Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mpc-hc/mpc-hc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ar.strings.po')
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ar.strings.po208
1 files changed, 100 insertions, 108 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ar.strings.po b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ar.strings.po
index 24109261f..5c80c44db 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ar.strings.po
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ar.strings.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# MPC-HC - Strings extracted from string tables
-# Copyright (C) 2002 - 2015 see Authors.txt
+# Copyright (C) 2002 - 2013 see Authors.txt
# This file is distributed under the same license as the MPC-HC package.
# Translators:
# Abubakr Mohammed <bcs2610@hotmail.com>, 2014
@@ -8,14 +8,14 @@
# nour nader <thenino2013@gmail.com>, 2014
# Tariq <tariq-mz@hotmail.com>, 2014
# Tariq <tariq-mz@hotmail.com>, 2014
-# manxx55 <w6txz2@gmail.com>, 2014
+# manxx55 <w6txz2@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MPC-HC\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-30 22:04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: manxx55 <w6txz2@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/language/ar/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 16:05:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-08 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: Underground78\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mpc-hc/mpc-hc/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgid "On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف"
msgctxt "IDS_PPAGE_FS_CLN_FROM_FPS"
-msgid "From FPS"
+msgid "From (FPS)"
msgstr "من إطار في الثانية"
msgctxt "IDS_PPAGE_FS_CLN_TO_FPS"
-msgid "To FPS"
+msgid "To (FPS)"
msgstr "إلى إطار في الثانية"
msgctxt "IDS_PPAGE_FS_CLN_DISPLAY_MODE"
@@ -470,6 +470,34 @@ msgctxt "IDD_PPAGESHADERS"
msgid "Playback::Shaders"
msgstr "إعادة تشغيل::الظلال"
+msgctxt "IDD_FILEPROPRES"
+msgid "Resources"
+msgstr "المصادر"
+
+msgctxt "IDD_PPAGEMISC"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "المتنوعة"
+
+msgctxt "IDD_FILEMEDIAINFO"
+msgid "MediaInfo"
+msgstr "معلومات الملف"
+
+msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE"
+msgid "Playback::Capture"
+msgstr "التشغيل::الملتقط"
+
+msgctxt "IDD_PPAGESYNC"
+msgid "Playback::Sync Renderer Settings"
+msgstr "تشغيل::مزامنة الأعدادات"
+
+msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN"
+msgid "Playback::Fullscreen"
+msgstr "تشغيل::وضع ملء الشاشة"
+
+msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER"
+msgid "Internal Filters::Audio Renderer"
+msgstr "المرشحات الداخلية :: عارض الصوت"
+
msgctxt "IDS_AUDIOSWITCHER"
msgid "Audio Switcher"
msgstr "محولات الصوت"
@@ -562,30 +590,6 @@ msgctxt "IDD_PPAGESUBDB"
msgid "Subtitles::Database"
msgstr "الترجمة::قاعدة البيانات"
-msgctxt "IDD_FILEPROPRES"
-msgid "Resources"
-msgstr "المصادر"
-
-msgctxt "IDD_PPAGEMISC"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "المتنوعة"
-
-msgctxt "IDD_FILEMEDIAINFO"
-msgid "MediaInfo"
-msgstr "معلومات الملف"
-
-msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE"
-msgid "Playback::Capture"
-msgstr "التشغيل::الملتقط"
-
-msgctxt "IDD_PPAGESYNC"
-msgid "Playback::Sync Renderer Settings"
-msgstr "تشغيل::مزامنة الأعدادات"
-
-msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN"
-msgid "Playback::Fullscreen"
-msgstr "تشغيل::وضع ملء الشاشة"
-
msgctxt "IDD_FILEPROPDETAILS"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
@@ -678,22 +682,10 @@ msgctxt "IDC_REGULARSURF"
msgid "Video surface will be allocated as a regular offscreen surface."
msgstr "سطح الفيديو سيخصّص كسطح واقعي منتظم."
-msgctxt "IDC_AUDRND_COMBO"
-msgid "MPC Audio Renderer is broken, do not use."
