet..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:86
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:386
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:394
-msgid "Add _Packages..."
-msgstr "Agregar _paquetes..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20
-msgid "_Restore NuGet Packages"
-msgstr "_Restaurar paquetes NuGet"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25
-msgid "Restore missing packages"
-msgstr "Restaurar los paquetes que faltan"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restaurar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
-msgid "Current package version"
-msgstr "Versión actual del paquete"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54
-msgid "Re_target"
-msgstr "Re_destinar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41
-msgid "Update all packages"
-msgstr "Actualizar todos los paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48
-msgid "_Update NuGet Packages"
-msgstr "_Actualizar paquetes NuGet"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53
-msgid "Retargets all packages"
-msgstr "Paquetes seleccionados:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117
-msgid "Sources"
-msgstr "Orígenes"
-
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155
-msgid "Stop currently running operation"
-msgstr "Detener la operación actualmente en ejecución"
-
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157
-msgid "Run current startup project"
-msgstr "Ejecutar proyecto de inicio actual"
-
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159
-msgid "Build current startup project"
-msgstr "Compilar proyecto de inicio actual"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:415
-msgid "Save as script"
-msgstr "Guardar como script"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:418
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546
-msgid "Find overriden Symbols"
-msgstr "Buscar símbolos reemplazados"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:557
-msgid "Find Type Extensions"
-msgstr "Buscar extensiones de tipo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11
-msgid "Indent on try/with"
-msgstr "Aplicar sangría en try/with"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16
-msgid "Reorder open declaration"
-msgstr "Reordenar la declaración abierta"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21
-msgid "Space after comma"
-msgstr "Espacio después de coma"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26
-msgid "Space after semicolon"
-msgstr "Espacio después de punto y coma"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31
-msgid "Space around delimiter"
-msgstr "Espacio alrededor del delimitador"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36
-msgid "Space before argument"
-msgstr "Espacio delante de argumento"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41
-msgid "Space before colon"
-msgstr "Espacio delante de dos puntos"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50
-msgid "F# Settings"
-msgstr "Configuración de F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70
-msgid "F# Source Files"
-msgstr "Archivos de origen de F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114
-msgid "F# Source File"
-msgstr "Archivo de origen de F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117
-msgid "F# Script File"
-msgstr "Archivo de script de F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121
-msgid "F# Signature File"
-msgstr "Archivo de signatura de F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124
-msgid "F# project file"
-msgstr "Archivo de proyecto de F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158
-msgid "F# Formatting"
-msgstr "Formato de F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:213
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:247
-msgid "F# Interactive"
-msgstr "F# interactivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:236
-msgid "Refactoring Operations"
-msgstr "Operaciones de refactorización"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:245
-msgid "F# Integration"
-msgstr "Integración de F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:249
-msgid "Show F# Interactive pad."
-msgstr "Mostrar panel interactivo de F#."
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:255
-msgid "Send current file to F# Interactive"
-msgstr "Enviar archivo actual a F# interactivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:256
-msgid "Send the current file to F# Interactive"
-msgstr "Enviar el archivo actual a F# interactivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:262
-msgid "Send selection to F# Interactive"
-msgstr "Enviar selección a F# interactivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:263
-msgid "Send the selected text to F# Interactive"
-msgstr "Enviar el texto seleccionado a F# interactivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:269
-msgid "Send line to F# Interactive"
-msgstr "Enviar línea a F# interactivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:270
-msgid "Send the current line to F# Interactive"
-msgstr "Enviar la línea actual a F# interactivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:275
-msgid "Send the current project references to F# Interactive"
-msgstr "Enviar las referencias del proyecto actual a F# interactivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:276
-msgid "Send references to F# Interactive"
-msgstr "Enviar referencias a F# interactivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:282
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:283
-msgid "Restart F# Interactive"
-msgstr "Reiniciar F# interactivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:289
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:290
-msgid "Clear F# Interactive"
-msgstr "Borrar F# interactivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:242
-msgid "Command line parameters:"
-msgstr "Parámetros de la línea de comandos:"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:59
-msgid "<b>F# Interactive</b>"
-msgstr "<b>F# interactivo</b>"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:112
-msgid "Use Default"
-msgstr "Usar predeterminado"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:76
-msgid "Advance to next line"
-msgstr "Avanzar a la siguiente línea"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:101
-msgid "<b>F# Default Compiler</b>"
-msgstr "<b>Compilador predeterminado de F#</b>"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:190
-msgid "<b>F# Editor</b>"
-msgstr "<b>Editor de F#</b>"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:201
-msgid "Highlight mutable variables"
-msgstr "Resaltar valores mutables"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103
-msgid "(provided by {0})"
-msgstr "(proporcionado por {0})"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471
-msgid "Disabled add-ins can't be loaded."
-msgstr "Los complementos deshabilitados no se pueden cargar."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496
-msgid "Loading {0} add-in"
-msgstr "Cargando complemento {0}"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:595
-msgid "The required addin '{0}' is disabled."
-msgstr "El complemento requerido '{0}' está deshabilitado."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597
-msgid "The required addin '{0}' is not installed."
-msgstr "El complemento requerido '{0}' no está instalado."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:339
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galería"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275
-msgid "All repositories"
-msgstr "Todos los repositorios"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:282
-msgid "Manage Repositories..."
-msgstr "Administrar repositorios..."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:434
-msgid "Updating repository"
-msgstr "Actualizando repositorio"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:377
-msgid "{0} update available"
-msgid_plural "{0} updates available"
-msgstr[0] "{0} actualizaciones disponibles"
-msgstr[1] "{0} actualizaciones disponibles"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98
-msgid "Registering repository"
-msgstr "Registrando el repositorio"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73
-msgid "Exception occurred: {0}"
-msgstr "Se produjo una excepción: {0}"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143
-msgid "No updates found"
-msgstr "No se encontraron actualizaciones"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339
-msgid "Install from file..."
-msgstr "Instalar desde el archivo..."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29
-msgid "Add New Repository"
-msgstr "Agregar nuevo repositorio"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47
-msgid "Select the location of the repository you want to register:"
-msgstr "Seleccione la ubicación del repositorio que quiera registrar:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54
-msgid "Register an on-line repository"
-msgstr "Registrar un repositorio en línea"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103
-msgid "Register a local repository"
-msgstr "Registrar un repositorio local"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16
-msgid "Installation cancelled"
-msgstr "Instalación cancelada"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Error de instalación"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52
-msgid "label3"
-msgstr "label3"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82
-msgid "The following packages will be uninstalled:"
-msgstr "Los siguientes paquetes se desinstalarán:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138
-msgid "The following packages will be installed:"
-msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142
-msgid " (in user directory)"
-msgstr " (en directorio de usuario)"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148
-msgid "The following packages need to be uninstalled:"
-msgstr "Es necesario desinstalar los siguientes paquetes:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156
-msgid "The following dependencies could not be resolved:"
-msgstr "No se pudieron resolver las siguientes dependencias:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190
-msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la instalación?"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211
-msgid "The installation failed!"
-msgstr "Error de instalación"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212
-msgid "The installation has completed with warnings."
-msgstr "La instalación se completó con advertencias."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216
-msgid "The uninstallation failed!"
-msgstr "Error de desinstalación"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217
-msgid "The uninstallation has completed with warnings."
-msgstr "La desinstalación se completó con advertencias."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123
-msgid ""
-"Multiple selection:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Selección múltiple:\n"
-"\n"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234
-msgid "Disable"
-msgstr "Deshabilitar"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217
-msgid "Available in repository:"
-msgstr "Disponible en el repositorio:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256
-msgid "Update available"
-msgstr "Actualización disponible"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270
-msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}"
-msgstr "Requerida: {0} v{1}, encontrada v{2}"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272
-msgid "Missing: {0} v{1}"
-msgstr "Falta: {0} v{1}"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286
-msgid "Installed version"
-msgstr "Versión instalada"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287
-msgid "Repository version"
-msgstr "Versión del repositorio"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293
-msgid "Download size"
-msgstr "Tamaño de descarga"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100
-msgid "<b><big>Some Addin</big></b>"
-msgstr "<big><b>Algunos complementos</b></big>"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113
-msgid "Version 2.6"
-msgstr "Versión 2.6"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245
-msgid "_Uninstall..."
-msgstr "_Desinstalar..."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80
-msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed."
-msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo {0} han cambiado."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91
-msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed."
-msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo del método {0} han cambiado."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133
-msgid "Interafce {0} has changed."
-msgstr "La interfaz {0} ha cambiado."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149
-msgid "Type definition {0} is missing."
-msgstr "Falta la definición de tipo {0}."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210
-msgid "Namespace {0} is missing."
-msgstr "Falta el espacio de nombres {0}."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70
-msgid "To non-abstract"
-msgstr "En no abstracto"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86
-msgid "To abstract"
-msgstr "En abstracto"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103
-msgid "To non-virtual"
-msgstr "En no virtual"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133
-msgid "To virtual"
-msgstr "En virtual"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
-msgid "Add another accessor"
-msgstr "Agregar otro descriptor de acceso"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35
-msgid "Add argument name '{0}'"
-msgstr "Agregar nombre de argumento '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44
-msgid "Convert foreach loop to LINQ expression"
-msgstr "Convertir bucle foreach en expresión LINQ"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38
-msgid "Add null check for parameter"
-msgstr "Agregar comprobación de null para el parámetro"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38
-msgid "Convert 'as' to cast"
-msgstr "Convertir 'as' en conversión"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43
-msgid "Convert cast to 'as'"
-msgstr "Convertir cast en 'as'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190
-msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'"
-msgstr "Convertir el bucle 'foreach' a 'for' optimizado"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
-msgid "Copy comments from base"
-msgstr "Copiar comentarios de base"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
-msgid "Copy comments from interface"
-msgstr "Copiar comentario de interfaz"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56
-msgid "Create changed event"
-msgstr "Crear evento modificado"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50
-msgid "Create event invocator"
-msgstr "Crear invocador de eventos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36
-msgid "Create custom event implementation"
-msgstr "Crear implementación de eventos personalizada"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95
-msgid "Create delegate"
-msgstr "Crear delegado"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44
-msgid "Create overload without parameter"
-msgstr "Crear sobrecarga sin parámetro"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45
-msgid "This is a constructor"
-msgstr "Este es un constructor"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58
-msgid "This is a void method"
-msgstr "Este es un método nulo"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99
-msgid "Extract anonymous method"
-msgstr "Extraer método anónimo"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52
-msgid "Flip 'Equals' target and argument"
-msgstr "Voltear destino y argumento 'Igual a'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48
-msgid "Generate getter"
-msgstr "Generar captador"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:64
-msgid "Generate switch labels"
-msgstr "Generar etiquetas switch"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46
-msgid "Invert '?:'"
-msgstr "Invertir '?:'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84
-msgid "Invert '{0}'"
-msgstr "Invertir '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68
-msgid "Join strings"
-msgstr "Unir cadenas"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "Negate '{0}'"
-msgstr "Negar '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47
-msgid "Remove braces from '{0}'"
-msgstr "Quitar llaves de '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "Split declaration list"
-msgstr "Dividir lista de declaraciones"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26
-msgid "Split string literal"
-msgstr "Dividir literal de cadena"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80
-msgid "Use 'string.Format()'"
-msgstr "Usar 'string.Format()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68
-msgid "Replace with '&='"
-msgstr "Reemplazar por '&='"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96
-msgid "Xml comment is not placed before a valid language element"
-msgstr ""
-"El comentario XML no se coloca delante de un elemento de lenguaje válido"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195
-msgid "Type parameter '{0}' not found"
-msgstr "No se encontró el parámetro de tipo '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240
-msgid "Parameter '{0}' not found"
-msgstr "No se encontró el parámetro '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140
-msgid "Cannot find reference '{0}'"
-msgstr "No se encuentra la referencia '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16
-msgid "Call to base member with implicit default parameters"
-msgstr "Llamar a miembro base con parámetros implícitos predeterminados"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15
-msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute"
-msgstr "Operación bit a bit en enumeración que no tiene ningún atributo [Flags]"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15
-msgid "'?:' expression has identical true and false branches"
-msgstr "La expresión '?:' tiene idénticas bifurcaciones true y false"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17
-msgid "Virtual member call in constructor"
-msgstr "Llamada a miembro virtual en constructor"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18
-msgid "Empty general catch clause suppresses any error"
-msgstr "La cláusula catch general vacía suprime cualquier error"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15
-msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless"
-msgstr ""
-"La cancelación de suscripción a un evento a través de un delegado anónimo es "
-"inútil"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16
-msgid "'for' loop control variable is never modified"
-msgstr "La variable de control 'for' nunca se modifica"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15
-msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'"
-msgstr "Los literales largos finalizan con 'l' en lugar de con 'L'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58
-msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'"
-msgstr "El parámetro '{0}' oculta el campo '{1}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61
-msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'"
-msgstr "El parámetro '{0}' oculta el método '{1}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64
-msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'"
-msgstr "El parámetro '{0}' oculta la propiedad '{1}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67
-msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'"
-msgstr "El parámetro '{0}' oculta el evento '{1}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70
-msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'"
-msgstr "El parámetro '{0}' oculta el miembro '{1}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18
-msgid "Static field in generic type"
-msgstr "Campo estático en tipo genérico"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15
-msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields"
-msgstr "[ThreadStatic] no funciona con campos de instancia"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16
-msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields"
-msgstr "ThreadStatic no realiza ninguna acción en campos de instancia"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44
-msgid "Remove attribute"
-msgstr "Quitar atributo"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64
-msgid "Make the field static"
-msgstr "Convertir el campo en estático"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49
-msgid "Rename to '{0}'"
-msgstr "Cambiar nombre a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354
-msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')."
-msgstr "El nombre debe tener el prefijo '{0}'. (Regla '{1}')."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367
-msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')"
-msgstr "El nombre tiene el prefijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377
-msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
-msgstr "El nombre debe tener el sufijo '{0}'. (Regla '{1}')"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390
-msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
-msgstr "El nombre tiene el sufijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400
-msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')"
-msgstr "'{0}' contiene letras mayúsculas. (Regla '{1}')"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411
-msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')"
-msgstr "'{0}' contiene letras minúsculas. (Regla '{1}')"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455
-msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')"
-msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra minúscula. (Regla '{1}')"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476
-msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')"
-msgstr ""
-"'{0}' no debe separar palabras con un carácter de subrayado. (Regla '{1}')"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492
-msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')"
-msgstr "'_' debe ir seguido de una letra minúscula. (Regla '{0}')"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508
-msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')"
-msgstr "'_' debe ir seguido de una letra mayúscula. (Regla '{0}')"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520
-msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')"
-msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra mayúscula. (Regla '{1}')"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524
-msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')"
-msgstr ""
-"'{0}' contiene una letra mayúscula después de la primera letra. (Regla "
-"'{1}')"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
-msgid "NUnit test methods should be public"
-msgstr "Los métodos de prueba NUnit deben ser públicos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17
-msgid "Convert anonymous method to method group"
-msgstr "Convertir método anónimo en grupo de métodos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
-msgid "Anonymous method can be simplified to method group"
-msgstr "El método anónimo se puede simplificar a grupo de métodos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
-msgid "Lambda expression can be simplified to method group"
-msgstr "La expresión lambda se puede simplificar a grupo de métodos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43
-msgid "Replace with method group"
-msgstr "Reemplazar por grupo de métodos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20
-msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression"
-msgstr "La expresión '?:' se puede convertir en la expresión '??'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15
-msgid "Convert static method call to extension method call"
-msgstr "Convertir llamada a método estático en llamada a método de extensión"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15
-msgid "Call to static member via a derived class"
-msgstr "Llamar a miembro estático mediante una clase derivada"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15
-msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider"
-msgstr ""
-"El parámetro base tiene un modificador 'params', pero falta en elemento que "
-"lo invalide"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16
-msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier"
-msgstr "El método base '{0}' tiene un modificador 'params'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15
-msgid "Statement can be simplified to 'while' statement"
-msgstr "La instrucción se puede simplificar a una instrucción 'while'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14
-msgid "Empty control statement body"
-msgstr "Cuerpo de instrucción de control vacío"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15
-msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead"
-msgstr "Se debe evitar ';'. Use en su lugar '{}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18
-msgid "Convert field to readonly"
-msgstr "Convertir campo en de solo lectura"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'"
-msgstr "La expresión se puede simplificar a 'FirstOrDefault<T>()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'"
-msgstr "La expresión se puede simplificar a 'LastOrDefault<T>()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14
-msgid "Replace with call to OfType<T>"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
-msgid "Simplify conditional expression"
-msgstr "Simplificar la expresión condicional"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15
-msgid "Double negation is redundant"
-msgstr "La doble negación es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15
-msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments"
-msgstr "Los paréntesis son redundantes si el atributo no tiene argumentos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant case label"
-msgstr "Etiqueta de caso redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant comma in array initializer"
-msgstr "Coma redundante en inicializador de matriz"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15
-msgid "Empty argument list is redundant"
-msgstr "La lista de argumentos vacía es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17
-msgid "Redundant 'else' keyword"
-msgstr "Palabra clave 'else' redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant conditional expression"
-msgstr "Expresión condicional redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16
-msgid "Empty destructor is redundant"
-msgstr "El destructor vacío es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15
-msgid "Empty namespace declaration is redundant"
-msgstr "La declaración de espacio de nombres vacía es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15
-msgid "Default underlying type of enums is already int"
-msgstr "El tipo subyacente predeterminado de enumeraciones ya es entero"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16
-msgid "Partial class with single part"
-msgstr "Clase parcial con una única parte"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42
-msgid "Remove 'partial'"
-msgstr "Quitar 'partial'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant base constructor call"
-msgstr "Llamada a constructor base redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17
-msgid "Initializing field by default value is redundant"
-msgstr "El valor predeterminado del campo de inicialización es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15
-msgid "Type parameter is never used"
-msgstr "El parámetro de tipo nunca se utiliza"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37
-msgid "Replace with 'return'"
-msgstr "Reemplazar por 'return'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37
-msgid "Replace with '??'"
-msgstr "Reemplazar por '??'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16
-msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement"
-msgstr ""
-"La instrucción 'if' se puede volver a escribir como una instrucción 'switch'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17
-msgid "Convert to 'switch' statement"
-msgstr "Convertir en una instrucción 'switch'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97
-msgid "Replace with 'if' statement"
-msgstr "Reemplazar por una instrucción 'if'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189
-msgid "Use 'as' and check for null"
-msgstr "Usar 'as' y búsqueda de null"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant empty 'default' switch branch"
-msgstr "Bifurcación switch 'default' vacía redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51
-msgid "Remove returned expression"
-msgstr "Quitar expresión devuelta"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72
-msgid "Cast to '{0}'"
-msgstr "Convertir en '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103
-msgid "Change field type"
-msgstr "Cambiar el tipo de campo"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118
-msgid "Change local variable type"
-msgstr "Cambiar el tipo de variable local"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14
-msgid "Empty statement is redundant"
-msgstr "La instrucción vacía es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant empty finally block"
-msgstr "Bloque finally vacío redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with simple assignment"
-msgstr "Reemplazar por asignación simple"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with '{0}'"
-msgstr "Reemplazar por '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
-msgid "'string.CompareTo' is culture-aware"
-msgstr "'string.CompareTo' tiene en cuenta la referencia cultural"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40
-msgid "Use ordinal comparison"
-msgstr "Usar comparación ordinal"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41
-msgid "Use culture-aware comparison"
-msgstr "Usar comparación de referencias culturales"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
-msgid "Parameter name differs in base declaration"
-msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la declaración base"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14
-msgid "Redundant explicit size in array creation"
-msgstr "Tamaño explícito redundante en la creación de una matriz"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14
-msgid "Remove redundant statement"
-msgstr "Quitar instrucción redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15
-msgid "Statement is redundant"
-msgstr "La instrucción es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27
-msgid "Extract condition to internal 'if' statement"
-msgstr "Extraer condición a instrucción 'if' interna"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant explicit argument name specification"
-msgstr "Especificación de nombre de argumento explícito redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant argument name specification"
-msgstr "Especificación de nombre de argumento redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94
-msgid "Add optional parameter \"{0}\""
-msgstr "Agregar parámetro opcional \"{0}\""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110
-msgid "Add all optional parameters"
-msgstr "Agregar todos los parámetros opcionales"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92
-msgid "Compute constant value"
-msgstr "Calcular un valor de constante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28
-msgid "Redundant condition check before assignment"
-msgstr "Comprobación de condición redundante antes de asignación"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14
-msgid "'true' is redundant as for statement condition"
-msgstr "'true' es redundante en cuanto a la condición de instrucción"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17
-msgid "This class is recommended to be defined as static"
-msgstr "Se recomienda que esta clase se defina como estática"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43
-msgid "Replace with '='"
-msgstr "Reemplazar por '='"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15
-msgid "Operator 'is' can be used"
-msgstr "Se puede usar el operador 'is'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78
-msgid "Argument is not used in format string"
-msgstr "El argumento no se utiliza en la cadena de formato"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97
-msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments"
-msgstr "El índice '{0}' está fuera de los límites de los argumentos pasados"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105
-msgid ""
-"Multiple:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Varios:\n"
-"{0}"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15
-msgid "Expression is always 'true' or always 'false'"
-msgstr "La expresión es siempre 'true' o siempre 'false'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16
-msgid "Expression is always '{0}'"
-msgstr "La expresión es siempre '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43
-msgid "Remove unused label"
-msgstr "Quitar etiqueta sin usar"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
-msgid "Member hides static member from outer class"
-msgstr "El miembro oculta el miembro estático de la clase externa"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103
-msgid "field"
-msgstr "campo"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106
-msgid "property"
-msgstr "propiedad"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109
-msgid "event"
-msgstr "evento"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112
-msgid "method"
-msgstr "método"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115
-msgid "member"
-msgstr "miembro"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17
-msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class"
-msgstr "{0} '{1}' oculta {2} de la clase externa"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98
-msgid "Method"
-msgstr "Método"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15
-msgid "Method with optional parameter is hidden by overload"
-msgstr "La sobrecarga oculta el método con parámetros opcionales"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15
-msgid "Possible compare of value type with 'null'"
-msgstr "Posible comparación de tipo de valor con 'null'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14
-msgid "Explicit delegate creation expression is redundant"
-msgstr "La expresión de creación de delegado explícita es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant explicit delegate declaration"
-msgstr "Declaración de delegado explícita redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17
-msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'"
-msgstr "Campo no de solo lectura al que se hace referencia en 'GetHashCode()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant array creation expression"
-msgstr "Expresión de creación de matriz redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14
-msgid "Redundant explicit property name"
-msgstr "Nombre de propiedad explícito redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14
-msgid "Possible unassigned object created by 'new'"
-msgstr "Posible objeto desasignado creado por 'new'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15
-msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression"
-msgstr "Posible objeto desasignado creado por la expresión 'new'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17
-msgid "Cannot resolve symbol in text argument"
-msgstr "No se puede resolver el símbolo en argumento de texto"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18
-msgid "The parameter '{0}' can't be resolved"
-msgstr "No se puede resolver el parámetro '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104
-msgid "Replace with '\"{0}\"'."
-msgstr "Reemplazar por '\"{0}\"'."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90
-msgid "Add '\"{0}\"' parameter."
-msgstr "Agregar el parámetro '\"{0}\"'."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15
-msgid "Delegate subtraction has unpredictable result"
-msgstr "La resta delegada tiene un resultado impredecible"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19
-msgid "Parameter '{0}' is never used"
-msgstr "El parámetro '{0}' no se utiliza nunca"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant explicit nullable type creation"
-msgstr "Creación de tipo que acepta valores NULL explícito redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17
-msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call"
-msgstr "Llamada a 'string.ToCharArray()' redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15
-msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'"
-msgstr "Posible llamada errónea a 'object.GetType()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46
-msgid "Extension methods must be declared static"
-msgstr "Los métodos de extensión se deben declarar estáticos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16
-msgid "Parameter is assigned but its value is never used"
-msgstr "El parámetro se asigna pero su valor nunca se utiliza"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15
-msgid ""
-"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality"
-msgstr ""
-"La llamada a base.Equals se resuelve en Object.Equals, que es la igualdad de "
-"referencia"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14
-msgid "Condition is always 'true' or always 'false'"
-msgstr "La condición siempre es 'true' o siempre 'false'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15
-msgid "Condition is always '{0}'"
-msgstr "La condición es siempre '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105
-msgid "Add null check"
-msgstr "Agregar comprobación de valores null"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19
-msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context."
