Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

it.po « po « main - github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: af858a2907d0293e7fb25905889be968307a7ced (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
# ITALIAN translation of MonoDevelop.
# Copyright (C) 2005-2009 THE MonoDevelop's COPYRIGHT HOLDER.
# This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
# Alberto Paro <alberto@paro.homeunix.org>, 2005
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2006-2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: monodevelop 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:37:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209
msgid "{0} External Console"
msgstr "Console esterna di {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231
msgid "The application could not be started"
msgstr "Non è stato possibile avviare l'applicazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427
msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
msgstr "L'applicazione è stata terminata da un segnale: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1727
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:272
msgid "The application exited with code: {0}"
msgstr "L'applicazione è stata chiusa. Codice: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432
msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}"
msgstr "L'applicazione è stata terminata da un segnale sconosciuto: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134
msgid "Can't remove file {0}"
msgstr "Non è possibile rimuovere il file {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:147
msgid "Can't remove directory {0}"
msgstr "Non è possibile rimuovere la directory {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:60
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERRORE IRREVERSIBILE"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:63
msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:66
msgid "WARNING"
msgstr "AVVISO"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:69
msgid "INFO"
msgstr "INFO"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:72
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:75
msgid "LOG"
msgstr "LOG"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99
msgid "Run"
msgstr "Esegui"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:126
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:137
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:99
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:213
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:97
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:165
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:145
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:146
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:147
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:64
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:50
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:28
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486
msgid "OptionName"
msgstr "OptionName"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:174
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:963
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:555
msgid "File not found: {0}"
msgstr "Il file non è stato trovato: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:241
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:311
msgid ""
"The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside "
"the root solution directory."
msgstr ""
"La soluzione '{0}' fa riferimento al file '{1}' che è esterno alla directory "
"radice della soluzione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:243
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:313
msgid ""
"The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the "
"project directory."
msgstr ""
"Il progetto '{0}' fa riferimento al file '{1}' che è esterno alla directory "
"radice del progetto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:301
msgid "File '{0}' not found."
msgstr "Il file '{0}' non è stato trovato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:215
msgid "Project Configuration"
msgstr "Configurazione progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:216
msgid "Project Configuration Name"
msgstr "Nome configurazione progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:217
msgid "Project Configuration Platform"
msgstr "Piattaforma configurazione progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:218
msgid "Target File"
msgstr "File di destinazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:219
msgid "Target Path"
msgstr "Percorso di destinazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:220
msgid "Target Name"
msgstr "Nome di destinazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:221
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:35
msgid "Target Directory"
msgstr "Directory di destinazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:222
msgid "Target Extension"
msgstr "Estensione di destinazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1151
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1164
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:651
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:665
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:738
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:752
msgid "Custom command execution failed"
msgstr "L'esecuzione del comando personalizzato non è riuscita"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1672
msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
msgstr ""
"Non è possibile creare la directory {0} perché esiste già un file con lo "
"stesso nome."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1702
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2068
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2107
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1684
msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
msgstr "La configurazione '{0}' non è stata trovata nel progetto '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1728
msgid "Performing main compilation…"
msgstr "Esecuzione della compilazione principale…"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1736
msgid "Build complete -- "
msgstr "Compilazione completata -- "

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1882
msgid "Could not find support file '{0}'."
msgstr "Il file di supporto '{0}' non è stato trovato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1885
msgid "Error copying support file '{0}'."
msgstr "Si è verificato un errore durante la copia del file di supporto '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1917
msgid "Error deleting support file '{0}'."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'eliminazione del file di supporto '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2094
msgid "Clean complete"
msgstr "Pulizia completata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1733
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1218
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1635
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:354
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:241
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "{0} errori"
msgstr[1] "{0} errori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1734
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1636
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:352
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:239
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] "{0} avvisi"
msgstr[1] "{0} avvisi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:248
msgid "Invalid file path"
msgstr "Il percorso file non è valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:472
msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
msgstr "La versione specificata non è stata trovata: prevista {0}, trovata {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:480
msgid "Assembly not found for framework {0}"
msgstr "L'assembly per il framework {0} non è stato trovato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:482
msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})"
msgstr "L'assembly per il framework {0} non è stato trovato (in {1})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:486
msgid "Framework {0} is not installed"
msgstr "Il framework {0} non è installato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:488
msgid "Framework {0} is not installed (in {1})"
msgstr "Il framework {0} non è installato (in {1})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:491
msgid "Assembly not found"
msgstr "L'assembly non è stato trovato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:505
msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:106
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:49
msgid "Before Build"
msgstr "Prima della compilazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:107
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:12
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:21
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:45
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:54
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:57
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1386
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:95
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:50
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:131
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:139
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:103
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:365
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:70
msgid "Build"
msgstr "Compila"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:51
msgid "After Build"
msgstr "Dopo la compilazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:109
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:52
msgid "Before Execute"
msgstr "Prima dell'esecuzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:110
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:53
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:111
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:54
msgid "After Execute"
msgstr "Dopo l'esecuzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:112
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:55
msgid "Before Clean"
msgstr "Prima della pulizia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:113
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:56
msgid "Clean"
msgstr "Pulisci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:57
msgid "After Clean"
msgstr "Dopo la pulizia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:115
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:58
msgid "Custom Command"
msgstr "Comando personalizzato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:220
msgid ""
"Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute "
"has not been provided."
msgstr ""
"Il comando personalizzato per il passaggio '{0}' non è valido. Non è stato "
"specificato il percorso del comando da eseguire."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:276
msgid "Executing: {0} {1}"
msgstr "Esecuzione: {0} {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:279
msgid "Custom command working directory does not exist"
msgstr "La directory di lavoro del comando personalizzato non esiste"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:312
msgid "Custom command failed (exit code: {0})"
msgstr "Il comando personalizzato non è riuscito (codice di uscita: {0})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:315
msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}"
msgstr "Non è stato possibile eseguire il comando personalizzato '{0}': {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:320
msgid "Command execution failed: {0}"
msgstr "L'esecuzione del comando non è riuscita: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:78
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponibile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:87
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:44
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:75
msgid "Unknown entry"
msgstr "Voce sconosciuta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:674
msgid "Workspace File"
msgstr "File di area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:675
msgid "Workspace Name"
msgstr "Nome dell'area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:676
msgid "Workspace Directory"
msgstr "Directory dell'area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1323
msgid "Solution File"
msgstr "File di soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1324
msgid "Solution Name"
msgstr "Nome della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1325
msgid "Solution Directory"
msgstr "Directory della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:592
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:621
msgid "Cyclic dependencies are not supported."
msgstr "Le dipendenze cicliche non sono supportate."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:596
msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})"
msgstr "Pulizia della soluzione: {0} ({1})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:627
msgid "Building Solution: {0} ({1})"
msgstr "Compilazione della soluzione: {0} ({1})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:81
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:364
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:36
msgid "Do not copy"
msgstr "Non copiare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:38
msgid "Always copy"
msgstr "Copia sempre"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:40
msgid "Copy if newer"
msgstr "Copia se più recente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:331
msgid "Incompatible target framework: {0}"
msgstr "Framework di destinazione incompatibile: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1688
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:150
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:759
msgid "Running {0} ..."
msgstr "Esecuzione di {0}..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1695
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162
msgid ""
"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
"NET projects."
msgstr ""
"Non è possibile eseguire \"{0}\". La modalità di esecuzione selezionata non "
"è supportata per i progetti .NET."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1703
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:179
msgid "Cannot execute \"{0}\""
msgstr "Non è possibile eseguire \"{0}\""

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:34
msgid "A cyclic build dependency has been detected."
msgstr "È stata rilevata una dipendenza di compilazione ciclica."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:66
msgid "Skipping project since output files are up to date"
msgstr "Il progetto verrà ignorato perché i file di output sono aggiornati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:72
msgid "Framework '{0}' not installed."
msgstr "Il framework '{0}' non è installato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88
msgid ""
"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to "
"support this language."
msgstr ""
"La lingua '{0}' è sconosciuta. Potrebbe essere necessario installare "
"un'estensione aggiuntiva per supportare questa lingua."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108
msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
msgstr "Il progetto di riferimento '{0}' non è stato trovato nella soluzione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:119
msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead."
msgstr ""
"Il riferimento '{0}' non è stato trovato nel sistema. Verrà usato '{1}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:127
msgid ""
"Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
"reference is required to build the project you may get compilation errors."
msgstr ""
"L'assembly '{0}' non è stato trovato. Assicurarsi che esista nel disco. Se "
"il riferimento è necessario per compilare il progetto, è possibile che "
"vengano restituiti errori di compilazione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:136
msgid ""
"The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
msgstr ""
"Il riferimento '{0}' non è valido per il framework di destinazione del "
"progetto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:241
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:242
msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
msgstr "Errore: non è possibile compilare ResourceId per {0}."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:245
msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
msgstr "Non è possibile compilare ResourceId per {0}."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:257
msgid "Unable to find 'resgen' tool."
msgstr "Lo strumento 'resgen' non è stato trovato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:264
msgid "Compiling resource {0} with {1}"
msgstr "Compilazione della risorsa {0} con {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:278
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:280
msgid ""
"Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
" {2}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di richiamare '{0}' per "
"compilare la risorsa '{1}':\n"
" {2}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
"Reason: \n"
"{2}\n"
msgstr ""
"Non è possibile compilare ({0}) {1} in file con estensione resources. \n"
"Motivo: \n"
"{2}\"n"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:366
msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
msgstr ""
"Generazione dell'assembly satellite per le impostazioni cultura '{0}' con {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:376
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:378
msgid ""
"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
"culture:\n"
" {2}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di richiamare '{0}' per "
"generare l'assembly satellite per le impostazioni cultura '{1}':\n"
" {2}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
"Reason: \n"
"{2}\n"
msgstr ""
"Non è possibile generare gli assembly satellite per le impostazioni cultura "
"'{0}' con {1}.\n"
"Motivo: \n"
"{2}\"n"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:109
msgid "Saving item: {0}"
msgstr "Salvataggio dell'elemento: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:117
msgid "Could not save item: {0}"
msgstr "Non è stato possibile salvare l'elemento: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:140
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:61
msgid "Loading workspace item: {0}"
msgstr "Caricamento dell'elemento dell'area di lavoro: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:149
msgid "Could not load solution item: {0}"
msgstr "Non è stato possibile caricare l'elemento della soluzione: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:168
msgid ""
"The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
"version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
"targetting ({2})"
msgstr ""
"Il progetto '{0}' verrà salvato con il formato di file '{1}', ma questa "
"versione di Visual Studio non supporta il framework di destinazione del "
"progetto ({2})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:79
msgid "Saving solution: {0}"
msgstr "Salvataggio della soluzione: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:82
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:83
msgid "Could not save solution: {0}"
msgstr "Non è stato possibile salvare la soluzione: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:162
msgid "Saving projects"
msgstr "Salvataggio dei progetti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:384
msgid "Loading solution: {0}"
msgstr "Caricamento della soluzione: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:394
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:345
msgid "Could not load solution: {0}"
msgstr "Non è stato possibile caricare la soluzione: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:428
msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
msgstr ""
"Il GUID '{0}' del tipo di progetto alla riga {1} non è valido e verrà "
"ignorato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:462
msgid ""
"{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
msgstr ""
"{0} ({1}): i progetti con origine non locale (http://...) non sono "
"supportati. '{2}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:471
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:473
msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
msgstr "È stato trovato un percorso di progetto non valido in {0}: {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:509
msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di caricare il progetto "
"'{0}': {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:532
msgid ""
"Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
"project {0} will be ignored."
msgstr ""
"Il file della soluzione non è valido. Sono presenti due progetti con lo "
"stesso GUID. Il progetto {0} verrà ignorato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:628
msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
msgstr ""
"{0} ({1}): il progetto con GUID '{2}' non è stato trovato o caricato e verrà "
"ignorato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:663
msgid ""
"{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
msgstr ""
"{0} ({1}): azione sconosciuta. Sono supportate solo le azioni ActiveCfg, "
"Build.0 e Deploy.0."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:763
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:775
msgid "Project with guid '{0}' not found."
msgstr "Il progetto con GUID '{0}' non è stato trovato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:769
msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
msgstr "L'elemento con GUID '{0}' non è una cartella."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:429
msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
msgstr "Non è stato possibile caricare il progetto '{1}' di {0}. {2}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:431
msgid "Unknown project type: {0}"
msgstr "Tipo di progetto sconosciuto: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:433
msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
msgstr ""
"Non è stato possibile caricare il progetto '{0}' con il tipo di elemento "
"sconosciuto '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:437
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:535
msgid "Unknown project type"
msgstr "Tipo di progetto sconosciuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:439
msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
msgstr ""
"Non è stato possibile caricare il progetto '{0}' con il tipo di elemento "
"sconosciuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:217
msgid "Western"
msgstr "Occidentale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:152
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:215
msgid "Central European"
msgstr "Europa centrale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:153
msgid "South European"
msgstr "Europa meridionale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:222
msgid "Baltic"
msgstr "Baltico"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:216
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirillico"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:221
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:218
msgid "Greek"
msgstr "Greco"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Ebraico Visual"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:198
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:220
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:82
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161
msgid "Nordic"
msgstr "Nordico"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163
msgid "Celtic"
msgstr "Celtico"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:170
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:171
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176
msgid "Armenian"
msgstr "Armeno"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:177
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Cinese tradizionale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Cirillico/Russo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:183
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:192
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Cinese semplificato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Cirillico/Ucraino"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:213
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:223
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:211
msgid "Thai"
msgstr "Tailandese"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:115
msgid "ApplicationName"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:116
msgid "ApplicationLongName"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:117
msgid "SuiteName"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:118
msgid "ProfileDirectoryName"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:119
msgid "StatusAreaSteadyIcon"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:120
msgid "HelpAboutIcon"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235
msgid "Multiple"
msgstr "Più selezioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105
msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
msgstr "Questo tipo di progetto non è supportato da MonoDevelop in {0}."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:111
msgid "This project type requires {0} to be installed."
msgstr "Con questo tipo di progetto deve essere installato {0}."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115
msgid "The {0} extension is not installed."
msgstr "L'estensione {0} non è installata."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122
msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
msgstr "Questo tipo di progetto non è supportato da MonoDevelop."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:603
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:627
msgid "Building: {0} ({1})"
msgstr "Compilazione: {0} ({1})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:731
msgid "Cleaning: {0} ({1})"
msgstr "Pulizia: {0} ({1})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1688
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90
msgid "Project Name"
msgstr "Nome del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1689
msgid "Project Directory"
msgstr "Directory del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1690
msgid "Project Author Name"
msgstr "Nome autore del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1691
msgid "Project Author Email"
msgstr "Indirizzo di posta elettronica autore del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1692
msgid "Project Author Copyright"
msgstr "Copyright autore del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1693
msgid "Project Author Company"
msgstr "Società autore del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1694
msgid "Project Trademark"
msgstr "Marchio del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1695
msgid "Project File"
msgstr "File di progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70
msgid "Could not load workspace item: {0}"
msgstr "Non è stato possibile caricare l'elemento dell'area di lavoro: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76
msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
msgstr ""
"Avvia il progetto con gli argomenti '{0}' e le variabili di ambiente '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78
msgid "Start the project with arguments '{0}'"
msgstr "Avvia il progetto con gli argomenti '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80
msgid "Start the project with environment variables '{0}'"
msgstr "Avvia il progetto con le variabili di ambiente '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82
msgid "Start the project"
msgstr "Avvia il progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85
msgid "Selected startup program is not valid"
msgstr "Il programma di avvio selezionato non è valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88
msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'"
msgstr ""
"Esegui {0} con gli argomenti '{1}' e le variabili di ambiente personalizzate "
"'{2}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90
msgid "Run {0} with arguments '{1}'"
msgstr "Esegui {0} con gli argomenti '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92
msgid "Run {0} with environment variables '{1}'"
msgstr "Esegui {0} con le variabili di ambiente '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94
msgid "Run {0}"
msgstr "Esegui {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:292
msgid "Debug Mode"
msgstr "Modalità di debug"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298
msgid "Debug Casts"
msgstr "Cast di debug"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304
msgid "MDB Mode"
msgstr "Modalità MDB"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:312
msgid "GDB Symbols"
msgstr "Simboli GDB"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:320
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:327
msgid "Verbose Level"
msgstr "Livello dettagliato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333
msgid "Runtime Version"
msgstr "Versione runtime"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:340
msgid "Security Mode"
msgstr "Modello di sicurezza"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:347
msgid "Verify All"
msgstr "Verifica tutto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:355
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:145
msgid "Trace Expression"
msgstr "Espressione di traccia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:371
msgid "Log Level"
msgstr "Livello di registrazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:381
msgid "Log Mask"
msgstr "Maschera log"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:395
msgid "Serializer Generation"
msgstr "Generazione serializzatore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:408
msgid "Mono Configuration Directory"
msgstr "Directory di configurazione Mono"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:416
msgid "Mono Configuration File"
msgstr "File di configurazione Mono"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:423
msgid "Disable AIO"
msgstr "Disabilita AIO"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:432
msgid "Disable Managed Collation"
msgstr "Disabilita regole di confronto gestite"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:442
msgid "External Encodings"
msgstr "Codifiche esterne"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:451
msgid "GAC Prefix"
msgstr "Prefisso GAC"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:462
msgid "Strip Drive Letters"
msgstr "Rimuovi lettere di unità"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468
msgid "Case Insensitive Paths"
msgstr "Percorsi senza distinzione maiuscole/minuscole"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474
msgid "Managed Watcher"
msgstr "Watcher gestito"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:482
msgid "No SMP"
msgstr "Nessun SMP"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:490
msgid "Mono Path"
msgstr "Percorso di Mono"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:502
msgid "Windows Forms Theme"
msgstr "Tema Windows Form"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:510
msgid "Threads Per Cpu"
msgstr "Thread per CPU"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:519
msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
msgstr "Mantieni file temporanei ASP.NET"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:528
msgid "Trace Listener"
msgstr "Listener di traccia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:541
msgid "X11 Exceptions"
msgstr "Eccezioni X11"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:549
msgid "XDebug"
msgstr "XDebug"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:558
msgid "Garbage Collector"
msgstr "Garbage Collector"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:565
msgid "Enable LLVM"
msgstr "Abilita LLVM"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:575
msgid "Disable LLVM"
msgstr "Disattiva LLVM"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:583
msgid "Desktop Mode"
msgstr "Modalità desktop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:593
msgid "Server Mode"
msgstr "Modalità server"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:600
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599
msgid "Additional Options"
msgstr "Opzioni aggiuntive"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:607
msgid "Architecture"
msgstr "Architettura"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139
msgid "32-bit"
msgstr "32 bit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142
msgid "64-bit"
msgstr "64 bit"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:293
msgid "Enable debugging support."
msgstr "Abilita il supporto per il debug."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:299
msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
msgstr "Abilita messaggi InvalidCastException più dettagliati."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:305
msgid ""
"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
"process with the debugger."
msgstr ""
"Disabilita alcune ottimizzazioni JIT che sono in genere disabilitate durante "
"l'esecuzione all'interno del debugger. Questa opzione è utile se si intende "
"collegarsi al processo in esecuzione con il debugger."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:313
msgid ""
"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
msgstr ""
"Consente di generare e registrare le informazioni di debug GDB. Questa "
"opzione è supportata solo su alcune piattaforme e solo quando si usa GDB 7.0 "
"o versioni successive."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:321
msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
msgstr ""
"Consente di usare il modulo profiler specificato per l'esecuzione in "
"modalità profilatura."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:328
msgid "Increases the verbosity level."
msgstr "Aumenta il livello di dettaglio."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:334
msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
msgstr ""
"Usa la versione specificata del runtime invece di rilevarla automaticamente."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:341
msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
msgstr ""
"Attiva il gestore della sicurezza non supportato (disattivato per "
"impostazione predefinita)."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:348
msgid ""
"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
"and all user code for IL verifiability."
msgstr ""
"Verifica la validità del linguaggio IL in mscorlib e negli assembly nella "
"Global Assembly Cache e controlla la verificabilità del linguaggio IL in "
"tutto il codice utente."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:356
msgid ""
"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method'  a method, 'N:"
"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via "
"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression."
msgstr ""
"Elenco di espressioni da tracciare delimitate da virgole. 'all' indica tutti "
"gli assembly, 'none' nessun assembly, 'program' l'assembly del punto di "
"ingresso, mentre 'assembly' specifica un assembly, 'T:Type' un tipo, 'M:Type:"
"Method' un metodo, 'N:Namespace' uno spazio dei nomi. 'disabled' consente di "
"non stampare l'output finché non viene attivato/disattivato tramite SIGUSR2. "
"Il prefisso '-' consente di escludere un'espressione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:372
msgid ""
"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
"'debug'. The default  value  is  'error'. Messages with a logging level "
"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
msgstr ""
"I valori possibili sono 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
"'debug'. Il valore predefinito è 'error'. I messaggi con un livello di "
"dettaglio maggiore o uguale al livello di registrazione verranno stampati su "
"stdout/stderr."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:382
msgid ""
"Possible values are 'asm'  (assembly  loader),  'type',  'dll'  (native "
"library  loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
"value allows you to display only messages for a certain component. You can "
"use multiple masks by comma separating them. For example to  see config file "
"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
msgstr ""
"I valori possibili sono 'asm' (caricatore di assembly), 'type', "
"'dll' (caricatore di librerie native), 'gc' (Garbage Collector), "
"'cfg' (caricatore di file config), 'aot' (precompilatore) e 'all'. Il valore "
"predefinito è 'all'. La modifica del valore della maschera consente di "
"visualizzare solo i messaggi relativi a un determinato componente. È "
"possibile usare più maschere separandole con una virgola. Ad esempio, per "
"visualizzare i messaggi dei file config e del caricatore di assembly, "
"impostare la maschera su 'asm,cfg'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:396
msgid ""
"The  possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
"`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
msgstr ""
"I valori possibili sono 'no' per disabilitare l'uso di un serializzatore "
"personalizzato C# oppure un intero che corrisponde al numero minimo di usi "
"prima che il runtime produca un serializzatore personalizzato (con 0 verrà "
"prodotto un serializzatore personalizzato al primo accesso, con 50 verrà "
"prodotto al cinquantesimo uso). Mono eseguirà il fallback a un "
"serializzatore interpretato in caso di errore durante la generazione del "
"serializzatore. Per disabilitare questo comportamento, impostare l'opzione "
"'nofallback', ad esempio '0,nofallback'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:409
msgid ""
"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
"used to locate machine.config file."
msgstr ""
"Esegue l'override della directory di configurazione del sistema predefinita "
"($PREFIX/etc). Viene usato per individuare il file machine.config."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:417
msgid ""
"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
msgstr ""
"Esegue l'override del file di configurazione runtime predefinito ($PREFIX/"
"etc/mono/config)."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:424
msgid ""
"If  set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
"epoll() is supported."
msgstr ""
"Se impostata, indica a Mono di NON provare a usare i servizi I/O asincroni "
"nativi. In tal caso verrà usata un'implementazione predefinita di select/"
"poll. Attualmente è supportato solo epoll()."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:433
msgid ""
"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
"class."
msgstr ""
"Se impostata, il runtime usa regole di confronto non gestite, ovvero regole "
"di confronto che non fanno distinzione tra impostazioni cultura. Disabilita "
"internamente la funzionalità delle regole di confronto gestite richiamata "
"tramite i membri della classe System.Globalization.CompareInfo."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:443
msgid ""
"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-"
"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
msgstr ""
"Elenco di codifiche testo delimitate da virgole da provare quando si "
"converte testo generato esternamente (ad esempio argomenti della riga di "
"comando o nomi file) in Unicode."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:452
msgid ""
"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/"
"username/.mono:/usr/local/mono/"
msgstr ""
"Fornisce un prefisso usato dal runtime per cercare le Global Assembly Cache. "
"Le directory sono delimitate dal separatore di percorso della piattaforma "
"(due punti in UNIX). MONO_GAC_PREFIX deve puntare alla directory iniziale di "
"un'installazione con prefisso o alla directory fornita nel comando gacutil /"
"gacdir. Esempio: /home/nomeutente/.mono:/usr/local/mono/"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:463
msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
msgstr ""
"Se abilitata, Mono rimuove la lettera di unità dai percorsi di Windows."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:469
msgid ""
"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
"a path."
msgstr ""
"Se abilitata, Mono esegue la ricerca dei file in ogni directory di un "
"percorso senza fare distinzione tra maiuscole/minuscole."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:475
msgid ""
"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
"implementation  (slow)."
msgstr ""
"Se impostata, System.IO.FileSystemWatcher usa l'implementazione gestita "
"predefinita (opzione lenta)."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:483
msgid ""
"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
"be useful when debugging or working around race conditions."
msgstr ""
"Se impostata, fa in modo che il processo Mono sia associato a un singolo "
"processore. Può essere utile quando si esegue il debug o la modifica di race "
"condition."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:491
msgid ""
"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
msgstr ""
"Fornisce al runtime un percorso di ricerca in cui cercare i file di "
"libreria. Si tratta di uno strumento comodo per le applicazioni di debug, ma "
"non deve essere usato da applicazioni distribuite perché causa interruzioni "
"impercettibili nel caricatore di assembly. Le directory sono delimitate dal "
"separatore di percorso della piattaforma (due punti in UNIX). Esempio: /home/"
"nomeutente/lib:/usr/local/mono/lib"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:503
msgid ""
"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
msgstr ""
"Nome del tema che verrà usato da Windows.Forms. I temi disponibili includono "
"'clearlooks', 'nice' e 'win32'. L'impostazione predefinita è 'win32'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:511
msgid ""
"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
msgstr ""
"Il numero massimo di thread nel pool di thread sarà pari alla somma di 20 e "
"del prodotto di Thread per CPU per il numero di CPU. Il valore predefinito "
"per questa variabile è 10."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:520
msgid ""
"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
msgstr ""
"Se impostata, i file di origine temporanei generati dalle classi di supporto "
"di ASP.NET non verranno rimossi. Verranno mantenuti nella directory "
"temporanea dell'utente."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:529
msgid ""
"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console."
"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used "
"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
msgstr ""
"Se impostata, abilita System.Diagnostics.DefaultTraceListener, che stampa "
"l'output delle classi Trace e Debug di System.Diagnostics. Può essere "
"impostata su un nome file e su Console.Out o Console.Error per visualizzare "
"l'output rispettivamente come output standard o errore standard. Se è "
"impostata su Console.Out o Console.Error, è possibile aggiungere un prefisso "
"facoltativo che verrà usato durante la scrittura di messaggi quali Console."
"Error:MyProgramName."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:542
msgid ""
"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
"message is displayed but execution continues."
msgstr ""
"Se impostata, viene generata un'eccezione quando viene rilevato un errore "
"X11. Per impostazione predefinita, viene visualizzato un errore ma "
"l'esecuzione continua."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:550
msgid ""
"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
"to see managed frame names on gdb backtraces."
msgstr ""
"Quando è impostata la variabile di ambiente MONO_XDEBUG, le informazioni di "
"debug per codice sottoposto a JIT vengono create in una libreria condivisa, "
"caricabile in GDB. In questo modo è possibile, ad esempio, visualizzare i "
"nomi di frame gestiti in backtrace di GDB."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:559
msgid "Selects  the  Garbage Collector engine for Mono to use."
msgstr "Consente di selezionare il motore di Garbage Collector usato da Mono."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:566
msgid ""
"If the Mono runtime has been compiled  with LLVM support (not available in "
"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
msgstr ""
"Se il runtime di Mono è stato compilato con il supporto LLVM (non "
"disponibile in tutte le configurazioni), questa opzione consente di usare "
"l'ottimizzazione LLVM e il motore di generazione del codice per la "
"compilazione JIT o AOT. Per altre informazioni, vedere http://www.mono-"
"project.com/Mono_LLVM"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:576
msgid ""
"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
msgstr ""
"Quando si usa un progetto Mono compilato con il supporto LLVM, forza Mono a "
"eseguire il fallback al relativo motore JIT e a non usare il back-end di LLVM"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:584
msgid ""
"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
msgstr ""
"Configura la macchina virtuale ottimizzandola per le applicazioni desktop. "
"Attualmente consente di impostare il sistema GC in modo da evitare il più "
"possibile l'espansione dell'heap rallentando leggermente la Garbage "
"Collection."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:594
msgid ""
"Configures the virtual machine to be better  suited  for  server operations."
msgstr ""
"Configura la macchina virtuale ottimizzandola per le operazioni server."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:601
msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
msgstr "Comandi aggiuntivi della riga di comando da fornire al comando Mono."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:608
msgid ""
"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary "
"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the "
"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed "
"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is "
"a 32-bit build)."
msgstr ""
"Consente di selezionare il numero di bit del file binario Mono usato, se "
"disponibile. Se il file binario usato è già predisposto per il numero di bit "
"selezionato, non cambia nulla. In caso contrario, l'esecuzione passa a un "
"file binario con il suffisso di numero di bit selezionato installato side-by-"
"side (architecture=64 diventerà '/bin/mono64' se '/bin/mono' è una build a "
"32 bit)."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:291
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:311
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:548
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73
msgid "Debug"
msgstr "Esegui debug"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:319
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:481
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:509
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:540
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:557
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81
msgid "Runtime"
msgstr "Runtime"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:354
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:527
msgid "Tracing"
msgstr "Traccia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:370
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:380
msgid "Logging"
msgstr "Registrazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:394
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:431
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:441
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:501
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:518
msgid "Library Options"
msgstr "Opzioni libreria"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:407
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:415
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:450
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:489
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:461
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilità"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:574
msgid "LLVM"
msgstr "LLVM"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:582
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:592
msgid "Optimizations"
msgstr "Ottimizzazioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109
msgid "No projects selected to run"
msgstr "Non sono stati selezionati progetti da eseguire"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64
msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
msgstr "Esegui con gli argomenti '{0}' e le variabili di ambiente '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66
msgid "Run with arguments '{0}'"
msgstr "Esegui con gli argomenti '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68
msgid "Run with environment variables '{0}''"
msgstr "Esegui con le variabili di ambiente '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70
msgid "Run with no additional arguments"
msgstr "Esegui senza argomenti aggiuntivi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:224
msgid "Microsoft Visual Studio"
msgstr "Microsoft Visual Studio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227
msgid "Mono"
msgstr "Mono"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:230
msgid "Invariant"
msgstr "Invariabile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:261
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:262
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:263
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:264
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:265
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:266
msgid ""
"Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
"to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
msgstr ""
"I progetti Xamarin.iOS non sono supportati in MonoDevelop in Windows. È "
"necessario usare Visual Studio o Xamarin Studio in Mac."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:267
msgid ""
"Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
"to use Xamarin Studio on Mac."
msgstr ""
"I progetti Xamarin.Mac non sono supportati in MonoDevelop in Windows. È "
"necessario usare Xamarin Studio in Mac."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:5
msgid "Application Configuration File"
msgstr "File di configurazione dell'applicazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:7
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:7
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:144
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:157
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:169
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:178
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:109
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:118
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:43
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:56
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:68
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:81
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:43
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:53
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:62
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:75
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10
msgid "Misc"
msgstr "Varie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:9
msgid "Creates a .NET application configuration file."
msgstr "Crea un file di configurazione dell'applicazione .NET vuoto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:8
msgid "Blank Solution"
msgstr "Soluzione vuota"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:13
msgid "A blank solution"
msgstr "Soluzione vuota"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:5
msgid "Empty Class"
msgstr "Classe vuota"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:7
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:7
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:7
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:7
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:10
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:24
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:46
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:119
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:124
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:6
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:760
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:301
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:130
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:293
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:310
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:7
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:149
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:116
#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:18
#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:31
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:13
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:16
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:19
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:236
#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:9
#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:10
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:9
msgid "Creates an empty class."
msgstr "Crea una classe vuota."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:5
msgid "Empty Enumeration"
msgstr "Enumerazione vuota"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:9
msgid "Creates an empty enum."
msgstr "Crea un'enumerazione vuota."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:5
msgid "Empty HTML File"
msgstr "File HTML vuoto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:7
#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:11
#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:11
#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:11
#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:11
#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:11
msgid "Web"
msgstr "Web"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty HTML file."
msgstr "Crea un file HTML vuoto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:5
msgid "Empty Interface"
msgstr "Interfaccia vuota"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:9
msgid "Creates an empty interface."
msgstr "Crea un'interfaccia vuota."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:5
msgid "Resource File"
msgstr "File di risorse"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:9
msgid "Creates a resx resource file."
msgstr "Crea un nuovo file di risorse RESX."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:5
msgid "Empty Struct"
msgstr "Struttura vuota"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:9
msgid "Creates an empty struct."
msgstr "Crea una struttura vuota."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:5
msgid "Empty Text File"
msgstr "File di testo vuoto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty text file."
msgstr "Crea un file di testo vuoto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:5
msgid "Empty XML File"
msgstr "File XML vuoto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:7
#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:88
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty XML file."
msgstr "Crea un file XML vuoto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:8
msgid "Generic Project"
msgstr "Progetto generico"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:12
msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
msgstr "Crea un progetto che può contenere qualsiasi tipo di file."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:6
msgid "Workspace"
msgstr "Area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:11
msgid "A blank workspace"
msgstr "Area di lavoro vuota"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:26
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:138
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:156
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:177
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:193
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:209
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:279
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:312
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:337
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:362
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:395
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:417
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:439
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:464
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:505
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:520
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:541
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:562
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:583
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:604
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:628
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:652
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:672
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:710
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:748
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:782
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:807
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:827
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:847
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:889
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:902
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:920
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:936
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:950
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:126
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:230
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:114
msgid "C#"
msgstr "C#"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
msgid "Template for destructor"
msgstr "Modello per il distruttore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:14
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:123
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:530
msgid "Class name"
msgstr "Nome della classe"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:30
msgid "Template for an attribute."
msgstr "Modello per un attributo."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:36
msgid "The name of the attribute"
msgstr "Nome dell'attributo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:118
msgid "Template for constructor"
msgstr "Modello per il costruttore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:142
msgid "Template for Console.WriteLine"
msgstr "Modello per Console.WriteLine"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:160
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:129
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:151
msgid "Template for switch statement"
msgstr "Modello per l'istruzione switch"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:166
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:135
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:157
msgid "Expression to switch on"
msgstr "Espressione da attivare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:181
msgid "Template for void Main method."
msgstr "Modello per il metodo void Main."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:197
msgid "Template for int Main method."
msgstr "Modello per il metodo int Main."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:213
msgid "Template for exception"
msgstr "Modello per l'eccezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:372
msgid "ExceptionName"
msgstr "ExceptionName"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:283
msgid "Template for an indexer"
msgstr "Modello per un indicizzatore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:289
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:322
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:347
msgid "Return type of the indexer"
msgstr "Tipo restituito dell'indicizzatore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:293
msgid "Type to index with"
msgstr "Tipo da usare per l'indicizzazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:316
msgid "Template for a short property"
msgstr "Modello per una proprietà short"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:326
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:351
msgid "Property name"
msgstr "Nome della proprietà"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:341
msgid "Template for a short property with private set."
msgstr "Modello per una proprietà short con private set."

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:366
msgid "Template for event arguments"
msgstr "Modello per argomenti di evento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:399
msgid "Sets minimum value to a variable"
msgstr "Imposta il valore minimo a una variabile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:405
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:427
msgid "Variable name"
msgstr "Nome della variabile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:421
msgid "Sets maximum value to a variable"
msgstr "Imposta il valore massimo a una variabile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:443
msgid "Access last element of a collection"
msgstr "Accede all'ultimo elemento di una raccolta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:449
msgid "Collection name"
msgstr "Nome della raccolta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:467
msgid "Template for #region"
msgstr "Modello per #region"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:473
msgid "Region name"
msgstr "Nome dell'area"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:488
msgid "Template for #if"
msgstr "Modello per #if"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:494
msgid "Preprocessor expression to evaluate"
msgstr "Espressione per il preprocessore da valutare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:509
msgid "Template checked block"
msgstr "Modello per il blocco checked"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:524
msgid "Template for class declaration"
msgstr "Modello per la dichiarazione di classe"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:545
msgid "Template for an Interface"
msgstr "Modello per un'interfaccia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:551
msgid "Interface name"
msgstr "Nome dell'interfaccia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:566
msgid "Template for a Struct"
msgstr "Modello per una struttura"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:572
msgid "Struct name"
msgstr "Nome della struttura"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:587
msgid "Template for an Enumeration"
msgstr "Modello per un'enumerazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:593
msgid "Enumeration name"
msgstr "Nome dell'enumerazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:608
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:174
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:199
msgid "Template for 'for' loop"
msgstr "Modello per il ciclo 'for'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:614
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:638
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:682
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:720
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:180
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:205
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:230
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:256
msgid "Index"
msgstr "Indice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:618
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:642
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:184
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:209
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:234
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:260
msgid "Number of iterations"
msgstr "Numero di iterazioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:632
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:224
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:250
msgid "Template for reverse 'for' loop"
msgstr "Modello per il ciclo 'for' inverso"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:656
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:275
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:296
msgid "Template for 'while' loop"
msgstr "Modello per il ciclo 'while'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:662
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:758
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:817
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1085
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:281
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:302
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:323
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:344
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:430
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:451
msgid "Expression to evaluate"
msgstr "Espressione da valutare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:676
msgid "Template for iterating through a collection"
msgstr "Modello per l'iterazione in una raccolta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:686
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:724
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:796
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:384
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:409
msgid "Collection to iterate through"
msgstr "Raccolta in cui eseguire l'iterazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:691
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:729
msgid "Name of variable."
msgstr "Nome della variabile."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:714
msgid "Template for iterating reverse through a collection"
msgstr "Modello per l'iterazione inversa in una raccolta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:752
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:317
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:338
msgid "Template for 'do...while' loop"
msgstr "Modello per il ciclo 'do...while'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:772
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:359
msgid "Template for 'else'"
msgstr "Modello per 'else'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:786
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:374
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:399
msgid "Template for 'foreach' loop"
msgstr "Modello per il ciclo 'foreach'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:792
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:380
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:405
msgid "Identifier for the current element"
msgstr "Identificatore per l'elemento corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:811
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:424
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:445
msgid "Template for 'if' statement"
msgstr "Modello per l'istruzione 'if'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:831
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:466
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:487
msgid "Template for 'lock' statement"
msgstr "Modello per l'istruzione 'lock'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:837
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:472
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:493
msgid "Object to lock"
msgstr "Oggetto da bloccare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:851
msgid "Template for namespace"
msgstr "Modello per lo spazio dei nomi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:857
msgid "Namespace name"
msgstr "Nome dello spazio dei nomi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:871
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:508
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:530
msgid "Template for try...catch"
msgstr "Modello per try...catch"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:894
msgid "Template for parentheses"
msgstr "Modello per le parentesi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:907
msgid "Template for type cast"
msgstr "Modello per il cast di tipo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:924
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:552
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:569
msgid "Template for try...finally"
msgstr "Modello per try...finally"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:940
msgid "Template for 'unchecked' block"
msgstr "Modello per il blocco 'unchecked'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:954
msgid "Template for 'unsafe' block"
msgstr "Modello per il blocco 'unsafe'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:965
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:977
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:989
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1001
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1013
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1025
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1037
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1049
msgid "Html"
msgstr "HTML"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:969
msgid "bold block"
msgstr "blocco grassetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:981
msgid "comment block"
msgstr "blocco di commento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:993
msgid "heading 1 block"
msgstr "blocco titolo 1"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1005
msgid "heading 2 block"
msgstr "blocco titolo 2"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1017
msgid "heading 3 block"
msgstr "blocco titolo 3"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1029
msgid "heading 4 block"
msgstr "blocco titolo 4"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1041
msgid "italic block"
msgstr "blocco corsivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1053
msgid "paragraph block"
msgstr "blocco paragrafo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1062
msgid "Xml"
msgstr "XML"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1066
msgid "Template for comment block"
msgstr "Modello per il blocco di commento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1075
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1093
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1115
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1137
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1155
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1167
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1191
msgid "Python"
msgstr "Python"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1079
msgid "Template for while block"
msgstr "Modello per il blocco while"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1097
msgid "Template for function block"
msgstr "Modello per il blocco della funzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1103
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1125
msgid "Function name"
msgstr "Nome della funzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1107
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1129
msgid "Function arguments"
msgstr "Argomenti della funzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1119
msgid "Template for class function block"
msgstr "Modello per il blocco della funzione di classe"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1141
msgid "Template for if block"
msgstr "Modello per il blocco if"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1147
msgid "If condition"
msgstr "Condizione if"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1159
msgid "Template for main block"
msgstr "Modello per il blocco main"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1171
msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
msgstr "Modello per una classe che deriva da gtk.Window"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1177
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1201
msgid "Window class name"
msgstr "Nome della classe della finestra"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1195
msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
msgstr "Modello per una classe che carica il contenuto da un file gtkbuilder"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1205
msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
msgstr "Percorso del file di descrizione dell'interfaccia utente (widgets.ui)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1209
msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
msgstr "Primo elemento figlio della finestra nel file gtk.Builder."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:30
msgid "Open _With"
msgstr "A_pri con"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:45
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:227
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:58
msgid "Run With"
msgstr "Esegui con"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:57
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:110
msgid "_Add"
msgstr "_Aggiungi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:88
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:234
msgid "_Tools"
msgstr "_Strumenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:134
msgid "Build Action"
msgstr "Azione di compilazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:137
msgid "_Quick Properties"
msgstr "_Proprietà rapide"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:25
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:262
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:50
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:188
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:95
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:57
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:61
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:442
msgid "_Delete"
msgstr "_Elimina"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:398
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:432
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:42
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copia la selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:47
msgid "Cu_t"
msgstr "_Taglia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:49
msgid "Cut the selection"
msgstr "Taglia la selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:54
msgid "_Paste"
msgstr "I_ncolla"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:56
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Incolla il contenuto degli Appunti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:62
msgid "Delete the selection"
msgstr "Elimina la selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67
msgid "Re_name..."
msgstr "Ri_nomina..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68
msgid "Rename the selection"
msgstr "Rinomina la selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:72
msgid "_Undo"
msgstr "_Annulla"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:74
msgid "Undo last action"
msgstr "Annulla l'ultima azione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:78
msgid "_Redo"
msgstr "_Ripeti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:80
msgid "Redo last undone action"
msgstr "Ripete l'ultima azione annullata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:85
msgid "Select _All"
msgstr "_Seleziona tutto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:86
msgid "Select all text"
msgstr "Seleziona tutto il testo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:94
msgid "Comment/Uncomment selected lines of code"
msgstr "Aggiunge/rimuove il commento dalle righe di codice selezionate"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:95
msgid "_Toggle Line Comment(s)"
msgstr "_Attiva/Disattiva commenti per la riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:98
msgid "Comment selected lines of code"
msgstr "Aggiunge il commento alle righe di codice selezionate"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:99
msgid "_Add Line Comment(s)"
msgstr "A_ggiungi commenti per la riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:102
msgid "Uncomment selected lines of code"
msgstr "Rimuove il commento dalle righe di codice selezionate"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:103
msgid "_Remove Line Comment(s)"
msgstr "_Rimuovi commenti per la riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:107
msgid "Indent selected lines of code"
msgstr "Imposta un rientro per le righe di codice selezionate"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108
msgid "_Indent"
msgstr "_Imposta rientro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109
msgid "Indent Selection"
msgstr "Imposta rientro per la selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114
msgid "Unindent selected lines of code"
msgstr "Annulla il rientro per le righe di codice selezionate"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116
msgid "_Unindent"
msgstr "_Annulla rientro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117
msgid "Unindent Selection"
msgstr "Riduci rientro per la selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120
msgid "Convert the selected text to uppercase"
msgstr "Converte il testo selezionato in maiuscolo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121
msgid "Upper_case"
msgstr "Maius_colo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122
msgid "Uppercase Selection"
msgstr "Applica maiuscolo alla selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124
msgid "Convert the selected text to lowercase"
msgstr "Converte il testo selezionato in minuscolo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125
msgid "_Lowercase"
msgstr "_Minuscolo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126
msgid "Lowercase Selection"
msgstr "Applica minuscolo alla selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128
msgid "Remove trailing whitespace"
msgstr "Rimuovi lo spazio vuoto finale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129
msgid "_Remove Trailing Whitespace"
msgstr "_Rimuovi lo spazio vuoto finale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:132
msgid "Join the current line with the next line"
msgstr "Unisce la riga corrente con quella successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:133
msgid "_Join Lines"
msgstr "_Unisci righe"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:135
msgid "Sort the selected lines"
msgstr "Ordina le righe selezionate"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:136
msgid "_Sort Lines"
msgstr "Or_dina righe"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138
msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
msgstr "_GUID (identificatore univoco globale)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139
msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
msgstr "Inserisci GUID (identificatore univoco globale)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140
msgid "Inserts a Guid at caret position"
msgstr "Inserisce un GUID alla posizione del cursore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144
msgid "_Options..."
msgstr "_Opzioni..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:147
msgid "Show MonoDevelop options window"
msgstr "Visualizza la finestra delle opzioni di MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:152
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Preferen_ze..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:155
msgid "Show MonoDevelop preferences window"
msgstr "Visualizza la finestra delle preferenze di MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159
msgid "Po_licies..."
msgstr "C_riteri..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160
msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions"
msgstr "Modifica set personalizzati di criteri applicabili alle soluzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46
msgid "Standard _Header"
msgstr "Intesta_zione standard"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163
msgid "Insert Standard Header"
msgstr "Inserisci intestazione standard"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165
msgid "Add the user defined header to the top of the file"
msgstr "Aggiunge l'intestazione definita dall'utente all'inizio del file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524
msgid "Enable _Folding"
msgstr "A_bilita riduzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169
msgid "Enable/Disable Code Folding"
msgstr "Abilita/Disabilita la riduzione del codice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171
msgid "_Toggle Fold"
msgstr "_Attiva/Disattiva riduzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:174
msgid "Toggles the folding at caret position."
msgstr "Attiva/Disattiva la riduzione alla posizione del cursore."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:176
msgid "Toggle _All Folds"
msgstr "A_ttiva/Disattiva tutte le riduzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:179
msgid "Toggles all the foldings in the document."
msgstr "Attiva/Disattiva tutte le riduzioni presenti nel documento."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:181
msgid "Toggle _Definitions"
msgstr "Atti_va/Disattiva definizioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:183
msgid "Toggles foldings of all method and property bodies."
msgstr "Attiva/Disattiva le riduzioni di tutti i corpi di proprietà e metodo."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:187
msgid "_Format Document"
msgstr "_Formatta documento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:27
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:441
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:673
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:133
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:79
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:302
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:268
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:77
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:68
msgid "Project"
msgstr "Progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:195
msgid "_Add New Project..."
msgstr "_Aggiungi nuovo progetto..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:196
msgid "Add a new project to the selected solution"
msgstr "Aggiunge un nuovo progetto alla soluzione selezionata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:199
msgid "_Add New Workspace..."
msgstr "_Aggiungi nuova area di lavoro..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:200
msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
msgstr ""
"Aggiunge una nuova area di lavoro figlio all'area di lavoro selezionata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:203
msgid "_Add New Solution..."
msgstr "_Aggiungi nuova soluzione..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:204
msgid "Add a new child solution to the selected workspace"
msgstr "Aggiunge una nuova soluzione figlio all'area di lavoro selezionata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:207
msgid "Add Solution _Folder"
msgstr "A_ggiungi cartella soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:208
msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
msgstr "Aggiunge una nuova cartella soluzione alla soluzione selezionata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:211
msgid "Add a project to the selected solution"
msgstr "Aggiunge un progetto alla soluzione selezionata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:212
msgid "Add Existing _Project..."
msgstr "Aggiungi _progetto esistente..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:214
msgid "Add an existing item to the selected workspace"
msgstr "Aggiunge un elemento esistente all'area di lavoro selezionata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:215
msgid "Add Existing _Item..."
msgstr "Aggiungi _elemento esistente..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:217
msgid "_Remove From Project"
msgstr "_Rimuovi dal progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:218
msgid "Remove an item from the project"
msgstr "Rimuove un elemento dal progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:222
msgid "_Options"
msgstr "Op_zioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:223
msgid "Show options window"
msgstr "Visualizza la finestra delle opzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:227
msgid "_Solution Options"
msgstr "Op_zioni soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:228
msgid "Show solution options window"
msgstr "Visualizza la finestra delle opzioni della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:232
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:112
msgid "Project _Options"
msgstr "Opzioni pr_ogetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:233
msgid "Show project options window"
msgstr "Visualizza la finestra delle opzioni del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:236
msgid "Add and remove project references"
msgstr "Aggiunge e rimuove i riferimenti del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:238
msgid "_Edit References..."
msgstr "Modi_fica riferimenti..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:241
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:387
msgid "New _File..."
msgstr "Nuovo _file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:242
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:390
msgid "Create a new file"
msgstr "Crea un nuovo file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:245
msgid "Add existing files to the project"
msgstr "Aggiunge i file esistenti al progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:247
msgid "_Add Files..."
msgstr "_Aggiungi file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:249
msgid "Adds files from a folder recursively"
msgstr "Aggiunge file da una cartella in modo ricorsivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:250
msgid "_Add Files from Folder..."
msgstr "_Aggiungi file da cartella..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:252
msgid "Adds and existing folder and its contents"
msgstr "Aggiunge una cartella esistente e il relativo contenuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:253
msgid "_Add Existing Folder..."
msgstr "Aggiungi _cartella esistente..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:255
msgid "New _Folder"
msgstr "Nuo_va cartella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:256
msgid "Create a new folder"
msgstr "Crea una nuova cartella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:259
msgid "Add existing file to the project"
msgstr "Aggiunge il file esistente al progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:260
msgid "_Include in Project"
msgstr "_Includi nel progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:263
msgid "_Build All"
msgstr "Compila _tutto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:266
msgid "Build all projects of all solutions"
msgstr "Compila tutti i progetti di tutte le soluzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:270
msgid "Buil_d"
msgstr "Com_pila"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:273
msgid "Build the current project"
msgstr "Compila il progetto corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:279
msgid "Rebuild all projects of all solutions"
msgstr "Ricompila tutti i progetti di tutte le soluzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:280
msgid "_Rebuild All"
msgstr "_Ricompila tutto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:285
msgid "Rebuild the current project"
msgstr "Ricompila il progetto corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:286
msgid "R_ebuild"
msgstr "R_icompila"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:288
msgid "_Set As Startup Project"
msgstr "Im_posta come progetto di avvio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:294
msgid "Start program without debugging"
msgstr "Avvia il progetto senza debug"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:295
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:240
msgid "Start Without Debugging"
msgstr "Avvia senza eseguire debug"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:299
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:300
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:309
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:310
msgid "Run With List"
msgstr "Esegui con elenco"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:304
msgid "Run current project"
msgstr "Esegue il progetto corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:305
msgid "_Run Item"
msgstr "_Esegui elemento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:313
msgid "Clean the selected project or solution"
msgstr "Pulisce il progetto o la soluzione selezionata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:315
msgid "C_lean"
msgstr "Pu_lisci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:318
msgid "Clean all projects of all solutions"
msgstr "Pulisce tutti i progetti di tutte le soluzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:319
msgid "_Clean All"
msgstr "P_ulisci tutto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:322
msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
msgstr ""
"Copia l'assembly nella directory di output durante la compilazione del "
"progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:323
msgid "_Local Copy"
msgstr "Copia l_ocale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:329
msgid "Stop current build or application execution"
msgstr ""
"Interrompe l'esecuzione corrente dell'applicazione o della compilazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:330
msgid "_Stop"
msgstr "A_rresta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:334
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:355
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:196
msgid "Active Configuration"
msgstr "Configurazione attiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:338
msgid "Custom command list"
msgstr "Elenco comandi personalizzato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:340
msgid "Reload selected project or solution"
msgstr "Ricarica il progetto o la soluzione selezionata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:343
msgid "Unloads selected project"
msgstr "Scarica il progetto selezionato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:344
msgid "Unload"
msgstr "Scarica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:346
msgid "Edit selected item"
msgstr "Modifica l'elemento selezionato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:347
msgid "Edit File"
msgstr "Modifica file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:350
msgid "Convert selected solution to another format"
msgstr "Converte la soluzione selezionata in un altro formato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351
msgid "Convert Solution Format..."
msgstr "Converti formato della soluzione..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:199
msgid "Active Runtime"
msgstr "Runtime attivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:362
msgid "Apply Policy..."
msgstr "Applica criteri..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:365
msgid "Export Policy..."
msgstr "Esporta criteri..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:368
msgid "Run Code Analysis on Solution"
msgstr "Esegui analisi codice sulla soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:371
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:547
msgid "Run Code Analysis on Project"
msgstr "Esegui analisi codice sul progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:376
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:435
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:669
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:124
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:462
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:151
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:193
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:78
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:100
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:215
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:127
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:404
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:36
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:37
msgid "File"
msgstr "File"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:380
msgid "_Open..."
msgstr "_Apri..."

# (ndt) suggerimento
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:383
msgid "Open file or solution"
msgstr "Apre il file o la soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:396
msgid "Save the active document"
msgstr "Salva il documento attivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:397
msgid "_Save"
msgstr "_Salva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:403
msgid "Save all open files"
msgstr "Salva tutti i file aperti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:404
msgid "Save A_ll"
msgstr "Sal_va tutto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407
msgid "New _Solution..."
msgstr "Nuova _soluzione..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:409
msgid "Create a new solution"
msgstr "Crea una nuova soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414
msgid "New _Workspace..."
msgstr "Nuo_va area di lavoro..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:415
msgid "Create a new workspace"
msgstr "Crea una nuova area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:419
msgid "_Close File"
msgstr "C_hiudi file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:420
msgid "Close active file"
msgstr "Chiude il file attivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:426
msgid "Close _All"
msgstr "Chiudi _tutto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:427
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:524
msgid "Close All Files"
msgstr "Chiudi tutti i file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:433
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:195
msgid "C_lose Workspace"
msgstr "C_hiudi area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:434
msgid "Close all solutions open in the current workspace"
msgstr "Chiude tutte le soluzioni aperte nell'area di lavoro corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:441
msgid "C_lose"
msgstr "Ch_iudi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442
msgid "Close Workspace Item"
msgstr "Chiudi l'elemento dell'area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:443
msgid "Close the active solution or workspace item"
msgstr "Chiude l'elemento attivo della soluzione o dell'area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:446
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:125
msgid "_Revert"
msgstr "_Ripristina"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:447
msgid "Revert to a saved version of the file"
msgstr "Ripristina una versione salvata del file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:450
msgid "Save _As..."
msgstr "S_alva con nome..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:451
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Salva il file corrente con un altro nome"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:454
msgid "_Print..."
msgstr "Stam_pa..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:455
msgid "Print current document"
msgstr "Stampa il documento corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:461
msgid "Print Previe_w"
msgstr "Antepri_ma di stampa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:462
msgid "Show print preview"
msgstr "Mostra l'anteprima di stampa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:466
msgid "Page Set_up"
msgstr "Imposta_zioni di pagina"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:467
msgid "Show page setup"
msgstr "Mostra le impostazioni di pagina"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:471
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:26
msgid "Recent _Files"
msgstr "_File recenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:474
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:484
msgid "_Clear"
msgstr "_Cancella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Cancella i file recenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Cancella l'elenco dei file recenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:481
msgid "Recent Pro_jects"
msgstr "Pro_getti recenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485
msgid "Clear Recent Solutions"
msgstr "Cancella soluzioni recenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487
msgid "Clear recent solutions list"
msgstr "Cancella l'elenco delle soluzioni recenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:490
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:491
msgid "Quit MonoDevelop"
msgstr "Esce da MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:495
msgid "_Open in Terminal"
msgstr "Apri nel _terminale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:496
msgid "Opens a terminal in this folder"
msgstr "Apre un terminale in questa cartella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:498
msgid "_Open Folder"
msgstr "Ap_ri cartella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:499
msgid "Opens the folder in a file manager."
msgstr "Apre la cartella in uno strumento di gestione file."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:502
msgid "O_pen Containing Folder"
msgstr "Apri cartella _contenitore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:503
msgid "Opens the folder that contains this file."
msgstr "Apre la cartella che contiene questo file."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507
msgid "Reveal in Finder"
msgstr "Visualizza in Finder"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:508
msgid "Reveals the file in Finder"
msgstr "Visualizza il file in Finder"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:512
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99
msgid "Build action"
msgstr "Azione di compilazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:515
msgid "_Properties"
msgstr "Pr_oprietà"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:518
msgid "_Copy to Output Directory"
msgstr "_Copia nella directory di output"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:521
msgid "Require Specific Version"
msgstr "Richiedi versione specifica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:525
msgid "Closes all opened files in a tab"
msgstr "Chiude tutti i file aperti in una scheda"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:528
msgid "C_lose Others"
msgstr "C_hiudi altri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:529
msgid "Closes all opened files except for the active file"
msgstr "Chiude tutti i file aperto eccetto quello attivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:532
msgid "Copy the file path to the clipboard"
msgstr "Copia il percorso del file negli Appunti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:533
msgid "C_opy File Path"
msgstr "C_opia percorso file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536
msgid "Reopen Closed Tab"
msgstr "Riapri scheda chiusa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:537
msgid "Opens the last tab that has been closed"
msgstr "Apre l'ultima scheda chiusa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541
msgid "View"
msgstr "Visualizza"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:546
msgid "View List"
msgstr "Visualizza elenco"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:550
msgid "Layout List"
msgstr "Elenco layout"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553
msgid "Save Curre_nt Layout..."
msgstr "Salva il la_yout corrente..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:555
msgid "Create new layout"
msgstr "Crea nuovo layout"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:558
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:200
msgid "_Delete Current Layout"
msgstr "_Elimina il layout corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:560
msgid "Delete current layout"
msgstr "Elimina il layout corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:564
msgid "Active Layout"
msgstr "Layout attivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:565
msgid "Switch active layout"
msgstr "Cambia il layout attivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:569
msgid "_Full Screen"
msgstr "Sc_hermo intero"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:571
msgid "Set full screen mode"
msgstr "Imposta la modalità a schermo intero"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575
msgid "S_witch Maximized/Normal View"
msgstr "Al_terna visualizzazione ingrandita/normale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:577
msgid "Open selected document"
msgstr "Apre il documento selezionato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:578
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:39
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:40
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:581
msgid "Display Options List"
msgstr "Elenco opzioni di visualizzazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:583
msgid "Reset Options"
msgstr "Reimposta opzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:585
msgid "Refresh the tree"
msgstr "Aggiorna l'albero"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna cartella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:588
msgid "Collapse All Nodes"
msgstr "Comprimi tutti i nodi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:591
msgid "List of programs to open with"
msgstr "Elenco di programmi da aprire con"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:594
msgid "Show Next"
msgstr "Mostra successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:595
msgid "Move cursor to next error or search match"
msgstr ""
"Posiziona il cursore sull'errore o sul risultato della ricerca successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:600
msgid "Show Previous"
msgstr "Mostra precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:601
msgid "Move cursor to previous error or search match"
msgstr ""
"Posiziona il cursore sull'errore o sul risultato della ricerca precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:606
msgid "Navigate _Back"
msgstr "Esplora in_dietro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:611
msgid "Move to previous point in code navigation history"
msgstr "Torna al punto precedente nella cronologia di esplorazione del codice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:613
msgid "Navigate _Forward"
msgstr "Posizione _successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:618
msgid "Move to next point in code navigation history"
msgstr "Passa al punto successivo nella cronologia di esplorazione del codice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:621
msgid "Navigate _History"
msgstr "_Esplora cronologia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:623
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:177
msgid "Select a point from the navigation history"
msgstr "Consente di selezionare un punto nella cronologia di esplorazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:625
msgid "_Clear Navigation History"
msgstr "_Cancella cronologia di esplorazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:627
msgid "Clear the navigation history"
msgstr "Cancella la cronologia di esplorazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:631
msgid "_Zoom In"
msgstr "_Zoom avanti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:635
msgid "Zooms view in"
msgstr "Ingrandisce la visualizzazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:638
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _indietro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:642
msgid "Zooms view out"
msgstr "Riduce la visualizzazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:645
msgid "_Normal Size"
msgstr "Dimensioni _normali"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:649
msgid "Resets zoom to default"
msgstr "Ripristina il valore predefinito per lo zoom"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652
msgid "Two Columns"
msgstr "Due colonne"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653
msgid "Two Editor Columns"
msgstr "Due colonne editor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659
msgid "One Column"
msgstr "Una colonna"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660
msgid "One Editor Column"
msgstr "Una colonna editor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:666
msgid "Move to Next Notebook"
msgstr "Passa al blocco appunti successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:671
msgid "Move to Previous Notebook"
msgstr "Torna al blocco appunti precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:676
msgid "_Focus Document"
msgstr "_Imposta stato attivo per il documento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:679
msgid "Focus current document"
msgstr "Imposta lo stato attivo per il documento corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682
msgid "Center and Focus Document"
msgstr "Centra documento e imposta stato attivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683
msgid "_Cursor Position"
msgstr "_Posizione del cursore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:686
msgid "Focus and center current document"
msgstr "Imposta lo stato attivo e centra il documento corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:689
msgid "Welcome Page"
msgstr "Pagina iniziale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:694
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:108
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:48
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:49
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699
msgid "Manage extensions"
msgstr "Gestisci estensioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700
msgid "_Extensions..."
msgstr "_Estensioni..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:704
msgid "Tool List"
msgstr "Elenco strumenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
msgid "Edit Custom Tools..."
msgstr "Modifica strumenti personalizzati..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:711
msgid "Instrumentation Monitor"
msgstr "Monitoraggio strumentazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:715
msgid "Start Session Recorder"
msgstr "Avvia registratore sessione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:719
msgid "Replay Session..."
msgstr "Riproduci sessione..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5
msgid "Window"
msgstr "Finestra"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:728
msgid "_Next Document"
msgstr "Documento _successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:730
msgid "Show next document"
msgstr "Mostra il documento successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:735
msgid "_Previous Document"
msgstr "Documento _precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:737
msgid "Show previous document"
msgstr "Mostra il documento precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:197
msgid "Document List"
msgstr "Elenco documenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:747
msgid "Window List"
msgstr "Elenco finestre"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:767
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:188
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:194
msgid "Switch to next document"
msgstr "Passa al documento successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:773
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:774
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:174
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:180
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Torna al documento precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780
msgid "Switch to next pad"
msgstr "Passa alla finestra ancorabile successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786
msgid "Switch to previous pad"
msgstr "Torna alla finestra ancorabile precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:790
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44
msgid "Help"
msgstr "Guida"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:793
msgid "API Documentation"
msgstr "Documentazione API"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:795
msgid "Show help"
msgstr "Mostra la Guida"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:801
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "S_uggerimento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:802
msgid "Show tip of the day"
msgstr "Visualizza il suggerimento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:805
msgid "Open Log Directory"
msgstr "Apri directory log"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:807
msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored"
msgstr "Apre la directory in cui sono archiviati i log di diagnostica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:810
msgid "_About"
msgstr "In_formazioni su"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:811
msgid "Show about dialog"
msgstr "Mostra la finestra di dialogo Informazioni su"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:814
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Con_trolla la disponibilità di aggiornamenti..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:816
msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
msgstr ""
"Controlla la disponibilità di aggiornamenti per MonoDevelop e crea il "
"pacchetto necessario"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:819
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:114
msgid "Send Feedback"
msgstr "Invia commenti e suggerimenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:821
msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team"
msgstr ""
"Consente di inviare commenti e suggerimenti al team di sviluppo di "
"MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824
msgid "Dump UI Tree"
msgstr "Esegui dump dell'albero dell'interfaccia utente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:827
msgid "Dump Accessibility Tree"
msgstr "Esegui dump dell'albero di accessibilità"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:830
msgid "Dump Accessibility Tree (10s)"
msgstr "Esegui dump dell'albero di accessibilità (10s)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:833
msgid "Mark Log"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:200
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:168
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:166
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:44
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:158
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:281
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:165
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:188
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:43
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:840
msgid "_Find..."
msgstr "Tro_va..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:842
msgid "Search for text"
msgstr "Consente di cercare testo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:846
msgid "_Replace..."
msgstr "S_ostituisci..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:848
msgid "Search for and replace text"
msgstr "Consente di cercare e sostituire testo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:853
msgid "Find _Next"
msgstr "Trova _successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:855
msgid "Search forwards for the same text"
msgstr "Cerca l'occorrenza successiva dello stesso testo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:859
msgid "Find _Previous"
msgstr "Trova _precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:861
msgid "Search backwards for the same text"
msgstr "Cerca l'occorrenza precedente dello stesso testo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:866
msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
msgstr "Trova _successivo (comportamento Emacs)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:868
msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
msgstr ""
"Cerca l'occorrenza successiva dello stesso testo con comportamento Emacs"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:870
msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
msgstr "Trova _precedente (comportamento Emacs)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:872
msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
msgstr ""
"Cerca l'occorrenza precedente dello stesso testo con comportamento Emacs"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:875
msgid "Find Next Like Selection"
msgstr "Trova stringa successiva simile alla selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:876
msgid "Search forwards for the selected text"
msgstr "Cerca l'occorrenza successiva del testo selezionato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:880
msgid "Find Previous Like Selection"
msgstr "Trova stringa precedente simile alla selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881
msgid "Search backwards for the selected text"
msgstr "Cerca l'occorrenza precedente del testo selezionato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887
msgid "F_ind in Files..."
msgstr "C_erca nei file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890
msgid "Search for text in all files of a directory"
msgstr "Cerca il testo in tutti i file di una directory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:893
msgid "R_eplace in Files..."
msgstr "S_ostituisci nei file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:896
msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
msgstr "Cerca e sostituisce il testo in tutti i file di una directory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:900
msgid "_Type..."
msgstr "_Tipo..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:901
msgid "Go to Type..."
msgstr "Vai al tipo..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:902
msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
msgstr "Passa alla dichiarazione di tipo nell'area di lavoro corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:907
msgid "_File..."
msgstr "_File..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:908
msgid "Go to File..."
msgstr "Vai al file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:911
msgid "Jump to a file in the current workspace"
msgstr "Passa a un file nell'area di lavoro corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:914
msgid "Navigate To..."
msgstr "Passa a..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:915
msgid "Jump to a item in the current workspace"
msgstr "Passa a un elemento nell'area di lavoro corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:922
msgid "Toggle bookmark"
msgstr "Attiva/Disattiva il segnalibro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:923
msgid "_Toggle Bookmark"
msgstr "A_ttiva/Disattiva il segnalibro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:927
msgid "Go to previous bookmark"
msgstr "Torna al segnalibro precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:928
msgid "Pre_vious"
msgstr "Pre_cedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:929
msgid "Go to Previous Bookmark"
msgstr "Torna al segnalibro precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:933
msgid "Go to next bookmark"
msgstr "Passa al segnalibro successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:934
msgid "Ne_xt"
msgstr "_Successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:935
msgid "Go to Next Bookmark"
msgstr "Passa al segnalibro successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:938
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Cancella segnalibri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:939
msgid "_Remove All Bookmarks"
msgstr "_Rimuovi tutti i segnalibri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:941
msgid "_Line..."
msgstr "_Riga..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:942
msgid "Go to Line..."
msgstr "Vai alla riga..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:944
msgid "Go to a specific line"
msgstr "Va a una riga specifica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:948
msgid "Find Like Selection"
msgstr "Trova stringa simile alla selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:949
msgid "Uses the current selection as find string"
msgstr "Usa la selezione corrente come stringa di ricerca"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:951
msgid "Replace Like Selection"
msgstr "Sostituisci stringa simile alla selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:952
msgid "Uses the current selection as replace string"
msgstr "Usa la selezione corrente come stringa di sostituzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:958
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:29
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:352
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:373
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor di testo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:961
msgid "Complete Word"
msgstr "Completa parola"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:966
msgid "Toggle Completion Suggestion Mode"
msgstr "Attiva/Disattiva modalità suggerimenti completamento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:968
msgid "Inserts a snippet"
msgstr "Inserisce un frammento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:969
msgid "_Snippet..."
msgstr "_Frammento..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:970
msgid "Insert Snippet..."
msgstr "Inserisci frammento..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:972
msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected"
msgstr ""
"Racchiude la selezione in un frammento quando è selezionato un elemento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:973
msgid "_Surround With..."
msgstr "_Racchiudi tra..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:974
msgid "Surround Selection With..."
msgstr "Racchiudi selezione in..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:976
msgid "Go to end of line"
msgstr "Vai alla fine della riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:978
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Vai all'inizio della riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:980
msgid "Delete left character"
msgstr "Elimina carattere a sinistra"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:982
msgid "Delete right character"
msgstr "Elimina carattere a destra"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:984
msgid "Go left one character"
msgstr "Vai a sinistra di un carattere"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:986
msgid "Go right one character"
msgstr "Vai a destra di un carattere"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:988
msgid "Go to previous line"
msgstr "Vai a riga precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:990
msgid "Go to next line"
msgstr "Vai a riga successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:992
msgid "Go to beginning of document"
msgstr "Vai all'inizio del documento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:994
msgid "Go to end of document"
msgstr "Vai alla fine del documento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:996
msgid "Go up one page"
msgstr "Vai su di una pagina"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:998
msgid "Go down one page"
msgstr "Vai giù di una pagina"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1000
msgid "Scroll line up"
msgstr "Scorri riga verso l'alto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003
msgid "Scroll line down"
msgstr "Scorri riga verso il basso"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006
msgid "Scroll page up"
msgstr "Scorri pagina verso l'alto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1008
msgid "Scroll page down"
msgstr "Scorri pagina verso il basso"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1010
msgid "Scroll to top"
msgstr "Scorri all'inizio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1012
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "Scorri alla fine"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1014
msgid "Delete entire line"
msgstr "Elimina intera riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1016
msgid "Delete to start of line"
msgstr "Elimina fino all'inizio della riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1018
msgid "Delete to end of line"
msgstr "Elimina fino alla fine della riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1019
msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending"
msgstr ""
"Elimina fino alla fine della riga oppure, se è già alla fine, elimina la "
"terminazione di riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1023
msgid "Move the line or highlighted selection up"
msgstr "Sposta riga o selezione evidenziata verso l'alto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1027
msgid "Move the line or highlighted selection down"
msgstr "Sposta riga o selezione evidenziata verso il basso"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1031
msgid "Show Parameter List"
msgstr "Mostra elenco parametri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035
msgid "Matching _Brace"
msgstr "Parentesi _graffa corrispondente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1036
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038
msgid "Go to Matching Brace"
msgstr "Vai alla parentesi gra_ffa corrispondente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1042
msgid "Expand selection to the left"
msgstr "Espandi selezione a sinistra"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1044
msgid "Expand selection to the right"
msgstr "Espandi selezione a destra"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1046
msgid "Go to previous word"
msgstr "Vai a parola precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1048
msgid "Go to next word"
msgstr "Vai a parola successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1050
msgid "Expand selection to previous word"
msgstr "Espandi selezione alla parola precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1052
msgid "Expand selection to next word"
msgstr "Espandi selezione alla parola successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1054
msgid "Go to previous subword"
msgstr "Vai a sottoparola precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1056
msgid "Go to next subword"
msgstr "Vai a sottoparola successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1058
msgid "Expand selection to previous subword"
msgstr "Espandi selezione alla sottoparola precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1060
msgid "Expand selection to next subword"
msgstr "Espandi selezione alla sottoparola successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1062
msgid "Expand selection to previous line"
msgstr "Espandi selezione alla riga precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1064
msgid "Expand selection to next line"
msgstr "Espandi selezione alla riga successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1066
msgid "Expand selection to line start"
msgstr "Espandi selezione all'inizio della riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1068
msgid "Expand selection to line end"
msgstr "Espandi selezione alla fine della riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1070
msgid "Expand selection to document start"
msgstr "Espandi selezione all'inizio del documento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1072
msgid "Expand selection to document end"
msgstr "Espandi selezione alla fine del documento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1074
msgid "Expand selection to line"
msgstr "Espandi selezione alla riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1076
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1078
msgid "_Expand selection"
msgstr "_Espandi selezione"