-msgstr "عارض MPC الصوتي منهار، لا تستعمله."
-
msgctxt "IDS_PPAGE_OUTPUT_SYNC"
msgid "Sync Renderer"
msgstr "تزامن العارض"
-msgctxt "IDS_MPC_BUG_REPORT_TITLE"
-msgid "MPC-HC - Reporting a bug"
-msgstr "MPC-HC - تقديم تقرير خطأ"
-
-msgctxt "IDS_MPC_BUG_REPORT"
-msgid "MPC-HC just crashed but this build was compiled without debug information.\nIf you want to report this bug, you should first try an official build.\n\nDo you want to visit the download page now?"
-msgstr "إنهار MPC-HC ولكن هذه النسخة جمعت بدون تصحيح للمعلومات. \nإذا تريد أن ترسل هذا الخطأ، يجب أن تجرب نسخة رسمية أولاً.\n\nهل تريد زيارة صفحة التحميل الآن؟"
-
msgctxt "IDS_PPAGE_OUTPUT_SURF_OFFSCREEN"
msgid "Regular offscreen plain surface"
msgstr "السطح البسيط الواقعي المنتظم"
@@ -746,9 +738,9 @@ msgctxt "IDS_PPAGE_OUTPUT_AUD_NULL_UNCOMP"
msgid "Null (uncompressed)"
msgstr "فارغة (غير مضغوط)"
-msgctxt "IDS_PPAGE_OUTPUT_AUD_MPC_HC_REND"
-msgid "MPC-HC Audio Renderer"
-msgstr "عارض MPC-HC الصوتي"
+msgctxt "IDS_PPAGE_OUTPUT_AUD_INTERNAL_REND"
+msgid "Internal Audio Renderer"
+msgstr "عارض الصوت الداخلي"
msgctxt "IDS_EMB_RESOURCES_VIEWER_NAME"
msgid "Name"
@@ -1380,22 +1372,42 @@ msgstr "AR %d:%d"
msgctxt "IDS_PPAGEADVANCED_LOGGER"
msgid "Enables logging to file (requires restart)"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين تسجيل الدخول لملف (يتطلب إعادة تشغيل)"
msgctxt "IDS_TIMER_REMAINING_TIME"
msgid "Remaining time"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت المتبقي"
msgctxt "IDS_TIMER_HIGH_PRECISION"
msgid "High precision"
-msgstr ""
+msgstr "دقة عالية"
msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_REWIND"
msgid "After Playback: Rewind current file"
-msgstr ""
+msgstr "بعد نهاية التشغيل: إعادة الملف الحالي"
msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_CLOSE"
msgid "After Playback: Close"
+msgstr "بعد نهاية التشغيل: إغلاق"
+
+msgctxt "IDS_FRAME_INIT_FAILED"
+msgid "MPC-HC encountered a problem during initialization. With your help we might be able to fix the issue.\n\nDo you want to report it?"
+msgstr "إذا كنت تواجهة مشكلة أثناء تهيئة MPC-HC. بمساعدتكم نحن قد نكون قادرين على إصلاح المشكلة. \n\nهل تريد الإبلاغ عن ذلك؟"
+
+msgctxt "IDS_TIME_SHIFT_TOOLTIP"
+msgid "Enter a positive value if the audio is early, a negative value if it is late."
+msgstr "أدخل قيمة موجبة إذا كان الصوت سابق، وقيمة سالبة إذا كان متأخر."
+
+msgctxt "IDS_WEBUI_DISABLED_PREVIEW_MSG"
+msgid "Preview is currently disabled. You can enable it in MPC-HC's options."