-msgstr "Uso no permitido de características de Roslyn en este contexto."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40
-msgid "To 'catch (Exception)'"
-msgstr "En 'catch (excepción)'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74
-msgid "Add exception description"
-msgstr "Agregar descripción de excepción"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53
-msgid "Insert format argument"
-msgstr "Insertar argumento de formato"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54
-msgid "To lambda expression"
-msgstr "En expresión lambda"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "Replace '??' operator with '?:' expression"
-msgstr "Reemplazar el operador '??' por la expresión '?:'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
-msgid "To hex"
-msgstr "En hexadecimal"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "To 'Equals' call"
-msgstr "En llamada a 'Equals'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43
-msgid "To 'ReferenceEquals' call"
-msgstr "En llamada a 'ReferenceEquals'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
-msgid "To '=='"
-msgstr "En '=='"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
-msgid "To '!='"
-msgstr "En '!='"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100
-msgid "To implicit implementation"
-msgstr "En implementación implícita"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49
-msgid "To 'for'"
-msgstr "En 'for'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
-msgid "To dec"
-msgstr "En dec"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117
-msgid "To '?:' expression"
-msgstr "En expresión '?:'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47
-msgid "To 'switch'"
-msgstr "En 'switch'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64
-msgid "To explicit implementation"
-msgstr "En implementación implícita"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52
-msgid "To lambda statement"
-msgstr "En instrucción lambda"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54
-msgid "To anonymous method"
-msgstr "En método anónimo"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53
-msgid "To 'if'"
-msgstr "En 'if'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39
-msgid "Flip '{0}' operands"
-msgstr "Voltear '{0}' operandos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'"
-msgstr "Voltear operador '{0}' a '{1}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Insertar firma"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16
-msgid "Invert 'if'"
-msgstr "Invertir 'if'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51
-msgid "To 'catch'"
-msgstr "En 'catch'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50
-msgid "To static invocation"
-msgstr "En invocación estática"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45
-msgid "Join declaration and assignment"
-msgstr "Unir declaración y asignación"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38
-msgid "Remove region/endregion directives"
-msgstr "Quitar directivas region/endregion"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45
-msgid "To property with backing field"
-msgstr "En propiedad con campo de respaldo"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45
-msgid "To computed property"
-msgstr "En propiedad calculada"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69
-msgid "Convert to auto-property"
-msgstr "Convertir en propiedad automática"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
-msgid "Split into two 'if' statements"
-msgstr "Dividir en dos instrucciones 'if'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "Split declaration and assignment"
-msgstr "Dividir declaración y asignación"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42
-msgid "To bitwise flag comparison"
-msgstr "En comparación de marca bit a bit"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45
-msgid "To 'Enum.HasFlag'"
-msgstr "En 'Enum.HasFlag'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34
-msgid "Use 'string.Empty'"
-msgstr "Usar 'string.Empty'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39
-msgid "Use 'System.Environment.NewLine'"
-msgstr "Usar 'System.Environment.NewLine'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26
-msgid "To 'while'"
-msgstr "En 'while'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "To 'while { ... }'"
-msgstr "En 'while { ... }'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
-msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'"
-msgstr "Reemplazar '{0}++' por '{0} += 1'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
-msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'"
-msgstr "Reemplazar '{0}--' por '{0} -= 1'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40
-msgid "To '{0}='"
-msgstr "En '{0}='"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
-msgid "To '{0}++'"
-msgstr "En '{0}++'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
-msgid "To '{0}--'"
-msgstr "En '{0}--'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
-msgid "To '*'"
-msgstr "En '*'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
-msgid "To '/'"
-msgstr "En '/'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "To '<<'"
-msgstr "En '<<'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "To '>>'"
-msgstr "En '>>'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "To 'do...while'"
-msgstr "En 'do...while'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16
-msgid "Constructor in abstract class should not be public"
-msgstr "El constructor en la clase abstracta no debe ser público"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Any()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'"
-msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Any()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14
-msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals"
-msgstr "Busca las llamadas posiblemente erróneas a Object.Equals"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14
-msgid "Convert 'if' to '&&' expression"
-msgstr "Convertir 'if' en una expresión '&&'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61
-msgid "Convert to '&&' expression"
-msgstr "Convertir en una expresión '&&'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18
-msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar"
-msgstr ""
-"Muestra las apariciones de la excepción NotImplementedException en la barra "
-"de tareas rápida"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19
-msgid "Not implemented"
-msgstr "No implementado"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18
-msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required"
-msgstr "Quita los modificadores 'internal' que ya no se necesitan"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19
-msgid "'internal' modifier is redundant"
-msgstr "El modificador 'internal' es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18
-msgid "Removes 'private' modifiers that are not required"
-msgstr "Quita los modificadores 'private' que no se necesitan"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19
-msgid "'private' modifier is redundant"
-msgstr "El modificador 'private' es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20
-msgid "Validate Xml docs"
-msgstr "Validar documentos XML"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16
-msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute"
-msgstr "Operacion bit a bit en enumeración no marcada con el atributo [Flags]"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14
-msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator"
-msgstr "Comparación de números de punto flotante con operador de igualdad"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16
-msgid ""
-"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor"
-msgstr ""
-"Avisa sobre las llamadas a funciones de miembros virtuales que tienen lugar "
-"en el constructor"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17
-msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body"
-msgstr "Una cláusula catch que detecta System.Exception y tiene un cuerpo vacío"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14
-msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless"
-msgstr ""
-"La comparación de expresiones equal para buscar igualdad es normalmente "
-"inútil"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18
-msgid "Finds issues with format strings"
-msgstr "Busca problemas con cadenas de formato"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:17
-msgid ""
-"Function does not reach its end or a 'return' statement by any of possible "
-"execution paths"
-msgstr ""
-"La función no llega a su fin o a una instrucción 'return' por cualquiera de "
-"las siguientes rutas de acceso de ejecución"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:18
-msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement"
-msgstr "{0} nunca llega a su fin o a una instrucción 'return'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15
-msgid "Local variable has the same name as a member and hides it"
-msgstr "La variable local tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16
-msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'"
-msgstr "La variable local '{0}' oculta {1} '{2}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14
-msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'"
-msgstr "La 'l' minúscula se confunde a menudo con el '1'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16
-msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload"
-msgstr "La sobrecarga oculta {0} con el parámetro opcional"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98
-msgid "Indexer"
-msgstr "Indexador"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28
-msgid "The parameter name is on the wrong argument"
-msgstr "El nombre del parámetro está en el argumento incorrecto"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14
-msgid ""
-"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances "
-"of System.Type object"
-msgstr ""
-"Se puede usar el operador Is en lugar de comparar el objeto GetType() y las "
-"instancias del objeto System.Type"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16
-msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters"
-msgstr "C# no admite los parámetros opcionales 'ref' o 'out'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15
-msgid "Parameter has the same name as a member and hides it"
-msgstr "El parámetro tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15
-msgid "Parameter name differs in partial method definition"
-msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
-msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'"
-msgstr ""
-"El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial, "
-"debe ser '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15
-msgid ""
-"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do "
-"not use the value parameter"
-msgstr ""
-"Avisa sobre los establecedores de propiedad o indexador y los agregadores o "
-"eliminadores de eventos que no usan el parámetro de valor"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16
-msgid "The {0} does not use the 'value' parameter"
-msgstr "El {0} no usa el parámetro 'value'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68
-msgid "setter"
-msgstr "establecedor"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70
-msgid "add accessor"
-msgstr "descriptor de acceso add"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72
-msgid "remove accessor"
-msgstr "descriptor de acceso remove"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
-msgid "Non public methods are not found by NUnit"
-msgstr "NUnit no encuentra los métodos no públicos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14
-msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'"
-msgstr "Convertir 'Nullable<T>' en la forma corta 'T?'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15
-msgid "Nullable type can be simplified"
-msgstr "El tipo que acepta valores NULL se puede simplificar"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16
-msgid ""
-"If all fields, properties and methods members are static, the class can be "
-"made static."
-msgstr ""
-"Si todos los campos, propiedades y miembros de métodos son estáticos, la "
-"clase se puede convertir en estática."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14
-msgid ""
-"If an extension method is called as static method convert it to method "
-"syntax"
-msgstr ""
-"Si se llama a un método de extensión como método estático, conviértalo en "
-"sintaxis de método"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16
-msgid "Empty constructor is redundant"
-msgstr "El constructor vacío es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14
-msgid ""
-"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is "
-"redundant."
-msgstr ""
-"El tipo subyacente predeterminado de las enumeraciones es int, así que "
-"definirlo explícitamente es redundante."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15
-msgid "Class is declared partial but has only one part"
-msgstr "La clase se declara parcial pero solo tiene una parte"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14
-msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed"
-msgstr "Lo genera el compilador y se puede quitar con seguridad"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16
-msgid "Initializing field with default value is redundant"
-msgstr "El campo de inicialización con un valor predeterminado es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16
-msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes"
-msgstr "El modificador 'sealed' es redundante en clases sealed"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18
-msgid "Parameter is never used"
-msgstr "Nunca se utiliza el parámetro"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16
-msgid "Type parameter '{0}' is never used"
-msgstr "El parámetro de tipo '{0}' nunca se utiliza"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15
-msgid ""
-"When initializing explicitly typed local variable or array type, array "
-"creation expression can be replaced with array initializer."
-msgstr ""
-"Al inicializar la variable local con un tipo explícito o el tipo de matriz, "
-"la expresión de creación de matriz se puede reemplazar por el inicializador "
-"de matriz."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15
-msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr"
-msgstr "Encuentra expresiones de fusión nulas redundantes, como expr ?? expr"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15
-msgid "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited"
-msgstr ""
-"true es redundante para la condición de instrucción, así que se puede omitir "
-"con seguridad"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15
-msgid "The name can be inferred from the initializer expression"
-msgstr "El nombre se puede inferir de la expresión de inicializador"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19
-msgid "'base.' is redundant and can safely be removed"
-msgstr "'base.' es redundante y se puede quitar con seguridad"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16
-msgid "'case' label is redundant"
-msgstr "La etiqueta 'case' es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27
-msgid ""
-"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = "
-"value;"
-msgstr ""
-"Comprobar la desigualdad antes de la asignación es redundante si (x != "
-"value) x = valor;"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15
-msgid "Remove the redundant size indicator"
-msgstr "Quitar el indicador de tamaño redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15
-msgid "Value types are implicitly convertible to nullables"
-msgstr ""
-"Los tipos de valores se pueden convertir implícitamente en tipos que aceptan "
-"valores NULL"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14
-msgid ""
-"When object creation uses object or collection initializer, empty argument "
-"list is redundant"
-msgstr ""
-"Cuando la creación de objetos usa un inicializador de objeto o colección, la "
-"lista de argumentos vacía es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18
-msgid ""
-"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the "
-"compiler"
-msgstr ""
-"Busca llamadas a ToString() que se generarían automáticamente por el "
-"compilador"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19
-msgid "Redundant 'ToString()' call"
-msgstr "Llamada a 'ToString()' redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17
-msgid ""
-"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs "
-"are used"
-msgstr ""
-"El modificador unsafe es redundante en contextos poco seguros o cuando se "
-"usan constructos poco seguros"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18
-msgid "'unsafe' modifier is redundant"
-msgstr "El modificador 'unsafe' es redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'"
-msgstr "Reemplazar usos de 'Count()' por llamada a 'Any()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16
-msgid "Use '{0}' for increased performance"
-msgstr "Usar '{0}' para aumentar el rendimiento"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
-msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default."
-msgstr ""
-"Avisa cuando una llamada a 'StartsWith' que tiene en cuenta la referencia "
-"cultural se usa de forma predeterminada."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
-msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-"'StartsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento "
-"StringComparison"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
-msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default."
-msgstr ""
-"Avisa cuando una llamada a 'LastIndexOf' que tiene en cuenta la referencia "
-"cultural se usa de forma predeterminada."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
-msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-"'LastIndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un "
-"argumento StringComparison"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
-msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default."
-msgstr ""
-"Avisa cuando una llamada a 'IndexOf' que tiene en cuenta la referencia "
-"cultural se usa de forma predeterminada."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
-msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-"'IndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento "
-"StringComparison"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
-msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default."
-msgstr ""
-"Avisa cuando una llamada a 'EndsWith' que tiene en cuenta la referencia "
-"cultural se usa de forma predeterminada."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
-msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-"'EndsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento "
-"StringComparison"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
-msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default"
-msgstr ""
-"Avisa cuando una llamada a 'string.CompareTo' que tiene en cuenta la "
-"referencia cultural se usa de forma predeterminada"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14
-msgid "Conditional expression can be simplified"
-msgstr "La expresión condicional se puede simplificar"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27
-msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition"
-msgstr ""
-"Usa llamadas a string.IsNullOrEmpty más cortas en lugar de una condición más "
-"larga"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28
-msgid "Expression can be replaced with '{0}'"
-msgstr "La expresión se puede reemplazar por '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()"
-msgstr ""
-"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de SingleOrDefault()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'"
-msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'SingleOrDefault()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()"
-msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Single()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'Single()'"
-msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Single()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()"
-msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LongCount()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'LongCount()'"
-msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LongCount()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()"
-msgstr ""
-"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LastOrDefault()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'"
-msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LastOrDefault()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()"
-msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Last()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'Last()'"
-msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Last()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()"
-msgstr ""
-"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de FirstOrDefault()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'"
-msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'FirstOrDefault()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()"
-msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de First()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'First()'"
-msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'First()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()"
-msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Count()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'Count()'"
-msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Count()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()"
-msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Any()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17
-msgid "Replace with single call to 'Any()'"
-msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Any()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Where()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'"
-msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Where()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().SingleOrDefault()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
-msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Single()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'"
-msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Single()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().LongCount()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'"
-msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().LongCount()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().LastOrDefault()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
-msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Last()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'"
-msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Last()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with 'OfType<T>()'"
-msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().FirstOrDefault()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
-msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().First()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().First()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'"
-msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().First()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Count()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'"
-msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Count()'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14
-msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a LastOrDefault<T>()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14
-msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()"
-msgstr "Reemplazar por una llamada a FirstOrDefault<T>()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15
-msgid "Convert 'if' to '||' expression"
-msgstr "Convertir 'if' en una expresión '||'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14
-msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement"
-msgstr "Convertir 'if-do-while' en una instrucción 'while'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14
-msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it"
-msgstr "Sugiere el uso de la clase que declara una función estática al llamarla"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156
-msgid "To expression body"
-msgstr "En cuerpo de la expresión"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114
-msgid "To statement body"
-msgstr "En cuerpo de la instrucción"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
-msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'"
-msgstr "Comprobar 'if ({0}.Length > {1})'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53
-msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'"
-msgstr "Comprobar 'if ({0}.Count > {1})'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50
-msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
-msgstr "Usar 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46
-msgid "Reverse 'for' loop'"
-msgstr "Invertir bucle 'for'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
-msgid "Initialize field from parameter"
-msgstr "Inicializar el campo desde el parámetro"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34
-msgid "Initialize auto-property from parameter"
-msgstr "Inicializar la propiedad automática desde el parámetro"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80
-msgid "Fix constructor"
-msgstr "Corregir constructor"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44
-msgid "Add 'new' modifier"
-msgstr "Agregar modificador 'new'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66
-msgid "Change return type of method"
-msgstr "Cambiar el tipo de valor devuelto del método"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49
-msgid "Remove 'case {0}' switch section"
-msgstr "Quitar sección del swtich 'case {0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63
-msgid "Remove 'case {0}' label"
-msgstr "Quitar etiqueta 'case {0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45
-msgid "Remove redundant code"
-msgstr "Quitar código redundante"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55
-msgid "Swap parameter"
-msgstr "Parámetro swap"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36
-msgid "To 'readonly'"
-msgstr "En 'readonly'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15
-msgid "Suggest the usage of the nameof operator"
-msgstr "Sugerir el uso del operador nameof"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16
-msgid "Use 'nameof({0})' expression instead."
-msgstr "Usar en su lugar la expresión 'nameof({0})'."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
-msgid "To 'nameof({0})'"
-msgstr "En 'nameof({0})'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36
-msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix."
-msgstr ""
-"Analizador de muestras: el nombre de la clase no debe tener un prefijo 'C'."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77
-msgid "Sample: Prepend with 'I'"
-msgstr "Muestra: anteponer una 'I'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "To format string"
-msgstr "En cadena de formato"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "To interpolated string"
-msgstr "En cadena interpolada"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56
-msgid "Import static class with using"
-msgstr "Importar clase estática con using"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144
-msgid "Add check for Nothing"
-msgstr "Agregar comprobación para Nothing"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40
-msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter"
-msgstr "Agregar comprobación para el parámetro"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50
-msgid "To 'Select Case'"
-msgstr "En 'Select Case'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51
-msgid "Convert to custom event"
-msgstr "Convertir en evento personalizado"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51
-msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
-msgstr "Comprobar 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42
-msgid "Convert cast to 'TryCast'"
-msgstr "Convertir cast en 'TryCast'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'"
-msgstr "Convertir 'TryCast' en 'DirectCast'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17
-msgid "Suggest the usage of the NameOf operator"
-msgstr "Sugerir el uso del operador NameOf"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18
-msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead."
-msgstr "Usar en su lugar la expresión 'NameOf({0})'."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
-msgid "To 'NameOf({0})'"
-msgstr "En 'NameOf({0})'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17
-msgid "Warns about static fields in generic types"
-msgstr "Avisa sobre los campos estáticos en tipos genéricos"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43
-msgid "C_onnect"
-msgstr "C_onectar"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46
-msgid "Exit"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52
-msgid "Flush Memory"
-msgstr "Vaciar memoria"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18
-msgid "New View"
-msgstr "Nueva vista"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33
-msgid "View Name:"
-msgstr "Nombre de la vista:"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17
-msgid "Select Counter"
-msgstr "Seleccionar contador"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27
-msgid "Time Line"
-msgstr "Escala de tiempo"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64
-msgid "Single Thread"
-msgstr "Subproceso único"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45
-msgid "Show Categories"
-msgstr "Mostrar categorías"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58
-msgid "Time View"
-msgstr "Vista de tiempo"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70
-msgid "List View"
-msgstr "Vista de lista"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
-msgid "Chinese - China"
-msgstr "Chino (China)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
-msgid "Chinese - Taiwan"
-msgstr "Chino (Taiwán)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
-msgid "Czech"
-msgstr "Checo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
-msgid "German"
-msgstr "Alemán"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
-msgid "English"
-msgstr "Inglés"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
-msgid "Polish"
-msgstr "Polaco"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
-msgid "Portuguese - Brazil"
-msgstr "Portugués (Brasil)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruso"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
-msgid "Spanish"
-msgstr "Español"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalán"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
-msgid "Danish"
-msgstr "Danés"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
-msgid "Galician"
-msgstr "Gallego"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugués"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Esloveno"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67
-msgid "Re_name..."
-msgstr "Cambiar _nombre..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108
-msgid "_Indent"
-msgstr "_Aplicar sangría"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109
-msgid "Indent Selection"
-msgstr "Aplicar sangría a selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116
-msgid "_Unindent"
-msgstr "_Quitar sangría"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117
-msgid "Unindent Selection"
-msgstr "Quitar sangría de selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121
-msgid "Upper_case"
-msgstr "Ma_yúscula"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122
-msgid "Uppercase Selection"
-msgstr "Aplicar mayúscula a selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125
-msgid "_Lowercase"
-msgstr "_Minúscula"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126
-msgid "Lowercase Selection"
-msgstr "Aplicar minúscula a selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128
-msgid "Remove trailing whitespace"
-msgstr "Quitar espacio en blanco final"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138
-msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
-msgstr "_GUID (Identificador único global)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139
-msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
-msgstr "Insertar GUID (Identificador único global)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140
-msgid "Inserts a Guid at caret position"
-msgstr "Inserta un GUID en la posición del símbolo de intercalación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159
-msgid "Po_licies..."
-msgstr "Di_rectivas..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163
-msgid "Insert Standard Header"
-msgstr "Insertar encabezado estándar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524
-msgid "Enable _Folding"
-msgstr "Habilitar _plegado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169
-msgid "Enable/Disable Code Folding"
-msgstr "Habilitar/deshabilitar plegado de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351
-msgid "Convert Solution Format..."
-msgstr "Convertir formato de solución..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407
-msgid "New _Solution..."
-msgstr "Nueva _solución..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414
-msgid "New _Workspace..."
-msgstr "Nueva _área de trabajo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442
-msgid "Close Workspace Item"
-msgstr "Cerrar elemento de área de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475
-msgid "Clear Recent Files"
-msgstr "Borrar archivos recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477
-msgid "Clear recent files list"
-msgstr "Borrar lista de archivos recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485
-msgid "Clear Recent Solutions"
-msgstr "Borrar soluciones recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487
-msgid "Clear recent solutions list"
-msgstr "Borrar lista de soluciones recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553
-msgid "Save Curre_nt Layout..."
-msgstr "Guardar diseño act_ual..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652
-msgid "Two Columns"
-msgstr "Dos columnas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653
-msgid "Two Editor Columns"
-msgstr "Dos columnas de editor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659
-msgid "One Column"
-msgstr "Una columna"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660
-msgid "One Editor Column"
-msgstr "Una columna de editor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682
-msgid "Center and Focus Document"
-msgstr "Centrar y enfocar documento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683
-msgid "_Cursor Position"
-msgstr "_Posición del cursor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
-msgid "Edit Custom Tools..."
-msgstr "Editar herramientas personalizadas..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:875
-msgid "Find Next Like Selection"
-msgstr "Buscar siguiente coincidencia con la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:880
-msgid "Find Previous Like Selection"
-msgstr "Buscar anterior coincidencia con la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:900
-msgid "_Type..."
-msgstr "_Tipo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:928
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "Ant_erior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:929
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Ir al marcador anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:934
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "Sig_uiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:935
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Ir al marcador siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:941
-msgid "_Line..."
-msgstr "_Línea..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:942
-msgid "Go to Line..."
-msgstr "Ir a la línea..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:948
-msgid "Find Like Selection"
-msgstr "Buscar coincidencia con la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:951
-msgid "Replace Like Selection"
-msgstr "Reemplazar con la selección"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112
-msgid "Insert Template..."
-msgstr "Insertar plantilla..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:974
-msgid "Surround Selection With..."
-msgstr "Rodea la selección con..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1010
-msgid "Scroll to top"
-msgstr "Desplazar al principio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1012
-msgid "Scroll to bottom"
-msgstr "Desplazar al final"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035
-msgid "Matching _Brace"
-msgstr "Llave _coincidente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1036
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038
-msgid "Go to Matching Brace"
-msgstr "Ir a llave coincidente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1081
-msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
-msgstr "Cambiar entre insertar y sobrescribir modos de símbolo de intercalación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1095
-msgid "Complete current statement"
-msgstr "Completar instrucción actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1137
-msgid "Hide Current Message"
-msgstr "Ocultar mensaje actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1138
-msgid "Show/Hide current Inline Message"
-msgstr "Mostrar u ocultar mensaje insertado actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1139
-msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
-msgstr "Alterna la visibilidad del mensaje insertado actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1142
-msgid "_None"
-msgstr "_Ninguno"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1143
-msgid "Show/Hide Inline Messages"
-msgstr "Mostrar u ocultar mensajes insertados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1144
-msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
-msgstr "Alterna la visibilidad de mensajes insertados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insertar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:118
-msgid "Inline _Messages"
-msgstr "Mensajes _insertados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:282
-msgid "Report Problem..."
-msgstr "Notificar problema..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270
-msgid "Visual Studio (Windows)"
-msgstr "Visual Studio (Windows)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273
-msgid "Xcode"
-msgstr "Xcode"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:274
-msgid "Visual Studio Code"
-msgstr "Código de Visual Studio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275
-msgid "ReSharper / Rider"
-msgstr "ReSharper / Rider"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
-msgid "Add Custom Tool..."
-msgstr "Agregar herramienta personalizada..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198
-msgid "_Delete “{0}” Layout"
-msgstr "_Eliminar diseño de “{0}”"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207
-msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el diseño de “{0}”?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524
-msgid "Disable _Folding"
-msgstr "Deshabilitar _plegado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:484
-msgid "View (Pads)"
-msgstr "Ver (paneles)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:609
-msgid ""
-"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
-msgstr ""
-"Esta combinación de teclas ya está enlazada al comando '{0}' en el mismo "
-"contexto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:808
-msgid "Conflicts:"
-msgstr "Conflictos:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:816
-msgid "Duplicates:"
-msgstr "Duplicados:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:804
-msgid ""
-"This shortcut is assigned to another command that is available\n"
-"in the same context. Please set a different shortcut."