# (ndt) non capisco cosa sia...
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1080
msgid "Switch caret mode"
msgstr "Cambia modalità del punto di inserimento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1081
msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
msgstr ""
"Passa dalla modalità inserimento alla modalità sovrascrittura e viceversa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1083
msgid "Insert tab"
msgstr "Inserisci tabulazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1085
msgid "Remove tab"
msgstr "Rimuovi tabulazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1087
msgid "Insert new line"
msgstr "Inserisci nuova riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1089
msgid "Insert line break after the caret"
msgstr "Inserisci interruzione di riga dopo il punto di inserimento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1092
msgid "Move caret to EOL and insert new line"
msgstr ""
"Sposta punto di inserimento alla fine della riga e inserisci nuova riga"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1095
msgid "Complete current statement"
msgstr "Completa l'istruzione corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1096
msgid "Completes the current statement"
msgstr "Completa l'istruzione corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1099
msgid "Delete previous word"
msgstr "Elimina parola precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1101
msgid "Delete next word"
msgstr "Elimina parola successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103
msgid "Delete previous subword"
msgstr "Elimina sottoparola precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1105
msgid "Delete next subword"
msgstr "Elimina sottoparola successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1107
msgid "Expand selection to page down"
msgstr "Espandi selezione a pagina verso l'alto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1109
msgid "Expand selection to page up"
msgstr "Espandi selezione a pagina verso il basso"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1111
msgid "Transpose characters"
msgstr "Trasponi caratteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1112
msgid "Swaps the characters on either side of the caret"
msgstr "Scambia i caratteri ai lati del punto di inserimento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1120
msgid "Toggle Block Selection Mode"
msgstr "Attiva/Disattiva modalità selezione blocco"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1122
msgid "Duplicate line"
msgstr "Riga duplicata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1125
msgid "Dynamic abbrev"
msgstr "Abbreviazione dinamica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1126
msgid ""
"Cycles completing the current word from matching words in all open files"
msgstr ""
"Prova a completare la parola corrente cercando nei risultati di un elenco di "
"parole corrispondenti ottenuto in tutti i file aperti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1130
msgid "Find caret"
msgstr "Trova punto di inserimento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1131
msgid "Animates the text editor caret to help find it"
msgstr ""
"Aggiunge un'animazione al punto di inserimento dell'editor di testo per "
"facilitarne l'individuazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1137
msgid "Hide Current Message"
msgstr "Nascondi messaggio corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1138
msgid "Show/Hide current Inline Message"
msgstr "Mostra/Nascondi messaggio inline corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1139
msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità del messaggio inline corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1142
msgid "_None"
msgstr "_Nessuno"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1143
msgid "Show/Hide Inline Messages"
msgstr "Mostra/Nascondi messaggi inline"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1144
msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità dei messaggi inline"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1148
msgid "Toggle Issues"
msgstr "Attiva/Disattiva problemi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1152
msgid "Show Scopes"
msgstr "Mostra ambiti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:97
msgid "Source Code"
msgstr "Codice sorgente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:17
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:36
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:98
msgid ".NET Naming Policies"
msgstr "Criteri di denominazione .NET"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:20
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:39
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:107
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:111
msgid "Code Formatting"
msgstr "Formattazione codice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:21
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:40
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:112
msgid "Standard Header"
msgstr "Intestazione standard"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:23
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:43
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:108
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:291
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:628
msgid "Version Control"
msgstr "Controllo della versione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:9
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:10
msgid "Visual Style"
msgstr "Stile di visualizzazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:11
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:42
msgid "Author Information"
msgstr "Informazioni sull'autore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:12
msgid "Key Bindings"
msgstr "Tasti di scelta rapida"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:13
msgid "Fonts"
msgstr "Tipi di carattere"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:14
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:91
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:124
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:378
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:223
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:15
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:34
msgid "Tasks"
msgstr "Attività"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:16
msgid "External Tools"
msgstr "Strumenti esterni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:19
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/ProjectDependenciesNode.cs:53
msgid "Projects"
msgstr "Progetti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:20
msgid "Load/Save"
msgstr "Carica/Salva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:22
msgid "Errors and Warnings"
msgstr "Errori e avvisi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:23
msgid "Assembly Folders"
msgstr "Cartelle assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:25
msgid ".NET Runtimes"
msgstr "Runtime .NET"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:26
msgid "SDK Locations"
msgstr "Percorsi SDK"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:30
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31
msgid "Code Snippets"
msgstr "Frammenti di codice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:69
msgid "Language Bundles"
msgstr "Bundle lingua"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:258
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:85
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:94
msgid "Feedback"
msgstr "Commenti e suggerimenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:48
msgid "MonoDevelop Maintenance"
msgstr "Manutenzione MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:25
msgid "Main Settings"
msgstr "Impostazioni principali"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:28
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:32
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:35
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:38
msgid "Location of Project Files"
msgstr "Percorso dei file di progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:31
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:49
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:284
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:54
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:63
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:182
msgid "Solution"
msgstr "Soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:48
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:51
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:360
msgid "Runtime Options"
msgstr "Opzioni runtime"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:61
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandi personalizzati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:64
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:70
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:71
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:84
msgid "Configurations"
msgstr "Configurazioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:65
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:12
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:134
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:104
msgid "Compiler"
msgstr "Compilatore"

# (NdT) È il cosiddetto strong-name signing, è proprio la firma degli assembly
# Non so come venga tradotto su VS.
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:66
msgid "Assembly Signing"
msgstr "Firma assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:67
#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:335
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:218
msgid "Output"
msgstr "Output"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:72
msgid "Configuration Mappings"
msgstr "Mapping di configurazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:77
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:78
msgid "Code Analysis"
msgstr "Analisi codice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90
msgid "Run Configurations"
msgstr "Configurazioni di esecuzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:31
msgid "Recent Solu_tions"
msgstr "Solu_zioni recenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:49
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:55
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:72
msgid "_Format"
msgstr "_Formato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:105
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:114
msgid "Editor Columns"
msgstr "Colonne editor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:118
msgid "Inline _Messages"
msgstr "_Messaggi inline"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:124
msgid "F_olding"
msgstr "Rid_uzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:142
msgid "_Search"
msgstr "Ce_rca"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:156
msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:164
msgid "Go To"
msgstr "Vai a"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:176
msgid "Navigation _History"
msgstr "Cronologia di na_vigazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:188
msgid "_Project"
msgstr "_Progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:213
msgid "_Build"
msgstr "_Compila"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:225
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:209
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:232
msgid "_Run"
msgstr "_Esegui"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:239
msgid "Session Recorder"
msgstr "Registratore sessione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:243
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:128
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:253
msgid "_Window"
msgstr "_Finestra"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:271
msgid "_Help"
msgstr "_Guida"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:277
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559
msgid "MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:278
msgid "Mono Project"
msgstr "Progetto Mono"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:282
msgid "Report Problem..."
msgstr "Segnala problema..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:287
#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:17
#, fuzzy
msgid "_Diagnostics"
msgstr "Diagnostica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9
msgid ".NET binary resource"
msgstr "Risorsa binaria .NET"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:12
msgid ".NET XML resource"
msgstr "Risorsa XML .NET"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:15
msgid "Add-in manifest"
msgstr "Manifesto del componente aggiuntivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:19
msgid "XML document"
msgstr "Documento XML"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:22
msgid "PNG resource"
msgstr "Risorsa PNG"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:25
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:315
msgid "CSS document"
msgstr "Documento CSS"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:28
msgid "Configuration File"
msgstr "File di configurazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:31
msgid "Glade File"
msgstr "File Glade"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:34
msgid "Manifest File"
msgstr "File manifesto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:37
msgid "ChangeLog document"
msgstr "Documento del log delle modifiche"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:41
msgid ".NET program"
msgstr "Programma .NET"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:45
msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution"
msgstr "Soluzione MonoDevelop/MSBuild"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:48
msgid "MonoDevelop 1.0 Solution"
msgstr "Soluzione MonoDevelop 1.0"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:52
msgid "diff files"
msgstr "File DIFF"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:57
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:62
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:378
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:61
msgid "lua files"
msgstr "File LUA"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:65
msgid "il files"
msgstr "File IL"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:69
msgid "jay files"
msgstr "File JAY"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:73
msgid "Cg Shader files"
msgstr "File shader CG"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:77
msgid "Apple Strings"
msgstr "Stringhe Apple"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:81
msgid "sql files"
msgstr "File SQL"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:85
msgid "JSON files"
msgstr "File JSON"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:88
msgid "Shell script"
msgstr "Script della shell"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:91
msgid "F# files"
msgstr "File F#"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:96
msgid "MSBuild targets file"
msgstr "File di destinazioni MSBuild"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:25
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:146
msgid "Errors"
msgstr "Errori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:51
msgid "Show All Files"
msgstr "Mostra tutti i file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:71
msgid "Classes"
msgstr "Classi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:72
msgid "Nested namespaces"
msgstr "Spazi dei nomi annidati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:73
msgid "Show project structure"
msgstr "Mostra la struttura del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:74
msgid "Group members by access"
msgstr "Raggruppa membri per accesso"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:75
msgid "Group members by member type"
msgstr "Raggruppa membri per tipo di membro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:76
msgid "Show public members only"
msgstr "Mostra solo membri pubblici"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:77
msgid "Show public and protected members only"
msgstr "Mostra solo membri pubblici e protetti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:92
msgid "Other Pads"
msgstr "Altri riquadri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:117
msgid "Multiplatform"
msgstr "Multipiattaforma"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:118
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15
msgid "Library"
msgstr "Libreria"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:123
msgid ".NET"
msgstr ".NET"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:245
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9
msgid "ASP.NET"
msgstr "ASP.NET"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Vari"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:128
msgid "Generic"
msgstr "Generico"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:267
msgid "GNU/Emacs"
msgstr "GNU/Emacs"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:268
msgid "Visual Studio"
msgstr "Visual Studio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269
msgid "Visual Studio (Mixed)"
msgstr "Visual Studio (misto)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270
msgid "Visual Studio (Windows)"
msgstr "Visual Studio (Windows)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271
msgid "MonoDevelop 1.0"
msgstr "MonoDevelop 1.0"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:272
msgid "MonoDevelop 2.0"
msgstr "MonoDevelop 2.0"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273
msgid "Xcode"
msgstr "Xcode"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:274
msgid "Visual Studio Code"
msgstr "Visual Studio Code"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275
msgid "ReSharper / Rider"
msgstr "ReSharper/Rider"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:279
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:280
msgid "User Tasks"
msgstr "Attività utente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53
msgid "Assemblies"
msgstr "Assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:292
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:394
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:416
msgid "XML Files"
msgstr "File XML"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:295
msgid ".NET Resource Files"
msgstr "File di risorse .NET"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:301
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:758
msgid "Solution Files"
msgstr "File di soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:304
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:832
msgid "Project Files"
msgstr "File di progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:307
msgid "MD Workbench"
msgstr "Workbench MD"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:344
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100
msgid "Arguments"
msgstr "Argomenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:353
msgid "General Pad Text"
msgstr "Testo riquadro generale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:354
msgid "Output Pad Contents"
msgstr "Contenuto riquadro di output"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:9
msgid "Text Style"
msgstr "Stile testo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:27
msgid "MIT/X11 License"
msgstr "Licenza MIT/X11"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:30
msgid "New BSD License"
msgstr "Nuova licenza BSD"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:33
msgid "Apache 2.0 License"
msgstr "Licenza Apache 2.0"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:36
msgid "LGPL 2.1 License"
msgstr "Licenza LGPL 2.1"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:39
msgid "GPL 2 License"
msgstr "Licenza GPL 2"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:42
msgid "GPL 3 License"
msgstr "Licenza GPL 3"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:45
msgid "LGPL 3 License"
msgstr "Licenza LGPL 3"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:4
msgid "App Manifest"
msgstr "Manifesto dell'app"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:8
msgid "Creates a Windows app manifest."
msgstr "Crea un manifesto dell'app di Windows."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54
msgid "File Path"
msgstr "Percorso file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45
msgid "File Directory"
msgstr "Directory file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46
msgid "File Name"
msgstr "Nome file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47
msgid "File Name Without Extension"
msgstr "Nome file senza estensione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118
msgid "File Extension"
msgstr "Estensione di file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49
msgid "Cursor Line"
msgstr "Riga cursore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50
msgid "Cursor Column"
msgstr "Colonna cursore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51
msgid "Cursor Offset"
msgstr "Offset cursore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52
msgid "Selected Editor Text"
msgstr "Testo editor selezionato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53
msgid "Editor Text"
msgstr "Testo editor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54
msgid "MonoDevelop Startup Directory"
msgstr "Directory di avvio di MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55
msgid "MonoDevelop Configuration Directory"
msgstr "Directory di configurazione di MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56
msgid "MonoDevelop User Data Directory"
msgstr "Directory dati utente di MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57
msgid "MonoDevelop Log Directory"
msgstr "Directory dei log di MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:126
msgid "File to Open"
msgstr "File da aprire"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:193
msgid "C_lose Solution"
msgstr "C_hiudi soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:197
msgid "C_lose Project"
msgstr "C_hiudi progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:199
msgid "C_lose All Solutions"
msgstr "C_hiudi tutte le soluzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:233
msgid "Error while generating the print preview"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la generazione dell'anteprima di stampa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406
msgid "Open {0}"
msgstr "Apri {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309
msgid "Clear recent files"
msgstr "Cancella i file recenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:310
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "Cancellare l'elenco dei file recenti?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:340
msgid "Load solution {0}"
msgstr "Carica la soluzione {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:341
msgid "Hold Control to open in current workspace."
msgstr "Tenere premuto CTRL per aprire nell'area di lavoro corrente."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:394
msgid "Clear recent projects"
msgstr "Cancella progetti recenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:395
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
msgstr "Cancellare l'elenco dei progetti recenti?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:112
msgid "{0} _Options"
msgstr "_Opzioni di {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:178
msgid "B_uild {0}"
msgstr "_Compila {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:180
msgid "Build solution {0}"
msgstr "Compila la soluzione {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:182
msgid "Build project {0}"
msgstr "Compila il progetto {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:184
msgid "Build {0}"
msgstr "Compila {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:219
msgid "R_ebuild {0}"
msgstr "R_icompila {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:220
msgid "Rebuild {0}"
msgstr "Ricompila {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:238
msgid "Restart Without Debugging"
msgstr "Riavvia senza eseguire debug"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:262
msgid "An application is already running. Do you want to stop it?"
msgstr "Un'applicazione è già in esecuzione. Arrestarla?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:339
msgid "C_lean {0}"
msgstr "Pu_lisci {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:340
msgid "Clean {0}"
msgstr "Pulisci {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:412
msgid "Command execution failed"
msgstr "L'esecuzione del comando non è riuscita"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:543
msgid "Run Code Analysis on {0}"
msgstr "Esegui analisi codice su {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79
msgid "Start tool {0}"
msgstr "Avvia lo strumento {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
msgid "Add Custom Tool..."
msgstr "Aggiungi strumento personalizzato..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:72
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:483
msgid "Show {0}"
msgstr "Mostra {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31
msgid "Code"
msgstr "Codice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145
msgid "Design"
msgstr "Progettazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:158
msgid "Switch to layout '{0}'"
msgstr "Passa al layout '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198
msgid "_Delete “{0}” Layout"
msgstr "_Elimina layout \"{0}\""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207
msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
msgstr "Eliminare il layout \"{0}\"?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:221
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Chiudi visualizzazione a schermo intero"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:222
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Attiva visualizzazione a schermo intero"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:248
msgid "Show Next ({0})"
msgstr "Mostra successivo ({0})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:266
msgid "Show Previous ({0})"
msgstr "Mostra precedente ({0})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:107
msgid "Activate document '{0}'"
msgstr "Attiva documento '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:148
msgid "Activate window '{0}'"
msgstr "Attiva finestra '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:290
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:672
msgid "Pads"
msgstr "Riquadri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48
msgid "Background Progress"
msgstr "Stato background"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49
msgid "An operation is occuring in the background"
msgstr "È in corso un'operazione in background"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96
msgid "Change Targets"
msgstr "Modifica destinazioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226
msgid "PCL {0} - not installed"
msgstr "PCL {0} - non installato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228
msgid "PCL {0}"
msgstr "PCL {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241
msgid "Current Profile:"
msgstr "Profilo corrente:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245
msgid "Target Frameworks:"
msgstr "Framework di destinazione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408
msgid "Test Error"
msgstr "Errore di test"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502
msgid "Need to select at least two frameworks."
msgstr "È necessario selezionare almeno due framework."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518
msgid "No applicable frameworks for this selection!"
msgstr "Non ci sono framework applicabili per questa selezione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538
msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
msgstr "Più framework corrispondono alla selezione corrente:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540
msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
msgstr ""
"È necessario selezionare manualmente un profilo nel selettore a discesa."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561
msgid ""
"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
"boxes."
msgstr ""
"Sono stati trovati più framework applicabili. È necessario selezionare altre "
"caselle di controllo."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567
msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
msgstr "I framework seguenti sono stati selezionati in modo implicito:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:61
msgid "Warning/Error"
msgstr "Avviso/Errore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:62
msgid "User Task"
msgstr "Attività utente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:112
msgid "No more errors or warnings"
msgstr "Non ci sono altri errori o avvisi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:124
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:406
msgid "New Tool"
msgstr "Nuovo strumento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
msgstr "Immettere gli argomenti da usare durante l'avvio dello strumento {0}:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
msgid "Command Arguments for {0}"
msgstr "Argomenti di comando per {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154
msgid "Running: {0} {1}"
msgstr "In esecuzione: {0} {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172
msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
msgstr "Il processo '{0}' è stato completato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174
msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
msgstr "Il processo '{0}' è stato terminato. Codice errore: {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177
msgid ""
"External program execution failed.\n"
"Error while starting:\n"
" '{0} {1}'"
msgstr ""
"L'esecuzione del programma esterno non è riuscita.\n"
"Si è verificato un errore durante l'avvio:\n"
" '{0} {1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:84
msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files"
msgstr ""
"Per generare file di risorse sono consentiti solo modelli composti da un "
"unico file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:149
msgid "Can't create project with type: {0}"
msgstr "Non è possibile creare il progetto con tipo: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:186
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:199
msgid "File {0} could not be written."
msgstr "Non è stato possibile scrivere il file {0}."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:230
msgid "Error loading template {0} for language {1}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il caricamento del modello {0} per il "
"linguaggio {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:331
msgid "Solution template doesn't have any project templates"
msgstr "Il modello della soluzione non contiene modelli di progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:62
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:87
msgid "Language not defined in CodeDom based template."
msgstr "Il linguaggio non è definito nel modello basato su CodeDom."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:71
msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom."
msgstr "Il linguaggio '{0}' non include il supporto per CodeDom."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:206
msgid "File already exists"
msgstr "Il file esiste già"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:207
msgid ""
"File {0} already exists.\n"
"Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?"
msgstr ""
"Il file {0} esiste già.\n"
"Sovrascrivere il file esistente oppure aggiungerlo al progetto?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:253
msgid "File name not provided in template"
msgstr "Il nome file non è stato specificato nel modello"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:378
msgid "Language '{0}' not found"
msgstr "Il linguaggio '{0}' non è stato trovato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:116
msgid "Can't create solution with type: {0}"
msgstr "Non è possibile creare la soluzione con tipo: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BaseViewContent.cs:58
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:86
msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?"
msgstr "Ripristinare le modifiche non salvate apportate al documento '{0}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:87
msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
msgstr ""
"Tutte le modifiche apportate al documento andranno perse definitivamente."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524
msgid "Disable _Folding"
msgstr "_Disabilita riduzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:359
msgid "About {0}"
msgstr "Informazioni su {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:72
msgid "Version Information"
msgstr "Informazioni sulla versione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:75
msgid "Copy Information"
msgstr "Copia informazioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:80
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:89
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:995
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra dettagli"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:84
msgid "Hide Details"
msgstr "Nascondi dettagli"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:30
msgid "Save Files"
msgstr "Salva file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36
msgid "Select which files should be saved before closing the workspace"
msgstr ""
"Consente di selezionare i file da salvare prima di chiudere l'area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38
msgid "Select which files should be saved before quitting the application"
msgstr ""
"Consente di selezionare i file da salvare prima di chiudere l'applicazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48
msgid "Dirty Files"
msgstr "File modificati ma non salvati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49
msgid "The list of files which have changes and need saving"
msgstr "Elenco di file che contengono modifiche e devono essere salvati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:62
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:64
msgid "Project: {0}"
msgstr "Progetto: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:102
msgid "_Save and Quit"
msgstr "_Salva ed esci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:102
msgid "_Save and Close"
msgstr "_Salva e chiudi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106
msgid "Save the selected files and close the workspace"
msgstr "Salva i file selezionati e chiude l'area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108
msgid "Save the selected files and quit the application"
msgstr "Salva i file selezionati e chiude l'applicazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115
msgid "Close the workspace"
msgstr "Chiude l'area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117
msgid "Quit the application"
msgstr "Chiude l'applicazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124
msgid "Cancel closing the workspace"
msgstr "Annulla la chiusura dell'area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126
msgid "Cancel quitting the application"
msgstr "Annulla la chiusura dell'applicazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42
msgid "Enter a name for the new layout"
msgstr "Immettere un nome per il nuovo layout"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:44
msgid "Name must start with a letter or number"
msgstr "Il nome deve iniziare con una lettera o un numero"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:46
msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces"
msgstr "Il nome deve contenere solo lettere, numeri e spazi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:48
msgid "There is already a layout with that name"
msgstr "Esiste già un layout con il nome specificato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:50
msgid "Layout name is valid"
msgstr "Il nome del layout non è valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:66
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:66
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:76
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:274
msgid "License"
msgstr "Licenza"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:93
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Informativa sulla privacy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:107
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:86
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1247
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:594
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66
msgid "Failed to load version information."
msgstr "Non è stato possibile caricare le informazioni sulla versione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:73
msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected."
msgstr ""
"Non è possibile avviare {0} perché è stato rilevato un errore irreversibile."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81
msgid ""
"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will "
"be missing."
msgstr ""
"È possibile eseguire {0} senza queste estensioni, ma la funzionalità da esse "
"fornita non sarà disponibile."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86
msgid ""
"You can start {0} without these extensions, but the functionality they "
"provide will be missing. Do you wish to continue?"
msgstr ""
"È possibile avviare {0} senza queste estensioni, ma la funzionalità da esse "
"fornita non sarà disponibile. Continuare?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:75
#, fuzzy
msgid "Check to build the solution before running"
msgstr "Compila il progetto prima dell'esecuzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:77
msgid "Check to run the solution even if the build had warnings"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:79
msgid "Check to build the solution before running tests"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:81
#, fuzzy
msgid "Check to use MSBuild to build the solution"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per usare la stessa versione della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:83
#, fuzzy
msgid "Check to enable parallel building"
msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la firma degli assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86
#, fuzzy
msgid "Check to save changes before building"
msgstr "Salvare i documenti modificati prima della compilazione?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:88
#, fuzzy
msgid "Check to not save changes before building"
msgstr "Salvare i documenti modificati prima della compilazione?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:90
#, fuzzy
msgid "Check to be prompted to save changes before building"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per creare un pacchetto NuGet durante la "
"compilazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93
#, fuzzy
msgid "Select the verbosity level of the build"
msgstr "Consente di selezionare il livello di avviso da usare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92
#, fuzzy
msgid "Enter the default path for the solution"
msgstr "Consente di immettere lo spazio dei nomi predefinito per il progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:97
#, fuzzy
msgid "Check to load the user specific settings with the solution"
msgstr "Carica impostazioni specifiche dell'utente con il documento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99
#, fuzzy
msgid "Check to load the previous solution when starting the application"
msgstr "_Carica soluzione precedente all'avvio"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101
#, fuzzy
msgid "Check to always create a backup copy"
msgstr "Crea sempre la copia di backup"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:110
msgid "Invalid project path specified"
msgstr "Il percorso specificato del progetto non è valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:89
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:187
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:241
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:95
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:74
msgid "Stop"
msgstr "Arresta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:94
msgid "Clear console"
msgstr "Cancella console"

# (NdT) Non mi viene una traduzione decente per pad
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:101
msgid "Pin output pad"
msgstr "Blocca il riquadro di output"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:71
msgid "Mono Documentation"
msgstr "Documentazione di Mono"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:175
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:171
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr "Il nome della soluzione non può contenere i caratteri seguenti: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:204
msgid ""
"Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?"
msgstr "Spostare l'elemento '{0}' nella cartella '{1}' della soluzione?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:252
msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?"
msgstr "Rimuovere la cartella '{0}' da '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:289
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:552
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:290
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:247
msgid "New Folder"
msgstr "Nuova cartella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:302
msgid ""
"Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
"'{1}'?"
msgstr "Spostare la cartella '{0}' nella cartella radice del progetto '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:304
msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
msgstr "Spostare la cartella '{0}' nella cartella '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:310
msgid ""
"Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
"'{1}'?"
msgstr "Copiare la cartella '{0}' nella cartella radice del progetto '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:312
msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
msgstr "Copiare la cartella '{0}' nella cartella '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:324
msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file '{0}' esiste già. Sovrascriverlo?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:353
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
msgstr "Salvare il file '{0}' prima dell'operazione di spostamento?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:355
msgid ""
"Do you want to save the following files before the move operation?\n"
"\n"
"{0}"
msgstr ""
"Salvare i file seguenti prima dell'operazione di spostamento?\n"
"\n"
"{0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:358
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
msgstr "Salvare il file '{0}' prima dell'operazione di copia?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:360
msgid ""
"Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
"\n"
"{0}"
msgstr ""
"Salvare i file seguenti prima dell'operazione di copia?\n"
"\n"
"{0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:362
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:200
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:103
msgid "Don't Save"
msgstr "Non salvare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:372
msgid "Save operation failed."
msgstr "L'operazione di salvataggio non è riuscita."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2103
msgid "Moving files..."
msgstr "Spostamento dei file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:355
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2105
msgid "Copying files..."
msgstr "Copia dei file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:403
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:302
msgid "Add files"
msgstr "Aggiungi file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:452
msgid "Import From Folder"
msgstr "Importa da cartella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:466
msgid "Empty directory."
msgstr "Directory vuota."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:467
msgid "Directory {0} is empty, no files have been added."
msgstr "La directory {0} è vuota. Non sono stati aggiunti file."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:472
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:527
msgid "Select files to add from {0}"
msgstr "Seleziona i file da aggiungere da {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:493
msgid "Add Existing Folder"
msgstr "Aggiungi cartella esistente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:511
msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory"
msgstr ""
"Nella directory di destinazione è già presente un file denominato '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:519
msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory"
msgstr ""
"Nella directory di destinazione è già presente un collegamento denominato "
"'{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:180
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:190
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:161
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:180
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:96
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:103
msgid ""
"The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
"different name."
msgstr "Il nome scelto contiene caratteri non validi. Scegliere un altro nome."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:183
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:98
msgid ""
"File or directory name is already in use. Please choose a different one."
msgstr "Il nome di file o di directory è già usato. Sceglierne un altro."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:105
msgid "There was an error renaming the file."
msgstr "Si è verificato un errore durante la ridenominazione del file."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:247
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:194
msgid "_Remove from Project"
msgstr "_Rimuovi dal progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:253
msgid ""
"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
"Remove from Project if you only want to remove it from your current solution."
msgstr ""
"L'opzione Elimina consente di rimuovere definitivamente il file dal disco "
"rigido. Se si vuole solo rimuoverlo dalla soluzione corrente, fare clic su "
"Rimuovi dal progetto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:259
msgid ""
"Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children "
"from project {1}?"
msgstr ""
"Rimuovere il file {0} e i relativi elementi figlio code-behind dal progetto "
"{1}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:263
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind "
"children from the project?"
msgstr ""
"Rimuovere i file selezionati e i relativi elementi figlio code-behind dal "
"progetto?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:267
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
msgstr "Rimuovere il file {0} dal progetto {1}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:270
msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?"
msgstr "Rimuovere i file selezionati dal progetto?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:358
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:371
msgid "Open with '{0}'"
msgstr "Apri con '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:182
msgid "There was an error renaming the directory."
msgstr "Si è verificato un errore durante la ridenominazione della directory."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197
msgid ""
"The Delete option permanently removes the directory and any files it "
"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
"remove it from your current solution."
msgstr ""
"L'opzione Elimina consente di rimuovere definitivamente dal disco rigido la "
"directory e gli eventuali file che contiene. Se si vuole solo rimuoverla "
"dalla soluzione corrente, fare clic su Rimuovi dal progetto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:207
msgid ""
"The directory and any files it contains will be permanently removed from "
"your hard disk. "
msgstr ""
"La directory e gli eventuali file in essa contenuti verranno rimossi "
"definitivamente dal disco rigido. "

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:218
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:234
msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?"
msgstr "Rimuovere la directory {0}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240
msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
msgstr "Rimuovere la directory {0} dal progetto {1}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:287
msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}"
msgstr "Non è stato possibile eliminare la cartella {0} dal disco: {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:112
msgid "Unknown language '{0}'"
msgstr "Il linguaggio '{0}' è sconosciuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:142
msgid "Invalid configuration mapping"
msgstr "Mapping della configurazione non valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:145
msgid "Project not built in active configuration"
msgstr "Progetto non compilato nella configurazione attiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:70
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:847
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:53
msgid "References"
msgstr "Riferimenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:220
msgid "Cyclic project references are not allowed."
msgstr "I riferimenti ciclici al progetto non sono consentiti."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:120
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
msgstr "Eliminare definitivamente il file {0}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:123
msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?"
msgstr "Eliminare definitivamente tutti i file selezionati?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:130
msgid "The file {0} could not be deleted"
msgstr "Non è stato possibile eliminare il file {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:182
msgid "Include to Solution"
msgstr "Includi nella soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55
msgid "Explore the current solution's files and structure"
msgstr "Consente di esplorare i file e la struttura della soluzione corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:236
msgid "ApplicationIconId"
msgstr "ApplicationIconId"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:482
msgid "View (Pads)"
msgstr "Visualizza (riquadri)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:948
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:625
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:691
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:68
msgid "Can't create project with type : {0}"
msgstr "Non è possibile creare il progetto con tipo: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:157
msgid "Default Runtime"
msgstr "Runtime predefinito"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:410
msgid "The file could not be saved."
msgstr "Non è stato possibile salvare il file."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:475
msgid "Save as..."
msgstr "Salva con nome..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:495
msgid "File name {0} is invalid"
msgstr "Il nome file {0} non è valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:500
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:667
msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
msgstr "Il file {0} esiste già. Sovrascriverlo?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:79
msgid "Initializing Main Window"
msgstr "Inizializzazione finestra principale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:390
msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?"
msgstr ""
"Salvare le modifiche apportate al documento '{0}' prima di creare una nuova "
"soluzione?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:394
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:860
msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
msgstr "Se non si salva, le modifiche andranno perse definitivamente."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:600
msgid "Opening {0}"
msgstr "Apertura di {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:715
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:132
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:143
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:716
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:856
msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?"
msgstr "Salvare le modifiche apportate al documento '{0}' prima di chiudere?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:935
msgid "Invalid file name"
msgstr "Il nome file non è valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:945
msgid "{0} is a directory"
msgstr "{0} è una directory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1012
msgid "File '{0}' could not be opened"
msgstr "Non è stato possibile aprire il file '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1116
msgid "Loading workspace documents"
msgstr "Caricamento dei documenti dell'area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1568
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1591
msgid "The file '{0}' could not opened. {1}"
msgstr "Non è stato possibile aprire il file '{0}'. {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1571
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1594
msgid "The file '{0}' could not opened. File too large."
msgstr "Non è stato possibile aprire il file '{0}' perché è troppo grande."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1575
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1598
msgid "The file '{0}' could not be opened."
msgstr "Non è stato possibile aprire il file '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:59
msgid "Building..."
msgstr "Compilazione..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:64
msgid "Cleaning..."
msgstr "Pulizia..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:69
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1312
msgid "Rebuilding..."
msgstr "Ricompilazione..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:88
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:113
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:125
msgid "Application Output"
msgstr "Output applicazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:93
msgid "Tool Output"
msgstr "Output strumento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:108
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:286
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati della ricerca"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79
#, fuzzy
msgid "Select the priority for this token"
msgstr "Consente di selezionare la piattaforma di destinazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82
msgid "Enter a word to detect as a token"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85
msgid "A list of recognised tokens"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88
#, fuzzy
msgid "Add a new token"
msgstr "Aggiungi il modificatore 'new'"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90
#, fuzzy
msgid "Edit the currently selected token"
msgstr "Modifica il file corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92
#, fuzzy
msgid "Remove the currently selected token"
msgstr "Esegue tutti i test del progetto corrente selezionato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95
msgid "Select the foreground color for low priority tasks"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98
msgid "Select the foreground color for the high priority tasks"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101
msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96
msgid "Type Selector"
msgstr "Selettore tipo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97
msgid "Select which type of tasks to display"
msgstr "Consente di selezionare il tipo di attività da visualizzare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93
msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent"
msgstr "ModifyTags deve essere chiamato prima di CreateContent"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:100
msgid ""
"Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source "
"language '{0}' has not implemented the Parse method."
msgstr ""
"Modello di conversione del codice non valido: l'elemento CodeDomProvider del "
"linguaggio di origine '{0}' non ha implementato il metodo Parse."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:160
msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'."
msgstr "Non è stato trovato alcun LanguageBinding per il linguaggio '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:164
msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'."
msgstr "Non è stato trovato alcun CodeDomProvider per il linguaggio '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:70
msgid "_Character Coding:"
msgstr "_Codifica caratteri:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:82
msgid "Open With:"
msgstr "Apri con:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:89
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:126
msgid "Close current workspace"
msgstr "Chiudi l'area di lavoro corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:157
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:52
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:192
msgid "Auto Detected"
msgstr "A rilevamento automatico"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:185
msgid "Add or _Remove..."
msgstr "Aggiungi o _rimuovi..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:217
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:213
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:239
msgid "Solution Workbench"
msgstr "Workbench soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:152
msgid "The Error pad toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti del riquadro errori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:159
msgid "Show Errors"
msgstr "Mostra errori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:167
msgid "Show Warnings"
msgstr "Mostra avvisi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:175
msgid "Show Messages"
msgstr "Mostra messaggi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:185
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:186
msgid "Show build output"
msgstr "Mostra output di compilazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:188
msgid "Build Output"
msgstr "Output di compilazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:202
msgid "Search the error data"
msgstr "Cerca i dati degli errori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:393
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:394
msgid "Show Error Reference"
msgstr "Mostra riferimento errore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:399
msgid "Copy task"
msgstr "Copia attività"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:437
msgid "_Go to"
msgstr "_Vai a"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:404
msgid "Go to task"
msgstr "Passa all'attività"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:408
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:447
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:425
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:411
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:714
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:412
msgid "Toggle visibility of Type column"
msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Tipo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:417
msgid "Validity"
msgstr "Validità"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:418
msgid "Toggle visibility of Validity column"
msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Validità"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:423
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:657
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:117
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:450
msgid "Line"
msgstr "Riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:424
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:451
msgid "Toggle visibility of Line column"
msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:429
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:662
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:456
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:101
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:430
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:457
msgid "Toggle visibility of Description column"
msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Descrizione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:436
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:463
msgid "Toggle visibility of File column"
msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna File"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:442
msgid "Toggle visibility of Project column"
msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:447
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:677
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:128
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:468
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:163
msgid "Path"
msgstr "Percorso"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:448
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:469
msgid "Toggle visibility of Path column"
msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Percorso"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:453
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:681
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:454
msgid "Toggle visibility of Category column"
msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Categoria"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:953
msgid "{0} Error"
msgid_plural "{0} Errors"
msgstr[0] "{0} errori"
msgstr[1] "{0} errori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:959
msgid "{0} Warning"
msgid_plural "{0} Warnings"
msgstr[0] "{0} avvisi"
msgstr[1] "{0} avvisi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:965
msgid "{0} Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "{0} messaggi"
msgstr[1] "{0} messaggi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:433
msgid "Copy comment task"
msgstr "Copia l'attività commento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:438
msgid "Go to comment task"
msgstr "Passa all'attività commento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:443
msgid "Delete comment task"
msgstr "Elimina l'attività commento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:242
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:133
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:251
msgid "Normal"
msgstr "Normale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:262
msgid "Low"
msgstr "Bassa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:93
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:111
msgid "New Task"
msgstr "Nuova attività"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:115
msgid "Create New Task"
msgstr "Crea nuova attività"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118
msgid "Copy Task"
msgstr "Copia attività"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:122
msgid "Copy Task Description"
msgstr "Copia descrizione attività"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:125
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:129
msgid "Delete Task"
msgstr "Elimina attività"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:66
msgid "{0} <span size='small'>(Unavailable)</span>"
msgstr "{0} <span size='small'>(non disponibile)</span>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:73
msgid "Load failed: "
msgstr "Caricamento non riuscito: "

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:179
msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
msgstr "Rimuovere il progetto '{0}' dalla soluzione '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:80
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:91
msgid "Command"
msgstr "Comando"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:93
msgid "Key Binding"
msgstr "Tasto di scelta rapida"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:156
msgid "_View Conflicts"
msgstr "_Visualizza conflitti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:165
msgid "Select a predefined keybindings scheme"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:169
msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:172
#, fuzzy
msgid "Enter the keybinding for this command"
msgstr "Immettere la directory in cui deve essere eseguito il comando"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:175
msgid "Add a new binding for this command"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177
msgid "Update the binding for this command"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:460
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:463
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:609
msgid ""
"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
msgstr ""
"Questa combinazione di tasti è già associata al comando '{0}' nello stesso "
"contesto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:616
msgid "This key combination is already bound to command '{0}'"
msgstr "Questa combinazione di tasti è già associata al comando '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:808
msgid "Conflicts:"
msgstr "Conflitti:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:816
msgid "Duplicates:"
msgstr "Duplicati:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:804
msgid ""
"This shortcut is assigned to another command that is available\n"
"in the same context. Please set a different shortcut."
msgid_plural ""
"This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same "
"context. Please set a different shortcut."
msgstr[0] ""
"Questo collegamento è assegnato ad altri comandi disponibili\\nnello stesso "
"contesto. Impostarne uno diverso."
msgstr[1] ""
"Questo collegamento è assegnato ad altri comandi disponibili\\nnello stesso "
"contesto. Impostarne uno diverso."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:71
msgid "Scheme:"
msgstr "Schema:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:158
msgid "The current scheme has conflicting key bindings"
msgstr "Lo schema corrente contiene tasti di scelta rapida in conflitto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:217
msgid "Edit Binding"
msgstr "Modifica tasto di scelta rapida"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:237
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:66
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:155
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:75
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:55
msgid "Build project before running"
msgstr "Compila il progetto prima dell'esecuzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:67
msgid "Run project if build completed with warnings"
msgstr "Esegui il progetto se la compilazione è stata completata con avvisi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:79
msgid "Enable parallel build of projects"
msgstr "Abilita la compilazione in parallelo di progetti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:91
msgid "Build project before executing unit tests"
msgstr "Compila il progetto prima di eseguire unit test"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:103
msgid "Build with MSBuild instead of xbuild"
msgstr "Compila con MSBuild invece di xbuild"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:122
msgid "Log _verbosity:"
msgstr "Li_vello di dettaglio registrazione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:131
msgid "Quiet"
msgstr "Non interattiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:132
msgid "Minimal"
msgstr "Dettagli minimi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:134
msgid "Detailed"
msgstr "Dettagliata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:135
msgid "Diagnostic"
msgstr "Diagnostica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:154
msgid "<b>File Save Options Before Building</b>"
msgstr "<b>Opzioni di salvataggio file prima della compilazione</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:182
msgid "_Save changes to open documents"
msgstr "_Salva modifiche apportate ai documenti aperti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:193
msgid "_Prompt to save changes to open documents"
msgstr "_Richiedi salvataggio delle modifiche apportate ai documenti aperti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:204
msgid "_Don't save changes to open documents "
msgstr "_Non salvare le modifiche apportate ai documenti aperti "

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:45
msgid "Default _Solution location"
msgstr "_Percorso predefinito della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:74
msgid "<b>Load</b>"
msgstr "<b>Carica</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:107
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Carica impostazioni specifiche dell'utente con il documento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:118
msgid "_Load previous solution on startup"
msgstr "_Carica soluzione precedente all'avvio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:150
msgid "<b>Save</b>"
msgstr "<b>Salva</b>"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:179
msgid "Always create backup copy"
msgstr "Crea sempre la copia di backup"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:21
msgid "New Layout"
msgstr "Nuovo layout"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:47
msgid "Layout name:"
msgstr "Nome layout:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:106
msgid "Create _Layout"
msgstr "Crea _layout"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:76
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:88
msgid "Available encodings:"
msgstr "Codifiche disponibili:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:87
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:110
msgid "Encodings shown in menu:"
msgstr "Codifiche visualizzate nel menu:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:57
msgid "_Token List:"
msgstr "Elenco _token:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:92
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:96
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:73
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:164
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:93
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:107
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:114
msgid "Priority:"
msgstr "Priorità:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:171
msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
msgstr ""
"<i><b>Nota:</b> sono consentiti solo lettere, cifre e carattere di "
"sottolineatura.</i>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:274
msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
msgstr "<b>Colori primo piano per priorità attività</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:67
msgid "Did you know...?"
msgstr "Suggerimenti utili"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:105
msgid "_Show at startup"
msgstr "_Mostra all'avvio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:121
msgid "_Next Tip"
msgstr "_Suggerimento successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:39
msgid "Automatically check for updates:"
msgstr "Controlla automaticamente la disponibilità di aggiornamenti:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:55
msgid "Every hour"
msgstr "Ogni ora"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:68
msgid "Every day"
msgstr "Ogni giorno"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:80
msgid "Every month"
msgstr "Ogni mese"

# (NdT) troppo lunga
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:92
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:35
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:48
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:59
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:142
msgid "Never"
msgstr "Mai"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:113
msgid "Install unstable developer updates"
msgstr "Installa gli aggiornamenti instabili per sviluppatori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:134
msgid "Beta updates (weekly)"
msgstr "Aggiornamenti beta (settimanali)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:147
msgid "Alpha updates (very often, very unstable)"
msgstr "Aggiornamenti alfa (molto frequenti e instabili)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:189
msgid "Check for Updates Now"
msgstr "Controlla ora la disponibilità di aggiornamenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67
msgid "The following extensions could not be started:"
msgstr "Non è stato possibile avviare le estensioni seguenti:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78
msgid "Tools (Custom)"
msgstr "Strumenti (personalizzato)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:145
#, fuzzy
msgid "Click to add a new external tool"
msgstr "Fare clic qui per aggiungere una nuova espressione di controllo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:147
#, fuzzy
msgid "Click to remove an external tool from the list"
msgstr "Rimuovere il riferimento a tale file dall'elenco dei file recenti?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:149
#, fuzzy
msgid "Click to move the selected tool up the list"
msgstr "Converte il testo selezionato in maiuscolo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:151
#, fuzzy
msgid "Click to move the selected tool down the list"
msgstr "Converte il testo selezionato in minuscolo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:153
#, fuzzy
msgid "Enter the title for this command"
msgstr "Immettere il comando personalizzato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:155
msgid "Enter or select the path for the external command"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:158
#, fuzzy
msgid "Enter the arguments for the external command"
msgstr "Consente di immettere i tag di questo pacchetto NuGet"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:160
#, fuzzy
msgid "Argument Tags"
msgstr "Argomenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161
#, fuzzy
msgid "Select tags to add to the arguments"
msgstr ""
"Seleziona i pacchetti da aggiungere al nuovo progetto di creazione pacchetti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:163
#, fuzzy
msgid "Enter the working directory for this command"
msgstr "Consente di selezionare la directory di lavoro per l'esecuzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164
#, fuzzy
msgid "Working Directory Tags"
msgstr "Directory di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165
#, fuzzy
msgid "Select tags to add to the working directory"
msgstr ""
"Seleziona i pacchetti da aggiungere al nuovo progetto di creazione pacchetti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:167
#, fuzzy
msgid "Enter the default key binding for this command"
msgstr "Consente di immettere lo spazio dei nomi predefinito per il progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:169
msgid "Check to prompt for arguments when running the command"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:171
msgid "Check to save the current file before running the command"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:173
#, fuzzy
msgid "Check to display the commands output in the Output Pad"
msgstr "Selezionare questa opzione per sospendere l'output della console"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:442
msgid "Control not found!"
msgstr "Il controllo non è stato trovato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:465
msgid "The command of tool \"{0}\" is not set."
msgstr "Il comando dello strumento \"{0}\" non è impostato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:471
msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "Il comando dello strumento \"{0}\" non è valido."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:476
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "La directory di lavoro dello strumento \"{0}\" non è valida."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:242
msgid "This shortcut is assigned to another command:"
msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:"
msgstr[0] "Questo collegamento è assegnato ad altri comandi:"
msgstr[1] "Questo collegamento è assegnato ad altri comandi:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174
msgid "_Arguments:"
msgstr "_Argomenti:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:198
msgid "_Command:"
msgstr "_Comando:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210
msgid "Key Binding:"
msgstr "Tasto di scelta rapida:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:330
msgid "_Title:"
msgstr "_Titolo:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:351
msgid "_Working directory:"
msgstr "_Directory di lavoro:"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:372
msgid "_Prompt for arguments"
msgstr "_Richiedi argomenti"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:382
msgid "_Save current file"
msgstr "_Salva file corrente"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:393
msgid "Use _output window"
msgstr "Usa _finestra di output"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:95
#, fuzzy
msgid "Click to send feedback to the development team"
msgstr ""
"Consente di inviare commenti e suggerimenti al team di sviluppo di "
"MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:92
#, fuzzy
msgid "Select the user interface theme"
msgstr "Seleziona il test nell'albero"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:95
#, fuzzy
msgid "Select the user interface language"
msgstr "Lingua dell'interfaccia utente:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:98
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56
msgid "A restart is required before these changes take effect"
msgstr "Per rendere effettive le modifiche, è necessario riavviare il sistema"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:113
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:88
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:214
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:70
msgid "(Default)"
msgstr "(impostazione predefinita)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52
msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
msgstr "Queste preferenze diventeranno effettive al successivo avvio di {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:129
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44
msgid "Restart {0}"
msgstr "Riavvia {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:68
msgid "User Interface Language:"
msgstr "Lingua dell'interfaccia utente:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:77
msgid "User Interface Theme:"
msgstr "Tema dell'interfaccia utente:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:220
msgid ""
"Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
"solution?"
msgstr "Spostare l'elemento '{0}' nel nodo radice della soluzione?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:246
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:207
msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?"
msgstr "Rimuovere la soluzione {0} dall'area di lavoro {1}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:157
msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?"
msgstr "Spostare l'elemento '{0}' nell'area di lavoro '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:189
msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
msgstr "Rimuovere l'elemento '{0}' dall'area di lavoro '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1979
msgid "Display Options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72
#, fuzzy
msgid "Enter the author name"
msgstr "Consente di immettere il nome del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76
#, fuzzy
msgid "Enter the author's email address"
msgstr "Consente di immettere gli autori del pacchetto NuGet"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80
#, fuzzy
msgid "Enter the copyright statement"
msgstr ""
"Consente di immettere la dichiarazione di copyright del pacchetto NuGet"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84
#, fuzzy
msgid "Enter the company name"
msgstr "Consente di immettere il nome del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88
#, fuzzy
msgid "Enter the trademark statement"
msgstr "Completa l'istruzione corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:96
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:117
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:105
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114
msgid "Header Text"
msgstr "Testo intestazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115
msgid "Enter the text to be used for the standard header"
msgstr "Consente di immettere il testo da usare per l'intestazione standard"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118
msgid "Select a template to be inserted into the header text"
msgstr ""
"Consente di selezionare un modello da inserire nel testo dell'intestazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120
msgid "Check to include the standard header in newly created files"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per includere l'intestazione standard nei nuovi "
"file creati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:36
msgid "_Use custom author information for this solution"
msgstr "_Usa informazioni sull'autore personalizzate per questa soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:106
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:83
msgid "_Copyright:"
msgstr "_Copyright:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:118
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:95
msgid "_Email:"
msgstr "_Indirizzo di posta elettronica:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:130
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:107
msgid "C_ompany:"
msgstr "S_ocietà:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:142
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:119
msgid "_Trademark:"
msgstr "_Marchio:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:66
msgid "_Include standard header in new files"
msgstr "_Includi intestazione standard nei nuovi file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:71
msgid "Native"
msgstr "Native"

# (ndt) non ne sono sicuro... se fosse il Main?
# però penso sia comprensibile anche così...
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:72
msgid "Mac Classic"
msgstr "Classica Mac"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:73
msgid "Unix / Mac"
msgstr "UNIX/Mac"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:74
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:162
msgid "Microsoft Windows"
msgstr "Microsoft Windows"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82
msgid "The desired width of the file in columns"
msgstr "Larghezza desiderata del file in colonne"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85
msgid "Select the type of line endings the file should have"
msgstr "Consente di selezionare il tipo di terminazioni riga per il file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88
msgid "Select the width of tab stops"
msgstr "Consente di selezionare la larghezza delle tabulazioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91
msgid "Select the width of indents"
msgstr "Consente di selezionare la larghezza dei rientri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94
msgid "Check to automatically convert tabs to spaces"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per convertire automaticamente le tabulazioni in "
"spazi"

# (ndt) ????
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96
msgid "Check to allow tabs after non-tabs"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per consentire l'uso di tabulazioni dopo non "
"tabulazioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98
msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per rimuovere automaticamente lo spazio vuoto "
"finale da una riga"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:45
msgid "Desired _file width:"
msgstr "Larghezza _file desiderata:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:68
msgid "columns"
msgstr "colonne"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:86
msgid "_Line endings:"
msgstr "_Terminazioni di riga:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:114
msgid "<b>Whitespace</b>"
msgstr "<b>Spazio vuoto</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:154
msgid "_Tab width:"
msgstr "Rientro _tabulazione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:163
msgid "_Indent width:"
msgstr "_Larghezza rientro:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:194
msgid "_Convert tabs to spaces"
msgstr "_Converti tabulazioni in spazi"

# (ndt) ????
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:206
msgid "_Allow tabs after non-tabs"
msgstr "Con_senti tabulazioni dopo non tabulazioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:218
msgid "_Remove trailing whitespace"
msgstr "_Rimuovi lo spazio vuoto finale"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:58
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:79
msgid "Key"
msgstr "Tasto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:100
msgid "Remove template"
msgstr "Rimuovi modello"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:101
msgid "Are you sure you want to remove this template?"
msgstr "Rimuovere questo modello?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:109
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:178
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:52
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:227
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:235
msgid "Preview:"
msgstr "Anteprima:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:126
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:232
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:376
msgid "S_how whitespaces"
msgstr "Mostra spa_zi vuoti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55
msgid "New template"
msgstr "Nuovo modello"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55
msgid "Edit template"
msgstr "Modifica modello"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:160
msgid "notset"
msgstr "non impostato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:83
msgid "_Mime:"
msgstr "_MIME:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:123
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppo:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:151
msgid "Is _expandable template"
msgstr "_Modello espandibile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:162
msgid "Is _surround with template"
msgstr "_Racchiuso da modello"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:179
msgid "_Shortcut:"
msgstr "_Collegamento:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrizione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:215
msgid "Template Text:"
msgstr "Testo del modello:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:61
msgid "Editable"
msgstr "Modificabile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68
msgid "Identifier"
msgstr "Identificatore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:165
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:54
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:211
msgid "Icon name"
msgstr "Nome dell'icona"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:43
msgid "Default value for this variable."
msgstr "Valore predefinito per questa variabile."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:49
msgid "The tooltip to display to the user for this variable."
msgstr "Descrizione comando da visualizzare per questa variabile."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:55
msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable."
msgstr "Funzione da valutare per il contenuto di questa variabile."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:62
msgid "Whether the variable is an editable region."
msgstr "Indica se la variabile è un'area modificabile."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:69
msgid ""
"Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
"identifiers as input."
msgstr ""
"Indica se la variabile è un identificatore e deve accettare come input solo "
"identificatori validi."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:75
msgid "A list of values for the user to choose from."
msgstr "Elenco di valori da cui l'utente può scegliere."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:71
msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>."
msgstr "{0} è attualmente in esecuzione in <b>{1}</b>."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104
#, fuzzy
msgid "Available Runtimes"
msgstr "Runtime attivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105
msgid "A list of available runtimes"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107
#, fuzzy
msgid "Click to install a new runtime"
msgstr "Fare clic qui per aggiungere una nuova variabile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109
#, fuzzy
msgid "Click to remove the currently selected runtime"
msgstr "Esegue tutti i test del progetto corrente selezionato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111
msgid "Click to set the currently selected runtime as default"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:146
msgid "Select the mono installation prefix"
msgstr "Seleziona il prefisso di installazione di Mono"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:166
msgid "Mono runtime not found"
msgstr "Il runtime di Mono non è stato trovato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:166
msgid ""
"Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for "
"example, /usr)"
msgstr ""
"Specificare un prefisso di directory valido in cui è installato Mono, ad "
"esempio /usr"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:57
msgid ""
"If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you "
"can use it for building and running projects. The <b>default runtime</b> is "
"the .NET runtime to be used for building and running applications when none "
"is specifically selected."
msgstr ""
"È possibile registrare qui un'installazione parallela di Mono per usarla per "
"compilare ed eseguire progetti. Il <b>runtime predefinito</b> da usare per "
"compilare ed eseguire applicazioni quando non ne viene selezionato uno "
"specifico è quello .NET."

# (NdT) pulsante
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:79
msgid "Set as Default"
msgstr "Imposta come predefinito"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:124
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:65
msgid "label1"
msgstr "etichetta1"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:50
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1030
msgid "Searching..."
msgstr "Ricerca..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:130
msgid "Search cancelled"
msgstr "La ricerca è stata annullata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:132
msgid "Search completed"
msgstr "La ricerca è stata completata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:133
msgid "{0} match."
msgid_plural "{0} matches."
msgstr[0] "{0} corrispondenze."
msgstr[1] "{0} corrispondenze."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:165
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:71
msgid "Find in Files"
msgstr "Cerca nei file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:172
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:93
msgid "Replace in Files"
msgstr "Sostituisci nei file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:187
msgid "Whole solution"
msgstr "Intera soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:189
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:78
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:152
msgid "All solutions"
msgstr "Tutte le soluzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:191
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:76
msgid "Current project"
msgstr "Progetto corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:192
msgid "All open files"
msgstr "Tutti i file aperti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:193
msgid "Directories"
msgstr "Directory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:194
msgid "Current document"
msgstr "Documento corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:195
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:143
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:246
msgid "Enter string to find"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:250
#, fuzzy
msgid "Enter the file mask"
msgstr "Consente di immettere il nome del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:258
msgid "Enter string to replace"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:267
#, fuzzy
msgid "Enter the Path"
msgstr "Consente di immettere il percorso di output"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:357
msgid "_Replace:"
msgstr "S_ostituisci:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:375
msgid "R_eplace"
msgstr "Sos_tituisci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:419
msgid "_Path:"
msgstr "_Percorso:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:447
msgid "Re_cursively"
msgstr "In modo ri_corsivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:489
msgid "_File Mask:"
msgstr "_Filtro file:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:503
msgid "Include binary files"
msgstr "Includi file binari"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:510
msgid "Include hidden files and directories"
msgstr "Includi directory e file nascosti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:614
msgid "Select directory"
msgstr "Seleziona directory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:788
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:65
msgid "Directory not found: {0}"
msgstr "Directory non trovata: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:849
msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
msgstr "Una ricerca è già in corso. Arrestarla?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:863
msgid "Search pattern is invalid"
msgstr "I criteri di ricerca non sono validi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:868
msgid "Replace pattern is invalid"
msgstr "I criteri di sostituzione non sono validi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:910
msgid "The search could not be finished: {0}"
msgstr "Non è stato possibile terminare la ricerca: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:915
msgid "Search completed."
msgstr "La ricerca è stata completata."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:920
msgid "Search time: {0} seconds."
msgstr "Durata della ricerca: {0} secondi."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:913
msgid "{0} match found"
msgid_plural "{0} matches found"
msgstr[0] "{0} corrispondenze trovate"
msgstr[1] "{0} corrispondenze trovate"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:914
msgid "in {0} file."
msgid_plural "in {0} files."
msgstr[0] "in {0} file."
msgstr[1] "in {0} file."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:151
msgid "_Find:"
msgstr "Tro_va:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:161
msgid "_Look in:"
msgstr "_Cerca in:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:186
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "_Maiuscole/minuscole"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:196
msgid "Rege_x search"
msgstr "Ricerca rege_x"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401
msgid "_Whole words only"
msgstr "_Solo parole intere"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:77
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:259
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:354
msgid "Looking in '{0}'"
msgstr "Ricerca in '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:86
msgid "Looking for '{0}' in current document"
msgstr "Ricerca di '{0}' nel documento corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:87
msgid "Replacing '{0}' in current document"
msgstr "Sostituzione di '{0}' nel documento corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:115
msgid "Looking for '{0}' in current selection"
msgstr "Ricerca di '{0}' nella selezione corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:116
msgid "Replacing '{0}' in current selection"
msgstr "Sostituzione di '{0}' nella selezione corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:199
msgid "Looking for '{0}' in all projects"
msgstr "Ricerca di '{0}' in tutti i progetti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:200
msgid "Replacing '{0}' in all projects"
msgstr "Sostituzione di '{0}' in tutti i progetti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224
msgid "Looking in project '{0}'"
msgstr "Ricerca nel progetto '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:243
msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
msgstr "Ricerca di '{0}' nel progetto '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:244
msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
msgstr "Sostituzione di '{0}' nel progetto '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:268
msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
msgstr "Ricerca di '{0}' in tutti i documenti aperti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:269
msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
msgstr "Sostituzione di '{0}' in tutti i documenti aperti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:361
msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'"
msgstr "Ricerca di '{0}' nella directory '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:362
msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'"
msgstr "Sostituzione di '{0}' nella directory '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:129
msgid "File {0} not found."
msgstr "Il file {0} non è stato trovato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:192
msgid "Clear results"
msgstr "Cancella risultati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:198
msgid "Show output"
msgstr "Mostra output"

# (NdT) Non mi viene una traduzione decente per pad
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:204
msgid "Pin results pad"
msgstr "Blocca il riquadro dei risultati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:789
msgid "Search Result"
msgstr "Risultato della ricerca"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:111
msgid "Search operation canceled"
msgstr "L'operazione di ricerca è stata annullata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:61
msgid "_Format Selection"
msgstr "Selezione _formato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:81
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:100
msgid "Run With: {0}"
msgstr "Esegui con: {0}"

# FIXME: controllare, ce ne è un'altra simile
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:83
msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog."
msgstr ""
"Tenere premuto CTRL per visualizzare la finestra di dialogo dei parametri di "
"esecuzione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:107
msgid "Edit Custom Modes..."
msgstr "Modifica modalità personalizzate..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:180
msgid "Custom Parameters..."
msgstr "Parametri personalizzati..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494
msgid "Custom Configuration..."
msgstr "Configurazione personalizzata..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:46
msgid "Select File Format"
msgstr "Seleziona formato di file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:85
msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
msgstr "<b>Rilevata incompatibilità tra formati di file</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:96
msgid ""
"The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
"of the project."
msgstr ""
"Il formato di file corrente per il progetto {0} non è compatibile con alcune "
"impostazioni del progetto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:117
msgid "Please select a new file format for the solution:"
msgstr "Selezionare un nuovo formato di file per la soluzione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:163
msgid "Current Format:"
msgstr "Formato corrente:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:172
msgid "New Format:"
msgstr "Nuovo formato:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:25
msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
msgstr "Abilita strumentazione MonoDevelop"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:37
msgid "Enable automated test support"
msgstr "Abilita il supporto per i test automatizzati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:441
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:515
msgid "End of list"
msgstr "Fine dell'elenco"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AssemblyFoldersPanel.cs:66
#, fuzzy
msgid "Enter a folder to search for assemblies and packages"
msgstr ""
"Cartelle personalizzate in cui MonoDevelop deve cercare assembly e pacchetti:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:25
msgid ""
"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
msgstr ""
"Cartelle personalizzate in cui MonoDevelop deve cercare assembly e pacchetti:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:767
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:60
msgid "Error or Warning"
msgstr "Errore o avviso"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:144
msgid "Always"
msgstr "Sempre"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:78
msgid "On Errors"
msgstr "In caso di errori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:79
msgid "On Errors or Warnings"
msgstr "In caso di errori o avvisi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:83
msgid "For Errors"
msgstr "Per errori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:84
msgid "For Errors and Warnings"
msgstr "Per errori e avvisi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94
msgid "Select which type of result to jump to after build completes"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97
msgid "Select when to show the Error Pad"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100
#, fuzzy
msgid "Select when to show message bubbles"
msgstr "Mostra fumetti per messaggi:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:74
msgid "Show error pad:"
msgstr "Mostra riquadro errori:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:85
msgid "Show message bubbles:"
msgstr "Mostra fumetti per messaggi:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:96
msgid "Jump to first error or warning:"
msgstr "Passa a primo errore o avviso:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:299
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:313
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:161
msgid "Find next {0}"
msgstr "Trova {0} successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:323
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:162
msgid "Find previous {0}"
msgstr "Trova {0} precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:895
msgid "Console input not supported"
msgstr "L'input console non è supportato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:896
msgid ""
"Console input is not supported when using the {0} output console. If your "
"application needs to read data from the standard input, please set the 'Run "
"in External Console' option in the project options."
msgstr ""
"L'input console non è supportato quando si usa la console di output di {0}. "
"Se l'applicazione deve leggere i dati da input standard, impostare 'Esegui "
"nella console esterna' nelle opzioni del progetto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:133
msgid "Generate templates"
msgstr "Genera modelli"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:137
msgid "No templates found"
msgstr "Non sono stati trovati modelli"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:209
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:322
msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..."
msgstr "Esecuzione del generatore '{0}' sul file '{1}'..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:214
msgid "File '{0}' was generated successfully."
msgstr "Il file '{0}' è stato generato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:217
msgid "File '{0}' was generated with warnings."
msgstr "Il file '{0}' è stato generato con avvisi."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:220
msgid "Errors in file '{0}' generation."
msgstr "Si sono verificati errori durante la generazione del file '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:254
msgid "Errors in file generation."
msgstr "Si sono verificati errori durante la generazione dei file."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:256
msgid "Warnings in file generation."
msgstr "Si sono verificati avvisi durante la generazione dei file."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:258
msgid "Generated files successfully."
msgstr "I file sono stati generati."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:341
msgid "Cancelled because generator ran again for the same file"
msgstr ""
"L'operazione è stata annullata perché il generatore è stato eseguito di "
"nuovo per lo stesso file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:376
msgid "The '{0}' code generator crashed"
msgstr "Si è verificato un arresto anomalo del generatore del codice '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:396
msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'"
msgstr ""
"Il nome file '{1}' restituito dal generatore del codice '{0}' non è valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:244
msgid ""
"{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} "
"with errors"
msgid_plural ""
"{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, "
"{3} with errors"
msgstr[0] ""
"{0} file elaborati in totale. {1} generati correttamente, {2} con avvisi, "
"{3} con errori"
msgstr[1] ""
"{0} file elaborati in totale. {1} generati correttamente, {2} con avvisi, "
"{3} con errori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:40
msgid "Open file..."
msgstr "Apri file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:60
#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSelectFolderBackend.cs:47
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleziona cartella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:52
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:88
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:138
msgid "_Browse..."
msgstr "S_foglia..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55
msgid "Select a folder for the entry"
msgstr "Consente di selezionare una cartella per la voce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:177
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:417
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:68
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61
#, fuzzy
msgid "Add the folder to the list"
msgstr "Aggiunge un nuovo file al progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63
#, fuzzy
msgid "Remove the selected folder from the list"
msgstr "Salva i file selezionati e chiude l'applicazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65
#, fuzzy
msgid "Move the selected folder up the list"
msgstr "Salva i file selezionati e chiude l'applicazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67
#, fuzzy
msgid "Move the selected folder down the list"
msgstr "Salva i file selezionati e chiude l'applicazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68
#, fuzzy
msgid "Folder List"
msgstr "Elenco strumenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69
#, fuzzy
msgid "The list of folders"
msgstr "Cartella di destinazione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:690
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:328
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:69
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:138
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:694
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:71
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:62
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:83
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:323
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:170
msgid "Search filter menu"
msgstr "Menu Filtro di ricerca"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171
msgid "Change the search filters"
msgstr "Modifica i filtri di ricerca"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178
msgid "Clear the search entry"
msgstr "Cancella la voce di ricerca"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:185
msgid "Breadcrumb Bar"
msgstr "Barra di navigazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:186
msgid "Jump to definitions in the current file"
msgstr "Passa alle definizioni nel file corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:469
msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command."
msgstr "La combinazione di tasti ({0}, {1}) non è un comando."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:522
msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
msgstr "Sono presenti conflitti nella combinazione di tasti ({0})."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52
msgid "Could not open the url {0}"
msgstr "Non è stato possibile aprire l'URL {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:95
msgid "All Files"
msgstr "Tutti i file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:49
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:57
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:51
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:50
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:65
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:196
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:48
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:67
msgid "Events"
msgstr "Eventi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:98
msgid "Sort in categories"
msgstr "Ordina in categorie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:108
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Ordina alfabeticamente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:69
msgid "(Collection)"
msgstr "(Raccolta)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:344
msgid "(Empty)"
msgstr "(Vuoto)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99
msgid "Pad resize handle"
msgstr "Punto di ridimensionamento del riquadro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:277
msgid "Show the {0} pad"
msgstr "Mostra il riquadro {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:557
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:564
msgid "Minimize"
msgstr "Riduci a icona"

# (ndt) di queste tre non ne sono molto sicuro
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:571
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:361
msgid "Dock"
msgstr "Ancora"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:578
msgid "Undock"
msgstr "Disancora"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92
msgid "Close the options dialog and discard any changes"
msgstr "Chiude la finestra di dialogo Opzioni e rimuove tutte le modifiche"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97
msgid "Close the options dialog and keep the changes"
msgstr "Chiude la finestra di dialogo Opzioni e mantiene tutte le modifiche"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105
msgid "The categories of options that are available in this dialog"
msgstr "Categorie di opzioni disponibili in questa finestra di dialogo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:793
msgid "There was an error saving the changes"
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164
msgid "Operation completed with errors."
msgstr "L'operazione è stata completata con errori."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:166
msgid "Operation completed with warnings."
msgstr "L'operazione è stata completata con avvisi."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:168
msgid "Operation successfully completed."
msgstr "L'operazione è stata completata."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:109
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:134
msgid "WARNING: "
msgstr "AVVISO: "

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:118
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:150
msgid "ERROR: "
msgstr "ERRORE: "

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:1110
msgid "Gathering class information..."
msgstr "Raccolta delle informazioni sulle classi..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:245
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:132
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:228
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:472
msgid "No completions found"
msgstr "Non sono stati trovati completamenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:476
msgid "No suggestions"
msgstr "Non ci sono suggerimenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:21
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:21
msgid "Progress"
msgstr "Stato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:60
msgid "Details:"
msgstr "Dettagli:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:124
msgid "GtkButton"
msgstr "GtkButton"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:203
msgid "Loading Workbench"
msgstr "Caricamento workbench"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:360
msgid "Could not open file: {0}"
msgstr "Non è stato possibile aprire il file: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:588
msgid "Instrumentation"
msgstr "Strumentazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:589
msgid "Instrumentation service enabled"
msgstr "Servizio Strumentazione abilitato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:590
msgid "Information about the Instrumentation Service"
msgstr "Informazioni sul servizio Strumentazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:230
msgid "Workspace saved."
msgstr "L'area di lavoro è stata salvata."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:232
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:434
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:460
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:524
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:562
msgid "Save failed."
msgstr "Il salvataggio non è riuscito."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:254
msgid "Saving Workspace..."
msgstr "Salvataggio dell'area di lavoro..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:304
msgid "No solution has been selected."
msgstr "Non è stata selezionata alcuna soluzione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:396
msgid "Could not close solution '{0}'."
msgstr "Non è stato possibile chiudere la soluzione '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:504
msgid "{0} is already opened"
msgstr "{0} è già aperto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:561
msgid "File is not a project or solution: {0}"
msgstr "Il file non è un progetto o una soluzione: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:611
msgid "Solution loaded."
msgstr "La soluzione è stata caricata."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:868
msgid ""
"WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be "
"lost. You will be asked to save the unsaved documents."
msgstr ""
"AVVISO: potrebbe essere necessario chiudere alcuni documenti con conseguente "
"perdita dei dati non salvati. Verrà chiesto di salvare i documenti non "
"salvati."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:870
msgid ""
"WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
"will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
msgstr ""
"AVVISO: potrebbe essere necessario chiudere o ricaricare alcuni documenti "
"con conseguente perdita dei dati non salvati. Verrà chiesto di salvare i "
"documenti non salvati."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:872
msgid ""
"WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
"You will be asked to save the unsaved files."
msgstr ""
"AVVISO: potrebbe essere necessario ricaricare alcuni file con conseguente "
"perdita dei dati non salvati. Verrà chiesto di salvare i file non salvati."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:878
msgid ""
"Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
"as the undo queue) will be lost."
msgstr ""
"Potrebbe essere necessario ricaricare alcuni file, di conseguenza lo stato "
"di modifica di tali file, ad esempio la coda di annullamento, andrà perso."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:882
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:171
msgid ""
"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
"to reload it?"
msgstr ""
"Il progetto '{0}' è stato modificato da un'applicazione esterna. Ricaricarlo?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:129
msgid "Text file"
msgstr "File di testo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:131
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:114
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:153
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:79
msgid "_Reload"
msgstr "_Ricarica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:82
msgid "_Move"
msgstr "_Sposta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:85
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Chiudi _senza salvare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:86
msgid "Build _without Saving"
msgstr "Compila _senza salvare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:87
msgid "D_iscard"
msgstr "R_imuovi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:89
msgid "_Proceed"
msgstr "_Continua"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:90
msgid "_Replace"
msgstr "S_ostituisci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:92
msgid "_Overwrite file"
msgstr "So_vrascrivi il file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:93
msgid "Add existing file"
msgstr "Aggiungi file esistente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:269
msgid "Use default settings from '{0}'"
msgstr "Usa le impostazioni predefinite di '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282
msgid "Check to use the default settings from '{0}'"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per usare le impostazioni predefinite di '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95
msgid "_Policy:"
msgstr "Cri_teri:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:97
msgid ""
"Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings "
"for existing projects can be modified in the project (or solution) options "
"dialog."
msgstr ""
"Le modifiche apportate in questa sezione verranno applicate solo ai nuovi "
"progetti. Le impostazioni per i progetti esistenti possono essere modificate "
"nella finestra di dialogo delle opzioni del progetto o della soluzione."