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDS_WEBUI_PREVIEW_WARNING"
+msgid "This option can be used to preview media files from remote location. Use it only on a properly secured private network.\n\nDo you really want to enable this option?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDS_SUBTITLE_RENDERER_INTERNAL"
+msgid "Internal Subtitle Renderer"
msgstr ""
msgctxt "IDS_AG_OPEN_DEVICE"
@@ -1552,7 +1564,7 @@ msgstr "تم حفظ المصغرات"
msgctxt "IDS_MENU_VIDEO_STREAM"
msgid "&Video Track"
-msgstr ""
+msgstr "&مسار الفيديو"
msgctxt "IDS_MENU_VIDEO_ANGLE"
msgid "Video Ang&le"
@@ -1680,15 +1692,23 @@ msgstr "القفز إلى البداية"
msgctxt "IDS_OSD_SHOW_FILENAME"
msgid "OSD: Show File Name"
-msgstr ""
+msgstr "OSD: عرض اسم الملف"
+
+msgctxt "IDS_PLAY_DVD"
+msgid "Play DVD"
+msgstr "تشغيل DVD"
+
+msgctxt "IDS_PLAY_BD"
+msgid "Play BD"
+msgstr "تشغيل BD"
msgctxt "IDS_OSD_DISPLAY_RENDERER_STATS"
msgid "OSD: Display Renderer Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "OSD: عرض احصائيات الناقل"
msgctxt "IDS_OSD_RESET_RENDERER_STATS"
msgid "OSD: Reset Renderer Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "OSD: إعادة تعيين احصائيات الناقل"
msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC"
msgid "Subtitles::Misc"
@@ -1948,11 +1968,11 @@ msgstr "مفتاح الرئيس"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_77"
msgid "Player Menu"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة المشغل"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_78"
msgid "Player Menu (full)"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة المشغل (وضع كامل الشاشة)"
msgctxt "IDS_AG_FILTERS_MENU"
msgid "Filters Menu"
@@ -1963,19 +1983,19 @@ msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgctxt "IDS_AG_NEXT_AUDIO"
-msgid "Next Audio"
+msgid "Next Audio Track"
msgstr "الصوت التالي"
msgctxt "IDS_AG_PREV_AUDIO"
-msgid "Prev Audio"
+msgid "Prev Audio Track"
msgstr "الصوت السابق"
msgctxt "IDS_AG_NEXT_SUBTITLE"
-msgid "Next Subtitle"
+msgid "Next Subtitle Track"
msgstr "الترجمة التالية"
msgctxt "IDS_AG_PREV_SUBTITLE"
-msgid "Prev Subtitle"
+msgid "Prev Subtitle Track"
msgstr "الترجمة السابقة"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_85"
@@ -1986,22 +2006,6 @@ msgctxt "IDS_MPLAYERC_86"
msgid "Reload Subtitles"
msgstr "إعادة تحميل الترجمة"
-msgctxt "IDS_MPLAYERC_87"
-msgid "Next Audio (OGM)"
-msgstr "الصوت التالي (OGM)"
-
-msgctxt "IDS_MPLAYERC_88"
-msgid "Prev Audio (OGM)"
-msgstr "الصوت السابق (OGM)"
-
-msgctxt "IDS_MPLAYERC_89"
-msgid "Next Subtitle (OGM)"
-msgstr "الترجمة التالية (OGM)"
-
-msgctxt "IDS_MPLAYERC_90"
-msgid "Prev Subtitle (OGM)"
-msgstr "الترجمة السابقة (OGM)"
-
msgctxt "IDS_MPLAYERC_91"
msgid "Next Angle (DVD)"
msgstr "الزاوية التالية (DVD)"
@@ -2011,19 +2015,19 @@ msgid "Prev Angle (DVD)"
msgstr "الزاوية السابقة (DVD)"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_93"
-msgid "Next Audio (DVD)"
+msgid "Next Audio Track (DVD)"
msgstr "الصوت التالي (DVD)"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_94"
-msgid "Prev Audio (DVD)"
-msgstr "الصوت السابق (DVD)"
+msgid "Prev Audio Track (DVD)"
+msgstr "الصوت السابق (OGM)"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_95"
-msgid "Next Subtitle (DVD)"
-msgstr "الترجمة التالية (DVD)"
+msgid "Next Subtitle Track (DVD)"
+msgstr "الترجمة التالية (OGM)"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_96"
-msgid "Prev Subtitle (DVD)"
+msgid "Prev Subtitle Track (DVD)"
msgstr "الترجمة السابقة (DVD)"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_97"
@@ -2032,7 +2036,7 @@ msgstr "تشغيل/إيقاف الترجمة (DVD)"
msgctxt "IDS_OSD_DISPLAY_CURRENT_TIME"
msgid "OSD: Display Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "OSD: عرض الوقت الحالي"
msgctxt "IDS_PPAGEWEBSERVER_0"
msgid "Select the directory"
@@ -2390,14 +2394,6 @@ msgctxt "IDS_FULLSCREENMONITOR_CURRENT"
msgid "Current"
msgstr "حالي"
-msgctxt "IDS_MPC_CRASH"
-msgid "MPC-HC terminated unexpectedly. To help us fix this problem, please send this file \"%s\" to our bug tracker.\n\nDo you want to open the folder containing the minidump file and visit the bug tracker now?"