-msgid_plural ""
-"This shortcut is assigned to other commands that are available\\n"
-"in the same context. Please set a different shortcut."
-msgstr[0] ""
-"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están "
-"disponibles\\n"
-"en el mismo contexto. Especifique otro acceso directo."
-msgstr[1] ""
-"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están "
-"disponibles\\n"
-"en el mismo contexto. Especifique otro acceso directo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52
-msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
-msgstr "Estas preferencias surtirán efecto la próxima vez que inicie {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:129
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44
-msgid "Restart {0}"
-msgstr "Reiniciar {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:522
-msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
-msgstr "La combinación de teclas ({0}) presenta conflictos."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60
-msgid "Policies"
-msgstr "Directivas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313
-msgid "Rebuilding... (Clean)"
-msgstr "Recompilando... (Limpiar)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325
-msgid "Rebuilding... (Build)"
-msgstr "Recompilando... (Compilar)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65
-msgid "E_rrors"
-msgstr "E_rrores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71
-msgid "_Errors and Warnings"
-msgstr "_Errores y advertencias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266
-msgid "_Hide Current Message"
-msgstr "_Ocultar mensaje actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266
-msgid "_Show Hidden Message"
-msgstr "_Mostrar mensaje oculto"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178
-msgid "Add to Ignore List"
-msgstr "Agregar a lista de omitidos"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181
-msgid "Remove from Ignore List"
-msgstr "Quitar de lista de omitidos"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190
-msgid "_Copy Revision"
-msgstr "_Copiar revisión"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192
-msgid "_Show Diff"
-msgstr "_Mostrar diferencia"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194
-msgid "S_how Log"
-msgstr "M_ostrar registro"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196
-msgid "Show _Blame Before"
-msgstr "Mostrar _Blame antes de"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60
-msgid "Designer (Gtk#)"
-msgstr "Designer (GTK n.º)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78
-msgid "GTK# Support Settings..."
-msgstr "Configuración de compatibilidad con GTK n.º..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103
-msgid "Add Toolbox Items..."
-msgstr "Agregar elementos del cuadro de herramientas..."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14
-msgid "Show Code _Generation"
-msgstr "Mostrar _generación de código"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23
-msgid "_Find Reference Usages"
-msgstr "_Buscar usos de referencia"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28
-msgid "Find Extension Methods"
-msgstr "Buscar métodos de extensión"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32
-msgid "Find Base Symbols"
-msgstr "Buscar símbolos base"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40
-msgid "Find Member Overloads"
-msgstr "Buscar sobrecargas de miembros"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44
-msgid "Find Implementing Members"
-msgstr "Buscar miembros de implementación"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73
-msgid "Remove Unused and Sort (Usings)"
-msgstr "Quitar no utilizadas y ordenar (instrucciones using)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13
-msgid "Documentation _Comments"
-msgstr "Comentarios de _documentación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14
-msgid "Insert Documentation Comments"
-msgstr "Insertar comentarios de documentación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8
-msgid "_Regular Expressions Toolkit"
-msgstr "_Kit de herramientas de expresiones regulares"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:306
-msgid "Policies..."
-msgstr "Directivas..."
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20
-msgid "Minimize the Window"
-msgstr "Minimizar la ventana"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_Ampliar"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25
-msgid "Zoom the Window"
-msgstr "Ampliar la ventana"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121
-msgid "Analyzing solution"
-msgstr "Analizando la solución"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82
-msgid "Analyzing {0}"
-msgstr "Analizando {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150
-msgid "Reporting results..."
-msgstr "Informando de los resultados..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56
-msgid "Current Project"
-msgstr "Proyecto actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60
-msgid "Project '{0}'"
-msgstr "Proyecto '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83
-msgid "_Whole Solution"
-msgstr "_Solución completa"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87
-msgid "_Current Project"
-msgstr "_Proyecto actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91
-msgid "_Analyze Source"
-msgstr "_Analizar origen"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136
-msgid "_Analyze"
-msgstr "_Analizar"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:251
-msgid "Add Controller..."
-msgstr "Agregar controlador..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258
-msgid "Go to View"
-msgstr "Ir a vista"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:263
-msgid "Add View from Controller..."
-msgstr "Agregar vista del controlador..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:267
-msgid "Go to Controller"
-msgstr "Ir al controlador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294
-msgid "Stacktrace"
-msgstr "Stacktrace"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32
-msgid "Debug Pads"
-msgstr "Paneles de depuración"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69
-msgid "Start Debugging (Current Project)"
-msgstr "Iniciar la depuración (proyecto actual)"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81
+msgid "{0}. Please see the Package Console for more details."
+msgstr "{0}. Consulte la consola de paquetes para obtener más detalles."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84
-msgid "URL or folder"
-msgstr "Dirección URL o carpeta"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60
+msgid "All Sources"
+msgstr "Todos los orígenes"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121
-msgid "Cancelling operation..."
-msgstr "Cancelando la operación..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:137
+msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'"
+msgstr "El paquete \"{0}\" ya se ha desinstalado del proyecto \"{1}\"."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:187
msgid "Restore failed for '{0}'."
@@ -24253,6 +24983,10 @@ msgstr "Error de restauración."
msgid "Version: {0}"
msgstr "Versión: {0}"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100
+msgid "Licenses not accepted."
+msgstr "Licencias no aceptadas."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63
msgid "Package restore failed."
msgstr "Error de restauración del paquete."
@@ -24275,18 +25009,34 @@ msgstr ""
"Al forzar la eliminación del paquete NuGet puede interrumpirse la "
"compilación."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83
+msgid "All package sources could not be reached."
+msgstr "No se pudo obtener acceso a todos los orígenes del paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90
+msgid "Some package sources could not be reached."
+msgstr "No se pudo obtener acceso a algunos orígenes del paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100
+msgid "Official NuGet Gallery"
+msgstr "Galería de NuGet oficial"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61
+msgid "Unable to read the NuGet.Config file"
+msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70
msgid ""
-"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The "
-"NuGet.Config file will be treated as read-only."
+"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet."
+"Config file will be treated as read-only."
msgstr ""
"No se pueden descifrar las contraseñas agregadas en el archivo NuGet.Config. "
"El archivo NuGet.Config se tratará como de solo lectura."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73
msgid ""
-"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The "
-"NuGet.Config file will be treated as read-only.\n"
+"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet."
+"Config file will be treated as read-only.\n"
"\n"
"{0}"
msgstr ""
@@ -24295,14 +25045,122 @@ msgstr ""
"\n"
"{0}"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:152
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:143
+msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'"
+msgstr "El paquete \"{0}\" ya existe en el proyecto \"{1}\"."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:193
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:184
+msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'"
+msgstr "El paquete \"{0}\" no existe en el proyecto \"{1}\"."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76
+msgid "Open NuGet.Config file..."
+msgstr "Abrir archivo NuGet.Config..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118
+msgid "Credential provider gave an invalid response."
+msgstr "El proveedor de credenciales proporcionó una respuesta no válida."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35
+msgid ""
+"Could not create credential response object because the response was invalid."
+msgstr ""
+"No se puede crear el objeto de respuesta de credencial porque la respuesta "
+"no era válida."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:196
+msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: No se puede resolver el proyecto \"{0}\" al que se hace "
+"referencia en \"{1}\"."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104
+msgid "Generating MSBuild file {0}."
+msgstr "Generando el archivo de MSBuild {0}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134
+msgid ""
+"Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully "
+"installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and "
+"props files have been ignored."
+msgstr ""
+"Los paquetes que contienen destinos y archivos de propiedades de MSBuild no "
+"se pueden instalar completamente en proyectos dirigidos a varias "
+"plataformas. Los destinos y archivos de propiedades de MSBuild se han "
+"omitido."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61
+msgid ""
+"Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to "
+"stop"
+msgstr ""
+"Indicador de sistema ocupado que se muestra mientras se espera a que se "
+"detenga el procesamiento de paquetes NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73
+msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed."
+msgstr ""
+"No se puede cerrar la solución cuando se están instalando paquetes NuGet."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75
+msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled."
+msgstr ""
+"No se puede cerrar la solución cuando se están desinstalando paquetes NuGet."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81
+msgid "Stop installing NuGet packages?"
+msgstr "¿Desea detener la instalación de paquetes NuGet?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83
+msgid "Stop uninstalling NuGet packages?"
+msgstr "¿Desea detener la desinstalación de paquetes NuGet?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectSystemReferencesReader.cs:123
+msgid ""
+"Failed to resolve all project references. The package restore result for "
+"'{0}' or a dependant project may be incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:115
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94
+msgid "NuGet"
+msgstr "NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:14
+msgid "Add NuGet packages to the project"
+msgstr "Agregar paquetes NuGet al proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15
+msgid "Add NuGet _Packages..."
+msgstr "Agregar paquetes _NuGet..."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:19
msgid "Restore all missing packages in the solution"
msgstr "Restaurar todos los paquetes que faltan de la solución"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20
+msgid "_Restore NuGet Packages"
+msgstr "_Restaurar paquetes NuGet"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21
msgid "Restore Packages (Solution)"
msgstr "Restaurar paquetes (solución)"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25
+msgid "Restore missing packages"
+msgstr "Restaurar los paquetes que faltan"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26
+msgid "_Restore"
+msgstr "_Restaurar"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27
msgid "Restore Packages"
msgstr "Restaurar paquetes"
@@ -24311,6 +25169,11 @@ msgstr "Restaurar paquetes"
msgid "Retarget selected package"
msgstr "Redestinar el paquete seleccionado"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54
+msgid "Re_target"
+msgstr "Re_destinar"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33
msgid "Retarget Package"
msgstr "Redestinar el paquete"
@@ -24319,6 +25182,10 @@ msgstr "Redestinar el paquete"
msgid "Update selected package"
msgstr "Actualizar el paquete seleccionado"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41
+msgid "Update all packages"
+msgstr "Actualizar todos los paquetes"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:43
msgid "Update All Packages"
msgstr "Actualizar todos los paquetes"
@@ -24327,1383 +25194,100 @@ msgstr "Actualizar todos los paquetes"
msgid "Update all packages in the solution"
msgstr "Actualizar todos los paquetes de la solución"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48
+msgid "_Update NuGet Packages"
+msgstr "_Actualizar paquetes NuGet"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49
msgid "Update All Packages (Solution)"
msgstr "Actualizar todos los paquetes (solución)"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53
+msgid "Retargets all packages"
+msgstr "Paquetes seleccionados:"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55
msgid "Retarget All Packages"
msgstr "Redestinar todos los paquetes"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:427
-msgid "Save as .fsx"
-msgstr "Guardar como .fsx"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:429
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:443
-msgid "F# script files"
-msgstr "Archivos de script de F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:442
-msgid "Open script"
-msgstr "Abrir script"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "Convert to static method"
-msgstr "Convertir en método estático"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18
-msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void"
-msgstr ""
-"Los métodos asincrónicos deben devolver una tarea en lugar de un valor nulo"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19
-msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void"
-msgstr "El método asincrónico '{0}' no devuelve un valor nulo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80
-msgid "Run in directory:"
-msgstr "Ejecutar en el directorio:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231
-msgid "The application could not be started"
-msgstr "No se pudo iniciar la aplicación."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70
-msgid "Could not load workspace item: {0}"
-msgstr "No se pudo cargar el elemento de área de trabajo: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76
-msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
-msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}' y variables de entorno '{1}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78
-msgid "Start the project with arguments '{0}'"
-msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82
-msgid "Start the project"
-msgstr "Iniciar el proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85
-msgid "Selected startup program is not valid"
-msgstr "El programa de inicio seleccionado no es válido."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88
-msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'"
-msgstr ""
-"Ejecutar {0} con argumentos '{1}' y variables de entorno personalizadas "
-"'{2}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90
-msgid "Run {0} with arguments '{1}'"
-msgstr "Ejecutar {0} con argumentos \"{1}\""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92
-msgid "Run {0} with environment variables '{1}'"
-msgstr "Ejecutar {0} con variables de entorno \"{1}\""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94
-msgid "Run {0}"
-msgstr "Ejecutar {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:356
-msgid ""
-"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
-"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
-"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, "
-"'N:Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled "
-"via SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression."
-msgstr ""
-"Lista de expresiones separadas por comas de las que se hará un seguimiento. "
-"\"all\": todos los ensamblados, \"none\": ningún ensamblado, \"program\": "
-"ensamblado de punto de entrada, \"assembly\": especifica un ensamblado, "
-"\"T:Type\": especifica un tipo, \"M:Type:Method\": especifica un método, "
-"\"N:Namespace\": especifica un espacio de nombres. \"disabled\": no se "
-"imprime ninguna salida hasta que se cambia con SIGUSR2. El prefijo '-' "
-"excluye una expresión."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64
-msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
-msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\" y variables de entorno \"{1}\""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66
-msgid "Run with arguments '{0}'"
-msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68
-msgid "Run with environment variables '{0}''"
-msgstr "Ejecutar con variables de entorno \"{0}\""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70
-msgid "Run with no additional arguments"
-msgstr "Ejecutar sin argumentos adicionales"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780
-msgid "Switch to next pad"
-msgstr "Cambiar a relleno siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786
-msgid "Switch to previous pad"
-msgstr "Cambiar a relleno anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90
-msgid "Run Configurations"
-msgstr "Configuraciones de ejecución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79
-msgid "Start tool {0}"
-msgstr "Iniciar herramienta {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78
-msgid "Tools (Custom)"
-msgstr "Herramientas (personalizadas)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:243
-msgid "This shortcut is assigned to another command:"
-msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:"
-msgstr[0] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:"
-msgstr[1] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210
-msgid "Key Binding:"
-msgstr "Enlace de teclado:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494
-msgid "Custom Configuration..."
-msgstr "Configuración personalizada..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1834
-msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'"
-msgstr "Ya hay un vínculo en el proyecto con el nombre \"{0}\"."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1950
-msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'"
-msgstr "Ya hay un archivo en el proyecto con el nombre \"{0}\"."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplicar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250
-msgid "Duplicate Configuration"
-msgstr "Duplicar configuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276
-msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?"
-msgstr "¿Seguro que quiere quitar la configuración '{0}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351
-msgid "The name can't be empty"
-msgstr "El nombre no puede estar vacío."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355
-msgid "This name is already in use"
-msgstr "El nombre ya se está usando."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55
-msgid "User-specific configuration"
-msgstr "Configuración específica del usuario"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93
-msgid "Start Action"
-msgstr "Acción de inicio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96
-msgid "Start project"
-msgstr "Proyecto de inicio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97
-msgid "Start external program:"
-msgstr "Programa externo de inicio:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95
-msgid "Run on external console"
-msgstr "Ejecutar en la consola externa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96
-msgid "Pause console output"
-msgstr "Pausar salida de la consola"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136
-msgid "Execute in .NET Runtime:"
-msgstr "Ejecutar en runtime de .NET:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139
-msgid "Mono runtime settings:"
-msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143
-msgid "Default settings"
-msgstr "Configuración predeterminada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171
-msgid "(Default runtime)"
-msgstr "(Runtime predeterminado)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179
-msgid "Mono Runtime Settings"
-msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54
-msgid "Execution Mode Selector"
-msgstr "Selector de modo de ejecución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62
-msgid "Run Configurations:"
-msgstr "Configuraciones de ejecución:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67
-msgid "Execution Modes:"
-msgstr "Modos de ejecución:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51
-msgid "Custom Parameters"
-msgstr "Parámetros personalizados"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163
-msgid "Show Next (Difference)"
-msgstr "Mostrar siguiente (diferencia)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179
-msgid "Show Previous (Difference)"
-msgstr "Mostrar anterior (diferencia)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216
-msgid "Restart {0} after the installation process has completed"
-msgstr "Reiniciar {0} una vez completado el proceso de instalación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1497
-msgid "Insert Breakpoint"
-msgstr "Insertar punto de interrupción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:884
-msgid ""
-"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings "
-"({1})."
-msgstr ""
-"Este archivo tiene finales de línea ({0}) que difieren de la configuración "
-"de directiva ({1})."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903
-msgid "Convert to {0} line endings"
-msgstr "Convertir en finales de línea {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904
-msgid "Convert all files to {0} line endings"
-msgstr "Convertir todos los archivos en finales de línea {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905
-msgid "Keep {0} line endings"
-msgstr "Mantener {0} finales de línea"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906
-msgid "Keep {0} line endings in all files"
-msgstr "Mantener {0} finales de línea en todos los archivos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259
-msgid "Backspace removes indentation"
-msgstr "Retroceso quita la sangría"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98
-msgid "Complete with Space or Punctuation"
-msgstr "Completar con espacio o puntuación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111
-msgid "Surround With..."
-msgstr "Rodear con..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
+msgid "Current package version"
+msgstr "Versión actual del paquete"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:635
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:650
-msgid "Can't get source code location for : {0}"
-msgstr "No se puede obtener la ubicación del código fuente para: {0}"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:86
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:382
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:390
+msgid "Add _Packages..."
+msgstr "Agregar _paquetes..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40
-msgid "Runs the unit tests of the project"
-msgstr "Ejecuta las pruebas unitarias del proyecto."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117
+msgid "Sources"
+msgstr "Orígenes"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1129
-msgid "Cancel operation"
-msgstr "Cancelar operación"
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155
+msgid "Stop currently running operation"
+msgstr "Detener la operación actualmente en ejecución"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:113
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:132
-msgid "_Options for ‘{0}’"
-msgstr "_Opciones para ‘{0}’"
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157
+msgid "Run current startup project"
+msgstr "Ejecutar proyecto de inicio actual"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81
-msgid "{0}. Please see the Package Console for more details."
-msgstr "{0}. Consulte la consola de paquetes para obtener más detalles."
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159
+msgid "Build current startup project"
+msgstr "Compilar proyecto de inicio actual"
#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:26
msgid "Output directory:"
msgstr "Directorio de salida:"
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:20
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:21
msgid "Stop monitoring UIThread hangs"
msgstr "Detener supervisión de bloqueos de UIThread"
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:20
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:21
#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:8
msgid "Start monitoring UIThread hangs"
msgstr "Iniciar supervisión de bloqueos de UIThread"
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:38
+#, fuzzy
+msgid "Sample file output"
+msgstr "Pausar salida de la consola"
+
#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:11
msgid "Profile for 5 seconds"
msgstr "Perfil para 5 segundos"
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:28
-msgid "Performance Diagnostics"
-msgstr "Diagnóstico de rendimiento"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:334
-msgid "Show External Code"
-msgstr "Mostrar código externo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88
-msgid ""
-"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to "
-"support this language."
-msgstr ""
-"Idioma desconocido \"{0}\". Puede que sea necesario instalar una extensión "
-"adicional para admitir este idioma."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235
-msgid "Multiple"
-msgstr "Múltiple"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115
-msgid "The {0} extension is not installed."
-msgstr "La extensión {0} no está instalada."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1688
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90
-msgid "Project Name"
-msgstr "Nombre de proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1690
-msgid "Project Author Name"
-msgstr "Nombre del autor del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1691
-msgid "Project Author Email"
-msgstr "Correo electrónico del autor de proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1692
-msgid "Project Author Copyright"
-msgstr "Copyright del autor de proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1693
-msgid "Project Author Company"
-msgstr "Compañía del autor del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1694
-msgid "Project Trademark"
-msgstr "Marca comercial del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1695
-msgid "Project File"
-msgstr "Archivo del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80
-msgid "Start the project with environment variables '{0}'"
-msgstr "Iniciar el proyecto con las variables de entorno \"{0}\""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109
-msgid "No projects selected to run"
-msgstr "No hay ningún proyecto seleccionado para ejecutarse."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699
-msgid "Manage extensions"
-msgstr "Administrar extensiones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700
-msgid "_Extensions..."
-msgstr "_Extensiones..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824
-msgid "Dump UI Tree"
-msgstr "Volcar árbol de IU"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:827
-msgid "Dump Accessibility Tree"
-msgstr "Volcar árbol de accesibilidad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:830
-msgid "Dump Accessibility Tree (10s)"
-msgstr "Volcar árbol de accesibilidad (10 s)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:939
-msgid "_Remove All Bookmarks"
-msgstr "_Quitar todos los marcadores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:961
-msgid "Complete Word"
-msgstr "Palabra completa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:968
-msgid "Inserts a snippet"
-msgstr "Inserta un fragmento de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:969
-msgid "_Snippet..."
-msgstr "_Fragmento de código..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:970
-msgid "Insert Snippet..."
-msgstr "Insertar fragmento de código..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:972
-msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected"
-msgstr ""
-"Rodea la selección con un fragmento de código cuando se selecciona algo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1152
-msgid "Show Scopes"
-msgstr "Mostrar ámbitos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Fragmentos de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:69
-msgid "Language Bundles"
-msgstr "Paquetes de idioma"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:85
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:94
-msgid "Feedback"
-msgstr "Comentarios"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:114
-msgid "Editor Columns"
-msgstr "Columnas del editor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:156
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:164
-msgid "Go To"
-msgstr "Ir a"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269
-msgid "Visual Studio (Mixed)"
-msgstr "Visual Studio (mixto)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45
-msgid "File Directory"
-msgstr "Directorio de archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47
-msgid "File Name Without Extension"
-msgstr "Nombre de archivo sin extensión"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49
-msgid "Cursor Line"
-msgstr "Línea de cursor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50
-msgid "Cursor Column"
-msgstr "Columna de cursor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51
-msgid "Cursor Offset"
-msgstr "Desplazamiento de cursor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52
-msgid "Selected Editor Text"
-msgstr "Texto del editor seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53
-msgid "Editor Text"
-msgstr "Texto del editor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54
-msgid "MonoDevelop Startup Directory"
-msgstr "Directorio de inicio de MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55
-msgid "MonoDevelop Configuration Directory"
-msgstr "Directorio de configuración de MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56
-msgid "MonoDevelop User Data Directory"
-msgstr "Directorio de datos de usuario de MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57
-msgid "MonoDevelop Log Directory"
-msgstr "Directorio de registro de MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145
-msgid "Design"
-msgstr "Diseño"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48
-msgid "Background Progress"
-msgstr "Progreso en segundo plano"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49
-msgid "An operation is occuring in the background"
-msgstr "Se está realizando una operación en segundo plano."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96
-msgid "Change Targets"
-msgstr "Cambiar destinos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226
-msgid "PCL {0} - not installed"
-msgstr "PCL {0}: sin instalar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228
-msgid "PCL {0}"
-msgstr "PCL {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36
-msgid "Select which files should be saved before closing the workspace"
-msgstr ""
-"Seleccionar los archivos que deben guardarse antes de cerrar el área de "
-"trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38
-msgid "Select which files should be saved before quitting the application"
-msgstr ""
-"Seleccionar los archivos que deben guardarse antes de salir de la aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48
-msgid "Dirty Files"
-msgstr "Archivos con modificaciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49
-msgid "The list of files which have changes and need saving"
-msgstr "Lista de los archivos con cambios que deben guardarse"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106
-msgid "Save the selected files and close the workspace"
-msgstr "Guardar los archivos seleccionados y cerrar el área de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108
-msgid "Save the selected files and quit the application"
-msgstr "Guardar los archivos seleccionados y salir de la aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115
-msgid "Close the workspace"
-msgstr "Cerrar el área de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Salir de la aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124
-msgid "Cancel closing the workspace"
-msgstr "Cancelar cierre del área de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126
-msgid "Cancel quitting the application"
-msgstr "Cancelar salida de la aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:93
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Declaración de privacidad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81
-msgid ""
-"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will "
-"be missing."