# (NdT) pulsante
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:214
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:175
msgid "System Default"
msgstr "Predefiniti di sistema"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:217
msgid "Inherited Policy"
msgstr "Criteri ereditati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109
msgid "Configuration:"
msgstr "Configurazione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:116
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:69
msgid "Platform:"
msgstr "Piattaforma:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:168
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:269
msgid "All Configurations"
msgstr "Tutte le configurazioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:189
msgid "(Active)"
msgstr "(Attiva)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:375
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:382
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:146
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:219
msgid "Any CPU"
msgstr "Qualsiasi CPU"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:49
msgid "Project Options"
msgstr "Opzioni progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:60
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
msgstr ""
"Il nome del progetto non è valido.\n"
"Usare solo lettere, cifre, spazio, '.' o '_'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:93
msgid "The project could not be renamed."
msgstr "Non è stato possibile rinominare il progetto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:102
msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?"
msgstr "Il file '{0}' esiste già. Sostituirlo?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:71
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:107
msgid "Please enter a valid configuration name."
msgstr "Immettere un nome di configurazione valido."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:73
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:109
msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
msgstr "Esiste già una configurazione denominata '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85
msgid "Add a new file to the project"
msgstr "Aggiunge un nuovo file al progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88
msgid "Create the new file and close the dialog"
msgstr "Crea il nuovo file e chiude la finestra di dialogo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91
msgid "Close the dialog without creating a new file"
msgstr "Chiude la finestra di dialogo senza creare un nuovo file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94
msgid "Select a category for the new file"
msgstr "Consente di selezionare una categoria per il nuovo file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243
msgid "The name of the selected template"
msgstr "Nome del modello selezionato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
msgid "The description of the selected template"
msgstr "Descrizione del modello selezionato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104
msgid "Select a template for the new file"
msgstr "Consente di selezionare un modello per il nuovo file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:117
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:397
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:135
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:112
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109
msgid "Enter the name of the new file"
msgstr "Immettere il nome del nuovo file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116
msgid "Select whether to add this new file to an existing project"
msgstr ""
"Consente di scegliere se aggiungere questo nuovo file a un progetto esistente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120
msgid "Select which project to add the file to"
msgstr "Consente di selezionare il progetto a cui aggiungere il file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124
msgid "Select which the project folder to add the file"
msgstr ""
"Consente di selezionare la cartella del progetto in cui aggiungere il file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125
msgid "Project Folder"
msgstr "Cartella di progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:534
msgid "Error creating file"
msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione del file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:78
msgid "Override default build action"
msgstr "Esegui override dell'azione di compilazione predefinita"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:75
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo sconosciuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:80
msgid "Type '{0}' already registered"
msgstr "Il tipo '{0}' è già registrato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64
msgid "Assembly"
msgstr "Assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:140
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:100
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:240
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:154
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:152
msgid "Select Assembly"
msgstr "Seleziona assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:186
msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
msgstr "Il file '{0}' non è un assembly .NET valido."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:46
msgid "Solution Options"
msgstr "Opzioni soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:117
msgid ""
"Project directory can't be deleted since it contains files from other "
"projects or solutions"
msgstr ""
"Non è possibile eliminare la directory del progetto perché contiene file di "
"altri progetti o altre soluzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60
msgid "Policies"
msgstr "Criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65
msgid "Editing Policy:"
msgstr "Modifica dei criteri:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:70
msgid "Delete Policy"
msgstr "Elimina criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:74
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:78
msgid "To file..."
msgstr "Al file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:82
msgid "To project or solution..."
msgstr "Al progetto o alla soluzione..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:94
msgid "Add Policy"
msgstr "Aggiungi criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:98
msgid "New policy..."
msgstr "Nuovi criteri..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:102
msgid "From file..."
msgstr "Da file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:106
msgid "From project or solution..."
msgstr "Dal progetto o alla soluzione..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:172
msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?"
msgstr "Eliminare il criterio '{0}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:223
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:280
msgid "Select Policy File"
msgstr "Seleziona file di criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:226
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:284
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:51
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:57
msgid "MonoDevelop policy files"
msgstr "File di criteri di MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:241
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:80
msgid "The policy set could not be loaded"
msgstr "Non è stato possibile caricare il set di criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:261
msgid "Apply to Project"
msgstr "Applica al progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:292
msgid "The policy set could not be saved"
msgstr "Non è stato possibile salvare il set di criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:338
msgid "No Selection"
msgstr "Nessuna selezione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70
msgid "Select or enter the name of the new configuration"
msgstr "Consente di selezionare o immettere il nome della nuova configurazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74
msgid "Select or enter the platform for the new configuration"
msgstr ""
"Consente di selezionare o immettere la piattaforma per la nuova "
"configurazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77
msgid "Check to create configurations for all the solution items"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per creare le configurazioni per tutti gli "
"elementi della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:549
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:75
msgid "Project Folders"
msgstr "Cartelle di progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:94
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:45
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:471
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:613
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:144
msgid "Files"
msgstr "File"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:432
msgid "Project saved."
msgstr "Il progetto è stato salvato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:458
msgid "Solution saved."
msgstr "La soluzione è stata salvata."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:522
msgid "Items saved."
msgstr "Gli elementi sono stati salvati."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:560
msgid "Item saved."
msgstr "L'elemento è stato salvato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:572
msgid ""
"Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to "
"overwrite them?"
msgstr ""
"Alcuni file di progetto non sono stati modificati in {0}. Sovrascriverli?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:576
msgid "Changes done in those files will be overwritten by {0}."
msgstr "Le modifiche apportate in tali file verranno sovrascritte da {0}."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:763
msgid "The workspace already contains '{0}'."
msgstr "L'area di lavoro contiene già '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:769
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:848
msgid "The file '{0}' could not be loaded."
msgstr "Non è stato possibile caricare il file '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:836
msgid "The file '{0}' is not a known project file format."
msgstr "Il formato del file '{0}' non è quello di un file di progetto noto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:841
msgid "The project '{0}' has already been added."
msgstr "Il progetto '{0}' è già stato aggiunto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:936
msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?"
msgstr "Rimuovere il progetto '{0}' da '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:937
msgid ""
"The Remove option remove the project from the solution, but it will not "
"physically delete any file from disk."
msgstr ""
"L'opzione Rimuovi consente di rimuovere il progetto dalla soluzione, ma non "
"implica l'eliminazione fisica di file dal disco."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:946
msgid "Delete from Disk"
msgstr "Elimina dal disco"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:961
msgid "Deleting Files..."
msgstr "Eliminazione dei file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:969
msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted."
msgstr "Non è stato possibile eliminare il file o la directory '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1009
msgid ""
"An application is already running and will have to be stopped. Do you want "
"to continue?"
msgstr ""
"Un'applicazione è già in esecuzione e deve essere arrestata. Continuare?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1111
msgid "Execution failed."
msgstr "L'esecuzione non è riuscita."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1145
msgid "No runnable executable found."
msgstr "Non è stato trovato alcun file eseguibile pronto per l'esecuzione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1187
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1230
msgid "Clean failed."
msgstr "La pulizia non è riuscita."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1210
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1627
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:173
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:142
msgid "---------------------- Done ----------------------"
msgstr "---------------------- Operazione completata ----------------------"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222
msgid "Clean canceled."
msgstr "Pulizia annullata."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1224
msgid "Clean successful."
msgstr "La pulizia è riuscita."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228
msgid "Clean: "
msgstr "Pulisci: "

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313
msgid "Rebuilding... (Clean)"
msgstr "Ricompilazione... (pulizia)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325
msgid "Rebuilding... (Build)"
msgstr "Ricompilazione... (compilazione)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1389
msgid "Outdated Build"
msgstr "Compilazione obsoleta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1390
msgid ""
"The project you are executing has changes done after the last time it was "
"compiled. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Il progetto in esecuzione contiene modifiche apportate dopo l'ultima "
"compilazione. Continuare?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1523
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1647
msgid "Build failed."
msgstr "La compilazione non è riuscita."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1564
msgid "Save changed documents before building?"
msgstr "Salvare i documenti modificati prima della compilazione?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1565
msgid "Some of the open documents have unsaved changes."
msgstr "Alcuni dei documenti aperti contengono modifiche non salvate."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1639
msgid "Build canceled."
msgstr "La compilazione è stata annullata."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1641
msgid "Build successful."
msgstr "La compilazione è riuscita."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1643
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1645
msgid "Build: "
msgstr "Compilazione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1704
msgid "Keep file path"
msgstr "Mantieni il percorso del file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1718
msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?"
msgstr ""
"Il file {0} non si trova nella directory delle cartelle. Scegliere "
"l'operazione da eseguire:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1785
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177
msgid "Skip"
msgstr "Ignora"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1795
msgid "Adding files..."
msgstr "Aggiunta dei file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1834
msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'"
msgstr "Nel progetto esiste già un collegamento denominato '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1932
msgid ""
"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
"permissions."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di spostare/copiare il file. "
"Controllare le autorizzazioni."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1950
msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'"
msgstr "Nel progetto esiste già un file denominato '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1960
msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'"
msgstr "Il collegamento '{0}' nel progetto include già il file '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1974
msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Il file '{0}' esiste già. Sostituirlo?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2059
msgid "Could not get any file from '{0}'."
msgstr "Non è stato possibile ottenere file da '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2086
msgid "Could not create directory '{0}'."
msgstr "Non è stato possibile creare la directory '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2097
msgid "Directory '{0}' could not be moved."
msgstr "Non è stato possibile spostare la directory '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2141
msgid "File '{0}' could not be moved."
msgstr "Non è stato possibile spostare il file '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2143
msgid "File '{0}' could not be copied."
msgstr "Non è stato possibile copiare il file '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2235
msgid "copy"
msgstr "copia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2236
msgid "another copy"
msgstr "un'altra copia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2237
msgid "3rd copy"
msgstr "terza copia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2238
msgid "4th copy"
msgstr "quarta copia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2239
msgid "5th copy"
msgstr "quinta copia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2240
msgid "6th copy"
msgstr "sesta copia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2241
msgid "7th copy"
msgstr "settima copia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2242
msgid "8th copy"
msgstr "ottava copia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2243
msgid "9th copy"
msgstr "nona copia"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2244
msgid "copy {0}"
msgstr "copia {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2320
msgid ""
"The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you "
"want to continue closing it?"
msgstr ""
"Il progetto '{0}' è attualmente in esecuzione e deve essere arrestato. "
"Continuare con la chiusura?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2323
msgid "Close Project"
msgstr "Chiudi progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2384
msgid "Code completion database generation"
msgstr "Generazione del database di completamento codice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:210
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:330
msgid "(Custom)"
msgstr "(Personalizzato)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:212
msgid "(Custom {0})"
msgstr "({0} personalizzato)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:54
msgid "Execution Mode"
msgstr "Modalità di esecuzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:55
msgid "Available for"
msgstr "Disponibile per"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:77
msgid "Current solution"
msgstr "Soluzione corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:104
msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
msgstr "Eliminare la modalità di esecuzione personalizzata '{0}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51
msgid "Select the working directory for execution"
msgstr "Consente di selezionare la directory di lavoro per l'esecuzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50
msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable"
msgstr ""
"Consente di immettere eventuali argomenti personalizzati da passare "
"all'eseguibile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53
msgid "Enter any custom environment variables"
msgstr "Consente di immettere eventuali variabili di ambiente personalizzate"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50
msgid "No options have been specified."
msgstr "Non è stata specificata alcuna opzione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:54
msgid "Command Line Options"
msgstr "Opzioni della riga di comando"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:61
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:118
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:87
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:126
msgid "Environment Variables"
msgstr "Variabili di ambiente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:65
msgid "Are you sure you want to clear all specified options?"
msgstr "Cancellare tutte le opzioni specificate?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:91
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:154
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:121
msgid "Directory"
msgstr "Directory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:213
msgid "(Cyclic dependencies not allowed)"
msgstr "(dipendenze cicliche non consentite)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:993
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:203
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:155
msgid "_All"
msgstr "_Tutti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:210
msgid "_Packages"
msgstr "_Pacchetti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:217
msgid "Pro_jects"
msgstr "Pro_getti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:224
msgid ".Net A_ssembly"
msgstr "A_ssembly .NET"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:515
msgid "Search ({0})"
msgstr "Cerca ({0})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:28
msgid "<b>Location of Files</b>"
msgstr "<b>Percorso dei file</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:51
msgid "Root directory:"
msgstr "Directory radice:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:39
msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:"
msgstr ""
"Riepilogo di tutti i tipi di file usati nel progetto o nella soluzione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:31
msgid "<b>Output Directory</b>"
msgstr "<b>Directory di output</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:30
msgid "Select a target configuration for each solution item:"
msgstr ""
"Selezionare una configurazione di destinazione per ogni elemento della "
"soluzione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:72
msgid "_Version:"
msgstr "_Versione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:28
msgid "_Sign this assembly"
msgstr "_Firma questo assembly"

# (ndt) come da glossario Microsoft
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:43
msgid "S_trong Name File:"
msgstr "File con no_me sicuro:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:65
msgid "_Delay sign assembly"
msgstr "_Ritarda firma dell'assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:28
msgid ""
"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
"custom commands which will be available in the project or solution menu."
msgstr ""
"MonoDevelop può eseguire comandi o script specificati dall'utente prima, "
"dopo o in sostituzione di operazioni comuni su progetti. È anche possibile "
"immettere comandi personalizzati che saranno disponibili nel menu del "
"progetto o della soluzione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:167
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:57
msgid "Working Directory:"
msgstr "Directory di lavoro:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:178
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:30
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:350
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:189
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:61
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:169
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:68
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:68
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:62
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:91
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:366
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:369
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:57
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:202
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:293
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:273
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:172
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:220
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:64
msgid "Run on e_xternal console"
msgstr "Ese_gui in console esterna"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:232
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:75
msgid "Pause _console output"
msgstr "Sospendi output della _console"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:65
msgid "<b>Project Information</b>"
msgstr "<b>Informazioni sul progetto</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:98
msgid "Default Namespace:"
msgstr "Spazio dei nomi predefinito:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:135
msgid "Get version from parent solution"
msgstr "Ottieni versione dalla soluzione padre"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:37
msgid "_Associate namespaces with directory names"
msgstr "_Associa spazi dei nomi a nomi di directory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:57
msgid "Use _default namespace as root"
msgstr "Usa lo _spazio dei nomi predefinito come radice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:74
msgid "Directory structure:"
msgstr "Struttura di directory:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:85
msgid "_Flat"
msgstr "_Semplice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:97
msgid "_Hierarchical"
msgstr "_Gerarchica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:145
msgid ""
"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
"Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n"
"instead of simply using the resource's filename."
msgstr ""
"<b>Usa nomi di risorsa di tipo _Visual Studio</b>\n"
"Visual Studio genera un ID predefinito per le risorse incorporate\n"
"invece di usare semplicemente il nome file della risorsa."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:152
msgid ""
"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
"Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of "
"simply using the resource's filename."
msgstr ""
"<b>Usa nomi di risorsa di tipo _Visual Studio</b>\n"
"Visual Studio genera un ID predefinito per le risorse incorporate invece di "
"usare semplicemente il nome file della risorsa."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:37
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:150
msgid "<b>Output</b>"
msgstr "<b>Output</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:79
msgid "Assembly _name:"
msgstr "_Nome assembly:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:89
msgid "Output _path:"
msgstr "_Percorso di output:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:40
msgid "Paramet_ers:"
msgstr "Paramet_ri:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:95
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:82
msgid "Environment Variables:"
msgstr "Variabili di ambiente:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:30
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.Gui.cs:56
msgid "Target _framework:"
msgstr "_Framework di destinazione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:82
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:204
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:276
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:196
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:262
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:53
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63
msgid "Root Directory"
msgstr "Directory radice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:54
msgid "Entry the root directory for the project"
msgstr "Consente di immettere la directory radice per il progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:292
msgid "File Type"
msgstr "Tipo di file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:302
msgid "Policy"
msgstr "Criteri"

# (NdT) pulsante
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327
msgid "(System Default)"
msgstr "(Impostazione predefinita di sistema)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:328
msgid "(Inherited Policy)"
msgstr "(Criteri ereditati)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:438
msgid ""
"Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
msgstr "Rimuovere i criteri di formattazione per il tipo '{0}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67
#, fuzzy
msgid "Enter the output directory"
msgstr "Consente di immettere il percorso di output"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:88
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:60
msgid "Solution Item"
msgstr "Elemento di soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75
#, fuzzy
msgid "Enter the version"
msgstr "Consente di immettere la versione del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54
msgid "Check to enable assembly signing"
msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la firma degli assembly"

# (ndt) come da glossario Microsoft
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56
msgid "Strong Name File"
msgstr "File con nome sicuro"

# (ndt) come da glossario Microsoft
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57
msgid "Enter the Strong Name File"
msgstr "Consente di immettere il file con nome sicuro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62
msgid "Delay signing the assembly"
msgstr "Ritarda la firma dell'assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77
msgid "(Select a project operation)"
msgstr "(selezionare un'operazione su progetto)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105
msgid "Tag Selector"
msgstr "Selettore tag"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100
msgid "Insert a custom tag into the directory entry"
msgstr "Consente di inserire un tag personalizzato nella voce della directory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106
msgid "Insert a custom tag into the command entry"
msgstr "Consente di inserire un tag personalizzato nella voce del comando"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114
msgid "Select a project operation"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115
msgid "Select the type of project operation to add a custom command for"
msgstr ""
"Consente di selezionare il tipo di operazione del progetto per la quale "
"aggiungere un comando personalizzato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116
msgid "Click to remove this custom command"
msgstr "Fare clic per rimuovere questo comando personalizzato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119
msgid "Enter the custom command"
msgstr "Immettere il comando personalizzato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120
msgid "Use a file selector to select a custom command"
msgstr "Usare un selettore di file per selezionare un comando personalizzato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123
msgid "Enter the directory for the command to execute in"
msgstr "Immettere la directory in cui deve essere eseguito il comando"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125
msgid "Check for the command to run on an external console"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per eseguire il comando in una console esterna"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126
msgid "Check to pause the console output"
msgstr "Selezionare questa opzione per sospendere l'output della console"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:157
#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacOpenFileDialogBackend.cs:49
#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSaveFileDialogBackend.cs:45
#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/FileDialogBackend.cs:49
#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SaveFileDialogBackend.cs:45
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "選取檔案"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91
msgid "Enter the project name"
msgstr "Consente di immettere il nome del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96
msgid "Project Version"
msgstr "Versione del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97
msgid "Enter the project version"
msgstr "Consente di immettere la versione del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101
msgid "Check to use the same version as the solution"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per usare la stessa versione della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107
msgid "Project Description"
msgstr "Descrizione del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108
msgid "Enter a description of the project"
msgstr "Consente di immettere una descrizione del progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112
msgid "Default Namespace"
msgstr "Spazio dei nomi predefinito"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113
msgid "Enter the default namespace for the project"
msgstr "Consente di immettere lo spazio dei nomi predefinito per il progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:66
msgid "_Policy"
msgstr "Cri_teri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:84
msgid "The resource naming policy has changed"
msgstr "I criteri di denominazione delle risorse sono cambiati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:85
msgid ""
"Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code "
"using resources is not properly updated. There are two options:\n"
"\n"
"Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
"changes in the source code that references resources using the old policy. "
"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
"\n"
"Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. "
"Resources added from now on will use the new policy."
msgstr ""
"La modifica dei criteri di denominazione delle risorse può causare errori di "
"runtime se il codice che usa le risorse non viene aggiornato correttamente. "
"Sono disponibili due opzioni:\n"
"\n"
"Aggiornare tutti gli identificatori di risorsa in base ai nuovi criteri. "
"Questa opzione richiede di modificare il codice sorgente in modo che faccia "
"riferimento alle risorse che usano i criteri precedenti. Gli identificatori "
"impostati in modo esplicito tramite il riquadro delle proprietà dei file non "
"verranno modificati.\n"
"\n"
"Mantenere gli identificatori di risorsa correnti. Questa opzione non "
"richiede la modifica del codice sorgente. Le risorse aggiunge a partire da "
"questo momento useranno i nuovi criteri."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:86
msgid "Update Identifiers"
msgstr "Aggiorna identificatori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:87
msgid "Keep Current Identifiers"
msgstr "Mantieni identificatori correnti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:164
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:727
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:64
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:119
msgid "Namespace"
msgstr "Spazio dei nomi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178
msgid "Check to associate namespaces with directory names"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per associare gli spazi dei nomi ai nomi di "
"directory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180
msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per usare lo spazio dei nomi predefinito come "
"radice di tutti gli spazi dei nomi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182
msgid "Check to use a flat folder structure"
msgstr "Selezionare questa opzione per usare una struttura di cartelle piatta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184
msgid "Check to use a hierarchical folder structure"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per usare una struttura di cartelle gerarchica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186
msgid "Check to use Visual Studio style resource names"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per usare i nomi di risorsa di tipo Visual Studio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:264
msgid "Default.Namespace"
msgstr "Default.Namespace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42
msgid "Assembly Name"
msgstr "Nome dell'assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100
msgid "Enter the name of the output assembly"
msgstr "Consente di immettere il nome dell'assembly di output"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103
msgid "Output Path"
msgstr "Percorso di output"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104
msgid "Enter the output path"
msgstr "Consente di immettere il percorso di output"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:160
msgid "Invalid assembly name specified"
msgstr "Il nome di assembly specificato non è valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:167
msgid "Invalid output directory: {0}"
msgstr "La directory di output non è valida: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74
msgid "{0} (Not installed)"
msgstr "{0} (non installato)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135
msgid "There must be at least one configuration."
msgstr "Deve esistere almeno una configurazione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:28
msgid "Add File Type"
msgstr "Aggiungi tipo di file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:43
msgid "Enter a file extension or a mime type name:"
msgstr "Immettere un'estensione di file o un nome di tipo MIME:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:34
msgid "Delete Project"
msgstr "Elimina progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:50
msgid "Please select which files and folders you want to delete:"
msgstr "Selezionare file e cartelle da eliminare:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:57
msgid "Delete the project file and the whole project directory:"
msgstr "Elimina il file di progetto e l'intera directory del progetto:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:84
msgid "Delete the following files and folders:"
msgstr "Elimina i file e le cartelle seguenti:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:26
msgid "Delete Configuration"
msgstr "Elimina configurazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:55
msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
msgstr "Eliminare questa configurazione?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:64
msgid "Delete also configurations in solution items"
msgstr "Elimina anche le configurazioni negli elementi della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:37
msgid "Choose files to include in the project"
msgstr "Scegli i file da includere nel progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:64
msgid "_Exclude All"
msgstr "_Escludi tutti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:76
msgid "_Include All"
msgstr "_Includi tutti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:22
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:250
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:236
msgid "New Configuration"
msgstr "Nuova configurazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:84
msgid "Create configurations for all solution items"
msgstr "Crea le configurazioni per tutti gli elementi della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:58
msgid "New File"
msgstr "Nuovo file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:122
msgid "<b>Console Project</b>"
msgstr "<b>Progetto console</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:136
msgid "Creates a new C# Project"
msgstr "Crea un nuovo progetto C#"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:201
msgid "_Add to project:"
msgstr "_Aggiungi al progetto:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:227
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:138
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:130
msgid "Path:"
msgstr "Percorso:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:179
msgid "Parent Policy"
msgstr "Criteri padre"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:42
msgid "Select Project File..."
msgstr "Seleziona file di progetto..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:117
msgid "File _type:"
msgstr "_Tipo di file:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:20
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:278
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:264
msgid "Rename Configuration"
msgstr "Rinomina configurazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:38
msgid "New name:"
msgstr "Nuovo nome:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:60
msgid "Rename configurations in all solution items"
msgstr "Rinomina le configurazioni in tutti gli elementi della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:44
msgid "Edit References"
msgstr "Modifica riferimenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:88
msgid "Selected references:"
msgstr "Riferimenti selezionati:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:31
msgid "Execution Arguments"
msgstr "Argomenti per esecuzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:54
msgid "Execution Mode:"
msgstr "Modalità di esecuzione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:109
msgid "Save this configuration as a custom execution mode"
msgstr "Salva questa configurazione come modalità di esecuzione personalizzata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:124
msgid "Custom Mode Name:"
msgstr "Nome della modalità personalizzata:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:142
msgid "Available for:"
msgstr "Disponibile per:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:150
msgid "Only this project"
msgstr "Solo questo progetto"

# (ndt) suggerimento
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:151
msgid "Only this solution"
msgstr "Solo questa soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:169
msgid "Always show the parameters window before running this custom mode"
msgstr ""
"Mostra sempre la finestra dei parametri prima di eseguire questa modalità "
"personalizzata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:22
msgid "Custom Execution Modes"
msgstr "Modalità di esecuzione personalizzate"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:68
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:77
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:51
msgid "Arguments:"
msgstr "Argomenti:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:16
msgid "Options Preview"
msgstr "Anteprima opzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:41
msgid "Clear All Options"
msgstr "Cancella tutte le opzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:52
msgid "Preview Options"
msgstr "Anteprima opzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:53
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:51
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64
msgid "Click here to add a new variable"
msgstr "Fare clic qui per aggiungere una nuova variabile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:184
msgid ""
"You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the "
"integrated help viewer now."
msgstr ""
"È necessario un file monodoc più recente per usarlo esternamente da "
"MonoDevelop. Per il momento verrà usato il visualizzatore della Guida "
"integrato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:227
msgid "Help Viewer could not be opened"
msgstr "Non è stato possibile aprire il visualizzatore della Guida"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:170
msgid "Starting {0}"
msgstr "Avvio di {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:256
msgid "MonoDevelop failed to start"
msgstr "Non è stato possibile avviare MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:507
msgid "Close MonoDevelop"
msgstr "Chiudi MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:508
msgid "More Information"
msgstr "Altre informazioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:509
msgid "Continue Anyway"
msgstr "Continua comunque"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:620
msgid "CustomizerAssemblyPath"
msgstr "CustomizerAssemblyPath"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:625
msgid "CustomizerType"
msgstr "CustomizerType"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:90
msgid "More"
msgstr "Altro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:80
msgid ""
"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
"Remove from Solution if you only want to remove it from your current "
"solution."
msgstr ""
"L'opzione Elimina consente di rimuovere definitivamente il file dal disco "
"rigido. Se si vuole solo rimuoverlo dalla soluzione corrente, fare clic su "
"Rimuovi dalla soluzione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:81
msgid "_Remove from Solution"
msgstr "_Rimuovi dalla soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:90
msgid ""
"Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
msgstr "Rimuovere il file {0} dalla cartella {1} della soluzione?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:92
msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?"
msgstr "Rimuovere il file {0} dalla soluzione {1}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85
msgid "Set the font options for {0}"
msgstr "Imposta le opzioni del carattere per {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:88
msgid "Select Font"
msgstr "Seleziona tipo di carattere"

# (NdT) pulsante
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:113
msgid "Set To Default"
msgstr "Imposta su predefinito"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:154
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:138
#: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/GtkAlertDialog.cs:126
msgid "Apply to all"
msgstr "Applica a tutti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:26
msgid "New Policy"
msgstr "Nuovi criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:41
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:34
msgid "Policy Name:"
msgstr "Nome del criterio:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:62
msgid "Copy Settings From:"
msgstr "Copia impostazioni da:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:86
msgid "Recent Templates"
msgstr "Modelli recenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:87
msgid "Installed Templates"
msgstr "Modelli installati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:88
msgid "Online Templates"
msgstr "Modelli online"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:121
msgid "Search…"
msgstr "Cerca…"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:302
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:108
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:186
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:62
msgid "<b>Project Options</b>"
msgstr "<b>Opzioni progetto</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:72
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ome:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:86
msgid "L_ocation:"
msgstr "_Percorso:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:99
msgid "_Solution name:"
msgstr "Nome della _soluzione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:104
msgid "_Create directory for solution"
msgstr "_Crea directory per soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:251
msgid "Project will be saved at {0}"
msgstr "Il progetto verrà salvato in {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:67
msgid "No policies"
msgstr "Non esistono criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:104
msgid "Policy name not specified"
msgstr "Il nome dei criteri non è specificato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:114
msgid "File name not specified"
msgstr "Il nome file non è specificato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:122
msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Il file {0} esiste già. Sostituirlo?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:130
msgid "The policy file could not be saved"
msgstr "Non è stato possibile salvare il file di criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:30
msgid "Export Policies"
msgstr "Esporta criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:46
msgid "Save project policies as a new custom policy set"
msgstr "Salva i criteri del progetto come nuovo set di criteri personalizzato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:93
msgid "Export policies to a file"
msgstr "Esporta i criteri in un file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129
msgid "File:"
msgstr "File:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:146
msgid "Policies to export:"
msgstr "Criteri da esportare:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:190
msgid "Export policies"
msgstr "Esporta criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:82
msgid "The policy set could not be applied"
msgstr "Non è stato possibile applicare il set di criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:123
msgid "The selected policy is empty"
msgstr "Il criterio selezionato è vuoto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:126
msgid "Please select a valid policy file"
msgstr "Selezionare un file di criteri valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:128
msgid "The selected file is not a valid policies file"
msgstr "Il file selezionato non è un file di criteri valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:131
msgid "Please select a policy"
msgstr "Selezionare un criterio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:159
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:266
msgid "default settings"
msgstr "impostazioni predefinite"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:30
msgid "Apply Policies"
msgstr "Applica criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:46
msgid "Apply stock or custom policy set"
msgstr "Applica set di criteri predefinito o personalizzato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:68
msgid "Policy:"
msgstr "Criteri:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:89
msgid "Apply policies from file"
msgstr "Applica i criteri dal file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:143
msgid "Policies to set or replace:"
msgstr "Criteri da impostare o sostituire:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:187
msgid "_Apply policies"
msgstr "_Applica criteri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:32
msgid "Select a project or solution:"
msgstr "Selezionare un progetto o una soluzione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:55
msgid "Select the project or solution from which to import the policies:"
msgstr "Selezionare il progetto o la soluzione da cui importare i criteri:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:48
msgid "Add File to Folder"
msgstr "Aggiungi file a cartella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:88
msgid ""
"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
msgstr ""
"Il file {0} non si trova nella directory di destinazione. Scegliere "
"l'operazione da eseguire:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:116
msgid "<b>Keep</b> the file in its the current subdirectory ({0})"
msgstr "<b>Mantieni</b> il file nella relativa sottodirectory corrente ({0})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:136
msgid "<b>Copy</b> the file to the directory"
msgstr "<b>Copia</b> il file nella directory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:155
msgid "<b>Move</b> the file to the directory"
msgstr "<b>Sposta</b> il file nella directory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:174
msgid "<b>Add a link</b> to the file"
msgstr "<b>Aggiungi un collegamento</b> al file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:192
msgid "Use the same action for all selected files"
msgstr "Usa la stessa azione per tutti i file selezionati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:47
msgid "Select File..."
msgstr "Seleziona file..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:50
msgid "Select Folder..."
msgstr "Seleziona cartella..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:61
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:82
msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'."
msgstr "La proprietà '{0}' non è stata trovata nel tipo '{1}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:121
msgid "Add method not found in {0}"
msgstr "Il metodo Add non è stato trovato in {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:154
msgid "Type not found for element: {0}"
msgstr "Il tipo non è stato trovato per l'elemento: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:85
msgid "Solution {0}"
msgstr "Soluzione {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:88
msgid "Solution {0} (1 entry)"
msgstr "Soluzione {0} (1 voce)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:91
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
msgstr "Soluzione {0} ({1} voci)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:68
msgid "email address"
msgstr "indirizzo di posta elettronica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:83
msgid "Please enter a valid e-mail address"
msgstr "Immettere un indirizzo di posta elettronica valido"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:90
msgid "Tell us how we can make {0} better."
msgstr "È possibile contribuire al miglioramento di {0}."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:103
msgid "Please enter some feedback"
msgstr "Immettere commenti e suggerimenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:137
msgid "From: {0}"
msgstr "Da: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:141
msgid "Your feedbacks: {0}"
msgstr "Commenti e suggerimenti: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:181
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Grazie per i commenti e suggerimenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:186
msgid "Feedbacks sent: {0}"
msgstr "Commenti e suggerimenti inviati: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83
msgid "New extension updates are available:"
msgstr "Sono disponibili nuovi aggiornamenti dell'estensione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92
msgid "Indicates that there are updates available to be installed"
msgstr "Indica che sono disponibili aggiornamenti da installare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:116
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:147
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422
msgid "Location:"
msgstr "Percorso:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148
msgid "A Tick"
msgstr "Segno di spunta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148
msgid "A Cross"
msgstr "Croce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149
msgid "The SDK was found"
msgstr "L'SDK è stato trovato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149
msgid "The SDK was not found"
msgstr "L'SDK non è stato trovato"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157
msgid "SDK found at specified location."
msgstr "L'SDK è stato trovato nel percorso specificato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162
msgid "No SDK found at specified location."
msgstr "Non è stato trovato alcun SDK nel percorso specificato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:170
msgid "SDK found at default location."
msgstr "L'SDK è stato trovato nel percorso predefinito."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:177
msgid "No SDK found at default location."
msgstr "Non è stato trovato alcun SDK nel percorso predefinito."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:170
msgid "(Provided by {0})"
msgstr "(fornito da {0})"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:45
msgid "Show welcome page on startup"
msgstr "Mostra la pagina iniziale all'avvio"

# (ndt) opzione
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:49
msgid "Update welcome page from internet"
msgstr "Aggiorna la pagina iniziale da Internet"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:53
msgid "Close welcome page after opening a solution"
msgstr "Chiudi la pagina iniziale dopo l'apertura della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:199
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:182
msgid "Could not open the url '{0}'"
msgstr "Non è stato possibile aprire l'URL '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401
msgid "Open solution {0}"
msgstr "Apri la soluzione {0}"

# FIXME: controllare, ce ne è un'altra simile
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403
msgid "Hold Control key to open in current workspace."
msgstr "Tenere premuto CTRL per aprire nell'area di lavoro corrente."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:110
msgid "No news found."
msgstr "Non sono state trovate novità."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:88
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:98
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192
msgid "Last opened less than a minute ago"
msgstr "Ultima apertura: meno di un minuto fa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186
msgid "Last opened {0} day ago"
msgid_plural "Last opened {0} days ago"
msgstr[0] "Ultima apertura: {0} giorni fa"
msgstr[1] "Ultima apertura: {0} giorni fa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188
msgid "Last opened {0} hour ago"
msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
msgstr[0] "Ultima apertura: {0} ore fa"
msgstr[1] "Ultima apertura: {0} ore fa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190
msgid "Last opened {0} minute ago"
msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
msgstr[0] "Ultima apertura: {0} minuti fa"
msgstr[1] "Ultima apertura: {0} minuti fa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57
msgid "Back up and migrate"
msgstr "Esegui backup e migrazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:58
msgid "Migrate"
msgstr "Esegui migrazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:59
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:61
msgid "Migrate Project?"
msgstr "Eseguire la migrazione del progetto?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:62
msgid ""
"One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it "
"will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n"
"\n"
"If you choose to back up the project before migration, a copy of the project "
"file will be saved in a 'backup' directory in the project directory."
msgstr ""
"È necessario eseguire la migrazione di uno o più progetti a un nuovo "
"formato. Dopo la migrazione non sarà più possibile aprire i progetti in "
"versioni precedenti di MonoDevelop.\n"
"\n"
"Se si sceglie di eseguire il backup del progetto prima della migrazione, una "
"copia del file di progetto verrà salvata in una directory 'backup' nella "
"directory del progetto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:61
msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience."
msgstr ""
"Segnala gli errori e invia informazioni sull'utilizzo per consentire a {0} "
"di migliorare l'esperienza."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:46
msgid "Do _Not Send"
msgstr "_Non inviare"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:47
msgid "_Send This Time"
msgstr "_Invia solo questa volta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:48
msgid "_Always Send"
msgstr "_Invia sempre"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:52
msgid "A fatal error has occurred"
msgstr "Si è verificato un errore irreversibile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:53
msgid "An error has occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57
msgid ""
"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for analysis."
msgstr ""
"I dettagli di questo errore sono stati inviati automaticamente a Microsoft "
"per l'analisi."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:59
msgid " {0} will now close."
msgstr " {0} ora verrà chiuso."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65
msgid ""
"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to "
"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
msgstr ""
"I dettagli degli errori, unitamente a informazioni anonime sull'utilizzo "
"possono essere inviati a Microsoft per contribuire al miglioramento di {0}. "
"Inviare queste informazioni?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:33
msgid "Export Solution"
msgstr "Esporta soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:79
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:108
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:118
msgid "Target folder:"
msgstr "Cartella di destinazione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:90
msgid "Current format:"
msgstr "Formato corrente:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:109
msgid "New format:"
msgstr "Nuovo formato:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:520
msgid "Exceptions:"
msgstr "Eccezioni:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:545
msgid "Remarks:"
msgstr "Osservazioni:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:573
msgid "Returns:"
msgstr "Valori restituiti:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:602
msgid "Value:"
msgstr "Valore:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:607
msgid "See also:"
msgstr "Vedere anche:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:135
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65
msgid "Target Framework"
msgstr "Framework di destinazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:144
msgid ".NET Standard Platform:"
msgstr "Piattaforma .NET Standard:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:148
msgid ""
"Your library will be compatible with all frameworks that support the "
"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version."
msgstr ""
"La libreria sarà compatibile con tutti i framework che supportano la "
"versione selezionata di <a href='{0}'>.NET Standard</a>."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:154
msgid ".NET Portable:"
msgstr "Portabile .NET:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:157
msgid "Change..."
msgstr "Cambia..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:160
msgid ""
"Your library will be compatible with the frameworks supported by the "
"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>."
msgstr ""
"La libreria sarà compatibile con i framework supportati dal <a "
"href='{0}'>profilo PCL</a> selezionato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:425
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1030
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:168
msgid "No matches"
msgstr "Non sono state trovate corrispondenze"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:939
msgid "Top Result"
msgstr "Risultati migliori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51
msgid "Untrusted HTTP certificate detected"
msgstr "È stato rilevato un certificato HTTP non attendibile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52
msgid ""
"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the "
"server at {0}?"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:57
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:166
msgid "{0} could not be opened"
msgstr "Non è stato possibile aprire {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:167
msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?"
msgstr "Rimuovere il riferimento a tale file dall'elenco dei file recenti?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523
msgid "Today"
msgstr "Oggi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225
msgid "{0} day ago"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "{0} giorni fa"
msgstr[1] "{0} giorni fa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228
msgid "{0} week ago"
msgid_plural "{0} weeks ago"
msgstr[0] "{0} settimane fa"
msgstr[1] "{0} settimane fa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:171
msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\""
msgstr "file \"{0}\" nel progetto \"{1}\""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:172
msgid "file \"{0}\""
msgstr "file \"{0}\""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:51
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:280
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:53
msgid "Q&A"
msgstr "Domande e risposte"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:61
msgid "Solutions"
msgstr "Soluzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:64
msgid "Xamarin News"
msgstr "Novità su Xamarin"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:164
msgid "Solution '{0}' is currently open"
msgstr "La soluzione '{0}' è attualmente aperta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:165
msgid "Go Back to Solution"
msgstr "Torna alla soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:168
msgid "Solution '{0}' and others are currently open"
msgstr "Diverse soluzioni, tra cui '{0}', sono attualmente aperte"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:169
msgid "Go Back to Solutions"
msgstr "Torna alle soluzioni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:172
msgid "A workspace is currently open"
msgstr "Un'area di lavoro è attualmente aperta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:173
msgid "Go Back to Workspace"
msgstr "Torna all'area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:178
msgid "The file '{0}' is currently open"
msgstr "Il file '{0}' è attualmente aperto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:179
msgid "Go Back to File"
msgstr "Torna al file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:181
msgid "The file '{0}' and other are currently open"
msgstr "Diversi file, tra cui '{0}', sono attualmente aperti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:182
msgid "Go Back to Files"
msgstr "Torna ai file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:184
msgid "Some documents are currently open"
msgstr "Alcuni documenti sono attualmente aperti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:185
msgid "Go Back to Documents"
msgstr "Torna ai documenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:43
msgid "Did you know?"
msgstr "Suggerimenti utili"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:74
msgid "Next Tip"
msgstr "Suggerimento successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:216
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:364
msgid "Auto Hide"
msgstr "Nascondi automaticamente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:153
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:176
msgid "Close {0}"
msgstr "Chiudi {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256
msgid "Close the {0} pad"
msgstr "Chiude il riquadro {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259
msgid "Close pad"
msgstr "Chiudi riquadro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260
msgid "Close the pad"
msgstr "Chiude il riquadro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268
msgid "Switch to the {0} tab"
msgstr "Passa alla scheda {0}"

# (ndt) di queste tre non ne sono molto sicuro
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292
msgid "Dock pad"
msgstr "Ancora riquadro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293
msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically"
msgstr ""
"Ancora il riquadro nell'interfaccia utente in modo che non venga nascosto "
"automaticamente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295
msgid "Autohide pad"
msgstr "Nascondi automaticamente riquadro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296
msgid "Automatically hide the pad when it loses focus"
msgstr "Nasconde automaticamente il riquadro quando perde lo stato attivo"

# (ndt) di queste tre non ne sono molto sicuro
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300
msgid "Dock {0}"
msgstr "Ancora {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301
msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically"
msgstr ""
"Ancora il riquadro {0} nell'interfaccia utente in modo che non venga "
"nascosto automaticamente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303
msgid "Autohide {0}"
msgstr "Nascondi automaticamente {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304
msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus"
msgstr "Nasconde automaticamente il riquadro {0} quando perde lo stato attivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:525
msgid "ApplicationIcon"
msgstr "ApplicationIcon"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:383
msgid "FirstRunDescription"
msgstr "FirstRunDescription"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:57
msgid "File '{0}' is locked."
msgstr "Il file '{0}' è bloccato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:64
msgid "File {0} is read-only"
msgstr "Il file {0} è di sola lettura"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:66
msgid "Make Writable"
msgstr "Rendi scrivibile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:67
msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?"
msgstr ""
"Si vuole che {0} provi a rendere scrivibile il file prima di riprovare?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:62
msgid ".NET Portable Subset"
msgstr "Subset portabile .NET"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:79
msgid "Framework not installed: {0}"
msgstr "Framework non installato: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:99
msgid "Search in Solution..."
msgstr "Cerca nella soluzione..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55
msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)"
msgstr ""
"Usa motore di compilazione MSBuild (scelta consigliata per questo tipo di "
"progetto)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:56
msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)"
msgstr ""
"Usa motore di compilazione MSBuild (non supportato per questo tipo di "
"progetto)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:203
msgid "Gathering class information"
msgstr "Raccolta delle informazioni sulle classi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:998
msgid "Insert Field"
msgstr "Inserisci campo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1001
msgid "Insert Method"
msgstr "Inserisci metodo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1004
msgid "Insert Property"
msgstr "Inserisci proprietà"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1007
msgid "Insert Code"
msgstr "Inserisci codice"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:81
msgid "Source Code Editor"
msgstr "Editor codice sorgente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179
msgid "Previous document"
msgstr "Documento precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193
msgid "Next document"
msgstr "Documento successivo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202
msgid "Document list"
msgstr "Elenco documenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203
msgid "Display the document list menu"
msgstr "Visualizza il menu dell'elenco documenti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:128
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:170
msgid "{0}. (dirty)"
msgstr "{0}. (modificato ma non salvato)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:208
msgid "Switch to {0}"
msgstr "Passa a {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227
msgid "Close document"
msgstr "Chiudi il documento"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:58
msgid "Choose a template for your new project"
msgstr "Scegli un modello per il nuovo progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:59
msgid "Configure your new workspace"
msgstr "Configura la nuova area di lavoro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:60
msgid "Configure your new solution"
msgstr "Configura la nuova soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:479
msgid "No template found matching condition '{0}'."
msgstr ""
"Non è stato trovato nessun modello corrispondente alla condizione '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:545
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58
msgid "Configure your new {0}"
msgstr "Configura il nuovo {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:568
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:248
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:262
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:234
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:248
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:269
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:152
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
msgid "Next"
msgstr "Avanti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:741
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "Nello spazio del progetto esiste già un progetto con lo stesso nome"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:746
msgid "A solution with that filename is already in your workspace"
msgstr "Nell'area di lavoro esiste già una soluzione con lo stesso nome file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:752
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Name cannot contain a language keyword."
msgstr ""
"Il nome del progetto non è valido.\n"
"Il nome non può contenere una parola chiave del linguaggio."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:760
msgid ""
"Directory {0} already exists.\n"
"Do you want to continue creating the project?"
msgstr ""
"La directory {0} esiste già.\n"
"Continuare a creare il progetto?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:768
msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
msgstr "Non è stato possibile creare la directory {0}. Il file esiste già."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:771
msgid "You do not have permission to create to {0}"
msgstr "Non si è autorizzati a creare in {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:785
msgid "The project could not be created"
msgstr "Non è stato possibile creare il progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:90
#, fuzzy
msgid "{0} failed to create"
msgstr "Non è stato possibile eseguire la migrazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92
#, fuzzy
msgid "{0} successfully created"
msgstr "{0} è stato ridestinato."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:315
msgid "Recently used"
msgstr "Usati di recente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:407
msgid "Recently used templates"
msgstr "Modelli usati di recente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:108
msgid "New Project"
msgstr "Nuovo progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180
msgid "Project Categories"
msgstr "Categorie di progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181
msgid "Select the project category to see all possible project templates"
msgstr ""
"Consente di selezionare la categoria di progetto per visualizzare tutti i "
"modelli possibili"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206
msgid "Project Templates"
msgstr "Modelli di progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207
msgid "Select the project template"
msgstr "Consente di selezionare il modello di progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287
msgid "Cancel the dialog"
msgstr "Annulla la finestra di dialogo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305
msgid "Return to the previous page"
msgstr "Torna alla pagina precedente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306
msgid "Previous"
msgstr "Indietro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314
msgid "Move to the next page"
msgstr "Passa alla pagina successiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:86
msgid "PREVIEW"
msgstr "ANTEPRIMA"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95
msgid "A preview of how the folder will look"
msgstr "Anteprima dell'aspetto della cartella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87
msgid "Enter the name for the new project"
msgstr "Immettere il nome del nuovo progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94
msgid "Enter the filepath for the new project"
msgstr "Immettere il percorso file del nuovo progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:98
msgid "Open a file selector to select the project path"
msgstr ""
"Consente di aprire un selettore di file per selezionare il percorso del "
"progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:102
msgid ""
"Select whether a folder for the new project should be created inside the "
"solution folder"
msgstr ""
"Consente di scegliere se creare una cartella per il nuovo progetto nella "
"cartella della soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109
msgid "Select whether to use Git source control"
msgstr "Consente di scegliere se usare il controllo del codice sorgente GIT"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:112
msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files"
msgstr ""
"Consente di scegliere se creare un file con estensione gitignore per "
"ignorare i file comuni"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:115
msgid "Folder Layout Preview"
msgstr "Anteprima layout cartella"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116
msgid "A preview of the folder layout for the new project"
msgstr "Anteprima del layout cartella per il nuovo progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:260
msgid "Workspace Name:"
msgstr "Nome dell'area di lavoro:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:262
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:208
msgid "Solution Name:"
msgstr "Nome della soluzione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:114
msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files."
msgstr ""
"Crea un file con estensione gitignore per ignorare file non essenziali."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:130
msgid "Create a project directory within the solution directory."
msgstr "Crea una directory del progetto nella directory della soluzione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:186
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:38
msgid "Project Name:"
msgstr "Nome del progetto:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:246
msgid "Use git for version control."
msgstr "Usa GIT per il controllo della versione."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:276
msgid "Version Control:"
msgstr "Controllo della versione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44
msgid "Services"
msgstr "Servizi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65
msgid "E_rrors"
msgstr "E_rrori"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71
msgid "_Errors and Warnings"
msgstr "_Errori e avvisi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:146
msgid "Illegal characters used in location."
msgstr "Nel percorso sono stati usati caratteri non validi."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:151
msgid ""
"Illegal solution name.\n"
"Only use letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
"Il nome della soluzione non è valido.\n"
"Usare solo lettere, cifre, '.' o '_'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:158
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
"Il nome del progetto non è valido.\n"
"Usare solo lettere, cifre, '.' o '_'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:163
msgid "Illegal characters used in project location."
msgstr "Nel percorso del progetto sono stati usati caratteri non validi."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:117
msgid "Search Files"
msgstr "Cerca nei file"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:118
msgid "Search Types"
msgstr "Cerca nei tipi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:119
msgid "Search Members"
msgstr "Cerca nei membri"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:623
msgid "Press ‘{0}’ to search"
msgstr "Premere '{0}' per eseguire la ricerca"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:624
msgid "Search solution"
msgstr "Cerca nella soluzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:92
msgid "Enable Code Analysis on Build"
msgstr "Abilita analisi codice durante la compilazione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266
msgid "_Hide Current Message"
msgstr "_Nascondi messaggio corrente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266
msgid "_Show Hidden Message"
msgstr "_Mostra messaggio nascosto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
msgid "Chinese - China"
msgstr "Cinese - Cina"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
msgid "Chinese - Taiwan"
msgstr "Cinese - Taiwan"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
msgid "Danish"
msgstr "Danese"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
msgid "French"
msgstr "Francese"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
msgid "Galician"
msgstr "Galiziano"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
msgid "German"
msgstr "Tedesco"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
msgid "English"
msgstr "Inglese"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
msgid "Portuguese - Brazil"
msgstr "Portoghese - Brasile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveno"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289
msgid "pattern"
msgstr "criterio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100
msgid "regexInput"
msgstr "regexInput"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101
msgid "regexPattern"
msgstr "regexPattern"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158
msgid "Run Configuration: {0}"
msgstr "Configurazione di esecuzione: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188
msgid "New"
msgstr "Nuova"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250
msgid "Duplicate Configuration"
msgstr "Configurazione duplicata"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276
msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?"
msgstr "Rimuovere la configurazione '{0}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351
msgid "The name can't be empty"
msgstr "Il nome non può essere vuoto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355
msgid "This name is already in use"
msgstr "Questo nome è già in uso"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55
msgid "User-specific configuration"
msgstr "Configurazione specifica dell'utente"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93
msgid "Start Action"
msgstr "Azione di avvio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96
msgid "Start project"
msgstr "Avvia progetto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97
msgid "Start external program:"
msgstr "Avvia programma esterno:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80
msgid "Run in directory:"
msgstr "Esegui nella directory:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95
msgid "Run on external console"
msgstr "Esegui in console esterna"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96
msgid "Pause console output"
msgstr "Sospendi output della console"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136
msgid "Execute in .NET Runtime:"
msgstr "Esegui in runtime .NET:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139
msgid "Mono runtime settings:"
msgstr "Impostazioni del runtime di Mono:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142
msgid "..."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143
msgid "Default settings"
msgstr "Impostazioni predefinite"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171
msgid "(Default runtime)"
msgstr "(runtime predefinito)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179
msgid "Mono Runtime Settings"
msgstr "Impostazioni runtime di Mono"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54
msgid "Execution Mode Selector"
msgstr "Selettore modalità di esecuzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62
msgid "Run Configurations:"
msgstr "Configurazioni di esecuzione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67
msgid "Execution Modes:"
msgstr "Modalità di esecuzione:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51
msgid "Custom Parameters"
msgstr "Parametri personalizzati"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72
msgid "Bundles"
msgstr "Bundle"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:79
msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first."
msgstr "Esiste già un bundle con lo stesso nome. Rimuovere prima {0}."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71
msgid "Run Configuration"
msgstr "Configurazione di esecuzione"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44
msgid "Getting Started"
msgstr "Guida introduttiva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
msgid "Finish"
msgstr "Fine"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67
#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445
#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54
msgid "Executable"
msgstr "Eseguibile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56
msgid "Executable with GUI"
msgstr "Eseguibile con GUI"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57
msgid "Module"
msgstr "Modulo"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8
msgid "Console Project"
msgstr "Progetto console"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:13
msgid "IL Console Project"
msgstr "Progetto console IL"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:7
msgid "ILAsm Files"
msgstr "File ILAsm"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:94
msgid "IL compiler (ilasm) not found."
msgstr "Il compilatore IL (ilasm) non è stato trovato."

#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:96
msgid "You may need to install the .NET SDK."
msgstr "Potrebbe essere necessario installare .NET SDK."

#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:165
msgid "Compile _Target:"
msgstr "Des_tinazione di compilazione:"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:80
msgid "Include debug information"
msgstr "Includi informazioni di debug"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:92
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:71
msgid "<b>Code Generation</b>"
msgstr "<b>Generazione codice</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:74
msgid "Show Version Control Overlay Icons"
msgstr "Mostra icone di controllo della versione in sovrimpressione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:115
msgid "_Remove"
msgstr "_Rimuovi"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:120
msgid "_Diff"
msgstr "_Diff"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:130
msgid "_Log"
msgstr "_Log"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:135
msgid "_Review and Commit"
msgstr "_Revisione e commit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:139
msgid "_Review Solution and Commit"
msgstr "_Revisione della soluzione e commit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:144
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:37
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:42
msgid "_Update"
msgstr "_Aggiorna"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:148
msgid "_Update Solution"
msgstr "_Aggiorna soluzione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:153
msgid "_Publish in Version Control..."
msgstr "_Pubblica nel controllo della versione..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:158
msgid "C_heckout..."
msgstr "_Estrai..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:162
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:166
msgid "Release Lock"
msgstr "Rilascia blocco"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:170
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50
msgid "Blame"
msgstr "Segnala errore"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:174
msgid "Create _Patch"
msgstr "Crea _patch"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178
msgid "Add to Ignore List"
msgstr "Aggiungi a elenco di elementi ignorati"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181
msgid "Remove from Ignore List"
msgstr "Rimuovi da elenco di elementi ignorati"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:184
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Risolvi conflitti"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190
msgid "_Copy Revision"
msgstr "_Copia revisione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192
msgid "_Show Diff"
msgstr "_Mostra differenze"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194
msgid "S_how Log"
msgstr "M_ostra log"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196
msgid "Show _Blame Before"
msgstr "Mostra _blame prima"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:201
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:232
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:241
msgid "_Version Control"
msgstr "Controllo della _versione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:210
msgid "Versio_n Control"
msgstr "Co_ntrollo della versione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:300
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:306
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:311
msgid "Commit Message Style"
msgstr "Stile messaggio di commit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33
msgid "Shows the source control log for the current file"
msgstr "Mostra il log del controllo del codice sorgente per il file corrente"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:65
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:32
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:490
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:73
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:60
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:123
msgid "Version control command failed."
msgstr "Il comando del controllo della versione non è riuscito."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:137
msgid "Commit..."
msgstr "Esegui commit..."

# (NdT) troppo lunga
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:143
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:148
msgid "Show Remote Status"
msgstr "Mostra stato remoto"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:206
msgid "Remote Status"
msgstr "Stato remoto"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:231
msgid "Commit message:"
msgstr "Messaggio di commit:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:279
msgid "{0} Status"
msgstr "Stato di {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:321
msgid "Create Patch"
msgstr "Crea patch"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:416
msgid "Open"
msgstr "Apri"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:339
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43
msgid "Expand All"
msgstr "Espandi tutto"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:343
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:54
msgid "Collapse All"
msgstr "Comprimi tutto"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:353
msgid "Select None"
msgstr "Deseleziona tutto"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:439
msgid "Scanning for changes..."
msgstr "Analisi delle modifiche..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:441
msgid "Scanning for local and remote changes..."
msgstr "Analisi delle modifiche locali e remote..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:508
msgid "No files have local modifications."
msgstr "I file non contengono modifiche locali."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:510
msgid "No files have local or remote modifications."
msgstr "I file non contengono modifiche locali o remote."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:633
msgid "Commit message for file '{0}':"
msgstr "Messaggio di commit per il file '{0}':"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:635
msgid "Commit message (multiple selection):"
msgstr "Messaggio di commit (selezione multipla):"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:767
msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages."
msgstr ""
"Per alcuni file di questo commit non esistono messaggi del log delle "
"modifiche."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:768
msgid "You may have forgotten to unselect items."
msgstr "È possibile che si sia dimenticato di deselezionare gli elementi."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:936
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:306
msgid "_Open All"
msgstr "_Apri tutti"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:937
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:307
msgid "Do you want to open all {0} files?"
msgstr "Aprire tutti i file di {0}?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1076
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1091
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:382
msgid "No differences found"
msgstr "Non sono state trovate differenze"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1079
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:363
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:400
msgid "Loading data..."
msgstr "Caricamento dei dati..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1088
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:393
msgid "Could not get diff information. "
msgstr "Non è stato possibile ottenere informazioni sulle differenze. "

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:196
msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes."
msgstr "Si è provato a eseguire il commit di file con modifiche non salvate."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:197
msgid "Do you want to save the changes before committing?"
msgstr "Salvare le modifiche prima del commit?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:216
msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted"
msgstr ""
"Non è stato possibile salvare alcuni file. L'operazione di commit è stata "
"interrotta"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:52
msgid "Repository"
msgstr "Repository"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:71
msgid "_Checkout"
msgstr "_Estrai"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:323
msgid "Select target directory"
msgstr "Seleziona la directory di destinazione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:30
msgid "Adding..."
msgstr "Aggiunta..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:43
msgid "Add operation completed."
msgstr "L'operazione di aggiunta è stata completata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:105
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected items from the version control "
"system?"
msgstr ""
"Rimuovere gli elementi selezionati dal sistema di controllo della versione?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:106
msgid "The files will be kept on disk."
msgstr "I file verranno mantenuti sul disco."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:120
msgid "Removing..."
msgstr "Rimozione..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:137
msgid "Remove operation completed."
msgstr "L'operazione di rimozione è stata completata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:45
msgid "Checking out {0}..."
msgstr "Estrazione di {0}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:59
msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?"
msgstr "Il percorso di estrazione non è vuoto. Eliminarne il contenuto?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:77
msgid "Checkout operation cancelled"
msgstr "L'operazione di estrazione è stata annullata"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:82
msgid "Checkout folder does not exist"
msgstr "La cartella di estrazione non esiste"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:95
msgid "Solution checked out"
msgstr "La soluzione è stata estratta"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:158
msgid "Add File"
msgstr "Aggiungi file"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:172
msgid "Remove File"
msgstr "Rimuovi file"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:186
msgid "Revert File"
msgstr "Ripristina file"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:200
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135
msgid "Lock File"
msgstr "Blocca file"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:214
msgid "Unlock File"
msgstr "Sblocca file"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Aggiungi a elenco di elementi ignorati"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242
msgid "Remove from ignore list"
msgstr "Rimuovi da elenco di elementi ignorati"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53
msgid "Committing {0}..."
msgstr "Commit di {0}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:64
msgid "Commit operation completed."
msgstr "L'operazione di commit è stata completata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:37
msgid "Initial check-in of module {0}"
msgstr "Archiviazione iniziale del modulo {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:40
msgid "_Publish"
msgstr "_Pubblica"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:41
msgid "Are you sure you want to publish the project?"
msgstr "Pubblicare il progetto?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:41
msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'."
msgstr "Il progetto verrà pubblicato nel modulo '{1}' del repository '{0}'."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:92
msgid "Publishing \"{0}\" Project..."
msgstr "Pubblicazione del progetto \"{0}\"..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:107
msgid "Publish operation completed."
msgstr "L'operazione di pubblicazione è stata completata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:29
msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
msgstr "Ripristinare tutte le modifiche apportate ai file selezionati?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:30
msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost."
msgstr ""
"Tutte le modifiche apportate ai file selezionati andranno perse "
"definitivamente."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:54
msgid "Reverting ..."
msgstr "Ripristino..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:74
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:130
msgid "Revert operation completed."
msgstr "L'operazione di ripristino è stata completata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:28
msgid "Updating..."
msgstr "Aggiornamento..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:39
msgid "Update operation completed."
msgstr "L'operazione di aggiornamento è stata completata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:22
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:94
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL non valido"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:411
msgid "Version Control support is disabled"
msgstr "Il supporto per Controllo della versione è disabilitato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:413
msgid "This project or folder is not under version control"
msgstr "Il progetto o la cartella non è incluso nel controllo della versione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:185
msgid "Unversioned"
msgstr "Senza versione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:189
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:191
msgid "Renamed"
msgstr "Rinominato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:193
msgid "Conflict"
msgstr "Conflitto"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:199
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207
msgid "Missing"
msgstr "Mancante"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:638
msgid "Updating version control repository"
msgstr "Aggiornamento del repository del controllo della versione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:75
msgid "Select Repository"
msgstr "Seleziona repository"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:105
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:59
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:140
msgid "Connect to Repository"
msgstr "Connetti al repository"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:212
msgid "Registered Repositories"
msgstr "Repository registrati"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:293
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:244
msgid "Repository:"
msgstr "Repository:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:302
msgid "Message:"
msgstr "Messaggio:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:313
msgid "Module name:"
msgstr "Nome del modulo:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26
msgid "Target directory:"
msgstr "Directory di destinazione:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23
msgid "Repository Configuration"
msgstr "Configurazione repository"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:96
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:107
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:100
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:390
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:82
msgid "Url:"
msgstr "URL:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:116
msgid "Protocol:"
msgstr "Protocollo:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:127
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:104
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:149
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:94
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:88
msgid "User:"
msgstr "Utente:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:26
msgid "Commit Files"
msgstr "Esegui commit dei file"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:44
msgid "The following files will be committed:"
msgstr "Verrà eseguito il commit dei file seguenti:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:72
msgid "Commit _message:"
msgstr "_Messaggio di commit:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:82
msgid "1/1"
msgstr "1/1"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:146
msgid "C_ommit"
msgstr "Esegui c_ommit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:54
msgid ""
"Are you sure you want to revert the selected resources to the revision "
"specified (all local changes will be discarded)?"
msgstr ""
"Ripristinare le risorse selezionate alla revisione specificata e rimuovere "
"tutte le modifiche locali?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:58
msgid ""
"Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on "
"these resources?"
msgstr ""
"Ripristinare le modifiche dalla revisione selezionata su queste risorse?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:62
msgid ""
"Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need "
"to perform a commit to complete it."
msgstr ""
"Nota: il ripristino verrà eseguito sulla copia di lavoro, di conseguenza è "
"comunque necessario eseguire un commit per completarlo."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:93
msgid "Reverting to revision {0}..."
msgstr "Ripristino alla revisione {0}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:95
msgid "Reverting revision {0}..."
msgstr "Ripristino della {0}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:55
msgid "Locking..."
msgstr "Blocco..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:67
msgid "Lock operation completed."
msgstr "L'operazione di blocco è stata completata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:57
msgid "Unlocking..."
msgstr "Sblocco..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:68
msgid "Unlock operation completed."
msgstr "L'operazione di sblocco è stata completata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58
msgid "Message Header"
msgstr "Intestazione del messaggio"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59
msgid "Enter the commit message header"
msgstr "Consente di immettere l'intestazione del messaggio per il commit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63
msgid "Check to use bullets for each entry"
msgstr "Selezionare questa opzione per usare i punti elenco per ogni voce"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65
msgid "Check to indent each entry"
msgstr "Selezionare questa opzione per impostare un rientro per ogni voce"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67
msgid "Check to align the message text"
msgstr "Selezionare questa opzione per allineare il testo del messaggio"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69
msgid "Check to add a blank line between messages"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per aggiungere una riga vuota tra i messaggi"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71
msgid "Check to add one line per file changed"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per aggiungere una riga per ogni file modificato"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73
msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per mantenere su righe separate il nome file e i "
"messaggi"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75
msgid "Check to include file directories"
msgstr "Selezionare questa opzione per includere le directory dei file"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77
msgid "Check to wrap the lines at 60 characters"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per impostare il ritorno a capo delle righe a 60 "
"caratteri"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79
msgid "A preview of the settings above"
msgstr "Anteprima delle impostazioni sopra indicate"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:105
msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation."
msgstr ""
"In seguito a modifiche personali sono state apportate altre modifiche. "
"Questa è la documentazione di esempio."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:106
msgid "./somedir/myfile.ext"
msgstr "./somedir/filepersonale.ext"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:107
msgid "./yourfile.ext"
msgstr "./file.ext"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108
msgid "Some additional changes on another file of the project."
msgstr "Modifiche aggiuntive su un altro file del progetto."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108
msgid "./otherfile.ext"
msgstr "./altrofile.ext"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:54
msgid "Message Header:"
msgstr "Intestazione del messaggio:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:73
msgid "Include file directories"
msgstr "Includi directory dei file"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:85
msgid "Align message text"
msgstr "Allinea testo del messaggio"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:97
msgid "Indent entries"
msgstr "Imposta rientro per le voci"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:109
msgid "Add a blank line between messages"
msgstr "Aggiungi una riga vuota tra messaggi"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:123
msgid "File list and message in separate lines"
msgstr "Elenco file e messaggio su righe separate"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:137
msgid "One line per file"
msgstr "Una riga per file"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:149
msgid "Use bullets"
msgstr "Usa punti elenco"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:159
msgid "Wrap"
msgstr "A capo automatico"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:53
msgid "Version Control _Policy"
msgstr "C_riteri per il controllo della versione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50
msgid "Shows the blame for the current file"
msgstr "Mostra l'errore per il file corrente"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:81
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:87
msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento…"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:104
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:241
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:263
msgid "Local"
msgstr "Locale"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:105
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:243
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:270
msgid "Base"
msgstr "Di base"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:184
msgid ""
"Error while getting the text of revision {0}:\n"
"{1}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il recupero del testo della revisione "
"{0}:\n"
"{1}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:195
#, fuzzy
msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}"
msgstr "Revisione {0}\"t{1}\"t{2}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:206
msgid "Retrieving revision {0}..."
msgstr "Recupero della revisione {0}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:280
msgid ""
"Error while getting the base text of {0}:\n"
"{1}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il recupero del testo di base di {0}:\n"
"{1}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:559
msgid "Retrieving history"
msgstr "Recupero della cronologia"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:605
msgid "Email: {0}{1}{2}"
msgstr "Indirizzo di posta elettronica: {0}{1}{2}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:113
msgid "Merge"
msgstr "Esegui merge"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51
msgid "Shows the merge view for the current file"
msgstr "Mostra la visualizzazione merge per il file corrente"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:113
msgid "My"
msgstr "Prima dell'aggiornamento"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:114
msgid "Current"
msgstr "Corrente"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:115
msgid "Theirs"
msgstr "Stato sul server"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:737
msgid "Revert this change"
msgstr "Ripristina questa modifica"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:75
msgid "Changes"
msgstr "Modifiche"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70
msgid ""
"Shows the differences in the code between the current code and the version "
"in the repository"
msgstr ""
"Mostra le differenze a livello di codice tra il codice corrente e la "
"versione del repository"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:53
msgid "Both files are equal"
msgstr "Entrambi i file sono uguali"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:78
msgid "Previous Change"
msgstr "Modifica precedente"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:79
msgid "Next Change"
msgstr "Modifica successiva"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:81
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:129
msgid "Unified Diff"
msgstr "File diff unificato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:125
msgid "_Compare"
msgstr "_Confronta"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:151
msgid "(working copy)"
msgstr "(copia di lavoro)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:153
msgid "(base)"
msgstr "(copia di base)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:154
msgid "(revision {0})"
msgstr "(revisione {0})"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163
msgid "Show Next (Difference)"
msgstr "Mostra successivo (differenza)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179
msgid "Show Previous (Difference)"
msgstr "Mostra precedente (differenza)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:59
msgid "{0} change"
msgid_plural "{0} changes"
msgstr[0] "{0} modifiche"
msgstr[1] "{0} modifiche"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:60
msgid "{0} line added"
msgid_plural "{0} lines added"
msgstr[0] "{0} righe aggiunte"
msgstr[1] "{0} righe aggiunte"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:61
msgid "{0} line removed"
msgid_plural "{0} lines removed"
msgstr[0] "{0} righe rimosse"
msgstr[1] "{0} righe rimosse"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:39
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:53
msgid "page2"
msgstr "pagina 2"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:144
msgid "Revert changes from this revision"
msgstr "Ripristina le modifiche da questa revisione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:148
msgid "Revert to this revision"
msgstr "Esegui ripristino a questa revisione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:184
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:119
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:233
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:192
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:130
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:102
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:223
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:333
msgid "(Revert to revision {0})"
msgstr "(Esegui ripristino alla revisione {0})"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:341
msgid "(Revert revision {0})"
msgstr "(Ripristina revisione {0})"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:410
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:444
msgid "Error while getting revision text."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il recupero del testo della revisione."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:411
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:445
msgid "The file may not be part of the working copy."
msgstr "Il file potrebbe non essere incluso nella copia di lavoro."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:421
msgid "Error while getting previous revision."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il recupero della revisione precedente."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:428
msgid " Binary files differ"
msgstr " I file binari sono diversi"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:461
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:462
msgid "Revision {0}"
msgstr "Revisione {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:560
msgid "(No message)"
msgstr "(nessun messaggio)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:687
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:690
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:124
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:302
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:160
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:453
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:720
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:790
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:849
msgid "Revision: {0}"
msgstr "Revisione: {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:49
msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?"
msgstr "Ignorare i file selezionati?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:76
msgid "Ignoring ..."
msgstr "I file verranno ignorati..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:91
msgid "Ignore operation completed."
msgstr "L'operazione per ignorare i file è stata completata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:112
msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?"
msgstr "Non ignorare più i file selezionati?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:139
msgid "Unignoring ..."
msgstr "I file non verranno più ignorati..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:154
msgid "Unignore operation completed."
msgstr "L'operazione per non ignorare più i file è stata completata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:43
msgid "Disable Version Control globally"
msgstr "Disabilita il controllo della versione globalmente"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:44
msgid "Disable Version Control for this solution"
msgstr "Disabilita il controllo della versione per questa soluzione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:54
msgid ""
"The operation could not be completed because a shared library is missing: "
msgstr ""
"Non è stato possibile completare l'operazione perché manca una libreria "
"condivisa: "

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:58
msgid "Version control operation failed: "
msgstr "L'operazione di controllo della versione non è riuscita: "

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:136
msgid "The following files must be locked before editing."
msgstr "I file seguenti devono essere bloccati prima della modifica."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:143
msgid "File could not be unlocked."
msgstr "Non è stato possibile sbloccare il file."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216
msgid "Restart {0} after the installation process has completed"
msgstr "Riavvia {0} al termine del processo di installazione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:246
msgid ""
"Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
msgstr ""
"La pubblicazione del progetto non è riuscita. Nel percorso '{0}' è presente "
"una cartella con estensione svn obsoleta"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1508
msgid "<uncommitted>"
msgstr "<commit non eseguito>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1508
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:619
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:504
msgid "working copy"
msgstr "copia di lavoro"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:14
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:14
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:19
msgid "Authentication realm: "
msgstr "Area di autenticazione: "