-msgstr "تم إنهاء MPC-HC بشكل غير متوقع. لمساعدتنا في حل هذه المشكلة، الرجاء ارسال هذا الملف \"%s\" الى متتبع الأخطاء.\n\nهل تريد فتح المجلد الذي يحتوي على ملف التفريغ المصغر وزيارة متتبع الأخطاء الآن؟"
-
-msgctxt "IDS_MPC_MINIDUMP_FAIL"
-msgid "Failed to create dump file to \"%s\" (error %u)"
-msgstr "فشل في إنشاء ملف التفريغ الى \"%s\" ( خطأ %u)"
-
msgctxt "IDS_MAINFRM_DIR_TITLE"
msgid "Select Directory"
msgstr "حدد المجلد"
@@ -2571,8 +2567,8 @@ msgid "Volume boost Max"
msgstr "أقصى تعزيز للصوت"
msgctxt "IDS_USAGE"
-msgid "Usage: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tThe main file or directory to be loaded (wildcards\n\t\tallowed, \"-\" denotes standard input)\n/dub \"dubname\"\tLoad an additional audio file\n/dubdelay \"file\"\tLoad an additional audio file shifted with XXms (if\n\t\tthe file contains \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tStart rendering in D3D fullscreen mode\n/sub \"subname\"\tLoad an additional subtitle file\n/filter \"filtername\"\tLoad DirectShow filters from a dynamic link\n\t\tlibrary (wildcards allowed)\n/dvd\t\tRun in dvd mode, \"pathname\" means the dvd\n\t\tfolder (optional)\n/dvdpos T#C\tStart playback at title T, chapter C\n/dvdpos T#hh:mm\tStart playback at title T, position hh:mm:ss\n/cd\t\tLoad all the tracks of an audio cd or (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" means the drive path (optional)\n/device\t\tOpen the default video device\n/open\t\tOpen the file, don't automatically start playback\n/play\t\tStart playing the file as soon the player is\n\t\tlaunched\n/close\t\tClose the player after playback (only works when\n\t\tused with /play)\n/shutdown\tShutdown the operating system after playback\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tStart in full-screen mode\n/minimized\tStart in minimized mode\n/new\t\tUse a new instance of the player\n/add\t\tAdd \"pathname\" to playlist, can be combined\n\t\twith /open and /play\n/randomize\tRandomize the playlist\n/regvid\t\tCreate file associations for video files\n/regaud\t\tCreate file associations for audio files\n/regpl\t\tCreate file associations for playlist files\n/regall\t\tCreate file associations for all supported file types\n/unregall\t\tRemove all file associations\n/start ms\t\tStart playing at \"ms\" (= milliseconds)\n/startpos hh:mm:ss\tStart playing at position hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tSet a fixed window size\n/monitor N\tStart player on monitor N, where N starts from 1\n/audiorenderer N\tStart using audiorenderer N, where N starts from 1\n\t\t(see \"Output\" settings)\n/shaderpreset \"Pr\"\tStart using \"Pr\" shader preset\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nocrashreporter\tDisable the crash reporter\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tRestore default settings\n/help /h /?\tShow help about command line switches\n"