-msgstr ""
-"{0} se puede ejecutar sin estas extensiones, pero faltará la funcionalidad "
-"que proporcionan."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86
-msgid ""
-"You can start {0} without these extensions, but the functionality they "
-"provide will be missing. Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Puede iniciar {0} sin estas extensiones, pero faltará la funcionalidad que "
-"proporcionan. ¿Quiere continuar?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:152
-msgid "The Error pad toolbar"
-msgstr "Barra de herramientas del panel de errores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:202
-msgid "Search the error data"
-msgstr "Buscar los datos de error"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:103
-msgid "Build with MSBuild instead of xbuild"
-msgstr "Compilar con MSBuild en lugar de xbuild"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67
-msgid "The following extensions could not be started:"
-msgstr "No se pudieron iniciar las extensiones siguientes:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:170
-msgid "Search filter menu"
-msgstr "Menú de filtros de búsqueda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171
-msgid "Change the search filters"
-msgstr "Cambiar los filtros de búsqueda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178
-msgid "Clear the search entry"
-msgstr "Borrar la entrada de búsqueda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:185
-msgid "Breadcrumb Bar"
-msgstr "Barra de ruta de navegación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:186
-msgid "Jump to definitions in the current file"
-msgstr "Saltar a las definiciones en el archivo actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99
-msgid "Pad resize handle"
-msgstr "Controlador de tamaño del panel"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:277
-msgid "Show the {0} pad"
-msgstr "Mostrar el panel de {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92
-msgid "Close the options dialog and discard any changes"
-msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo de opciones y descartar los cambios"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97
-msgid "Close the options dialog and keep the changes"
-msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo de opciones y conservar los cambios"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105
-msgid "The categories of options that are available in this dialog"
-msgstr "Categorías de opciones disponibles en este cuadro de diálogo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:793
-msgid "There was an error saving the changes"
-msgstr "Error al guardar los cambios."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:588
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrumentación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:589
-msgid "Instrumentation service enabled"
-msgstr "Servicio de instrumentación habilitado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:590
-msgid "Information about the Instrumentation Service"
-msgstr "Información acerca del servicio de instrumentación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85
-msgid "Add a new file to the project"
-msgstr "Agregar un nuevo archivo al proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88
-msgid "Create the new file and close the dialog"
-msgstr "Crear el archivo y cerrar el cuadro de diálogo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91
-msgid "Close the dialog without creating a new file"
-msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo sin crear un archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94
-msgid "Select a category for the new file"
-msgstr "Seleccionar una categoría para el archivo nuevo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243
-msgid "The name of the selected template"
-msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
-msgid "The description of the selected template"
-msgstr "Descripción de la plantilla seleccionada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104
-msgid "Select a template for the new file"
-msgstr "Seleccionar una plantilla para el archivo nuevo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109
-msgid "Enter the name of the new file"
-msgstr "Escribir el nombre del archivo nuevo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116
-msgid "Select whether to add this new file to an existing project"
-msgstr "Seleccione si el archivo nuevo se va a agregar a un proyecto existente."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120
-msgid "Select which project to add the file to"
-msgstr "Seleccione el proyecto al que se va a agregar el archivo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124
-msgid "Select which the project folder to add the file"
-msgstr "Seleccione la carpeta de proyecto a la que se va a agregar el archivo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125
-msgid "Project Folder"
-msgstr "Carpeta de proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222
-msgid "Clean canceled."
-msgstr "Operación Limpiar cancelada."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228
-msgid "Clean: "
-msgstr "Limpiar: "
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327
-msgid "(System Default)"
-msgstr "(Predeterminado del sistema)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83
-msgid "New extension updates are available:"
-msgstr "Hay nuevas actualizaciones de extensión disponibles:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92
-msgid "Indicates that there are updates available to be installed"
-msgstr "Indica que hay actualizaciones disponibles para instalar."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186
-msgid "Last opened {0} day ago"
-msgid_plural "Last opened {0} days ago"
-msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} días"
-msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} días"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57
-msgid ""
-"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for "
-"analysis."
-msgstr ""
-"Los detalles de este error se han enviado automáticamente a Microsoft para "
-"su análisis."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65
-msgid ""
-"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to "
-"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
-msgstr ""
-"Los detalles de los errores, junto con la información de uso anónima, se "
-"pueden enviar a Microsoft para ayudar a mejorar {0}. ¿Quiere enviar esta "
-"información?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:144
-msgid ".NET Standard Platform:"
-msgstr "Plataforma .NET Standard:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:148
-msgid ""
-"Your library will be compatible with all frameworks that support the "
-"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version."
-msgstr ""
-"La biblioteca será compatible con todos los marcos de trabajo que admiten la "
-"versión del <a href='{0}'>estándar .NET</a> seleccionada."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:154
-msgid ".NET Portable:"
-msgstr ".NET portátil:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:157
-msgid "Change..."
-msgstr "Cambiar..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:160
-msgid ""
-"Your library will be compatible with the frameworks supported by the "
-"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>."
-msgstr ""
-"La biblioteca será compatible con los marcos de trabajo que el <a "
-"href='{0}'>perfil PCL</a> seleccionado admite."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225
-msgid "{0} day ago"
-msgid_plural "{0} days ago"
-msgstr[0] "Hace {0} días"
-msgstr[1] "Hace {0} días"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268
-msgid "Switch to the {0} tab"
-msgstr "Cambiar a la pestaña {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259
-msgid "Close pad"
-msgstr "Cerrar panel"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260
-msgid "Close the pad"
-msgstr "Cerrar el panel"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:153
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:176
-msgid "Close {0}"
-msgstr "Cerrar {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256
-msgid "Close the {0} pad"
-msgstr "Cerrar el panel de {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292
-msgid "Dock pad"
-msgstr "Acoplar panel"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293
-msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically"
-msgstr "Acoplar el panel en la IU para que no se oculte automáticamente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295
-msgid "Autohide pad"
-msgstr "Ocultar panel automáticamente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296
-msgid "Automatically hide the pad when it loses focus"
-msgstr "Ocultar el panel automáticamente cuando pierde el foco"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300
-msgid "Dock {0}"
-msgstr "Acoplar {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301
-msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically"
-msgstr "Acoplar el panel de {0} en la IU para que no se oculte automáticamente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303
-msgid "Autohide {0}"
-msgstr "Ocultar {0} automáticamente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304
-msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus"
-msgstr "Ocultar el panel de {0} automáticamente cuando pierde el foco"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:203
-msgid "Gathering class information"
-msgstr "Recopilando información de clase"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179
-msgid "Previous document"
-msgstr "Documento anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193
-msgid "Next document"
-msgstr "Documento siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202
-msgid "Document list"
-msgstr "Lista de documentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203
-msgid "Display the document list menu"
-msgstr "Mostrar el menú de lista de documentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:128
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:147
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:170
-msgid "{0}. (dirty)"
-msgstr "{0}. (Modificado)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:208
-msgid "Switch to {0}"
-msgstr "Cambiar a {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227
-msgid "Close document"
-msgstr "Cerrar documento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:545
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58
-msgid "Configure your new {0}"
-msgstr "Configure su {0} nuevo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:315
-msgid "Recently used"
-msgstr "Usadas recientemente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:407
-msgid "Recently used templates"
-msgstr "Plantillas usadas recientemente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180
-msgid "Project Categories"
-msgstr "Categorías de proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181
-msgid "Select the project category to see all possible project templates"
-msgstr ""
-"Seleccione la categoría de proyecto para ver todas las plantillas de "
-"proyecto posibles."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206
-msgid "Project Templates"
-msgstr "Plantillas de proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207
-msgid "Select the project template"
-msgstr "Seleccionar la plantilla de proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287
-msgid "Cancel the dialog"
-msgstr "Cancelar el cuadro de diálogo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305
-msgid "Return to the previous page"
-msgstr "Volver a la página anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314
-msgid "Move to the next page"
-msgstr "Mover a la página siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95
-msgid "A preview of how the folder will look"
-msgstr "Vista previa del aspecto que tendrá la carpeta."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87
-msgid "Enter the name for the new project"
-msgstr "Escribir el nombre del proyecto nuevo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94
-msgid "Enter the filepath for the new project"
-msgstr "Escribir la ruta de archivo del proyecto nuevo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:98
-msgid "Open a file selector to select the project path"
-msgstr ""
-"Abrir un selector de archivos para elegir la ruta de acceso del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:102
-msgid ""
-"Select whether a folder for the new project should be created inside the "
-"solution folder"
-msgstr ""
-"Seleccione si debe crearse una carpeta para el proyecto nuevo dentro de la "
-"carpeta de soluciones."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109
-msgid "Select whether to use Git source control"
-msgstr "Seleccione si se va a usar control de código fuente de GIT."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:112
-msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files"
-msgstr ""
-"Seleccione si se debe crear un archivo .gitignore para omitir los archivos "
-"comunes."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:115
-msgid "Folder Layout Preview"
-msgstr "Vista previa del diseño de carpeta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116
-msgid "A preview of the folder layout for the new project"
-msgstr "Vista previa del diseño de la carpeta del proyecto nuevo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289
-msgid "pattern"
-msgstr "patrón"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100
-msgid "regexInput"
-msgstr "regexInput"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101
-msgid "regexPattern"
-msgstr "regexPattern"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158
-msgid "Run Configuration: {0}"
-msgstr "Configuración de ejecución: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188
-msgid "New"
-msgstr "Nueva"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72
-msgid "Bundles"
-msgstr "Lotes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:79
-msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first."
-msgstr "Ya existe un lote con el mismo nombre. Quite {0} primero."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71
-msgid "Run Configuration"
-msgstr "Configuración de ejecución"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33
-msgid "Shows the source control log for the current file"
-msgstr "Muestra el registro de control de código fuente del archivo actual."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50
-msgid "Shows the blame for the current file"
-msgstr "Muestra la hoja del archivo actual."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51
-msgid "Shows the merge view for the current file"
-msgstr "Muestra la vista de combinación del archivo actual."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70
-msgid ""
-"Shows the differences in the code between the current code and the version "
-"in the repository"
-msgstr ""
-"Muestra las diferencias entre el código actual y el de la versión del "
-"repositorio."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635
-msgid "Remote server error: {0}"
-msgstr "Error del servidor remoto: {0}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636
-msgid "Retry authentication?"
-msgstr "¿Quiere reintentar la autenticación?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49
-msgid "There are no changes to push."
-msgstr "No hay ningún cambio para insertar."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50
-msgid "Create an initial commit first."
-msgstr "Cree primero una confirmación inicial."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:100
-msgid "Version 3"
-msgstr "Versión 3"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:101
-msgid "Version 4"
-msgstr "Versión 4"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:102
-msgid "Version 5"
-msgstr "Versión 5"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:103
-msgid "Version 6"
-msgstr "Versión 6"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:104
-msgid "Version 7"
-msgstr "Versión 7"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:106
-msgid "Latest"
-msgstr "Más reciente"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173
-msgid "Portable"
-msgstr "Portátil"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174
-msgid "Embedded"
-msgstr "Insertado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:146
-msgid "The main source editor"
-msgstr "Editor de código fuente principal"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200
-msgid "Import Color Theme"
-msgstr "Importar tema de color"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204
-msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) "
-msgstr "Temas de color (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213
-msgid "Could not import color theme."
-msgstr "No se puede importar el tema de color."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221
-msgid ""
-"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would "
-"you like to replace it?"
-msgstr ""
-"Ya existe un tema de color con el nombre \"{0}\" en la carpeta de temas. "
-"¿Quiere reemplazarlo?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106
-msgid "Open Themes Folder"
-msgstr "Abrir carpeta de temas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:135
-msgid "Quick Task Strip"
-msgstr "Franja de tareas rápidas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:136
-msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors"
-msgstr ""
-"Información general de los mensajes, advertencias y errores del archivo "
-"actual."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1493
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1513
-msgid "Jump to line {0}"
-msgstr "Saltar a la línea {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152
-msgid "IntelliSense"
-msgstr "IntelliSense"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157
-msgid "Color Theme"
-msgstr "Tema de color"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:309
-msgid "Extensions..."
-msgstr "Extensiones..."
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96
-msgid "Stop the executing solution"
-msgstr "Detener la solución en ejecución"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100
-msgid "Build and run the current solution"
-msgstr "Compilar y ejecutar la solución actual"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104
-msgid "Build the current solution"
-msgstr "Compilar la solución actual"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:368
-msgid "Configuration Selector"
-msgstr "Selector de configuración"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:369
-msgid "Set the project runtime configuration"
-msgstr "Establecer la configuración del entorno de ejecución del proyecto"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444
-msgid "Cancel the current operation"
-msgstr "Cancelar la operación actual"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541
-msgid "Status of the current operation"
-msgstr "Estado de la operación actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172
-msgid "{0} ({1})"
-msgstr "{0} ({1})"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:59
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10
-msgid "ASP.NET Core"
-msgstr "ASP.NET Core"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:80
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139
-msgid "Edit Breakpoint…"
-msgstr "Editar punto de interrupción…"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:369
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408
-msgid "Enable All Breakpoints"
-msgstr "Habilitar todos los puntos de interrupción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:371
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410
-msgid "Disable All Breakpoints"
-msgstr "Deshabilitar todos los puntos de interrupción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:374
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363
-msgid "Enable Breakpoint"
-msgid_plural "Enable Breakpoints"
-msgstr[0] "Habilitar puntos de interrupción"
-msgstr[1] "Habilitar puntos de interrupción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:376
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360
-msgid "Disable Breakpoint"
-msgid_plural "Disable Breakpoints"
-msgstr[0] "Deshabilitar puntos de interrupción"
-msgstr[1] "Deshabilitar puntos de interrupción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784
-msgid "Debugger information"
-msgstr "Información del depurador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119
-msgid "New Breakpoint…"
-msgstr "Nuevo punto de interrupción…"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140
-msgid "Edit Breakpoint Properties"
-msgstr "Editar propiedades de punto de interrupción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149
-msgid "Enable or Disable Breakpoint"
-msgstr "Habilitar o deshabilitar punto de interrupción"
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14
+msgid "Dump live widgets"
+msgstr "Volcar widgets activos"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162
-msgid "Remove All Breakpoints"
-msgstr "Quitar todos los puntos de interrupción"
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:18
+#, fuzzy
+msgid "Toggle profiling"
+msgstr "Alternar punto de interrupción"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63
-msgid ""
-"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages "
-"listed above.\n"
-"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>."
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:21
+msgid "Enhance Sample output file"
msgstr ""
-"Al hacer clic en <b>Aceptar</b>, acepta los términos de licencia de los "
-"paquetes enumerados anteriormente.\n"
-"Si no está de acuerdo, haga clic en <b>Rechazar</b>."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83
-msgid "Decline"
-msgstr "Rechazar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22
msgid ""
-"The following package requires that you accept its license terms before "
-"installing:"
-msgid_plural ""
-"The following packages require that you accept their license terms before "
-"installing:"
-msgstr[0] ""
-"Los paquetes siguientes requieren que acepte sus términos de licencia antes "
-"de instalarlos:"
-msgstr[1] ""
-"Los paquetes siguientes requieren que acepte sus términos de licencia antes "
-"de instalarlos:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78
-msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file."
+"Use this command to covert JITed method addresses to full method names of "
+"Sample tool output file."
msgstr ""
-"No se pueden descifrar las contraseñas almacenadas en el archivo "
-"NuGet.Config."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80
-msgid "Unable to read the NuGet.Config file."
-msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248
-msgid "Published"
-msgstr "Fecha de publicación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261
-msgid "Downloads"
-msgstr "Descargas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288
-msgid "Project Page"
-msgstr "Página de proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Dependencias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132
-msgid "({0} update)"
-msgid_plural "({0} updates)"
-msgstr[0] "(Actualizaciones de {0})"
-msgstr[1] "(Actualizaciones de {0})"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119
-msgid "({0} available)"
-msgstr "(Disponible: {0})"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124
-msgid "(installing)"
-msgstr "(instalando)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147
-msgid "Removing {0} packages..."
-msgstr "Quitando {0} paquetes..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148
-msgid "{0} packages successfully removed."
-msgstr "Se quitaron {0} paquetes correctamente."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149
-msgid "Could not remove packages."
-msgstr "No se pudieron quitar los paquetes."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150
-msgid "{0} packages removed with warnings."
-msgstr "Se quitaron {0} paquetes con advertencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:182
-msgid "Bad request"
-msgstr "Solicitud incorrecta"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:137
-msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'"
-msgstr "El paquete \"{0}\" ya se ha desinstalado del proyecto \"{1}\"."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:147
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:138
-msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'"
-msgstr "El paquete \"{0}\" ya existe en el proyecto \"{1}\"."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:188
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:179
-msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'"
-msgstr "El paquete \"{0}\" no existe en el proyecto \"{1}\"."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76
-msgid "Open NuGet.Config file..."
-msgstr "Abrir archivo NuGet.Config..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118
-msgid "Credential provider gave an invalid response."
-msgstr "El proveedor de credenciales proporcionó una respuesta no válida."
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:38
+msgid "Performance Diagnostics"
+msgstr "Diagnóstico de rendimiento"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35
-msgid ""
-"Could not create credential response object because the response was "
-"invalid."
-msgstr ""
-"No se puede crear el objeto de respuesta de credencial porque la respuesta "
-"no era válida."
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:51
+msgid "Leak Tracker"
+msgstr "Seguimiento de fugas"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:195
-msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'."
-msgstr ""
-"ADVERTENCIA: No se puede resolver el proyecto \"{0}\" al que se hace "
-"referencia en \"{1}\"."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28
+msgid "Connected Services"
+msgstr "Servicios conectados"
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:175
msgid "Remove {0}"
@@ -25730,6 +25314,10 @@ msgstr "Volver a la galería de servicios"
msgid "Added"
msgstr "Agregado"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30
msgid "Snippet {0}"
msgstr "Fragmento de código {0}"
@@ -25738,6 +25326,13 @@ msgstr "Fragmento de código {0}"
msgid "Add to the project"
msgstr "Agregar al proyecto"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:264
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalados"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133
msgid "Configured"
msgstr "Configurado"
@@ -25764,6 +25359,11 @@ msgstr "Agregar dependencia"
msgid "Adding failed"
msgstr "Error al agregar"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142
msgid "Platforms:"
msgstr "Plataformas:"
@@ -25805,19 +25405,11 @@ msgstr "Agrega la funcionalidad del servicio."
msgid "Add Service"
msgstr "Agregar servicio"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:216
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:219
msgid ".NET Core is required to run this application."
msgstr ".NET Core es necesario para ejecutar esta aplicación."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:40
-msgid ""
-"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent "
-"version."
-msgstr ""
-"El SDK de .NET Core instalado no es compatible. Instale una versión más "
-"reciente."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:351
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:354
msgid ""
"NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets "
"are missing and are needed for building. The NuGet MSBuild targets are "
@@ -25827,7 +25419,7 @@ msgstr ""
"MSBuild de NuGet, que son necesarios para la compilación. Los destinos "
"MSBuild de NuGet se generan al restaurar los paquetes NuGet."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:378
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:381
msgid ""
"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent "
"version. {0}"
@@ -25835,7 +25427,15 @@ msgstr ""
"El SDK de .NET Core instalado no es compatible. Instale una versión más "
"reciente. {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:382
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:383
+msgid ""
+".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build .NET Core 2.0 "
+"projects. {0}"
+msgstr ""
+"El SDK de .NET Core 2.0, necesario para compilar proyectos de .NET Core 2.0, "
+"no está instalado. {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:385
msgid ""
".NET Core SDK is not installed. This is required to build .NET Core "
"projects. {0}"
@@ -25851,6 +25451,22 @@ msgstr ""
"El SDK de .NET Core, necesario para compilar y ejecutar proyectos de .NET "
"Core, no está instalado."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:40
+msgid ""
+"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent "
+"version."
+msgstr ""
+"El SDK de .NET Core instalado no es compatible. Instale una versión más "
+"reciente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:41
+msgid ""
+".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build and run .NET "
+"Core 2.0 projects."
+msgstr ""
+"El SDK de .NET Core 2.0, necesario para compilar y ejecutar proyectos de ."
+"NET Core 2.0, no está instalado."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:60
msgid "Download .NET Core..."
msgstr "Descargar .NET Core..."
@@ -25863,31 +25479,6 @@ msgstr ""
"Se debe usar MSBuild en lugar de xbuild. Habilite MSBuild en Preferencias - "
"Proyectos - Compilar y vuelva a abrir la solución."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:233
-msgid "Unable to run tests. Test discovery failed."
-msgstr "No se pueden ejecutar las pruebas. Error de detección de pruebas."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:241
-msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'"
-msgstr ""
-"No se pueden ejecutar las pruebas. No se encontró el ensamblado \"{0}\"."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:325
-msgid "Failed to run tests."
-msgstr "No se pudieron ejecutar las pruebas."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:397
-msgid "Timed out waiting for VSTest to connect."
-msgstr "Se agotó el tiempo de espera de conexión de VSTest."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:425
-msgid "Failed to start debug tests."
-msgstr "No se pudieron iniciar las pruebas de depuración."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:470
-msgid "Unable to start test host."
-msgstr "No se puede iniciar el host de prueba."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55
msgid ""
"Project format is not supported by {0}.\n"
@@ -25930,26 +25521,6 @@ msgstr "Migración de .NET Core"
msgid "SDK"
msgstr "SDK"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91
-msgid "App URL:"
-msgstr "URL de la aplicación:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100
-msgid "Where your app should listen for connections"
-msgstr "Donde la aplicación debe escuchar las conexiones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103
-msgid "Open URL in web browser when app starts:"
-msgstr "Abrir URL en el explorador web al iniciarse la aplicación:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117
-msgid "URL:"
-msgstr "Dirección URL:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118
-msgid "Absolute or relative to App URL"
-msgstr "Absoluta o relativa a la dirección URL de la aplicación"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:37
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11
msgid ".NET Core"
@@ -25971,6 +25542,45 @@ msgstr "SDK de MSBuild: {0}"
msgid "Not installed"
msgstr "Sin instalar"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93
+msgid "Runtime Version: {0}"
+msgstr "Versión de tiempo de ejecución: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94
+msgid "Runtime Versions:"
+msgstr "Versiones de tiempo de ejecución:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102
+msgid "SDK Version: {0}"
+msgstr "Versión del SDK: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103
+msgid "SDK Versions:"
+msgstr "Versiones del SDK:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83
+msgid "Select the target framework for your project."
+msgstr "Seleccione la plataforma de destino de su proyecto."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97
+msgid "Target Framework:"
+msgstr "Plataforma de destino:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12
+msgid "App"
+msgstr "Aplicación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18
+msgid "Tests"
+msgstr "Pruebas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66
+msgid "Console Application"
+msgstr "Aplicación de consola"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56
@@ -26000,6 +25610,25 @@ msgstr "Biblioteca de .NET Standard"
msgid "Creates a new .NET Standard class library project."
msgstr "Crea un proyecto de biblioteca de clases de .NET Standard."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:197
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225
+msgid "Class Library"
+msgstr "Biblioteca de clases"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:226
+msgid "Creates a new .NET Core class library project."
+msgstr "Crea un proyecto de biblioteca de clases de .NET Core."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:241
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:251
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:295
+msgid "xUnit Test Project"
+msgstr "Proyecto de prueba de xUnit"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:242
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:252
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:285
@@ -26007,48 +25636,239 @@ msgstr "Crea un proyecto de biblioteca de clases de .NET Standard."
msgid "Creates a new xUnit test project."
msgstr "Crea un proyecto de prueba de xUnit."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:77
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:124
-msgid "Creates a new ASP.NET Core web project."
-msgstr "Crea un proyecto web de ASP.NET Core."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:88
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:99
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:136
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:148
-msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project."
-msgstr "Crea un proyecto web de ASP.NET MVC Core."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:261
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:271
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:306
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:317
+msgid "MSTest Project"
+msgstr "Proyecto de MSTest"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:110
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:172
-msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project."
-msgstr "Crea un proyecto de API web de ASP.NET Core."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:262
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:272
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:307
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:318
+msgid "Creates a new MSTest project."
+msgstr "Crea un nuevo proyecto de MSTest."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:373
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:369
msgid "Migrate to New Format"
msgstr "Migrar a nuevo formato"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:295
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:298
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:301
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:304
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:431
+msgid "Save as script"
+msgstr "Guardar como script"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:434
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:443
+msgid "Save as .fsx"
+msgstr "Guardar como .fsx"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:445
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:459
+msgid "F# script files"
+msgstr "Archivos de script de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:458
+msgid "Open script"
+msgstr "Abrir script"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546
+msgid "Find overriden Symbols"
+msgstr "Buscar símbolos reemplazados"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:557
+msgid "Find Type Extensions"
+msgstr "Buscar extensiones de tipo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11
+msgid "Indent on try/with"
+msgstr "Aplicar sangría en try/with"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16
+msgid "Reorder open declaration"
+msgstr "Reordenar la declaración abierta"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21
+msgid "Space after comma"
+msgstr "Espacio después de coma"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26
+msgid "Space after semicolon"
+msgstr "Espacio después de punto y coma"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31
+msgid "Space around delimiter"
+msgstr "Espacio alrededor del delimitador"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36
+msgid "Space before argument"
+msgstr "Espacio delante de argumento"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41
+msgid "Space before colon"
+msgstr "Espacio delante de dos puntos"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50
+msgid "F# Settings"
+msgstr "Configuración de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70
+msgid "F# Source Files"
+msgstr "Archivos de origen de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110
+msgid "F#"
+msgstr "F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114
+msgid "F# Source File"
+msgstr "Archivo de origen de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117
+msgid "F# Script File"
+msgstr "Archivo de script de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121
+msgid "F# Signature File"
+msgstr "Archivo de signatura de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124
+msgid "F# project file"
+msgstr "Archivo de proyecto de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158
+msgid "F# Formatting"
+msgstr "Formato de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:215
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:249
+msgid "F# Interactive"
+msgstr "F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:238
+msgid "Refactoring Operations"
+msgstr "Operaciones de refactorización"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:247
+msgid "F# Integration"
+msgstr "Integración de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:251
+msgid "Show F# Interactive pad."