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:29
msgid "Certificate is not yet valid."
msgstr "Il certificato non è ancora valido."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:31
msgid "Certificate has expired."
msgstr "Il certificato è scaduto."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:33
msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
msgstr ""
"Il nome comune CN (nome host) del certificato non corrisponde al nome host "
"remoto."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:35
msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
msgstr "L'Autorità di certificazione è sconosciuta, ovvero non attendibile."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:24
msgid "Client Certificate Required"
msgstr "Certificato client richiesto"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:39
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:39
msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
msgstr ""
"<b>Per connettersi al repository, è necessario un certificato client</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:60
msgid "Please provide a path to the required certificate:"
msgstr "Specificare un percorso per il certificato richiesto:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:95
msgid "Remember certificate location"
msgstr "Memorizza il percorso del certificato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:24
msgid "Password for client certificate"
msgstr "Password per il certificato client"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:60
msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
msgstr "Specificare la passphrase necessaria per accedere al certificato:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118
msgid "Remember password"
msgstr "Memorizza la password"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:67
msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
msgstr "Repository certificato da un'autorità sconosciuta"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:106
msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
msgstr "Non è possibile verificare l'identità dell'host come sito attendibile."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:116
msgid "<b>Reason</b>"
msgstr "<b>Motivo</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:140
msgid "<b>Host name</b>:"
msgstr "<b>Nome host</b>:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:152
msgid "<b>Issued by:</b>"
msgstr "<b>Rilasciato da:</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:164
msgid "<b>Issued on:</b>"
msgstr "<b>Data di rilascio:</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:176
msgid "<b>Expires on:</b>"
msgstr "<b>Data d scadenza:</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:188
msgid "<b>Fingerprint:</b>"
msgstr "<b>Impronta digitale:</b>"

# (ndt) un po' lunghetta...
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:200
msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
msgstr "<b>Area di autenticazione:</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:299
msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
msgstr "Accettare il certificato e connettersi al repository?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:306
msgid "Accept this certificate permanently"
msgstr "Accetta questo certificato definitivamente"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:319
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr "Accetta questo certificato temporaneamente per questa sessione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:331
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
msgstr ""
"Non accettare questo certificato e non eseguire la connessione al repository"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:25
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:43
msgid ""
"<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
msgstr ""
"<b>Per accedere al repository Subversion, sono necessarie le credenziali "
"utente.</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:35
msgid "Upgrade working copy"
msgstr "Aggiorna la copia di lavoro"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:36
msgid "Disable version control"
msgstr "Disabilita il controllo della versione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:45
msgid "The subversion working copy format is too old."
msgstr "Il formato della copia di lavoro di Subversion è troppo vecchio."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:46
msgid ""
"Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration "
"for this solution?"
msgstr ""
"Aggiornare la copia di lavoro o disabilitare l'integrazione con Subversion "
"per questa soluzione?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:53
msgid "The subversion working copy format is too new."
msgstr "Il formato della copia di lavoro di Subversion è troppo recente."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:54
msgid "Subversion integration will be disabled for this solution."
msgstr "L'integrazione con Subversion verrà disabilitata per questa soluzione."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:173
msgid "Receiving and indexing objects"
msgstr "Ricezione e indicizzazione degli oggetti"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:196
msgid "Checking out files"
msgstr "Estrazione dei file"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:228
msgid "Applying stash"
msgstr "Applicazione dell'accantonamento"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:249
msgid "Popping stash"
msgstr "Prelevamento dell'accantonamento"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:275
msgid "Stashing changes"
msgstr "Accantonamento delle modifiche"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:605
msgid "Updating"
msgstr "Aggiornamento"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635
msgid "Remote server error: {0}"
msgstr "Errore del server remoto: {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636
msgid "Retry authentication?"
msgstr "Ripetere l'autenticazione?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:659
msgid "Unable to authorize credentials for the repository."
msgstr "Non è possibile autorizzare le credenziali per il repository."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:661
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:663
msgid "Not a valid git repository."
msgstr "Non è un repository GIT valido."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:675
msgid "Fetching from '{0}'"
msgstr "Recupero da '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:698
msgid "You have uncommitted changes"
msgstr "Sono presenti modifiche non sottoposte a commit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:699
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Selezionare l'operazione da eseguire."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:701
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:18
msgid "Stash"
msgstr "Accantona"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:708
msgid "Saving local changes"
msgstr "Salvataggio delle modifiche locali"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:750
msgid "Restoring local changes"
msgstr "Ripristino delle modifiche locali"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:770
msgid "Rebasing"
msgstr "Riassegnazione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:787
msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}"
msgstr "Cherry-pick di {0} - {1}/{2}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:811
msgid "Merging"
msgstr "Merge"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:975
msgid "Reverting files"
msgstr "Ripristino dei file"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1156
msgid "Push operation successfully completed."
msgstr "L'operazione di push è stata completata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1293
msgid "Switching to branch {0}"
msgstr "Passaggio al ramo {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1342
msgid "Updating solution"
msgstr "Aggiornamento della soluzione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1471
msgid "Moving files"
msgstr "Spostamento dei file"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:161
msgid "Changes successfully stashed"
msgstr "Le modifiche sono state accantonate"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:163
msgid "No changes were available to stash"
msgstr "Non sono disponibili modifiche da accantonare"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:172
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:204
msgid "Stash operation failed"
msgstr "L'operazione di accantonamento non è riuscita"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:22
msgid "Push to Repository"
msgstr "Esegui push nel repository"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:40
msgid "Push to:"
msgstr "Esegui push in:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:55
msgid "Branch:"
msgstr "Ramo:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:107
msgid "Push Changes"
msgstr "Esegui push delle modifiche"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49
msgid "There are no changes to push."
msgstr "Non ci sono modifiche di cui effettuare il push."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50
msgid "Create an initial commit first."
msgstr "Creare prima un commit iniziale."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:63
msgid "Pushing changes..."
msgstr "Push delle modifiche..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:92
msgid "Rebasing branch '{0}'..."
msgstr "Riassegnazione del ramo '{0}'..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:98
msgid "Merging branch '{0}'..."
msgstr "Merge del ramo '{0}'..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:127
msgid "Branch switch failed"
msgstr "Il passaggio a un altro ramo non è riuscito"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:150
msgid "Stash operation failed."
msgstr "L'operazione di accantonamento non è riuscita."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:165
msgid "Stash applied with conflicts"
msgstr "L'accantonamento è stato applicato con conflitti"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:171
msgid "Stash successfully applied"
msgstr "L'accantonamento è stato applicato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:25
msgid "User Information Conflict"
msgstr "Conflitto delle informazioni utente"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:41
msgid ""
"The user name and email configured for the Git repository does not match the "
"user information configured in MonoDevelop. Which user information do you "
"want to use?"
msgstr ""
"Il nome utente e l'indirizzo di posta elettronica configurati per il "
"repository GIT non corrisponde alle informazioni utente configurate in "
"MonoDevelop. Quali informazioni utente si vuole usare?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:49
msgid "Use the MonoDevelop configuration:"
msgstr "Usa la configurazione di MonoDevelop:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:84
msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten."
msgstr ""
"Se si sceglie questa opzione, la configurazione di GIT verrà sovrascritta."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:92
msgid "Use the Git configuration:"
msgstr "Usa la configurazione di GIT:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:19
msgid "Merge Conflict Resolution"
msgstr "Risoluzione dei conflitti di merge"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:34
msgid "A merge conflict has been detected in file <b>SomeFile.txt</b>"
msgstr "È stato rilevato un conflitto di merge nel file <b>File.txt</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:63
msgid "Abort Update"
msgstr "Annulla aggiornamento"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:74
msgid "Skip Patch"
msgstr "Ignora patch"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:85
msgid "Accept Merge"
msgstr "Accetta merge"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:46
msgid "A merge conflict has been detected in file <b>{0}</b>"
msgstr "È stato rilevato un conflitto di merge nel file <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:63
msgid "Branch"
msgstr "Ramo"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:64
msgid "Tracking"
msgstr "Verifica"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:90
msgid "Remote Source / Branch"
msgstr "Origine remota/ramo"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:91
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:196
msgid "The branch could not be renamed"
msgstr "Non è stato possibile rinominare il ramo"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:216
msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD"
msgstr "AVVISO: non è ancora stato eseguito il merge del ramo con HEAD"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:217
msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?"
msgstr "Eliminare il ramo '{0}'?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:222
msgid "The branch could not be deleted"
msgstr "Non è stato possibile eliminare il ramo"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:290
msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?"
msgstr "Eliminare l'elemento '{0}' remoto?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:375
msgid "Fetching remote..."
msgstr "Recupero dell'elemento remoto..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:46
msgid "Git Repository Configuration"
msgstr "Configurazione del repository GIT"

# (ndt) non capisco cosa sia...
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:124
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:19
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:48
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:63
msgid "Switch to Branch"
msgstr "Passa al ramo"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:142
msgid "Branches"
msgstr "Rami"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:187
msgid "_Push"
msgstr "Esegui _push"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:219
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:126
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:296
msgid "Track in Local Branch"
msgstr "Verifica nel ramo locale"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:307
msgid "Fetch"
msgstr "Recupera"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:327
msgid "Remote Sources"
msgstr "Origini remote"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:123
msgid "A branch with this name already exists"
msgstr "Esiste già un ramo con questo nome"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:127
msgid ""
"A branch name can not:\n"
"Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n"
"Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['"
msgstr ""
"Un nome di ramo non può:\n"
"Iniziare con '.' o terminare con '/' o '.lock'\n"
"Contenere ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:32
msgid "Branch Properties"
msgstr "Proprietà ramo"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:88
msgid "Track a branch:"
msgstr "Verifica un ramo:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:34
msgid "Remote Source"
msgstr "Origine remota"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:110
msgid "Push Url:"
msgstr "Esegui push dell'URL:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:126
msgid "Import tags"
msgstr "Importa tag"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:42
msgid "Select the branch to be merged with the current branch:"
msgstr "Selezionare il ramo di cui eseguire il merge con li ramo corrente:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:78
msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge"
msgstr ""
"Accantona/Annulla accantonamento delle modifiche locali prima/dopo il merge"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:70
msgid "Select the branch to which to rebase:"
msgstr "Seleziona il ramo in cui eseguire la riassegnazione:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:71
msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing"
msgstr ""
"Accantona/Annulla accantonamento delle modifiche locali prima/dopo la "
"riassegnazione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:72
msgid "Rebase"
msgstr "Riassegna"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:140
msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>."
msgstr "Il ramo <b>{1}</b> verrà riassegnato al ramo <b>{0}</b>."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:141
msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>."
msgstr "Il ramo <b>{1}</b> verrà riassegnato al tag <b>{0}</b>."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:142
msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the remote branch <b>{0}</b>."
msgstr "Il ramo <b>{1}</b> verrà riassegnato al ramo remoto <b>{0}</b>."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:147
msgid "The branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
msgstr "Il ramo <b>{0}</b> verrà sottoposto a merge nel ramo <b>{1}</b>."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:148
msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
msgstr "Il tag <b>{0}</b> verrà sottoposto a merge nel ramo <b>{1}</b>."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:149
msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
msgstr ""
"Il ramo remoto <b>{0}</b> verrà sottoposto a merge nel ramo <b>{1}</b>."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:59
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:22
msgid "Git Credentials"
msgstr "Credenziali GIT"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:37
msgid "Credentials required for the repository: {0}"
msgstr "Credenziali richieste per il repository: {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:47
msgid "<b>{0}</b>"
msgstr "<b>{0}</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:132
msgid "Select a private SSH key to use."
msgstr "Selezionare una chiave SSH privata da usare."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:138
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:156
msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation."
msgstr ""
"Le credenziali specificate non sono valide. L'operazione verrà interrotta."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:185
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled by the user"
msgstr "L'operazione è stata annullata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:29
msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches"
msgstr ""
"Accantona/Annulla accantonamento delle modifiche automaticamente durante il "
"passaggio ad altri rami"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:41
msgid "Behavior of the Update command:"
msgstr "Comportamento del comando Aggiorna:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:59
msgid "Use the Rebase option for merging"
msgstr "Usa l'opzione Riassegna per il merge"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:71
msgid "Automatically stash/unstash local changes"
msgstr ""
"Accantona/Annulla accantonamento delle modifiche locali automaticamente"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:53
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/ora"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54
#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:665
msgid "Comment"
msgstr "Commento"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76
msgid "Temporary stash created by {0}"
msgstr "Accantonamento temporaneo creato da {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:78
msgid "Local changes of branch '{0}'"
msgstr "Modifiche locali del ramo '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:23
msgid "Stash Manager"
msgstr "Gestione accantonamenti"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:55
msgid "Apply and Remove"
msgstr "Applica e rimuovi"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:77
msgid "Convert to Branch"
msgstr "Converti in ramo"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262
msgid "Comment:"
msgstr "Commento:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:41
msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes."
msgstr ""
"Il push è disponibile solo per repository con origini remote configurate."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:31
msgid "Push changes to remote repository after commit"
msgstr "Esegui il push delle modifiche nel repository remoto dopo il commit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:43
msgid "Override the commit author"
msgstr "Sostituisci l'autore del commit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:88
msgid "Author e-mail:"
msgstr "Indirizzo di posta elettronica dell'autore:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:99
msgid "Author name:"
msgstr "Nome dell'autore:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:148
msgid "Not configured"
msgstr "Non configurato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:150
msgid "Name not configured"
msgstr "Nome non configurato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:152
msgid "Email not configured"
msgstr "Indirizzo di posta elettronica non configurato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:189
msgid ""
"When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} "
"in the first line of the commit message"
msgstr ""
"Quando si usa GIT, è consigliabile non superare {0} caratteri in totale per "
"la prima riga del messaggio di commit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:81
msgid "Email:"
msgstr "Indirizzo di posta elettronica:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:57
msgid "Select a revision"
msgstr "Seleziona una revisione"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:63
msgid "Tag Name"
msgstr "Nome del tag"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:71
msgid "Tag Message"
msgstr "Messaggio del tag"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:14
msgid "Push Changes..."
msgstr "Esegui push delle modifiche..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:24
msgid "Manage Branches and Remotes"
msgstr "Gestisci rami ed origini remote"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:27
msgid "Merge Branch..."
msgstr "Esegui merge del ramo..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:30
msgid "Rebase to Branch..."
msgstr "Riassegna al ramo..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:33
msgid "Stash..."
msgstr "Accantona..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:37
msgid "Pop stash"
msgstr "Preleva accantonamento"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:41
msgid "Manage stashes"
msgstr "Gestisci accantonamenti"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:83
msgid "Git"
msgstr "GIT"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:66
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:421
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:295
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:331
msgid "Operation cancelled."
msgstr "L'operazione è stata annullata."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1184
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:483
msgid "(unavailable)"
msgstr "(non disponibile)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1248
msgid "The operation was interrupted"
msgstr "L'operazione è stata interrotta"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1268
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695
msgid "{0} KBytes"
msgstr "{0} KB"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1271
msgid "{0:0.0} MBytes"
msgstr "{0:0.0} MB"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1272
msgid "{0} MBytes"
msgstr "{0} MB"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1307
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:732
msgid "Transferred {0} in {1} seconds."
msgstr "Trasferimento di {0} eseguito in {1} secondi."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1333
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:748
msgid "Skipped missing target: '{0}'"
msgstr "Destinazione mancante ignorata: '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1335
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:750
msgid "Skipped '{0}'"
msgstr "'{0}' ignorato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1339
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:754
msgid "Deleted   '{0}'"
msgstr "'{0}' eliminato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1347
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:759
msgid "Conflict {0}"
msgstr "{0} in conflitto"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1349
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:761
msgid "Added   {0}"
msgstr "{0} aggiunto"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1365
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:765
msgid "Restored '{0}'"
msgstr "'{0}' ripristinato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1368
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:768
msgid "Reverted '{0}'"
msgstr "'{0}' ripristinato"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1371
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:771
msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead."
msgstr "Il ripristino di '{0}' non è riuscito. Provare ad aggiornare."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1374
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:774
msgid "Resolved conflict state of '{0}'"
msgstr "Conflitto di stato di '{0}' risolto"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1378
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:778
msgid "Add (bin) '{0}'"
msgstr "Aggiungi '{0}' (binario)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1380
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:780
msgid "Add       '{0}'"
msgstr "Aggiungi '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1384
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:784
msgid "Delete    '{0}'"
msgstr "Elimina '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1410
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:788
msgid "Update '{0}'"
msgstr "Aggiorna '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1414
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:792
msgid "Fetching external item into '{0}'"
msgstr "Recupero dell'elemento esterno in '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1417
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:795
msgid "Finished"
msgstr "Operazione completata"

# (ndt) mah...
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1420
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:798
msgid "Performing status on external item at '{0}'"
msgstr "Esecuzione dello stato sull'elemento esterno in '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1423
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:801
msgid "Status against revision: '{0}'"
msgstr "Stato rispetto alla revisione: '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1427
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:805
msgid "Deleting       {0}"
msgstr "Eliminazione di {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1430
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:808
msgid "Sending        {0}"
msgstr "Invio di {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1435
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:813
msgid "Adding  (bin)  '{0}'"
msgstr "Aggiunta di '{0}' (contenitore)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1437
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:815
msgid "Adding         '{0}'"
msgstr "Aggiunta di '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1441
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:819
msgid "Replacing      {0}"
msgstr "Sostituzione di {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1446
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:825
msgid "Transmitting file data"
msgstr "Trasmissione di dati del file"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1456
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:833
msgid "'{0}' locked by user '{1}'."
msgstr "'{0}' è bloccato dall'utente '{1}'."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1459
#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:836
msgid "'{0}' unlocked."
msgstr "'{0}' è sbloccato."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1462
msgid "Get annotations {0}"
msgstr "Recupera le annotazioni {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:72
msgid "Go to Download Page"
msgstr "Vai alla pagina di download"

#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74
msgid "The Subversion add-in could not be initialized"
msgstr ""
"Non è stato possibile inizializzare il componente aggiuntivo Subversion"

#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:75
msgid ""
"This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You "
"may need to install it."
msgstr ""
"Per questo componente aggiuntivo è necessario 'Microsoft Visual C++ 2010 "
"Redistributable'. Potrebbe essere necessario installarlo."

#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:696
msgid "{0:0.00} MBytes"
msgstr "{0:0.00} MB"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60
msgid "Designer (Gtk#)"
msgstr "Finestra di progettazione (Gtk#)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:63
msgid "New Dialog..."
msgstr "Nuova finestra di dialogo..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:66
msgid "New Window..."
msgstr "Nuova finestra..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:69
msgid "New Widget..."
msgstr "Nuovo widget..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:72
msgid "New Action Group..."
msgstr "Nuovo gruppo di azioni..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:74
msgid "Import Glade file..."
msgstr "Importa file Glade..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:76
msgid "Edit Project Icons..."
msgstr "Modifica icone del progetto..."

# (ndt) non ne sono sicuro
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78
msgid "GTK# Support Settings..."
msgstr "Impostazioni per supporto GTK#..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:125
msgid "GTK# Settings"
msgstr "Impostazioni GTK#"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:159
msgid "GTK# Designer"
msgstr "Finestra di progettazione GTK#"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:5
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:5
msgid "Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:7
msgid "Gtk"
msgstr "GTK"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:10
msgid "Creates a Gtk dialog."
msgstr "Crea una finestra di dialogo GTK."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:10
msgid "Creates a Gtk Window"
msgstr "Crea una finestra GTK"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:5
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:5
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:10
msgid "Creates a custom Gtk Widget."
msgstr "Crea un widget GTK personalizzato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:5
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:5
msgid "ActionGroup"
msgstr "ActionGroup"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:10
msgid "Creates a global Action Group."
msgstr "Crea un gruppo di azioni globale."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:9
msgid "GUI Designer"
msgstr "Finestra di progettazione GUI"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:80
msgid ""
"The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
"Please select the class you want to bind to the design:"
msgstr ""
"La classe associata alla progettazione attualmente in fase di modifica non è "
"stato trovata. Selezionare la classe da associare alla progettazione:"

# (ndt) titolo
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:144
msgid "Bind Widget Design"
msgstr "Associa progettazione widget"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:214
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:62
msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
msgstr "La progettazione widget {0} non è attualmente associata a una classe."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:240
msgid "Bind the design to an existing class"
msgstr "Associa la progettazione a una classe esistente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:291
msgid "Select a class: "
msgstr "Selezionare una classe: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:337
msgid "Create a new class"
msgstr "Crea nuova classe"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:394
msgid "Namespace:"
msgstr "Spazio dei nomi:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:678
msgid "Also remove the file '{0}'"
msgstr "Rimuovi anche il file '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:4
msgid "Custom Drawn Widget"
msgstr "Widget con disegno personalizzato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:9
msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass."
msgstr "Crea una sottoclasse Gtk.DrawingArea personalizzata."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:47
msgid "Window Designer"
msgstr "Finestra di progettazione finestre"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:97
msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
msgstr ""
"Non è stato possibile caricare il file di progetto '{0}' della finestra di "
"progettazione GUI."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:171
msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
msgstr ""
"Le modifiche non salvate apportate nelle finestre di progettazione GTK "
"aperte andranno perse."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:450
msgid "Open Glade File"
msgstr "Apri file Glade"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:451
msgid "Glade files"
msgstr "File Glade"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:61
msgid "Signals"
msgstr "Segnali"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:60
msgid "GUI Builder"
msgstr "Generatore GUI"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:430
msgid ""
"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
"loaded."
msgstr ""
"La generazione del codice della GUI non è riuscita per il progetto '{0}'. Il "
"file '{1}' non è stato caricato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:438
msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
msgstr "Generazione del codice della GUI per il progetto '{0}'..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:565
msgid "_Use as Source"
msgstr "_Usa come origine"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:566
msgid ""
"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
"However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
"sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
"resource list)?"
msgstr ""
"È stato richiesto di usare il file '{0}' come origine per un'immagine, ma "
"questo file è già aggiunto al progetto come risorsa. Continuare e rimuovere "
"il file dall'elenco delle risorse?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:74
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:99
msgid "Designer"
msgstr "Finestra di progettazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:168
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:298
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:79
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:34
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:186
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:243
msgid "Designer not available"
msgstr "Finestra di progettazione non disponibile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:56
msgid "Target Gtk# version:"
msgstr "Versione di GTK# di destinazione:"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:76
msgid "Enable gettext support"
msgstr "Abilita il supporto per gettext"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:82
msgid "Gettext class:"
msgstr "Classe gettext:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:91
msgid "Resource loader class:"
msgstr "Classe del caricatore di risorse:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:64
msgid "User Interface (GUI project load failed)"
msgstr "Interfaccia utente (caricamento del progetto GUI non riuscito)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:66
msgid "User Interface"
msgstr "Interfaccia utente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:49
msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
msgstr "Eliminare la finestra '{0}'?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:51
msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
msgstr "Eliminare il widget '{0}'?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:53
msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
msgstr "Eliminare il gruppo di azioni '{0}'?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:55
msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
msgstr "Eliminare '{0}'?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:56
msgid "Action Group Editor"
msgstr "Editor gruppi di azioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:141
msgid "Source"
msgstr "Origine"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66
msgid ""
"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
"to install development packages for gtk-sharp-2.0."
msgstr ""
"ERRORE: MonoDevelop non ha trovato il pacchetto di sviluppo di GTK# 2.0. La "
"compilazione dei progetti che dipendono dalle librerie GTK# non riuscirà. "
"Potrebbe essere necessario installare i pacchetti di sviluppo per gtk-"
"sharp-2.0."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:145
msgid "Reference Type"
msgstr "Tipo di riferimento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:158
msgid "Reference Path"
msgstr "Percorso del riferimento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:170
msgid "Class Name"
msgstr "Nome della classe"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:179
msgid "GTK# Version"
msgstr "Versione di GTK#"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:146
msgid ""
"The type of the project or assembly from which this component originates."
msgstr "Tipo del progetto o dell'assembly da cui ha origine questo componente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:159
msgid "The project or assembly from which this component originates."
msgstr "Progetto o assembly da cui ha origine questo componente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:171
msgid "The name of the component class."
msgstr "Nome della classe del componente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:180
msgid "The minimum GTK# version required to use this component."
msgstr "Versione minima di GTK# richiesta per usare questo componente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:106
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:241
msgid "GTK# Widgets"
msgstr "Widget GTK#"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:190
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:32
msgid "Containers"
msgstr "Contenitori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:192
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:31
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:59
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:13
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1150
msgid "Stock Icons"
msgstr "Icone predefinite"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:27
msgid "Target GTK# version:"
msgstr "Versione di GTK# di destinazione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:30
msgid "(or upper)"
msgstr "(o superiore)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230
msgid ""
"The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
"reference."
msgstr ""
"Per disabilitare la finestra di progettazione dell'interfaccia utente di "
"GTK#, è necessario rimuovere il riferimento a gtk-sharp."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230
msgid "Disable Designer"
msgstr "Disabilita finestra di progettazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:24
msgid ""
"Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
msgstr ""
"Passa automaticamente al layout \"Generatore GUI\" all'apertura della "
"finestra di progettazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:83
msgid "Press a key..."
msgstr "Premere un tasto..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:168
msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
msgstr ""
"Premere la combinazione di tasti da assegnare al tasto di scelta rapida..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:192
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:131
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:790
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:834
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:836
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:178
msgid "No selection"
msgstr "Nessuna selezione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:229
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:127
msgid "Click to create action"
msgstr "Fare clic per creare l'azione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:391
msgid ""
"Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
"all menus and toolbars."
msgstr ""
"Eliminare l'azione '{0}'? Verrà rimossa da tutti i menu e da tutte le barre "
"degli strumenti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:530
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:495
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:447
msgid "Insert Before"
msgstr "Inserisci prima"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:535
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:500
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:452
msgid "Insert After"
msgstr "Inserisci dopo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:540
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:457
msgid "Insert Separator Before"
msgstr "Inserisci separatore prima"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:545
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:462
msgid "Insert Separator After"
msgstr "Inserisci separatore dopo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:115
msgid "Click to create menu"
msgstr "Fare clic per creare il menu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:129
msgid "Empty menu bar"
msgstr "Barra dei menu vuota"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:237
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:122
msgid "Select action type"
msgstr "Seleziona il tipo di azione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:250
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:135
msgid "Action label"
msgstr "Etichetta di azione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:263
msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
msgstr "Aggiungi sottomenu (CTRL+freccia DESTRA)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:266
msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
msgstr "Rimuovi sottomenu (CTRL+freccia SINISTRA)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:352
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:216
msgid "Action"
msgstr "Azione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:358
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:222
msgid "Radio Action"
msgstr "Azione pulsante di opzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:364
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:228
msgid "Toggle Action"
msgstr "Azione interruttore"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236
msgid "Select Icon"
msgstr "Seleziona icona"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242
msgid "Clear Icon"
msgstr "Cancella icona"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:77
msgid ""
"New\n"
"button"
msgstr ""
"Nuovo\n"
"pulsante"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:79
msgid "New button"
msgstr "Nuovo pulsante"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:99
msgid ""
"Empty\n"
"toolbar"
msgstr ""
"Barra degli\n"
"strumenti vuota"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:101
msgid "Empty toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti vuota"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:28
msgid "All Sizes"
msgstr "Tutte le dimensioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:29
msgid "All States"
msgstr "Tutti gli stati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:30
msgid "All Directions"
msgstr "Tutte le direzioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:70
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:169
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:81
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:91
msgid "State"
msgstr "Stato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:101
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:66
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:150
msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
msgstr "Eliminare l'icona '{0}'?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:78
msgid "Rename Group..."
msgstr "Rinomina gruppo..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:79
msgid "New Group..."
msgstr "Nuovo gruppo..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128
msgid "Rename Group"
msgstr "Rinomina gruppo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128
msgid "New Group"
msgstr "Nuovo gruppo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140
msgid "_New name:"
msgstr "_Nuovo nome:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:33
msgid "More..."
msgstr "Altro..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:83
msgid "(None)"
msgstr "(Nessuno)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:23
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2051
msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
msgstr "Layout e creazione pacchetti widget GTK#"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:18
msgid "Load Error:"
msgstr "Errore di caricamento:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:24
msgid "Unknown widget:"
msgstr "Widget sconosciuto:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:30
msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
msgstr "Il widget '{0}' non è disponibile in GTK# {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:8
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:852
msgid "Select Image"
msgstr "Seleziona immagine"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:147
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:991
msgid "_Icon Name:"
msgstr "_Nome dell'icona:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:240
msgid "Themed Icons"
msgstr "Icone con tema"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:375
msgid "Resource Name:"
msgstr "N_ome della risorsa:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:433
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:451
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:49
msgid "Resources"
msgstr "Risorse"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:503
msgid "Flags"
msgstr "Flag"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:710
msgid "Translatable"
msgstr "Traducibile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:738
msgid "Translation Context Hint:"
msgstr "Suggerimento per contesto della traduzione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:766
msgid "Comment for Translators"
msgstr "Commento per traduttori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1105
msgid ""
"The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
"not properly initialized."
msgstr ""
"È possibile che l'icona selezionata non venga visualizzata durante la fase "
"di esecuzione se la factory delle icone non è installata correttamente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1271
msgid "Project Icons"
msgstr "Icone del progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1303
msgid "Edit Icon"
msgstr "Modifica icona"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1381
msgid "Icon name:"
msgstr "Nome dell'icona:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1446
msgid "Single source icon"
msgstr "Icona a origine singola"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1497
msgid "Image:"
msgstr "Immagine:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1585
msgid "Select Image..."
msgstr "Seleziona immagine..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1609
msgid "Multiple source icon"
msgstr "Icona a più origini"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1759
msgid "Edit Icon Factory"
msgstr "Modifica factory icone"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1899
msgid "Widget Designer"
msgstr "Finestra di progettazione widget"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1994
msgid ""
"You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
"<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets "
"called <b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a "
"container, it will fill the all the available space in the window. Are you "
"sure you want to continue?"
msgstr ""
"Si sta provando ad aggiungere un widget non contenitore nella finestra "
"principale. In <b>GTK#</b> il posizionamento dei widget è controllato da uno "
"speciale tipo di widget denominato <b>Contenitore</b>. Se non inserisce il "
"widget in un contenitore, occuperà tutto lo spazio disponibile nella "
"finestra. Continuare?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2025
msgid "To know more about this topic see the article:"
msgstr "Per altre informazioni su questo argomento, vedere l'articolo:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2074
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Non visualizzare più questo messaggio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:62
msgid "Action Group:"
msgstr "Gruppo di azioni:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:209
msgid "New Action Group"
msgstr "Nuovo gruppo di azioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:264
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:149
msgid "Bind to Field"
msgstr "Associa al campo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:25
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:47
msgid "_Select"
msgstr "_Seleziona"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:153
msgid "Placeholder"
msgstr "Segnaposto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:26
msgid "Not a glade file according to node name."
msgstr "In base al nome di nodo non è un file Glade."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:30
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:47
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:246
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:322
msgid "Not a Stetic file according to node name."
msgstr "In base al nome di nodo non è un file Stetic."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45
msgid "Signal"
msgstr "Segnale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:46
msgid "Handler"
msgstr "Gestore"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:47
msgid "After"
msgstr "Dopo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:440
msgid "Click here to add a new handler"
msgstr "Fare clic qui per aggiungere un nuovo gestore"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:151
msgid "The designer could not be loaded."
msgstr "Non è stato possibile caricare la finestra di progettazione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:319
msgid "The form designer could not be loaded"
msgstr "Non è stato possibile caricare la finestra di progettazione form"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:132
msgid "Option Infer:"
msgstr "Option Infer:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:143
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:154
msgid "Win32 Icon:"
msgstr "Icona Win32:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:154
msgid "My Type:"
msgstr "Tipo personale:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:165
msgid "Option Explicit:"
msgstr "Option Explicit:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:176
msgid "Option Strict:"
msgstr "Option Strict:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:187
msgid "Option Compare:"
msgstr "Option Compare:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:198
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:143
msgid "Compiler Code Page:"
msgstr "Tabella codici del compilatore:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:219
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:175
msgid "_Main Class:"
msgstr "Classe _Main:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:57
msgid "<b>Optimization/Debug options</b>"
msgstr "<b>Opzioni di ottimizzazione/debug</b>"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:128
msgid "Debug Type:"
msgstr "Tipo di debug:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:140
msgid "Define DEBUG:"
msgstr "Definisci DEBUG:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:152
msgid "Define TRACE:"
msgstr "Definisci TRACE:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:164
msgid "Optimize:"
msgstr "Ottimizza:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:184
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:284
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:314
msgid "<b>Warnings</b>"
msgstr "<b>Avvisi</b>"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:222
msgid "Treat as error:"
msgstr "Considera come errore:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:234
msgid "Enable Warnings:"
msgstr "Abilita avvisi:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:244
msgid "Don't warn about:"
msgstr "Non visualizzare avvisi per:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:294
msgid "<b>Misc</b>"
msgstr "<b>Varie</b>"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:343
msgid "Additional compiler arguments:"
msgstr "Argomenti aggiuntivi del compilatore:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:355
msgid "Generate XML documentation:"
msgstr "Genera la documentazione XML:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:365
msgid "Remove integer checks:"
msgstr "Rimuovi i controlli dei numeri interi:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:377
msgid "Define constants:"
msgstr "Definisci le costanti:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:5
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:5
msgid "Empty File"
msgstr "File vuoto"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:9
msgid "Creates an empty VB.Net file."
msgstr "Crea un file VB.Net vuoto."

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8
msgid "Empty Project"
msgstr "Progetto vuoto"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12
msgid "Creates an empty VB.Net solution."
msgstr "Crea una soluzione VB.Net vuota."

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:13
msgid "Create a console VB.Net project"
msgstr "Crea un progetto console VB.Net"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:8
msgid "Gtk# 2.0 Project"
msgstr "Progetto GTK# 2.0"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:13
msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
msgstr "Crea un progetto VB.NET Gtk# 2.0."

#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:16
msgid "VB.NET Files"
msgstr "File VB.NET"

#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:33
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:96
msgid "General Options"
msgstr "Opzioni generali"

#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:36
msgid "Imports"
msgstr "Direttive import"

#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:44
msgid "Compiler Options"
msgstr "Opzioni del compilatore"

#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:54
msgid "Visual Basic source code"
msgstr "Codice sorgente Visual Basic"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9
msgid "Assembly Information"
msgstr "Informazioni sugli assembly"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14
msgid "A file defining assembly information attributes."
msgstr ""
"File in cui sono definiti gli attributi delle informazioni sugli assembly."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:118
msgid "ChangeLog entries can't be generated"
msgstr "Non è possibile generare le voci del log delle modifiche"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:119
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:103
msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
msgstr ""
"Il nome o l'indirizzo di posta elettronica dell'utente non è stato "
"configurato."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:61
msgid "View ChangeLog..."
msgstr "Visualizza log delle modifiche..."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:64
msgid "Options..."
msgstr "Opzioni..."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:102
msgid "ChangeLog entries can't be generated."
msgstr "Non è possibile generare le voci del log delle modifiche."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:104
msgid "Configure user data"
msgstr "Configura i dati utente"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111
msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114
msgid ""
"There are {0} files without a comment.\n"
"The ChangeLog entry for those files will not be generated."
msgstr ""
"Sono presenti {0} file senza commento.\n"
"La voce del log delle modifiche per questi file non verrà generata."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:116
msgid ""
"Some of the projects require that files have comments when they are "
"committed."
msgstr ""
"In alcuni progetti è necessario aggiungere commenti ai file quando ne viene "
"eseguito il commit."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:122
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:130
msgid "Click on the 'Details' button for more info."
msgstr "Per altre informazioni, fare clic sul pulsante 'Dettagli'."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:124
msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
msgstr "Il file del log delle modifiche seguente verrà aggiornato:"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:129
msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
msgstr "{0} file del log delle modifiche verranno aggiornati."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:120
msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
msgstr[0] ""
"{0} file del log delle modifiche non sono stati trovati. Alcune modifiche "
"non verranno registrate."
msgstr[1] ""
"{0} file del log delle modifiche non sono stati trovati. Alcune modifiche "
"non verranno registrate."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:57
msgid "ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:84
msgid "Modified ChangeLog files:"
msgstr "File del log delle modifiche modificati:"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:115
msgid "ChangeLog entry:"
msgstr "Voce del log delle modifiche:"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:157
msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
msgstr "Questo file del log delle modifiche non esiste e non verrà creato."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:188
msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
msgstr ""
"Questo file del log delle modifiche non esiste e <b>non</b> verrà creato."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:229
msgid ""
"To change the ChangeLog creation and update policies, open the options "
"dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
"section."
msgstr ""
"Per cambiare i criteri di creazione e aggiornamento del log delle modifiche, "
"aprire la finestra di dialogo delle opzioni del progetto o della soluzione e "
"fare clic nella sezione 'Integrazione con log delle modifiche'."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:46
msgid "ChangeLog _Policy"
msgstr "Criteri per log delle _modifiche"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:55
msgid ""
"<b>Disable ChangeLog support</b>\n"
"No ChangeLog entries will be generated for this project."
msgstr ""
"<b>Disabilita il supporto per il log delle modifiche</b>\n"
"Non verranno generate voci del log delle modifiche per questo progetto."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:64
msgid "Custom policy"
msgstr "Criteri personalizzati"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:75
msgid ""
"<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
"The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
"the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. "
"ChangeLog files will never be automatically created."
msgstr ""
"<b>Aggiorna log delle modifiche più vicino</b>\n"
"Verrà aggiornato il file del log delle modifiche più vicino nella gerarchia "
"delle directory (sotto la directory dei commit). Se non ne viene trovato "
"nessuno, verrà visualizzato un messaggio di avviso. I file del log delle "
"modifiche non verranno mai creati automaticamente."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:85
msgid "One ChangeLog in the project root directory"
msgstr "Un solo log delle modifiche nella directory radice del progetto"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:96
msgid ""
"<b>Single project ChangeLog</b>\n"
"All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
"file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be "
"created if it doesn't exist."
msgstr ""
"<b>Log delle modifiche unico per il progetto</b>\n"
"Tutte le modifiche apportate ai file di progetto verranno registrate in un "
"unico file di log delle modifiche, salvato nella directory radice del "
"progetto. Il file del log delle modifiche verrà creato se non esiste."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:106
msgid "One ChangeLog in each directory"
msgstr "Un log delle modifiche in ogni directory"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:117
msgid ""
"<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
"File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
"The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
msgstr ""
"<b>Un log delle modifiche in ogni directory</b>\n"
"Le modifiche apportate ai file verranno registrate in un log delle modifiche "
"salvato nella directory del file. Il file del log delle modifiche verrà "
"creato se non esiste."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:137
msgid "Integrate with _version control"
msgstr "Integra con controllo della _versione"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:155
msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing"
msgstr ""
"_Richiedi voci del log delle modifiche per tutti i file durante il commit"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:169
msgid "ChangeLog Generation"
msgstr "Generazione del log delle modifiche"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:190
msgid "Message Style"
msgstr "Stile messaggio"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:10
msgid "Insert ChangeLog Entry"
msgstr "Inserisci voce del log delle modifiche"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:23
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:28
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:32
msgid "ChangeLog Integration"
msgstr "Integrazione con log delle modifiche"

#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70
msgid "The text that will be inserted into the document."
msgstr "Testo che verrà inserito nel documento."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:42
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:41
msgid "Text Snippets"
msgstr "Frammenti di testo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79
msgid "Search Toolbox"
msgstr "Cerca in casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80
msgid "Enter a term to search for it in the toolbox"
msgstr ""
"Consente di immettere un termine da cercare nella casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:87
msgid "Show categories"
msgstr "Mostra categorie"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45
msgid "Show Categories"
msgstr "Mostra categorie"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90
msgid "Toggle to show categories"
msgstr "Attivare o disattivare questa opzione per mostrare le categorie"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:96
msgid "Use compact display"
msgstr "Usa visualizzazione compatta"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171
msgid "Compact Layout"
msgstr "Layout compatto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172
msgid "Toggle for toolbox to use compact layout"
msgstr ""
"Attivare o disattivare questa opzione per consentire l'uso del layout "
"compatto nella casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:104
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:108
msgid "Add toolbox items"
msgstr "Aggiungi elementi della casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116
msgid "Toolbox Items"
msgstr "Elementi casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117
msgid "The toolbox items"
msgstr "Elementi della casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168
msgid "Full Layout"
msgstr "Layout completo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169
msgid "Toggle for toolbox to use full layout"
msgstr ""
"Attivare o disattivare questa opzione per consentire l'uso del layout "
"completo nella casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180
msgid "Hide Categories"
msgstr "Nascondi categorie"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181
msgid "Toggle to hide toolbox categories"
msgstr ""
"Attivare o disattivare questa opzione per nascondere le categorie della "
"casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184
msgid "Toggle to show toolbox categories"
msgstr ""
"Attivare o disattivare questa opzione per mostrare le categorie della "
"casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:227
msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
msgstr "Rimuovere l'elemento selezionato?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:271
msgid "Initializing..."
msgstr "Inizializzazione..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:152
msgid "Web and Windows Forms Components"
msgstr "Componenti Web e Windows Form"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:589
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:213
msgid "Looking for components..."
msgstr "Ricerca dei componenti..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119
msgid "Type Name"
msgstr "Nome del tipo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:127
msgid "Assembly Location"
msgstr "Percorso dell'assembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:111
msgid "The assembly name."
msgstr "Nome dell'assembly."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:120
msgid "The fully-qualified type name."
msgstr "Nome completo del tipo."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:128
msgid "The location of the assembly."
msgstr "Percorso dell'assembly."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:120
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76
msgid "Location"
msgstr "Posizione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204
msgid "Add items to toolbox"
msgstr "Aggiungi elementi alla casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:223
msgid "The file '{0}' does not contain any component."
msgstr "Il file '{0}' non contiene alcun componente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:40
msgid "Toolbox Item Selector"
msgstr "Selettore elementi della casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:59
msgid "Type of component:"
msgstr "Tipo di componente:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:100
msgid "Add Assembly..."
msgstr "Aggiungi assembly..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:134
msgid "Group by component category"
msgstr "Raggruppa per categoria di componente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:72
msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}."
msgstr "È presente un errore nel file '{0}' a riga {1}, colonna {2}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:52
msgid "Could not find type '{0}'."
msgstr "Il tipo '{0}' non è stato trovato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:224
msgid "There are no tools available for the current document."
msgstr "Non sono disponibili strumenti per il documento corrente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:137
msgid "An outline is not available for the current document."
msgstr "Non è disponibile alcuna struttura per il documento corrente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109
msgid "Resource ID"
msgstr "ID risorsa"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117
msgid "Copy to output directory"
msgstr "Copia nella directory di output"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125
msgid "Custom Tool"
msgstr "Strumento personalizzato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133
msgid "Custom Tool Namespace"
msgstr "Spazio dei nomi dello strumento personalizzato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:76
msgid "Name of the file."
msgstr "Nome del file."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:83
msgid "Full path of the file."
msgstr "Percorso completo del file."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:90
msgid "Type of the file."
msgstr "Tipo del file."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:100
msgid "Action to perform when building this file."
msgstr "Azione da eseguire quando si compila questo file."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:110
msgid "Identifier of the embedded resource."
msgstr "Identificatore della risorsa incorporata."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:118
msgid ""
"Whether to copy the file to the project's output directory when the project "
"is built."
msgstr ""
"Indica se copiare il file nella directory di output del progetto quando si "
"compila il progetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:126
msgid "The ID of a custom code generator."
msgstr "ID di un generatore del codice personalizzato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:134
msgid ""
"Overrides the namespace in which the custom code generator should generate "
"code."
msgstr ""
"Esegue l'override dello spazio dei nomi in cui il generatore del codice "
"personalizzato deve generare il codice."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:46
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:104
msgid "Assembly Version"
msgstr "Versione dell'assembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:132
msgid "Local Copy"
msgstr "Copia locale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:140
msgid "Specific Version"
msgstr "Versione specifica"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:47
msgid "A comma delimited list of aliases applied to this reference."
msgstr "Elenco di alias delimitato da virgole applicati a questo riferimento."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:59
msgid "Type of the reference."
msgstr "Tipo del riferimento."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:78
msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'."
msgstr "Progetto di riferimento, quando il riferimento è di tipo 'Project'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:90
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:43
msgid "Name of the assembly."
msgstr "Nome dell'assembly."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:105
msgid "Version of the assembly."
msgstr "Versione dell'assembly."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:120
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:52
msgid "Path to the assembly."
msgstr "Percorso dell'assembly."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:133
msgid "Copy the referenced assembly to the output directory."
msgstr "Copia l'assembly di riferimento nella directory di output."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:141
msgid ""
"Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the "
"specific version is not found in the system."
msgstr ""
"Richiede una versione specifica dell'assembly. Verrà visualizzato un avviso "
"se la versione specifica non viene trovata nel sistema."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:149
msgid "Package that provides this reference."
msgstr "Pacchetto che fornisce questo riferimento."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76
msgid "File Format"
msgstr "Formato di file"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:45
msgid "Name of the solution item."
msgstr "Nome dell'elemento della soluzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:58
msgid "File path of the solution item."
msgstr "Percorso file dell'elemento della soluzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:70
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:64
msgid ""
"Root directory of source files and projects. File paths will be shown "
"relative to this directory."
msgstr ""
"Directory radice dei file di origine e dei progetti. I percorsi file "
"visualizzati sono relativi a questa directory."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:83
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:77
msgid "File format of the project file."
msgstr "Formato di file del file di progetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:45
msgid "Name of the item."
msgstr "Nome dell'elemento."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:55
msgid "File path of the item."
msgstr "Percorso file dell'elemento."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:120
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:155
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:211
msgid "Failed to write file '{0}'."
msgstr "Non è stato possibile scrivere il file '{0}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:125
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:160
msgid "Failed to generate code for file '{0}'."
msgstr "Non è stato possibile generare il codice per il file '{0}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:60
msgid "Framework"
msgstr "Framework"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:61
msgid "Framework that provides this reference."
msgstr "Framework che fornisce questo riferimento."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:42
msgid "Toolbox"
msgstr "Casella degli strumenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:60
msgid "Document Outline"
msgstr "Struttura documento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:70
msgid "Visual Design"
msgstr "Progettazione grafica"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:102
msgid "Add Items..."
msgstr "Aggiungi elementi..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103
msgid "Add Toolbox Items..."
msgstr "Aggiungi elementi della casella degli strumenti..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105
msgid "Switch between related files "
msgstr "Passa da un file correlato all'altro "

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:106
msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc."
msgstr ""
"Consente di passare da un file correlato all'altro, ad esempio CodeBehind, "
"intestazioni e così via"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:63
msgid "_Generate Makefiles"
msgstr "_Genera makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:64
msgid ""
"Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to "
"generate them for the full solution - '{0}' ?"
msgstr ""
"La generazione di makefile non è supportata per singoli progetti. Generarli "
"per l'intera soluzione '{0}' ?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:83
msgid "{0} already exist for this solution.  Would you like to overwrite them?"
msgstr "{0} esistono già per questa soluzione. Sovrascriverli?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:45
msgid "Tarball"
msgstr "Tarball"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:130
msgid "The project could not be exported."
msgstr "Non è stato possibile esportare il progetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:96
msgid "Creating {0} for Project {1}"
msgstr "Creazione di {0} per il progetto {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:104
msgid "Not a deployable project."
msgstr "Non è un progetto distribuibile."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:289
msgid "Unknown target {0}"
msgstr "La destinazione {0} è sconosciuta"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:302
msgid "Couldn't find referenced project '{0}'"
msgstr "Il progetto di riferimento '{0}' non è stato trovato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:309
msgid "Could not add reference to project '{0}'"
msgstr "Non è stato possibile aggiungere il riferimento al progetto '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:343
msgid ""
"Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring."
msgstr ""
"I comandi personalizzati non sono supportati per makefile basati su "
"Autotools e verranno ignorati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:545
msgid "Project reference type '{0}' not supported yet"
msgstr "Il tipo di riferimento '{0}' del progetto non è ancora supportato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:696
msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}."
msgstr "Sono supportati solo i comandi personalizzati dei tipi seguenti: {0}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:84
msgid "Generating {0} for Solution {1}"
msgstr "Generazione di {0} per la soluzione {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:122
msgid "Creating rules.make"
msgstr "Creazione di rules.make"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:139
msgid "{0} were successfully generated."
msgstr "{0} sono stati generati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:144
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:145
msgid "{0} could not be generated: "
msgstr "Non è stato possibile generare {0}: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:163
msgid "Deploying Solution to Tarball"
msgstr "Distribuzione della soluzione in Tarball"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:177
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:198
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:351
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:96
msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
msgstr ""
"Si è verificato un errore non specificato durante l'esecuzione di '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:217
msgid "Solution could not be deployed: "
msgstr "Non è stato possibile distribuire la soluzione: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:224
msgid "Solution was successfully deployed."
msgstr "La soluzione è stata distribuita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:236
msgid "Adding variables to top-level Makefile"
msgstr "Aggiunta di variabili al makefile di primo livello"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:256
msgid "Creating autogen.sh"
msgstr "Creazione di autogen.sh"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:279
msgid "Creating configure.ac"
msgstr "Creazione di configure.ac"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:395
msgid "Creating configure script"
msgstr "Creazione dello script di configurazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:470
msgid "Creating Makefile.include"
msgstr "Creazione di makefile.include"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:45
msgid "Creating {0} for Solution {1}"
msgstr "Creazione di {0} per la soluzione {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:98
msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent"
msgstr ""
"I progetti figlio devono trovarsi nelle sottodirectory dei rispettivi padri"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:134
msgid ""
"More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not "
"supported."
msgstr ""
"Nella stessa directory non può esistere più di un progetto usato come "
"soluzione di primo livello."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:172
msgid ""
"\n"
"# Include project specific makefile\n"
msgstr ""
"\n"
"# Includi makefile specifico del progetto\n"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:270
msgid "Makefile variable {0} not found in the file."
msgstr "La variabile makefile {0} non è stata trovata nel file."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:33
msgid "Error: Unknown option {0}"
msgstr "Errore: opzione sconosciuta {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:37
msgid ""
"Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be "
"specified."
msgstr ""
"Errore: il nome file è già specificato - {0}. Non è possibile specificare un "
"altro nome file '{1}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:46
msgid "Error: Solution file not specified."
msgstr "Errore: il file di soluzione non è stato specificato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:51
msgid "Loading solution file {0}"
msgstr "Caricamento del file di soluzione {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56
msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
msgstr ""
"Errore: la generazione di makefile è supportata solo per le soluzioni.\n"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:61
msgid ""
"\n"
"Invalid configuration {0}. Valid configurations : "
msgstr ""
"\n"
"Configurazione non valida: {0}. Configurazioni valide: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:70
msgid "Select configuration : "
msgstr "Seleziona configurazione: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86
msgid ""
"{0} already exist for this solution.  Would you like to overwrite them? (Y/N)"
msgstr "{0} esistono già per questa soluzione. Sovrascriverli? (S/N)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133
msgid ""
" --simple-makefiles -s\n"
"\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a "
"configuration script that does a basic check of package dependencies. "
"Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the "
"standard targets and configuration scripts."
msgstr ""
" --simple-makefiles -s\n"
"\tGenera il set di makefile con le destinazioni più comuni e uno script di "
"configurazione che esegue un controllo di base delle dipendenze del "
"pacchetto. L'impostazione predefinita prevede che la generazione della "
"struttura makefile sia basata su Autotools con destinazioni e script di "
"configurazione standard."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:135
msgid ""
" -d:default-config\n"
"\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other "
"configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of "
"the generated configure script."
msgstr ""
" -d:default-config\n"
"\tConfigurazione che il makefile compilerà per impostazione predefinita. È "
"possibile selezionare altre configurazioni tramite l'opzione '--config' o '--"
"enable-*' dello script di configurazione generato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:219
msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
msgstr "Il makefile specificato non è valido: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227
msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
msgstr "Il percorso specificato per configure.in non è valido: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:236
msgid ""
"'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. "
"Please correct this."
msgstr ""
"'Sync References' è abilitato, ma una delle variabili di riferimento non è "
"impostata. Correggere l'errore."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:256
msgid "Invalid regex for Error messages: {0}"
msgstr "Regex non valido per i messaggi di errore: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:263
msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}"
msgstr "Regex non valido per i messaggi di avviso: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:272
msgid "Updating project"
msgstr "Aggiornamento del progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:292
msgid ""
"File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. "
"Either disable the sync'ing or select a variable name."
msgstr ""
"La variabile di file ({0}) è impostata per la sincronizzazione, ma non è "
"stata selezionata alcuna variabile valida. Disabilitare la sincronizzazione "
"o selezionare un nome di variabile."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:383
msgid ""
"No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it "
"now?"
msgstr ""
"Nella directory del progetto non è stato trovato alcun makefile. Generarlo "
"ora?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:384
msgid ""
"Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A "
"set of makefiles will have to be generated for the whole solution."
msgstr ""
"Nota: la generazione di makefile non è supportata per i progetti singoli. "
"Sarà necessario generare un set di makefile per l'intera soluzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:385
msgid "Generate Makefile..."
msgstr "Genera makefile..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:747
msgid "Error while trying to read the specified Makefile"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di leggere il makefile "
"specificato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:754
msgid "No variables found in the selected Makefile"
msgstr "Non sono state trovate variabili nel makefile selezionato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:940
msgid ""
"Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an "
"existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature."
msgstr ""
"Il makefile specificato non è stato trovato. È necessario specificare il "
"percorso di un makefile esistente da usare con la funzionalità 'Integrazione "
"makefile'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:56
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58
msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la risoluzione dei riferimenti del "
"progetto basato su makefile per la soluzione {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:91
msgid "Updating project from Makefile"
msgstr "Aggiornamento del progetto da makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:98
msgid "\tError loading Makefile for project {0}"
msgstr ""
"\tSi è verificato un errore durante il caricamento del makefile per il "
"progetto {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:120
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:122
msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il salvataggio nel makefile ({0}) per il "
"progetto {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:156
msgid "Building {0}"
msgstr "Compilazione di {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:188
msgid "Project could not be built: "
msgstr "Non è stato possibile compilare il progetto: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:202
msgid "Build failed. See Build Output panel."
msgstr ""
"La compilazione non è riuscita. Vedere il pannello dell'output di "
"compilazione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:336
msgid "Cleaning project"
msgstr "Pulizia del progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:357
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:359
msgid "Project could not be cleaned: "
msgstr "Non è stato possibile pulire il progetto: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:366
msgid "Project successfully cleaned"
msgstr "Il progetto è stato pulito"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:387
msgid "Executing {0}"
msgstr "Esecuzione di {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:402
msgid "Project could not be executed: "
msgstr "Non è stato possibile eseguire il progetto: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:698
msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration."
msgstr ""
"Il makefile '{0}' non è valido. L'integrazione makefile verrà disabilitata."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:709
msgid ""
"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or "
"the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling "
"this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
msgstr ""
"Verrà abilitata l'integrazione makefile. In questo modo è possibile "
"scegliere di usare come copia master il progetto o il makefile. Notare che "
"questa operazione è possibile solo quando si abilita questa funzionalità. "
"Successivamente come copia master verrà usato il makefile."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:751
msgid ""
"Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n"
"{2}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di leggere configure.in "
"('{0}') per il progetto '{1}':\n"
"{2}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:829
msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il caricamento dei riferimenti: {0}. La "
"sincronizzazione dei riferimenti non verrà eseguita"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:846
msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il caricamento dei file per '{0}'. "
"L'operazione non verrà eseguita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:863
msgid ""
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for "
"project '{2}'."
msgstr ""
"La variabile makefile '{0}' non è stata trovata. La sincronizzazione "
"dell'elenco file di '{1}' per il progetto '{2}' non verrà eseguita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:911
msgid ""
"Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without "
"the path to configure.in being set. Ignoring such files."
msgstr ""
"I file nella variabile '{0}' contengono variabili che non possono essere "
"analizzate senza impostare il percorso di configure.in. Tali file verranno "
"ignorati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:936
msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'."
msgstr ""
"Il file non valido '{0}' trovato in '{1}' per il progetto '{2}' verrà "
"ignorato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:974
msgid ""
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references "
"for project {2}."
msgstr ""
"La variabile makefile '{0}' non è stata trovata. La sincronizzazione di "
"tutti i riferimenti di '{1}' per il progetto {2} non verrà eseguita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:994
msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring."
msgstr ""
"Non è possibile analizzare il riferimento '{0}' per il progetto '{1}'. Il "
"riferimento verrà ignorato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1420
msgid ""
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the "
"Makefile."
msgstr ""
"La variabile makefile '{0}' non è stata trovata. La scrittura dei file di "
"'{1}' nel makefile non verrà eseguita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1479
msgid ""
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
msgstr ""
"La variabile makefile '{0}' non è stata trovata. La sincronizzazione dei "
"riferimenti di '{1}' non verrà eseguita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1581
msgid ""
"A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the "
"Makefile, because at least one assembly from the package is used in the "
"project '{1}'. However, this dependency is not specified in the configure.in "
"file, so you might need to add it to ensure that the project builds "
"successfully on other systems."
msgstr ""
"Un riferimento al pacchetto pkg-config '{0}' verrà inviato al makefile "
"perché almeno un assembly del pacchetto viene usato nel progetto '{1}'. "
"Questa dipendenza non è però specificata nel file configure.in, di "
"conseguenza potrebbe essere necessario aggiungerla per consentire la "
"corretta compilazione del progetto in altri sistemi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1714
msgid "Unable to find configure.in at '{0}'."
msgstr "Il file configure.in non è stato trovato in '{0}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:20
msgid "Makefile Project Import"
msgstr "Importazione progetto makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:30
msgid ""
"{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name "
"you want to give to the new project."
msgstr ""
"{0} creerà un progetto associato a un makefile. Immettere il nome da "
"assegnare al nuovo progetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:63
msgid "Please enter a valid project name"
msgstr "Immettere un nome di progetto valido"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:109
msgid "Enable makefile Integration in this project"
msgstr "Abilita l'integrazione makefile in questo progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:133
msgid "Build target name:"
msgstr "Nome della destinazione per la compilazione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:146
msgid "Clean target name:"
msgstr "Nome della destinazione per la pulizia:"

# (ndt) non mi convince
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:159
msgid "Execute target name:"
msgstr "Nome della destinazione per l'esecuzione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:302
msgid ""
"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean "
"operations:"
msgstr ""
"Selezionare le destinazioni di makefile da eseguire pere le operazioni di "
"compilazione e pulizia:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:315
msgid "Build processes:"
msgstr "Processi di compilazione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:326
msgid "Assembly Name variable:"
msgstr "Variabile del nome dell'assembly:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:337
msgid "Makefile path:"
msgstr "Percorso del makefile:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:346
msgid "Output directory variable:"
msgstr "Variabile della directory di output:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:390
msgid "Enable project file synchronization"
msgstr "Abilita la sincronizzazione dei file di progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:415
msgid "Deployment files"
msgstr "File di distribuzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:427
msgid "Source code files"
msgstr "File del codice sorgente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:439
msgid "Other Files"
msgstr "Altri file"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:568
msgid ""
"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each "
"file kind please specify the makefile variable that holds the list and "
"optionally a prefix to be prepended to each file name."
msgstr ""
"Selezionare il tipo di file da sincronizzare con il makefile. Per ogni tipo "
"di file specificare la variabile del makefile che contiene l'elenco e "
"facoltativamente un prefisso da aggiungere a ogni nome file."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:580
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:781
msgid "Makefile variable name:"
msgstr "Nome della variabile del makefile:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:593
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:794
msgid "Prefix:"
msgstr "Prefisso:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:625
msgid "Enable references synchronization"
msgstr "Abilita la sincronizzazione dei riferimenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:649
msgid "Look for packages in configure.in"
msgstr "Cerca i pacchetti in configure.in"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:758
msgid ""
"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For "
"each reference type please specify the makefile variable that holds the "
"list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You "
"can specify the same variable name for several types of references."
msgstr ""
"Selezionare il tipo di riferimenti da sincronizzare con il makefile. Per "
"ogni tipo di riferimento specificare la variabile del makefile che contiene "
"l'elenco e facoltativamente un prefisso da aggiungere a ogni nome di "
"riferimento. È possibile specificare lo stesso nome di variabile per più "
"tipi di riferimenti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:770
msgid "Assembly References"
msgstr "Riferimenti ad assembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:807
msgid "Path for configure.in"
msgstr "Percorso di configure.in"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:818
msgid "Package References"
msgstr "Riferimenti al pacchetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:829
msgid "Project References"
msgstr "Riferimenti al progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:859
msgid ""
"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify "
"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ."
"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
"column, number (error number) and message."
msgstr ""
"Selezionare il formato del messaggio del compilatore per l'analisi di errori "
"e avvisi del compilatore. È possibile scegliere una delle opzioni "
"predefinite oppure specificare espressioni regolari personalizzate per gli "
"errori e gli avvisi. Il regex deve essere quello di tipo .NET. I gruppi "
"denominati pertinenti sono: file, riga, colonna, numero (numero errore) e "
"messaggio."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:925
msgid "Error regex :"
msgstr "Regex errore:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:936
msgid "Compiler :"
msgstr "Compilatore:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:945
msgid "Warnings regex :"
msgstr "Regex avvisi:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:961
msgid "Messages Regex"
msgstr "Regex messaggi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:50
msgid "Deploy directory:"
msgstr "Directory di distribuzione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:69
msgid "Use existing Makefiles"
msgstr "Usa makefile esistenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:82
msgid "Generate new Makefiles"
msgstr "Genera nuovi makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:113
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:128
msgid "Default configuration:"
msgstr "Configurazione predefinita:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:146
msgid "Select the kind of Makefile to generate:"
msgstr "Selezionare il tipo di makefile da generare:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:171
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:76
msgid "Autotools based"
msgstr "Basato su Autotools"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:183
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:87
msgid ""
"<b>Autotools based Makefile</b>\n"
"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets "
"and configuration scripts."
msgstr ""
"<b>Makefile basato su Autotools</b>\n"
"Genera una struttura makefile basata su Autotools, con le destinazioni e gli "
"script di configurazione standard."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:209
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:55
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:220
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:66
msgid ""
"<b>Simple Makefile</b>\n"
"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration "
"script that does a basic check of package dependencies."
msgstr ""
"<b>Makefile semplice</b>\n"
"Genera il set di makefile con le destinazioni più comuni e uno script di "
"configurazione che esegue un controllo di base delle dipendenze del "
"pacchetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:247
msgid "Edit configure switches"
msgstr "Modifica opzioni di configurazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:40
msgid "Include in Makefile"
msgstr "Includi in makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:41
msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile"
msgstr "Include questo file nell'elenco file del makefile sincronizzato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:39
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:97
msgid "Makefile Integration"
msgstr "Integrazione makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:27
msgid "Generate Makefiles"
msgstr "Genera makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:44
msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:"
msgstr "Selezionare il tipo di makefile che si vuole generare:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:114
msgid ""
"Select the configuration that the Makefile will build by default. Other "
"configurations can be selected via the '--config' option of the generated "
"configure script."
msgstr ""
"Consente di selezionare la configurazione che il makefile compilerà per "
"impostazione predefinita. È possibile selezionare altre configurazioni "
"tramite l'opzione '--config' dello script di configurazione generato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:42
msgid "<b>Switch list</b>"
msgstr "<b>Elenco opzioni</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:57
msgid ""
"Use the following list to define new switches usable with autotools "
"configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do "
"conditional compilation in your source files."
msgstr ""
"L'elenco seguente consente di definire nuove opzioni utilizzabili con lo "
"script di configurazione di Autotools. Ogni opzione è associata a una "
"definizione che è possibile usare per eseguire la compilazione condizionale "
"nei file di origine."

# (ndt) non capisco cosa sia...
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:16
msgid "Switch editor"
msgstr "Editor di opzioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:35
msgid "Autotools"
msgstr "Autotools"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:37
msgid "Generate Makefiles..."
msgstr "Genera makefile..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:41
msgid "Include in Synchronized Makefile"
msgstr "Includi in makefile sincronizzato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:431
msgid "Web service not found."
msgstr "Il servizio Web non è stato trovato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:449
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:455
msgid "Web reference already exists"
msgstr "Il riferimento Web esiste già"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:449
msgid ""
"A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. "
"Please use a different name."
msgstr ""
"Nel progetto esiste già un riferimento al servizio Web denominato '{0}'. "
"Usare un altro nome."

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:455
msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'"
msgstr "Esiste già un servizio Web '{0}' denominato '{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:67
msgid "Web Service References"
msgstr "Riferimenti al servizio Web"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:75
msgid "Service: {0}"
msgstr "Servizio: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:80
msgid "Discovery document"
msgstr "Documento di individuazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47
msgid "Web Services"
msgstr "Servizi Web"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47
msgid "Web References"
msgstr "Riferimenti Web"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:30
msgid "The current runtime environment for your project is set to version 1.0."
msgstr ""
"L'ambiente di runtime corrente per il progetto è impostato sulla versione "
"1.0."

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:31
msgid "Web Service is not supported in this version."
msgstr "Il servizio Web non è supportato in questa versione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:32
msgid ""
"Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?"
msgstr ""
"Eseguire il passaggio alla versione 2.0 per l'ambiente di runtime di questo "
"progetto?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:35
msgid "_Switch to .NET 2.0"
msgstr "_Passa a .NET 2.0"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:52
msgid "The web reference could not be added"
msgstr "Non è stato possibile aggiungere il riferimento Web"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:98
msgid "Failed to update Web Reference '{0}'"
msgstr "Non è stato possibile aggiornare il riferimento Web '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:119
msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?"
msgstr "Eliminare il riferimento '{0}' al servizio Web?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:123
msgid "Deleted Web Reference {0}"
msgstr "Il riferimento Web {0} è stato eliminato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:143
msgid "Deleted all Web References"
msgstr "Tutti i riferimenti Web sono stati eliminati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:91
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:92
msgid "Updating web reference"
msgid_plural "Updating web references"
msgstr[0] "Aggiornamento dei riferimenti Web"
msgstr[1] "Aggiornamento dei riferimenti Web"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:108
msgid "Updated Web Reference {0}"
msgid_plural "Updated Web References"
msgstr[0] "Riferimenti Web aggiornati"
msgstr[1] "Riferimenti Web aggiornati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:63
msgid "Go back one page"
msgstr "Torna indietro di una pagina"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:65
msgid "Go forward one page"
msgstr "Avanza di una pagina"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:67
msgid "Reload current page"
msgstr "Ricarica la pagina corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:69
msgid "Stop loading this page"
msgstr "Interrompe il caricamento di questa pagina"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:71
msgid "Go back to the home page"
msgstr "Torna alla home page"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:77
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:21
msgid "Add Web Reference"
msgstr "Aggiungi riferimento Web"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:123
msgid "Web Service Url: "
msgstr "URL del servizio Web: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:166
msgid "Windows Communication Foundation (WCF)"
msgstr "Windows Communication Foundation (WCF)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:167
msgid ".NET 2.0 Web Services"
msgstr "Servizi Web .NET 2.0"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:184
msgid "Framework:"
msgstr "Framework:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:193
msgid "Namespace: "
msgstr "Spazio dei nomi: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:204
msgid "Reference: "
msgstr "Riferimento: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:271
msgid "_Back"
msgstr "_Indietro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:297
msgid "_Config"
msgstr "_Configura"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:35
msgid "The server {0} requires a user name and a password."
msgstr "Per il server {0} sono necessari nome utente e password."

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:22
msgid "Credentials"
msgstr "Credenziali"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WCFConfigWidget.cs:51
msgid "Task-based"
msgstr "Basato su attività"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:57
msgid "Dictionary type:"
msgstr "Tipo di dizionario:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:68
msgid "Collection Mapping:"
msgstr "Mapping raccolta:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:77
msgid "Access level:"
msgstr "Livello di accesso:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:88
msgid "Generate Asynchronous:"
msgstr "Genera asincrono:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:97
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:98
msgid "Internal"
msgstr "Interno"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112
msgid "Async"
msgstr "Asincrono"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:19
msgid "Web Reference"
msgstr "Riferimento Web"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:24
msgid "Update Web References"
msgstr "Aggiorna riferimenti Web"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:26
msgid "Update Web Reference"
msgstr "Aggiorna riferimento Web"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:28
msgid "Delete All"
msgstr "Elimina tutto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:34
msgid "Configure"
msgstr "Configura"

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:13
msgid "Creates a new C# console project."
msgstr "Crea un nuovo progetto console C#."

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:9
msgid "Creates an empty C# file."
msgstr "Crea un file C# vuoto."

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:12
msgid "Creates an empty C# project."
msgstr "Crea un progetto C# vuoto."

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:13
msgid "Creates a Gtk# 2.0 project."
msgstr "Crea un progetto Gtk# 2.0."

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:13
msgid "Creates an empty C# class library"
msgstr "Crea una libreria di classi C# vuota"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14
msgid "Show Code _Generation"
msgstr "Mostra _generazione del codice"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50
msgid "Code Navigation"
msgstr "Esplorazione codice"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23
msgid "_Find Reference Usages"
msgstr "_Trova utilizzi dei riferimenti"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27
msgid "Extension Methods"
msgstr "Metodi di estensione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28
msgid "Find Extension Methods"
msgstr "Trova metodi di estensione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31
msgid "Base Symbols"
msgstr "Simboli di base"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32
msgid "Find Base Symbols"
msgstr "Trova simboli di base"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35
msgid "Derived Symbols"
msgstr "Simboli derivati"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547
msgid "Find Derived Symbols"
msgstr "Trova simboli derivati"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39
msgid "Member Overloads"
msgstr "Overload di membro"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40
msgid "Find Member Overloads"
msgstr "Trova overload di membro"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43
msgid "Implementing Members"
msgstr "Membri di implementazione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44
msgid "Find Implementing Members"
msgstr "Trova membri di implementazione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55
msgid "Extract Method"
msgstr "Estrai metodo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:56
msgid "Extracts a method"
msgstr "Estrae un metodo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:61
msgid "Refactory Operations"
msgstr "Operazioni di refactoring"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:64
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:91
msgid "_Sort Usings"
msgstr "Ordina _using"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:68
msgid "_Remove Unused Usings"
msgstr "_Rimuovi using non usate"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:72
msgid "R_emove and Sort"
msgstr "Ri_muovi e ordina"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73
msgid "Remove Unused and Sort (Usings)"
msgstr "Rimuovi non usati e ordina (using)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:79
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:100
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:476
msgid "_Go to Declaration"
msgstr "_Vai a dichiarazione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:119
msgid "C# Files"
msgstr "File C#"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:184
msgid "C# source code"
msgstr "Codice sorgente C#"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:187
msgid "C# project file"
msgstr "File di progetto C#"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:217
msgid "K&R style"
msgstr "Stile K&R"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:224
msgid "SharpDevelop style (1TBS)"
msgstr "Stile SharpDevelop (1TBS)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:235
msgid "C# Format"
msgstr "Formato C#"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:263
msgid "_Move to prev usage"
msgstr "_Torna a utilizzo precedente"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:268
msgid "_Move to next usage"
msgstr "_Passa a utilizzo successivo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:292
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67
msgid "Quick Fix"
msgstr "Correzione rapida"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:297
msgid "Navigate"
msgstr "Esplora"

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:8
msgid "Portable Library"
msgstr "Libreria portabile"

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13
msgid ""
"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, "
"Xamarin.iOS and Xamarin.Android."
msgstr ""
"Consente di creare una libreria C# che può essere usata in Windows, Mac, "
"Windows Phone, Xamarin.iOS e Xamarin.Android."

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8
msgid "Shared Project"
msgstr "Progetto condiviso"

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:12
msgid "Creates a project that allows sharing files between projects"
msgstr "Crea un progetto che consente la condivisione di file tra progetti"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:63
msgid "Check this to enable overflow checking"
msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare il controllo dell'overflow"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:65
msgid "Check this to enable optimizations"
msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare le ottimizzazioni"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:67
msgid "Check this to generate XML documentation"
msgstr "Selezionare questa opzione per generare la documentazione XML"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69
msgid "XML Filename"
msgstr "Nome file XML"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70
msgid "Enter the filename for the generated XML documentation"
msgstr "Consente di immettere il nome file per la documentazione XML generata"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:73
msgid "Select the level of debugging information to be generated"
msgstr ""
"Consente di selezionare il livello delle informazioni di debug da generare"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76
msgid "Enter the symbols the compiler should define"
msgstr "Consente di immettere i simboli che il compilatore deve definire"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79
msgid "Select the platform to target"
msgstr "Consente di selezionare la piattaforma di destinazione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:82
msgid "Select the warning level to use"
msgstr "Consente di selezionare il livello di avviso da usare"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:85
msgid ""
"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should ignore"
msgstr ""
"Consente di immettere i numeri delimitati da una virgola relativi agli "
"avvisi che il compilatore deve ignorare"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88
msgid "Check to treat warnings as errors"
msgstr "Selezionare questa opzione per considerare gli avvisi come errori"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:100
msgid "Version 3"
msgstr "Versione 3"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:101
msgid "Version 4"
msgstr "Versione 4"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:102
msgid "Version 5"
msgstr "Versione 5"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:103
msgid "Version 6"
msgstr "Versione 6"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:104
msgid "Version 7"
msgstr "Versione 7"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:105
msgid "Version 7.1"
msgstr "Versione 7.1"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:106
msgid "Latest"
msgstr "Ultima versione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:127
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34
msgid "Select the compile target for the code generation"
msgstr ""
"Consente di selezionare la destinazione di compilazione per la generazione "
"del codice"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:130
msgid "Enter the main class for the code generation"
msgstr ""
"Consente di immettere la classe principale per la generazione del codice"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:133
msgid "Enter the file to use as the icon on Windows"
msgstr "Consente di immettere il file da usare come icona in Windows"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:137
msgid "Select the compiler code page"
msgstr "Consente di selezionare la tabella codici del compilatore"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:139
msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll"
msgstr ""
"Consente di scegliere se includere o meno un riferimento a mscorlib.dll"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:142
msgid "Select the version of C# to use"
msgstr "Consente di selezionare la versione di C# da usare"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:145
msgid "Check to allow 'unsafe' code"
msgstr "Selezionare questa opzione per consentire codice 'unsafe'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:162
msgid "Invalid code page number."
msgstr "Il numero della tabella codici non è valido."

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:86
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:90
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Opzioni generali</b>"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:118
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:201
msgid "Enable _optimizations"
msgstr "Abilita _ottimizzazioni"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:132
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:149
msgid "_Generate overflow checks"
msgstr "_Genera controlli dell'overflow"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:147
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:220
msgid "x86"
msgstr "x86"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:148
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:221
msgid "x64"
msgstr "x64"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:149
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:222
msgid "Itanium"
msgstr "Itanium"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:171
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:175
msgid "Full"
msgstr "Complete"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:172
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:176
msgid "Symbols only"
msgstr "Solo simboli"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173
msgid "Portable"
msgstr "Portabile"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174
msgid "Embedded"
msgstr "Incorporata"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:177
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:160
msgid "Generate _xml documentation:"
msgstr "Genera la documentazione _XML:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:224
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:264
msgid "Platform target:"
msgstr "Piattaforma di destinazione:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:235
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:253
msgid "Debug information:"
msgstr "Informazioni di debug:"

# (ndt) non mi convince
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:246
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:275
msgid "Define S_ymbols:"
msgstr "Definisci i si_mboli:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:315
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:345
msgid "_Warning Level:"
msgstr "Livello di a_vviso:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:347
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:377
msgid "_Ignore warnings:"
msgstr "_Ignora avvisi:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:372
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:402
msgid "Treat warnings as _errors"
msgstr "Considera gli avvisi come _errori"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:200
msgid "Do not reference mscorlib.dll"
msgstr "Ometti riferimenti a mscorlib.dll"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:219
msgid "<b>Language Options</b>"
msgstr "<b>Opzioni linguaggio</b>"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:260
msgid "C# Language Version:"
msgstr "Versione del linguaggio C#:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:282
msgid "Allow '_unsafe' code"
msgstr "Consenti codice '_unsafe'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:81
msgid "Can't lock file: {0}."
msgstr "Non è possibile bloccare il file: {0}."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:140
msgid "{0} could not be found or is invalid."
msgstr "{0} non è stato trovato oppure non è valido."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:368
msgid "C# compiler not found for {0}."
msgstr "Il compilatore C# per {0} non è stato trovato."

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:26
msgid "New Profile"
msgstr "Nuovo profilo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:42
msgid "_Profile name:"
msgstr "Nome del _profilo:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:64
msgid "_Initialize from profile:"
msgstr "_Inizializza dal profilo:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:52
msgid "leftmost column"
msgstr "colonna più a sinistra"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:53
msgid "normal placement"
msgstr "posizionamento normale"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:54
msgid "one indent less"
msgstr "un rientro in meno"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:56
msgid "ignore"
msgstr "ignora"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:57
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:58
msgid "single"
msgstr "singola"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:96
msgid "Show built-in profile"
msgstr "Mostra il profilo predefinito"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:96
msgid "Edit Profile"
msgstr "Modifica profilo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:126
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:138
msgid "Indentation"
msgstr "Rientro"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:127
msgid "New Lines"
msgstr "Nuove righe"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:128
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:174
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:20
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:25
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:30
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:35
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:40
msgid "Spacing"
msgstr "Spaziatura"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:129
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:192
msgid "Wrapping"
msgstr "Ritorno a capo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210
msgid "Style"
msgstr "Stile"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:188
msgid "Indent block contents"
msgstr "Imposta rientro per contenuto del blocco"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:199
msgid "Indent open and close braces"
msgstr "Imposta rientro per parentesi graffe di apertura e chiusura"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:207
msgid "Indent switch sections"
msgstr "Imposta rientro per le sezioni switch"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:218
msgid "Indent case sections"
msgstr "Imposta rientro per le sezioni case"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:229
msgid "Label indentation"
msgstr "Rientro etichetta"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:283
msgid "New line options for braces"
msgstr "Opzioni relative alla nuova riga per parentesi graffe"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:284
msgid "Place open brace on new line for types"
msgstr "Inserisci parentesi graffa di apertura in una nuova riga per i tipi"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:287
msgid "Place open brace on new line for methods"
msgstr "Inserisci parentesi graffa di apertura in una nuova riga per i metodi"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:290
msgid "Place open brace on new line for properties"
msgstr ""
"Inserisci parentesi graffa di apertura in una nuova riga per le proprietà"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:301
msgid "Place open brace on new line for property accessors"
msgstr ""
"Inserisci parentesi graffa di apertura in una nuova riga per le funzioni di "
"accesso delle proprietà"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:313
msgid "Place open brace on new line for anonymous methods"
msgstr ""
"Inserisci parentesi graffa di apertura in una nuova riga per i metodi anonimi"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:318
msgid "Place open brace on new line for control blocks"
msgstr ""
"Inserisci parentesi graffa di apertura in una nuova riga per i blocchi di "
"controllo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:324
msgid "Place open brace on new line for anonymous types"
msgstr ""
"Inserisci parentesi graffa di apertura in una nuova riga per i tipi anonimi"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:332
msgid "Place open brace on new line for object initializers"
msgstr ""
"Inserisci parentesi graffa di apertura in una nuova riga per gli "
"inizializzatori di oggetto"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:340
msgid "Place open brace on new line for lambda expression"
msgstr ""
"Inserisci parentesi graffa di apertura in una nuova riga per le espressioni "
"lambda"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:347
msgid "New line options for keywords"
msgstr "Opzioni relative alla nuova riga per le parole chiave"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:348
msgid "Place \"else\" on new line"
msgstr "Inserisci \"else\" in una nuova riga"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:356
msgid "Place \"catch\" on new line"
msgstr "Inserisci \"catch\" in una nuova riga"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:363
msgid "Place \"finally\" on new line"
msgstr "Inserisci \"finally\" in una nuova riga"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:371
msgid "New line options for expressions"
msgstr "Opzioni relative alla nuova riga per le espressioni"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:372
msgid "Place members in object initializers on new line"
msgstr "Inserisci membri di inizializzatori di oggetto in una nuova riga"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:378
msgid "Place members in anonymous types on new line"
msgstr "Inserisci membri di tipi anonimi in una nuova riga"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:385
msgid "Place query expression clauses on new line"
msgstr "Inserisci clausole di espressione di query in una nuova riga"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:434
msgid "Set spacing for method declarations"
msgstr "Imposta spaziatura per le dichiarazioni di metodi"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:435
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:449
msgid "Insert space between method name and its opening parenthesis"
msgstr ""
"Inserisci spazio tra il nome del metodo e la parentesi di apertura "
"corrispondente"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:440
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:453
msgid "Insert space within argument list parentheses"
msgstr "Inserisci spazio tra le parentesi dell'elenco di argomenti"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:444
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:457
msgid "Insert space within empty argument list parentheses"
msgstr "Inserisci spazio tra le parentesi dell'elenco di argomenti vuoto"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:448
msgid "Set spacing for method calls"
msgstr "Imposta spaziatura per le chiamate ai metodi"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:462
msgid "Set other spacing options"
msgstr "Imposta altre opzioni di spaziatura"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:463
msgid "Insert space after keywords in control flow statements"
msgstr ""
"Inserisci spazio dopo le parole chiave nelle istruzioni del flusso di "
"controllo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:470
msgid "Insert space within parentheses of expressions"
msgstr "Inserisci spazio tra le parentesi delle espressioni"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:474
msgid "Insert space within parentheses of type casts"
msgstr "Inserisci spazio tra le parentesi dei cast di tipo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:478
msgid "Insert space within parentheses of control flow statements"
msgstr ""
"Inserisci spazio tra le parentesi delle istruzioni del flusso di controllo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:485
msgid "Insert space after casts"
msgstr "Inserisci spazio dopo i cast"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:489
msgid "Ignore spaces in declaration statements"
msgstr "Ignora gli spazi nelle istruzioni di dichiarazione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:494
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:508
msgid "Set spacing for brackets"
msgstr "Imposta spaziatura per le parentesi quadre"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:495
msgid "Insert space before open square bracket"
msgstr "Inserisci spazio prima della parentesi quadra di apertura"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:499
msgid "Insert space within empty square brackets"
msgstr "Inserisci spazio tra parentesi quadre vuote"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:503
msgid "Insert space within square brackets"
msgstr "Inserisci spazio tra parentesi quadre"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:509
msgid "Insert space after colon for base or interface in type declaration"
msgstr ""
"Inserisci spazio dopo i due punti per base o interfaccia nella dichiarazione "
"di tipo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:512
msgid "Insert space after comma"
msgstr "Inserisci spazio dopo la virgola"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:518
msgid "Insert space after dot"
msgstr "Inserisci spazio dopo il punto"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:522
msgid "Insert space after semicolon in \"for\" statement"
msgstr "Inserisci spazio dopo il punto e virgola nell'istruzione \"for\""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:528
msgid "Insert space before colon for base or interface in type declaration"
msgstr ""
"Inserisci spazio prima dei due punti per base o interfaccia nella "
"dichiarazione di tipo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:531
msgid "Insert space before comma"
msgstr "Inserisci spazio prima della virgola"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:537
msgid "Insert space before dot"
msgstr "Inserisci spazio prima del punto"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:541
msgid "Insert space before semicolon in \"for\" statement"
msgstr "Inserisci spazio prima del punto e virgola nell'istruzione \"for\""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:548
msgid "Set spacing for operators"
msgstr "Imposta spaziatura per gli operatori"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:598
msgid "Place System directives first when sorting usings"
msgstr "Inserisci prima le direttive System durante l'ordinamento delle using"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:647
msgid "Leave block on single line"
msgstr "Lascia blocco su una sola riga"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:648
msgid "Leave statements and member declarations on the same line"
msgstr "Lascia istruzioni e dichiarazioni di membri sulla stessa riga"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:95
msgid "_Category:"
msgstr "_Categoria:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:156
msgid "NewLines"
msgstr "NewLines"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:684
msgid "No region"
msgstr "Nessuna area"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:65
msgid "Creates new method"
msgstr "Crea un nuovo metodo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:101
msgid "Create new method"
msgstr "Crea un nuovo metodo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:53
msgid "Constructor"
msgstr "Costruttore"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:61
msgid "Select members to be initialized by the constructor."
msgstr ""
"Consente di selezionare i membri che devono essere inizializzati dal "
"costruttore."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:47
msgid "Override members"
msgstr "Esegui override dei membri"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:53
msgid "Select members to be overridden."
msgstr "Consente di selezionare i membri di cui eseguire l'override."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:56
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:54
msgid "Select members which should be exposed."
msgstr "Consente di selezionare i membri che devono essere esposti."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:52
msgid "ToString() implementation"
msgstr "Implementazione di ToString()"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:60
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:54
msgid "Select members to be outputted."
msgstr "Consente di selezionare i membri da includere nell'output."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:48
msgid "WriteLine call"
msgstr "Chiamata a WriteLine"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:22
msgid "GenerateCodeWindow"
msgstr "GenerateCodeWindow"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:35
msgid "_Generate"
msgstr "_Genera"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:48
msgid "Read-only properties"
msgstr "Proprietà di sola lettura"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:50
msgid "Event OnXXX method"
msgstr "Metodo OnXXX dell'evento"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:56
msgid "Select event to generate the method for."
msgstr "Consente di selezionare l'evento per cui generare il metodo."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:499
msgid "Type can not be resolved."
msgstr "Non è possibile risolvere il tipo."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1007
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1507
msgid "(keyword)"
msgstr "(parola chiave)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1012
msgid ""
"The {0} modifier can be used with classes, methods, properties, indexers, "
"and events."
msgstr ""
"È possibile usare il modificatore {0} con classi, metodi, proprietà, "
"indicizzatori ed eventi."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1016
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1030
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1043
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1048
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1054
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1067
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1073
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1078
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1086
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1090
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1096
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1103
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1124
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1129
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1134
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1139
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1152
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1157
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1162
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1167
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1173
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1178
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1189
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1201
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1218
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1223
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1228
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1233
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1249
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1265
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1270
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1287
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1303
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1308
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1315
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1331
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1335
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1339
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1365
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1370
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1384
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1389
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1394
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1406
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1421
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1426
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1433
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1471
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1476
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1481
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1486
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1491
msgid "Form"
msgstr "Form"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1016
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1365
msgid "[modifiers] {0} {{ accessor-body }}"
msgstr "[modificatori] {0} {{ corpo-funzione-di-accesso }}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1017
msgid ""
"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is "
"subscribed to. If supplied, a remove accessor must also be supplied."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per definire una funzione di accesso "
"personalizzata utilizzabile quando si esegue la sottoscrizione di un evento. "
"Se specificata, è necessario, fornire anche una funzione di accesso remove."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1021
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1195
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1207
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1254
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1260
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1295
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466
msgid "Query Form"
msgstr "Form per query"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1021
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119
msgid "{0} ordering-statement {1}"
msgstr "dichiarazione di ordinamento {1} di {0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1022
msgid ""
"The {0} keyword is used to set the sorting order from smallest to largest in "
"a query expression. This is the default behaviour."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per impostare l'ordinamento dal più piccolo "
"al più grande in un'espressione di query. Questo è il comportamento "
"predefinito."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1026
msgid ""
"The {0} modifier is used to specify that a class method, anonymous method, "
"or lambda expression is asynchronous."
msgstr ""
"Il modificatore {0} viene usato per specificare che un metodo anonimo, "
"un'espressione lambda o un metodo di classe è asincrono."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1030
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1249
msgid "expression {0} type"
msgstr "tipo {0} dell'espressione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1031
msgid ""
"The {0} operator is used to perform conversions between compatible types."
msgstr ""
"L'operatore {0} viene usato per eseguire conversioni tra tipi compatibili."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1035
msgid ""
"The {0} operator is used to specify that an {1} method is to have its "
"execution suspended until the {0} task has completed."
msgstr ""
"L'operatore {0} viene usato per specificare che l'esecuzione di un metodo "
"{1} deve essere sospesa fino al completamento dell'attività {0}."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1039
msgid ""
"The {0} keyword is used to access members of the base class from within a "
"derived class."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per accedere ai membri della classe di base "
"dall'interno di una classe derivata."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1044
msgid ""
"The {0} statement terminates the closest enclosing loop or switch statement "
"in which it appears."
msgstr ""
"L'istruzione {0} termina il ciclo di chiusura o l'istruzione switch più "
"vicina in cui è presente."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1049
msgid ""
"{0} constant-expression:\n"
"  statement\n"
"  jump-statement"
msgstr ""
"espressione costante {0}:\n"
"  istruzione\n"
"  istruzione-di-salto"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1054
msgid ""
"{0} try-block\n"
"  {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n"
"  {1} (exception-declaration-2) catch-block-2\n"
"  ...\n"
"{0} try-block {1} catch-block"
msgstr ""
"{0} try-block\n"
"  {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n"
"  {1} (exception-declaration-2) catch-block-2\n"
"  ...\n"
"{0} try-block {1} catch-block"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059
msgid ""
"{0} block\n"
"or\n"
"{0} (expression)"
msgstr ""
"blocco {0}\"no\n"
"{0} (espressione)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1060
msgid ""
"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for "
"integral-type arithmetic operations and conversions. It can be used as an "
"operator or a statement."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per controllare il contesto di verifica "
"overflow per conversioni e operazioni aritmetiche di tipi integrali. Può "
"essere usata come operatore o istruzione."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1065
msgid ""
"The {0} constraint specifies that the type argument must be a reference "
"type; this applies also to any class, interface, delegate, or array type."
msgstr ""
"Il vincolo {0} specifica che l'argomento tipo deve essere un tipo "
"riferimento. Questo si applica anche a qualsiasi classe, interfaccia, "
"delegato o tipo di matrice."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1067
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]"
msgstr ""
"[attributi] [modificatori] identificatore {0} [:elenco-base] {{ corpo-"
"classe }}[;]"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1068
msgid "Classes are declared using the keyword {0}."
msgstr "Per dichiarare le classi si usa la parola chiave {0}."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1073
msgid "[attributes] [modifiers] {0} type declarators;"
msgstr "[attributi] [modificatori] dichiaratori di tipo {0};"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1074
msgid ""
"The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local "
"variable. It specifies that the value of the field or the local variable "
"cannot be modified."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per modificare una dichiarazione di un "
"campo o di una variabile locale. Specifica che il valore del campo o della "
"variabile locale non è modificabile."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1079
msgid ""
"The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing "
"iteration statement in which it appears."
msgstr ""
"L'istruzione {0} passa il controllo alla successiva iterazione "
"dell'istruzione di iterazione di inclusione in cui è presente."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1087
msgid "{0} (Type)"
msgstr "{0} (tipo)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1091
msgid ""
"{0} (expression) { \n"
"  {1} constant-expression:\n"
"    statement\n"
"    jump-statement\n"
"  [{2}:\n"
"    statement\n"
"    jump-statement]\n"
"}"
msgstr ""
"{0} (espressione) { \n"
"  espressione costante {1}:\n"
"    istruzione\n"
"    istruzione-di-salto\n"
"  [{2}:\n"
"    istruzione\n"
"    istruzione-di-salto]\n"
"}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1097
msgid ""
"{0} (Type)\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
"{1} (expression) { \n"
"  {2} constant-expression:\n"
"    statement\n"
"    jump-statement\n"
"  [{3}:\n"
"    statement\n"
"    jump-statement]\n"
"}"
msgstr ""
"{0} (tipo)\n"
"\n"
"o\n"
"\n"
"{1} (espressione) { \n"
"  espressione-costante {2}:\n"
"    istruzione\n"
"    istruzione-di-salto\n"
"  [{3}:\n"
"    istruzione\n"
"    istruzione-di-salto]\n"
"}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1103
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);"
msgstr ""
"[attributi] [modificatori] identificatore tipo-risultato {0} ([parametri-"
"formali]);"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104
msgid ""
"A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a "
"method with a specific signature."
msgstr ""
"Una dichiarazione {0} definisce il tipo di riferimento utilizzabile per "
"incapsulare un metodo con una firma specifica."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1112
msgid ""
"The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and "
"resolve type checking during run-time."
msgstr ""
"Il tipo {0} consente a un oggetto di ignorare il controllo del tipo in fase "
"di compilazione e di risolverlo in fase di compilazione."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1120
msgid ""
"The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in "
"a query expression."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per impostare l'ordinamento dal più grande "
"al più piccolo in un'espressione di query."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1124
msgid "{0} statement {1} (expression);"
msgstr "istruzione {1} di {0} (espressione);"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1125
msgid ""
"The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly "
"until a specified expression evaluates to false."
msgstr ""
"L'istruzione {0} esegue ripetutamente un'istruzione o un blocco di "
"istruzioni finché un'espressione specificata non restituisce false."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1129
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1202
#, fuzzy
msgid ""
"{0} (expression)\n"
"  statement1\n"
"  [{1}\n"
"  statement2]"
msgstr ""
"{0} (espressione)\n"
"  istruzione1\n"
"  [{1}\"n  istruzione2]"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1134
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} "
"[;]"
msgstr ""
"[attributi] [modificatori] identificatore {0} [:tipo-base] {{ elenco-"
"enumeratori }} [;]"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1135
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type "
"consisting of a set of named constants called the enumerator list."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per dichiarare un'enumerazione, un tipo "
"distino costituito da un set di costanti denominate noto come elenco di "
"enumeratori."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1139
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n"
"[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};"
msgstr ""
"[attributi] [modificatori] dichiaratore di tipo {0};\n"
"[attributi] [modificatori] nome-membro tipo {0} {{ dichiarazioni-funzioni-di-"
"accesso }};"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1140
msgid "Specifies an event."
msgstr "Specifica un evento."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1144
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion "
"operator."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per dichiarare un operatore di conversione "
"esplicita di tipi definiti dall'utente."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1148
msgid ""
"Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is "
"implemented externally. A common use of the extern modifier is with the "
"DllImport attribute."
msgstr ""
"Usare il modificatore {0} in una dichiarazione di metodo per indicare che il "
"metodo viene implementato esternamente. Il modificatore extern viene in "
"genere usato con l'attributo DllImport."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1152
msgid "{0} try-block {1} finally-block"
msgstr "{0} try-block {1} finally-block"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1153
msgid ""
"The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try "
"block. Control is always passed to the finally block regardless of how the "
"try block exits."
msgstr ""
"Il blocco {0} è utile per pulire le risorse allocate nel blocco try. Il "
"controllo viene sempre passato al blocco finally indipendentemente dalla "
"modalità di uscita del blocco try."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1157
msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement"
msgstr "istruzione {0} ( type* ptr = expr )"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1158
msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector."
msgstr ""
"Impedisce la rilocazione di una variabile da parte del Garbage Collector."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1162
msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement"
msgstr "istruzione {0} ([inizializzatori]; [espressione]; [iteratori])"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1163
msgid ""
"The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until "
"a specified expression evaluates to false."
msgstr ""
"Il ciclo {0} esegue ripetutamente un'istruzione o un blocco di istruzioni "
"finché un'espressione specificata non restituisce false."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1168
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1219
msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement"
msgstr "istruzione {0} (espressione identificatore di tipo {1})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1169
msgid ""
"The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in "
"an array or an object collection."
msgstr ""
"L'istruzione {0} ripete un gruppo di istruzioni incorporate per ogni "
"elemento di una matrice o di una raccolta di oggetti."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1173
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1224
msgid ""
"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression"
msgstr ""
"variabile-intervallo {0} origine-dati {1} [clausole query] espressione-"
"prodotto {2}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1174
msgid ""
"The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the "
"data source and local variable to represent the elements in the sequence."
msgstr ""
"La parola chiave {0} segna l'inizio di un'espressione di query e definisce "
"l'origine dati e la variabile locale per rappresentare gli elementi nella "
"sequenza."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1178
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1384
msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]"
msgstr "[modificatori] {0} [ {{ corpo-funzione-di-accesso }} ]"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1179
msgid ""
"The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value "
"of the property or indexer element."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per definire un metodo della funzione di "
"accesso per recuperare il valore dell'elemento proprietà o indicizzatore."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183
msgid "{0} :: type"
msgstr "tipo {0} ::"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1184
msgid ""
"The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per specificare un tipo nello spazio dei "
"nomi globale."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1190
msgid ""
"{0} identifier;\n"
"{0} {1} constant-expression;\n"
" {0} {2};"
msgstr ""
"identificatore {0};\n"
"espressione-costante {0} {1};\n"
" {0} {2};"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1191
msgid ""
"The {0} statement transfers the program control directly to a labeled "
"statement. "
msgstr ""
"L'istruzione {0} trasferisce il controllo del programma direttamente a "
"un'istruzione con etichetta. "

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1196
msgid ""
"{0} range-variable {1} key-value\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
"{2} range-variable {1} key-value {3} group-name "
msgstr ""
"variabile-intervallo {0} valore-chiave {1}\"n\n"
"o\n"
"\n"
"variabile-intervallo {2} valore-chiave {1} nome-gruppo {3} "

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1197
msgid ""
"The {0} keyword groups elements together from a query which match the key "
"value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for "
"further use in the query with 'into'."
msgstr ""
"La parola chiave {0} raggruppa gli elementi di una query corrispondenti al "
"valore della chiave e archivia il risultato in un elemento {1}. Può anche "
"essere archiviato in un gruppo per essere riutilizzato nella query con "
"'into'."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1203
msgid ""
"The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a "
"Boolean expression."
msgstr ""
"L'istruzione {0} seleziona un'istruzione per l'esecuzione in base al valore "
"di un'espressione booleana."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1207
msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name "
msgstr "variabile-intervallo {0} valore-chiave {1} nome-gruppo {2}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1208
msgid ""
"The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in "
"the query."
msgstr ""
"La parola chiave {0} archivia il risultato di un'istruzione di gruppo per "
"riutilizzarlo nella query."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1212
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion "
"operator."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per dichiarare un operatore di conversione "
"implicita di tipi definiti dall'utente."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1229
msgid "{0} IMyInterface&lt; {1} T&gt; {}"
msgstr "{0} IMyInterface&lt; {1} T&gt; {}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234
msgid ""
"{0} (type identifier {1} expression) statement\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
"{3} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {{}}"
msgstr ""
"istruzione {0} (espressione {1} identificatore di tipo)\n"
"\n"
"o\n"
"\n"
"variabile-intervallo {0} origine-dati {1} [clausole query] espressione-"
"prodotto {2}\"n\n"
"o\n"
"\n"
"{3} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {{}}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]"
msgstr ""
"[attributi] [modificatori] identificatore {0} [:elenco-base] {{corpo-"
"interfaccia}}[;]"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241
msgid ""
"An interface defines a contract. A class or struct that implements an "
"interface must adhere to its contract."
msgstr ""
"Un'interfaccia definisce un contratto. Una classe o una struttura che "
"implementa un'interfaccia deve aderire al rispettivo contratto."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1245
msgid ""
"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal "
"members are accessible only within files in the same assembly."
msgstr ""
"La parola chiave {0} è un modificatore di accesso per tipi e membri di tipo. "
"I membri interni sono accessibili solo all'interno di file nello stesso "
"assembly."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1250
msgid ""
"The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is "
"compatible with a given type."
msgstr ""
"L'operatore {0} viene usato per controllare se il tipo di runtime di un "
"oggetto è compatibile con un tipo specificato."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1254
msgid ""
"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-"
"name ]"
msgstr ""
"variabile-intervallo2 {0} intervallo2 {1} istruzione1 {2} istruzione2 {3} "
"[ nome-gruppo {4} ]"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1256
msgid ""
"The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences "
"on a given equality condition."
msgstr ""
"La clausola {0} produce una nuova sequenza di elementi da due sequenze di "
"origine su una condizione di uguaglianza specificata."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1260
msgid "{0} range-variable = expression"
msgstr "variabile-intervallo {0} = espressione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1261
msgid ""
"The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new "
"range variable for use later in the query."
msgstr ""
"La clausola {0} fa in modo che il valore di una sottoespressione venga "
"archiviato in una nuova variabile di intervallo per essere usata più avanti "
"nella query."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1265
msgid "{0} (expression) statement_block"
msgstr "blocco_istruzioni {0} (espressione)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1266
msgid ""
"The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining "
"the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and "
"then releasing the lock."
msgstr ""
"La parola chiave {0} contrassegna un blocco di istruzioni come sezione "
"critica ottenendo il blocco di esclusione reciproca per un oggetto "
"specificato, eseguendo un'istruzione e quindi rilasciando il blocco."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1270
msgid ""
"{0} name[.name1] ...] {{\n"
"type-declarations\n"
" }}"
msgstr ""
"nome[.nome1] ...] {0} {{\n"
"dichiarazioni-di-tipo\n"
" }}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1271
msgid "The {0} keyword is used to declare a scope."
msgstr "La parola chiave {0} viene usata per dichiarare un ambito."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1276
msgid ""
"The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class "
"declaration must have a public parameterless constructor. To use the new "
"constraint, the type cannot be abstract."
msgstr ""
"Il vincolo {0} specifica che qualsiasi argomento tipo in una dichiarazione "
"di classe generica deve includere un costruttore pubblico senza parametri. "
"Per usare il nuovo vincolo, il tipo deve essere astratto."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1278
msgid ""
"The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is "
"used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is "
"used to hide an inherited member from a base class member."
msgstr ""
"La parola chiave {0} può essere usata come operatore o modificatore. "
"L'operatore viene usato per creare oggetti nell'heap e per richiamare "
"costruttori. Il modificatore viene usato per nascondere un membro ereditato "
"da un membro della classe di base."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1283
msgid ""
"The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does "
"not refer to any object. {0} is the default value of reference-type "
"variables."
msgstr ""
"La parola chiave {0} è un valore letterale che rappresenta un riferimento "
"Null, ovvero che non fa riferimento ad alcun oggetto. {0} è il valore "
"predefinito delle variabili di tipo riferimento."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1288
msgid ""
"{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n"
"{0} result-type {1} binary-operator (\n"
"op-type operand,\n"
"op-type2 operand2\n"
" )\n"
"{0} {2} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )\n"
"{0} {3} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )"
msgstr ""
"tipo-risultato {0} operatore-unario {1} ( operando tipo-op )\n"
"{0} tipo-risultato {1} operatore binario (\n"
"operando tipo-op,\n"
"operando2 tipo-op2 \n"
" )\n"
"{0} {2} {1} uscita-tipo-conv ( operando ingresso-tipo-conv )\n"
"{0} {3} {1} uscita-tipo-conv ( operando ingresso-tipo-conv )"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1291
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct "
"declaration."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per dichiarare un operatore in una "
"dichiarazione di classe o di struttura."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1296
msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]"
msgstr "chiave-ordinamento1 {0} [ {1}|{2}, [chiave-ordinamento2, ...]"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1297
msgid ""
"The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given "
"element in either ascending or descending order."
msgstr ""
"La clausola {0} specifica che alla sequenza restituita deve essere applicato "
"l'ordinamento crescente o decrescente in base a un elemento specificato."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1304
msgid "{0} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {}"
msgstr "{0} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1309
msgid "{0} parameter-name"
msgstr "nome-parametro {0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1310
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1361
msgid ""
"The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to "
"refer to the same variable that was passed into the method."
msgstr ""
"La parola chiave del parametro di metodo {0} su un parametro di metodo fa in "
"modo che un metodo faccia riferimento alla stessa variabile passata nel "
"metodo."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1316
msgid ""
"{0} parameter-name\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
"{1} IMyInterface&lt;{0} T&gt; {{}}"
msgstr ""
"nome-parametro {0}\"n\n"
"o\n"
"\n"
"{1} IMyInterface&lt;{0} T&gt; {{}}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1321
msgid ""
"The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an "
"event."
msgstr ""
"Il modificatore {0} viene usato per eseguire l'override di un metodo, di una "
"proprietà, di un indicizzatore o di un evento."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1325
msgid ""
"The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument "
"where the number of arguments is variable."
msgstr ""
"La parola chiave {0} consente di specificare un parametro di metodo che "
"accetta un argomento in cui il numero di argomenti è variabile."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1331
msgid "[modifiers] {0} type-declaration"
msgstr "[modificatori] dichiarazione-di-tipo {0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1332
msgid ""
"The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split "
"into multiple files."
msgstr ""
"La parola chiave {0} su una dichiarazione di tipo consente di dividere la "
"dichiarazione in più file."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1335
msgid "{0} method-declaration"
msgstr "dichiarazione-metodo {0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1336
msgid ""
"The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a "
"method to be defined in another part of the partial class."
msgstr ""
"La parola chiave {0} su una dichiarazione di metodo consente di definire "
"l'implementazione di un metodo in un'altra parte della classe parziale."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1340
msgid ""
"[modifiers] {0} type-declaration\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
"{0} method-declaration"
msgstr ""
"[modificatori] dichiarazione-di-tipo {0}\"n\n"
"o\n"
"\n"
"dichiarazione-di-metodo {0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1344
msgid ""
"The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least "
"permissive access level. Private members are accessible only within the body "
"of the class or the struct in which they are declared."
msgstr ""
"La parola chiave {0} è un modificatore di accesso ai membri. L'accesso "
"privato è il livello di accesso meno permissivo. I membri privati sono "
"accessibili solo all'interno del corpo della classe o della struttura in cui "
"sono dichiarati."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1348
msgid ""
"The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is "
"accessible from within the class in which it is declared, and from within "
"any class derived from the class that declared this member."
msgstr ""
"La parola chiave {0} è un modificatore di accesso ai membri. Un membro "
"protetto è accessibile solo all'interno della classe in cui è dichiarato e "
"dall'interno di qualsiasi classe derivata dalla classe che ha dichiarato "
"tale membro."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1353
msgid ""
"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public "
"access is the most permissive access level. There are no restrictions on "
"accessing public members."
msgstr ""
"La parola chiave {0} è un modificatore di accesso per tipi e membri di tipo. "
"L'accesso pubblico è il livello di accesso più permissivo. Non sono infatti "
"previste restrizioni per l'accesso ai membri pubblici."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1357
msgid ""
"The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field "
"declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by "
"the declaration can only occur as part of the declaration or in a "
"constructor in the same class."
msgstr ""
"La parola chiave {0} è un modificatore che è possibile usare sui campi. "
"Quando una dichiarazione di campo include un modificatore {0}, le "
"assegnazioni ai campi introdotte dalla dichiarazione possono verificarsi "
"solo nella dichiarazione o in un costruttore della stessa classe."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1366
msgid ""
"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is "
"unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per definire una funzione di accesso "
"personalizzata utilizzabile quando si annulla la sottoscrizione di un "
"evento. Se specificata, è necessario, fornire anche una funzione di accesso "
"add."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1370
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1421
msgid "{0} [expression];"
msgstr "{0} [espressione];"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1371
msgid ""
"The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and "
"returns control to the calling method."
msgstr ""
"L'istruzione {0} termina l'esecuzione del metodo in cui è presente e "
"restituisce il controllo al metodo chiamante."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375
msgid "{0} return-type"
msgstr "tipo-restituito {0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1376
msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query."
msgstr ""
"La clausola {0} specifica il tipo di valore che deve essere restituito dalla "
"query."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1380
msgid "A sealed class cannot be inherited."
msgstr "Una classe sealed non può essere ereditata."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1385
msgid ""
"The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value "
"of the property or indexer element."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per definire un metodo della funzione di "
"accesso da assegnare al valore dell'elemento proprietà o indicizzatore."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1389
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1433
msgid "{0} (type)"
msgstr "{0} (tipo)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1390
msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type."
msgstr ""
"L'operatore {0} viene usato per ottenere le dimensioni in byte per un tipo "
"valore."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1394
msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];"
msgstr "type * ptr = {0} type [ expr ];"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1395
msgid "Allocates a block of memory on the stack."
msgstr "Alloca un blocco di memoria nello stack."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1399
msgid ""
"Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type "
"itself rather than to a specific object."
msgstr ""
"Usare il modificatore {0} per dichiarare un membro statico che appartiene al "
"tipo stesso anziché a un oggetto specifico."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1404
msgid ""
"The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. "
"Any value type except Nullable can be specified."
msgstr ""
"Il vincolo {0} specifica che l'argomento tipo deve essere un tipo valore. È "
"possibile specificare qualsiasi tipo valore eccetto Nullable."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1406
msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]"
msgstr "[attributi] [modificatori] identificatore {0} [:interfacce] corpo [;]"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1407
msgid ""
"A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, "
"methods, properties, indexers, operators, events, and nested types."
msgstr ""
"Un tipo {0} è un tipo valore che può contenere costruttori, costanti, campi, "
"metodi, proprietà, indicizzatori, operatori, eventi e tipi annidati."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412
msgid ""
"{0} (expression)\n"
" {{\n"
"  {1} constant-expression:\n"
"  statement\n"
"  jump-statement\n"
"  [{2}:\n"
"  statement\n"
"  jump-statement]\n"
" }}"
msgstr ""
"{0} (espressione)\n"
" {{\n"
"  espressione-costante {1}:\n"
"  istruzione\n"
"  istruzione-di-salto\n"
"  [{2}:\n"
"  istruzione\n"
"  istruzione-di-salto]\n"
" }}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413
msgid ""
"The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by "
"passing control to one of the {1} statements within its body."
msgstr ""
"L'istruzione {0} è un'istruzione di controllo che gestisce selezioni "
"multiple passando il controllo a una delle istruzioni {1} presenti "
"all'interno del rispettivo corpo."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1417
msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class."
msgstr "La parola chiave {0} fa riferimento all'istanza corrente della classe."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1422
msgid ""
"The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation "
"(exception) during the program execution."
msgstr ""
"L'istruzione {0} viene usata per segnalare l'occorrenza di una situazione "
"anomala (eccezione) durante l'esecuzione del programma."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1427
msgid ""
"{0} try-block\n"
"  {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n"
"  {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n"
"...\n"
"{0} try-block {1} catch-block"
msgstr ""
"{0} try-block\n"
"  {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n"
"  {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n"
"...\n"
"{0} try-block {1} catch-block"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1429
msgid ""
"The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} "
"clauses, which specify handlers for different exceptions."
msgstr ""
"L'istruzione try-catch è costituita da un blocco {0} seguito da una o più "
"clausole {1}, che specificano i gestori delle diverse eccezioni."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1434
msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type."
msgstr ""
"L'operatore {0} viene usato per ottenere l'oggetto System.Type per un tipo."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438
msgid ""
"{0} block\n"
"{0} (expression)"
msgstr "blocco {0}\"n{0} (espressione)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1439
msgid ""
"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for "
"integral-type arithmetic operations and conversions."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per controllare il contesto di verifica "
"overflow per conversioni e operazioni aritmetiche di tipi integrali."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1443
msgid ""
"The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any "
"operation involving pointers."
msgstr ""
"La parola chiave {0} denota un contesto unsafe, che è necessario per "
"qualsiasi operazione che interessa i puntatori."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447
msgid ""
"{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n"
"{0} [alias = ]class_or_namespace;"
msgstr ""
"istruzione {0} (espressione | identificatore di tipo = inizializzatore)\n"
"{0} [alias = ]classe_o_spazionomi;"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1448
msgid ""
"The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined "
"in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which "
"an object will be disposed."
msgstr ""
"La direttiva {0} crea un alias per uno spazio dei nomi o tipi imports "
"definiti in altri spazi dei nomi. L'istruzione {0} definisce un ambito alla "
"fine del quale l'oggetto verrà eliminato."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1452
msgid ""
"The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event "
"declaration and allow for it to be overridden in a derived class."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per modificare una dichiarazione di metodo, "
"proprietà, indicizzatore o evento e consentirne l'override in una classe "
"derivata."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456
msgid "{0} declaration"
msgstr "dichiarazione {0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1457
msgid ""
"The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by "
"something such as the operating system, the hardware, or a concurrently "
"executing thread."
msgstr ""
"La parola chiave {0} indica che il campo può essere modificato nel programma "
"da un fattore quale il sistema operativo, l'hardware o un thread eseguito "
"contemporaneamente."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466
msgid "{0} condition"
msgstr "condizione {0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467
msgid ""
"The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned "
"according to a given condition."
msgstr ""
"La clausola {0} specifica quali elementi dell'origine dati devono essere "
"restituiti in base a una condizione specificata."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1471
msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint"
msgstr "parametro-tipo dichiarazione-classe-generica {0} : vincolo-tipo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472
msgid ""
"The {0} clause constrains which types can be used as the type parameter in a "
"generic declaration."
msgstr ""
"La clausola {0} vincola i tipi utilizzabili come parametro di tipo in una "
"dichiarazione generica."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1476
msgid ""
"generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
"query-clauses {0} condition [query-clauses]"
msgstr ""
"parametro-tipo dichiarazione-classe-generica {0} : vincolo-tipo\n"
"\n"
"o\n"
"\n"
"condizione clausole-query {0} [clausole-query]"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1481
#, fuzzy
msgid ""
"{0} {1}\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
"{0} {2} expression"
msgstr ""
"{0} {1}\"n\n"
"o\n"
"\n"
"espressione {0} {2}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1482
msgid ""
"The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator "
"is an iterator."
msgstr ""
"La parola chiave {0} viene usata per indicare che un metodo, una funzione di "
"accesso get o un operatore è un iteratore."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1486
msgid "{0} (expression) statement"
msgstr "istruzione {0} (espressione)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1487
msgid ""
"The {0} statement executes a statement or a block of statements until a "
"specified expression evaluates to false."
msgstr ""
"L'istruzione {0} esegue un'istruzione o un blocco di istruzioni finché "
"un'espressione specificata non restituisce false."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1491
msgid "{0}(identifier)"
msgstr "{0} (identificatore)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1492
msgid ""
"Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or "
"member."
msgstr ""
"Viene usata per ottenere il nome stringa semplice (non qualificato) di una "
"variabile, un tipo o un membro."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1513
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1516
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1519
msgid "Constraint"
msgstr "Vincolo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1513
msgid ""
"The type argument must be a reference type; this applies also to any class, "
"interface, delegate, or array type."
msgstr ""
"L'argomento tipo deve essere un tipo riferimento. Questo si applica anche a "
"qualsiasi classe, interfaccia, delegato o tipo di matrice."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1516
msgid ""
"The type argument must have a public parameterless constructor. When used "
"together with other constraints, the new() constraint must be specified last."
msgstr ""
"L'argomento tipo deve contenere un costruttore pubblico senza parametri. Se "
"usato insieme ad altri vincoli, il vincolo new() deve essere specificato per "
"ultimo."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1519
msgid ""
"The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can "
"be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more "
"information."
msgstr ""
"L'argomento tipo deve essere un tipo valore. È possibile specificare un tipo "
"valore qualsiasi eccetto Nullable. Per altre informazioni, vedere la sezione "
"sull'uso dei tipi nullable nella guida alla programmazione C#."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1903
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1909
msgid "Namespace:\t{0}"
msgstr "Spazio dei nomi:\t{0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1904
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1910
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1928
msgid "Assembly:\t{0}"
msgstr "Assembly:\t{0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1927
msgid "From type:\t{0}"
msgstr "Dal tipo:\t{0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:51
msgid "Partial methods"
msgstr "Metodi parziali"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:57
msgid "Select methods to be implemented."
msgstr "Consente di selezionare i metodi da implementare."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynSymbolCompletionData.cs:168
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:120
msgid "Extension Method from"
msgstr "Metodo di estensione da"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:142
msgid "Parameter"
msgstr "Parametro"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:146
msgid "Delegate Info"
msgstr "Informazioni sui delegati"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:169
msgid "Group entries by type"
msgstr "Raggruppa le voci per tipo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:181
msgid "Sort entries alphabetically"
msgstr "Ordina le voci alfabeticamente"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:192
msgid "Open preferences dialog"
msgstr "Apre la finestra di dialogo Preferenze"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:22
msgid "Document Outline Preferences"
msgstr "Preferenze struttura documento"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:39
msgid "Group sorting order when grouping is enabled:"
msgstr "Ordinamento del gruppo quando è abilitato il raggruppamento:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:62
msgid "Regions"
msgstr "Aree"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:63
msgid "Namespaces"
msgstr "Spazi dei nomi"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:64
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:200
msgid "Types"
msgstr "Tipi"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:66
msgid "Fields"
msgstr "Campi"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:68
msgid "Methods"
msgstr "Metodi"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:299
msgid "NotImplementedException({0}) thrown."
msgstr "È stata generata l'eccezione NotImplementedException({0})."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:301
msgid "NotImplementedException thrown."
msgstr "È stata generata l'eccezione NotImplementedException."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:84
msgid "(from '{0}')"
msgstr "(da '{0}')"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:76
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:452
msgid "Refactor"
msgstr "Effettua il refactoring"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:103
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:478
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:516
msgid "{0}, Line {1}"
msgstr "{0}, riga {1}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:50
msgid "Convert fields to enumeration"
msgstr "Converte i campi in enumerazione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:54
msgid "Name of enum"
msgstr "Nome dell'enumerazione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:60
msgid "Variables to include"
msgstr "Variabili da includere"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:70
msgid "Included"
msgstr "Inclusa"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:72
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:74
msgid "Enum name"
msgstr "Nome dell'enumerazione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:89
msgid "Warning: This may take a while..."
msgstr "Avviso: l'operazione potrebbe richiedere del tempo..."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:89
msgid "Resolving symbol…"
msgstr "Risoluzione del simbolo…"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:43
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:497
msgid "Go to _Base Type"
msgstr "Vai a tipo di _base"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:505
msgid "Go to _Base Property"
msgstr "Vai a proprietà di _base"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:501
msgid "Go to _Interface Property"
msgstr "Vai a proprietà di _interfaccia"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:506
msgid "Go to _Base Event"
msgstr "Vai a evento di _base"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:502
msgid "Go to _Interface Event"
msgstr "Vai a evento di _interfaccia"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:507
msgid "Go to _Base Method"
msgstr "Vai a metodo di _base"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:503
msgid "Go to _Interface Method"
msgstr "Vai a metodo di _interfaccia"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:54
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:509
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:514
msgid "Go to _Base Symbol"
msgstr "Vai a simbolo di _base"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindProjectReferenceUsagesHandler.cs:82
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:78
msgid "Analyzing project"
msgstr "Analisi del progetto"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Features/Completion/ContextHandler/DelegateCreationContextHandler.cs:167
msgid "Delegate Handlers"
msgstr "Gestori di delegati"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:131
msgid "file {0}"
msgstr "file {0}"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:136
msgid "interface ({0})"
msgstr "interfaccia ({0})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:138
msgid "struct ({0})"
msgstr "struttura ({0})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:140
msgid "delegate ({0})"
msgstr "delegato ({0})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:142
msgid "enumeration ({0})"
msgstr "enumerazione ({0})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:144
msgid "class ({0})"
msgstr "classe ({0})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:147
msgid "field ({0})"
msgstr "campo ({0})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:149
msgid "property ({0})"
msgstr "proprietà ({0})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:151
msgid "indexer ({0})"
msgstr "indicizzatore ({0})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:153
msgid "event ({0})"
msgstr "evento ({0})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:155
msgid "method ({0})"
msgstr "metodo ({0})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:157
msgid "symbol ({0})"
msgstr "simbolo ({0})"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33
msgid "Generate constructor '{0}({1})'"
msgstr "Genera il costruttore '{0}({1})'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:34
msgid "Generate field assigning constructor '{0}({1})'"
msgstr "Genera il costruttore per l'assegnazione dei campi '{0}({1})'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:35
msgid "Generate delegating constructor '{0}({1})'"
msgstr "Genera il costruttore delegante '{0}({1})'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:37
msgid "Generate enum member '{0}' in '{1}'"
msgstr "Genera il membro enum '{0}' in '{1}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:38
msgid "Generate constructor in '{0}'"
msgstr "Genera il costruttore in '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:40
msgid "Generate abstract method '{0}' in '{1}'"
msgstr "Genera il metodo abstract '{0}' in '{1}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:41
msgid "Generate abstract property '{0}' in '{1}'"
msgstr "Genera la proprietà astratta '{0}' in '{1}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:42
msgid "Generate property '{1}.{0}'"
msgstr "Genera la proprietà '{1}.{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:43
msgid "Generate method '{1}.{0}'"
msgstr "Genera il metodo '{1}.{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:45
msgid "Generate all"
msgstr "Genera tutto"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:47
msgid "Generate constant '{0}' in '{1}'"
msgstr "Genera la costante '{0}' in '{1}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:48
msgid "Generate read-only property '{1}.{0}'"
msgstr "Genera la proprietà di sola lettura '{1}.{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:49
msgid "Generate read-only field '{1}.{0}'"
msgstr "Genera il campo di sola lettura '{1}.{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:50
msgid "Generate field '{0}' in '{1}'"
msgstr "Genera il campo '{0}' in '{1}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:51
msgid "Generate local '{0}'"
msgstr "Genera l'elemento '{0}' locale"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:53
msgid "Implement interface"
msgstr "Implementa l'interfaccia"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:54
msgid "Implement interface abstractly"
msgstr "Implementa l'interfaccia in modo astratto"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:55
msgid "Implement interface explicitly"
msgstr "Implementa l'interfaccia in modo esplicito"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:56
msgid "Implement interface explicitly with Dispose pattern"
msgstr "Implementa l'interfaccia in modo esplicito con il criterio Dispose"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:57
msgid "Implement interface through '{0}'"
msgstr "Implementa l'interfaccia tramite '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:58
msgid "Implement interface with Dispose pattern"
msgstr "Implementa l'interfaccia con il criterio Dispose"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:60
msgid "Generate implicit conversion operator in '{0}'"
msgstr "Genera l'operatore di conversione implicita in '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:61
msgid "Generate explicit conversion operator in '{0}'"
msgstr "Genera l'operatore di conversione esplicita in '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:63
msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}'"
msgstr "Genera {0} per '{1}' in '{2}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:64
msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}' (new file)"
msgstr "Genera {0} per '{1}' in '{2}' (nuovo file)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:65
msgid "Global Namespace"
msgstr "Spazio dei nomi globale"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:66
msgid "Generate new type..."
msgstr "Genera nuovo tipo..."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:67
msgid "To detect redundant calls"
msgstr "Per rilevare chiamate ridondanti"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:78
msgid "Introduce constant for '{0}'"
msgstr "Introduce la costante per '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:79
msgid "Introduce constant for all occurrences of '{0}'"
msgstr "Introduce la costante per tutte le occorrenze di '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:80
msgid "Introduce field for '{0}'"
msgstr "Introduce il campo per '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:81
msgid "Introduce field for all occurrences of '{0}'"
msgstr "Introduce il campo per tutte le occorrenze di '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:82
msgid "Introduce local constant for '{0}'"
msgstr "Introduce la costante locale per '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:83
msgid "Introduce local constant for all occurrences of '{0}'"
msgstr "Introduce la costante locale per tutte le occorrenze di '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:84
msgid "Introduce local for '{0}'"
msgstr "Introduce la variabile locale per '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:85
msgid "Introduce local for all occurrences of '{0}'"
msgstr "Introduce la variabile locale per tutte le occorrenze di '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:86
msgid "Introduce query variable for '{0}'"
msgstr "Introduce la variabile di query per '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:87
msgid "Introduce query variable for all occurrences of '{0}'"
msgstr "Introduce la variabile di query per tutte le occorrenze di '{0}'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:89
msgid "_Organize Usings"
msgstr "_Organizza using"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:90
msgid "Remove _and Sort Usings"
msgstr "Ri_muovi e ordina using"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:92
msgid "_Remove Unnecessary Usings"
msgstr "_Rimuovi using non necessari"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:93
msgid "Encapsulate fields (and use property)"
msgstr "Incapsula i campi (e usa la proprietà)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:94
msgid "Encapsulate fields (but still use field)"
msgstr "Incapsula i campi (ma continua a usarli)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:95
msgid "Encapsulate field: '{0}' (and use property)"
msgstr "Incapsula il campo '{0}' (e usa la proprietà)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:96
msgid "Encapsulate field: '{0}' (but still use field)"
msgstr "Incapsula il campo '{0}' (ma continua a usarlo)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:76
msgid "Sort usings"
msgstr "Ordina using"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:114
msgid "Sort and remove usings"
msgstr "Ordina e rimuovi using"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:45
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:552
msgid "Find Method Overloads"
msgstr "Trova overload di metodo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:48
msgid "Find Indexer Overloads"
msgstr "Trova overload di indicizzatore"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:52
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:540
msgid "Find Implementing Types"
msgstr "Trova tipi di implementazione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:52
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:541
msgid "Find Derived Types"
msgstr "Trova tipi derivati"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:56
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:545
msgid "Find Implementing Symbols"
msgstr "Trova simboli di implementazione"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98
msgid "Create enum '{0}'"
msgstr "Crea l'enumerazione '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:56
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:56
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:53
msgid "_Acronyms:"
msgstr "_Acronimi:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:110
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:126
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:224
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:110
msgid "A_cronym:"
msgstr "A_cronimo:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:72
msgid "\"of the\" reordering words:"
msgstr "\"of the\" reordering words:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:170
msgid "Prefix words for the reordering:"
msgstr "Parole prefisso per il riordinamento:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:33
msgid "Enable automatic documentation"
msgstr "Abilita documentazione automatica"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:102
msgid "<b>Macros</b>"
msgstr "<b>Macro</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:27
msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination."
msgstr ""
"Per la definizione delle regole viene usato XML. Per una spiegazione "
"completa, fare clic su GUIDA."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13
msgid "Documentation _Comments"
msgstr "_Commenti sulla documentazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14
msgid "Insert Documentation Comments"
msgstr "Inserisci commenti sulla documentazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:121
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42
msgid "Gettext Editor"
msgstr "Editor gettext"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:36
msgid "Create New Localization"
msgstr "Crea nuova localizzazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:81
msgid "_Language:"
msgstr "_Lingua:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:118
msgid "U_se Country Code"
msgstr "U_sa codice paese"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:145
msgid "_Known Language"
msgstr "Lingua _sconosciuta"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:170
msgid "L_ocale:"
msgstr "_Impostazioni locali:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:188
msgid "_User Defined Locale"
msgstr "Imposta_zioni locali definite dall'utente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:104
msgid "Last modification:"
msgstr "Data dell'ultima modifica:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:115
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:290
msgid "_Comments:"
msgstr "_Commenti:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:125
msgid "_Project name:"
msgstr "Nome del _progetto:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:137
msgid "P_roject version:"
msgstr "Versione del p_rogetto:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:149
msgid "_Bugzilla URL:"
msgstr "URL di _Bugzilla:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:161
msgid "Creation date:"
msgstr "Data di creazione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:214
msgid "Project settings"
msgstr "Impostazioni del progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:312
msgid "_Translator name:"
msgstr "Nome del _traduttore:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:322
msgid "T_ranslator e-mail:"
msgstr "In_dirizzo di posta elettronica del traduttore:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:334
msgid "_Language group:"
msgstr "_Gruppo di lingue:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:346
msgid "L_anguage group e-mail:"
msgstr "Indiri_zzo di posta elettronica del gruppo di localizzazione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:358
msgid "_Charset:"
msgstr "_Charset:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:370
msgid "_Plural forms:"
msgstr "Forme _plurali:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:384
msgid "Language settings"
msgstr "Impostazioni della lingua"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:186
msgid "Language '{0}' successfully added."
msgstr "La lingua '{0}' è stata aggiunta."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:191
msgid "Language '{0}' could not be added: "
msgstr "Non è stato possibile aggiungere la lingua '{0}': "

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:253
msgid "Scanning project {0}..."
msgstr "Analisi del progetto {0}..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:287
msgid "Updating message catalog"
msgstr "Aggiornamento del catalogo messaggi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289
msgid "Done"
msgstr "Chiudi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307
msgid "Updating {0}"
msgstr "Aggiornamento di {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:320
msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed."
msgstr ""
"msgmerge non è stato trovato. Verificare che gli strumenti di gettext siano "
"installati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:324
msgid "Could not update file {0}"
msgstr "Non è stato possibile aggiornare il file {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:372
msgid "Removing all .mo files."
msgstr "Rimozione di tutti i file con estensione mo."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:106
msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed."
msgstr ""
"msgfmt non è stato trovato. Verificare che gli strumenti di gettext siano "
"installati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:115
msgid "Translation {0}: Compilation succeeded."
msgstr "Traduzione {0}: la compilazione è riuscita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:117
msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details."
msgstr ""
"Traduzione {0}: la compilazione non è riuscita. Per i dettagli, vedere il "
"log."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:143
msgid "Translator Output"
msgstr "Output traduttore"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:170
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:139
msgid "Translation update failed."
msgstr "L'aggiornamento della traduzione non è riuscito."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:105
msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?"
msgstr "Rimuovere la traduzione {0} dalla soluzione {1}?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:41
msgid "Translation Options"
msgstr "Opzioni di traduzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:66
msgid "_Package name:"
msgstr "Nome del _pacchetto:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:123
msgid "_Relative to output path:"
msgstr "_Relativo al percorso di output:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:134
msgid "_System path:"
msgstr "Percorso di _sistema:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:174
msgid "The catalog initialization string should look like:"
msgstr ""
"La stringa di inizializzazione del catalogo deve essere simile alla seguente:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:204
msgid "<b>Init String</b>"
msgstr "<b>Stringa di inizializzazione</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:216
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:236
msgid "Include in Projects"
msgstr "Includi nei progetti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:115
msgid "Translation"
msgstr "Traduzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:116
msgid "Headers"
msgstr "Intestazioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:126
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:241
msgid "Fuzzy"
msgstr "Fuzzy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:142
msgid "Original string"
msgstr "Stringa originale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:153
msgid "Translated string"
msgstr "Stringa tradotta"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:199
msgid "Show fuzzy translations"
msgstr "Mostra le traduzioni fuzzy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:206
msgid "Show missing translations"
msgstr "Mostra le traduzioni mancanti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:213
msgid "Show valid translations"
msgstr "Mostra le traduzioni valide"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:374
msgid "_Search in"
msgstr "_Cerca in"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:379
msgid "_Original"
msgstr "_Originale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:384
msgid "_Translated"
msgstr "_Tradotto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:389
msgid "_Both"
msgstr "_Entrambi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411
msgid "_Regex search"
msgstr "_Ricerca regex"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392
msgid "_Case sensitive"
msgstr "Maius_cole/minuscole"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552
msgid ""
"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed "
"from all translations)?"
msgstr ""
"Rimuovere la stringa di traduzione {0}? Notare che verrà rimossa da tutte le "
"traduzioni."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:570
msgid "{0:#00.00}% Translated"
msgstr "{0:#00.00}% tradotto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1038
msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '."
msgstr "La traduzione di '{0}' non termina con lo spazio vuoto ' '."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1051
msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'."
msgstr "La traduzione di '{0}' non termina con il punto '.'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1065
msgid "Casing mismatch in '{0}'"
msgstr "Combinazione di maiuscole/minuscole non corrispondente in '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1081
msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't."
msgstr ""
"La stringa originale '{0}' contiene '_', che invece non è presente nella "
"traduzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1082
msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does."
msgstr ""
"La stringa originale '{0}' non contiene '_', che è invece presente nella "
"traduzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1101
msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't."
msgstr ""
"La stringa originale '{0}' contiene '{1}', che invece non è presente nella "
"traduzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:575
msgid "{0} Missing Message"
msgid_plural "{0} Missing Messages"
msgstr[0] "{0} messaggi mancanti"
msgstr[1] "{0} messaggi mancanti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:582
msgid "{0} Fuzzy Message"
msgid_plural "{0} Fuzzy Messages"
msgstr[0] "{0} messaggi fuzzy"
msgstr[1] "{0} messaggi fuzzy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:850
msgid "Found {0} catalog entry."
msgid_plural "Found {0} catalog entries."
msgstr[0] "Sono state trovate {0} voci del catalogo."
msgstr[1] "Sono state trovate {0} voci del catalogo."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:132
msgid "_Filter:"
msgstr "_Filtro:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173
msgid "Valid"
msgstr "Valido"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326
msgid "_Translated (msgstr):"
msgstr "_Traduzione (msgstr):"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:344
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:466
msgid "page1"
msgstr "pagina1"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:368
msgid "Original (msgid):"
msgstr "Originale (msgid):"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:404
msgid "Original plural (msgid_plural):"
msgstr "Originale plurale (msgid_plural):"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:430
msgid "F_ound in:"
msgstr "Tr_ovato in:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:545
msgid "Singular"
msgstr "Singolare"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:546
msgid "Plural"
msgstr "Plurale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:569
msgid "Form {0}"
msgstr "Forma {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:571
msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")"
msgstr "Forma {0} (ad esempio \"{1}\")"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:60
msgid "Scan for translations"
msgstr "Cerca traduzioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:61
msgid "Include this file in the translation scan."
msgstr "Include questo file nell'analisi delle traduzioni."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:59
msgid "Gettext translation"
msgstr "Traduzione di gettext"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32
msgid ""
"Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
msgstr ""
"Selezionare le lingue da supportare (è possibile aggiungerne altre in "
"seguito):"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:80
msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'"
msgstr ""
"È presente un carattere non valido '{0}' nella stringa traducibile: '{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:117
msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'"
msgstr "È presente una sequenza di escape '{0}' nella stringa: '{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:28
msgid "_Add Translation..."
msgstr "_Aggiungi traduzione..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:29
msgid "Add another translation (language) for a solution or project"
msgstr "Aggiunge un'altra traduzione (lingua) per una soluzione o un progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:31
msgid "U_pdate Translations"
msgstr "A_ggiorna traduzioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:32
msgid "Updates all translation files."
msgstr "Aggiorna tutti i file di traduzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:34
msgid "_Update Translation"
msgstr "Agg_iorna traduzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:35
msgid "Updates this translation."
msgstr "Aggiorna questa traduzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:38
msgid "_Scan for Translations"
msgstr "_Cerca traduzioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:39
msgid "Include this file in the translations scan."
msgstr "Include questo file nell'analisi delle traduzioni."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:57
msgid "PO Files"
msgstr "File PO"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:6
msgid "Translation Project"
msgstr "Progetto di traduzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:10
msgid "Creates a translation project."
msgstr "Crea un progetto di traduzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:107
msgid "Regex Toolkit"
msgstr "Toolkit regex"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:111
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:240
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:245
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:250
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:255
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:152
msgid "Match '{0}'"
msgstr "Corrispondenza '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:157
msgid "Group '{0}':'{1}'"
msgstr "Gruppo '{0}':'{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:159
msgid "Capture '{0}'"
msgstr "Acquisizione '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:162
msgid "Group '{0}' not found"
msgstr "Il gruppo '{0}' non è stato trovato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:180
msgid "Invalid expression"
msgstr "Espressione non valida"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:255
msgid "Ignore Whitespace"
msgstr "Ignora spazio vuoto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:256
msgid "Ignore case"
msgstr "Ignora distinzione tra maiuscole e minuscole"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:257
msgid "Single line"
msgstr "Riga singola"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:258
msgid "Multi line"
msgstr "A più righe"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:259
msgid "Explicit Capture"
msgstr "Acquisizione esplicita"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:260
msgid "Right to left"
msgstr "Da destra a sinistra"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:98
msgid "Regular Expression"
msgstr "Espressione regolare"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:152
msgid "Expand matches"
msgstr "Espandi le corrispondenze"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:183
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:223
msgid "Input:"
msgstr "Input:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:281
msgid "Matches"
msgstr "Corrispondenze"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:29
msgid "_Elements:"
msgstr "_Elementi:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:91
msgid "Validate regular expression"
msgstr "Convalida l'espressione regolare"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8
msgid "_Regular Expressions Toolkit"
msgstr "Toolkit per _espressioni regolari"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
msgid "Character Escapes"
msgstr "Caratteri di escape"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
msgid "\\a"
msgstr "\\a"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza di un carattere di controllo del segnale acustico di "
"avviso \\u0007."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83
msgid "\\b"
msgstr "\\b"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza di un carattere backspace \\u0008 se presente in una "
"classe di caratteri []."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
msgid "\\t"
msgstr "\\t"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
msgid "Matches a tab \\u0009."
msgstr "Trova la corrispondenza di un carattere di tabulazione \\u0009."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
msgid "\\r"
msgstr "\\r"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
msgid "Matches a carriage return \\u000D."
msgstr "Trova la corrispondenza di un carattere di ritorno a capo \\u000D."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
msgid "\\v"
msgstr "\\v"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
msgid "Matches a vertical tab \\u000B."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza di un carattere di tabulazione verticale \\u000B."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
msgid "\\f"
msgstr "\\f"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
msgid "Matches a form feed \\u000C."
msgstr "Trova la corrispondenza di un carattere di avanzamento carta \\u000C."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
msgid "\\n"
msgstr "\\n"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
msgid "Matches a new line \\u000A."
msgstr "Trova la corrispondenza di un carattere di nuova riga \\u000A."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
msgid "\\e"
msgstr "\\e"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
msgid "Matches an escape \\u001B."
msgstr "Trova la corrispondenza di un carattere di escape \\u001B."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12
msgid "\\040"
msgstr "\\040"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12
msgid ""
"Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n"
"numbers with no leading zero are backreferences if they have \n"
"only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n"
"(For more information, see Backreferences.) \n"
"For example, the character \\040 represents a space."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza di un carattere ASCII come ottale (fino a tre "
"cifre).\n"
"I numeri senza zero iniziale sono backreference \n"
"se sono costituiti da una sola cifra o corrispondono a un numero di gruppo "
"di acquisizione. \n"
"Per altre informazioni, vedere Backreference. \n"
"Il carattere \\040, ad esempio, rappresenta uno spazio."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18
msgid "\\x20"
msgstr "\\x20"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18
msgid ""
"Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n"
"(exactly two digits)."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza di un carattere ASCII usando una rappresentazione "
"esadecimale\n"
"(esattamente due cifre)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20
msgid "\\cC"
msgstr "\\cC"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20
msgid ""
"Matches an ASCII control character;\n"
"for example, \\cC is control-C."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza di un carattere di controllo ASCII.\n"
"\\cC ad esempio equivale a CTRL+C."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22
msgid "\\u0020"
msgstr "\\u0020"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22
msgid ""
"Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n"
"(exactly four digits)."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza di un carattere Unicode usando una rappresentazione "
"esadecimale\n"
"(esattamente quattro cifre)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26
msgid "Substitutions"
msgstr "Sostituzioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27
msgid "$number"
msgstr "$number"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27
msgid ""
"Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)."
msgstr ""
"Sostituisce l'ultima sottostringa corrispondente al numero di gruppo "
"'numero' (numero decimale)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28
msgid "${name}"
msgstr "${name}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28
msgid "Substitutes the last substring matched by a (?<name>) group."
msgstr ""
"Sostituisce l'ultima sottostringa corrispondente a un gruppo (?<nome>)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29
msgid "$$"
msgstr "$$"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29
msgid "Substitutes a single '$' literal."
msgstr "Sostituisce un singolo valore letterale '$'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30
msgid "$&"
msgstr "$&"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30
msgid "Substitutes a copy of the entire match itself."
msgstr "Sostituisce una copia dell'intera corrispondenza."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31
msgid "$`"
msgstr "$`"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31
msgid "Substitutes all the text of the input string before the match."
msgstr ""
"Sostituisce tutto il testo della stringa di input prima della corrispondenza."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32
msgid "$'"
msgstr "$'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32
msgid "Substitutes all the text of the input string after the match."
msgstr ""
"Sostituisce tutto il testo della stringa di input dopo la corrispondenza."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33
msgid "$+"
msgstr "$+"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33
msgid "Substitutes the last group captured."
msgstr "Sostituisce l'ultimo gruppo acquisito."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34
msgid "$_"
msgstr "$_"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34
msgid "Substitutes the entire input string."
msgstr "Sostituisce l'intera stringa di input."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37
msgid "Character Classes"
msgstr "Classi di caratteri"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38
msgid "[character_group]"
msgstr "[gruppo_di_caratteri]"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38
msgid ""
"Positive character group.\n"
"Matches any character in the specified character group."
msgstr ""
"Gruppo di caratteri positivo.\n"
"Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere presente nel gruppo di "
"caratteri specificato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40
msgid "[^character_group]"
msgstr "[^gruppo_di_caratteri]"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40
msgid ""
"Negative character group.\n"
"Matches any character not in the specified character group."
msgstr ""
"Gruppo di caratteri negativo.\n"
"Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere non presente nel gruppo di "
"caratteri specificato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42
msgid "[firstCharacter-lastCharacter]"
msgstr "[primoCarattere-ultimoCarattere]"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42
msgid ""
"Character range.\n"
"Matches any character in a range of characters."
msgstr ""
"Intervallo di caratteri.\n"
"Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere in un intervallo di caratteri."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44
msgid "."
msgstr "."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44
msgid ""
"The period character.\n"
"Matches any character except \\n. \n"
"If modified by the Singleline option, a period character matches any "
"character."
msgstr ""
"Carattere punto.\n"
"Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere ad eccezione di \\n. \n"
"Se viene modificato con l'opzione Singleline, un carattere punto corrisponde "
"a qualsiasi carattere."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47
msgid "\\p{name}"
msgstr "\\p{nome}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47
msgid ""
"Matches any character in the Unicode general category\n"
"or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and "
"IsBoxDrawing)."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere nella categoria generale "
"Unicode\n"
"o nel blocco denominato specificato per nome, ad esempio Ll, Nd, Z, IsGreek "
"e IsBoxDrawing."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50
msgid "\\P{name}"
msgstr "\\P{nome}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50
msgid ""
"Matches any character not in Unicode general category \n"
"or named block specified in name."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere non incluso nella categoria "
"generale Unicode \n"
"o nel blocco denominato specificato nel nome."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53
msgid "\\w"
msgstr "\\w"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53
msgid "Matches any word character."
msgstr "Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere alfabetico."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54
msgid "\\W"
msgstr "\\W"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54
msgid "Matches any nonword character."
msgstr "Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere non alfabetico."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55
msgid "\\s"
msgstr "\\s"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55
msgid "Matches any white-space character."
msgstr "Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere di spazio."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56
msgid "\\S"
msgstr "\\S"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56
msgid "Matches any non-white-space character."
msgstr "Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere diverso da uno spazio."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57
msgid "\\d"
msgstr "\\d"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57
msgid "Matches any digit character."
msgstr "Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere numerico."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58
msgid "\\D"
msgstr "\\D"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58
msgid "Matches any nondigit character."
msgstr "Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere non numerico."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61
msgid "Atomic Zero-Width Assertions"
msgstr "Asserzioni atomiche a larghezza zero"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62
msgid "^"
msgstr "^"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
"the string or the beginning of the line."
msgstr ""
"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi all'inizio della stringa o "
"all'inizio \n"
"della riga."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65
msgid "$"
msgstr "$"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
"string, before \\n at the end of the string, or at the \n"
"end of the line."
msgstr ""
"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi alla fine \n"
"della stringa, prima di \\n della fine della stringa oppure \n"
"alla fine della riga."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69
msgid "\\A"
msgstr "\\A"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
"the string (ignores the Multiline option)."
msgstr ""
"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi all'inizio della stringa \n"
"(ignora l'opzione Multiriga)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72
msgid "\\Z"
msgstr "\\Z"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
"string or before \\n at the end of the string (ignores \n"
"the Multiline option)."
msgstr ""
"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi alla fine della stringa \n"
"oppure prima di \\n alla fine della stringa (ignora l'opzione \n"
"Multiline)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76
msgid "\\z"
msgstr "\\z"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
"string (ignores the Multiline option)."
msgstr ""
"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi alla fine della \n"
"stringa (ignora l'opzione Multiline)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79
msgid "\\G"
msgstr "\\G"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the point where \n"
"the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n"
"this ensures that matches are all contiguous."
msgstr ""
"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi nel punto in cui è \n"
"terminata la corrispondenza precedente. Quando viene usata con \n"
"Match.NextMatch(), questa asserzione garantisce la contiguità delle "
"corrispondenze."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83
msgid ""
"Specifies that the match must occur on a boundary \n"
"between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n"
"The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n"
"or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n"
"characters). The match can also occur on a word boundary at \n"
"the end of the string."
msgstr ""
"Specifica che l'occorrenza deve verificarsi su un confine \n"
"tra caratteri \\w (alfanumerico) e \\W (non alfanumerico). La "
"corrispondenza \n"
"deve verificarsi su confini di parola, ovvero in corrispondenza del \n"
"primo o dell'ultimo carattere in parole separate da caratteri non \n"
"alfanumerici. La corrispondenza può verificarsi anche su un confine di \n"
"parola alla fine della stringa."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90
msgid "\\B"
msgstr "\\B"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90
msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary."
msgstr ""
"Specifica che la corrispondenza non deve verificarsi su un confine \\b."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93
msgid "Quantifiers"
msgstr "Quantificatori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94
msgid ""
"Specifies zero or more matches; \n"
"for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}."
msgstr ""
"Specifica zero o più corrispondenze, \n"
"ad esempio \\w* o (abc)*. Equivale a {0,}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97
msgid "+"
msgstr "+"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97
msgid ""
"Specifies one or more matches; \n"
"for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}."
msgstr ""
"Specifica una o più corrispondenze, \n"
"ad esempio \\w+ o (abc)+. Equivale a {1,}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100
msgid "?"
msgstr "?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100
msgid ""
"Specifies zero or one matches; \n"
"for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}."
msgstr ""
"Specifica zero o una corrispondenza, \n"
"ad esempio \\w? o (abc)?. Equivale a {0,1}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103
msgid "{n}"
msgstr "{n}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103
msgid ""
"Specifies exactly n matches; \n"
"for example, (pizza){2}."
msgstr ""
"Specifica esattamente n corrispondenze, \n"
"ad esempio (pizza){2}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106
msgid "{n,}"
msgstr "{n,}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106
msgid ""
"Specifies at least n matches;\n"
"for example, (abc){2,}."
msgstr ""
"Specifica almeno n corrispondenze,\n"
"ad esempio (abc){2,}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109
msgid "{n,m}"
msgstr "{n,m}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109
msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches."
msgstr "Specifica almeno n, ma non più di m, corrispondenze."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110
msgid "*?"
msgstr "*?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110
msgid ""
"Specifies the first match that consumes as few repeats \n"
"as possible (equivalent to lazy *)."
msgstr ""
"Specifica la prima corrispondenza che utilizza il minor \n"
"numero possibile di ripetizioni. Equivale a lazy *."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113
msgid "+?"
msgstr "+?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113
msgid ""
"Specifies as few repeats as possible, but at least one \n"
"(equivalent to lazy +)."
msgstr ""
"Specifica il minor numero possibile di ripetizioni, ma almeno una. \n"
"Equivale a lazy +."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116
msgid "??"
msgstr "??"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116
msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)."
msgstr "Specifica zero ripetizioni, se possibile, oppure una (lazy ?)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117
msgid "{n}?"
msgstr "{n}?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117
msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})."
msgstr "Equivale a {n} (lazy {n})."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118
msgid "{n,}?"
msgstr "{n,}?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118
msgid ""
"Specifies as few repeats as possible, \n"
"but at least n (lazy {n,})."
msgstr ""
"Specifica il minor numero possibile di ripetizioni, ma \n"
"almeno n (lazy {n,})."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121
msgid "{n,m}?"
msgstr "{n,m}?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121
msgid ""
"Specifies as few repeats as possible \n"
"between n and m (lazy {n,m})."
msgstr ""
"Specifica il minor numero possibile di ripetizioni compreso \n"
"tra n e m (lazy {n,m})."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126
msgid "Grouping Constructs"
msgstr "Costrutti di raggruppamento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127
msgid "(subexpression)"
msgstr "(sottoespressione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127
msgid ""
"Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n"
"for more information, see the ExplicitCapture option in \n"
"Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n"
"automatically based on the order of the opening parenthesis, \n"
"starting from one. "
msgstr ""
"Acquisisce la sottoespressione corrispondente o il gruppo di non "
"acquisizione. \n"
"Per altre informazioni, vedere l'opzione ExplicitCapture \n"
"in Opzioni di espressioni regolari. Le acquisizioni tramite () sono \n"
"numerate automaticamente in base all'ordine della parentesi di apertura, \n"
"a partire da uno. "