+msgstr "Mostrar panel interactivo de F#."
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:257
+msgid "Send current file to F# Interactive"
+msgstr "Enviar archivo actual a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:258
+msgid "Send the current file to F# Interactive"
+msgstr "Enviar el archivo actual a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:264
+msgid "Send selection to F# Interactive"
+msgstr "Enviar selección a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:265
+msgid "Send the selected text to F# Interactive"
+msgstr "Enviar el texto seleccionado a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:271
+msgid "Send line to F# Interactive"
+msgstr "Enviar línea a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:272
+msgid "Send the current line to F# Interactive"
+msgstr "Enviar la línea actual a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:277
+msgid "Send the current project references to F# Interactive"
+msgstr "Enviar las referencias del proyecto actual a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:278
+msgid "Send references to F# Interactive"
+msgstr "Enviar referencias a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:284
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:285
+msgid "Restart F# Interactive"
+msgstr "Reiniciar F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:291
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:292
+msgid "Clear F# Interactive"
+msgstr "Borrar F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:297
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:300
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:303
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:306
msgid "Start debugging an .fsx script"
msgstr "Iniciar la depuración de un script .fsx"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:296
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:302
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:298
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:304
msgid "Start Debugging"
msgstr "Iniciar depuración"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:299
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:305
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:301
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:307
msgid "Start Debugging on External Console"
msgstr "Iniciar la depuración en la consola externa"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:150
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:310
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:311
+msgid "Toggle type signature help"
+msgstr ""
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:120
+msgid "Enable _tail calls"
+msgstr "Habilitar llamadas de _cola"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:170
+#, fuzzy
+msgid "Generate _xml documentation"
+msgstr "Generar documentación _XML:"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:232
+msgid "Command line parameters:"
+msgstr "Parámetros de la línea de comandos:"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:63
+msgid "<b>F# Interactive</b>"
+msgstr "<b>F# interactivo</b>"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:80
+msgid "Advance to next line"
+msgstr "Avanzar a la siguiente línea"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:115
+msgid "<b>F# Default Compiler</b>"
+msgstr "<b>Compilador predeterminado de F#</b>"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:126
+msgid "Use Default"
+msgstr "Usar predeterminado"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:164
msgid "1234"
msgstr "1234"
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:204
+msgid "<b>F# Editor</b>"
+msgstr "<b>Editor de F#</b>"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:220
+msgid "Highlight mutable variables"
+msgstr "Resaltar valores mutables"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:233
+msgid "Show function type signatures"
+msgstr ""
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39
msgid "Configure your NuGet package"
msgstr "Configurar el paquete NuGet"
@@ -26073,6 +25893,10 @@ msgstr ""
"La versión del paquete contiene caracteres no válidos. Ejemplos de versiones "
"válidas: \"1.0.0\", \"1.2.3-beta1\"."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:161
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119
@@ -26084,6 +25908,108 @@ msgstr "Descripción:"
msgid "ID:"
msgstr "Id.:"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:61
+msgid "ID"
+msgstr "Id."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:62
+msgid "Enter the ID of the NuGet package"
+msgstr "Escriba el id. del paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:67
+msgid "Enter the version of the NuGet package"
+msgstr "Escriba la versión del paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72
+msgid "Enter the authors of the NuGet package"
+msgstr "Escriba los autores del paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:77
+msgid "Enter the description of the NuGet package"
+msgstr "Escriba los propietarios del paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:81
+msgid "Owners"
+msgstr "Propietarios"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:82
+msgid "Enter the owners of the NuGet package"
+msgstr "Escriba los propietarios del paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:87
+msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package"
+msgstr "Escriba el aviso de copyright del paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:91
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92
+msgid "Enter the title of the NuGet package"
+msgstr "Escriba el título del paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:97
+msgid "Enter the summary for the NuGet package"
+msgstr "Escriba el resumen del paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:101
+msgid "Project URL"
+msgstr "Dirección URL del proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:102
+msgid "Enter the project URL for the NuGet package"
+msgstr "Escriba la URL de proyecto del paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:106
+msgid "Icon URL"
+msgstr "Dirección URL de icono"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:107
+msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon"
+msgstr "Escriba la URL del icono del paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:111
+msgid "License URL"
+msgstr "Dirección URL de licencia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112
+msgid "Enter the URL for the NuGet package's license"
+msgstr "Escriba la URL de la licencia del paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116
+msgid "Require License Acceptance"
+msgstr "Requerir aceptación de licencia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:117
+msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license"
+msgstr ""
+"Marque esta opción para exigir que el usuario acepte la licencia del paquete "
+"NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:122
+msgid "Check to indicate that this is a development dependency"
+msgstr "Active esta opción para indicar que esta dependencia es de desarrollo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:127
+msgid "Enter the tags for this NuGet package"
+msgstr "Escriba las etiquetas de este paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:132
+msgid "Select the language for this NuGet package"
+msgstr "Seleccione el idioma de este paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:136
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Notas de la versión"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:137
+msgid "Enter the release notes for this NuGet package"
+msgstr "Escriba las notas de la versión de este paquete NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116
+msgid "Authors:"
+msgstr "Autores:"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:249
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
@@ -26145,7 +26071,7 @@ msgstr ""
"Especifica si el archivo se incluirá en el paquete. Admitido solamente para "
"los elementos Ninguno."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:84
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:87
msgid "Package '{0}' already installed."
msgstr "El paquete \"{0}\" ya está instalado."
@@ -26181,6 +26107,18 @@ msgstr "Específico de plataforma"
msgid "Single for all platforms"
msgstr "Solo una para todas las plataformas"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355
+msgid "Target Platforms:"
+msgstr "Plataformas de destino:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396
+msgid "iOS"
+msgstr "iOS"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38
msgid "Configure your Multiplatform Library"
msgstr "Configure la biblioteca multiplataforma."
@@ -26212,6 +26150,10 @@ msgstr ""
"Especifica si el proyecto al que se hace referencia se incluirá en el "
"paquete."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50
+msgid "Check to create a NuGet package when building"
+msgstr "Marque esta opción para crear un paquete NuGet al compilar"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46
msgid "Create a NuGet Package when building the project."
msgstr "Cree un paquete NuGet al compilar el proyecto."
@@ -26273,10 +26215,205 @@ msgstr ""
msgid "Creates a NuGet Packaging project."
msgstr "Crea un proyecto de empaquetado NuGet."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:8
+msgid "Cloud"
+msgstr "Nube"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:18
+msgid "Creates a new Azure Functions project."
+msgstr "Crea un nuevo proyecto de Azure Functions."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91
+msgid "App URL:"
+msgstr "URL de la aplicación:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100
+msgid "Where your app should listen for connections"
+msgstr "Ubicación donde la aplicación debe escuchar las conexiones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103
+msgid "Open URL in web browser when app starts:"
+msgstr "Abrir URL en el explorador web al iniciarse la aplicación:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117
+msgid "URL:"
+msgstr "Dirección URL:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118
+msgid "Absolute or relative to App URL"
+msgstr "Absoluta o relativa a la dirección URL de la aplicación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10
+msgid "ASP.NET Core"
+msgstr "ASP.NET Core"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:87
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:136
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:148
+msgid "ASP.NET Core Empty"
+msgstr "ASP.NET Core vacío"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:77
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:137
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:149
+msgid ""
+"An empty project template for creating an ASP.NET Core application. This "
+"template does not have any content in it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:98
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:110
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:160
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:173
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET Core Web App (MVC)"
+msgstr "Aplicación web de ASP.NET Core"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:99
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:111
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:161
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:174
+msgid ""
+"A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP."
+"NET Core MVC Views and Controllers. This template can also be used for "
+"RESTful HTTP services."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:122
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:199
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:211
+msgid "ASP.NET Core Web API"
+msgstr "ASP.NET Core Web API"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:123
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:200
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:212
+msgid ""
+"A project template for creating an ASP.NET Core application with an example "
+"Controller for a RESTful HTTP service. This template can also be used for "
+"ASP.NET Core MVC Views and Controllers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:185
+msgid "ASP.NET Core Web App"
+msgstr "Aplicación web de ASP.NET Core"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:186
+msgid ""
+"A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP."
+"NET Razor Pages content."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8
+msgid "Middleware Class"
+msgstr "Clase de middleware"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13
+msgid "Creates a class to write your middleware."
+msgstr "Crea una clase para escribir el middleware."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8
+msgid "MVC Controller Class"
+msgstr "Clase de controlador MVC"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13
+msgid ""
+"Creates an MVC Application Controller class.\n"
+"\n"
+"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with "
+"\"Controller\"."
+msgstr ""
+"Crea una clase de controlador de aplicación MVC.\n"
+"\n"
+"El marco MVC de ASP.NET requiere la inclusión del sufijo \"Controller\" en "
+"los nombres de controlador."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8
+msgid "MVC View Imports Page"
+msgstr "Página de importaciones de la vista de MVC"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13
+msgid "A MVC View Import Page"
+msgstr "Una página de importación de la vista de MVC"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8
+msgid "MVC View Layout Page"
+msgstr "Página de diseño de la vista de MVC"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8
+msgid "MVC View Page"
+msgstr "Página de la vista de MVC"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13
+msgid "A MVC View Page"
+msgstr "Una página de la vista de MVC"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8
+msgid "MVC View Start Page"
+msgstr "Página de inicio de la vista de MVC"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13
+msgid "A MVC View Start Page"
+msgstr "Una página de inicio de la vista de MVC"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8
+msgid "Razor Page"
+msgstr "Página de Razor"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13
+msgid "A Razor page without a page model"
+msgstr "Una página de Razor sin un modelo de página"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8
+msgid "Razor Page (with page model)"
+msgstr "Página de Razor (con modelo de página)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13
+msgid "A Razor page with a page model"
+msgstr "Una página de Razor con un modelo de página"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8
+msgid "Razor Tag Helper"
+msgstr "Aplicación auxiliar de etiquetas Razor"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13
+msgid "Creates a class to write a Tag Helper."
+msgstr "Crea una clase para escribir una aplicación auxiliar de etiquetas."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8
+msgid "Startup Class"
+msgstr "Clase de inicio"
+
+# fixme: dupe, use Web.config instead
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13
+msgid "Creates a class to configure your application."
+msgstr "Crea una clase para configurar la aplicación."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8
+msgid "Web API Controller Class"
+msgstr "Clase de controlador de API web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13
+msgid "Creates a Web API Controller."
+msgstr "Crea un controlador de API web."
+
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73
msgid "Save As"
@@ -26323,6 +26460,10 @@ msgstr "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi."
msgid "Font:"
msgstr "Fuente:"
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218
+msgid "Style:"
+msgstr "Estilo:"
+
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
@@ -26337,6 +26478,44 @@ msgid_plural "Select Directories"
msgstr[0] "Seleccionar directorios"
msgstr[1] "Seleccionar directorios"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103
+msgid "(provided by {0})"
+msgstr "(proporcionado por {0})"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471
+msgid "Disabled add-ins can't be loaded."
+msgstr "Los complementos deshabilitados no se pueden cargar."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496
+msgid "Loading {0} add-in"
+msgstr "Cargando complemento {0}"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:595
+msgid "The required addin '{0}' is disabled."
+msgstr "El complemento requerido '{0}' está deshabilitado."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597
+msgid "The required addin '{0}' is not installed."
+msgstr "El complemento requerido '{0}' no está instalado."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:339
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galería"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275
+msgid "All repositories"
+msgstr "Todos los repositorios"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:282
+msgid "Manage Repositories..."
+msgstr "Administrar repositorios..."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:434
+msgid "Updating repository"
+msgstr "Actualizando repositorio"
+
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:534
msgid "Install Extension Package"
msgstr "Instalar paquete de extensión"
@@ -26345,6 +26524,12 @@ msgstr "Instalar paquete de extensión"
msgid "Extension packages"
msgstr "Paquetes de extensión"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:377
+msgid "{0} update available"
+msgid_plural "{0} updates available"
+msgstr[0] "{0} actualizaciones disponibles"
+msgstr[1] "{0} actualizaciones disponibles"
+
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102
msgid "No extension packages found"
msgstr "No se encontró ningún paquete de extensión."
@@ -26353,27 +26538,34 @@ msgstr "No se encontró ningún paquete de extensión."
msgid "Extension Package"
msgstr "Paquete de extensión"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21
-msgid "Extension Manager"
-msgstr "Administrador de extensiones"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98
+msgid "Registering repository"
+msgstr "Registrando el repositorio"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20
-msgid "Extension Repository Management"
-msgstr "Administración del repositorio de extensiones"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73
+msgid "Exception occurred: {0}"
+msgstr "Se produjo una excepción: {0}"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16
+msgid "Installation cancelled"
+msgstr "Instalación cancelada"
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159
msgid "Some of the required extension packages were not found"
msgstr "No se encontraron algunos de los paquetes de extensión requeridos."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38
-msgid "Additional extension packages are required to perform this operation."
-msgstr ""
-"Se requieren paquetes de extensión adicionales para realizar esta operación."
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Error de instalación"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48
-msgid "The following extension packages will be installed:"
-msgstr "Se instalarán los paquetes de extensión siguientes:"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Desinstalar"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82
+msgid "The following packages will be uninstalled:"
+msgstr "Los siguientes paquetes se desinstalarán:"
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89
msgid ""
@@ -26391,19 +26583,102 @@ msgstr ""
"No se pueden instalar los paquetes de extensión seleccionados porque hay "
"conflictos de dependencia."
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138
+msgid "The following packages will be installed:"
+msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142
+msgid " (in user directory)"
+msgstr " (en directorio de usuario)"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148
+msgid "The following packages need to be uninstalled:"
+msgstr "Es necesario desinstalar los siguientes paquetes:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156
+msgid "The following dependencies could not be resolved:"
+msgstr "No se pudieron resolver las siguientes dependencias:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190
+msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la instalación?"
+
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209
msgid "Installing Extension Packages"
msgstr "Instalando paquetes de extensión"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211
+msgid "The installation failed!"
+msgstr "Error de instalación"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212
+msgid "The installation has completed with warnings."
+msgstr "La instalación se completó con advertencias."
+
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214
msgid "Uninstalling Extension Packages"
msgstr "Desinstalando paquetes de extensión"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216
+msgid "The uninstallation failed!"
+msgstr "Error de desinstalación"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217
+msgid "The uninstallation has completed with warnings."
+msgstr "La desinstalación se completó con advertencias."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123
+msgid ""
+"Multiple selection:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Selección múltiple:\n"
+"\n"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234
+msgid "Disable"
+msgstr "Deshabilitar"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217
+msgid "Available in repository:"
+msgstr "Disponible en el repositorio:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256
+msgid "Update available"
+msgstr "Actualización disponible"
+
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263
msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies"
msgstr ""
"Este paquete de extensión no se puede cargar porque faltan dependencias."
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270
+msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}"
+msgstr "Requerida: {0} v{1}, encontrada v{2}"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272
+msgid "Missing: {0} v{1}"
+msgstr "Falta: {0} v{1}"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286
+msgid "Installed version"
+msgstr "Versión instalada"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287
+msgid "Repository version"
+msgstr "Versión del repositorio"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293
+msgid "Download size"
+msgstr "Tamaño de descarga"
+
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295
msgid ""
"The following dependencies required by this extension package are not "
@@ -26412,7 +26687,15 @@ msgstr ""
"El paquete de extensión requiere las dependencias siguientes, que no están "
"disponibles:"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100
+msgid "<b><big>Some Addin</big></b>"
+msgstr "<big><b>Algunos complementos</b></big>"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113
+msgid "Version 2.6"
+msgstr "Versión 2.6"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153
msgid ""
"Long description of the extension. Long description of the extension. Long "
"description of the extension. Long description of the extension. Long "
@@ -26422,1715 +26705,2004 @@ msgstr ""
"Descripción larga de la extensión. Descripción larga de la extensión. "
"Descripción larga de la extensión. Descripción larga de la extensión. "
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30
-msgid "Initialize readonly auto-property from parameter"
-msgstr "Inicializar la propiedad automática readonly desde el parámetro"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170
+msgid "More information"
+msgstr "Más información"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68
-msgid "To \" + String.Join(\" "
-msgstr "En \" + String.Join(\" "
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245
+msgid "_Uninstall..."
+msgstr "_Desinstalar..."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15
-msgid "An empty public constructor without parameters is redundant."
-msgstr "Un constructor público vacío sin parámetros es redundante."
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50
+msgid "Extension Manager"
+msgstr "Administrador de extensiones"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13
-msgid ""
-"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, "
-"Xamarin.iOS and Xamarin.Android."
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38
+msgid "Additional extension packages are required to perform this operation."
msgstr ""
-"Crea una biblioteca de C# que se puede usar en Windows, Mac, Windows Phone, "
-"Xamarin.iOS y Xamarin.Android."
+"Se requieren paquetes de extensión adicionales para realizar esta operación."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18
-msgid "Tests"
-msgstr "Pruebas"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48
+msgid "The following extension packages will be installed:"
+msgstr "Se instalarán los paquetes de extensión siguientes:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432
-msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}"
-msgstr "Una señal desconocida terminó la aplicación: {0}"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143
+msgid "No updates found"
+msgstr "No se encontraron actualizaciones"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:607
-msgid "Architecture"
-msgstr "Arquitectura"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171
+msgid "Update All"
+msgstr "Actualizar todo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139
-msgid "32-bit"
-msgstr "32 bits"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339
+msgid "Install from file..."
+msgstr "Instalar desde el archivo..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142
-msgid "64-bit"
-msgstr "64 bits"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52
+msgid "label3"
+msgstr "label3"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:608
-msgid ""
-"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary "
-"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the "
-"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed "
-"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is "
-"a 32-bit build)."
-msgstr ""
-"Selecciona el valor de bits del binario de Mono usado, si está disponible. "
-"Si el binario usado ya existe para el valor de bits seleccionado, no cambia "
-"nada. En caso contrario, la ejecución cambia a un binario con el sufijo de "
-"valor de bits seleccionado instalado uno junto a otro (la arquitectura=64 "
-"cambiará a \"/bin/mono64\" si \"/bin/mono\" es una compilación de 32 bits)."
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20
+msgid "Extension Repository Management"
+msgstr "Administración del repositorio de extensiones"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:117
-msgid "Multiplatform"
-msgstr "Multiplataforma"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29
+msgid "Add New Repository"
+msgstr "Agregar nuevo repositorio"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:123
-msgid ".NET"
-msgstr ".NET"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47
+msgid "Select the location of the repository you want to register:"
+msgstr "Seleccione la ubicación del repositorio que quiera registrar:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54
+msgid "Register an on-line repository"
+msgstr "Registrar un repositorio en línea"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:128
-msgid "Generic"
-msgstr "Genérico"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103
+msgid "Register a local repository"
+msgstr "Registrar un repositorio local"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129
-msgid "C/C++"
-msgstr "C/C++"
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80
+msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed."
+msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo {0} han cambiado."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55
-msgid "Explore the current solution's files and structure"
-msgstr "Explore los archivos y la estructura de la solución actual"
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91
+msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed."
+msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo del método {0} han cambiado."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96
-msgid "Type Selector"
-msgstr "Selector de tipo"
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133
+msgid "Interafce {0} has changed."
+msgstr "La interfaz {0} ha cambiado."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97
-msgid "Select which type of tasks to display"
-msgstr "Seleccione el tipo de tareas que se mostrarán"
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149
+msgid "Type definition {0} is missing."
+msgstr "Falta la definición de tipo {0}."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:98
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56
-msgid "A restart is required before these changes take effect"
-msgstr "Es necesario reiniciar para que los cambios surtan efecto"
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210
+msgid "Namespace {0} is missing."