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133
msgid "(?<name> subexpression)"
msgstr "(?<nome> sottoespressione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133
msgid ""
"Captures the matched subexpression into a group name or \n"
"number name. The string used for name must not contain \n"
"any punctuation and cannot begin with a number. "
msgstr ""
"Acquisisce la sottoespressione corrispondente in un nome di gruppo \n"
"o un nome di numero. La stringa usata per il nome non deve \n"
"contenere punteggiatura o non può iniziare con un numero. "

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137
msgid "(?<name1-name2> subexpression)"
msgstr "(?<nome1-nome2> sottoespressione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137
msgid ""
"Deletes the definition of the previously defined group name2 \n"
"and stores in group name1 the interval between the previously \n"
"defined name2 group and the current group."
msgstr ""
"Elimina la definizione del gruppo nome2 definito in precedenza \n"
"e archivia nel gruppo nome1 l'intervallo tra il gruppo nome2 \n"
"definito in precedenza e il gruppo corrente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141
msgid "(?: subexpression)"
msgstr "(?: sottoespressione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141
msgid ""
"Noncapturing group. \n"
"Does not capture the substring matched by the subexpression."
msgstr ""
"Gruppo di non acquisizione. \n"
"Non acquisisce la sottostringa corrispondente alla sottoespressione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144
msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)"
msgstr "(?imnsx-imnsx: sottoespressione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144
msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression."
msgstr ""
"Applica o disattiva le opzioni specificate all'interno della "
"sottoespressione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146
msgid "(?= subexpression)"
msgstr "(?= sottoespressione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146
msgid ""
"Zero-width positive lookahead assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression matches at this \n"
"position on the right."
msgstr ""
"Asserzione lookahead positiva a larghezza zero.\n"
"Continua a cercare corrispondenze solo se la sottoespressione \n"
"corrisponde a questa posizione sulla destra."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150
msgid "(?! subexpression)"
msgstr "(?! sottoespressione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150
msgid ""
"Zero-width negative lookahead assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression does not match\n"
"at this position on the right. \n"
"For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un."
msgstr ""
"Asserzione lookahead negativa a larghezza zero.\n"
"Continua a cercare corrispondenze solo se la sottoespressione\n"
"non corrisponde alla posizione specificata sulla destra. \n"
"Ad esempio \\b(?!un)\\w+\\b consente di trovare parole che non iniziano per "
"un."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155
msgid "(?<= subexpression)"
msgstr "(?<= sottoespressione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155
msgid ""
"Zero-width positive lookbehind assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression matches at this\n"
"position on the left. \n"
"For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n"
"This construct does not backtrack."
msgstr ""
"Asserzione lookbehind positiva a larghezza zero.\n"
"Continua a cercare corrispondenze solo se la sottoespressione\n"
"corrisponde alla posizione specificata sulla sinistra. \n"
"Ad esempio, (?<=19)99 consente di trovare le istanze di 99 che ricorrono "
"dopo 19.\n"
"Questo costrutto non esegue il backtracking."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161
msgid "(?<! subexpression)"
msgstr "(?<! sottoespressione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161
msgid ""
"Zero-width negative lookbehind assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression does not \n"
"match at the position on the left."
msgstr ""
"Asserzione lookbehind negativa a larghezza zero.\n"
"Continua a cercare corrispondenze solo se la sottoespressione non\n"
"corrisponde alla posizione specificata sulla sinistra."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165
msgid "(?> subexpression)"
msgstr "(?> sottoespressione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165
msgid ""
"Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n"
"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n"
"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n"
"that would be matched by the subexpression alone.)"
msgstr ""
"Sottoespressione che non esegue il backtracking, nota anche come "
"sottoespressione 'esigente'.\n"
"La sottoespressione trova una corrispondenza piena una sola volta, quindi "
"non partecipa al \n"
"backtracking in segmenti. La sottoespressione consente quindi di trovare "
"solo \n"
"stringhe che corrispondono unicamente alla sottoespressione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172
msgid "Backreference Constructs"
msgstr "Costrutti di backreference"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173
msgid "\\number"
msgstr "\\numero"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173
msgid ""
"Backreference. \n"
"For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters."
msgstr ""
"Backreference. \n"
"Ad esempio (\\w)\\1 consente di trovare caratteri alfanumerici doppi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176
msgid "\\k<name>"
msgstr "\\k<nome>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176
msgid ""
"Named backreference. \n"
"For example, (?<char>\\w)\\k<char> finds doubled word characters. \n"
"The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n"
" instead of angle brackets; for example, \\k'char'."
msgstr ""
"Backreference denominato. \n"
"Ad esempio (?<char>\\w)\\k<char> consente di trovare caratteri alfanumerici "
"doppi. \n"
"L'espressione (?<43>\\w)\\43 esegue la stessa operazione. È possibile usare "
"le virgolette singole\n"
" invece delle parentesi acute, ad esempio \\k'char'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183
msgid "Alternation Constructs"
msgstr "Costrutti di alternanza"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184
msgid "|"
msgstr "|"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184
msgid ""
"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n"
"for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza di uno qualsiasi dei termini separati dal carattere "
"| (barra verticale), \n"
"ad esempio gatto|cane|tigre. La corrispondenza più a sinistra prevale."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187
msgid "(?(expression)yes|no)"
msgstr "(?(espressione)yes|no)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187
msgid ""
"Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, "
"matches the 'no' part."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza della parte 'yes' se l'espressione corrisponde in "
"questo punto, altrimenti trova la corrispondenza della parte 'no'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188
msgid "(?(name)yes|no)"
msgstr "(?(nome)yes|no)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188
msgid ""
"Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n"
"otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n"
"If the given name does not correspond to the name or number of a \n"
"capturing group used in this expression, the alternation construct \n"
"is interpreted as an expression test."
msgstr ""
"Trova la corrispondenza della parte 'yes' se per la stringa di "
"acquisizione \n"
"denominata esiste una corrispondenza, altrimenti trova la corrispondenza \n"
"della parte 'no'. È possibile omettere la parte 'no'. Se il nome specificato "
"non \n"
"corrisponde al nome o al numero di un gruppo di acquisizione usato in "
"questa \n"
"espressione, il costrutto di alternanza viene interpretato come un test di "
"espressione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196
msgid "Miscellaneous Constructs"
msgstr "Costrutti vari"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197
msgid "(?imnsx-imnsx)"
msgstr "(?imnsx-imnsx)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197
msgid ""
"Sets or disables options such as case insensitivity to be\n"
"turned on or off in the middle of a pattern."
msgstr ""
"Imposta o disabilita le opzioni come la distinzione tra maiuscole e "
"minuscole in\n"
"modo che sia possibile attivarle o disattivarle nella parte centrale di un "
"criterio."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200
msgid "(?# )"
msgstr "(?# )"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200
msgid ""
"Inline comment inserted within a regular expression. \n"
"The comment terminates at the first closing parenthesis character."
msgstr ""
"Commenti inline inseriti all'interno di un'espressione regolare.\n"
"Il commento termina in corrispondenza del primo carattere di parentesi di "
"chiusura."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203
msgid "# [to end of line]"
msgstr "# [fino alla fine della riga]"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203
msgid ""
"X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n"
"continues to the end of the line."
msgstr ""
"Commento in modalità X. Il commento inizia in corrispondenza di un carattere "
"#\n"
"senza codice di escape e continua fino alla fine della riga."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:429
msgid "<b>Warning</b>: {0}"
msgstr "<b>Avviso</b>: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:432
msgid "<b>Error</b>: {0}"
msgstr "<b>Errore</b>: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:550
msgid "_Input Methods"
msgstr "Metodi di _input"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:146
msgid "The main source editor"
msgstr "Editor standard principale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:715
msgid ""
"This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to "
"overwrite the file?"
msgstr "Questo file {0} non è stato modificato in {1}. Sovrascriverlo?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:759
msgid "Can't save file"
msgstr "Non è possibile salvare il file"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:760
msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?"
msgstr "Il file è stato contrassegnato come di sola lettura. Sovrascriverlo?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:768
msgid "Operation failed."
msgstr "L'operazione non è riuscita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:782
msgid "Can't save file with current codepage."
msgstr "Non è possibile salvare il file con la tabella codici corrente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:783
msgid ""
"Some unicode characters in this file could not be saved with the current "
"encoding.\n"
"Do you want to resave this file as Unicode ?\n"
"You can choose another encoding in the 'save as' dialog."
msgstr ""
"Non è stato possibile salvare alcuni caratteri Unicode presenti in questo "
"file con la codifica corrente.\n"
"Salvare di nuovo il file come Unicode?\n"
"È possibile scegliere un'altra codifica nella finestra di dialogo 'Salva con "
"nome'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:786
msgid "Save as Unicode"
msgstr "Salva come Unicode"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:804
msgid "Can't save file - access denied"
msgstr "Non è possibile salvare il file. Accesso negato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1497
msgid "Insert Breakpoint"
msgstr "Inserisci punto di interruzione di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2150
msgid "Print operation failed."
msgstr "L'operazione di stampa non è riuscita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2162
msgid "Press F2 to focus"
msgstr "Premere F2 per spostare lo stato attivo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2182
msgid "Clipboard ring"
msgstr "Sequenza Appunti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:710
msgid ""
"<b>The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.</b>\n"
"Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?"
msgstr ""
"<b>Il file \"{0}\" non è stato modificato in {1}.</b>\n"
"Mantenere le modifiche o ricaricare il file dal disco?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:715
msgid "_Reload from disk"
msgstr "_Ricarica dal disco"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:723
msgid "_Keep changes"
msgstr "_Mantieni modifiche"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:733
msgid "_Reload all"
msgstr "_Ricarica tutto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:740
msgid "_Ignore all"
msgstr "_Ignora tutto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:884
msgid ""
"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})."
msgstr ""
"Le terminazioni riga ({0}) di questo file sono diverse da quelle delle "
"impostazione di criteri ({1})."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903
msgid "Convert to {0} line endings"
msgstr "Converti in terminazioni riga di {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904
msgid "Convert all files to {0} line endings"
msgstr "Converti tutti i file in terminazioni riga di {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905
msgid "Keep {0} line endings"
msgstr "Mantieni le terminazioni riga {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906
msgid "Keep {0} line endings in all files"
msgstr "Mantieni le terminazioni riga {0} in tutti i file"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:963
msgid ""
"<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n"
"This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, "
"or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to use the original file, or load from the autosave file?"
msgstr ""
"<b>Per questo file è stato trovato un file di salvataggio automatico.</b>\n"
"Questo indica che un'altra istanza di MonoDevelop sta modificando questo "
"file oppure che si è verificato un arresto anomalo di MonoDevelop e le "
"modifiche non sono state salvate.\n"
"\n"
"Usare il file originale o caricare dal file di salvataggio automatico?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:969
msgid "_Use original file"
msgstr "_Usa file originale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:985
msgid "_Load from autosave"
msgstr "_Carica da salvataggio automatico"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42
msgid "Automatic"
msgstr "Automatici"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:43
msgid "Smart"
msgstr "Intelligenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:46
msgid "Unix"
msgstr "UNIX"

# (ndt) ????
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57
#, fuzzy
msgid "Check to use the Tab key as a reindent command"
msgstr ""
"Interpreta pressione del tasto _tabulazione come comando per impostare un "
"nuovo rientro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59
#, fuzzy
msgid "Check to make Backspace remove indentation"
msgstr "Premere BACKSPACE per rimuovere il rientro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61
#, fuzzy
msgid "Check to automatically insert braces"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per convertire automaticamente le tabulazioni in "
"spazi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63
#, fuzzy
msgid "Check to use smart semicolon placement"
msgstr "_Posizionamento intelligente dei punti e virgola"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65
#, fuzzy
msgid "Check to reformat the document when saving"
msgstr "Selezionare questa opzione per generare la documentazione XML"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67
#, fuzzy
msgid "Check to reformat the document while typing"
msgstr "Selezionare questa opzione per generare la documentazione XML"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69
#, fuzzy
msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity"
msgstr ""
"_Imposta automaticamente distinzione tra maiuscole e minuscole per i criteri "
"di ricerca"

# (ndt) non mi viene in mente una traduzione...
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71
#, fuzzy
msgid "Check to enable selection surrounding keys"
msgstr "Abilita tasti per racchiudere la _selezione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73
#, fuzzy
msgid "Check to add undo step for formatting changes"
msgstr "_Genera passaggi di annullamento aggiuntivi per la formattazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75
#, fuzzy
msgid "Select the indentation mode"
msgstr "Selezionare il file di cui eseguire il debug"

# (ndt) come vengono divise le parole a fine riga
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:77
#, fuzzy
msgid "Select the word break mode"
msgstr "Modalità di interruzione _parole:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:42
msgid "Always ask for conversion"
msgstr "Chiedi sempre se convertire"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:43
msgid "Leave line endings as is"
msgstr "Lascia invariate le terminazioni riga"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:44
msgid "Always convert line endings"
msgstr "Converti sempre le terminazioni riga"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:53
#, fuzzy
msgid "Select how to handle line ending conversions"
msgstr "Conversione delle _terminazioni riga:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:55
#, fuzzy
msgid "Check to enable line folding"
msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la firma degli assembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:57
#, fuzzy
msgid "Check to fold regions by default"
msgstr "Riduci istanze di #_region per impostazione predefinita"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:59
#, fuzzy
msgid "Check to fold comments by default"
msgstr "Riduci _commenti per impostazione predefinita"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151
msgid "High Contrast Dark"
msgstr "Scuro a contrasto elevato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152
msgid "High Contrast Light"
msgstr "Chiaro a contrasto elevato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200
msgid "Import Color Theme"
msgstr "Importa tema colori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204
msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) "
msgstr "Temi colori (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) "

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213
msgid "Could not import color theme."
msgstr "Non è stato possibile importare il tema colori."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221
msgid ""
"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would "
"you like to replace it?"
msgstr ""
"Nella cartella dei temi esiste già un tema colori denominato '{0}'. "
"Sostituirlo?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:80
#, fuzzy
msgid "Check to show tabs when showing invisible characters"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per impostare il ritorno a capo delle righe a 60 "
"caratteri"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82
#, fuzzy
msgid "Check to show spaces when showing invisible characters"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per impostare il ritorno a capo delle righe a 60 "
"caratteri"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84
msgid "Check to show line endings when showing invisible characters"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86
#, fuzzy
msgid "Check to show the column ruler"
msgstr "Mostra rig_hello colonne"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88
#, fuzzy
msgid "Check to show line numbers"
msgstr "_Mostra numeri di riga"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90
#, fuzzy
msgid "Check to highlight to current line"
msgstr "Evidenzia riga _corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92
#, fuzzy
msgid "Check to highlight the matching bracket"
msgstr "_Evidenzia parentesi graffe corrispondenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94
#, fuzzy
msgid "Check to highlight identifier references"
msgstr "Evidenzia riferimenti a _identificatori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96
#, fuzzy
msgid "Check to enable animations in the text editor"
msgstr "Fare clic per passare all'errore successivo"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98
#, fuzzy
msgid "Check to highlight changed line"
msgstr "Selezionare questa opzione per allineare il testo del messaggio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100
#, fuzzy
msgid "Check to draw indentation markers"
msgstr "Selezionare questa opzione per impostare un rientro per ogni voce"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:103
#, fuzzy
msgid "Select when to show invisible characters"
msgstr "_Mostra caratteri invisibili:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72
msgid "_Write an e-mail to..."
msgstr "_Scrivi un messaggio di posta elettronica a..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72
msgid "_Open URL..."
msgstr "_Apri URL..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:163
msgid "Toggle between search and replace mode"
msgstr ""
"Consente di passare dalla modalità di ricerca a quella di sostituzione e "
"viceversa"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420
msgid "_Search In Selection"
msgstr "Ce_rca nella selezione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432
msgid "Recent Searches"
msgstr "Ricerche recenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450
msgid "Clear Recent Searches"
msgstr "Cancella ricerche recenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:818
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172
msgid "Not found"
msgstr "Non trovata"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:834
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} di {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:886
msgid "Reached bottom, continued from top"
msgstr "È stata raggiunta la fine. Si continuerà dall'inizio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:904
msgid "Reached top, continued from bottom"
msgstr "È stato raggiunto l'inizio. Si continuerà dalla fine"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:923
msgid "Search pattern not found"
msgstr ""
"Non sono state trovato occorrenze corrispondenti al criterio di ricerca"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:836
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:341
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} corrispondenze"
msgstr[1] "{0} corrispondenze"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:926
msgid "Found and replaced one occurrence"
msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences"
msgstr[0] "Sono state trovate e sostituite {0} occorrenze"
msgstr[1] "Sono state trovate e sostituite {0} occorrenze"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:61
msgid "<b>Coding</b>"
msgstr "<b>Codice</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:101
msgid "_Line ending conversion:"
msgstr "Conversione delle _terminazioni riga:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:131
msgid "<b>Code Folding</b>"
msgstr "<b>Riduzione del codice</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:150
msgid "Enable code _folding"
msgstr "A_bilita riduzione del codice"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:162
msgid "Fold #_regions by default"
msgstr "Riduci istanze di #_region per impostazione predefinita"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:174
msgid "Fold _comments by default"
msgstr "Riduci _commenti per impostazione predefinita"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:192
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Aspetto</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:211
msgid "_Word wrap"
msgstr "_Ritorno a capo automatico"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:223
msgid "_Use anti aliasing"
msgstr "_Usa anti-aliasing"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:57
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generale</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:76
msgid "_Show line numbers"
msgstr "_Mostra numeri di riga"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:88
msgid "_Highlight matching braces"
msgstr "_Evidenzia parentesi graffe corrispondenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:100
msgid "Highlight _current line"
msgstr "Evidenzia riga _corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:112
msgid "Show _column ruler"
msgstr "Mostra rig_hello colonne"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:124
msgid "_Enable animations"
msgstr "A_bilita animazioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:136
msgid "Highlight _identifier references"
msgstr "Evidenzia riferimenti a _identificatori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:148
msgid "_Show indentation guides"
msgstr "_Mostra guide per rientri"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:160
msgid "_Visualize changed lines"
msgstr "_Visualizza righe modificate"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:177
msgid "Include Line Endings"
msgstr "Includi terminazioni riga"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:192
msgid "Include _Spaces"
msgstr "Includi _spazi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:207
msgid "Include Tabs"
msgstr "Includi tabulazioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:221
msgid "_Show invisible characters:"
msgstr "_Mostra caratteri invisibili:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:75
msgid "<b>Automatic behaviors</b>"
msgstr "<b>Comportamenti automatici</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:94
msgid "_Insert matching brace"
msgstr "_Inserisci parentesi graffa corrispondente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:119
msgid "_Smart semicolon placement"
msgstr "_Posizionamento intelligente dei punti e virgola"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:135
msgid "_Enable on the fly code formatting"
msgstr "_Abilita formattazione del codice al momento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:147
msgid "_Format document on save"
msgstr "_Formatta documento durante il salvataggio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:159
msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity"
msgstr ""
"_Imposta automaticamente distinzione tra maiuscole e minuscole per i criteri "
"di ricerca"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:171
msgid "_Generate additional undo steps for formatting"
msgstr "_Genera passaggi di annullamento aggiuntivi per la formattazione"

# (ndt) non mi viene in mente una traduzione...
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:183
msgid "Enable _selection surrounding keys"
msgstr "Abilita tasti per racchiudere la _selezione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:201
msgid "<b>Indentation</b>"
msgstr "<b>Rientri</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:223
msgid "_Indentation mode:"
msgstr "_Modalità per rientri:"

# (ndt) ????
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:247
msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command"
msgstr ""
"Interpreta pressione del tasto _tabulazione come comando per impostare un "
"nuovo rientro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259
msgid "Backspace removes indentation"
msgstr "Premere BACKSPACE per rimuovere il rientro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:277
msgid "<b>Navigation</b>"
msgstr "<b>Esplorazione</b>"

# (ndt) come vengono divise le parole a fine riga
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:299
msgid "Word _break mode:"
msgstr "Modalità di interruzione _parole:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37
msgid ""
"The following color theme formats are supported: Visual Studio (."
"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the "
"theme folder require a restart."
msgstr ""
"Sono supportati i formati di tema colori seguenti: Visual Studio (."
"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Se si apportano "
"modifiche nella cartella dei temi, è necessario riavviare il sistema."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106
msgid "Open Themes Folder"
msgstr "Apri cartella temi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:303
msgid "Page %N of %Q"
msgstr "Pagina %N di %Q"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:30
msgid "Create new color sheme"
msgstr "Crea nuova combinazione colori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:82
msgid "_Based on:"
msgstr "In _base a:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:135
msgid "Quick Task Strip"
msgstr "Striscia attività rapide"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:136
msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors"
msgstr "Panoramica dei messaggi, avvisi ed errori del file corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:350
msgid "No errors or warnings"
msgstr "Non ci sono errori o avvisi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:356
msgid "{0} errors and {1} warnings"
msgstr "{0} errori e {1} avvisi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:360
msgid "Click to navigate to the next error"
msgstr "Fare clic per passare all'errore successivo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:362
msgid "Click to navigate to the next warning"
msgstr "Fare clic per passare all'avviso successivo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:364
msgid "Click to navigate to the next message"
msgstr "Fare clic per passare al messaggio successivo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1493
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1513
msgid "Jump to line {0}"
msgstr "Passa a riga {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72
msgid "_Show completion list after a character is typed"
msgstr "Mo_stra elenco di completamento dopo la digitazione di un carattere"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98
msgid "Complete with Space or Punctuation"
msgstr "Completa con spazio o punteggiatura"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126
msgid "Include _keywords in completion list"
msgstr "Inserisci parole c_hiave nell'elenco di completamento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:154
msgid "Include _code snippets in completion list"
msgstr "Inserisci _frammenti di codice nell'elenco di completamento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:169
msgid "_Show import items"
msgstr "_Mostra elementi di importazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:181
msgid "A_utomatically insert parentheses after completion:"
msgstr "Inserisci a_utomaticamente le parentesi dopo il completamento:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:203
msgid "_Opening only"
msgstr "Solo _apertura"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:231
msgid "_Both opening and closing"
msgstr "_Sia apertura che chiusura"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:57
msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute"
msgstr "_Filtra membri per attributo [EditorBrowsable]"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:80
msgid "_Show Normal members only"
msgstr "M_ostra solo membri normali"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:102
msgid "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:124
msgid "Show Normal and _Advanced members"
msgstr "Mostra membri normali e a_vanzati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:146
msgid "<i>EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced</i>"
msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always e EditorBrowsableState.Advanced</i>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:324
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:134
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:411
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:131
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:60
msgid "Complete on space"
msgstr "Completa dopo spazio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:65
msgid "Do complete on"
msgstr "Completa dopo la pressione di"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59
msgid "NUnit Fixture failed (click to run)"
msgstr "Fixture NUnit non riuscito (fare clic per eseguire)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63
msgid "NUnit Fixture (click to run)"
msgstr "Fixture NUnit (fare clic per eseguire)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67
msgid "NUnit Test failed (click to run)"
msgstr "Test NUnit non riuscito (fare clic per eseguire)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80
msgid "NUnit Test (click to run)"
msgstr "Test NUnit (fare clic per eseguire)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347
msgid "Icon Margin"
msgstr "Margine dell'icona"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348
msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks"
msgstr "Il margine dell'icona contiene i punti di interruzione e i segnalibri"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:354
msgid "Line Numbers"
msgstr "Numeri di riga"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:355
msgid "Shows the line numbers for the current file"
msgstr "Visualizza i numeri di riga per il file corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:366
msgid "Fold Margin"
msgstr "Margine riduzioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:367
msgid "Shows method and class folds"
msgstr "Visualizza le riduzioni per metodi e classi"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:374
msgid "Edit the current file"
msgstr "Modifica il file corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416
msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
msgstr "Usare [%UP%] [%DOWN%] per passare a un altro percorso."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417
msgid "Press [ENTER] to select the location."
msgstr "Premere [INVIO] per selezionare il percorso."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418
msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
msgstr "Premere [ESC] per annullare questa operazione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49
msgid "MarkerOperations"
msgstr "MarkerOperations"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53
msgid "Next Issue in File"
msgstr "Problema successivo nel file"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:58
msgid "Previous Issue in File"
msgstr "Problema precedente nel file"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:63
msgid "Next Error"
msgstr "Errore successivo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:68
msgid "Previous Error"
msgstr "Errore precedente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:77
msgid "_Top"
msgstr "In _alto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:79
msgid "_Bottom"
msgstr "In _basso"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:81
msgid "_Page Up"
msgstr "Pagina _su"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:83
msgid "P_age Down"
msgstr "Pagina _giù"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:88
msgid "Show _Tasks"
msgstr "Mostra _attività"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:91
msgid "Show _Minimap"
msgstr "Mostra _mini mappa"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111
msgid "Surround With..."
msgstr "Racchiudi tra..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112
msgid "Insert Template..."
msgstr "Inserisci modello..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:150
msgid "Markers and Rulers"
msgstr "Marcatori e righelli"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:151
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:153
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152
msgid "IntelliSense"
msgstr "IntelliSense"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:155
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157
msgid "Color Theme"
msgstr "Tema colori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:161
msgid "Inspect"
msgstr "Ispeziona"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:42
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:70
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:77
msgid "Assembly Browser"
msgstr "Browser assembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:170
msgid "Only public members"
msgstr "Solo membri pubblici"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:171
msgid "All members"
msgstr "Tutti i membri"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:187
msgid "Types and Members"
msgstr "Tipi e membri"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:213
msgid "Members"
msgstr "Membri"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:229
msgid "IL"
msgstr "IL"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:298
msgid "Search for types and members"
msgstr "Cerca tipi e membri"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:301
msgid "Search for types"
msgstr "Cerca tipi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:304
msgid "Search for members"
msgstr "Cerca membri"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:314
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:668
msgid "Member"
msgstr "Membro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:680
msgid "Declaring Type"
msgstr "Tipo dichiarante"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:690
msgid "Results"
msgstr "Risultati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:703
msgid "Parent"
msgstr "Padre"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:784
msgid "Searching member..."
msgstr "Ricerca nel membro..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:787
msgid "Searching type..."
msgstr "Ricerca nel tipo..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:790
msgid "Searching types and members..."
msgstr "Ricerca in tipi e membri..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:1220
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:68
msgid "No documentation available."
msgstr "La documentazione non è disponibile."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomMethodNodeBuilder.cs:102
msgid "<b>Declaring Type:</b>\t{0}"
msgstr "<b>Tipo dichiarante:</b>\t{0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:110
msgid "<b>Assembly:</b>\t{0}, Version={1}"
msgstr "<b>Assembly:</b>\t{0}. Versione={1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:125
msgid "<b>Name:</b>\t{0}"
msgstr "<b>Nome:</b>\t{0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:136
msgid "Assembly <b>{0}</b>, Version {1}"
msgstr "Assembly <b>{0}</b>. Versione {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:147
msgid "Console application"
msgstr "Applicazione console"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:95
msgid "Base Types"
msgstr "Tipi di base"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:69
msgid "Can't load:"
msgstr "Non è possibile eseguire il caricamento:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:18
msgid "_Assembly Browser"
msgstr "Bro_wser assembly"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:47
msgid "Unknown package type"
msgstr "Tipo di pacchetto sconosciuto"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:188
msgid "Please select a package type."
msgstr "Selezionare un tipo di pacchetto."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:190
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:216
msgid "Project name not provided."
msgstr "Il nome del progetto non è stato specificato."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:199
msgid "Please select a project or solution."
msgstr "Selezionare un progetto o una soluzione."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:212
msgid "Package name not provided."
msgstr "Il nome del pacchetto non è stato specificato."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:218
msgid "Solution where to create the project not selected."
msgstr "La soluzione in cui creare il progetto non è stata selezionata."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:221
msgid "Packaging project not selected."
msgstr "Il progetto di creazione pacchetti non è stato selezionato."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:34
msgid "Target directory"
msgstr "Directory di destinazione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:51
msgid "Relative target path"
msgstr "Percorso di destinazione relativo"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:59
msgid "Has path references"
msgstr "Include riferimenti al percorso"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:67
msgid "Use project relative path"
msgstr "Usa percorso relativo del progetto"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:75
msgid "File attributes"
msgstr "Attributi di file"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:83
msgid "Include in deploy"
msgstr "Includi nella distribuzione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:52
msgid "Relative path of the file in the installation directory."
msgstr "Percorso relativo del file nella directory di installazione."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:60
msgid ""
"Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. "
"@ProgramFiles@)"
msgstr ""
"Impostare su 'true' se il file di testo contiene riferimenti non risolti ai "
"percorsi, ad esempio @ProgramFiles@"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:68
msgid ""
"Use the relative path of the file in the project when deploying to the "
"target directory."
msgstr ""
"Usa il percorso relativo del file nel progetto durante la distribuzione "
"nella directory di destinazione."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:76
msgid "Attributes to apply to the target file."
msgstr "Attributi da applicare al file di destinazione."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:84
msgid ""
"Include the file in deployment in addition to the files included "
"automatically."
msgstr ""
"Include il file nella distribuzione in aggiunta ai file aggiunti "
"automaticamente."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:33
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:50
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:58
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:66
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:74
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:82
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:4
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:148
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7
msgid "Deployment"
msgstr "Distribuzione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:49
msgid "Execute command"
msgstr "Esegue il comando"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:98
msgid "(in external terminal)"
msgstr "(nel terminale esterno)"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:104
msgid "Executing: {0} {1} {2}"
msgstr "Esecuzione: {0} {1} {2}"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:46
msgid "Local Filesystem"
msgstr "File system locale"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:82
msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\""
msgstr ""
"Non è stato possibile risolvere l'ID \"{0}\" della directory di destinazione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:99
msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists."
msgstr ""
"La distribuzione è stata interrotta: il file di destinazione {0} esiste già."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:138
msgid "Skipped {0}: file exists."
msgstr "{0} è stato ignorato: il file esiste."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:143
msgid "Replaced {0}."
msgstr "{0} è stato sostituito."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:148
msgid "Replacing {0}: existing file is older."
msgstr "Sostituzione di {0}: il file esistente è meno recente."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:151
msgid "Skipped {0}: existing file is the same age."
msgstr "{0} è stato ignorato: la data del file esistente è la stessa."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:153
msgid "Skipped {0}: existing file is newer."
msgstr "{0} è stato ignorato: il file esistente è più recente."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:161
msgid "Deployed file {0}."
msgstr "Il file {0} è stato distribuito."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:77
msgid "The source project failed to build."
msgstr "Non è stato possibile compilare il progetto di origine."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:113
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:103
msgid "Created file: {0}"
msgstr "File creato: {0}"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:135
msgid "{0} Binaries"
msgstr "File binari di {0}"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:118
msgid "Target file name not provided."
msgstr "Il nome del file di destinazione non è stato specificato."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:120
msgid "File format not provided."
msgstr "Il formato di file non è stato specificato."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:141
msgid "{0} Sources"
msgstr "Origini di {0}"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:78
msgid "Deploying file {0}."
msgstr "Distribuzione del file {0}."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:117
msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?"
msgstr "Eliminare il pacchetto '{0}'?"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:105
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:33
msgid "The following files will be included in the package:"
msgstr "I file seguenti verranno inclusi nel pacchetto:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:112
msgid ""
"The following files will be included in the package for the configuration:"
msgstr "I file seguenti verranno inclusi nel pacchetto per la configurazione:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:33
msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project"
msgstr ""
"Crea i pacchetti per questo progetto in un nuovo progetto di creazione "
"pacchetti"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:39
msgid "Select packages to add to the new Packaging Project"
msgstr ""
"Seleziona i pacchetti da aggiungere al nuovo progetto di creazione pacchetti"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:67
msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'"
msgstr "Aggiungi il nuovo progetto al progetto di creazione pacchetti '{0}'"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:82
msgid "Add the project to existing packages"
msgstr "Aggiungi il progetto a pacchetti esistenti"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:108
msgid "Create new packages for the project"
msgstr "Crea nuovi pacchetti per il progetto"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:112
msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'"
msgstr ""
"Aggiungi nuovi pacchetti per questo progetto nel progetto di creazione "
"pacchetti '{0}'"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33
msgid "Target:"
msgstr "Destinazione:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72
msgid "Run in external console"
msgstr "Esegui nella console esterna"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:83
msgid "Dispose console after running"
msgstr "Chiudi la console dopo l'esecuzione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:119
msgid "Create Package"
msgstr "Crea pacchetto"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:164
msgid "<big><b>Package Type</b></big>"
msgstr "<big><b>Tipo di pacchetto</b></big>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:183
msgid "Select the type of package to create:"
msgstr "Selezionare il tipo di progetto da creare:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:217
msgid "<big><b>Select Project</b></big>"
msgstr "<big><b>Seleziona progetto</b></big>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:236
msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:"
msgstr "Selezionare il progetto o la soluzione per cui creare un pacchetto:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:266
msgid "<big><b>Package Settings</b></big>"
msgstr "<big><b>Impostazioni del pacchetto</b></big>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:303
msgid "Save this package configuration in the solution"
msgstr "Salva questa configurazione di pacchetto nella soluzione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:333
msgid "<big><b>Save Package Configuration</b></big>"
msgstr "<big><b>Salva configurazione di pacchetto</b></big>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:356
msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:"
msgstr "Immettere il nome da assegnare a questa configurazione di pacchetto:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:406
msgid "Where do you want to save this configuration?"
msgstr "Specificare dove salvare questa configurazione:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:413
msgid "Save in a new Packaging Project"
msgstr "Salva in un nuovo progetto di creazione pacchetti"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25
msgid "Packages"
msgstr "Pacchetti"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:471
msgid "Project name:"
msgstr "Nome del progetto:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:481
msgid "Create in solution:"
msgstr "Crea nella soluzione:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:497
msgid "Add to existing Packaging Project"
msgstr "Aggiungi a progetto di creazione pacchetti esistente"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524
msgid "Project:"
msgstr "Progetto:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22
msgid "Install Project"
msgstr "Installa progetto"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:38
msgid "Directory prefix:"
msgstr "Prefisso della directory:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:57
msgid ""
"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
msgstr ""
"Nome dell'applicazione (da usare come nome di sottodirectory nel prefisso "
"dell'installazione):"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:34
msgid "Select the archive file name and format:"
msgstr "Seleziona il nome e il formato del file di archivio:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:119
msgid "File format:"
msgstr "Formato di file:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:92
msgid "Package Settings"
msgstr "Impostazioni del pacchetto"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:104
msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:"
msgstr "Selezionare i progetti e le soluzioni da includere nel pacchetto:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:123
msgid "Projects/Solutions"
msgstr "Progetti/Soluzioni"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:36
msgid "Select the archive file name and location:"
msgstr "Seleziona il nome e il percorso del file di archivio:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:140
msgid "Target platform:"
msgstr "Piattaforma di destinazione:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44
msgid "<b>_Replace with source file</b>"
msgstr "<b>_Sostituisci con file di origine</b>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45
msgid "<b>_Keep existing target file</b>"
msgstr "<b>_Mantieni file di destinazione esistente</b>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:46
msgid "<b>Use the _newest file</b>"
msgstr "<b>Usa il file _più recente</b>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:88
msgid "Replace existing file?"
msgstr "Sostituire il file esistente?"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123
msgid ""
"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
msgstr "<b><big>Il file di distribuzione esiste già. Sostituirlo?</big></b>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144
msgid ""
"There is already a file in the target directory that has the same name as "
"the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with "
"the source file."
msgstr ""
"Nella directory di destinazione è già presente un file con lo stesso nome "
"del file di origine. È possibile mantenere il file di destinazione esistente "
"oppure sovrascriverlo con il file di origine."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:232
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:323
msgid "Modified:"
msgstr "Data di modifica:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:380
msgid ""
"The source file will replace the existing target file if it has been "
"modified more recently."
msgstr ""
"Il file di origine sostituirà il file di destinazione esistente se è stato "
"modificato più di recente."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:398
msgid "Apply this decision to _all files in this operation"
msgstr "Applica questa decisione a _tutti i file di questa operazione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:431
msgid "_Cancel deployment"
msgstr "_Annulla distribuzione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:53
msgid "Could not create temporary directory."
msgstr "Non è stato possibile creare la directory temporanea."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:60
msgid "Could not mount FUSE filesystem."
msgstr "Non è stato possibile montare il file system FUSE."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:82
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:83
msgid "Could not unmount FUSE filesystem."
msgstr "Non è stato possibile smontare il file system FUSE."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:68
msgid "Host name:"
msgstr "Nome host:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:77
msgid "Directory:"
msgstr "Directory:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:98
msgid ""
"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is "
"password protected, the password must be loaded into a running SSH "
"authentication daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
msgstr ""
"Nota: la chiave SSH per questo host deve essere installata nel sistema. Se è "
"protetta da password, è necessario caricare la password in un daemon di "
"autenticazione SSH in esecuzione, come <i>ssh-agent</i> o <i>seahorse-agent</"
"i>."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6
msgid "Packaging project"
msgstr "Progetto di creazione pacchetti"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:11
msgid "Create a project which can generate packages for a solution"
msgstr "Crea un pacchetto che può generare pacchetti per una soluzione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:7
msgid "Create Package..."
msgstr "Crea pacchetto..."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:10
msgid "Add Package..."
msgstr "Aggiungi pacchetto..."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:13
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:206
msgid "Install..."
msgstr "Installa..."

# (NdT) dovrebbe essere la cartella Programmi di Windows
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:152
msgid "Program files"
msgstr "File di programma"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:153
msgid "Program files root folder"
msgstr "Cartella radice dei file di programma"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:154
msgid "Binaries"
msgstr "File binari"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:155
msgid "Global Assembly Cache"
msgstr "Global Assembly Cache"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:156
msgid "Shared application data"
msgstr "Dati applicazione condivisi"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:157
msgid "Shared application data root folder"
msgstr "Cartella radice dei dati applicazione condivisi"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:161
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4
msgid "A multimedia (audio/video) application"
msgstr "Applicazione multimediale (audio/video)"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5
msgid "An audio application"
msgstr "Applicazione audio"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6
msgid "A video application"
msgstr "Applicazione video"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7
msgid "An application for development"
msgstr "Applicazione di sviluppo"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8
msgid "Educational software"
msgstr "Software didattico"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9
msgid "A game"
msgstr "Gioco"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10
msgid "Graphical application"
msgstr "Applicazione di grafica"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11
msgid "Network application such as a web browser"
msgstr "Applicazione di rete, ad esempio un Web browser"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12
msgid "An office type application"
msgstr "Applicazione tipo Office"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13
msgid "Settings applications"
msgstr "Applicazioni per Impostazioni"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14
msgid ""
"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network "
"monitor"
msgstr ""
"Applicazione di sistema, ad esempio 'Utilità di sistema', come un "
"visualizzatore log o un'utilità di monitoraggio di sistema"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15
msgid "Small utility application, 'Accessories'"
msgstr "Piccola applicazione di utilità, come 'Accessori'"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16
msgid "A tool to build applications"
msgstr "Strumento per compilare applicazioni"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17
msgid "A tool to debug applications"
msgstr "Strumento per eseguire il debug di applicazioni"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18
msgid "IDE application"
msgstr "Applicazione IDE"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19
msgid "A GUI designer application"
msgstr "Applicazione per finestra di progettazione GUI"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20
msgid "A profiling tool"
msgstr "Strumento di profilatura"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21
msgid "Applications like cvs or subversion"
msgstr "Applicazioni come cvs o subversion"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22
msgid "A translation tool"
msgstr "Strumento di traduzione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23
msgid "Calendar application"
msgstr "Applicazione per calendario"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24
msgid "E.g. an address book"
msgstr "Ad esempio una rubrica"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25
msgid "Application to manage a database"
msgstr "Applicazione per gestire un database"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26
msgid "A dictionary"
msgstr "Dizionario"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27
msgid "Chart application"
msgstr "Applicazione per creare grafici"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28
msgid "Email application"
msgstr "Applicazione di posta elettronica"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29
msgid "Application to manage your finance"
msgstr "Applicazione finanziaria"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30
msgid "A flowchart application"
msgstr "Applicazione per la creazione di diagrammi di flusso"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31
msgid "Tool to manage your PDA"
msgstr "Strumento per gestire il PDA"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32
msgid "Project management application"
msgstr "Applicazione per la gestione di progetti"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33
msgid "Presentation software"
msgstr "Software per presentazioni"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34
msgid "A spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35
msgid "A word processor"
msgstr "Elaboratore di testo"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36
msgid "2D based graphical application"
msgstr "Applicazione di grafica 2D"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37
msgid "Vector based graphical application"
msgstr "Applicazione di grafica vettoriale"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38
msgid "Raster based graphical application"
msgstr "Applicazione di grafica raster"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39
msgid "3D based graphical application"
msgstr "Applicazione di grafica 3D"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40
msgid "Tool to scan a file/text"
msgstr "Strumento per analizzare un file o un testo"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41
msgid "Optical character recognition application"
msgstr "Applicazione per il riconoscimento ottico dei caratteri"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42
msgid "Camera tools, etc."
msgstr "Strumenti per fotocamera"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43
msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools"
msgstr "Applicazioni di desktop publishing e strumenti di gestione dei colori"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44
msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file"
msgstr "Strumento per visualizzare file grafici o PDF"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45
msgid "A text tool utility"
msgstr "Strumento di utilità per testo"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46
msgid "Configuration tool for the GUI"
msgstr "Strumento di configurazione per la GUI"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47
msgid ""
"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or "
"printers"
msgstr ""
"Strumento per gestire componenti hardware, come scheda audio, schede video e "
"stampanti"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48
msgid "A tool to manage printers"
msgstr "Strumento per gestire stampanti"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49
msgid "A package manager application"
msgstr "Applicazione di gestione pacchetti"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50
msgid "A dial-up program"
msgstr "Programma di connessione remota"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51
msgid "An instant messaging client"
msgstr "Client di messaggistica istantanea"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52
msgid "A chat client"
msgstr "Client di chat"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53
msgid "An IRC client"
msgstr "Client IRC"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54
msgid "Tools like FTP or P2P programs"
msgstr "Strumenti come programmi FTP o P2P"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55
msgid "HAM radio software"
msgstr "Software per radioamatori"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56
msgid "A news reader or a news ticker"
msgstr "Lettore di news o testo scorrevole di news"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57
msgid "A P2P program"
msgstr "Programma P2P"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58
msgid "A tool to remotely manage your PC"
msgstr "Strumento per la gestione in remoto del PC"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59
msgid "Telephony via PC"
msgstr "Telefonia tramite PC"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60
msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..."
msgstr ""
"Strumenti di telefonia, per comporre un numero, gestire il centralino e così "
"via"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61
msgid "Video Conference software"
msgstr "Software per conferenza video"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62
msgid "A web browser"
msgstr "Web browser"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63
msgid "A tool for web developers"
msgstr "Strumento per sviluppatori Web"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64
msgid "An app related to MIDI"
msgstr "App correlata a MIDI"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65
msgid "Just a mixer"
msgstr "Mixer"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66
msgid "A sequencer"
msgstr "Sequencer"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67
msgid "A tuner"
msgstr "Sintonizzatore"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68
msgid "A TV application"
msgstr "Applicazione TV"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69
msgid "Application to edit audio/video files"
msgstr "Applicazione per modificare file audio/video"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70
msgid "Application to play audio/video files"
msgstr "Applicazione per riprodurre file audio/video"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71
msgid "Application to record audio/video files"
msgstr "Applicazione per registrare file audio/video"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72
msgid "Application to burn a disc"
msgstr "Applicazione per masterizzare un disco"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73
msgid "An action game"
msgstr "Gioco d'azione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74
msgid "Adventure style game"
msgstr "Gioco d'avventura"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75
msgid "Arcade style game"
msgstr "Videogioco arcade"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76
msgid "A board game"
msgstr "Gioco da tavolo"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77
msgid "Falling blocks game"
msgstr "Gioco con blocchi a incastro"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78
msgid "A card game"
msgstr "Gioco di carte"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79
msgid "A game for kids"
msgstr "Gioco per bambini"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80
msgid "Logic games like puzzles, etc"
msgstr "Giochi di logica, ad esempio rompicapo"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81
msgid "A role playing game"
msgstr "Gioco di ruolo"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82
msgid "A simulation game"
msgstr "Gioco di simulazione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83
msgid "A sports game"
msgstr "Gioco di sport"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84
msgid "A strategy game"
msgstr "Gioco di strategia"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85
msgid "Software to teach arts"
msgstr "Software per insegnare arte"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86
msgid "Construction"
msgstr "Costruzione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87
msgid "Musical software"
msgstr "Software musicale"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88
msgid "Software to learn foreign languages"
msgstr "Software per imparare lingue straniere"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89
msgid "Scientific software"
msgstr "Software scientifico"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90
msgid "Artificial Intelligence software"
msgstr "Software di intelligenza artificiale"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91
msgid "Astronomy software"
msgstr "Software di astronomia"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92
msgid "Biology software"
msgstr "Software di biologia"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93
msgid "Chemistry software"
msgstr "Software di chimica"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94
msgid "ComputerSience software"
msgstr "Software di informatica"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95
msgid "Data visualization software"
msgstr "Software di visualizzazione dati"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96
msgid "Economy software"
msgstr "Software di economia"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97
msgid "Electricity software"
msgstr "Software di elettricità"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98
msgid "Geography software"
msgstr "Software di geografia"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99
msgid "Geology software"
msgstr "Software di geologia"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100
msgid "Geoscience software"
msgstr "Software di geoscienza"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101
msgid "History software"
msgstr "Software di storia"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102
msgid "Image Processing software"
msgstr "Software per l'elaborazione di immagini"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103
msgid "Literature software"
msgstr "Software di letteratura"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104
msgid "Math software"
msgstr "Software di matematica"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105
msgid "Numerical analysis software"
msgstr "Software di analisi numerica"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106
msgid "Medical software"
msgstr "Software di medicina"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107
msgid "Physics software"
msgstr "Software di fisica"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108
msgid "Robotics software"
msgstr "Software di robotica"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109
msgid "Sports software"
msgstr "Software di sport"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110
msgid "Parallel computing software"
msgstr "Software di calcolo parallelo"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111
msgid "A simple amusement"
msgstr "Semplice divertimento"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112
msgid "A tool to archive/backup data"
msgstr "Strumento per archiviare ed eseguire il backup dei dati"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113
msgid "A tool to manage compressed data/archives"
msgstr "Strumento per gestire dati e archivi compressi"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114
msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer"
msgstr "Software di elettronica, ad esempio progettazione di circuiti"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115
msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator"
msgstr "Emulatore di un'altra piattaforma, ad esempio un emulatore DOS"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116
msgid "Engineering software, e.g. CAD programs"
msgstr "Software di ingegneria, ad esempio programmi CAD"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117
msgid "A file tool utility"
msgstr "Strumento di utilità per file"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118
msgid "A file manager"
msgstr "File Manager"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119
msgid "A terminal emulator application"
msgstr "Applicazione per emulatore di terminale"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120
msgid "A file system tool"
msgstr "Strumento per file system"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121
msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity"
msgstr "Applicazione/applet per il monitoraggio di risorse o attività"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122
msgid "A security tool"
msgstr "Strumento per la sicurezza"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilità"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124
msgid "A calculator"
msgstr "Calcolatrice"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125
msgid "A clock application/applet"
msgstr "Applicazione/applet orologio"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126
msgid "A text editor"
msgstr "Editor di testo"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127
msgid "Help or documentation"
msgstr "Guida o documentazione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128
msgid ""
"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help "
"browser"
msgstr ""
"Applicazione importante su cui si basa il desktop, come File Manager o "
"browser della Guida"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129
msgid "Application based on KDE libraries"
msgstr "Applicazione basata su librerie KDE"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130
msgid "Application based on GNOME libraries"
msgstr "Applicazione basata su librerie GNOME"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131
msgid "Application based on GTK+ libraries "
msgstr "Applicazione basata su librerie GTK+ "

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132
msgid "Application based on Qt libraries "
msgstr "Applicazione basata su librerie Qt "

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133
msgid "Application based on Motif libraries"
msgstr "Applicazione basata su librerie Motif"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134
msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing"
msgstr "Applicazione basata su librerie GUI Java, come AWT o Swing"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:135
msgid ""
"Application that only works inside a terminal (text-based or command line "
"application)"
msgstr ""
"Applicazione che funziona solo all'interno di un terminale (applicazione da "
"riga di comando o basata su testo)"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Desktop GNOME"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140
msgid "KDE Desktop"
msgstr "Desktop KDE"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:141
msgid "ROX Desktop"
msgstr "Desktop ROX"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:142
msgid "XFCE Desktop"
msgstr "Desktop XFCE"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:143
msgid "Legacy menu systems"
msgstr "Sistemi di menu legacy"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:34
msgid "Linux Deployment Settings"
msgstr "Impostazioni di distribuzione Linux"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:46
msgid "pkg-config folder"
msgstr "Cartella pkg-config"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:47
msgid ".desktop application folder"
msgstr "Cartella dell'applicazione .desktop"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:5
msgid "Desktop Application Launcher"
msgstr "Launcher di applicazione desktop"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:8
msgid "Creates a Desktop Entry file."
msgstr "Crea un file per voce desktop."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:43
msgid "Script name not provided"
msgstr "Il nome dello script non è stato specificato"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:68
msgid "Mime Type"
msgstr "Tipo MIME"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:108
msgid "<Default>"
msgstr "<Impostazione predefinita>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:25
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:26
msgid "Desktop Entry"
msgstr "Voce desktop"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:44
msgid "Additional categories"
msgstr "Categorie aggiuntive"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:63
msgid "Launch script for {0}"
msgstr "Script di avvio per {0}"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:88
msgid "pkg-config file for {0}"
msgstr "File pkg-config per {0}"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:39
msgid "Generate launch script"
msgstr "Genera script di avvio"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:64
msgid "Script name:"
msgstr "Nome script:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:88
msgid "Generate .desktop file"
msgstr "Genera file .desktop"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:108
msgid "Generate .pc file for the library"
msgstr "Genera file .pc per la libreria"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:111
msgid "Desktop Entry Type:"
msgstr "Tipo di voce desktop:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:120
msgid "Link"
msgstr "Collega"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:150
msgid "Show strings for locale:"
msgstr "Mostra stringhe per impostazioni locali:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:168
msgid "New locale..."
msgstr "Nuove impostazioni locali..."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:240
msgid "Icon:"
msgstr "Icona:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:251
msgid "Generic name:"
msgstr "Nome generico:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:300
msgid "Run in terminal"
msgstr "Esegui nel terminale"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:359
msgid "Test exe:"
msgstr "Exe da testare:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:370
msgid "Working path:"
msgstr "Percorso di lavoro:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:416
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:428
msgid "Show in desktop menu"
msgstr "Mostra nel menu desktop"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:451
msgid "Menu categories:"
msgstr "Categorie di menu:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:529
msgid "Select the environments that should display this desktop entry:"
msgstr "Selezionare gli ambienti in cui visualizzare questa voce desktop:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:536
msgid "Always show"
msgstr "Mostra sempre"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:548
msgid "Only show in the following environments:"
msgstr "Mostra solo negli ambienti seguenti:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:559
msgid "Not show in the following environments:"
msgstr "Non mostrare negli ambienti seguenti:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:594
msgid "Menu entry"
msgstr "Voce di menu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:611
msgid "MIME types supported by this application:"
msgstr "Tipi MIME supportati da questa applicazione:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:676
msgid "Mime types"
msgstr "Tipi MIME"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:736
msgid "Other entries"
msgstr "Altre voci"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:20
msgid "Menu Category Selection"
msgstr "Selezione categoria di menu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:35
msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
msgstr "Selezionare le categorie da assegnare alla voce desktop:"

#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:49
msgid "Xml Editor"
msgstr "Editor XML"

#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:51
msgid "Create _Schema"
msgstr "Crea sc_hema"

#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:54
msgid "_Validate"
msgstr "Con_valida"

#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:57
msgid "_Assign XSLT..."
msgstr "_Assegna XSLT..."

#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:60
msgid "_Open XSLT"
msgstr "_Apri XSLT"

#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:63
msgid "Run XSL_T"
msgstr "Esegui XSL_T"

#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:67
msgid "_Go to Schema Definition"
msgstr "_Vai alla definizione dello schema"

#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:74
msgid "_XML"
msgstr "_XML"

#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:91
msgid "XML Schemas"
msgstr "XML Schema"

#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:109
msgid "XML Format"
msgstr "Formato XML"

#: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:46
msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags"
msgstr "Chiusura del tag per '{0}' e di tutti i tag intermedi"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:166
msgid "Omit XML declaration"
msgstr "Ometti dichiarazione XML"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:171
msgid "New line chars"
msgstr "Caratteri di nuova riga"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:177
msgid "Indent content"
msgstr "Imposta rientro per il contenuto"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:182
msgid "Indent string"
msgstr "Imposta rientro per la stringa"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194
msgid "Attributes in new line"
msgstr "Attributi nella nuova riga"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199
msgid "Max attributes per line"
msgstr "Numero massimo di attributi per riga"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204
msgid "Attributes indent string"
msgstr "Imposta rientro per la stringa di attributi"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:210
msgid "Wrap attributes"
msgstr "A capo automatico per gli attributi"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:215
msgid "Align attributes"
msgstr "Allinea attributi"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:220
msgid "Align attribute values"
msgstr "Allinea i valori degli attributi"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:225
msgid "Quote char"
msgstr "Carattere virgolette"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:230
msgid "Spaces before assignment"
msgstr "Spazi prima dell'assegnazione"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:235
msgid "Spaces after assignment"
msgstr "Spazi dopo l'assegnazione"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:241
msgid "Empty lines before start"
msgstr "Righe vuote prima dell'inizio"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:246
msgid "Empty lines after start"
msgstr "Righe vuote dopo l'inizio"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:251
msgid "Empty lines before end"
msgstr "Righe vuote prima della fine"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:256
msgid "Empty lines after end"
msgstr "Righe vuote dopo la fine"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:165
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:170
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:176
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:181
msgid "Document"
msgstr "Documento"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:193
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:198
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:203
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:209
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:214
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:219
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:224
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:229
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:234
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:79
msgid "Enter one or several xpath expressions to which this format applies:"
msgstr "Immettere una o più espressioni XPath a cui applicare questo formato:"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:93
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:177
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:31
msgid "Format #{0}"
msgstr "Formato n. {0}"

#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:219
msgid "XPath scope:"
msgstr "Ambito XPath:"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:696
msgid "Creating schema..."
msgstr "Creazione dello schema..."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:702
msgid "Schema created."
msgstr "Lo schema è stato creato."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:704
msgid "Error creating XML schema."
msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione dell'XML Schema."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:811
msgid "Error reading file '{0}'."
msgstr "Si è verificato un errore durante la lettura del file '{0}'."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:825
msgid "Executing transform..."
msgstr "Esecuzione della trasformazione..."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:831
msgid "Transform completed."
msgstr "La trasformazione è stata completata."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:834
msgid "Could not run transform."
msgstr "Non è stato possibile eseguire la trasformazione."

#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:626
msgid "Closing tag for '{0}'"
msgstr "Chiusura del tag per '{0}'"

#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:667
msgid "Character data"
msgstr "Dati di tipo carattere"

#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:803
#: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/FileDialogBackend.cs:76
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:808
msgid "Select contents"
msgstr "Seleziona contenuto"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:207
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:236
msgid "Validating XML..."
msgstr "Convalida di XML..."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:221
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:287
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:338
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:374
msgid "Validation failed."
msgstr "La convalida non è riuscita."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:224
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:290
msgid "XML is valid."
msgstr "Il codice XML è valido."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:302
msgid "Validating schema..."
msgstr "Convalida dello schema..."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:341
msgid "Schema is valid."
msgstr "Lo schema è valido."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:350
msgid "Validating stylesheet..."
msgstr "Convalida del foglio di stile..."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:377
msgid "Stylesheet is valid."
msgstr "Il foglio di stile è valido."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:390
msgid "Select XSLT Stylesheet"
msgstr "Seleziona foglio di stile XSLT"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:399
msgid "XSL Files"
msgstr "File XSL"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:414
msgid "Select XML Schema"
msgstr "Seleziona XML Schema"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:43
msgid "Automatically insert closing tags"
msgstr "Inserisci automaticamente tag di chiusura"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45
#, fuzzy
msgid "Check to enable automatic close tag insertion"
msgstr "Abilita documentazione automatica"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:46
msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)"
msgstr "Inserisci automaticamente la punteggiatura (=\"\", /> e così via)"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48
#, fuzzy
msgid "Check to enable automatic punctuation insertion"
msgstr "Abilita documentazione automatica"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:49
msgid "Show schema annotation"
msgstr "Mostra l'annotazione dello schema"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:62
msgid "Schema changes could not be saved"
msgstr "Non è stato possibile salvare le modifiche apportate allo schema"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:73
msgid "Built in"
msgstr "Predefinito"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:74
msgid "User schema"
msgstr "Schema utente"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120
msgid "Prefix"
msgstr "Prefisso"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:160
msgid "<b>Registered Schema</b>"
msgstr "<b>Schema registrato</b>"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:172
msgid "<b>Default File Associations</b>"
msgstr "<b>Associazioni file predefinite</b>"

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:434
msgid "Schema '{0}' could not be loaded."
msgstr "Non è stato possibile caricare lo schema '{0}'."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:442
msgid "Schema '{0}' has no target namespace."
msgstr "Per lo schema '{0}' non esiste alcuno spazio dei nomi di destinazione."

#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:450
msgid ""
"A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to "
"replace it?"
msgstr "Con lo spazio dei nomi '{0}' è già registrato uno schema. Sostituirlo?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:34
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:34
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:389
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:487
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:479
msgid "Unit Tests"
msgstr "Unit test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:35
msgid "Show Test Time"
msgstr "Mostra tempo test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:36
msgid "Show Test Counters"
msgstr "Mostra contatori test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:39
msgid "Test Results"
msgstr "Risultati del test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:43
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:50
msgid "Unit Testing"
msgstr "Testing unità"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:52
msgid "Run Unit Tests"
msgstr "Esegui unit test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:54
msgid "Runs all tests of the current selected project."
msgstr "Esegue tutti i test del progetto corrente selezionato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:60
msgid "Runs tests using a special execution mode."
msgstr "Esegue i test in una modalità di esecuzione speciale."

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:62
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:472
msgid "Debug Test"
msgstr "Esegui debug del test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:64
msgid "Run Test"
msgstr "Esegui test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:65
msgid "Show test source code"
msgstr "Mostra il codice sorgente del test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:66
msgid "Go to failure"
msgstr "Vai all'errore"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:67
msgid "Select test in tree"
msgstr "Seleziona il test nell'albero"

# (NdT) non mi viene una traduzione decente per pad
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:68
msgid "Show results pad"
msgstr "Mostra il riquadro dei risultati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:69
msgid "Rerun test"
msgstr "Esegui di nuovo il test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:70
msgid "Proportional time scale"
msgstr "Scala cronologica proporzionale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:71
msgid "Show one result per day"
msgstr "Mostra un solo risultato per giorno"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:72
msgid "Results chart"
msgstr "Grafico dei risultati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:73
msgid "Time chart"
msgstr "Grafico del tempo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:74
msgid "Show successful tests"
msgstr "Mostra i test superati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:75
msgid "Show failed tests"
msgstr "Mostra i test non superati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:76
msgid "Show ignored tests"
msgstr "Mostra i test ignorati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:87
msgid "Run Test With"
msgstr "Esegui test con"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:99
msgid "Run All"
msgstr "Esegui tutti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233
msgid "Start a test run and run all the tests"
msgstr "Avvia un'esecuzione dei test ed esegue tutti i test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:105
msgid "Run all tests"
msgstr "Esegue tutti i test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:111
msgid "Cancel running test"
msgstr "Annulla l'esecuzione del test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114
msgid "Stops the current test run"
msgstr "Arresta l'esecuzione dei test corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:286
msgid "Regressions"
msgstr "Regressioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:313
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:93
msgid "Failed tests"
msgstr "Test non superati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:324
msgid "Result"
msgstr "Risultato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:466
msgid "Debug Test ({0})"
msgstr "Esegui debug del test ({0})"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:691
msgid "No regressions found."
msgstr "Non sono state trovate regressioni."

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:700
msgid "No failed tests found."
msgstr "Non sono stati trovati test non superati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:174
msgid "Successful Tests"
msgstr "Test superati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176
msgid "Show the results for the successful tests"
msgstr "Visualizza i risultati dei test superati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181
msgid "Show Successful Tests"
msgstr "Mostra i test superati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:185
msgid "Inconclusive Tests"
msgstr "Test senza risultati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187
msgid "Show the results for the inconclusive tests"
msgstr "Visualizza i risultati dei test senza risultati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192
msgid "Show Inconclusive Tests"
msgstr "Mostra i test senza risultati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:196
msgid "Failed Tests"
msgstr "Test non superati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198
msgid "Show the results for the failed tests"
msgstr "Visualizza i risultati dei test non superati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203
msgid "Show Failed Tests"
msgstr "Mostra i test non superati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:207
msgid "Ignored Tests"
msgstr "Test ignorati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209
msgid "Show the results for the ignored tests"
msgstr "Visualizza i risultati dei test ignorati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214
msgid "Show Ignored Tests"
msgstr "Mostra i test ignorati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220
msgid "Show the test output"
msgstr "Visualizza l'output dei test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225
msgid "Show Output"
msgstr "Mostra output"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:231
msgid "Rerun Tests"
msgstr "Esegui di nuovo i test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242
msgid "Stop the current test run"
msgstr "Arresta l'esecuzione dei test corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333
msgid ""
"<b>Passed</b>: {0}   <b>Failed</b>: {1}   <b>Errors</b>: {2}   "
"<b>Inconclusive</b>: {3}   <b>Invalid</b>: {4}   <b>Ignored</b>: {5}   "
"<b>Skipped</b>: {6}   <b>Time</b>: {7}"
msgstr ""
"<b>Superati</b>: {0}   <b>Non superati</b>: {1}   <b>Errori</b>: {2}   "
"<b>Senza risultati</b>: {3}   <b>Non validi</b>: {4}   <b>Ignorati</b>: "
"{5}   <b>Non eseguiti</b>: {6}   <b>Tempo</b>: {7}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:385
msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
msgstr "Esecuzione dei test per la configurazione <b>{1}</b> di <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:385
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:456
msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
msgstr "Risultati dei test per la configurazione <b>{1}</b> di <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:407
msgid "Internal error"
msgstr "Errore interno"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:416
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:737
msgid "Stack Trace"
msgstr "Analisi dello stack"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:546
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:569
msgid "Stack trace:"
msgstr "Analisi dello stack:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:635
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:650
msgid "Can't get source code location for : {0}"
msgstr ""
"Non è stato possibile ottenere il percorso del codice sorgente per: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:814
msgid "Running "
msgstr "In esecuzione "

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:829
msgid "Test execution cancelled."
msgstr "L'esecuzione dei test è stata annullata."

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:78
msgid " (Loading)"
msgstr " (Caricamento)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:81
msgid " (Load failed)"
msgstr " (Caricamento non riuscito)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:88
msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)"
msgstr " ({0} superati, {1} non superati, {2} non eseguiti)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:95
msgid "Successful tests"
msgstr "Test superati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:97
msgid "Ignored tests"
msgstr "Test ignorati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100
msgid "Time"
msgstr "Ora"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:157
msgid "Test results"
msgstr "Risultati del test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:196
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:221
msgid "_Run All"
msgstr "_Esegui tutti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:200
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:225
msgid "_Debug All"
msgstr "Esegui _debug di tutti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:204
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:217
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:252
msgid "_Select in Test Pad"
msgstr "_Seleziona nel riquadro dei test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:213
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:236
msgid "_Debug"
msgstr "Esegui _debug"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40
msgid "Runs the unit tests of the project"
msgstr "Esegue gli unit test del progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6
msgid "NUnit Library Project"
msgstr "Progetto libreria NUnit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:10
msgid "Creates an NUnit library"
msgstr "Crea una libreria NUnit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:5
msgid "Test Fixture"
msgstr "Fixture di test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7
msgid "NUnit"
msgstr "NUnit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9
msgid "Creates a Test Fixture."
msgstr "Crea una fixture di test."

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:198
msgid "Test failed"
msgstr "Test non superato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:199
msgid "Test ignored"
msgstr "Test ignorato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:200
msgid "Test successful"
msgstr "Test superato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:209
msgid "Execution time: {0:0.00}ms"
msgstr "Tempo di esecuzione: {0:0.00} ms"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:416
msgid ""
"Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the "
"project configurations."
msgstr ""
"Non è stato possibile ottenere un percorso valido per l'assembly. Potrebbe "
"essere presente un conflitto nelle configurazioni del progetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:433
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:467
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Eccezione non gestita"

#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:445
msgid "Canceled"
msgstr "Annullato"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:125
msgid "Some dependencies need to be updated"
msgstr "È necessario aggiornare alcune dipendenze"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:126
msgid ""
"{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono "
"Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework "
"package and restart {0}."
msgstr ""
"Con {0} è necessaria una versione più recente di GTK+, che è incluso in Mono "
"Framework. Scaricare e installare l'ultima versione stabile del pacchetto "
"Mono Framework e riavviare {0}."

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:305
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferenze..."

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:306
msgid "Policies..."
msgstr "Criteri..."

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:309
msgid "Extensions..."
msgstr "Estensioni..."

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:364
msgid "Hide {0}"
msgstr "Nascondi {0}"

#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:50
msgid "Override build action:"
msgstr "Esegui override dell'azione di compilazione:"

#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:75
msgid "Show files:"
msgstr "Mostra file:"

#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:88
msgid "Encoding:"
msgstr "Codifica:"

#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:118
msgid "Open with:"
msgstr "Apri con:"

#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:56
#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:118
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:60
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:205
msgid "Add or Remove..."
msgstr "Aggiungi o rimuovi..."

#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:105
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:118
msgid "{0} needs credentials to access the proxy server {1}."
msgstr "{0} ha bisogno delle credenziali per accedere al server proxy {1}."

#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:110
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:123
msgid "{0} needs credentials to access {1}."
msgstr "{0} ha bisogno delle credenziali per accedere a {1}."

#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:117
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:131
msgid "Credentials Required"
msgstr "Credenziali richieste"

#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96
msgid "Stop the executing solution"
msgstr "Arresta la soluzione in esecuzione"

#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100
msgid "Build and run the current solution"
msgstr "Compila ed esegue la soluzione corrente"

#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104
msgid "Build the current solution"
msgstr "Compila la soluzione corrente"

#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:368
msgid "Configuration Selector"
msgstr "Selettore configurazione"

#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:369
msgid "Set the project runtime configuration"
msgstr "Imposta la configurazione di runtime del progetto"

#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444
msgid "Cancel the current operation"
msgstr "Annulla l'operazione corrente"

#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541
msgid "Status of the current operation"
msgstr "Stato dell'operazione corrente"

#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1129
msgid "Cancel operation"
msgstr "Annulla l'operazione"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19
msgid "_Minimize"
msgstr "_Riduci a icona"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20
msgid "Minimize the Window"
msgstr "Riduci a icona la finestra"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25
msgid "Zoom the Window"
msgstr "Ingrandisci la finestra"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28
msgid "_Hide Application"
msgstr "_Nascondi applicazione"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:29
msgid "Hide Application"
msgstr "Nascondi applicazione"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:33
msgid "_Hide Others"
msgstr "_Nascondi altre"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:34
msgid "Hide other applications' windows"
msgstr "Nasconde le finestre delle altre applicazioni"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:38
msgid "Show All"
msgstr "Mostra tutte"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:39
msgid "Show all applications' windows"
msgstr "Mostra le finestre di tutte le applicazioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:62
msgid "Enable source analysis of open files"
msgstr "Abilita l'analisi dell'origine dei file aperti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:64
msgid "Enable text editor unit test integration"
msgstr "Abilita l'integrazione degli unit test nell'editor di testo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:156
msgid "Create file '{0}'"
msgstr "Crea file '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:187
msgid "Rename file '{0}' to '{1}'"
msgstr "Rinomina il file '{0}' in '{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:209
msgid "Save project {0}"
msgstr "Salva il progetto {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:88
msgid "Looking for all references"
msgstr "Ricerca di tutti i riferimenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:62
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:107
msgid "Rename Type Parameter"
msgstr "Rinomina parametro di tipo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:75
msgid "Rename Interface"
msgstr "Rinomina interfaccia"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:77
msgid "Rename Delegate"
msgstr "Rinomina delegato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:79
msgid "Rename Enum"
msgstr "Rinomina enumerazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:81
msgid "Rename Struct"
msgstr "Rinomina struttura"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:83
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:97
msgid "Rename Class"
msgstr "Rinomina classe"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:87
msgid "Rename Field"
msgstr "Rinomina campo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:89
msgid "Rename Property"
msgstr "Rinomina proprietà"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:91
msgid "Rename Event"
msgstr "Rinomina evento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:99
msgid "Rename Method"
msgstr "Rinomina metodo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:103
msgid "Rename Parameter"
msgstr "Rinomina parametro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:105
msgid "Rename Variable"
msgstr "Rinomina variabile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:109
msgid "Rename Namespace"
msgstr "Rinomina spazio dei nomi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:111
msgid "Rename Label"
msgstr "Rinomina etichetta"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:113
msgid "Rename Item"
msgstr "Rinomina elemento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:36
msgid "Rename {0}"
msgstr "Rinomina {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:55
msgid "New na_me:"
msgstr "Nuovo no_me:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:80
msgid "Rename file that contains public class"
msgstr "Rinomina il file che contiene la classe pubblica"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:93
msgid "Include overloads"
msgstr "Includi overload"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:157
msgid "_Preview"
msgstr "_Anteprima"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:115
msgid "(Line:{0}, Column:{1})"
msgstr "(riga {0}, colonna {1})"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:24
msgid "Refactoring Preview"
msgstr "Anteprima refactoring"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:40
msgid "List of changes for this refactoring:"
msgstr "Elenco delle modifiche per questo refactoring:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:136
msgid "Do not show"
msgstr "Non visualizzare"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121
msgid "Analyzing solution"
msgstr "Analisi della soluzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82
msgid "Analyzing {0}"
msgstr "Analisi di {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150
msgid "Reporting results..."
msgstr "Restituzione dei risultati..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169
msgid "Analysis successful."
msgstr "L'analisi è riuscita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56
msgid "Current Project"
msgstr "Progetto corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60
msgid "Project '{0}'"
msgstr "Progetto '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:113
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:132
msgid "_Options for ‘{0}’"
msgstr "_Opzioni per ‘{0}’"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:145
msgid "_Configure Rule"
msgstr "_Configura regola"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:167
msgid "Fix all"
msgstr "Correggi tutto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:176
msgid "In _Document"
msgstr "Nel _documento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:53
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:61
msgid "No code fixes available"
msgstr "Non sono disponibili correzioni del codice"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:52
msgid "_Find References"
msgstr "_Trova riferimenti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:56
msgid "_Find References of All Overloads"
msgstr "_Trova riferimenti di tutti gli overload"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:59
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:232
msgid "Refactoring"
msgstr "Refactoring"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:62
msgid "Quick Fix..."
msgstr "Correzione rapida..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:72
msgid "Import Symbol..."
msgstr "Importa simbolo..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:78
msgid "Export C# Code Rules to a File"
msgstr "Esporta regole del codice C# in un file"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:79
msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules"
msgstr ""
"Genera un file HTML che contiene un elenco di tutte le regole del codice"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83
msgid "_Whole Solution"
msgstr "Intera solu_zione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87
msgid "_Current Project"
msgstr "Progetto _corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91
msgid "_Analyze Source"
msgstr "_Analizza origine"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97
msgid "Find _Derived Symbols"
msgstr "Trova simboli _derivati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:113
msgid "Source Analysis"
msgstr "Analisi origine"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:115
msgid "Code Rules"
msgstr "Regole codice"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:116
msgid "Code Actions"
msgstr "Azioni codice"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136
msgid "_Analyze"
msgstr "_Analizza"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52
msgid "Add using '{0}'"
msgstr "Aggiungi con '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:61
msgid "Add '{0}'"
msgstr "Aggiungi '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:73
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:94
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:48
msgid "Encapsulate Fields"
msgstr "Incapsula campi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:117
msgid "_Update references:"
msgstr "A_ggiorna riferimenti:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:142
msgid "_External"
msgstr "_Esterni"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:187
msgid "ASP.NET Files"
msgstr "File ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:190
msgid "HTML Files"
msgstr "File HTML"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:231
msgid "XSP Web Server"
msgstr "Server Web XSP"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:247
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:274
msgid "ASP.NET Directory"
msgstr "Directory ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:250
msgid "Controller..."
msgstr "Controller..."

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:251
msgid "Add Controller..."
msgstr "Aggiungi controller..."

# FIXME: cercare meglio
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:252
msgid "Add an ASP.NET MVC controller"
msgstr "Aggiunge un controller MVC ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:254
msgid "View..."
msgstr "Visualizza..."

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:255
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262
msgid "Add View..."
msgstr "Aggiungi visualizzazione..."

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:256
msgid "Add an ASP.NET MVC view"
msgstr "Aggiunge una visualizzazione MVC ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258
msgid "Go to View"
msgstr "Vai a visualizzazione"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:263
msgid "Add View from Controller..."
msgstr "Aggiungi visualizzazione dal controller..."

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:267
msgid "Go to Controller"
msgstr "Vai a controller"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:291
msgid "ASP.NET page"
msgstr "Pagina ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:294
msgid "ASP.NET user control"
msgstr "Controllo utente ASP.NET"

# FIXME: cercare meglio
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:297
msgid "ASP.NET global application class"
msgstr "Classe di applicazione globale ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:300
msgid "ASP.NET handler"
msgstr "Gestore ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:303
msgid "ASP.NET web service"
msgstr "Servizio Web ASP.NET"

# FIXME: cercare meglio
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:306
msgid "ASP.NET image generator"
msgstr "Generatore di immagini ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:309
msgid "ASP.NET master page"
msgstr "Pagina master ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:312
msgid "Javascript source code"
msgstr "Codice sorgente Javascript"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:318
msgid "LESS, CSS document"
msgstr "LESS, documento CSS"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321
#, fuzzy
msgid "SASS, CSS document"
msgstr "LESS, documento CSS"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324
#, fuzzy
msgid "SCSS, CSS document"
msgstr "LESS, documento CSS"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:327
msgid "HTML document"
msgstr "Documento HTML"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:330
msgid "Spark View template"
msgstr "Modello Spark View"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:334
msgid "Typescript source code"
msgstr "Codice sorgente TypeScript"

#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:337
msgid "Razor template"
msgstr "Modello Razor"

#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:70
msgid "More than one root element"
msgstr "Più di un elemento radice"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:58
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:340
msgid "Select a Master Page..."
msgstr "Seleziona una pagina master..."

#: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:108
#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCSharpEditorExtension.cs:561
msgid "Document type"
msgstr "Tipo di documento"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46
msgid "Defines a helper"
msgstr "Definisce un helper"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47
msgid "Defines a region of class members"
msgstr "Definisce un'area di membri di classe"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:48
msgid "Imports a namespace"
msgstr "Importa uno spazio dei nomi"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53
msgid "Defines a base class of the view"
msgstr "Definisce una classe di base della visualizzazione"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:54
msgid "References a strongly-typed model"
msgstr "Fa riferimento a un modello fortemente tipizzato"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57
msgid "Defines a layout file to use in this view"
msgstr "Definisce un file di layout da usare in questa visualizzazione"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58
msgid "Defines a sessionstate mode"
msgstr "Definisce una modalità di stato sessione"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:59
msgid "Defines a section"
msgstr "Definisce una sezione"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61
msgid "Customizes the generated class"
msgstr "Personalizza la classe generata"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:62
msgid "Adds a property"
msgstr "Aggiunge una proprietà"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
msgid "Template for inherits directive"
msgstr "Modello per la direttiva inherits"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
msgid "Template for model directive"
msgstr "Modello per la direttiva model"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:89
msgid "Template for helper directive"
msgstr "Modello per la direttiva helper"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:114
msgid "Template for functions directive"
msgstr "Modello per la direttiva functions"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:73
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:47
msgid "Template for using statement"
msgstr "Modello per l'istruzione using"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:76
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:68
msgid "Template for section directive"
msgstr "Modello per la direttiva section"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99
msgid "Razor code block"
msgstr "Blocco di codice Razor"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100
msgid "Razor comment"
msgstr "Commento Razor"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:101
msgid "Razor explicit expression"
msgstr "Espressione esplicita Razor"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:51
msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'."
msgstr ""
"ASP.NET non è supportato per la versione '{0}' del runtime sconosciuto."

#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:82
msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed."
msgstr "Il server Web {0} non è stato trovato. Assicurarsi che sia installato."

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:83
msgid "The port value is outside the permitted range"
msgstr "Il valore della porta non è compreso nell'intervallo consentito"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:95
msgid "The IP address is invalid."
msgstr "L'indirizzo IP non è valido."

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:187
msgid "Please enter the password for your private key for the XSP Web Server"
msgstr "Immettere la password per la chiave privata del server Web XSP"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:188
msgid "XSP Private Key Password"
msgstr "Password chiave privata XSP"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:44
msgid "Error launching web browser"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'avvio del Web browser"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:58
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:80
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitata"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:59
msgid "Accept Client Certificates"
msgstr "Accetta certificati client"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:60
msgid "Require Client Certificates"
msgstr "Richiedi certificati client"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:76
msgid "Ask"
msgstr "Chiedi"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:77
msgid "Store (insecure)"
msgstr "Archivio (non sicura)"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:99
msgid "IP address:"
msgstr "Indirizzo IP:"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:100
msgid "(blank = localhost)"
msgstr "(vuota = localhost)"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:105
msgid "(0 = random)"
msgstr "(0 = casuale)"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:109
msgid "Verbose console output"
msgstr "Output console dettagliato"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:124
msgid "SSL mode:"
msgstr "Modalità SSL:"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:126
msgid "SSL protocol:"
msgstr "Protocollo SSL:"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:137
msgid "SSL Key"
msgstr "Chiave SSL"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:140
msgid "Key type:"
msgstr "Tipo di chiave:"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:142
msgid "Key file:"
msgstr "File di chiave:"

#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:143
msgid "Certificate file:"
msgstr "File di certificato:"

#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:109
msgid "Choose file..."
msgstr "Scegli file..."

#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:113
msgid "Choose a file from the project."
msgstr "Consente di scegliere un file del progetto."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:277
msgid "Updating ASP.NET Designer File..."
msgstr "Aggiornamento del file della finestra di progettazione ASP.NET..."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485
msgid "Required for ASP.NET controls.\n"
msgstr "Obbligatorio per i controlli ASP.NET.\n"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486
msgid ""
"Indicates that this tag should be able to be\n"
"manipulated programmatically on the web server."
msgstr ""
"Indica che questo tag deve poter essere modificato\n"
"a livello di codice nel server Web."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492
msgid "Unique identifier.\n"
msgstr "Identificatore univoco.\n"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493
msgid ""
"An identifier that is unique within the document.\n"
"If the tag is a server control, this will be used \n"
"for the corresponding variable name in the CodeBehind."
msgstr ""
"Identificatore univoco nel documento.\n"
"Se il tag è un controllo server, verrà usato per il nome della \n"
"variabile corrispondente in CodeBehind."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:566
msgid "ASP.NET render block"
msgstr "Blocco di rendering ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:567
msgid "ASP.NET render expression"
msgstr "Espressione di rendering ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:568
msgid "ASP.NET directive"
msgstr "Direttiva ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:569
msgid "ASP.NET databinding expression"
msgstr "Espressione di data binding ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:570
msgid "ASP.NET server-side comment"
msgstr "Commento lato server ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:574
msgid "ASP.NET resource expression"
msgstr "Espressione di risorsa ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:579
msgid "ASP.NET HTML encoded expression"
msgstr "Espressione codificata HTML ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:646
msgid "A compatible method in the CodeBehind class"
msgstr "Metodo compatibile nella classe CodeBehind"

# FIXME: cercare meglio
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:54
msgid "ASP.NET Controls"
msgstr "Controlli ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:72
msgid "Unknown parser error: {0}"
msgstr "Errore sconosciuto del parser: {0}"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:84
msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'."
msgstr "L'ID tag deve essere univoco nel documento: '{0}'."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:96
msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
msgstr "Il tipo di tag '{0}{1}{2}' non è stato registrato."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:80
msgid "Failed to parse file '{0}'"
msgstr "Non è stato possibile analizzare il file '{0}'"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:165
msgid "Could not find type for master '{0}'"
msgstr "Il tipo per il master '{0}' non è stato trovato"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:82
msgid "Invalid directive location"
msgstr "La posizione della direttiva non è valida"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:95
msgid "Malformed server comment"
msgstr "Il formato del commento del server non è valido"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:73
msgid "Unexpected '<' in directive."
msgstr "Il carattere '<' è imprevisto nella direttiva."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:92
msgid "Directive closed prematurely."
msgstr "La direttiva è stata chiusa in modo anomalo."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:114
msgid "Unexpected character '{0}' in tag."
msgstr "Il carattere '{0}' è imprevisto nel tag."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:69
msgid "Declare that this page implements an interface."
msgstr "Dichiara che questa pagina implementa un'interfaccia."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:70
msgid "Define properties of this page."
msgstr "Definisce le proprietà di questa pagina."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:71
msgid "Strongly type the page's PreviousPage property."
msgstr ""
"Imposta come fortemente tipizzata la proprietà PreviousPage della pagina."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:72
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:76
msgid "Strongly type the page's Master property."
msgstr "Imposta come fortemente tipizzata la proprietà Master della pagina."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:74
msgid "Declare that this master page implements an interface."
msgstr "Dichiara che questa pagina master implementa un'interfaccia."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:75
msgid "Define properties of this master page."
msgstr "Definisce le proprietà di questa pagina master."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:78
msgid "Define properties of this user control."
msgstr "Definisce le proprietà di questo controllo utente."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:79
msgid "Declare that this control implements an interface."
msgstr "Dichiara che questo controllo implementa un'interfaccia."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:84
msgid "Reference an assembly."
msgstr "Fa riferimento a un assembly."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:85
msgid "Import a namespace."
msgstr "Importa uno spazio dei nomi."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:88
msgid "Set output caching behaviour."
msgstr "Imposta il comportamento di memorizzazione nella cache dell'output."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:91
msgid "Reference a page or user control."
msgstr "Fa riferimento a un controllo utente o pagina."

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:92
msgid "Register a user control or custom web controls."
msgstr "Registra un controllo utente o controlli Web personalizzati."

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:112
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:122
msgid "_Template:"
msgstr "_Modello:"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:118
msgid "_Name"
msgstr "_Nome"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:126
msgid "_View Engine:"
msgstr "_Motore visualizzazione:"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:154
msgid "_Partial view"
msgstr "_Visualizzazione parziale"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:155
msgid "_Strongly typed"
msgstr "_Fortemente tipizzata"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:156
msgid "Has _master page or layout"
msgstr "Con pagina _master o layout"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:165
msgid "_Data class:"
msgstr "Classe _dati:"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:170
msgid "_File:"
msgstr "_File:"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:176
msgid "P_rimary placeholder:"
msgstr "Se_gnaposto principale:"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:337
msgid "Select a Layout file..."
msgstr "Seleziona un file di layout..."

#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:67
msgid "Matching view cannot be found."
msgstr "Non è stata trovata alcuna visualizzazione corrispondente."

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86
#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:98
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Sovrascrivere il file?"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87
#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99
msgid "The file '{0}' already exists.\n"
msgstr "Il file '{0}' esiste già.\n"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88
#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100
msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr "Sovrascriverlo?"

#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:68
msgid "Matching controller cannot be found."
msgstr "Non è stato trovato alcun controller corrispondente."

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:45
msgid "The '{0}' directive requires exactly one argument"
msgstr "La direttiva '{0}' richiede un unico argomento"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:57
msgid "The '{0}' directive requires exactly two arguments"
msgstr "La direttiva '{0}' richiede esattamente due argomenti"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:67
msgid "The '{0}' directive requires one or two arguments"
msgstr "La direttiva '{0}' richiede uno o due argomenti"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:78
msgid ""
"If '{0}' directive has two arguments, the first must be 'public' or "
"'internal'."
msgstr ""
"Se la direttiva '{0}' contiene due argomenti, il primo deve essere 'public' "
"o 'internal'."

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:101
msgid "Only one '{0}' directive is permitted"
msgstr "È consentita una sola direttiva '{0}'"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:106
msgid "The '{0}' directive must have a value"
msgstr "È necessario specificare un valore per la direttiva '{0}'"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:54
msgid "Razor templates are only supported in C# projects"
msgstr "I modelli Razor sono supportati solo in progetti C#"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:61
msgid "Unhandled error parsing ASP.NET document: {0}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore non gestito durante l'analisi del documento ASP."
"NET: {0}"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:74
msgid "File directive is missing"
msgstr "Manca la direttiva file"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:77
msgid "File directive does not match page extension"
msgstr "La direttiva file non corrisponde all'estensione di pagina"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:107
msgid "Unexpected second mastertype directive"
msgstr "La seconda direttiva mastertype è imprevista"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:115
msgid ""
"Mastertype directive must have non-empty 'typename' or 'virtualpath' "
"attribute"
msgstr ""
"L'attributo 'typename' o 'virtualpath' della direttiva mastertype non deve "
"essere vuoto"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:142
msgid "Assembly directive must have non-empty 'name' or 'src' attribute"
msgstr ""
"L'attributo 'name' o 'src' della direttiva assembly non deve essere vuoto"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:154
msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute"
msgstr "L'attributo 'namespace' della direttiva import non deve essere vuoto"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:166
msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute"
msgstr ""
"L'attributo 'interface' della direttiva implements non deve essere vuoto"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:179
msgid "Unexpected directive {0}"
msgstr "La direttiva {0} è imprevista"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71
msgid "A suggested event handler method name.\n"
msgstr "Nome consigliato del metodo del gestore dell'evento.\n"

#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72
msgid ""
"If you accept this suggestion, the method will\n"
"be generated in the CodeBehind class."
msgstr ""
"Se si accetta questo suggerimento, il metodo verrà\n"
"generato nella classe CodeBehind."

#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:187
msgid "Could not launch ASP.NET web server"
msgstr "Non è stato possibile avviare il server Web ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:208
msgid "Running web server..."
msgstr "Esecuzione del server Web..."

#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:222
msgid "The web server exited with code: {0}"
msgstr "Il server Web è stato chiuso. Codice: {0}"

#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:228
msgid "Could not launch web server."
msgstr "Non è stato possibile avviare il server Web."

#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:35
msgid "Configure your Web project"
msgstr "Configura il progetto Web"

#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:135
msgid "Include:"
msgstr "Includi:"

#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:153
msgid "Include Unit Test Project"
msgstr "Includi progetto unit test"

#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:179
msgid ""
"<span size='smaller' color='grey'>Add a Unit Test Project for testing the "
"Web Project using NUnit</span>"
msgstr ""
"<span size='smaller' color='grey'>Aggiunge un progetto unit test per il test "
"del progetto Web con NUnit</span>"

#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:208
msgid "MVC"
msgstr "MVC"

#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:234
msgid ""
"<span size='smaller' color='grey'>Modern programming model. Unit testable, "
"choice of templating languages</span>"
msgstr ""
"<span size='smaller' color='grey'>Modello di programmazione moderno. "
"Supporta gli unit test e consente di scegliere tra vari linguaggi per la "
"creazione di modelli</span>"

#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:284
msgid "Testing:"
msgstr "Test:"

#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:317
msgid "Web API"
msgstr "API Web"

#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343
msgid ""
"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web services</"
"span>"
msgstr ""
"<span size='smaller' color='grey'>Framework per la creazione di servizi Web "
"HTTP</span>"

#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:372
msgid "Web Forms"
msgstr "Web Form"

#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:398
msgid ""
"<span size='smaller' color='grey'>Stateful programming model similar to "
"desktop applications</span>"
msgstr ""
"<span size='smaller' color='grey'>Modello di programmazione con stato simile "
"alle applicazioni desktop</span>"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:43
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:64
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:85
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:110
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:125
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:147
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:170
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:195
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:220
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:246
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:271
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:292
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:313
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:334
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:355
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:370
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:395
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:420
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:441
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:462
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:483
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:504
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:526
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:548
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:565
msgid "Razor"
msgstr "Razor"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
msgid "Base class"
msgstr "Classe di base"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:34
msgid "Strongly typed model"
msgstr "Modello fortemente tipizzato"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:53
msgid "Resource to use"
msgstr "Risorsa da usare"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:74
msgid "Section's name"
msgstr "Nome della sezione"

#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:95
msgid "Helper's name"
msgstr "Nome dell'helper"

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:99
msgid "Helper's arguments"
msgstr "Argomenti dell'helper"

# FIXME: cercare meglio
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Controller"
msgstr "Controller MVC ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:6
msgid "ASP.NET MVC"
msgstr "MVC ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller."
msgstr "Crea un controller MVC ASP.NET."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)"
msgstr "Pagina di layout MVC ASP.NET (Razor)"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:13
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:13
msgid "Creates an MVC Razor Layout page."
msgstr "Crea una pagina di layout Razor MVC."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)"
msgstr "Pagina di visualizzazione parziale MVC ASP.NET (Razor)"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:13
msgid "Creates an MVC Razor Partial View page."
msgstr "Crea una pagina di visualizzazione parziale Razor MVC."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC View User Control"
msgstr "Controllo utente per visualizzazione MVC ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control."
msgstr "Crea un controllo utente MVC ASP.NET."

# FIXME: cercare meglio
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC View Content"
msgstr "Contenuto visualizzazione MVC ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page."
msgstr "Crea una pagina di contenuto visualizzazione MVC ASP.NET."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Master Page"
msgstr "Pagina master MVC ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page."
msgstr "Crea una pagina master MVC ASP.NET."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC View Page"
msgstr "Pagina di visualizzazione MVC ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:13
msgid "Creates an MVC View page."
msgstr "Crea una pagina di visualizzazione MVC."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)"
msgstr "Pagina di visualizzazione MVC ASP.NET (Razor)"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:13
msgid "Creates an MVC Razor View page."
msgstr "Crea una pagina di visualizzazione Razor MVC."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5
msgid "ASP.NET MVC Views Configuration"
msgstr "Configurazione visualizzazioni MVC ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:11
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory."
msgstr ""
"Crea un file Web.config di MVC ASP.NET per la directory delle "
"visualizzazioni."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9
msgid "Web Application Configuration"
msgstr "Configurazione applicazione Web"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:15
msgid "Creates an ASP.NET Web.config file for an application."
msgstr "Crea un file Web.config di ASP.NET per un'applicazione."

# (ndt) non mi piace molto
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9
msgid "Subdirectory Web Configuration"
msgstr "Configurazione Web sottodirectory"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:15
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory."
msgstr "Crea un file Web.config di ASP.NET per una sottodirectory."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Master Page with CodeBehind"
msgstr "Pagina master con CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:10
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:10
msgid "ASP.NET Web Forms"
msgstr "Web Form ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class."
msgstr "Crea una pagina master ASP.NET con una classe CodeBehind."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:8
msgid "Master Page without CodeBehind"
msgstr "Pagina master senza CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Master Page."
msgstr "Crea una pagina master ASP.NET."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:8
msgid "Nested Master Page"
msgstr "Pagina master annidata"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page."
msgstr "Crea una pagina master annidata ASP.NET."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:8
msgid "Web Content Form"
msgstr "Form di contenuto Web"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page."
msgstr "Crea un Web Form ASP.NET figlio di una pagina master."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:8
msgid "User Control"
msgstr "Controllo utente"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
msgstr "Crea un controllo utente ASP.NET vuoto."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Web Form with CodeBehind"
msgstr "Web Form con CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
msgstr "Crea un Web Form ASP.NET con una classe CodeBehind."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Nested Master Page with CodeBehind"
msgstr "Pagina master annidata con CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class."
msgstr "Crea una pagina master annidata ASP.NET con una classe CodeBehind."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "User Control with CodeBehind"
msgstr "Controllo utente con CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
msgstr "Crea un controllo utente ASP.NET con una classe CodeBehind."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:8
msgid "Web Form"
msgstr "Web Form"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
msgstr "Crea un Web Form ASP.NET."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Web Handler with CodeBehind"
msgstr "Gestore Web con CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
msgstr "Crea un gestore Web ASP.NET con una classe CodeBehind."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:8
msgid "Web Service"
msgstr "Servizio Web"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET web service."
msgstr "Crea un servizio Web ASP.NET."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Web Service with CodeBehind"
msgstr "Servizio Web con CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
msgstr "Crea un servizio Web ASP.NET con una classe CodeBehind."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:8
msgid "Web Handler"
msgstr "Gestore Web"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
msgstr "Crea un gestore Web ASP.NET."

# (ndt) web form e web content form sono due cose diverse
# il primo è il classico web form, il secondo è un web form con una master page
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Web Content Form with CodeBehind"
msgstr "Form di contenuto Web con CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:13
msgid ""
"Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a "
"CodeBehind class."
msgstr ""
"Crea un Web Form ASP.NET figlio di una pagina master con una classe "
"CodeBehind."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:7
msgid "Preprocessed Razor Template"
msgstr "Modello Razor pre-elaborato"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:9
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:10
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:10
msgid "Text Templating"
msgstr "Creazione modello di testo"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:10
msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class."
msgstr "Modello Razor che verrà pre-elaborato in una classe C#."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Project"
msgstr "Progetto MVC ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project with Razor Views."
msgstr "Crea un progetto Web MVC ASP.NET con visualizzazioni Razor."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:8
msgid "Empty ASP.NET Project"
msgstr "Progetto ASP.NET vuoto"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:13
msgid "Creates an empty ASP.NET Web Project."
msgstr "Crea un progetto Web ASP.NET vuoto."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:8
msgid "ASP.NET Web Forms Project"
msgstr "Progetto Web Form ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:13
msgid "Creates a new ASP.NET Web Forms Project."
msgstr "Crea un nuovo progetto Web Form ASP.NET."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:8
msgid "ASP.NET Global.asax"
msgstr "Global.asax ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:14
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
msgstr "Crea un file Global.asax ASP.NET."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9
msgid "Empty CSS File"
msgstr "File CSS vuoto"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12
msgid "Creates an empty CSS file."
msgstr "Consente di creare un file CSS vuoto."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9
#, fuzzy
msgid "LESS Style Sheet"
msgstr "Seleziona foglio di stile XSLT"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12
msgid "LESS is a language that compiles into CSS."
msgstr ""

#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9
msgid "SCSS Style Sheet (SASS)"
msgstr ""

#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12
msgid "SCSS is a language that compiles into CSS."
msgstr ""

#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9
msgid "Empty JSON File"
msgstr "File JSON vuoto"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12
msgid "Creates an empty JSON file."
msgstr "Consente di creare un file JSON vuoto."

#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9
#, fuzzy
msgid "TypeScript file"
msgstr "File di script F#"

#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12
#, fuzzy
msgid "A blank TypeScript source file."
msgstr "Codice sorgente TypeScript"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8
msgid "Text template"
msgstr "Modello di testo"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:15
msgid "T4 Templates"
msgstr "Modelli T4"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:41
msgid "Process T4 Templates..."
msgstr "Elabora modelli T4..."

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:42
msgid "Process all T4 templates."
msgstr "Elabora tutti i modelli T4."

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:68
msgid ""
"Could not read input file '{0}':\n"
"{1}"
msgstr ""
"Non è stato possibile leggere il file di input '{0}':\n"
"{1}"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:104
msgid ""
"Could not write output file '{0}':\n"
"{1}"
msgstr ""
"Non è stato possibile scrivere il file di output '{0}':\n"
"{1}"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:84
msgid "Process T4 Templates"
msgstr "Elabora modelli T4"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:91
msgid "Process T4 Template"
msgstr "Elabora modello T4"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:70
msgid "Failed to generate file: {0}"
msgstr "Non è stato possibile generare il file: {0}"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:8
msgid "T4 Template"
msgstr "Modello T4"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:11
msgid "A T4 template for generating code or text files."
msgstr "Modello T4 per la generazione di file di codice o di testo."

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:8
msgid "Preprocessed T4 Template"
msgstr "Modello T4 pre-elaborato"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:11
msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class."
msgstr "Modello T4 che verrà pre-elaborato in una classe parziale."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:116
msgid ""
"User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just "
"user code."
msgstr ""
"Manca l'assembly utente '{0}'. Il debugger eseguirà il debug di tutto il "
"codice e non solo di quello utente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:132
msgid ""
"Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug "
"all code, not just user code."
msgstr ""
"Non è stato possibile ottenere il nome dell'assembly per l'assembly utente "
"'{0}'. Il debugger eseguirà il debug di tutto il codice e non solo di quello "
"utente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102
msgid ""
"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed."
msgstr ""
"Non è possibile avviare il server Web \"{0}\". Assicurarsi che sia "
"installato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:38
msgid "Hex Editor"
msgstr "Editor hex"

#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:47
msgid "HexEdit"
msgstr "HexEdit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:142
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:418
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:240
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:572
msgid "[External Code]"
msgstr "[Codice esterno]"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:334
msgid "Show External Code"
msgstr "Mostra codice esterno"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:348
msgid "Show Module Name"
msgstr "Mostra nome del modulo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:357
msgid "Show Parameter Type"
msgstr "Mostra tipo di parametro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:366
msgid "Show Parameter Name"
msgstr "Mostra nome del parametro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:375
msgid "Show Parameter Value"
msgstr "Mostra valore del parametro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:384
msgid "Show Line Number"
msgstr "Mostra numero di riga"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:410
msgid "Click here to add a new watch"
msgstr "Fare clic qui per aggiungere una nuova espressione di controllo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1154
msgid "The name '{0}' does not exist in the current context."
msgstr "Il nome '{0}' non esiste nel contesto corrente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1174
msgid "Show Value"
msgstr "Mostra valore"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1177
msgid "Evaluating..."
msgstr "Valutazione..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1189
msgid "Show More"
msgstr "Mostra dettagli"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1191
msgid "Show Values"
msgstr "Mostra valori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:72
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:156
msgid "Disassembly"
msgstr "Disassembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:107
msgid "{0} not found. Find source file at alternative location."
msgstr ""
"{0} non è stato trovato. Cercare il file di origine in un percorso "
"alternativo."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:143
msgid "File checksum doesn't match."
msgstr "Il checksum dei file non corrisponde."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:146
msgid "File not found."
msgstr "Il file non è stato trovato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:149
msgid "Error opening file."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del file."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:79
msgid "Go to File"
msgstr "Vai al file"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:80
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139
msgid "Edit Breakpoint…"
msgstr "Modifica punto di interruzione…"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:142
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:722
msgid "Hit Count"
msgstr "Numero di passaggi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151
msgid "Last Trace"
msgstr "Ultima traccia"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:369
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408
msgid "Enable All Breakpoints"
msgstr "Abilita tutti i punti di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:371
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410
msgid "Disable All Breakpoints"
msgstr "Disabilita tutti i punti di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:343
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136
msgid "Remove Breakpoint"
msgid_plural "Remove Breakpoints"
msgstr[0] "Rimuovi punti di interruzione"
msgstr[1] "Rimuovi punti di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:374
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363
msgid "Enable Breakpoint"
msgid_plural "Enable Breakpoints"
msgstr[0] "Abilita punti di interruzione"
msgstr[1] "Abilita punti di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:376
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360
msgid "Disable Breakpoint"
msgid_plural "Disable Breakpoints"
msgstr[0] "Disabilita punti di interruzione"
msgstr[1] "Disabilita punti di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:103
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:151
msgid "Resume"
msgstr "Riprendi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:157
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87
msgid "Pause"
msgstr "Sospendi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:246
msgid "Main Thread"
msgstr "Thread principale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:783
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:33
msgid ""
"The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or "
"stop debugging."
msgstr ""
"Il runtime del debugger non risponde. È possibile attendere il ripristino "
"oppure arrestare il debug."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784
msgid "Debugger information"
msgstr "Informazioni sul debugger"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1306
msgid "Waiting for debugger to connect..."
msgstr "In attesa della connessione del debugger..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1334
msgid "Waiting for debugger"
msgstr "In attesa del debugger"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:102
msgid "_Continue Debugging"
msgstr "_Continua debug"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:103
msgid "Continue the execution of the application"
msgstr "Continua l'esecuzione dell'applicazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:158
msgid "Please select the application to debug"
msgstr "Selezionare l'applicazione di cui eseguire il debug"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:163
msgid "The file '{0}' does not exist"
msgstr "Il file '{0}' non esiste"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:168
msgid "The file '{0}' can't be debugged"
msgstr "Non è possibile eseguire il debug del file '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:206
msgid "Do you want to detach from the process being debugged?"
msgstr "Rimuovere il processo di cui è in corso il debug?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:206
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:83
msgid "Detach"
msgstr "Rimuovi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24
msgid "Attach to Process"
msgstr "Associa a processo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:44
msgid "Attach to:"
msgstr "Associa a:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:83
msgid "Debugger:"
msgstr "Debugger:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:129
msgid "Attach"
msgstr "Associa"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:20
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:168
msgid "Expression Evaluator"
msgstr "Analizzatore di espressioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:51
msgid "Evaluate"
msgstr "Valuta"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:61
msgid "Debug session not started."
msgstr "La sessione di debug non è stata avviata."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:64
msgid "The expression can't be evaluated while the application is running."
msgstr ""
"Non è possibile valutare l'espressione durante l'esecuzione "
"dell'applicazione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:106
msgid "Expression not supported."
msgstr "L'espressione non è supportata."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:109
msgid "Evaluation failed."
msgstr "Valutazione non riuscita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:178
msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >"
msgstr "< Altro... (sono stati visualizzati i primi {0} elementi) >"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:210
msgid "Debugging stopped"
msgstr "Il debug è stato arrestato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:225
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:228
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:263
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:266
msgid "Evaluating"
msgstr "Valutazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:18
msgid "The Debugger is Busy"
msgstr "Il debugger è occupato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:54
msgid "Stop Debugger"
msgstr "Arresta debugger"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:70
msgid "Debug project code only; do not step into framework code."
msgstr ""
"Esegui solo il debug del codice del progetto senza eseguire l'istruzione nel "
"codice del framework."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:72
msgid "Step over properties and operators"
msgstr "Esegui istruzione/routine di proprietà e operatori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:74
msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation"
msgstr ""
"Consenti la valutazione di proprietà e la chiamata di metodi in modo "
"implicito"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:77
msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows"
msgstr ""
"Chiama la funzione di conversione stringa sugli oggetti nelle finestre delle "
"variabili"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80
msgid "Show inherited class members in a base class group"
msgstr "Mostra i membri di classi ereditate in un gruppo di classi di base"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:82
msgid "Group non-public members"
msgstr "Raggruppa membri non pubblici"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:84
msgid "Group static members"
msgstr "Raggruppa membri statici"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:87
msgid "Evaluation Timeout:"
msgstr "Timeout della valutazione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:98
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:101
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzioni avanzate"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:103
msgid "Enable diagnostic logging"
msgstr "Abilita la registrazione diagnostica"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112
#, fuzzy
msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code"
msgstr ""
"Esegui solo il debug del codice del progetto senza eseguire l'istruzione nel "
"codice del framework."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114
#, fuzzy
msgid "Check to step over properties and operators"
msgstr "Esegui istruzione/routine di proprietà e operatori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116
#, fuzzy
msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation"
msgstr ""
"Consenti la valutazione di proprietà e la chiamata di metodi in modo "
"implicito"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118
#, fuzzy
msgid ""
"Check to call string-conversion functions on objects in the Variables windows"
msgstr ""
"Chiama la funzione di conversione stringa sugli oggetti nelle finestre delle "
"variabili"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120
#, fuzzy
msgid "Check to show inherited class members in a base class group"
msgstr "Mostra i membri di classi ereditate in un gruppo di classi di base"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122
msgid "Check to group non-public members in the Variables windows"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124
msgid "Check to group static members in the Variables windows"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126
msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128
#, fuzzy
msgid "Check to enable some diagnostic logging"
msgstr "Abilita la registrazione diagnostica"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294
msgid "Stacktrace"
msgstr "Analisi dello stack"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:339
msgid "Exception Caught"
msgstr "Eccezione rilevata"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:380
msgid "_Only show my code."
msgstr "_Mostra solo il codice personale."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1047
msgid "<b>{0}</b> has been thrown"
msgstr "È stata generata l'eccezione <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:22
msgid "Value Visualizer"
msgstr "Visualizzatore di valori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:40
msgid "View as:"
msgstr "Visualizza come:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:155
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:204
msgid "Wrap text"
msgstr "Testo a capo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:52
msgid "C String"
msgstr "Stringa C"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:71
msgid "Pause the program"
msgstr "Sospendi il programma"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:72
msgid "Print a message and continue"
msgstr "Stampa un messaggio e continua"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:75
msgid "When a function is entered"
msgstr "Quando si accede a una funzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:76
msgid "When a location is reached"
msgstr "Quando viene raggiunta una posizione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:77
msgid "When an exception is thrown"
msgstr "Quando viene generata un'eccezione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:80
msgid "e.g. System.Object.ToString"
msgstr "ad esempio System.Object.ToString"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:81
msgid "e.g. Program.cs:15:5"
msgstr "ad esempio Program.cs:15:5"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:82
msgid "e.g. System.InvalidOperationException"
msgstr "ad esempio System.InvalidOperationException"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:83
msgid "e.g. colorName == \"Red\""
msgstr "ad esempio colorName == \"Rosso\""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:84
msgid "e.g. Value of 'name' is {name}"
msgstr "ad esempio Il valore di 'name' è {name}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:99
msgid "Include subclasses"
msgstr "Includi sottoclassi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:102
msgid "Place simple C# expressions within {} to interpolate them."
msgstr "Racchiudere le espressioni C# semplici tra {} per interpolarle."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:106
msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint."
msgstr ""
"Espressione booleana C#. L'ambito è locale rispetto al punto di interruzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:151
msgid "Create a Breakpoint"
msgstr "Crea un punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:154
msgid "Edit Breakpoint"
msgstr "Modifica punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:166
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:181
msgid "Reset condition"
msgstr "Reimposta la condizione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:167
msgid "When hit count is less than"
msgstr "Quando il numero di passaggi è minore di"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:168
msgid "When hit count is less than or equal to"
msgstr "Quando il numero di passaggi è minore o uguale a"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:169
msgid "When hit count is equal to"
msgstr "Quando il numero di passaggi è uguale a"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:170
msgid "When hit count is greater than"
msgstr "Quando il numero di passaggi è maggiore di"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:171
msgid "When hit count is greater than or equal to"
msgstr "Quando il numero di passaggi è maggiore o uguale a"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:172
msgid "When hit count is a multiple of"
msgstr "Quando il numero di passaggi è un multiplo di"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:182
msgid "And the following condition is true"
msgstr "E la condizione seguente è true"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:183
msgid "And the following expression changes"
msgstr "E l'espressione seguente cambia"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:368
msgid "Enter location."
msgstr "Immettere il percorso."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:382
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:413
msgid "File does not exist."
msgstr "Il file non esiste."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:387
msgid "Missing ':' for line declaration."
msgstr "Nella dichiarazione di riga manca ':'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:392
msgid "Line is not a number."
msgstr "Il valore della riga non è un numero."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:397
msgid "Column is not a number."
msgstr "Il valore della colonna non è un numero."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:544
msgid "Enter trace expression."
msgstr "Immettere l'espressione di traccia."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:554
msgid "Enter function name."
msgstr "Immettere il nome della funzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:560
msgid "Invalid function syntax."
msgstr "La sintassi della funzione non è valida."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:574
msgid "Enter exception type."
msgstr "Immettere il tipo di eccezione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:578
msgid ""
"Exception not identified in exception list generated from currently selected "
"project."
msgstr ""
"L'eccezione nell'elenco di eccezioni generato dal progetto attualmente "
"selezionato non è stata identificata."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657
msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:661
msgid ""
"Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:665
#, fuzzy
msgid "Breakpoint Expression"
msgstr "Azione punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:666
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple "
"C# expressions within {} to interpolate them."
msgstr "Racchiudere le espressioni C# semplici tra {} per interpolarle."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:670
#, fuzzy
msgid "There is a warning for the print expression"
msgstr "Il nome può essere dedotto dall'espressione dell'inizializzatore"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:674
#, fuzzy
msgid "Execute the action when a function is entered"
msgstr "Quando si accede a una funzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:678
#, fuzzy
msgid "Breakpoint Function"
msgstr "Azione punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:679
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the breakpoint function"
msgstr "Immettere il nome del nuovo file"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:683
#, fuzzy
msgid "There is a warning for the function name"
msgstr "Esiste già un layout con il nome specificato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:687
#, fuzzy
msgid "Execute the action when an exception is thrown"
msgstr "Quando viene generata un'eccezione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:691
#, fuzzy
msgid "Breakpoint Exception"
msgstr "Azione punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:692
#, fuzzy
msgid "Enter the type of the breakpoint exception"
msgstr "Consente di immettere il titolo del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:696
#, fuzzy
msgid "There is a warning for the exception type"
msgstr "Si è verificato un errore durante la ridenominazione della directory."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:700
#, fuzzy
msgid "Select whether to also break on exception subclasses"
msgstr "Consente di scegliere se usare il controllo del codice sorgente GIT"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:704
msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:708
#, fuzzy
msgid "Breakpoint Location"
msgstr "Azione punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:709
#, fuzzy
msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location"
msgstr "Consente di immettere il nome file per la documentazione XML generata"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:713
msgid "There is a warning for the breakpoint location"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:717
#, fuzzy
msgid "Breakpoint Hit Count Type"
msgstr "Azione punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:718
#, fuzzy
msgid "Select a hit count condition for this breakpoint"
msgstr ""
"Selezionare una configurazione di destinazione per ogni elemento della "
"soluzione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723
#, fuzzy
msgid "Enter the hit count required for the condition"
msgstr ""
"Consente di immettere la classe principale per la generazione del codice"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:727
#, fuzzy
msgid "Conditional Breakpoint Hit Type"
msgstr "Modifica punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728
#, fuzzy
msgid "Select an extra condition for this breakpoint"
msgstr ""
"Selezionare una configurazione di destinazione per ogni elemento della "
"soluzione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:732
#, fuzzy
msgid "Conditional Breakpoint Expression"
msgstr "Semplifica l'espressione condizionale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733
msgid ""
"Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The "
"scope of the expression is local to the breakpoint"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:737
#, fuzzy
msgid "There is a warning for the condition expression"
msgstr "Il nome può essere dedotto dall'espressione dell'inizializzatore"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:746
msgid "Breakpoint Action"
msgstr "Azione punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:777
msgid "When to Take Action"
msgstr "Quando intervenire"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:824
msgid "Advanced Conditions"
msgstr "Condizioni avanzate"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:36
msgid "Debug Application"
msgstr "Esegui debug dell'applicazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:111
msgid "Working Directory"
msgstr "Directory di lavoro"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46
msgid "Select the file to debug"
msgstr "Selezionare il file di cui eseguire il debug"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56
msgid "Enter arguments to be passed to the executable"
msgstr "Immettere gli argomenti da passare all'eseguibile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59
msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution"
msgstr ""
"Immettere eventuali variabili di ambiente da impostare prima dell'esecuzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32
msgid "Debug Pads"
msgstr "Riquadri di debug"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33
msgid "Breakpoints"
msgstr "Punti di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:34
msgid "Locals"
msgstr "Variabili locali"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:35
msgid "Watch"
msgstr "Espressione di controllo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:36
msgid "Immediate"
msgstr "Immediato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:37
msgid "Call Stack"
msgstr "Stack di chiamate"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:38
msgid "Threads"
msgstr "Thread"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:62
msgid "Start debugging"
msgstr "Avvia debug"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:63
msgid "Start _Debugging"
msgstr "Avvia _debug"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:67
msgid "Debug current project"
msgstr "Esegue il debug del progetto corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:68
msgid "Start D_ebugging Item"
msgstr "Avvia d_ebug dell'elemento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69
msgid "Start Debugging (Current Project)"
msgstr "Avvia debug (progetto corrente)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77
msgid "Debug Application..."
msgstr "Esegui debug dell'applicazione..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:80
msgid "Attach to Process..."
msgstr "Associa a processo..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:88
msgid "Pause Execution"
msgstr "Sospendi esecuzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:93
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:176
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:94
msgid "Continue Execution"
msgstr "Continua esecuzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:98
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:99
msgid "Step Over"
msgstr "Esegui istruzione/routine"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:105
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:106
msgid "Step Into"
msgstr "Esegui istruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:112
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:113
msgid "Step Out"
msgstr "Esci da istruzione/routine"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119
msgid "New Breakpoint…"
msgstr "Nuovo punto di interruzione…"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123
msgid "New Function Breakpoint"
msgstr "Nuovo punto di interruzione della funzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:127
msgid "New Exception Catchpoint"
msgstr "Nuovo punto di intercettazione dell'eccezione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:131
msgid "View Breakpoints"
msgstr "Visualizza punti di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140
msgid "Edit Breakpoint Properties"
msgstr "Modifica proprietà punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Attiva/Disattiva punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:148
msgid "Enable/Disable Breakpoint"
msgstr "Abilita/Disabilita punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149
msgid "Enable or Disable Breakpoint"
msgstr "Abilita o disabilita punto di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156
msgid "Enable or Disable All Breakpoints"
msgstr "Abilita o disabilita tutti i punti di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162
msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Rimuovi tutti i punti di interruzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165
msgid "Show Disassembly"
msgstr "Mostra disassembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:172
msgid "Show Current Execution Line"
msgstr "Mostra riga di esecuzione corrente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:177
msgid "Add expression to watch pad"
msgstr "Aggiunge l'espressione al riquadro delle espressioni di controllo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:178
msgid "Add watch"
msgstr "Aggiungi espressione di controllo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:180
msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger"
msgstr "Arresta l'esecuzione dell'espressione valutata dal debugger"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:182
msgid "Stop Evaluation"
msgstr "Arresta valutazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:185
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:186
msgid "Run To Cursor"
msgstr "Esegui fino al cursore"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:191
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:192
msgid "Set Next Statement"
msgstr "Imposta istruzione successiva"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:196
msgid "Show Next Statement"
msgstr "Mostra istruzione successiva"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37
msgid "Yes to All"
msgstr "Sì a tutti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:38
msgid "No to All"
msgstr "No a tutti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:55
msgid "File Conflict"
msgstr "Conflitto tra file"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51
msgid "License Acceptance"
msgstr "Accettazione della licenza"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63
msgid ""
"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages "
"listed above.\n"
"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>."
msgstr ""
"Fare clic su <b>Accetto</b> per accettare le condizioni di licenza per i "
"pacchetti elencati sopra.\n"
"Se non si intende accettare le condizioni di licenza, fare clic su <b>Non "
"accetto</b>."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83
msgid "Decline"
msgstr "Non accetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84
msgid "Accept"
msgstr "Accetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:279
msgid "View License"
msgstr "Visualizza licenza"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57
msgid ""
"The following package requires that you accept its license terms before "
"installing:"
msgid_plural ""
"The following packages require that you accept their license terms before "
"installing:"
msgstr[0] ""
"Prima di installare i pacchetti seguenti è necessario accettare le "
"condizioni di licenza:"
msgstr[1] ""
"Prima di installare i pacchetti seguenti è necessario accettare le "
"condizioni di licenza:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78
msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file."
msgstr ""
"Non è possibile decrittografare le password archiviate nel file NuGet.Config."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80
msgid "Unable to read the NuGet.Config file."
msgstr "Non è possibile leggere il file NuGet.Config."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113
msgid "Unable to encrypt Package Source passwords."
msgstr "Non è possibile crittografare le password delle origini dei pacchetti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:167
msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}"
msgstr ""
"Non è possibile salvare le modifiche apportate alle origini dei pacchetti.{0}"
"{0}{1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:187
msgid "Unable to read or write to \"{0}\"."
msgstr "Non è possibile leggere o scrivere in \"{0}\"."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:44
msgid "<b>Package Restore</b>"
msgstr "<b>Ripristino pacchetti</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:66
msgid "_Automatically restore packages when opening a solution."
msgstr "Ripristina _automaticamente i pacchetti all'apertura di una soluzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:82
msgid "<b>Package Updates</b>"
msgstr "<b>Aggiornamenti pacchetti</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:104
msgid "Check for package _updates when opening a solution."
msgstr ""
"Controlla la _disponibilità di aggiornamenti per i pacchetti all'apertura di "
"una soluzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:57
msgid "Configure Sources..."
msgstr "Configura origini..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:177
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:142
msgid "Loading package list..."
msgstr "Caricamento dell'elenco dei pacchetti..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:179
msgid "Searching packages..."
msgstr "Ricerca nei pacchetti..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:657
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38
msgid "Update Package"
msgstr "Aggiorna pacchetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358
msgid "Add Package"
msgid_plural "Add Packages"
msgstr[0] "Aggiungi pacchetti"
msgstr[1] "Aggiungi pacchetti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69
msgid "Add Packages"
msgstr "Aggiungi pacchetti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:157
msgid "No matching packages found."
msgstr "Non sono stati trovati pacchetti corrispondenti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248
msgid "Published"
msgstr "Data di pubblicazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261
msgid "Downloads"
msgstr "Download"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288
msgid "Project Page"
msgstr "Pagina del progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:293
msgid "Visit Page"
msgstr "Visita la pagina"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:352
msgid "Show pre-release packages"
msgstr "Mostra pacchetti di versioni non definitive"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:77
msgid "Package Console"
msgstr "Console pacchetti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132
msgid "({0} update)"
msgid_plural "({0} updates)"
msgstr[0] "({0} aggiornamenti)"
msgstr[1] "({0} aggiornamenti)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119
msgid "({0} available)"
msgstr "({0} disponibile/i)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124
msgid "(installing)"
msgstr "(installazione in corso)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:142
msgid "Version {0}"
msgstr "Versione {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:161
msgid "Package is not restored"
msgstr "Il pacchetto non è stato ripristinato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:163
msgid "Package needs retargeting"
msgstr "Il pacchetto deve essere ridestinato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:121
msgid "Development Dependency"
msgstr "Dipendenza per lo sviluppo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72
msgid "Version Constraint"
msgstr "Vincolo della versione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:45
msgid "Package Id."
msgstr "ID pacchetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:52
msgid "Package version."
msgstr "Versione del pacchetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:59
msgid "Package is a development dependency."
msgstr "Il pacchetto è una dipendenza di sviluppo."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:66
msgid "Target framework for the Package."
msgstr "Framework di destinazione per il pacchetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:73
msgid "Version constraint for the Package."
msgstr "Vincolo della versione per il pacchetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37
msgid "Adding {0}..."
msgstr "Aggiunta di {0}..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38
msgid "{0} successfully added."
msgstr "{0} è stato aggiunto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39
msgid "Could not add {0}."
msgstr "Non è stato possibile aggiungere {0}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:40
msgid "{0} added with warnings."
msgstr "{0} è stato aggiunto con avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47
msgid "Adding packages..."
msgstr "Aggiunta dei pacchetti..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48
msgid "Packages successfully added."
msgstr "I pacchetti sono stati aggiunti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59
msgid "Could not add packages."
msgstr "Non è stato possibile aggiungere pacchetti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:50
msgid "Packages added with warnings."
msgstr "I pacchetti sono stati aggiunti con avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57
msgid "Adding {0} packages..."
msgstr "Aggiunta dei pacchetti di {0}..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58
msgid "{0} packages successfully added."
msgstr "{0} pacchetti sono stati aggiunti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:60
msgid "{0} packages added with warnings."
msgstr "{0} pacchetti sono stati aggiunti con avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147
msgid "Removing {0} packages..."
msgstr "Rimozione di {0} pacchetti..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148
msgid "{0} packages successfully removed."
msgstr "{0} pacchetti sono stati rimossi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149
msgid "Could not remove packages."
msgstr "Non è stato possibile rimuovere i pacchetti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150
msgid "{0} packages removed with warnings."
msgstr "{0} pacchetti sono stati rimossi con avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77
msgid "Updating packages in solution..."
msgstr "Aggiornamento dei pacchetti nella soluzione..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98
msgid "Packages successfully updated."
msgstr "I pacchetti sono stati aggiornati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99
msgid "Could not update packages."
msgstr "Non è stato possibile aggiornare i pacchetti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:80
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:100
msgid "Packages updated with warnings."
msgstr "I pacchetti sono stati aggiornati con avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109
msgid "Packages are up to date."
msgstr "I pacchetti sono aggiornati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:90
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:110
msgid "No updates found but warnings were reported."
msgstr "Non sono stati trovati aggiornamenti ma sono stati restituiti avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:97
msgid "Updating packages in project..."
msgstr "Aggiornamento dei pacchetti nel progetto..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117
msgid "Updating {0}..."
msgstr "Aggiornamento di {0}..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118
msgid "{0} successfully updated."
msgstr "{0} è stato aggiornato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119
msgid "Could not update {0}."
msgstr "Non è stato possibile aggiornare {0}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:120
msgid "{0} updated with warnings."
msgstr "{0} è stato aggiornato con avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129
msgid "{0} is up to date."
msgstr "{0} è aggiornato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:130
msgid "No update found but warnings were reported."
msgstr ""
"Non è stato trovato alcun aggiornamento ma sono stati restituiti avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137
msgid "Removing {0}..."
msgstr "Rimozione di {0}..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138
msgid "{0} successfully removed."
msgstr "{0} è stato rimosso."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139
msgid "Could not remove {0}."
msgstr "Non è stato possibile rimuovere {0}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:140
msgid "{0} removed with warnings."
msgstr "{0} è stato rimosso con avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157
msgid "Restoring packages for solution..."
msgstr "Ripristino dei pacchetti per la soluzione..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178
msgid "Packages successfully restored."
msgstr "I pacchetti sono stati ripristinati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179
msgid "Could not restore packages."
msgstr "Non è stato possibile ripristinare i pacchetti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:160
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:170
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:180
msgid "Packages restored with warnings."
msgstr "I pacchetti sono stati ripristinati con avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167
msgid "Restoring packages before update..."
msgstr "Ripristino dei pacchetti prima dell'aggiornamento..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177
msgid "Restoring packages for project..."
msgstr "Ripristino dei pacchetti per il progetto..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187
msgid "Checking package compatibility with new target framework..."
msgstr ""
"Verifica della compatibilità dei pacchetti con il nuovo framework di "
"destinazione..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188
msgid "Packages are compatible."
msgstr "I pacchetti sono compatibili."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189
msgid "Could not check package compatibility."
msgstr "Non è stato possibile controllare la compatibilità dei pacchetti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:190
msgid "Package retargeting required."
msgstr "Il pacchetto deve essere ridestinato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197
msgid "Retargeting {0}..."
msgstr "Ridestinazione di {0}..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198
msgid "{0} successfully retargeted."
msgstr "{0} è stato ridestinato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199
msgid "Could not retarget {0}."
msgstr "Non è stato possibile ridestinare {0}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:200
msgid "{0} retargeted with warnings."
msgstr "{0} è stato ridestinato con avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:207
msgid "Retargeting {0} packages..."
msgstr "Ridestinazione di {0} pacchetti..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:208
msgid "{0} packages successfully retargeted."
msgstr "{0} pacchetti sono stati ridestinati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:209
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:219
msgid "Could not retarget packages."
msgstr "Non è stato possibile ridestinare i pacchetti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:210
msgid "{0} packages retargeted with warnings."
msgstr "{0} pacchetti sono stati ridestinati con avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:217
msgid "Retargeting packages..."
msgstr "Ridestinazione dei pacchetti..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:218
msgid "Packages successfully retargeted."
msgstr "I pacchetti sono stati ridestinati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:220
msgid "Packages retarget with warnings."
msgstr "I pacchetti sono stati ridestinati con avvisi."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:77
msgid "Search Packages..."
msgstr "Cerca nei pacchetti..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:49
msgid "From Packages"
msgstr "Dai pacchetti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:70
msgid "Edit Package Source"
msgstr "Modifica origine pacchetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:47
msgid "Add Package Source"
msgstr "Aggiungi origine pacchetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67
#, fuzzy
msgid "Enter the name for this package source"
msgstr "Consente di immettere i tag di questo pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83
#, fuzzy
msgid "Enter the URL for this package source"
msgstr "Consente di immettere l'URL dell'icona del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84
msgid "URL or folder"
msgstr "URL o cartella"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:97
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104
#, fuzzy
msgid "Enter the username (if required) for this package source"
msgstr "Consente di immettere le note sulla versione di questo pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:105
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:122
msgid "Private sources only"
msgstr "Solo origini private"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121
#, fuzzy
msgid "Enter the password (if required) for this package source"
msgstr "Consente di immettere i tag di questo pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:130
msgid "Add Source"
msgstr "Aggiungi origine"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:135
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:72
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:123
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:102
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:158
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:176
msgid "Unreachable"
msgstr "Non raggiungibile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:139
msgid "Directory not found"
msgstr "La directory non è stata trovata"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:169
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Le credenziali non sono valide"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:179
msgid "Proxy authentication required"
msgstr "È richiesta l'autenticazione proxy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:182
msgid "Bad request"
msgstr "Richiesta non valida"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121
msgid "Cancelling operation..."
msgstr "Annullamento dell'operazione..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:137
msgid "Incompatible packages found."
msgstr "Sono stati trovati pacchetti incompatibili."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:110
msgid ""
"The following packages are incompatible with the current project target "
"framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or "
"content files that are compatible with the current project target framework "
"and may no longer work. Retargeting these packages will fail and cause them "
"to be removed from the project."
msgstr ""
"I pacchetti seguenti sono incompatibili con il framework di destinazione "
"'{0}' del progetto corrente. I pacchetti non contengono riferimenti ad "
"assembly o file di contenuto compatibili con il framework di destinazione "
"del progetto corrente e potrebbero non funzionare più. La ridestinazione di "
"questi pacchetti non riuscirà e comporterà la rimozione dei pacchetti dal "
"progetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:116
msgid ""
"The following packages should be retargeted. They were installed with a "
"target framework that is different from the current project target framework "
"'{0}'. The packages contain assembly references or content files for the "
"current project target framework which are not currently installed."
msgstr ""
"È necessario ridestinare i pacchetti seguenti perché sono stati installati "
"con un framework di destinazione diverso da quello '{0}' del progetto "
"corrente. I pacchetti contengono riferimenti ad assembly o file di contenuto "
"per il framework di destinazione del progetto corrente che non sono "
"attualmente installati."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81
msgid "{0}. Please see the Package Console for more details."
msgstr "{0}. Per altri dettagli, vedere la Console pacchetti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60
msgid "All Sources"
msgstr "Tutte le origini"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:137
msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'"
msgstr "Il pacchetto '{0}' è già stato disinstallato dal progetto '{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:187
msgid "Restore failed for '{0}'."
msgstr "Il ripristino non è riuscito per '{0}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:190
msgid "Restore failed."
msgstr "Il ripristino non è riuscito."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:48
msgid "Version: {0}"
msgstr "Versione: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100
msgid "Licenses not accepted."
msgstr "Le licenze non sono state accettate."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63
msgid "Package restore failed."
msgstr "Il ripristino del pacchetto non è riuscito."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80
msgid "Package restore failed for project {0}: {1}"
msgstr "Il ripristino del pacchetto non è riuscito per il progetto {0}: {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:132
msgid ""
"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the "
"NuGet package to be removed?"
msgstr ""
"Non è possibile ripristinare il pacchetto {0} prima della rimozione. Forzare "
"la rimozione del pacchetto NuGet?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:133
msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build."
msgstr ""
"La rimozione forzata di un pacchetto NuGet potrebbe causare l'interruzione "
"della compilazione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83
msgid "All package sources could not be reached."
msgstr "Non è stato possibile raggiungere tutte le origini dei pacchetti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90
msgid "Some package sources could not be reached."
msgstr "Non è stato possibile raggiungere alcune origini dei pacchetti."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100
msgid "Official NuGet Gallery"
msgstr "Raccolta NuGet ufficiale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61
msgid "Unable to read the NuGet.Config file"
msgstr "Non è possibile leggere il file NuGet.Config"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70
msgid ""
"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet."
"Config file will be treated as read-only."
msgstr ""
"Non è possibile decrittografare le password archiviate nel file NuGet."
"Config. Il file NuGet.Config verrà considerato come di sola lettura."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73
msgid ""
"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet."
"Config file will be treated as read-only.\n"
"\n"
"{0}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di leggere il file NuGet."
"Config. Il file NuGet.Config verrà considerato come di sola lettura.\n"
"\n"
"{0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:147
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:138
msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'"
msgstr "Il pacchetto '{0}' esiste già nel progetto '{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:188
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:179
msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'"
msgstr "Il pacchetto '{0}' non esiste nel progetto '{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76
msgid "Open NuGet.Config file..."
msgstr "Apri file NuGet.Config..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118
msgid "Credential provider gave an invalid response."
msgstr "Il provider di credenziali ha restituito una risposta non valida."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35
msgid ""
"Could not create credential response object because the response was invalid."
msgstr ""
"Non è stato possibile creare l'oggetto risposta delle credenziali perché la "
"risposta non è valida."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:195
msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'."
msgstr ""
"AVVISO: non è possibile risolvere il progetto '{0}' usato come riferimento "
"da '{1}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104
#, fuzzy
msgid "Generating MSBuild file {0}."
msgstr "Caricamento del file di soluzione {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134
msgid ""
"Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully "
"installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and "
"props files have been ignored."
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61
msgid ""
"Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to "
"stop"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73
#, fuzzy
msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed."
msgstr ""
"Non è possibile chiudere la soluzione durante l'elaborazione dei pacchetti "
"NuGet."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75
#, fuzzy
msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled."
msgstr ""
"Non è possibile chiudere la soluzione durante l'elaborazione dei pacchetti "
"NuGet."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81
#, fuzzy
msgid "Stop installing NuGet packages?"
msgstr "Disinstallazione di pacchetti di estensione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83
#, fuzzy
msgid "Stop uninstalling NuGet packages?"
msgstr "Disinstallazione di pacchetti di estensione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:11
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:115
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94
msgid "NuGet"
msgstr "NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:14
msgid "Add NuGet packages to the project"
msgstr "Aggiungi pacchetti NuGet al progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15
msgid "Add NuGet _Packages..."
msgstr "Aggiungi _pacchetti NuGet..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:19
msgid "Restore all missing packages in the solution"
msgstr "Ripristina tutti i pacchetti mancanti nella soluzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20
msgid "_Restore NuGet Packages"
msgstr "_Ripristina pacchetti NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21
msgid "Restore Packages (Solution)"
msgstr "Ripristina pacchetti (soluzione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25
msgid "Restore missing packages"
msgstr "Ripristina i pacchetti mancanti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26
msgid "_Restore"
msgstr "_Ripristina"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27
msgid "Restore Packages"
msgstr "Ripristina pacchetti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:31
msgid "Retarget selected package"
msgstr "Ridestina il pacchetto selezionato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54
msgid "Re_target"
msgstr "Ri_destina"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33
msgid "Retarget Package"
msgstr "Ridestina pacchetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:36
msgid "Update selected package"
msgstr "Aggiorna il pacchetto selezionato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41
msgid "Update all packages"
msgstr "Aggiorna tutti i pacchetti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:43
msgid "Update All Packages"
msgstr "Aggiorna tutti i pacchetti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:47
msgid "Update all packages in the solution"
msgstr "Aggiorna tutti i pacchetti nella soluzione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48
msgid "_Update NuGet Packages"
msgstr "_Aggiorna pacchetti NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49
msgid "Update All Packages (Solution)"
msgstr "Aggiorna tutti i pacchetti (soluzione)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53
msgid "Retargets all packages"
msgstr "Ridestina tutti i pacchetti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55
msgid "Retarget All Packages"
msgstr "Ridestina tutti i pacchetti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
msgid "Current package version"
msgstr "Versione corrente del pacchetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:86
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:386
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:394
msgid "Add _Packages..."
msgstr "Aggiungi _pacchetti..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117
msgid "Sources"
msgstr "Origini"

#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155
msgid "Stop currently running operation"
msgstr "Arresta l'operazione attualmente in esecuzione"

#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157
msgid "Run current startup project"
msgstr "Esegui il progetto di avvio corrente"

#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159
msgid "Build current startup project"
msgstr "Compila il progetto di avvio corrente"

#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:26
msgid "Output directory:"
msgstr "Directory di output:"

#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:20
msgid "Stop monitoring UIThread hangs"
msgstr "Interrompi il monitoraggio dei blocchi di UIThread"

#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:20
#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:8
msgid "Start monitoring UIThread hangs"
msgstr "Avvia il monitoraggio dei blocchi di UIThread"

#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:11
msgid "Profile for 5 seconds"
msgstr "Esegue la profilatura per 5 secondi"

#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14
msgid "Dump live widgets"
msgstr ""

#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:28
msgid "Performance Diagnostics"
msgstr "Diagnostica prestazioni"

#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:41
#, fuzzy
msgid "Leak Tracker"
msgstr "Ultima traccia"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28
msgid "Connected Services"
msgstr "Servizi connessi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:175
msgid "Remove {0}"
msgstr "Rimuovi {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:176
msgid ""
"{0}References in your code need to be removed manually. Are you sure you "
"want to remove the service from project {1}?"
msgstr ""
"{0}I riferimenti presenti nel codice devono essere rimossi manualmente. "
"Rimuovere il servizio dal progetto {1}?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:196
msgid "The following packages and their dependencies will be removed:"
msgstr "I pacchetti seguenti e le relative dipendenze verranno rimossi:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConnectedServicesWidget.cs:33
msgid "Back to Service Gallery"
msgstr "Torna alla raccolta servizi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:26
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:234
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30
msgid "Snippet {0}"
msgstr "Frammento {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:99
msgid "Add to the project"
msgstr "Aggiungi al progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:264
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122
msgid "Installed"
msgstr "Installati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133
msgid "Configured"
msgstr "Configurato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:174
msgid "Installing…"
msgstr "Installazione…"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:176
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:176
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:246
msgid "Adding…"
msgstr "Aggiunta…"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:33
msgid "This service has no dependencies"
msgstr "Non sono disponibili dipendenze per questo servizio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:137
msgid "Add Dependency"
msgstr "Aggiungi dipendenza"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197
msgid "Adding failed"
msgstr "Aggiunta non riuscita"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142
msgid "Platforms:"
msgstr "Piattaforme:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:170
msgid "Add {0} to {1}"
msgstr "Aggiungi {0} a {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:171
msgid "Also add '{0}' to other projects in the solution?"
msgstr "Aggiungere '{0}' anche ad altri progetti della soluzione?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:247
msgid "Removing…"
msgstr "Rimozione…"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:15
msgid "Service Capabilities"
msgstr "Funzionalità del servizio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:42
msgid "Open Service Gallery"
msgstr "Apri raccolta servizi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:45
msgid "Open Service Details"
msgstr "Apri dettagli servizio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:48
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:57
msgid "Remove Service…"
msgstr "Rimuovi servizio…"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:77
msgid "Adds the Service Capability"
msgstr "Aggiunge la funzionalità del servizio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:79
msgid "Add Service"
msgstr "Aggiungi servizio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:216
msgid ".NET Core is required to run this application."
msgstr "Per eseguire questa applicazione, è richiesto .NET Core."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:351
msgid ""
"NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets "
"are missing and are needed for building. The NuGet MSBuild targets are "
"generated when the NuGet packages are restored."
msgstr ""
"Prima della compilazione è necessario ripristinare i pacchetti NuGet. Per la "
"compilazione sono necessarie le destinazioni MSBuild NuGet, che però non "
"sono disponibili. Le destinazioni MSBuild NuGet vengono generate quando si "
"ripristinano i pacchetti NuGet."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:378
msgid ""
"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent "
"version. {0}"
msgstr ""
"La versione installata di .NET Core SDK non è supportata. Installare una "
"versione più recente. {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:380
#, fuzzy
msgid ""
".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build .NET Core 2.0 "
"projects. {0}"
msgstr ""
".NET Core SDK non è installato ed è necessario per compilare progetti .NET "
"Core. {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:382
msgid ""
".NET Core SDK is not installed. This is required to build .NET Core "
"projects. {0}"
msgstr ""
".NET Core SDK non è installato ed è necessario per compilare progetti .NET "
"Core. {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:39
msgid ""
".NET Core SDK is not installed. This is required to build and run .NET Core "
"projects."
msgstr ""
".NET Core SDK non è installato ed è necessario per compilare ed eseguire "
"progetti .NET Core."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:40
msgid ""
"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent "
"version."
msgstr ""
"La versione installata di .NET Core SDK non è supportata. Installare una "
"versione più recente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:41
#, fuzzy
msgid ""
".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build and run .NET "
"Core 2.0 projects."
msgstr ""
".NET Core SDK non è installato ed è necessario per compilare ed eseguire "
"progetti .NET Core."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:60
msgid "Download .NET Core..."
msgstr "Scarica .NET Core..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreCanReferenceProjectExtension.cs:48
msgid ""
"MSBuild must be used instead of xbuild. Please enable MSBuild in preferences "
"- Projects - Build and then re-open the solution."
msgstr ""
"Invece di xbuild è necessario usare MSBuild. Abilitare MSBuild in Preferenze "
"- Progetti - Compila, quindi riaprire la soluzione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:233
msgid "Unable to run tests. Test discovery failed."
msgstr ""
"Non è possibile eseguire i test. L'individuazione dei test non è riuscita."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:241
msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'"
msgstr "Non è possibile eseguire i test. L'assembly '{0}' non è stato trovato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:325
msgid "Failed to run tests."
msgstr "Non è stato possibile eseguire i test."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:397
msgid "Timed out waiting for VSTest to connect."
msgstr "Timeout durante l'attesa della connessione di VSTest."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:425
msgid "Failed to start debug tests."
msgstr "Non è stato possibile avviare il debug dei test."