+msgstr "Falta el espacio de nombres {0}."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114
-msgid "Header Text"
-msgstr "Texto del encabezado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44
+msgid "Add 'new' modifier"
+msgstr "Agregar modificador 'new'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115
-msgid "Enter the text to be used for the standard header"
-msgstr "Escriba el texto que se usará para el encabezado estándar"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49
+msgid "Remove 'case {0}' switch section"
+msgstr "Quitar sección del swtich 'case {0}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118
-msgid "Select a template to be inserted into the header text"
-msgstr "Seleccione una plantilla para insertar en el texto de encabezado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63
+msgid "Remove 'case {0}' label"
+msgstr "Quitar etiqueta 'case {0}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120
-msgid "Check to include the standard header in newly created files"
-msgstr ""
-"Active esta opción para incluir el encabezado estándar en los archivos "
-"recién creados"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45
+msgid "Remove redundant code"
+msgstr "Quitar código redundante"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82
-msgid "The desired width of the file in columns"
-msgstr "El ancho deseado del archivo en las columnas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43
+msgid "Remove unused label"
+msgstr "Quitar etiqueta sin usar"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85
-msgid "Select the type of line endings the file should have"
-msgstr "Seleccione el tipo de finales de línea que debe tener el archivo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42
+msgid "Remove 'partial'"
+msgstr "Quitar 'partial'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88
-msgid "Select the width of tab stops"
-msgstr "Seleccione el ancho de los puntos de tabulación"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46
+msgid "Extension methods must be declared static"
+msgstr "Los métodos de extensión se deben declarar estáticos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91
-msgid "Select the width of indents"
-msgstr "Seleccione el ancho de las sangrías"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45
+msgid "This is a constructor"
+msgstr "Este es un constructor"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94
-msgid "Check to automatically convert tabs to spaces"
-msgstr ""
-"Active esta opción para convertir automáticamente las tabulaciones en "
-"espacios"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58
+msgid "This is a void method"
+msgstr "Este es un método nulo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96
-msgid "Check to allow tabs after non-tabs"
-msgstr ""
-"Active esta opción para permitir tabulaciones después de no tabulaciones"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80
+msgid "Fix constructor"
+msgstr "Corregir constructor"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98
-msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line"
-msgstr ""
-"Active esta opción para quitar automáticamente los espacios en blanco "
-"finales de una línea"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103
+msgid "Change field type"
+msgstr "Cambiar el tipo de campo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54
-msgid "Browse"
-msgstr "Examinar"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118
+msgid "Change local variable type"
+msgstr "Cambiar el tipo de variable local"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55
-msgid "Select a folder for the entry"
-msgstr "Seleccione una carpeta para la entrada"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66
+msgid "Change return type of method"
+msgstr "Cambiar el tipo de valor devuelto del método"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282
-msgid "Check to use the default settings from '{0}'"
-msgstr "Marque esta opción para usar la configuración predeterminada de \"{0}\""
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51
+msgid "Remove returned expression"
+msgstr "Quitar expresión devuelta"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70
-msgid "Select or enter the name of the new configuration"
-msgstr "Seleccione o escriba el nombre de la nueva configuración"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:39
+#, fuzzy
+msgid "Add braces to '{0}'"
+msgstr "Quitar llaves de '{0}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74
-msgid "Select or enter the platform for the new configuration"
-msgstr "Seleccione o especifique la plataforma de la nueva configuración"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105
+msgid "Add null check"
+msgstr "Agregar comprobación de valores null"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77
-msgid "Check to create configurations for all the solution items"
-msgstr ""
-"Active esta opción para crear configuraciones para todos los elementos de la "
-"solución"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94
+msgid "Add optional parameter \"{0}\""
+msgstr "Agregar parámetro opcional \"{0}\""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51
-msgid "Select the working directory for execution"
-msgstr "Seleccione el directorio de trabajo para la ejecución"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110
+msgid "Add all optional parameters"
+msgstr "Agregar todos los parámetros opcionales"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50
-msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable"
-msgstr ""
-"Escriba los argumentos personalizados que se pasarán al archivo ejecutable"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45
+msgid "To 'Enum.HasFlag'"
+msgstr "En 'Enum.HasFlag'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53
-msgid "Enter any custom environment variables"
-msgstr "Especifique las variables de entorno personalizadas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "To 'while { ... }'"
+msgstr "En 'while { ... }'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:54
-msgid "Entry the root directory for the project"
-msgstr "Escriba el directorio raíz del proyecto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26
+msgid "To 'while'"
+msgstr "En 'while'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54
-msgid "Check to enable assembly signing"
-msgstr "Active esta opción para habilitar la firma del ensamblado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42
+msgid "To bitwise flag comparison"
+msgstr "En comparación de marca bit a bit"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56
-msgid "Strong Name File"
-msgstr "Archivo con nombre seguro"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "To format string"
+msgstr "En cadena de formato"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57
-msgid "Enter the Strong Name File"
-msgstr "Indique el archivo de nombre seguro"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "To '<<'"
+msgstr "En '<<'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62
-msgid "Delay signing the assembly"
-msgstr "Retrasar la firma del ensamblado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "To '>>'"
+msgstr "En '>>'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105
-msgid "Tag Selector"
-msgstr "Selector de etiquetas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
+msgid "To '*'"
+msgstr "En '*'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100
-msgid "Insert a custom tag into the directory entry"
-msgstr "Insertar una etiqueta personalizada en la entrada de directorio"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
+msgid "To '/'"
+msgstr "En '/'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106
-msgid "Insert a custom tag into the command entry"
-msgstr "Insertar una etiqueta personalizada en la entrada de comando"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "To interpolated string"
+msgstr "En cadena interpolada"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114
-msgid "Select a project operation"
-msgstr "Seleccione una operación de proyecto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "To 'do...while'"
+msgstr "En 'do...while'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115
-msgid "Select the type of project operation to add a custom command for"
-msgstr ""
-"Seleccione el tipo de operación de proyecto para la que agregar un comando "
-"personalizado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56
+msgid "Create changed event"
+msgstr "Crear evento modificado"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116
-msgid "Click to remove this custom command"
-msgstr "Haga clic para quitar este comando personalizado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27
+msgid "Extract condition to internal 'if' statement"
+msgstr "Extraer condición a instrucción 'if' interna"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119
-msgid "Enter the custom command"
-msgstr "Escriba el comando personalizado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30
+msgid "Initialize readonly auto-property from parameter"
+msgstr "Inicializar la propiedad automática readonly desde el parámetro"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120
-msgid "Use a file selector to select a custom command"
-msgstr "Use un selector de archivos para seleccionar un comando personalizado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84
+msgid "Invert '{0}'"
+msgstr "Invertir '{0}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123
-msgid "Enter the directory for the command to execute in"
-msgstr "Escriba el directorio en el que se ejecutará el comando"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "Negate '{0}'"
+msgstr "Negar '{0}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125
-msgid "Check for the command to run on an external console"
-msgstr ""
-"Active esta opción para que el comando se ejecute en una consola externa"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47
+msgid "Remove braces from '{0}'"
+msgstr "Quitar llaves de '{0}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126
-msgid "Check to pause the console output"
-msgstr "Active esta opción para pausar la salida de la consola"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
+msgid "To '{0}++'"
+msgstr "En '{0}++'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91
-msgid "Enter the project name"
-msgstr "Escriba el nombre del proyecto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
+msgid "To '{0}--'"
+msgstr "En '{0}--'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96
-msgid "Project Version"
-msgstr "Versión del proyecto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43
+msgid "Replace with '='"
+msgstr "Reemplazar por '='"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97
-msgid "Enter the project version"
-msgstr "Escriba la versión del proyecto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
+msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'"
+msgstr "Reemplazar '{0}++' por '{0} += 1'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101
-msgid "Check to use the same version as the solution"
-msgstr "Active esta opción para usar la misma versión que la solución"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
+msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'"
+msgstr "Reemplazar '{0}--' por '{0} -= 1'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107
-msgid "Project Description"
-msgstr "Descripción del proyecto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40
+msgid "To '{0}='"
+msgstr "En '{0}='"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108
-msgid "Enter a description of the project"
-msgstr "Escriba una descripción del proyecto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46
+msgid "Reverse 'for' loop'"
+msgstr "Invertir bucle 'for'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112
-msgid "Default Namespace"
-msgstr "Espacio de nombres predeterminado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
+msgid "Add another accessor"
+msgstr "Agregar otro descriptor de acceso"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113
-msgid "Enter the default namespace for the project"
-msgstr "Escriba el espacio de nombres predeterminado del proyecto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40
+msgid "To 'catch (Exception)'"
+msgstr "En 'catch (excepción)'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178
-msgid "Check to associate namespaces with directory names"
-msgstr ""
-"Active esta opción para asociar los espacios de nombres con los nombres de "
-"directorio"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74
+msgid "Add exception description"
+msgstr "Agregar descripción de excepción"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180
-msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces"
-msgstr ""
-"Active esta opción para usar el espacio de nombres predeterminado como la "
-"raíz de todos los espacios de nombres"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35
+msgid "Add argument name '{0}'"
+msgstr "Agregar nombre de argumento '{0}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182
-msgid "Check to use a flat folder structure"
-msgstr "Active esta opción para usar una estructura de carpetas plana"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53
+msgid "Insert format argument"
+msgstr "Insertar argumento de formato"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184
-msgid "Check to use a hierarchical folder structure"
-msgstr "Active esta opción para usar una estructura de carpetas jerárquica"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
+msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'"
+msgstr "Comprobar 'if ({0}.Length > {1})'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186
-msgid "Check to use Visual Studio style resource names"
-msgstr ""
-"Active esta opción para usar nombres de recursos de estilo de Visual Studio"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53
+msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'"
+msgstr "Comprobar 'if ({0}.Count > {1})'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100
-msgid "Enter the name of the output assembly"
-msgstr "Escriba el nombre del ensamblado de salida"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50
+msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
+msgstr "Usar 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103
-msgid "Output Path"
-msgstr "Ruta de acceso de salida"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38
+msgid "Add null check for parameter"
+msgstr "Agregar comprobación de null para el parámetro"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104
-msgid "Enter the output path"
-msgstr "Escriba la ruta de acceso de salida"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92
+msgid "Compute constant value"
+msgstr "Calcular un valor de constante"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85
-msgid "Set the font options for {0}"
-msgstr "Establecer las opciones de fuente para {0}"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54
+msgid "To lambda expression"
+msgstr "En expresión lambda"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148
-msgid "A Tick"
-msgstr "Una marca de comprobación"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45
+msgid "To computed property"
+msgstr "En propiedad calculada"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148
-msgid "A Cross"
-msgstr "Una cruz"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "Replace '??' operator with '?:' expression"
+msgstr "Reemplazar el operador '??' por la expresión '?:'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149
-msgid "The SDK was found"
-msgstr "Se encontró el SDK"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
+msgid "To hex"
+msgstr "En hexadecimal"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149
-msgid "The SDK was not found"
-msgstr "No se encontró el SDK"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "To 'Equals' call"
+msgstr "En llamada a 'Equals'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51
-msgid "Untrusted HTTP certificate detected"
-msgstr "Se detectó un certificado HTTP que no es de confianza"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43
+msgid "To 'ReferenceEquals' call"
+msgstr "En llamada a 'ReferenceEquals'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52
-msgid ""
-"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the "
-"server at {0}?"
-msgstr ""
-"¿Desea confiar temporalmente en este certificado para conectar con el "
-"servidor en {0}?"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
+msgid "To '=='"
+msgstr "En '=='"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58
-msgid "Message Header"
-msgstr "Encabezado del mensaje"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
+msgid "To '!='"
+msgstr "En '!='"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59
-msgid "Enter the commit message header"
-msgstr "Escriba el encabezado del mensaje de confirmación"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100
+msgid "To implicit implementation"
+msgstr "En implementación implícita"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63
-msgid "Check to use bullets for each entry"
-msgstr "Active esta opción para usar viñetas en cada entrada"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114
+msgid "To statement body"
+msgstr "En cuerpo de la instrucción"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65
-msgid "Check to indent each entry"
-msgstr "Active esta opción para aplicar sangría a cada entrada"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49
+msgid "To 'for'"
+msgstr "En 'for'"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67
-msgid "Check to align the message text"
-msgstr "Active esta opción para alinear el texto del mensaje"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190
+msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'"
+msgstr "Convertir el bucle 'foreach' a 'for' optimizado"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69
-msgid "Check to add a blank line between messages"
-msgstr "Active esta opción para agregar una línea en blanco entre mensajes"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
+msgid "To dec"
+msgstr "En dec"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71
-msgid "Check to add one line per file changed"
-msgstr "Active esta opción para agregar una línea por archivo cambiado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117
+msgid "To '?:' expression"
+msgstr "En expresión '?:'"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73
-msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines"
-msgstr ""
-"Active esta opción para mantener el nombre de archivo y los mensajes en "
-"líneas distintas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47
+msgid "To 'switch'"
+msgstr "En 'switch'"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75
-msgid "Check to include file directories"
-msgstr "Active esta opción para incluir los directorios de archivo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64
+msgid "To explicit implementation"
+msgstr "En implementación implícita"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77
-msgid "Check to wrap the lines at 60 characters"
-msgstr "Active esta opción para ajustar las líneas a 60 caracteres"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "Convert to static method"
+msgstr "Convertir en método estático"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79
-msgid "A preview of the settings above"
-msgstr "Una vista previa de la configuración anterior"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52
+msgid "To lambda statement"
+msgstr "En instrucción lambda"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79
-msgid "Search Toolbox"
-msgstr "Búsqueda en el Cuadro de herramientas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54
+msgid "To anonymous method"
+msgstr "En método anónimo"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80
-msgid "Enter a term to search for it in the toolbox"
-msgstr "Escriba un término para buscar en el cuadro de herramientas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156
+msgid "To expression body"
+msgstr "En cuerpo de la expresión"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90
-msgid "Toggle to show categories"
-msgstr "Alternar para mostrar las categorías"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53
+msgid "To 'if'"
+msgstr "En 'if'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171
-msgid "Compact Layout"
-msgstr "Diseño compacto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97
+msgid "Replace with 'if' statement"
+msgstr "Reemplazar por una instrucción 'if'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172
-msgid "Toggle for toolbox to use compact layout"
-msgstr "Alternar en el cuadro de herramientas para usar el diseño compacto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
+msgid "Copy comments from interface"
+msgstr "Copiar comentario de interfaz"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116
-msgid "Toolbox Items"
-msgstr "Elementos del cuadro de herramientas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
+msgid "Copy comments from base"
+msgstr "Copiar comentarios de base"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117
-msgid "The toolbox items"
-msgstr "Los elementos del cuadro de herramientas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50
+msgid "Create event invocator"
+msgstr "Crear invocador de eventos"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168
-msgid "Full Layout"
-msgstr "Diseño completo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52
+msgid "Flip 'Equals' target and argument"
+msgstr "Voltear destino y argumento 'Igual a'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169
-msgid "Toggle for toolbox to use full layout"
-msgstr "Alternar en el cuadro de herramientas para usar el diseño completo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39
+msgid "Flip '{0}' operands"
+msgstr "Voltear '{0}' operandos"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180
-msgid "Hide Categories"
-msgstr "Ocultar categorías"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'"
+msgstr "Voltear operador '{0}' a '{1}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181
-msgid "Toggle to hide toolbox categories"
-msgstr "Alternar para ocultar las categorías del cuadro de herramientas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56
+msgid "Import static class with using"
+msgstr "Importar clase estática con using"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184
-msgid "Toggle to show toolbox categories"
-msgstr "Alternar para mostrar las categorías del cuadro de herramientas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34
+msgid "Initialize auto-property from parameter"
+msgstr "Inicializar la propiedad automática desde el parámetro"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:63
-msgid "Check this to enable overflow checking"
-msgstr "Active esta opción para habilitar la comprobación de desbordamiento"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
+msgid "Initialize field from parameter"
+msgstr "Inicializar el campo desde el parámetro"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:65
-msgid "Check this to enable optimizations"
-msgstr "Active esta opción para habilitar las optimizaciones"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "Insert signature"
+msgstr "Insertar firma"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:67
-msgid "Check this to generate XML documentation"
-msgstr "Active esta opción para generar documentación XML"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46
+msgid "Invert '?:'"
+msgstr "Invertir '?:'"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69
-msgid "XML Filename"
-msgstr "Nombre de archivo XML"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16
+msgid "Invert 'if'"
+msgstr "Invertir 'if'"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70
-msgid "Enter the filename for the generated XML documentation"
-msgstr "Escriba el nombre de archivo para la documentación XML generada"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50
+msgid "To static invocation"
+msgstr "En invocación estática"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:73
-msgid "Select the level of debugging information to be generated"
-msgstr "Seleccione el nivel de información de depuración que se generará"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45
+msgid "Join declaration and assignment"
+msgstr "Unir declaración y asignación"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76
-msgid "Enter the symbols the compiler should define"
-msgstr "Especifique los símbolos que debe definir el compilador"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68
+msgid "Join strings"
+msgstr "Unir cadenas"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79
-msgid "Select the platform to target"
-msgstr "Seleccione la plataforma de destino"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51
+msgid "To 'catch'"
+msgstr "En 'catch'"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:82
-msgid "Select the warning level to use"
-msgstr "Seleccione el nivel de advertencia que se usará"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38
+msgid "Remove region/endregion directives"
+msgstr "Quitar directivas region/endregion"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:85
-msgid ""
-"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should "
-"ignore"
-msgstr ""
-"Especifique los números de advertencia separados por coma que debe ignorar "
-"la compilación"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45
+msgid "To property with backing field"
+msgstr "En propiedad con campo de respaldo"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88
-msgid "Check to treat warnings as errors"
-msgstr "Active esta opción para tratar advertencias como errores"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43
+msgid "Convert cast to 'as'"
+msgstr "Convertir cast en 'as'"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:105
-msgid "Version 7.1"
-msgstr "Versión 7.1"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:62
+#, fuzzy
+msgid "To 'var'"
+msgstr "En 'for'"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:127
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34
-msgid "Select the compile target for the code generation"
-msgstr "Seleccione el destino de compilación de la generación de código"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69
+msgid "Convert to auto-property"
+msgstr "Convertir en propiedad automática"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:130
-msgid "Enter the main class for the code generation"
-msgstr "Especifique la clase principal de la generación de código"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38
+msgid "Convert 'as' to cast"
+msgstr "Convertir 'as' en conversión"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:133
-msgid "Enter the file to use as the icon on Windows"
-msgstr "Especifique el archivo que se usará como icono en Windows"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:58
+#, fuzzy
+msgid "To explicit type"
+msgstr "En implementación implícita"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:137
-msgid "Select the compiler code page"
-msgstr "Seleccione la página de códigos del compilador"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "Split declaration list"
+msgstr "Dividir lista de declaraciones"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:139
-msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll"
-msgstr "Si se incluirá o no una referencia a mscorlib.dll"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
+msgid "Split into two 'if' statements"
+msgstr "Dividir en dos instrucciones 'if'"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:142
-msgid "Select the version of C# to use"
-msgstr "Seleccione la versión de C# que se usará"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "Split declaration and assignment"
+msgstr "Dividir declaración y asignación"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:145
-msgid "Check to allow 'unsafe' code"
-msgstr "Marque esta opción para permitir código \"poco seguro\""
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26
+msgid "Split string literal"
+msgstr "Dividir literal de cadena"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150
-msgid "Dark"
-msgstr "Oscuro"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70
+msgid "To non-abstract"
+msgstr "En no abstracto"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151
-msgid "High Contrast Dark"
-msgstr "Contraste alto (oscuro)"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86
+msgid "To abstract"
+msgstr "En abstracto"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152
-msgid "High Contrast Light"
-msgstr "Contraste alto (claro)"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103
+msgid "To non-virtual"
+msgstr "En no virtual"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37
-msgid ""
-"The following color theme formats are supported: Visual Studio "
-"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the "
-"theme folder require a restart."
-msgstr ""
-"Se admiten los siguientes formatos de esquema de color: Visual Studio "
-"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Si se realizan "
-"cambios en la carpeta de temas, será necesario reiniciar."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133
+msgid "To virtual"
+msgstr "En virtual"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347
-msgid "Icon Margin"
-msgstr "Margen del icono"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189
+msgid "Use 'as' and check for null"
+msgstr "Usar 'as' y búsqueda de null"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348
-msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks"
-msgstr "El margen del icono contiene puntos de interrupción y marcadores"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39
+msgid "Use 'System.Environment.NewLine'"
+msgstr "Usar 'System.Environment.NewLine'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:354
-msgid "Line Numbers"
-msgstr "Números de línea"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34
+msgid "Use 'string.Empty'"
+msgstr "Usar 'string.Empty'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:355
-msgid "Shows the line numbers for the current file"
-msgstr "Muestra los números de línea del archivo actual."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44
+msgid "Convert foreach loop to LINQ expression"
+msgstr "Convertir bucle foreach en expresión LINQ"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:366
-msgid "Fold Margin"
-msgstr "Margen de pliegue"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68
+msgid "To \" + String.Join(\" "
+msgstr "En \" + String.Join(\" "
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:367
-msgid "Shows method and class folds"
-msgstr "Mostrar pliegues de método y clase"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37
+msgid "Replace with '??'"
+msgstr "Reemplazar por '??'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:374
-msgid "Edit the current file"
-msgstr "Editar el archivo actual"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37
+msgid "Replace with 'return'"
+msgstr "Reemplazar por 'return'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233
-msgid "Start a test run and run all the tests"
-msgstr "Iniciar una serie de pruebas y ejecutar todas las pruebas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36
+msgid "Create custom event implementation"
+msgstr "Crear implementación de eventos personalizada"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114
-msgid "Stops the current test run"
-msgstr "Detener la serie de pruebas actual"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95
+msgid "Create delegate"
+msgstr "Crear delegado"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176
-msgid "Show the results for the successful tests"
-msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas correctas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44
+msgid "Create overload without parameter"
+msgstr "Crear sobrecarga sin parámetro"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187
-msgid "Show the results for the inconclusive tests"
-msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas no concluyentes"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99
+msgid "Extract anonymous method"
+msgstr "Extraer método anónimo"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198
-msgid "Show the results for the failed tests"
-msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas no superadas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48
+msgid "Generate getter"
+msgstr "Generar captador"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209
-msgid "Show the results for the ignored tests"
-msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas omitidas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80
+msgid "Use 'string.Format()'"
+msgstr "Usar 'string.Format()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220
-msgid "Show the test output"
-msgstr "Mostrar el resultado de la prueba"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18
+msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void"
+msgstr ""
+"Los métodos asincrónicos deben devolver una tarea en lugar de un valor nulo"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242
-msgid "Stop the current test run"
-msgstr "Detener la serie de pruebas actual"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19
+msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void"
+msgstr "El método asincrónico '{0}' no devuelve un valor nulo"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169
-msgid "Analysis successful."
-msgstr "Análisis correcto."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
+msgid "Parameter name differs in base declaration"
+msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la declaración base"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:292
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67
-msgid "Quick Fix"
-msgstr "Corrección rápida"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14
+msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals"
+msgstr "Busca las llamadas posiblemente erróneas a Object.Equals"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:53
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:61
-msgid "No code fixes available"
-msgstr "No hay correcciones de código disponibles"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15
+msgid ""
+"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality"
+msgstr ""
+"La llamada a base.Equals se resuelve en Object.Equals, que es la igualdad de "
+"referencia"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8
-msgid "Web API Controller Class"
-msgstr "Clase de controlador de API web"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14
+msgid "Condition is always 'true' or always 'false'"
+msgstr "La condición siempre es 'true' o siempre 'false'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13
-msgid "Creates a Web API Controller."
-msgstr "Crea un controlador de API web."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15
+msgid "Condition is always '{0}'"
+msgstr "La condición es siempre '{0}'"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9
-msgid "Empty CSS File"
-msgstr "Archivo CSS vacío"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14
+msgid "Convert 'if' to '&&' expression"
+msgstr "Convertir 'if' en una expresión '&&'"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12
-msgid "Creates an empty CSS file."
-msgstr "Crea un archivo CSS vacío."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61
+msgid "Convert to '&&' expression"
+msgstr "Convertir en una expresión '&&'"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9
-msgid "Empty JSON File"
-msgstr "Archivo JSON vacío"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68
+msgid "Replace with '&='"
+msgstr "Reemplazar por '&='"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12
-msgid "Creates an empty JSON file."
-msgstr "Crea un archivo JSON vacío."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15
+msgid "Suggest the usage of the nameof operator"
+msgstr "Sugerir el uso del operador nameof"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8
-msgid "Startup Class"
-msgstr "Clase de inicio"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16
+msgid "Use 'nameof({0})' expression instead."
+msgstr "Usar en su lugar la expresión 'nameof({0})'."
-# fixme: dupe, use Web.config instead
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13
-msgid "Creates a class to configure your application."
-msgstr "Crea una clase para configurar la aplicación."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
+msgid "To 'nameof({0})'"
+msgstr "En 'nameof({0})'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8
-msgid "Razor Tag Helper"
-msgstr "Aplicación auxiliar de etiquetas Razor"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18
+msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar"
+msgstr ""
+"Muestra las apariciones de la excepción NotImplementedException en la barra "
+"de tareas rápida"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13
-msgid "Creates a class to write a Tag Helper."
-msgstr "Crea una clase para escribir una aplicación auxiliar de etiquetas."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19
+msgid "Not implemented"
+msgstr "No implementado"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8
-msgid "Middleware Class"
-msgstr "Clase de middleware"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16
+msgid "Parameter is assigned but its value is never used"
+msgstr "El parámetro se asigna pero su valor nunca se utiliza"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13
-msgid "Creates a class to write your middleware."
-msgstr "Crea una clase para escribir el middleware."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18
+msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required"
+msgstr "Quita los modificadores 'internal' que ya no se necesitan"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8
-msgid "MVC Controller Class"
-msgstr "Clase de controlador MVC"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19
+msgid "'internal' modifier is redundant"
+msgstr "El modificador 'internal' es redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13
-msgid ""
-"Creates an MVC Application Controller class.\n"
-"\n"
-"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with "
-"\"Controller\"."
-msgstr ""
-"Crea una clase de controlador de aplicación MVC.\n"
-"\n"
-"El marco MVC de ASP.NET requiere la inclusión del sufijo \"Controller\" en "
-"los nombres de controlador."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18
+msgid "Removes 'private' modifiers that are not required"
+msgstr "Quita los modificadores 'private' que no se necesitan"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8
-msgid "MVC View Imports Page"
-msgstr "Página de importaciones de la vista de MVC"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19
+msgid "'private' modifier is redundant"
+msgstr "El modificador 'private' es redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13
-msgid "A MVC View Import Page"
-msgstr "Una página de importación de la vista de MVC"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19
+msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context."
+msgstr "Uso no permitido de características de Roslyn en este contexto."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8
-msgid "MVC View Layout Page"
-msgstr "Página de diseño de la vista de MVC"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8
-msgid "MVC View Page"
-msgstr "Página de la vista de MVC"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20
+msgid "Validate Xml docs"
+msgstr "Validar documentos XML"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13
-msgid "A MVC View Page"
-msgstr "Una página de la vista de MVC"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96
+msgid "Xml comment is not placed before a valid language element"
+msgstr ""
+"El comentario XML no se coloca delante de un elemento de lenguaje válido"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8
-msgid "MVC View Start Page"
-msgstr "Página de inicio de la vista de MVC"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140
+msgid "Cannot find reference '{0}'"
+msgstr "No se encuentra la referencia '{0}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13
-msgid "A MVC View Start Page"
-msgstr "Una página de inicio de la vista de MVC"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195
+msgid "Type parameter '{0}' not found"
+msgstr "No se encontró el parámetro de tipo '{0}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8
-msgid "Razor Page"
-msgstr "Página de Razor"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240
+msgid "Parameter '{0}' not found"
+msgstr "No se encontró el parámetro '{0}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13
-msgid "A Razor page without a page model"
-msgstr "Una página de Razor sin un modelo de página"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16
+msgid "Call to base member with implicit default parameters"
+msgstr "Llamar a miembro base con parámetros implícitos predeterminados"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8
-msgid "Razor Page (with page model)"
-msgstr "Página de Razor (con modelo de página)"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15
+msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute"
+msgstr ""
+"Operación bit a bit en enumeración que no tiene ningún atributo [Flags]"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13
-msgid "A Razor page with a page model"
-msgstr "Una página de Razor con un modelo de página"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16
+msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute"
+msgstr "Operacion bit a bit en enumeración no marcada con el atributo [Flags]"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46
-msgid "Select the file to debug"
-msgstr "Seleccione el archivo para depurar"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15
+msgid "Possible compare of value type with 'null'"
+msgstr "Posible comparación de tipo de valor con 'null'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56
-msgid "Enter arguments to be passed to the executable"
-msgstr "Escriba los argumentos que se pasarán al archivo ejecutable"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14
+msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator"
+msgstr "Comparación de números de punto flotante con operador de igualdad"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59
-msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution"
-msgstr ""
-"Especifique las variables de entorno que es necesario establecer antes de la "
-"ejecución"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15
+msgid "'?:' expression has identical true and false branches"
+msgstr "La expresión '?:' tiene idénticas bifurcaciones true y false"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93
-msgid "Runtime Version: {0}"
-msgstr "Versión de tiempo de ejecución: {0}"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15
+msgid "Delegate subtraction has unpredictable result"
+msgstr "La resta delegada tiene un resultado impredecible"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94
-msgid "Runtime Versions:"
-msgstr "Versiones de tiempo de ejecución:"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16
+msgid ""
+"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor"
+msgstr ""
+"Avisa sobre las llamadas a funciones de miembros virtuales que tienen lugar "
+"en el constructor"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102
-msgid "SDK Version: {0}"
-msgstr "Versión del SDK: {0}"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17
+msgid "Virtual member call in constructor"
+msgstr "Llamada a miembro virtual en constructor"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103
-msgid "SDK Versions:"
-msgstr "Versiones del SDK:"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17
+msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body"
+msgstr ""
+"Una cláusula catch que detecta System.Exception y tiene un cuerpo vacío"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83
-msgid "Select the target framework for your project."