# (ndt) opzione
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:470
msgid "Unable to start test host."
msgstr "Non è possibile avviare Test Host."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55
msgid ""
"Project format is not supported by {0}.\n"
"Use 'Migrate to New Format' command on solution or single project to migrate "
"to format supported by {0}."
msgstr ""
"Il formato del progetto non è supportato da {0}.\n"
"Usare il comando 'Esegui migrazione al nuovo formato' nella soluzione o nel "
"singolo progetto per eseguire la migrazione al formato supportato da {0}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:81
msgid ".NET Core is not installed"
msgstr ".NET Core non è installato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:109
msgid "Migrated project file not found."
msgstr ""
"Il file di progetto di cui è stata eseguita la migrazione non è stato "
"trovato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:134
msgid "Select projects to migrate"
msgstr "Consente di selezionare i progetti di cui eseguire la migrazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:159
msgid "Migrating…"
msgstr "Migrazione…"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:168
msgid "Successfully migrated"
msgstr "Migrazione riuscita"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:170
msgid "Failed to migrate"
msgstr "Non è stato possibile eseguire la migrazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:179
msgid ".NET Core Migration"
msgstr "Migrazione .NET Core"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/SdkDependenciesNode.cs:52
msgid "SDK"
msgstr "SDK"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:37
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11
msgid ".NET Core"
msgstr ".NET Core"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:50
msgid "Runtime: {0}"
msgstr "Runtime: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:52
msgid "SDK: {0}"
msgstr "SDK: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:54
msgid "MSBuild SDKs: {0}"
msgstr "SDK di MSBuild: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:69
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93
msgid "Runtime Version: {0}"
msgstr "Versione runtime: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94
msgid "Runtime Versions:"
msgstr "Versioni runtime:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102
msgid "SDK Version: {0}"
msgstr "Versione SDK: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103
msgid "SDK Versions:"
msgstr "Versioni SDK:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83
msgid "Select the target framework for your project."
msgstr "Consente di selezionare il framework di destinazione del progetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97
msgid "Target Framework:"
msgstr "Framework di destinazione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12
msgid "App"
msgstr "App"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18
msgid "Tests"
msgstr "Test"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66
msgid "Console Application"
msgstr "Applicazione console"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:67
msgid "Creates a new .NET Core console project."
msgstr "Consente di creare un nuovo progetto console .NET Core."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:83
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:94
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:107
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:119
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:138
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:149
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:162
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:174
msgid ".NET Standard Library"
msgstr "Libreria .NET Standard"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:84
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:95
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:108
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:120
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:139
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:150
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:163
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:175
msgid "Creates a new .NET Standard class library project."
msgstr "Consente di creare un nuovo progetto libreria di classi .NET Standard."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:197
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225
msgid "Class Library"
msgstr "Libreria di classi"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:226
msgid "Creates a new .NET Core class library project."
msgstr "Consente di creare un nuovo progetto libreria di classi .NET Core."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:241
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:251
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:295
msgid "xUnit Test Project"
msgstr "Progetto di test xUnit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:242
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:252
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:285
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:296
msgid "Creates a new xUnit test project."
msgstr "Consente di creare un nuovo progetto di test xUnit."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:261
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:271
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:306
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:317
msgid "MSTest Project"
msgstr "Progetto MSTest"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:262
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:272
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:307
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:318
msgid "Creates a new MSTest project."
msgstr "Consente di creare un nuovo progetto MSTest."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:373
msgid "Migrate to New Format"
msgstr "Esegui migrazione al nuovo formato"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:415
msgid "Save as script"
msgstr "Salva come script"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:418
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:427
msgid "Save as .fsx"
msgstr "Salva come FSX"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:429
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:443
msgid "F# script files"
msgstr "File di script F#"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:442
msgid "Open script"
msgstr "Apri script"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546
msgid "Find overriden Symbols"
msgstr "Trova i simboli sottoposti a override"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:557
msgid "Find Type Extensions"
msgstr "Trova estensioni di tipo"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11
msgid "Indent on try/with"
msgstr "Imposta un rientro con try/with"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16
msgid "Reorder open declaration"
msgstr "Riordina la dichiarazione aperta"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21
msgid "Space after comma"
msgstr "Spazio dopo la virgola"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26
msgid "Space after semicolon"
msgstr "Spazio dopo il punto e virgola"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31
msgid "Space around delimiter"
msgstr "Spazio prima e dopo il delimitatore"

# (ndt) opzione
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36
msgid "Space before argument"
msgstr "Spazio prima dell'argomento"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41
msgid "Space before colon"
msgstr "Spazio prima dei due punti"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50
msgid "F# Settings"
msgstr "Impostazioni F#"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70
msgid "F# Source Files"
msgstr "File di origine F#"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110
msgid "F#"
msgstr ""

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114
msgid "F# Source File"
msgstr "File di origine F#"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117
msgid "F# Script File"
msgstr "File di script F#"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121
msgid "F# Signature File"
msgstr "File di firma F#"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124
msgid "F# project file"
msgstr "File di progetto F#"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158
msgid "F# Formatting"
msgstr "Formattazione F#"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:213
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:247
msgid "F# Interactive"
msgstr "F# Interactive"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:236
msgid "Refactoring Operations"
msgstr "Operazioni di refactoring"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:245
msgid "F# Integration"
msgstr "Integrazione F#"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:249
msgid "Show F# Interactive pad."
msgstr "Mostra il riquadro di F# Interactive."

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:255
msgid "Send current file to F# Interactive"
msgstr "Invia file corrente a F# Interactive"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:256
msgid "Send the current file to F# Interactive"
msgstr "Invia il file corrente a F# Interactive"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:262
msgid "Send selection to F# Interactive"
msgstr "Invia selezione a F# Interactive"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:263
msgid "Send the selected text to F# Interactive"
msgstr "Invia il testo selezionato a F# Interactive"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:269
msgid "Send line to F# Interactive"
msgstr "Invia riga a F# Interactive"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:270
msgid "Send the current line to F# Interactive"
msgstr "Invia la riga corrente a F# Interactive"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:275
msgid "Send the current project references to F# Interactive"
msgstr "Invia i riferimenti del progetto corrente a F# Interactive"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:276
msgid "Send references to F# Interactive"
msgstr "Invia riferimenti a F# Interactive"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:282
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:283
msgid "Restart F# Interactive"
msgstr "Riavvia F# Interactive"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:289
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:290
msgid "Clear F# Interactive"
msgstr "Cancella F# Interactive"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:295
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:298
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:301
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:304
msgid "Start debugging an .fsx script"
msgstr "Avvia il debug di uno script con estensione fsx"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:296
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:302
msgid "Start Debugging"
msgstr "Avvia debug"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:299
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:305
msgid "Start Debugging on External Console"
msgstr "Avvia debug sulla console esterna"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:122
msgid "Enable _tail calls"
msgstr "Abilita chiamate _tail"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:242
msgid "Command line parameters:"
msgstr "Parametri della riga di comando:"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:59
msgid "<b>F# Interactive</b>"
msgstr "<b>F# Interactive</b>"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:76
msgid "Advance to next line"
msgstr "Passa alla riga successiva"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:101
msgid "<b>F# Default Compiler</b>"
msgstr "<b>Compilatore predefinito F#</b>"

# (NdT) pulsante
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:112
msgid "Use Default"
msgstr "Usa impostazione predefinita"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:150
msgid "1234"
msgstr "1234"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:190
msgid "<b>F# Editor</b>"
msgstr "<b>Editor F#</b>"

#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:201
msgid "Highlight mutable variables"
msgstr "Evidenzia variabili modificabili"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39
msgid "Configure your NuGet package"
msgstr "Configura il pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:92
msgid "The package id must not exceed 100 characters."
msgstr "La lunghezza dell'ID pacchetto non può superare i 100 caratteri."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:95
msgid ""
"The package id contains invalid characters. Examples of valid package ids "
"include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'."
msgstr ""
"L'ID pacchetto contiene caratteri non validi. Esempi di ID pacchetto validi "
"sono 'MyPackage' e 'MyPackage.Sample'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:111
msgid ""
"The package version contains invalid characters. Examples of valid version "
"include '1.0.0' and '1.2.3-beta1'."
msgstr ""
"La versione del pacchetto contiene caratteri non validi. Esempi di versione "
"valida sono '1.0.0' e '1.2.3-beta1'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134
msgid "Author:"
msgstr "Autore:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:161
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:188
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:190
msgid "ID:"
msgstr "ID:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:61
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:62
msgid "Enter the ID of the NuGet package"
msgstr "Consente di immettere l'ID del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:67
msgid "Enter the version of the NuGet package"
msgstr "Consente di immettere la versione del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:71
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72
msgid "Enter the authors of the NuGet package"
msgstr "Consente di immettere gli autori del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:77
msgid "Enter the description of the NuGet package"
msgstr "Consente di immettere la descrizione del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:81
msgid "Owners"
msgstr "Proprietari"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:82
msgid "Enter the owners of the NuGet package"
msgstr "Consente di immettere i proprietari del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:87
msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package"
msgstr ""
"Consente di immettere la dichiarazione di copyright del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:91
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92
msgid "Enter the title of the NuGet package"
msgstr "Consente di immettere il titolo del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:97
msgid "Enter the summary for the NuGet package"
msgstr "Consente di immettere il riepilogo del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:101
msgid "Project URL"
msgstr "URL del progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:102
msgid "Enter the project URL for the NuGet package"
msgstr "Consente di immettere l'URL del progetto del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:106
msgid "Icon URL"
msgstr "URL dell'icona"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:107
msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon"
msgstr "Consente di immettere l'URL dell'icona del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:111
msgid "License URL"
msgstr "URL della licenza"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112
msgid "Enter the URL for the NuGet package's license"
msgstr "Consente di immettere l'URL della licenza del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116
msgid "Require License Acceptance"
msgstr "Richiedi accettazione della licenza"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:117
msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per richiedere all'utente di accettare la licenza "
"del pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:122
msgid "Check to indicate that this is a development dependency"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per indicare che questa è una dipendenza per lo "
"sviluppo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:127
msgid "Enter the tags for this NuGet package"
msgstr "Consente di immettere i tag di questo pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:132
msgid "Select the language for this NuGet package"
msgstr "Consente di selezionare la lingua di questo pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:136
msgid "Release Notes"
msgstr "Note sulla versione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:137
msgid "Enter the release notes for this NuGet package"
msgstr "Consente di immettere le note sulla versione di questo pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116
msgid "Authors:"
msgstr "Autori:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:249
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:288
msgid "Development Dependency:"
msgstr "Dipendenza per lo sviluppo:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:299
msgid "Icon URL:"
msgstr "URL dell'icona:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:342
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:353
msgid "License URL:"
msgstr "URL della licenza:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:377
msgid "Owners:"
msgstr "Proprietari:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:397
msgid "Project URL:"
msgstr "URL del progetto:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:425
msgid "Release Notes:"
msgstr "Note sulla versione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:484
msgid "Require License Acceptance:"
msgstr "Richiedi accettazione della licenza:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:495
msgid "Summary:"
msgstr "Riepilogo:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:519
msgid "Tags:"
msgstr "Tag:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:543
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:44
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:44
msgid "Include in Package"
msgstr "Includi nel pacchetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:43
msgid ""
"Specifies whether the file will be included in the package. Supported for "
"None items only."
msgstr ""
"Specifica se il file verrà incluso nel pacchetto. È supportato solo per "
"elementi None."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:84
msgid "Package '{0}' already installed."
msgstr "Il pacchetto '{0}' è già installato."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/AddPlatformImplementationHandler.cs:63
msgid "Adding platform implementation..."
msgstr "Aggiunta dell'implementazione della piattaforma..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:41
msgid "Add Platform Implementation"
msgstr "Aggiungi implementazione della piattaforma"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:55
msgid "Select the platform implementations you would like to add:"
msgstr "Selezionare le implementazioni della piattaforma da aggiungere:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:74
msgid "Create a Shared Project from the Portable Class Library:"
msgstr "Crea un progetto condiviso dalla libreria di classi portabile:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:79
msgid "Create Shared Project"
msgstr "Crea progetto condiviso"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:147
msgid "Implementation:"
msgstr "Implementazione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:256
msgid "Platform specific"
msgstr "Specifica della piattaforma"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:301
msgid "Single for all platforms"
msgstr "Unica per tutte le piattaforme"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355
msgid "Target Platforms:"
msgstr "Piattaforme di destinazione:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382
msgid "Android"
msgstr "Android"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396
msgid "iOS"
msgstr "iOS"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38
msgid "Configure your Multiplatform Library"
msgstr "Configura la libreria multipiattaforma"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:100
msgid "Library name must not exceed 100 characters."
msgstr "La lunghezza del nome della libreria non può superare i 100 caratteri."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:103
msgid ""
"The library name contains invalid characters. Examples of valid library "
"names include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'."
msgstr ""
"Il nome della libreria contiene caratteri non validi. Esempi di nomi di "
"libreria validi sono 'MyPackage' e 'MyPackage.Sample'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:53
msgid "Choose the reference assemblies for your NuGet package."
msgstr ""
"Consente di scegliere gli assembly di riferimento per il pacchetto NuGet."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:60
msgid "<a href=\"https://docs.nuget.org\">Learn more</a>"
msgstr "<a href=\"https://docs.nuget.org\">Altre informazioni</a>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:43
msgid ""
"Specifies whether the referenced project will be included in the package."
msgstr "Specifica se il progetto di riferimento verrà incluso nel progetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50
msgid "Check to create a NuGet package when building"
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per creare un pacchetto NuGet durante la "
"compilazione"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46
msgid "Create a NuGet Package when building the project."
msgstr "Crea un pacchetto NuGet durante la compilazione del progetto."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:57
msgid ""
"The project does not have NuGet package metadata so a NuGet package will not "
"be created. NuGet package metadata can be specified in the Metadata section "
"in Project Options"
msgstr ""
"Per il progetto non esistono metadati del pacchetto NuGet, di conseguenza "
"non verrà creato alcun pacchetto NuGet. È possibile specificare i metadati "
"del pacchetto NuGet nella sezione Metadati di Opzioni progetto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:60
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:8
msgid "NuGet Package"
msgstr "Pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:77
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:85
msgid "Reference Assemblies"
msgstr "Assembly di riferimento"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:97
msgid "Creates a NuGet package"
msgstr "Consente di creare un pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:98
msgid "Create NuGet _Package"
msgstr "Crea _pacchetto NuGet"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:102
msgid "Adds platform specific implementation for a cross platform project"
msgstr ""
"Consente di aggiungere l'implementazione specifica della piattaforma per un "
"progetto multipiattaforma"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:103
msgid "Add _Platform Implementation..."
msgstr "Aggiungi implementazione della _piattaforma..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:8
msgid "Multiplatform Library"
msgstr "Libreria multipiattaforma"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:13
msgid ""
"A project template for creating a multiplatform library project and its "
"corresponding NuGet package."
msgstr ""
"Modello di progetto per la creazione di un progetto di libreria "
"multipiattaforma e del pacchetto NuGet corrispondente."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:13
msgid "Creates a NuGet Packaging project."
msgstr "Consente di creare un progetto di creazione pacchetti NuGet."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:8
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:18
msgid "Creates a new Azure Functions project."
msgstr "Consente di creare un nuovo progetto Funzioni di Azure."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91
msgid "App URL:"
msgstr "URL app:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100
msgid "Where your app should listen for connections"
msgstr "Indica dove l'app deve essere in ascolto delle connessioni"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103
msgid "Open URL in web browser when app starts:"
msgstr "Apri URL nel Web browser all'avvio dell'app:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118
msgid "Absolute or relative to App URL"
msgstr "Assoluto o relativo rispetto all'URL app"

# FIXME: cercare meglio
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:59
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10
msgid "ASP.NET Core"
msgstr "ASP.NET Core"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:76
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:123
msgid "ASP.NET Core Empty"
msgstr "Progetto ASP.NET Core vuoto"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:77
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:124
msgid "Creates a new ASP.NET Core web project."
msgstr "Consente di creare un nuovo progetto Web ASP.NET Core."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:87
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:98
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:135
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:147
msgid "ASP.NET Core Web App"
msgstr "App Web ASP.NET Core"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:88
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:99
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:136
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:148
msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project."
msgstr "Consente di creare un nuovo progetto Web ASP.NET MVC Core."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:109
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:171
#, fuzzy
msgid "ASP.NET Core Web API"
msgstr "App Web ASP.NET Core"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:110
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:172
msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project."
msgstr "Consente di creare un nuovo progetto Web API Web ASP.NET Core."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:158
#, fuzzy
msgid "ASP.NET Core Web App (Razor Pages)"
msgstr "App Web ASP.NET Core"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:159
msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages."
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8
msgid "Middleware Class"
msgstr "Classe middleware"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13
msgid "Creates a class to write your middleware."
msgstr "Consente di creare una classe per scrivere il middleware."

# FIXME: cercare meglio
#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8
msgid "MVC Controller Class"
msgstr "Classe controller MVC"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13
msgid ""
"Creates an MVC Application Controller class.\n"
"\n"
"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with "
"\"Controller\"."
msgstr ""
"Consente di creare una classe controller dell'applicazione MVC.\n"
"\n"
"Il framework MVC ASP.NET richiede che ai nomi dei controller venga aggiunto "
"il suffisso \"Controller\"."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8
msgid "MVC View Imports Page"
msgstr "Pagina importazioni visualizzazione MVC"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13
msgid "A MVC View Import Page"
msgstr "Pagina delle importazioni visualizzazione MVC"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8
msgid "MVC View Layout Page"
msgstr "Pagina layout visualizzazione MVC"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8
msgid "MVC View Page"
msgstr "Pagina visualizzazione MVC"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13
msgid "A MVC View Page"
msgstr "Pagina della visualizzazione MVC"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8
msgid "MVC View Start Page"
msgstr "Pagina iniziale visualizzazione MVC"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13
msgid "A MVC View Start Page"
msgstr "Pagina iniziale della visualizzazione MVC"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8
msgid "Razor Page"
msgstr "Pagina Razor"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13
msgid "A Razor page without a page model"
msgstr "Pagina Razor senza un modello di pagina"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8
msgid "Razor Page (with page model)"
msgstr "Pagina Razor (con modello di pagina)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13
msgid "A Razor page with a page model"
msgstr "Pagina Razor con un modello di pagina"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8
msgid "Razor Tag Helper"
msgstr "Helper tag Razor"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13
msgid "Creates a class to write a Tag Helper."
msgstr "Consente di creare una classe per scrivere un helper tag."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8
msgid "Startup Class"
msgstr "Classe di avvio"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13
msgid "Creates a class to configure your application."
msgstr "Consente di creare una classe per configurare l'applicazione."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8
msgid "Web API Controller Class"
msgstr "Classe controller API Web"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13
msgid "Creates a Web API Controller."
msgstr "Consente di creare un controller API Web."

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73
msgid "Save As"
msgstr "Salva con nome"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:141
msgid "Color:"
msgstr "Colore:"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:146
msgid "Hue:"
msgstr "Tonalità:"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:150
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturazione:"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:154
msgid "Light:"
msgstr "Luce:"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:159
msgid "Red:"
msgstr "Rosso:"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:163
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:167
msgid "Blue:"
msgstr "Blu:"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:173
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacità:"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:178
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:36
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr "Cantami o Diva del pelide Achille l'ira funesta."

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:214
msgid "Font:"
msgstr "Carattere:"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218
msgid "Style:"
msgstr "Stile:"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222
msgid "Size:"
msgstr "Dimensioni:"

#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:35
msgid "Select a font"
msgstr "Consente di selezionare un tipo di carattere"

#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SelectFolderDialogBackend.cs:44
msgid "Select Directory"
msgid_plural "Select Directories"
msgstr[0] "Seleziona directory"
msgstr[1] "Seleziona directory"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103
msgid "(provided by {0})"
msgstr "(fornito da {0})"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471
msgid "Disabled add-ins can't be loaded."
msgstr "Non è possibile caricare i componenti aggiuntivi disabilitati."

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496
msgid "Loading {0} add-in"
msgstr "Caricamento del componente aggiuntivo di {0}"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:595
msgid "The required addin '{0}' is disabled."
msgstr "Il componente aggiuntivo richiesto '{0}' è disabilitato."

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597
msgid "The required addin '{0}' is not installed."
msgstr "Il componente aggiuntivo richiesto '{0}' non è installato."

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:339
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313
msgid "Gallery"
msgstr "Raccolta"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275
msgid "All repositories"
msgstr "Tutti i repository"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:282
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Gestisci repository..."

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:434
msgid "Updating repository"
msgstr "Aggiornamento del repository"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:534
msgid "Install Extension Package"
msgstr "Installa pacchetto di estensione"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:544
msgid "Extension packages"
msgstr "Pacchetti di estensione"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:377
msgid "{0} update available"
msgid_plural "{0} updates available"
msgstr[0] "{0} aggiornamenti disponibili"
msgstr[1] "{0} aggiornamenti disponibili"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102
msgid "No extension packages found"
msgstr "Non sono stati trovati pacchetti di estensione"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:120
msgid "Extension Package"
msgstr "Pacchetto di estensione"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98
msgid "Registering repository"
msgstr "Registrazione del repository"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73
msgid "Exception occurred: {0}"
msgstr "Si è verificata un'eccezione: {0}"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21
msgid "Extension Manager"
msgstr "Gestione estensioni"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143
msgid "No updates found"
msgstr "Non sono stati trovati aggiornamenti"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171
msgid "Update All"
msgstr "Aggiorna tutto"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339
msgid "Install from file..."
msgstr "Installa dal file..."

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20
msgid "Extension Repository Management"
msgstr "Gestione repository estensioni"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29
msgid "Add New Repository"
msgstr "Aggiungi nuovo repository"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47
msgid "Select the location of the repository you want to register:"
msgstr "Selezionare il percorso del repository da registrare:"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54
msgid "Register an on-line repository"
msgstr "Registra un repository online"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103
msgid "Register a local repository"
msgstr "Registra un repository locale"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16
msgid "Installation cancelled"
msgstr "L'installazione è stata annullata"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159
msgid "Some of the required extension packages were not found"
msgstr "Alcuni dei pacchetti di estensione richiesti non sono stati trovati"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installazione non è riuscita"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38
msgid "Additional extension packages are required to perform this operation."
msgstr ""
"Per eseguire questa operazione, sono necessari pacchetti di estensione "
"aggiuntivi."

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48
msgid "The following extension packages will be installed:"
msgstr "Verranno installati i pacchetti di estensione seguenti:"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52
msgid "label3"
msgstr "etichetta3"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82
msgid "The following packages will be uninstalled:"
msgstr "Verranno disinstallati i pacchetti seguenti:"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89
msgid ""
"There are other extension packages that depend on the previous ones which "
"will also be uninstalled:"
msgstr ""
"Sono presenti altri pacchetti di estensione che dipendono dai precedenti e "
"che verranno ugualmente disinstallati:"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:124
msgid ""
"The selected extension packages can't be installed because there are "
"dependency conflicts."
msgstr ""
"Non è possibile installare i pacchetti di estensione selezionati a causa di "
"conflitti tra dipendenze."

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138
msgid "The following packages will be installed:"
msgstr "Verranno installati i pacchetti seguenti:"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142
msgid " (in user directory)"
msgstr " (nella directory utente)"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148
msgid "The following packages need to be uninstalled:"
msgstr "È necessario disinstallare i pacchetti seguenti:"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156
msgid "The following dependencies could not be resolved:"
msgstr "Non è stato possibile risolvere le dipendenze seguenti:"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190
msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
msgstr "Annullare l'installazione?"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209
msgid "Installing Extension Packages"
msgstr "Installazione di pacchetti di estensione"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211
msgid "The installation failed!"
msgstr "L'installazione non è riuscita."

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212
msgid "The installation has completed with warnings."
msgstr "L'installazione è stata completata con avvisi."

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214
msgid "Uninstalling Extension Packages"
msgstr "Disinstallazione di pacchetti di estensione"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216
msgid "The uninstallation failed!"
msgstr "La disinstallazione non è riuscita."

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217
msgid "The uninstallation has completed with warnings."
msgstr "La disinstallazione è stata completata con avvisi."

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123
msgid ""
"Multiple selection:\n"
"\n"
msgstr ""
"Selezione multipla:\n"
"\n"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217
msgid "Available in repository:"
msgstr "Disponibile nel repository:"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256
msgid "Update available"
msgstr "Aggiornamento disponibile"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263
msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies"
msgstr ""
"Non è possibile caricare questo pacchetto di estensione perché mancano le "
"dipendenze"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270
msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}"
msgstr "Richiesta: {0} versione {1}: Versione trovata: {2}"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272
msgid "Missing: {0} v{1}"
msgstr "Mancante: {0} versione {1}"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286
msgid "Installed version"
msgstr "Versione installata"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287
msgid "Repository version"
msgstr "Versione del repository"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293
msgid "Download size"
msgstr "Dimensione del download"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295
msgid ""
"The following dependencies required by this extension package are not "
"available:"
msgstr ""
"Le dipendenze seguenti richieste da questo pacchetto di estensione non sono "
"disponibili:"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100
msgid "<b><big>Some Addin</big></b>"
msgstr "<b><big>Alcuni componenti aggiuntivi</big></b>"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113
msgid "Version 2.6"
msgstr "Versione 2.6"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153
msgid ""
"Long description of the extension. Long description of the extension. Long "
"description of the extension. Long description of the extension. Long "
"description of the extension. Long description of the extension. "
msgstr ""
"Descrizione lunga dell'estensione. Descrizione lunga dell'estensione. "
"Descrizione lunga dell'estensione. Descrizione lunga dell'estensione. "
"Descrizione lunga dell'estensione. Descrizione lunga dell'estensione. "

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170
msgid "More information"
msgstr "Altre informazioni"

#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245
msgid "_Uninstall..."
msgstr "_Disinstalla..."

#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80
msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed."
msgstr "I vincoli del parametro di tipo del tipo {0} sono stati modificati."

#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91
msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed."
msgstr "I vincoli del parametro di tipo del metodo {0} sono stati modificati."

#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133
msgid "Interafce {0} has changed."
msgstr "L'interfaccia {0} è stata modificata."

#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149
msgid "Type definition {0} is missing."
msgstr "Manca la definizione di tipo {0}."

#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210
msgid "Namespace {0} is missing."
msgstr "Manca lo spazio dei nomi {0}."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30
msgid "Initialize readonly auto-property from parameter"
msgstr "Inizializza la proprietà automatica di sola lettura dal parametro"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44
msgid "Add 'new' modifier"
msgstr "Aggiungi il modificatore 'new'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49
msgid "Remove 'case {0}' switch section"
msgstr "Rimuovi la sezione dello switch 'case {0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63
msgid "Remove 'case {0}' label"
msgstr "Rimuovi l'etichetta 'case {0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45
msgid "Remove redundant code"
msgstr "Rimuovi il codice ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43
msgid "Remove unused label"
msgstr "Rimuovi l'etichetta non usata"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42
msgid "Remove 'partial'"
msgstr "Rimuovi 'partial'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46
msgid "Extension methods must be declared static"
msgstr "I metodi di estensione devono essere dichiarati come statici"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45
msgid "This is a constructor"
msgstr "Questo è un costruttore"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58
msgid "This is a void method"
msgstr "Questo è un metodo void"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80
msgid "Fix constructor"
msgstr "Correggi il costruttore"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72
msgid "Cast to '{0}'"
msgstr "Esegui il cast a '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103
msgid "Change field type"
msgstr "Modifica il tipo di campo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118
msgid "Change local variable type"
msgstr "Modifica il tipo di variabile locale"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66
msgid "Change return type of method"
msgstr "Cambia il tipo restituito del metodo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51
msgid "Remove returned expression"
msgstr "Rimuovi l'espressione restituita"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105
msgid "Add null check"
msgstr "Aggiungi il controllo Null"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94
msgid "Add optional parameter \"{0}\""
msgstr "Aggiungi il parametro facoltativo \"{0}\""

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110
msgid "Add all optional parameters"
msgstr "Aggiungi tutti i parametri facoltativi"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45
msgid "To 'Enum.HasFlag'"
msgstr "In 'Enum.HasFlag'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "To 'while { ... }'"
msgstr "In 'while { ... }'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26
msgid "To 'while'"
msgstr "In 'while'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42
msgid "To bitwise flag comparison"
msgstr "Nel confronto bit per bit di flag"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "To format string"
msgstr "Nella stringa di formato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "To '<<'"
msgstr "In '<<'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "To '>>'"
msgstr "In '>>'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
msgid "To '*'"
msgstr "In '*'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
msgid "To '/'"
msgstr "In '/'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "To interpolated string"
msgstr "Nella stringa interpolata"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "To 'do...while'"
msgstr "In 'do...while'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56
msgid "Create changed event"
msgstr "Crea l'evento modificato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27
msgid "Extract condition to internal 'if' statement"
msgstr "Estrai la condizione nell'istruzione 'if' interna"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:64
msgid "Generate switch labels"
msgstr "Genera le etichette di switch"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84
msgid "Invert '{0}'"
msgstr "Inverti '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "Negate '{0}'"
msgstr "Nega '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47
msgid "Remove braces from '{0}'"
msgstr "Rimuovi le parentesi graffe da '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
msgid "To '{0}++'"
msgstr "In '{0}++'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
msgid "To '{0}--'"
msgstr "In '{0}--'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43
msgid "Replace with '='"
msgstr "Sostituisci con '='"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'"
msgstr "Sostituisci '{0}++' con '{0} += 1'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'"
msgstr "Sostituisci '{0}--' con '{0} -= 1'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40
msgid "To '{0}='"
msgstr "In '{0}='"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46
msgid "Reverse 'for' loop'"
msgstr "Inverti il ciclo 'for'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
msgid "Add another accessor"
msgstr "Aggiungi un'altra funzione di accesso"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40
msgid "To 'catch (Exception)'"
msgstr "In 'catch (Exception)'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74
msgid "Add exception description"
msgstr "Aggiungi la descrizione dell'eccezione"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35
msgid "Add argument name '{0}'"
msgstr "Aggiungi il nome di argomento '{0}'"

# (ndt) opzione
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53
msgid "Insert format argument"
msgstr "Inserisci l'argomento di formato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'"
msgstr "Verifica 'if ({0}.Length > {1})'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53
msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'"
msgstr "Verifica 'if ({0}.Count > {1})'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50
msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
msgstr "Usa 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38
msgid "Add null check for parameter"
msgstr "Aggiungi il controllo Null per il parametro"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92
msgid "Compute constant value"
msgstr "Calcola il valore della costante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54
msgid "To lambda expression"
msgstr "In espressione lambda"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45
msgid "To computed property"
msgstr "In proprietà calcolata"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "Replace '??' operator with '?:' expression"
msgstr "Sostituisci l'operatore '??' con l'espressione '?:'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
msgid "To hex"
msgstr "In hex"

# (ndt) opzione
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "To 'Equals' call"
msgstr "Nella chiamata a 'Equals'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43
msgid "To 'ReferenceEquals' call"
msgstr "Nella chiamata a 'ReferenceEquals'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
msgid "To '=='"
msgstr "In '=='"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
msgid "To '!='"
msgstr "In '!='"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100
msgid "To implicit implementation"
msgstr "Nell'implementazione implicita"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114
msgid "To statement body"
msgstr "Nel corpo dell'istruzione"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49
msgid "To 'for'"
msgstr "In 'for'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190
msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'"
msgstr "Converti il ciclo 'foreach' in 'for' ottimizzato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
msgid "To dec"
msgstr "In dec"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117
msgid "To '?:' expression"
msgstr "Nell'espressione '?:'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47
msgid "To 'switch'"
msgstr "In 'switch'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64
msgid "To explicit implementation"
msgstr "Nell'implementazione esplicita"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "Convert to static method"
msgstr "Converti nel metodo statico"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52
msgid "To lambda statement"
msgstr "Nell'istruzione lambda"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54
msgid "To anonymous method"
msgstr "Nel metodo anonimo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156
msgid "To expression body"
msgstr "Nel corpo dell'espressione"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53
msgid "To 'if'"
msgstr "In 'if'"

# (ndt) opzione
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97
msgid "Replace with 'if' statement"
msgstr "Sostituisci con l'istruzione 'if'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
msgid "Copy comments from interface"
msgstr "Copia i commenti dall'interfaccia"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
msgid "Copy comments from base"
msgstr "Copia i commenti dalla base"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50
msgid "Create event invocator"
msgstr "Crea l'utilità di richiamo eventi"

# (ndt) opzione
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52
msgid "Flip 'Equals' target and argument"
msgstr "Inverti destinazione e argomento di 'Equals'"

# (ndt) opzione
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39
msgid "Flip '{0}' operands"
msgstr "Inverti gli operandi '{0}'"

# (ndt) opzione
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'"
msgstr "Inverti l'operatore '{0}' in '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56
msgid "Import static class with using"
msgstr "Importa la classe statica con using"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34
msgid "Initialize auto-property from parameter"
msgstr "Inizializza la proprietà automatica dal parametro"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
msgid "Initialize field from parameter"
msgstr "Inizializza il campo dal parametro"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserisci la firma"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46
msgid "Invert '?:'"
msgstr "Inverti '?:'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16
msgid "Invert 'if'"
msgstr "Inverti 'if'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50
msgid "To static invocation"
msgstr "Nella chiamata statica"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45
msgid "Join declaration and assignment"
msgstr "Crea un join della dichiarazione e dell'assegnazione"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68
msgid "Join strings"
msgstr "Crea un join delle stringhe"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51
msgid "To 'catch'"
msgstr "In 'catch'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38
msgid "Remove region/endregion directives"
msgstr "Rimuovi le direttive region/endregion"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45
msgid "To property with backing field"
msgstr "Nella proprietà con campo sottostante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43
msgid "Convert cast to 'as'"
msgstr "Converti il cast in 'as'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69
msgid "Convert to auto-property"
msgstr "Converti nella proprietà automatica"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38
msgid "Convert 'as' to cast"
msgstr "Converti 'as' in cast"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "Split declaration list"
msgstr "Dividi l'elenco di dichiarazioni"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
msgid "Split into two 'if' statements"
msgstr "Dividi in due istruzioni 'if'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "Split declaration and assignment"
msgstr "Dividi la dichiarazione e l'assegnazione"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26
msgid "Split string literal"
msgstr "Dividi il valore letterale stringa"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70
msgid "To non-abstract"
msgstr "In non astratto"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86
msgid "To abstract"
msgstr "In astratto"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103
msgid "To non-virtual"
msgstr "In non virtuale"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133
msgid "To virtual"
msgstr "In virtuale"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189
msgid "Use 'as' and check for null"
msgstr "Usa 'as' e controlla la presenza di valori Null"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39
msgid "Use 'System.Environment.NewLine'"
msgstr "Usa 'System.Environment.NewLine'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34
msgid "Use 'string.Empty'"
msgstr "Usa 'string.Empty'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44
msgid "Convert foreach loop to LINQ expression"
msgstr "Converti il ciclo foreach nell'espressione LINQ"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68
msgid "To \" + String.Join(\" "
msgstr "A \" + String.Join(\" "

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37
msgid "Replace with '??'"
msgstr "Sostituisci '??'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37
msgid "Replace with 'return'"
msgstr "Sostituisci con 'return'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36
msgid "Create custom event implementation"
msgstr "Crea l'implementazione dell'evento personalizzato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95
msgid "Create delegate"
msgstr "Crea il delegato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44
msgid "Create overload without parameter"
msgstr "Crea l'overload senza parametro"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99
msgid "Extract anonymous method"
msgstr "Estrai il metodo anonimo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48
msgid "Generate getter"
msgstr "Genera il getter"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80
msgid "Use 'string.Format()'"
msgstr "Usa 'string.Format()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18
msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void"
msgstr "I metodi asincroni devono restituire Task invece di void"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19
msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void"
msgstr "Il metodo asincrono '{0}' non deve restituire void"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
msgid "Parameter name differs in base declaration"
msgstr "Il nome del parametro è diverso nella dichiarazione di base"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14
msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals"
msgstr "Trova possibili chiamate errate a Object.Equals"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15
msgid ""
"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality"
msgstr ""
"La chiamata a base.Equals restituisce Object.Equals, che corrisponde "
"all'uguaglianza del riferimento"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14
msgid "Condition is always 'true' or always 'false'"
msgstr "La condizione è sempre 'true' o sempre 'false'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15
msgid "Condition is always '{0}'"
msgstr "La condizione è sempre '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14
msgid "Convert 'if' to '&&' expression"
msgstr "Converti 'if' nell'espressione '&&'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61
msgid "Convert to '&&' expression"
msgstr "Converti nell'espressione '&&'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68
msgid "Replace with '&='"
msgstr "Sostituisci con '&='"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15
msgid "Suggest the usage of the nameof operator"
msgstr "Suggerisci l'utilizzo dell'operatore nameof"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16
msgid "Use 'nameof({0})' expression instead."
msgstr "Usa l'espressione 'nameof({0})' in alternativa."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
msgid "To 'nameof({0})'"
msgstr "In 'nameof({0})'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18
msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar"
msgstr ""
"Mostra l'eccezione NotImplementedException generata nella barra delle "
"attività rapide"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19
msgid "Not implemented"
msgstr "Non implementato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16
msgid "Parameter is assigned but its value is never used"
msgstr "Il parametro è assegnato, ma il suo valore non viene mai usato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18
msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required"
msgstr "Rimuove i modificatori 'internal' non necessari"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19
msgid "'internal' modifier is redundant"
msgstr "Il modificatore 'internal' è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18
msgid "Removes 'private' modifiers that are not required"
msgstr "Rimuove i modificatori 'private' non necessari"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19
msgid "'private' modifier is redundant"
msgstr "Il modificatore 'private' è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19
msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context."
msgstr "Utilizzo non consentito di funzionalità di Roslyn in questo contesto."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16
msgid "{0}"
msgstr "{0}"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20
msgid "Validate Xml docs"
msgstr "Convalida i documenti XML"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96
msgid "Xml comment is not placed before a valid language element"
msgstr "Il commento XML non si trova prima di un elemento di linguaggio valido"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140
msgid "Cannot find reference '{0}'"
msgstr "Il riferimento '{0}' non è stato trovato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195
msgid "Type parameter '{0}' not found"
msgstr "Il parametro di tipo '{0}' non è stato trovato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240
msgid "Parameter '{0}' not found"
msgstr "Il parametro '{0}' non è stato trovato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16
msgid "Call to base member with implicit default parameters"
msgstr "Chiamata al membro di base con parametri predefiniti impliciti"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15
msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute"
msgstr "Operazione bit per bit su enumerazione senza attributo [Flags]"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16
msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute"
msgstr ""
"Operazione bit per bit su enumerazione non contrassegnata con l'attributo "
"[Flags]"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15
msgid "Possible compare of value type with 'null'"
msgstr "Possibile confronto del tipo valore con 'null'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14
msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator"
msgstr "Confronto tra numeri a virgola mobile e l'operatore di uguaglianza"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15
msgid "'?:' expression has identical true and false branches"
msgstr "L'espressione '?:' contiene rami true e false identici"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15
msgid "Delegate subtraction has unpredictable result"
msgstr "Il risultato della sottrazione di delegati può essere imprevedibile"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16
msgid ""
"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor"
msgstr ""
"Avvisa in caso di chiamate a funzioni membro virtuali che si verificano nel "
"costruttore"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17
msgid "Virtual member call in constructor"
msgstr "Chiamata al membro virtuale nel costruttore"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17
msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body"
msgstr "Clausola catch che recupera System.Exception e il cui corpo è vuoto"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18
msgid "Empty general catch clause suppresses any error"
msgstr ""
"Con una clausola catch generale vuota vengono disattivati tutti gli errori"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14
msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless"
msgstr "Il confronto di uguaglianza tra espressioni uguali è in genere inutile"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with '{0}'"
msgstr "Sostituisci con '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15
msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless"
msgstr ""
"L'annullamento della sottoscrizione dell'evento tramite delegato anonimo è "
"inutile"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16
msgid "'for' loop control variable is never modified"
msgstr "La variabile di controllo del ciclo 'for' non viene mai modificata"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18
msgid "Finds issues with format strings"
msgstr "Trova problemi relativi alle stringhe di formato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78
msgid "Argument is not used in format string"
msgstr "L'argomento non è usato nella stringa di formato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97
msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments"
msgstr "L'indice '{0}' eccede i limiti degli argomenti passati"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105
msgid ""
"Multiple:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Più errori:\n"
"{0}"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:17
msgid ""
"Function does not reach its end or a 'return' statement by any of possible "
"execution paths"
msgstr ""
"La funzione non raggiunge la fine oppure un'istruzione 'return' tramite uno "
"dei possibili percorsi di esecuzione"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:18
msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement"
msgstr "{0} non raggiunge mai la fine o un'istruzione 'return'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15
msgid "Local variable has the same name as a member and hides it"
msgstr "La variabile locale ha lo stesso nome di un membro e lo nasconde"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16
msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'"
msgstr "La variabile locale '{0}' nasconde {1} '{2}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103
msgid "field"
msgstr "campo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112
msgid "method"
msgstr "metodo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106
msgid "property"
msgstr "proprietà"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109
msgid "event"
msgstr "evento"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115
msgid "member"
msgstr "membro"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14
msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'"
msgstr "La lettera 'l' minuscola è facilmente confondibile con '1'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15
msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'"
msgstr "Il valore letterale long termina con 'l' anziché 'L'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
msgid "Member hides static member from outer class"
msgstr "Il membro nasconde il membro statico alla classe esterna"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17
msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class"
msgstr "{0} '{1}' nasconde {2} alla classe esterna"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142
msgid "Field"
msgstr "Campo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98
msgid "Method"
msgstr "Metodo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15
msgid "Method with optional parameter is hidden by overload"
msgstr "Il metodo con parametro facoltativo è nascosto dall'overload"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16
msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload"
msgstr "{0} con parametro facoltativo è nascosto dall'overload"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98
msgid "Indexer"
msgstr "Indicizzatore"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17
msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'"
msgstr "Campo non di sola lettura usato come riferimento in 'GetHashCode()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17
msgid "Cannot resolve symbol in text argument"
msgstr "Non è possibile risolvere il simbolo nell'argomento di testo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18
msgid "The parameter '{0}' can't be resolved"
msgstr "Non è possibile risolvere il parametro '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28
msgid "The parameter name is on the wrong argument"
msgstr "Il nome del parametro è indicato nell'argomento errato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55
msgid "Swap parameter"
msgstr "Scambia il parametro"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90
msgid "Add '\"{0}\"' parameter."
msgstr "Aggiungi il parametro '\"{0}\"'."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104
msgid "Replace with '\"{0}\"'."
msgstr "Sostituisci con '\"{0}\"'."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14
msgid "Possible unassigned object created by 'new'"
msgstr "Possibile oggetto non assegnato creato da 'new'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15
msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression"
msgstr "Possibile oggetto non assegnato creato dall'espressione 'new'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14
msgid ""
"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances "
"of System.Type object"
msgstr ""
"È possibile usare l'operatore Is invece di confrontare l'oggetto GetType() e "
"le istanze dell'oggetto System.Type"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15
msgid "Operator 'is' can be used"
msgstr "È possibile usare l'operatore 'is'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16
msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters"
msgstr "C# non supporta parametri 'ref' o 'out' facoltativi"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15
msgid "Parameter has the same name as a member and hides it"
msgstr "Il parametro ha lo stesso nome di un membro e lo nasconde"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58
msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'"
msgstr "Il parametro '{0}' nasconde il campo '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61
msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'"
msgstr "Il parametro '{0}' nasconde il metodo '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64
msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'"
msgstr "Il parametro '{0}' nasconde la proprietà '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67
msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'"
msgstr "Il parametro '{0}' nasconde l'evento '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70
msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'"
msgstr "Il parametro '{0}' nasconde il membro '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15
msgid "Parameter name differs in partial method definition"
msgstr "Il nome del parametro è diverso nella definizione di metodo parziale"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'"
msgstr ""
"Il nome del parametro è diverso nella definizione di metodo parziale. Deve "
"essere '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49
msgid "Rename to '{0}'"
msgstr "Rinomina in '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17
msgid "Warns about static fields in generic types"
msgstr "Avvisa se sono presenti campi statici in tipi generici"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18
msgid "Static field in generic type"
msgstr "Campo statico nel tipo generico"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15
msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields"
msgstr "[ThreadStatic] non funziona con i campi di istanza"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16
msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields"
msgstr "ThreadStatic non esegue alcuna operazione sui campi di istanza"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44
msgid "Remove attribute"
msgstr "Rimuovi l'attributo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64
msgid "Make the field static"
msgstr "Rendi statico il campo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15
msgid ""
"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do "
"not use the value parameter"
msgstr ""
"Avvisa se setter di proprietà o indicizzatori e adder o remover di eventi "
"non usano il parametro del valore"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16
msgid "The {0} does not use the 'value' parameter"
msgstr "L'elemento {0} non usa il parametro 'value'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68
msgid "setter"
msgstr "setter"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70
msgid "add accessor"
msgstr "funzione di accesso add"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72
msgid "remove accessor"
msgstr "funzione di accesso remove"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354
msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')."
msgstr "Il nome deve contenere il prefisso '{0}'. Regola '{1}'."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367
msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')"
msgstr "Il nome contiene il prefisso non consentito '{0}'. Regola '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377
msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
msgstr "Il nome deve contenere il suffisso '{0}'. Regola '{1}'."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390
msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
msgstr "Il nome contiene il suffisso non consentito '{0}'. Regola '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400
msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')"
msgstr "'{0}' contiene lettere maiuscole. Regola '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411
msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')"
msgstr "'{0}' contiene lettere minuscole. Regola '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455
msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')"
msgstr "'{0}' non deve iniziare con una lettera minuscola. Regola '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476
msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')"
msgstr ""
"'{0}' non deve separare le parole con un carattere di sottolineatura. Regola "
"'{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492
msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')"
msgstr "'_' deve essere seguito da una lettera minuscola. Regola '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508
msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')"
msgstr "'_' deve essere seguito da una lettera maiuscola. Regola '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520
msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')"
msgstr "'{0}' deve iniziare con una lettera maiuscola. Regola '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524
msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')"
msgstr ""
"'{0}' contiene una lettera maiuscola dopo la prima lettera. Regola '{1}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
msgid "Non public methods are not found by NUnit"
msgstr "NUnit non ha trovato alcun metodo non pubblico"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
msgid "NUnit test methods should be public"
msgstr "I metodi di test di NUnit devono essere pubblici"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17
msgid "Convert anonymous method to method group"
msgstr "Converti il metodo anonimo nel gruppo di metodi"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
msgid "Anonymous method can be simplified to method group"
msgstr "Il metodo anonimo può essere semplificato nel gruppo di metodi"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
msgid "Lambda expression can be simplified to method group"
msgstr "L'espressione lambda può essere semplificata nel gruppo di metodi"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43
msgid "Replace with method group"
msgstr "Sostituisci con il gruppo di metodi"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20
msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression"
msgstr "L'espressione '?:' può essere convertita nell'espressione '??'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16
msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement"
msgstr "L'istruzione 'if' può essere riscritta come istruzione 'switch'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17
msgid "Convert to 'switch' statement"
msgstr "Converti nell'istruzione 'switch'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14
msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'"
msgstr "Converti 'Nullable<T>' nella forma breve 'T?'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15
msgid "Nullable type can be simplified"
msgstr "Il tipo nullable può essere semplificato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16
msgid ""
"If all fields, properties and methods members are static, the class can be "
"made static."
msgstr ""
"Se tutti i campi, le proprietà e i membri di metodi sono statici, è "
"possibile rendere statica la classe."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17
msgid "This class is recommended to be defined as static"
msgstr "È consigliabile definire questa classe come statica"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14
msgid ""
"If an extension method is called as static method convert it to method syntax"
msgstr ""
"Se un metodo di estensione viene chiamato come metodo statico, lo converte "
"alla sintassi del metodo"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15
msgid "Convert static method call to extension method call"
msgstr ""
"Converti la chiamata al metodo statico nella chiamata al metodo di estensione"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14
msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it"
msgstr ""
"Consiglia di usare la classe che dichiara una funzione statica quando viene "
"chiamata"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15
msgid "Call to static member via a derived class"
msgstr "Chiamata al membro statico tramite una classe derivata"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15
msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider"
msgstr ""
"Il parametro di base contiene il modificatore 'params', ma questo manca "
"nell'overrider"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16
msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier"
msgstr "Il metodo di base '{0}' contiene un modificatore 'params'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14
msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement"
msgstr "Converti 'if-do-while' nell'istruzione 'while'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15
msgid "Statement can be simplified to 'while' statement"
msgstr "L'istruzione può essere semplificata in istruzione 'while'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15
msgid "Convert 'if' to '||' expression"
msgstr "Converti 'if' nell'espressione '||'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14
msgid "Empty control statement body"
msgstr "Il corpo dell'istruzione di controllo è vuoto"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15
msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead"
msgstr "È consigliabile evitare ';'. Usare '{}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18
msgid "Convert field to readonly"
msgstr "Converti il campo in campo di sola lettura"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36
msgid "To 'readonly'"
msgstr "In 'readonly'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15
msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'"
msgstr "Possibile chiamata errata a 'object.GetType()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16
msgid "Constructor in abstract class should not be public"
msgstr "Il costruttore nella classe astratta non deve essere pubblico"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14
msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a FirstOrDefault<T>()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'"
msgstr "L'espressione può essere semplificata in 'FirstOrDefault<T>()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14
msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a LastOrDefault<T>()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'"
msgstr "L'espressione può essere semplificata in 'LastOrDefault<T>()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14
msgid "Replace with call to OfType<T>"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with 'OfType<T>()'"
msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16
msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Any()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17
msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'"
msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Any()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Count()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'"
msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Count()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().First()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().First()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'"
msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().First()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().FirstOrDefault()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Last()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'"
msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Last()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().LastOrDefault()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().LastOrDefault()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().LongCount()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'"
msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().LongCount()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Single()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'"
msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Single()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().SingleOrDefault()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()"
msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Where()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'"
msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Where()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with simple assignment"
msgstr "Sostituisci con l'assegnazione semplice"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()"
msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Any()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17
msgid "Replace with single call to 'Any()'"
msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Any()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()"
msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Count()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'Count()'"
msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Count()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()"
msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da First()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'First()'"
msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'First()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()"
msgstr ""
"Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da FirstOrDefault()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'"
msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'FirstOrDefault()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()"
msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Last()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'Last()'"
msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Last()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()"
msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da LastOrDefault()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'"
msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'LastOrDefault()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()"
msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da LongCount()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'LongCount()'"
msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'LongCount()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()"
msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Single()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'Single()'"
msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Single()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()"
msgstr ""
"Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da SingleOrDefault()"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'"
msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'SingleOrDefault()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27
msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition"
msgstr ""
"Usa la chiamata string.IsNullOrEmpty più breve invece di una condizione più "
"lunga"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28
msgid "Expression can be replaced with '{0}'"
msgstr "È possibile sostituire l'espressione con '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14
msgid "Conditional expression can be simplified"
msgstr "L'espressione condizionale può essere semplificata"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
msgid "Simplify conditional expression"
msgstr "Semplifica l'espressione condizionale"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40
msgid "Use ordinal comparison"
msgstr "Usa il confronto tra ordinali"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41
msgid "Use culture-aware comparison"
msgstr "Usa confronto con riconoscimento delle impostazioni cultura"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default"
msgstr ""
"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'string.CompareTo' che riconosce le "
"impostazioni cultura."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
msgid "'string.CompareTo' is culture-aware"
msgstr "'string.CompareTo' riconosce le impostazioni cultura"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default."
msgstr ""
"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'EndsWith' che riconosce le "
"impostazioni cultura."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr ""
"'EndsWith' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento "
"StringComparison"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default."
msgstr ""
"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'IndexOf' che riconosce le "
"impostazioni cultura."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr ""
"'IndexOf' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento "
"StringComparison"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default."
msgstr ""
"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'LastIndexOf' che riconosce le "
"impostazioni cultura."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr ""
"'LastIndexOf' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento "
"StringComparison"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default."
msgstr ""
"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'StartsWith' che riconosce le "
"impostazioni cultura."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr ""
"'StartsWith' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento "
"StringComparison"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15
msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'"
msgstr "Sostituisci gli utilizzi di 'Count()' con la chiamata ad 'Any()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16
msgid "Use '{0}' for increased performance"
msgstr "Usa '{0}' per ottimizzare le prestazioni"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15
msgid ""
"When initializing explicitly typed local variable or array type, array "
"creation expression can be replaced with array initializer."
msgstr ""
"Quando si inizializza in modo esplicito la variabile locale tipizzata o il "
"tipo di matrice, l'espressione di creazione matrice può essere sostituita da "
"un inizializzatore di matrice."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant array creation expression"
msgstr "Espressione di creazione matrice ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15
msgid "Expression is always 'true' or always 'false'"
msgstr "L'espressione è sempre 'true' o sempre 'false'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16
msgid "Expression is always '{0}'"
msgstr "L'espressione è sempre '{0}'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15
msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr"
msgstr "Trova espressioni di unione Null ridondanti, come expr ?? expr"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15
msgid "Double negation is redundant"
msgstr "La doppia negazione è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14
msgid "Empty statement is redundant"
msgstr "L'istruzione vuota è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14
msgid "'true' is redundant as for statement condition"
msgstr "'true' è ridondante come condizione di istruzione for"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15
msgid ""
"true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited"
msgstr ""
"true è ridondante come condizione di istruzione for, di conseguenza può "
"essere omesso senza problemi"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14
msgid "Redundant explicit property name"
msgstr "Nome di proprietà esplicito ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15
msgid "The name can be inferred from the initializer expression"
msgstr "Il nome può essere dedotto dall'espressione dell'inizializzatore"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant explicit argument name specification"
msgstr "Specifica ridondante del nome dell'argomento esplicito"

# (ndt) opzione
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant argument name specification"
msgstr "Specifica ridondante del nome dell'argomento"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15
msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments"
msgstr "Le parentesi sono ridondanti se l'attributo non contiene argomenti"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19
msgid "'base.' is redundant and can safely be removed"
msgstr "'base.' è ridondante e può essere rimosso senza problemi"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant case label"
msgstr "L'etichetta case è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16
msgid "'case' label is redundant"
msgstr "L'etichetta 'case' è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27
msgid ""
"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = "
"value;"
msgstr ""
"Il controllo dell'uguaglianza prima dell'assegnazione è ridondante se (x != "
"valore) x = valore;"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28
msgid "Redundant condition check before assignment"
msgstr "Controllo della condizione ridondante prima dell'assegnazione"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant comma in array initializer"
msgstr "Virgola ridondante nell'inizializzatore di matrice"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14
msgid "Explicit delegate creation expression is redundant"
msgstr "L'espressione di creazione del delegato esplicito è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant explicit delegate declaration"
msgstr "Dichiarazione ridondante di delegato esplicito"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant empty 'default' switch branch"
msgstr "Il ramo dello switch 'default' vuoto è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant empty finally block"
msgstr "Blocco finally vuoto ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14
msgid "Redundant explicit size in array creation"
msgstr "Dimensioni esplicite ridondanti nella creazione matrice"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15
msgid "Remove the redundant size indicator"
msgstr "Rimuovi l'indicatore di dimensioni ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15
msgid "Value types are implicitly convertible to nullables"
msgstr "I tipi valore sono convertibili in modo implicito in nullable"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant explicit nullable type creation"
msgstr "Creazione del tipo nullable esplicito ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17
msgid "Redundant 'else' keyword"
msgstr "Parola chiave 'else' ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14
msgid ""
"When object creation uses object or collection initializer, empty argument "
"list is redundant"
msgstr ""
"Quando per la creazione di oggetti si usa l'inizializzatore di raccolta o di "
"oggetto, l'elenco di argomenti vuoto è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15
msgid "Empty argument list is redundant"
msgstr "L'elenco di argomenti vuoto è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17
msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call"
msgstr "Chiamata ridondante a 'string.ToCharArray()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant conditional expression"
msgstr "Espressione condizionale ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18
msgid ""
"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the "
"compiler"
msgstr ""
"Trova le chiamate a ToString() che verrebbero generate automaticamente dal "
"compilatore"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19
msgid "Redundant 'ToString()' call"
msgstr "Chiamata ridondante a 'ToString()'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17
msgid ""
"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs "
"are used"
msgstr ""
"Il modificatore unsafe è ridondante nel contesto unsafe o quando non vengono "
"usati costrutti unsafe"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18
msgid "'unsafe' modifier is redundant"
msgstr "Il modificatore 'unsafe' è ridondante"

# (ndt) opzione
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14
msgid "Remove redundant statement"
msgstr "Rimuovi l'istruzione ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15
msgid "Statement is redundant"
msgstr "L'istruzione è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15
msgid "An empty public constructor without parameters is redundant."
msgstr "Un costruttore pubblico vuoto senza parametri è ridondante."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16
msgid "Empty constructor is redundant"
msgstr "Il costruttore vuoto è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16
msgid "Empty destructor is redundant"
msgstr "Il distruttore vuoto è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15
msgid "Empty namespace declaration is redundant"
msgstr "La dichiarazione di spazio dei nomi è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14
msgid ""
"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is "
"redundant."
msgstr ""
"Il tipo sottostante predefinito delle enumerazioni è int, di conseguenza "
"definirlo in modo esplicito è ridondante."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15
msgid "Default underlying type of enums is already int"
msgstr "Il tipo sottostante delle enumerazioni è già int"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15
msgid "Class is declared partial but has only one part"
msgstr "La classe è dichiarata come parziale ma contiene solo una parte"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16
msgid "Partial class with single part"
msgstr "Classe parziale con parte singola"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14
msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed"
msgstr "È generato dal compilatore e può essere rimosso senza problemi"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant base constructor call"
msgstr "Chiamata ridondante al costruttore di base"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16
msgid "Initializing field with default value is redundant"
msgstr "L'inizializzazione del campo con il valore predefinito è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17
msgid "Initializing field by default value is redundant"
msgstr ""
"L'inizializzazione del campo in base al valore predefinito è ridondante"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16
msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes"
msgstr "Il modificatore 'sealed' è ridondante nelle classi sealed"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18
msgid "Parameter is never used"
msgstr "Il parametro non viene mai usato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19
msgid "Parameter '{0}' is never used"
msgstr "Il parametro '{0}' non viene mai usato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15
msgid "Type parameter is never used"
msgstr "Il parametro di tipo non viene mai usato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16
msgid "Type parameter '{0}' is never used"
msgstr "Il parametro di tipo '{0}' non viene mai usato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36
msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix."
msgstr ""
"Analizzatore di esempio: il nome della classe non deve includere un prefisso "
"'C'."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77
msgid "Sample: Prepend with 'I'"
msgstr "Esempio: anteporre 'I'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144
msgid "Add check for Nothing"
msgstr "Aggiungi il controllo per Nothing"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51
msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
msgstr "Verifica 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40
msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter"
msgstr "Aggiungi il controllo 'Is Nothing' per il parametro"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50
msgid "To 'Select Case'"
msgstr "In 'Select Case'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51
msgid "Convert to custom event"
msgstr "Converti nell'evento personalizzato"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42
msgid "Convert cast to 'TryCast'"
msgstr "Converti il cast in 'TryCast'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'"
msgstr "Converti 'TryCast' in 'DirectCast'"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17
msgid "Suggest the usage of the NameOf operator"
msgstr "Suggerisci l'utilizzo dell'operatore NameOf"

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18
msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead."
msgstr "Usa l'espressione 'NameOf({0})' in alternativa."

#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
msgid "To 'NameOf({0})'"
msgstr "In 'NameOf({0})'"

#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnetti"

#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46
msgid "Exit"
msgstr "Esci"

#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52
msgid "Flush Memory"
msgstr "Scarica memoria"

#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18
msgid "New View"
msgstr "Nuova visualizzazione"

#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33
msgid "View Name:"
msgstr "Nome della visualizzazione:"

#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17
msgid "Select Counter"
msgstr "Seleziona contatore"

#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27
msgid "Time Line"
msgstr "Sequenza temporale"

#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64
msgid "Single Thread"
msgstr "Thread singolo"

#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58
msgid "Time View"
msgstr "Visualizzazione temporale"

#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70
msgid "List View"
msgstr "Visualizzazione elenco"

#~ msgid "Replace with call to OfType<T> (extended cases)"
#~ msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T> (casi estesi)"

#~ msgid "Replace with 'OfType<T>'"
#~ msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>'"

#~ msgid "Check if a namespace corresponds to a file location"
#~ msgstr "Verifica se uno spazio dei nomi corrisponde a un percorso file"

#~ msgid "Warns about using lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized"
#~ msgstr ""
#~ "Avvisa quando viene usato lock (this) o MethodImplOptions.Synchronized"

#~ msgid "Simplify negative relational expression"
#~ msgstr "Semplifica l'espressione relazionale negativa"

#~ msgid ""
#~ "Value assigned to a variable or parameter is not used in all execution "
#~ "path"
#~ msgstr ""
#~ "Il valore assegnato a una variabile o a un parametro non è usato in tutti "
#~ "i percorsi di esecuzione"

#~ msgid "Assignment is redundant"
#~ msgstr "L'assegnazione è ridondante"

#~ msgid "Checks if static events are removed"
#~ msgstr "Controlla se gli eventi statici sono stati rimossi"

#~ msgid ""
#~ "Subscription to static events without unsubscription may cause memory "
#~ "leaks"
#~ msgstr ""
#~ "La sottoscrizione di eventi statici senza annullamento della "
#~ "sottoscrizione può causare perdite di memoria"

#~ msgid ""
#~ "The value of an optional parameter in a method does not match the base "
#~ "method"
#~ msgstr ""
#~ "Il valore di un parametro facoltativo in un metodo non corrisponde al "
#~ "metodo di base"

#~ msgid "Optional parameter value {0} differs from base {1} '{2}'"
#~ msgstr ""
#~ "Il valore del parametro facoltativo {0} è diverso da {1} '{2}' di base"

#~ msgid ""
#~ "Invocation of polymorphic field event leads to unpredictable result since "
#~ "invocation lists are not virtual"
#~ msgstr ""
#~ "La chiamata dell'evento di campo polimorfico può comportare risultati "
#~ "imprevedibili perché gli elenchi di chiamate non sono virtuali"

#~ msgid ""
#~ "The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' "
#~ "operator"
#~ msgstr ""
#~ "L'evento '{0}' può trovarsi soltanto sul lato sinistro dell'operatore "
#~ "'+=' o '-='"

#~ msgid "Check if a readonly field is used as assignment target"
#~ msgstr ""
#~ "Verifica se un campo di sola lettura viene usato come destinazione "
#~ "dell'assegnazione"

#~ msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable"
#~ msgstr "Possibile enumerazione multipla di IEnumerable"

#~ msgid "Convert 'if' to '??'"
#~ msgstr "Converti 'if' in '??'"

#~ msgid "Convert to '??' expresssion"
#~ msgstr "Converti nell'espressione '??'"

#~ msgid "Convert property to auto property"
#~ msgstr "Converti la proprietà nella proprietà auto"

#~ msgid "Convert to auto property"
#~ msgstr "Converti nella proprietà auto"

#~ msgid "Convert to lambda with expression"
#~ msgstr "Converti in lambda con espressione"

#~ msgid "Can be converted to expression"
#~ msgstr "Convertibile in espressione"

#~ msgid "Foreach loops are more efficient"
#~ msgstr "I cicli foreach sono più efficaci"

#~ msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'"
#~ msgstr "Il ciclo 'for' può essere convertito in 'foreach'"

#~ msgid "Convert local variable or field to constant"
#~ msgstr "Converti la variabile locale o il campo in costante"

#~ msgid "Convert to constant"
#~ msgstr "Converti in costante"

#~ msgid "Finds parameters that can be demoted to a base class"
#~ msgstr ""
#~ "Trova parametri che è possibile abbassare di livello a una classe di base"

#~ msgid "Parameter can be declared with base type"
#~ msgstr "Il parametro può essere dichiarato con il tipo di base"

#~ msgid "Check for reference equality instead"
#~ msgstr "Verifica l'uguaglianza dei riferimenti"

#~ msgid ""
#~ "'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value "
#~ "type"
#~ msgstr ""
#~ "'Object.ReferenceEquals' è sempre false perché viene chiamato con il tipo "
#~ "valore"

#~ msgid "Simplify LINQ expression"
#~ msgstr "Semplifica l'espressione LINQ"

#~ msgid "Warns when a culture-aware 'Compare' call is used by default"
#~ msgstr ""
#~ "Avvisa quando viene usata una chiamata a 'Compare' che riconosce le "
#~ "impostazioni cultura"

#~ msgid "'string.Compare' is culture-aware"
#~ msgstr "'string.Compare' riconosce le impostazioni cultura"

#~ msgid "Use array creation expression"
#~ msgstr "Usa espressione di creazione matrice"

#~ msgid "Use array create expression"
#~ msgstr "Usa l'espressione di creazione matrice"

#~ msgid "'is' operator can be used"
#~ msgstr "È possibile usare l'operatore 'is'"

#~ msgid "Use 'is' operator"
#~ msgstr "Usa l'operatore 'is'"

#~ msgid "Use method IsInstanceOfType"
#~ msgstr "Usa il metodo IsInstanceOfType"

#~ msgid "Use method IsInstanceOfType (...)"
#~ msgstr "Usa il metodo IsInstanceOfType (...)"

#~ msgid "Default argument value is redundant"
#~ msgstr "Il valore dell'argomento predefinito è ridondante"

#~ msgid "The parameter is optional with the same default value"
#~ msgstr "Il parametro è facoltativo con lo stesso valore predefinito"

#~ msgid "Comparison of a boolean value with 'true' or 'false' constant"
#~ msgstr "Confronto di un valore booleano con la costante 'true' o 'false'"

#~ msgid "Comparison with '{0}' is redundant"
#~ msgstr "Il confronto con '{0}' è ridondante"

#~ msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant"
#~ msgstr "La clausola catch con una singola istruzione 'throw' è ridondante"

#~ msgid "When 'is' keyword is used, which implicitly check null"
#~ msgstr ""
#~ "Indica quando viene usata la parola chiave 'is', che esegue in modo "
#~ "implicito il controllo Null"

#~ msgid "Redundant comparison with 'null'"
#~ msgstr "Confronto ridondante con 'null'"

#~ msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' or 'IEnumerable.OfType<T>' call"
#~ msgstr ""
#~ "Chiamata ridondante a 'IEnumerable.Cast<T>' o 'IEnumerable.OfType<T>'"

#~ msgid "Redundant '{0}' call"
#~ msgstr "Chiamata ridondante a '{0}'"

#~ msgid "Redundant explicit type in array creation"
#~ msgstr "Tipo esplicito ridondante nella creazione matrice"

#~ msgid "Redundant explicit array type specification"
#~ msgstr "Specifica ridondante del tipo di matrice esplicito"

#~ msgid ""
#~ "Type is either mentioned in the base type list of another part or in "
#~ "another base type"
#~ msgstr ""
#~ "Il tipo è menzionato nell'elenco dei tipi di base di un'altra parte o in "
#~ "un altro tipo di base"

#~ msgid ""
#~ "Explicit type specification can be removed as it can be implicitly "
#~ "inferred"
#~ msgstr ""
#~ "La specifica di tipo esplicito può essere rimossa perché può essere "
#~ "dedotta in modo implicito"

#~ msgid "Redundant lambda explicit type specification"
#~ msgstr "Specifica ridondante del tipo esplicito dell'espressione lambda"

# (ndt) opzione
#~ msgid "Redundant lambda signature parentheses"
#~ msgstr "Parentesi ridondanti nella firma dell'espressione lambda"

#~ msgid "Redundant operand in logical conditional expression"
#~ msgstr "Operando ridondante nell'espressione condizionale logica"

#~ msgid "Redundant empty object or collection initializer"
#~ msgstr "Oggetto vuoto o inizializzatore di raccolta ridondante"

#~ msgid "Empty object or collection initializer is redundant"
#~ msgstr "L'oggetto vuoto o l'inizializzatore di raccolta è ridondante"

#~ msgid ""
#~ "Detects when no delegate parameter is used in the anonymous method body"
#~ msgstr ""
#~ "Rileva se non vengono usati parametri di delegato nel corpo del metodo "
#~ "anonimo"

#~ msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used"
#~ msgstr ""
#~ "La specifica della firma è ridondante perché non viene usato alcun "
#~ "parametro"

#~ msgid ""
#~ "The override of a virtual member is redundant because it consists of only "
#~ "a call to the base"
#~ msgstr ""
#~ "L'override di un membro virtuale è ridondante perché è costituito solo da "
#~ "una chiamata alla base"

#~ msgid "Redundant method override"
#~ msgstr "Override di metodo ridondante"

#~ msgid "Platform"
#~ msgstr "Piattaforma"

#~ msgid "NUnit assembly test collection"
#~ msgstr "Raccolta di test dell'assembly NUnit"

#~ msgid "Create an NUnit assembly test collection"
#~ msgstr "Crea una raccolta di test dell'assembly NUnit"

#~ msgid "Process Name"
#~ msgstr "Nome del processo"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: {0} Package contains PowerShell script '{1}' which will not be "
#~ "run."
#~ msgstr ""
#~ "AVVISO: il pacchetto di {0} contiene lo script PowerShell '{1}' che non "
#~ "verrà eseguito."

#~ msgid "Desired File Width"
#~ msgstr "Larghezza file desiderata"

#~ msgid "Line Endings"
#~ msgstr "Terminazioni riga"

#~ msgid "Tab Width"
#~ msgstr "Larghezza tabulazione"

#~ msgid "Indent Width"
#~ msgstr "Larghezza rientro"

#~ msgid "Debug Information"
#~ msgstr "Informazioni di debug"

# (ndt) non mi convince
#~ msgid "Define Symbols"
#~ msgstr "Definisci simboli"

#~ msgid "Platform Target"
#~ msgstr "Destinazione della piattaforma"

#~ msgid "Warning Level"
#~ msgstr "Livello di avviso"

#~ msgid "Ignore Warnings"
#~ msgstr "Ignora avvisi"

#~ msgid "Compile Target"
#~ msgstr "Destinazione di compilazione"

#~ msgid "Main Class"
#~ msgstr "Classe principale"

#~ msgid "Win32 Icon"
#~ msgstr "Icona Win32"

#~ msgid "Compiler Code Page"
#~ msgstr "Tabella codici del compilatore"

#~ msgid "C# Language Version"
#~ msgstr "Versione del linguaggio C#"

#~ msgid "ASP.NET Core Web Api"
#~ msgstr "API Web ASP.NET Core"