-msgstr "Seleccione la plataforma de destino de su proyecto."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18
+msgid "Empty general catch clause suppresses any error"
+msgstr "La cláusula catch general vacía suprime cualquier error"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66
-msgid "Console Application"
-msgstr "Aplicación de consola"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14
+msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless"
+msgstr ""
+"La comparación de expresiones equal para buscar igualdad es normalmente "
+"inútil"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:226
-msgid "Creates a new .NET Core class library project."
-msgstr "Crea un proyecto de biblioteca de clases de .NET Core."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with '{0}'"
+msgstr "Reemplazar por '{0}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:261
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:271
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:306
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:317
-msgid "MSTest Project"
-msgstr "Proyecto de MSTest"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15
+msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless"
+msgstr ""
+"La cancelación de suscripción a un evento a través de un delegado anónimo es "
+"inútil"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:262
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:272
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:307
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:318
-msgid "Creates a new MSTest project."
-msgstr "Crea un nuevo proyecto de MSTest."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16
+msgid "'for' loop control variable is never modified"
+msgstr "La variable de control 'for' nunca se modifica"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:241
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:251
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:295
-msgid "xUnit Test Project"
-msgstr "Proyecto de prueba de xUnit"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18
+msgid "Finds issues with format strings"
+msgstr "Busca problemas con cadenas de formato"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:76
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:123
-msgid "ASP.NET Core Empty"
-msgstr "ASP.NET Core vacío"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78
+msgid "Argument is not used in format string"
+msgstr "El argumento no se utiliza en la cadena de formato"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:87
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:98
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:135
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:147
-msgid "ASP.NET Core Web App"
-msgstr "Aplicación web de ASP.NET Core"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97
+msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments"
+msgstr "El índice '{0}' está fuera de los límites de los argumentos pasados"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:159
-msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105
+msgid ""
+"Multiple:\n"
+"{0}"
msgstr ""
-"Crea un nuevo proyecto de API web de ASP.NET Core mediante páginas de Razor."
+"Varios:\n"
+"{0}"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:122
-msgid "Enable _tail calls"
-msgstr "Habilitar llamadas de _cola"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15
+msgid "Local variable has the same name as a member and hides it"
+msgstr "La variable local tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:61
-msgid "ID"
-msgstr "Id."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16
+msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'"
+msgstr "La variable local '{0}' oculta {1} '{2}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:62
-msgid "Enter the ID of the NuGet package"
-msgstr "Escriba el id. del paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103
+msgid "field"
+msgstr "campo"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:67
-msgid "Enter the version of the NuGet package"
-msgstr "Escriba la versión del paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112
+msgid "method"
+msgstr "método"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:71
-msgid "Authors"
-msgstr "Autores"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106
+msgid "property"
+msgstr "propiedad"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72
-msgid "Enter the authors of the NuGet package"
-msgstr "Escriba los autores del paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109
+msgid "event"
+msgstr "evento"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:77
-msgid "Enter the description of the NuGet package"
-msgstr "Escriba los propietarios del paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115
+msgid "member"
+msgstr "miembro"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:81
-msgid "Owners"
-msgstr "Propietarios"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14
+msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'"
+msgstr "La 'l' minúscula se confunde a menudo con el '1'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:82
-msgid "Enter the owners of the NuGet package"
-msgstr "Escriba los propietarios del paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15
+msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'"
+msgstr "Los literales largos finalizan con 'l' en lugar de con 'L'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:87
-msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package"
-msgstr "Escriba el aviso de copyright del paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
+msgid "Member hides static member from outer class"
+msgstr "El miembro oculta el miembro estático de la clase externa"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92
-msgid "Enter the title of the NuGet package"
-msgstr "Escriba el título del paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17
+msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class"
+msgstr "{0} '{1}' oculta {2} de la clase externa"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:97
-msgid "Enter the summary for the NuGet package"
-msgstr "Escriba el resumen del paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135
+msgid "Event"
+msgstr "Evento"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:101
-msgid "Project URL"
-msgstr "Dirección URL del proyecto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:102
-msgid "Enter the project URL for the NuGet package"
-msgstr "Escriba la URL de proyecto del paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:106
-msgid "Icon URL"
-msgstr "Dirección URL de icono"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15
+msgid "Method with optional parameter is hidden by overload"
+msgstr "La sobrecarga oculta el método con parámetros opcionales"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:107
-msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon"
-msgstr "Escriba la URL del icono del paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16
+msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload"
+msgstr "La sobrecarga oculta {0} con el parámetro opcional"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:111
-msgid "License URL"
-msgstr "Dirección URL de licencia"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98
+msgid "Indexer"
+msgstr "Indexador"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112
-msgid "Enter the URL for the NuGet package's license"
-msgstr "Escriba la URL de la licencia del paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17
+msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'"
+msgstr "Campo no de solo lectura al que se hace referencia en 'GetHashCode()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116
-msgid "Require License Acceptance"
-msgstr "Requerir aceptación de licencia"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17
+msgid "Cannot resolve symbol in text argument"
+msgstr "No se puede resolver el símbolo en argumento de texto"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:117
-msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license"
-msgstr ""
-"Marque esta opción para exigir que el usuario acepte la licencia del paquete "
-"NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18
+msgid "The parameter '{0}' can't be resolved"
+msgstr "No se puede resolver el parámetro '{0}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:122
-msgid "Check to indicate that this is a development dependency"
-msgstr "Active esta opción para indicar que esta dependencia es de desarrollo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28
+msgid "The parameter name is on the wrong argument"
+msgstr "El nombre del parámetro está en el argumento incorrecto"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:127
-msgid "Enter the tags for this NuGet package"
-msgstr "Escriba las etiquetas de este paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55
+msgid "Swap parameter"
+msgstr "Parámetro swap"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:132
-msgid "Select the language for this NuGet package"
-msgstr "Seleccione el idioma de este paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90
+msgid "Add '\"{0}\"' parameter."
+msgstr "Agregar el parámetro '\"{0}\"'."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:137
-msgid "Enter the release notes for this NuGet package"
-msgstr "Escriba las notas de la versión de este paquete NuGet"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104
+msgid "Replace with '\"{0}\"'."
+msgstr "Reemplazar por '\"{0}\"'."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50
-msgid "Check to create a NuGet package when building"
-msgstr "Marque esta opción para crear un paquete NuGet al compilar"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14
+msgid "Possible unassigned object created by 'new'"
+msgstr "Posible objeto desasignado creado por 'new'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:8
-msgid "Cloud"
-msgstr "Nube"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15
+msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression"
+msgstr "Posible objeto desasignado creado por la expresión 'new'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:18
-msgid "Creates a new Azure Functions project."
-msgstr "Crea un nuevo proyecto de Azure Functions."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14
+msgid ""
+"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances "
+"of System.Type object"
+msgstr ""
+"Se puede usar el operador Is en lugar de comparar el objeto GetType() y las "
+"instancias del objeto System.Type"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28
-msgid "Connected Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15
+msgid "Operator 'is' can be used"
+msgstr "Se puede usar el operador 'is'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:833
-msgid "Mark Log"
-msgstr "Registro de marcas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16
+msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters"
+msgstr "C# no admite los parámetros opcionales 'ref' o 'out'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:75
-msgid "Check to build the solution before running"
-msgstr "Active esta casilla para compilar la solución antes de ejecutarla"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15
+msgid "Parameter has the same name as a member and hides it"
+msgstr "El parámetro tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:77
-msgid "Check to run the solution even if the build had warnings"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para ejecutar la solución aunque haya advertencias "
-"durante la compilación"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58
+msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'"
+msgstr "El parámetro '{0}' oculta el campo '{1}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:79
-msgid "Check to build the solution before running tests"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para compilar la solución antes de ejecutar las pruebas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61
+msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'"
+msgstr "El parámetro '{0}' oculta el método '{1}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:81
-msgid "Check to use MSBuild to build the solution"
-msgstr "Active esta casilla para usar MSBuild para compilar la solución"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64
+msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'"
+msgstr "El parámetro '{0}' oculta la propiedad '{1}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:83
-msgid "Check to enable parallel building"
-msgstr "Active esta casilla para habilitar la compilación en paralelo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67
+msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'"
+msgstr "El parámetro '{0}' oculta el evento '{1}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86
-msgid "Check to save changes before building"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para guardar los cambios antes de llevar a cabo la "
-"compilación"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70
+msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'"
+msgstr "El parámetro '{0}' oculta el miembro '{1}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:88
-msgid "Check to not save changes before building"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15
+msgid "Parameter name differs in partial method definition"
msgstr ""
-"Active esta casilla para no guardar los cambios antes de llevar a cabo la "
-"compilación"
+"El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:90
-msgid "Check to be prompted to save changes before building"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
+msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'"
msgstr ""
-"Active esta casilla para que el sistema le pregunte si desea guardar los "
-"cambios antes de llevar a cabo la compilación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93
-msgid "Select the verbosity level of the build"
-msgstr "Seleccione el nivel de detalle de la compilación"
+"El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial, "
+"debe ser '{0}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92
-msgid "Enter the default path for the solution"
-msgstr "Escriba la ruta de acceso predeterminada para la solución"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49
+msgid "Rename to '{0}'"
+msgstr "Cambiar nombre a '{0}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:97
-msgid "Check to load the user specific settings with the solution"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para cargar la configuración específica del usuario con "
-"la solución"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17
+msgid "Warns about static fields in generic types"
+msgstr "Avisa sobre los campos estáticos en tipos genéricos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99
-msgid "Check to load the previous solution when starting the application"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para cargar la solución anterior cuando se inicie la "
-"aplicación"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18
+msgid "Static field in generic type"
+msgstr "Campo estático en tipo genérico"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101
-msgid "Check to always create a backup copy"
-msgstr "Active esta casilla para crear siempre una copia de seguridad"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15
+msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields"
+msgstr "[ThreadStatic] no funciona con campos de instancia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79
-msgid "Select the priority for this token"
-msgstr "Seleccione la prioridad de este token"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16
+msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields"
+msgstr "ThreadStatic no realiza ninguna acción en campos de instancia"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82
-msgid "Enter a word to detect as a token"
-msgstr "Escriba una palabra para detectarla como token"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44
+msgid "Remove attribute"
+msgstr "Quitar atributo"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85
-msgid "A list of recognised tokens"
-msgstr "Lista de tokens reconocidos"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64
+msgid "Make the field static"
+msgstr "Convertir el campo en estático"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88
-msgid "Add a new token"
-msgstr "Agrega un token nuevo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15
+msgid ""
+"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do "
+"not use the value parameter"
+msgstr ""
+"Avisa sobre los establecedores de propiedad o indexador y los agregadores o "
+"eliminadores de eventos que no usan el parámetro de valor"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90
-msgid "Edit the currently selected token"
-msgstr "Edita el token seleccionado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16
+msgid "The {0} does not use the 'value' parameter"
+msgstr "El {0} no usa el parámetro 'value'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92
-msgid "Remove the currently selected token"
-msgstr "Quita el token seleccionado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68
+msgid "setter"
+msgstr "establecedor"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95
-msgid "Select the foreground color for low priority tasks"
-msgstr "Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad baja"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70
+msgid "add accessor"
+msgstr "descriptor de acceso add"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98
-msgid "Select the foreground color for the high priority tasks"
-msgstr "Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad alta"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72
+msgid "remove accessor"
+msgstr "descriptor de acceso remove"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101
-msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks"
-msgstr "Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad normal"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354
+msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')."
+msgstr "El nombre debe tener el prefijo '{0}'. (Regla '{1}')."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:165
-msgid "Select a predefined keybindings scheme"
-msgstr "Seleccione una combinación de enlaces de teclado predefinida"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367
+msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')"
+msgstr "El nombre tiene el prefijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:169
-msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list"
-msgstr "Escriba un término para buscarlo en la lista de enlaces de teclado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377
+msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
+msgstr "El nombre debe tener el sufijo '{0}'. (Regla '{1}')"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:172
-msgid "Enter the keybinding for this command"
-msgstr "Escriba el enlace de teclado para este comando"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390
+msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
+msgstr "El nombre tiene el sufijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:175
-msgid "Add a new binding for this command"
-msgstr "Agregue un enlace nuevo para este comando"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400
+msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')"
+msgstr "'{0}' contiene letras mayúsculas. (Regla '{1}')"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177
-msgid "Update the binding for this command"
-msgstr "Actualice el enlace de este comando"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411
+msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')"
+msgstr "'{0}' contiene letras minúsculas. (Regla '{1}')"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:146
-msgid "Click to add a new external tool"
-msgstr "Haga clic aquí para agregar una herramienta externa nueva"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455
+msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')"
+msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra minúscula. (Regla '{1}')"
-# fixme: delete or remove?
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:148
-msgid "Click to remove an external tool from the list"
-msgstr "Haga clic aquí para quitar una herramienta externa de la lista"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476
+msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')"
+msgstr ""
+"'{0}' no debe separar palabras con un carácter de subrayado. (Regla '{1}')"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:150
-msgid "Click to move the selected tool up the list"
-msgstr "Haga clic aquí para subir la herramienta seleccionada en la lista"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492
+msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')"
+msgstr "'_' debe ir seguido de una letra minúscula. (Regla '{0}')"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:152
-msgid "Click to move the selected tool down the list"
-msgstr "Haga clic aquí para bajar la herramienta seleccionada en la lista"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508
+msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')"
+msgstr "'_' debe ir seguido de una letra mayúscula. (Regla '{0}')"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:154
-msgid "Enter the title for this command"
-msgstr "Escriba el título para este comando"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520
+msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')"
+msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra mayúscula. (Regla '{1}')"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:156
-msgid "Enter or select the path for the external command"
-msgstr "Escriba o seleccione la ruta de acceso del comando externo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524
+msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')"
+msgstr ""
+"'{0}' contiene una letra mayúscula después de la primera letra. (Regla '{1}')"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:159
-msgid "Enter the arguments for the external command"
-msgstr "Escriba los argumentos para el comando externo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
+msgid "Non public methods are not found by NUnit"
+msgstr "NUnit no encuentra los métodos no públicos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161
-msgid "Argument Tags"
-msgstr "Etiquetas de argumento"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
+msgid "NUnit test methods should be public"
+msgstr "Los métodos de prueba NUnit deben ser públicos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:162
-msgid "Select tags to add to the arguments"
-msgstr "Seleccione etiquetas para agregarlas a los argumentos"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17
+msgid "Convert anonymous method to method group"
+msgstr "Convertir método anónimo en grupo de métodos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164
-msgid "Enter the working directory for this command"
-msgstr "Escriba el directorio de trabajo de este comando"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
+msgid "Anonymous method can be simplified to method group"
+msgstr "El método anónimo se puede simplificar a grupo de métodos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165
-msgid "Working Directory Tags"
-msgstr "Etiquetas de directorio de trabajo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
+msgid "Lambda expression can be simplified to method group"
+msgstr "La expresión lambda se puede simplificar a grupo de métodos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:166
-msgid "Select tags to add to the working directory"
-msgstr "Seleccione etiquetas para agregarlas al directorio de trabajo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43
+msgid "Replace with method group"
+msgstr "Reemplazar por grupo de métodos"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:168
-msgid "Enter the default key binding for this command"
-msgstr "Escriba el enlace de teclado predeterminado para este comando"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20
+msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression"
+msgstr "La expresión '?:' se puede convertir en la expresión '??'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:170
-msgid "Check to prompt for arguments when running the command"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16
+msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement"
msgstr ""
-"Active esta casilla para que el sistema pida argumentos cuando se ejecute el "
-"comando"
+"La instrucción 'if' se puede volver a escribir como una instrucción 'switch'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:172
-msgid "Check to save the current file before running the command"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17
+msgid "Convert to 'switch' statement"
+msgstr "Convertir en una instrucción 'switch'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14
+msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'"
+msgstr "Convertir 'Nullable<T>' en la forma corta 'T?'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15
+msgid "Nullable type can be simplified"
+msgstr "El tipo que acepta valores NULL se puede simplificar"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16
+msgid ""
+"If all fields, properties and methods members are static, the class can be "
+"made static."
msgstr ""
-"Active esta casilla para guardar el archivo actual antes de ejecutar el "
-"comando"
+"Si todos los campos, propiedades y miembros de métodos son estáticos, la "
+"clase se puede convertir en estática."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:174
-msgid "Check to display the commands output in the Output Pad"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17
+msgid "This class is recommended to be defined as static"
+msgstr "Se recomienda que esta clase se defina como estática"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14
+msgid ""
+"If an extension method is called as static method convert it to method syntax"
msgstr ""
-"Active esta casilla para mostrar la salida de los comandos en el panel de "
-"salida"
+"Si se llama a un método de extensión como método estático, conviértalo en "
+"sintaxis de método"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:95
-msgid "Click to send feedback to the development team"
-msgstr "Haga clic aquí para enviar comentarios al equipo de desarrollo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15
+msgid "Convert static method call to extension method call"
+msgstr "Convertir llamada a método estático en llamada a método de extensión"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:92
-msgid "Select the user interface theme"
-msgstr "Seleccione el tema de la interfaz de usuario"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:19
+msgid "Use 'var' keyword when possible"
+msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:95
-msgid "Select the user interface language"
-msgstr "Seleccione el idioma de la interfaz de usuario"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:20
+msgid "Use 'var' keyword"
+msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72
-msgid "Enter the author name"
-msgstr "Especifique el nombre del creador"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14
+msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it"
+msgstr ""
+"Sugiere el uso de la clase que declara una función estática al llamarla"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76
-msgid "Enter the author's email address"
-msgstr "Escriba la dirección de correo electrónico del creador"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15
+msgid "Call to static member via a derived class"
+msgstr "Llamar a miembro estático mediante una clase derivada"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80
-msgid "Enter the copyright statement"
-msgstr "Especifique el aviso de copyright"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15
+msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider"
+msgstr ""
+"El parámetro base tiene un modificador 'params', pero falta en elemento que "
+"lo invalide"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84
-msgid "Enter the company name"
-msgstr "Escriba el nombre de la compañía"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16
+msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier"
+msgstr "El método base '{0}' tiene un modificador 'params'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88
-msgid "Enter the trademark statement"
-msgstr "Especifique el aviso de marca comercial"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14
+msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement"
+msgstr "Convertir 'if-do-while' en una instrucción 'while'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104
-msgid "Available Runtimes"
-msgstr "Entornos de ejcución disponibles"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15
+msgid "Statement can be simplified to 'while' statement"
+msgstr "La instrucción se puede simplificar a una instrucción 'while'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105
-msgid "A list of available runtimes"
-msgstr "Lista de entornos de ejecución disponibles"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15
+msgid "Convert 'if' to '||' expression"
+msgstr "Convertir 'if' en una expresión '||'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107
-msgid "Click to install a new runtime"
-msgstr "Haga clic aquí para instalar un nuevo entorno de ejecución"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14
+msgid "Empty control statement body"
+msgstr "Cuerpo de instrucción de control vacío"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109
-msgid "Click to remove the currently selected runtime"
-msgstr "Haga clic aquí para quitar el entorno de ejecución seleccionado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15
+msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead"
+msgstr "Se debe evitar ';'. Use en su lugar '{}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111
-msgid "Click to set the currently selected runtime as default"
-msgstr ""
-"Haga clic aquí para establecer el entorno de ejecución seleccionado como "
-"predeterminado"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18
+msgid "Convert field to readonly"
+msgstr "Convertir campo en de solo lectura"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:246
-msgid "Enter string to find"
-msgstr "Escriba la cadena que desea buscar"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36
+msgid "To 'readonly'"
+msgstr "En 'readonly'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:250
-msgid "Enter the file mask"
-msgstr "Escriba la máscara de archivo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15
+msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'"
+msgstr "Posible llamada errónea a 'object.GetType()'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:258
-msgid "Enter string to replace"
-msgstr "Escriba la cadena que desea reemplazar"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16
+msgid "Constructor in abstract class should not be public"
+msgstr "El constructor en la clase abstracta no debe ser público"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:267
-msgid "Enter the Path"
-msgstr "Especifique la ruta de acceso"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14
+msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a FirstOrDefault<T>()"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AssemblyFoldersPanel.cs:66
-msgid "Enter a folder to search for assemblies and packages"
-msgstr "Especifique una carpeta donde buscar ensamblados y paquetes"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'"
+msgstr "La expresión se puede simplificar a 'FirstOrDefault<T>()'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94
-msgid "Select which type of result to jump to after build completes"
-msgstr ""
-"Seleccione el tipo de resultado al que debe saltarse cuando se completa la "
-"compilación"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14
+msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a LastOrDefault<T>()"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97
-msgid "Select when to show the Error Pad"
-msgstr "Seleccione cuándo debe mostrarse el panel de errores"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'"
+msgstr "La expresión se puede simplificar a 'LastOrDefault<T>()'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100
-msgid "Select when to show message bubbles"
-msgstr "Seleccione cuándo deben mostrarse burbujas de mensaje"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14
+msgid "Replace with call to OfType<T>"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61
-msgid "Add the folder to the list"
-msgstr "Agrega la carpeta a la lista"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with 'OfType<T>()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>()'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63
-msgid "Remove the selected folder from the list"
-msgstr "Quita la carpeta seleccionada de la lista"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Any()"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65
-msgid "Move the selected folder up the list"
-msgstr "Sube la carpeta seleccionada en la lista"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Any()'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67
-msgid "Move the selected folder down the list"
-msgstr "Baja la carpeta seleccionada en la lista"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Count()"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68
-msgid "Folder List"
-msgstr "Lista de carpetas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Count()'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69
-msgid "The list of folders"
-msgstr "Lista de carpetas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().First()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().First()"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67
-msgid "Enter the output directory"
-msgstr "Especifique el directorio de salida"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().First()'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75
-msgid "Enter the version"
-msgstr "Especifique la versión"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().FirstOrDefault()"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:90
-msgid "{0} failed to create"
-msgstr "No se pudo crear {0}"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92
-msgid "{0} successfully created"
-msgstr "{0} se creó correctamente"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Last()"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:185
-msgid "Operation cancelled by the user"
-msgstr "Operación cancelada por el usuario"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Last()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57
-msgid "Check to use the Tab key as a reindent command"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para usar la tecla TAB como comando para volver a "
-"aplicar sangría"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().LastOrDefault()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59
-msgid "Check to make Backspace remove indentation"
-msgstr "Active esta casilla para que la barra espaciadora quite la sangría"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61
-msgid "Check to automatically insert braces"
-msgstr "Active esta casilla para insertar llaves automáticamente"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().LongCount()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63
-msgid "Check to use smart semicolon placement"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para usar la colocación automática de signos de punto y "
-"coma"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().LongCount()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65
-msgid "Check to reformat the document when saving"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para volver a formatear el documento cuando se guarde"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Single()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67
-msgid "Check to reformat the document while typing"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para volver a formatear el documento mientras se escribe"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Single()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69
-msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para establecer automáticamente la distinción entre "
-"mayúsculas y minúsculas en el patrón de búsqueda"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().SingleOrDefault()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71
-msgid "Check to enable selection surrounding keys"
-msgstr "Active esta casilla para habilitar llaves alrededor de la selección"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73
-msgid "Check to add undo step for formatting changes"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para agregar pasos del comando Deshacer para cambios de "
-"formato"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Where()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75
-msgid "Select the indentation mode"
-msgstr "Seleccione el modo de sangría"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Where()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:77
-msgid "Select the word break mode"
-msgstr "Seleccione el modo de separación de palabras"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with simple assignment"
+msgstr "Reemplazar por asignación simple"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:53
-msgid "Select how to handle line ending conversions"
-msgstr "Seleccione cómo deben controlarse las conversiones de final de línea"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Any()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:55
-msgid "Check to enable line folding"
-msgstr "Active esta casilla para habilitar el plegado de líneas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17
+msgid "Replace with single call to 'Any()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Any()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:57
-msgid "Check to fold regions by default"
-msgstr "Active esta casilla para plegar las regiones de forma predeterminada"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Count()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:59
-msgid "Check to fold comments by default"
-msgstr "Active esta casilla para plegar los comentarios de forma predeterminada"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'Count()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Count()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:80
-msgid "Check to show tabs when showing invisible characters"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para mostrar las tabulaciones cuando se muestren los "
-"caracteres invisibles"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de First()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82
-msgid "Check to show spaces when showing invisible characters"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para mostrar los espacios cuando se muestren los "
-"caracteres invisibles"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'First()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'First()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84
-msgid "Check to show line endings when showing invisible characters"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()"
msgstr ""
-"Active esta casilla para mostrar los finales de línea cuando se muestren "
-"caracteres invisibles"
+"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de FirstOrDefault()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86
-msgid "Check to show the column ruler"
-msgstr "Active esta casilla para mostrar la regla de columna"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'FirstOrDefault()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88
-msgid "Check to show line numbers"
-msgstr "Active esta casilla para mostrar los números de línea"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Last()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90
-msgid "Check to highlight to current line"
-msgstr "Active esta casilla para resaltar hasta la línea actual"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'Last()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Last()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92
-msgid "Check to highlight the matching bracket"
-msgstr "Aplique esta casilla para resaltar el corchete correspondiente"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()"
+msgstr ""
+"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LastOrDefault()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94
-msgid "Check to highlight identifier references"
-msgstr "Active esta casilla para resaltar las referencias de identificador"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LastOrDefault()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96
-msgid "Check to enable animations in the text editor"
-msgstr "Active esta casilla para habilitar animaciones en el editor de texto"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LongCount()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98
-msgid "Check to highlight changed line"
-msgstr "Active esta casilla para resaltar la línea modificada"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'LongCount()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LongCount()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100
-msgid "Check to draw indentation markers"
-msgstr "Active esta casilla para dibujar los marcadores de sangría"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Single()"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:103
-msgid "Select when to show invisible characters"
-msgstr "Seleccione cuándo deben mostrarse los caracteres invisibles"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'Single()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Single()'"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45
-msgid "Check to enable automatic close tag insertion"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()"
msgstr ""
-"Active esta casilla para habilitar la inserción automática de etiquetas de "
-"cierre"
+"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de SingleOrDefault()"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48
-msgid "Check to enable automatic punctuation insertion"
-msgstr ""
-"Active esta casilla para habilitar la inserción automática de puntuación"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'SingleOrDefault()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112
-msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27
+msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition"
msgstr ""
-"Active esta casilla para depurar solo el código del proyecto y no depurar "
-"paso a paso por instrucciones el código del marco"
+"Usa llamadas a string.IsNullOrEmpty más cortas en lugar de una condición más "
+"larga"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114
-msgid "Check to step over properties and operators"
-msgstr "Active esta casilla para saltar propiedades y operadores"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28
+msgid "Expression can be replaced with '{0}'"
+msgstr "La expresión se puede reemplazar por '{0}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116
-msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14
+msgid "Conditional expression can be simplified"
+msgstr "La expresión condicional se puede simplificar"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
+msgid "Simplify conditional expression"
+msgstr "Simplificar la expresión condicional"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40
+msgid "Use ordinal comparison"
+msgstr "Usar comparación ordinal"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41
+msgid "Use culture-aware comparison"
+msgstr "Usar comparación de referencias culturales"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
+msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default"
msgstr ""
-"Active esta casilla para permitir la evaluación de propiedades y la "
-"invocación de métodos implícitas"
+"Avisa cuando una llamada a 'string.CompareTo' que tiene en cuenta la "
+"referencia cultural se usa de forma predeterminada"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118
-msgid ""
-"Check to call string-conversion functions on objects in the Variables "
-"windows"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
+msgid "'string.CompareTo' is culture-aware"
+msgstr "'string.CompareTo' tiene en cuenta la referencia cultural"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
+msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default."
msgstr ""
-"Active esta casilla para llamar a funciones de conversión de cadenas en "
-"objetos de las ventanas de variables"
+"Avisa cuando una llamada a 'EndsWith' que tiene en cuenta la referencia "
+"cultural se usa de forma predeterminada."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120
-msgid "Check to show inherited class members in a base class group"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
+msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr ""
-"Active esta casilla para mostrar los miembros de clase heredados en un grupo "
-"de clase base"
+"'EndsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento "
+"StringComparison"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122
-msgid "Check to group non-public members in the Variables windows"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
+msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default."
msgstr ""
-"Active esta casilla para agrupar miembros no públicos en las ventanas de "
-"variables"
+"Avisa cuando una llamada a 'IndexOf' que tiene en cuenta la referencia "
+"cultural se usa de forma predeterminada."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124
-msgid "Check to group static members in the Variables windows"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
+msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr ""
-"Active esta casilla para agrupar miembros estáticos en las ventanas de "
-"variables"
+"'IndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento "
+"StringComparison"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126
-msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up"
-msgstr "Establezca el tiempo de espera de la evaluación"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
+msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default."
+msgstr ""
+"Avisa cuando una llamada a 'LastIndexOf' que tiene en cuenta la referencia "
+"cultural se usa de forma predeterminada."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128
-msgid "Check to enable some diagnostic logging"
-msgstr "Active esta casilla para habilitar algún registro de diagnóstico"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
+msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
+msgstr ""
+"'LastIndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un "
+"argumento StringComparison"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657
-msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
+msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default."
msgstr ""
-"Hace que el programa se ponga en pausa cuando se alcanza el punto de "
-"interrupción"
+"Avisa cuando una llamada a 'StartsWith' que tiene en cuenta la referencia "
+"cultural se usa de forma predeterminada."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:661
-msgid ""
-"Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
+msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr ""
-"Hace que el programa imprima un mensaje y continúe cuando se alcanza el "
-"punto de interrupción"
+"'StartsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento "
+"StringComparison"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:665
-msgid "Breakpoint Expression"
-msgstr "Expresión de punto de interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'"
+msgstr "Reemplazar usos de 'Count()' por llamada a 'Any()'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:666
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16
+msgid "Use '{0}' for increased performance"
+msgstr "Usar '{0}' para aumentar el rendimiento"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15
msgid ""
-"Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple "
-"C# expressions within {} to interpolate them."
+"When initializing explicitly typed local variable or array type, array "
+"creation expression can be replaced with array initializer."
msgstr ""
-"Escriba la expresión que desea que se imprima en la consola. Ponga las "
-"expresiones de C# sencillas entre llaves ({}) para interpolarlas."
+"Al inicializar la variable local con un tipo explícito o el tipo de matriz, "
+"la expresión de creación de matriz se puede reemplazar por el inicializador "
+"de matriz."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:670
-msgid "There is a warning for the print expression"
-msgstr "Hay una advertencia para la expresión de impresión"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant array creation expression"
+msgstr "Expresión de creación de matriz redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:674
-msgid "Execute the action when a function is entered"
-msgstr "Ejecuta la acción cuando se especifica una función"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15
+msgid "Expression is always 'true' or always 'false'"
+msgstr "La expresión es siempre 'true' o siempre 'false'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:678
-msgid "Breakpoint Function"
-msgstr "Función de punto de interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16
+msgid "Expression is always '{0}'"
+msgstr "La expresión es siempre '{0}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:679
-msgid "Enter the name of the breakpoint function"
-msgstr "Especifique el nombre de la función de punto de interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15
+msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr"
+msgstr "Encuentra expresiones de fusión nulas redundantes, como expr ?? expr"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:683
-msgid "There is a warning for the function name"
-msgstr "Hay una advertencia para el nombre de la función"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15
+msgid "Double negation is redundant"
+msgstr "La doble negación es redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:687
-msgid "Execute the action when an exception is thrown"
-msgstr "Ejecuta la acción cuando se produce una excepción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14
+msgid "Empty statement is redundant"
+msgstr "La instrucción vacía es redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:691
-msgid "Breakpoint Exception"
-msgstr "Excepción de punto de interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14
+msgid "'true' is redundant as for statement condition"
+msgstr "'true' es redundante en cuanto a la condición de instrucción"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:692
-msgid "Enter the type of the breakpoint exception"
-msgstr "Escriba el tipo de excepción de punto de interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15
+msgid ""
+"true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited"
+msgstr ""
+"true es redundante para la condición de instrucción, así que se puede omitir "
+"con seguridad"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:696
-msgid "There is a warning for the exception type"
-msgstr "Hay una advertencia para el tipo de excepción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14
+msgid "Redundant explicit property name"
+msgstr "Nombre de propiedad explícito redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:700
-msgid "Select whether to also break on exception subclasses"
-msgstr ""
-"Seleccione si debe interrumpirse también cuando se producen subclases de la "
-"excepción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15
+msgid "The name can be inferred from the initializer expression"
+msgstr "El nombre se puede inferir de la expresión de inicializador"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:704
-msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file"
-msgstr ""
-"Ejecuta la acción cuando el programa alcanza una ubicación en un archivo"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant explicit argument name specification"
+msgstr "Especificación de nombre de argumento explícito redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:708
-msgid "Breakpoint Location"
-msgstr "Ubicación de punto de interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant argument name specification"
+msgstr "Especificación de nombre de argumento redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:709
-msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location"
-msgstr ""
-"Especifique el archivo o el número de línea de la ubicación del punto de "
-"interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15
+msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments"
+msgstr "Los paréntesis son redundantes si el atributo no tiene argumentos"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:713
-msgid "There is a warning for the breakpoint location"
-msgstr "Hay una advertencia para la ubicación del punto de interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19
+msgid "'base.' is redundant and can safely be removed"
+msgstr "'base.' es redundante y se puede quitar con seguridad"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:717
-msgid "Breakpoint Hit Count Type"
-msgstr "Tipo de número de veces que se alcanza el punto de interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant case label"
+msgstr "Etiqueta de caso redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:718
-msgid "Select a hit count condition for this breakpoint"
-msgstr ""
-"Seleccione una condición de número de veces que se alcanza este punto de "
-"interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16
+msgid "'case' label is redundant"
+msgstr "La etiqueta 'case' es redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723
-msgid "Enter the hit count required for the condition"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27
+msgid ""
+"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = "
+"value;"
msgstr ""
-"Especifique el número de veces que se alcanza el punto de interrupción para "
-"la condición"
+"Comprobar la desigualdad antes de la asignación es redundante si (x != "
+"value) x = valor;"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:727
-msgid "Conditional Breakpoint Hit Type"
-msgstr "Tipo de alcance de punto de interrupción condicional"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28
+msgid "Redundant condition check before assignment"
+msgstr "Comprobación de condición redundante antes de asignación"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728
-msgid "Select an extra condition for this breakpoint"
-msgstr "Seleccione una condición extra para este punto de interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant comma in array initializer"
+msgstr "Coma redundante en inicializador de matriz"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:732
-msgid "Conditional Breakpoint Expression"
-msgstr "Expresión de punto de interrupción condicional"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14
+msgid "Explicit delegate creation expression is redundant"
+msgstr "La expresión de creación de delegado explícita es redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733
-msgid ""
-"Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The "
-"scope of the expression is local to the breakpoint"
-msgstr ""
-"Especifique una expresión booleana de C# que actúe como condición para este "
-"punto de interrupción. El ámbito de la expresión es local para el punto de "
-"interrupción"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant explicit delegate declaration"
+msgstr "Declaración de delegado explícita redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:737
-msgid "There is a warning for the condition expression"
-msgstr "Hay una advertencia para la expresión de condición"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant empty 'default' switch branch"
+msgstr "Bifurcación switch 'default' vacía redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67
-msgid "Enter the name for this package source"
-msgstr "Especifique el nombre de este origen de paquete"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant empty finally block"
+msgstr "Bloque finally vacío redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83
-msgid "Enter the URL for this package source"
-msgstr "Especifique la dirección URL de este origen de paquete"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14
+msgid "Redundant explicit size in array creation"
+msgstr "Tamaño explícito redundante en la creación de una matriz"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104
-msgid "Enter the username (if required) for this package source"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15
+msgid "Remove the redundant size indicator"
+msgstr "Quitar el indicador de tamaño redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15
+msgid "Value types are implicitly convertible to nullables"
msgstr ""
-"Especifique el nombre de usuario (si es necesario) de este origen de paquete"
+"Los tipos de valores se pueden convertir implícitamente en tipos que aceptan "
+"valores NULL"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121
-msgid "Enter the password (if required) for this package source"
-msgstr "Especifique la contraseña (si es necesario) de este origen de paquete"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant explicit nullable type creation"
+msgstr "Creación de tipo que acepta valores NULL explícito redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104
-msgid "Generating MSBuild file {0}."
-msgstr "Generando el archivo de MSBuild {0}."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17
+msgid "Redundant 'else' keyword"
+msgstr "Palabra clave 'else' redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14
msgid ""
-"Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully "
-"installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and "
-"props files have been ignored."
+"When object creation uses object or collection initializer, empty argument "
+"list is redundant"
msgstr ""
-"Los paquetes que contienen destinos y archivos de propiedades de MSBuild no "
-"se pueden instalar completamente en proyectos dirigidos a varias "
-"plataformas. Los destinos y archivos de propiedades de MSBuild se han "
-"omitido."
+"Cuando la creación de objetos usa un inicializador de objeto o colección, la "
+"lista de argumentos vacía es redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15
+msgid "Empty argument list is redundant"
+msgstr "La lista de argumentos vacía es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17
+msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call"
+msgstr "Llamada a 'string.ToCharArray()' redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant conditional expression"
+msgstr "Expresión condicional redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18
msgid ""
-"Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to "
-"stop"
+"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the "
+"compiler"
msgstr ""
-"Indicador de sistema ocupado que se muestra mientras se espera a que se "
-"detenga el procesamiento de paquetes NuGet"
+"Busca llamadas a ToString() que se generarían automáticamente por el "
+"compilador"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73
-msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed."
-msgstr ""
-"No se puede cerrar la solución cuando se están instalando paquetes NuGet."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19
+msgid "Redundant 'ToString()' call"
+msgstr "Llamada a 'ToString()' redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75
-msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17
+msgid ""
+"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs "
+"are used"
msgstr ""
-"No se puede cerrar la solución cuando se están desinstalando paquetes NuGet."
+"El modificador unsafe es redundante en contextos poco seguros o cuando se "
+"usan constructos poco seguros"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81
-msgid "Stop installing NuGet packages?"
-msgstr "¿Desea detener la instalación de paquetes NuGet?"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18
+msgid "'unsafe' modifier is redundant"
+msgstr "El modificador 'unsafe' es redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83
-msgid "Stop uninstalling NuGet packages?"
-msgstr "¿Desea detener la desinstalación de paquetes NuGet?"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14
+msgid "Remove redundant statement"
+msgstr "Quitar instrucción redundante"
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14
-msgid "Dump live widgets"
-msgstr "Volcar widgets activos"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15
+msgid "Statement is redundant"
+msgstr "La instrucción es redundante"
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:41
-msgid "Leak Tracker"
-msgstr "Seguimiento de fugas"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15
+msgid "An empty public constructor without parameters is redundant."
+msgstr "Un constructor público vacío sin parámetros es redundante."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16
+msgid "Empty constructor is redundant"
+msgstr "El constructor vacío es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16
+msgid "Empty destructor is redundant"
+msgstr "El destructor vacío es redundante"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:380
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15
+msgid "Empty namespace declaration is redundant"
+msgstr "La declaración de espacio de nombres vacía es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14
msgid ""
-".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build .NET Core 2.0 "
-"projects. {0}"
+"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is "
+"redundant."
msgstr ""
-"El SDK de .NET Core 2.0, necesario para compilar proyectos de .NET Core 2.0, "
-"no está instalado. {0}"
+"El tipo subyacente predeterminado de las enumeraciones es int, así que "
+"definirlo explícitamente es redundante."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:41
-msgid ""
-".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build and run .NET "
-"Core 2.0 projects."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15
+msgid "Default underlying type of enums is already int"
+msgstr "El tipo subyacente predeterminado de enumeraciones ya es entero"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15
+msgid "Class is declared partial but has only one part"
+msgstr "La clase se declara parcial pero solo tiene una parte"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16
+msgid "Partial class with single part"
+msgstr "Clase parcial con una única parte"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14
+msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed"
+msgstr "Lo genera el compilador y se puede quitar con seguridad"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant base constructor call"
+msgstr "Llamada a constructor base redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16
+msgid "Initializing field with default value is redundant"
+msgstr "El campo de inicialización con un valor predeterminado es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17
+msgid "Initializing field by default value is redundant"
+msgstr "El valor predeterminado del campo de inicialización es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16
+msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes"
+msgstr "El modificador 'sealed' es redundante en clases selladas"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18
+msgid "Parameter is never used"
+msgstr "Nunca se utiliza el parámetro"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19
+msgid "Parameter '{0}' is never used"
+msgstr "El parámetro '{0}' no se utiliza nunca"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15
+msgid "Type parameter is never used"
+msgstr "El parámetro de tipo nunca se utiliza"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16
+msgid "Type parameter '{0}' is never used"
+msgstr "El parámetro de tipo '{0}' nunca se utiliza"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36
+msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix."
msgstr ""
-"El SDK de .NET Core 2.0, necesario para compilar y ejecutar proyectos de "
-".NET Core 2.0, no está instalado."
+"Analizador de muestras: el nombre de la clase no debe tener un prefijo 'C'."
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110
-msgid "F#"
-msgstr "F#"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77
+msgid "Sample: Prepend with 'I'"
+msgstr "Muestra: anteponer una 'I'"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321
-msgid "SASS, CSS document"
-msgstr "Documento CSS, SASS"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144
+msgid "Add check for Nothing"
+msgstr "Agregar comprobación para Nothing"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324
-msgid "SCSS, CSS document"
-msgstr "Documento CSS, SCSS"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51
+msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
+msgstr "Comprobar 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9
-msgid "LESS Style Sheet"
-msgstr "Hoja de estilos LESS"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40
+msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter"
+msgstr "Agregar comprobación para el parámetro"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12
-msgid "LESS is a language that compiles into CSS."
-msgstr "LESS es un lenguaje que se compila en CSS."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50
+msgid "To 'Select Case'"
+msgstr "En 'Select Case'"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9
-msgid "SCSS Style Sheet (SASS)"
-msgstr "Hoja de estilos SCSS (SASS)"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51
+msgid "Convert to custom event"
+msgstr "Convertir en evento personalizado"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12
-msgid "SCSS is a language that compiles into CSS."
-msgstr "SCSS es un lenguaje que se compila en CSS."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42
+msgid "Convert cast to 'TryCast'"
+msgstr "Convertir cast en 'TryCast'"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9
-msgid "TypeScript file"
-msgstr "Archivo de TypeScript"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'"
+msgstr "Convertir 'TryCast' en 'DirectCast'"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12
-msgid "A blank TypeScript source file."
-msgstr "Archivo de origen de TypeScript en blanco."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17
+msgid "Suggest the usage of the NameOf operator"
+msgstr "Sugerir el uso del operador NameOf"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:109
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:171
-msgid "ASP.NET Core Web API"
-msgstr "ASP.NET Core Web API"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18
+msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead."
+msgstr "Usar en su lugar la expresión 'NameOf({0})'."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:158
-msgid "ASP.NET Core Web App (Razor Pages)"
-msgstr "ASP.NET Core Web App (páginas de Razor)"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
+msgid "To 'NameOf({0})'"
+msgstr "En 'NameOf({0})'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:287
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:17
-msgid "_Diagnostics"
-msgstr "_Diagnósticos"
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43
+msgid "C_onnect"
+msgstr "C_onectar"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46
+msgid "Exit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52
+msgid "Flush Memory"
+msgstr "Vaciar memoria"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18
+msgid "New View"
+msgstr "Nueva vista"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33
+msgid "View Name:"
+msgstr "Nombre de la vista:"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17
+msgid "Select Counter"
+msgstr "Seleccionar contador"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27
+msgid "Time Line"
+msgstr "Escala de tiempo"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64
+msgid "Single Thread"
+msgstr "Subproceso único"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58
+msgid "Time View"
+msgstr "Vista de tiempo"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70
+msgid "List View"
+msgstr "Vista de lista"
+
+#~ msgid "<i>EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced</i>"
+#~ msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always y EditorBrowsableState.Advanced</i>"
+
+#~ msgid "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
+#~ msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
+
+#~ msgid "ASP.NET Core Web App (Razor Pages)"
+#~ msgstr "ASP.NET Core Web App (páginas de Razor)"
+
+#~ msgid "Attributes indent string"
+#~ msgstr "Cadena de sangría de atributos"
+
+#~ msgid "Blame"
+#~ msgstr "Culpar"
+
+#~ msgid "Copy comment task"
+#~ msgstr "Copiar tarea de comentario"
+
+#~ msgid "Copy task"
+#~ msgstr "Copiar tarea"
+
+#~ msgid "Creates a new ASP.NET Core web project."
+#~ msgstr "Crea un proyecto web de ASP.NET Core."
+
+#~ msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project."
+#~ msgstr "Crea un proyecto web de ASP.NET MVC Core."
+
+#~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Crea un nuevo proyecto de API web de ASP.NET Core mediante páginas de "
+#~ "Razor."
+
+#~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project."
+#~ msgstr "Crea un proyecto de API web de ASP.NET Core."
+
+#~ msgid "DEBUG"
+#~ msgstr "DEPURACIÓN"
+
+#~ msgid "Delegate Handlers"
+#~ msgstr "Controladores de delegado"
+
+#~ msgid "Delegate Info"
+#~ msgstr "Información de delegado"
+
+#~ msgid "Delete comment task"
+#~ msgstr "Eliminar tarea de comentario"
+
+#~ msgid "Do not show"
+#~ msgstr "No mostrar"
+
+#~ msgid "ERROR"
+#~ msgstr "ERROR"
+
+#~ msgid "FATAL ERROR"
+#~ msgstr "ERROR IRRECUPERABLE"
+
+#~ msgid "Failed to start debug tests."
+#~ msgstr "No se pudieron iniciar las pruebas de depuración."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Function does not reach its end or a 'return' statement by any of "
+#~ "possible execution paths"
+#~ msgstr ""
+#~ "La función no llega a su fin o a una instrucción 'return' por cualquiera "
+#~ "de las siguientes rutas de acceso de ejecución"
+
+#~ msgid "Gathering class information..."
+#~ msgstr "Obteniendo información de la clase..."
+
+#~ msgid "Generate switch labels"
+#~ msgstr "Generar etiquetas switch"
+
+#~ msgid "Go to File"
+#~ msgstr "Ir a archivo"
+
+#~ msgid "Go to comment task"
+#~ msgstr "Ir a tarea de comentario"
+
+#~ msgid "INFO"
+#~ msgstr "INFORMACIÓN"
+
+#~ msgid "Indent string"
+#~ msgstr "Cadena de sangría"
+
+#~ msgid "LOG"
+#~ msgstr "REGISTRO"
+
+#~ msgid "New line chars"
+#~ msgstr "Caracteres de línea nueva"
+
+#~ msgid "Open with:"
+#~ msgstr "Abrir con:"
+
+#~ msgid "Timed out waiting for VSTest to connect."
+#~ msgstr "Se agotó el tiempo de espera de conexión de VSTest."
+
+#~ msgid "Toggle visibility of Category column"
+#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Categoría"
+
+#~ msgid "Toggle visibility of Description column"
+#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Descripción"
+
+#~ msgid "Toggle visibility of File column"
+#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Archivo"
+
+#~ msgid "Toggle visibility of Line column"
+#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Línea"
+
+#~ msgid "Toggle visibility of Path column"
+#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Ruta de acceso"
+
+#~ msgid "Toggle visibility of Project column"
+#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Proyecto"
+
+#~ msgid "Toggle visibility of Type column"
+#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Tipo"
+
+#~ msgid "Toggle visibility of Validity column"
+#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Validez"
+
+#~ msgid "Unable to run tests. Test discovery failed."
+#~ msgstr "No se pueden ejecutar las pruebas. Error de detección de pruebas."
+
+#~ msgid "WARNING"
+#~ msgstr "ADVERTENCIA"
+
+#~ msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute"
+#~ msgstr "_Filtrar miembros por el atributo [EditorBrowsable]"
+
+#~ msgid "_Go to"
+#~ msgstr "_Ir a"
+
+#~ msgid "_Show Normal members only"
+#~ msgstr "_Mostrar solo miembros normales"
+
+#~ msgid "indexer ({0})"
+#~ msgstr "indexador ({0})"
+
+#~ msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement"
+#~ msgstr "{0} nunca llega a su fin o a una instrucción 'return'"
+#~ msgid "{0} not found. Find source file at alternative location."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se encontró {0}. Busque el archivo de origen en una ubicación "
+#~ "alternativa."