-msgstr "طريقة الاستعمال: mpc-hc.exe \"pathname\" [المفاتيح]\n\n\"pathname\"\tالملف الرئيسي او المجلد الذي سيتم تحميله (حرف بدل\n\t\tمسموح, \"-\" يدل على المدخل القياسي)\n/dub \"dubname\"\tتحميل ملف صوت إضافي\n/dubdelay \"file\"\tتحميل ملف صوت إضافي مزاح بـ XXms (إذا كان\n\t\tالملف يحتوي على \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tبدء التصيير في وضع ملء الشاشة D3D\n/sub \"subname\"\tتحميل ملف ترجمة إضافي\n/filter \"filtername\"\tتحميل فلاتر DirectShow من مكتبة الروابط\n\t\tالديناميكية (أحرف البدل مسموحة)\n/dvd\t\tتشغيل في وضع DVD, \"pathname\" تعني الـDVD\n\t\tالمجلد (اختياري)\n/dvdpos T#C\tبدء التشغيل في العنوان T, فصل C\n/dvdpos T#hh:mm\tبدء التشغيل في العنوان T, موقع hh:mm:ss\n/cd\t\tتحميل كل مسارات audio cd أو (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" يعني مسار محرك الأقراص (اختياري)\n/device\t\tفتح جهاز الفيديو الافتراضي\n/open\t\tافتح الملف، لا تبدأ التشغيل تلقائيا\n/play\t\tبدء تشغيل الملف عند بدء\n\t\tالمشغل\n/close\t\tإغلاق المشغل بعد نهاية العرض (يعمل فقط عند\n\t\tاستعماله مع /play)\n/shutdown\tإيقاف تشغيل نظام التشغيل بعد العرض\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tالبدء في وضع ملء الشاشة\n/minimized\tالبدء في الوضع المصغر\n/new\t\tاستخدام مثيل جديد من المشغل\n/add\t\tإضافة \"pathname\" إلى قائمة التشغيل، يمكن دمجه\n\t\tمع /open و /play\n/randomize\tRandomize the playlist\n/regvid\t\tإنشاء اقترانات الملفات لملفات الفيديو\n/regaud\t\tإنشاء اقترانات الملفات لملفات الصوت\n/regpl\t\tإنشاء اقترانات الملفات لملفات قائمة التشغيل\n/regall\t\tإنشاء اقترانات الملفات لجميع الملفات المدعومة\n/unregall\t\tإزالة جميع اقترانات الملفات\n/start ms\t\tبدء العرض عند \"ms\" (= ميلي ثانية)\n/startpos hh:mm:ss\tبدء العرض عند موضع hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tتعيين حجم نافذة ثابت\n/monitor N\tبدء المشغل على الشاشة N، حيث N تبدأ من 1\n/audiorenderer N\tالبدء باستعمال مصيير الصوت N، حيث N تبدأ من 1\n\t\t( راجع اعدادات \"المخرجات\" )\n/shaderpreset \"Pr\"\tالبدء باستعمال الاعدادات المسبقة \"Pr\" للمظلل\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nocrashreporter\tDisable the crash reporter\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tاستعادة الإعدادات الافتراضية\n/help /h /?\tعرض التعليمات حول مفاتيح سطر الأوامر\n"
+msgid "Usage: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tThe main file or directory to be loaded (wildcards\n\t\tallowed, \"-\" denotes standard input)\n/dub \"dubname\"\tLoad an additional audio file\n/dubdelay \"file\"\tLoad an additional audio file shifted with XXms (if\n\t\tthe file contains \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tStart rendering in D3D fullscreen mode\n/sub \"subname\"\tLoad an additional subtitle file\n/filter \"filtername\"\tLoad DirectShow filters from a dynamic link\n\t\tlibrary (wildcards allowed)\n/dvd\t\tRun in dvd mode, \"pathname\" means the dvd\n\t\tfolder (optional)\n/dvdpos T#C\tStart playback at title T, chapter C\n/dvdpos T#hh:mm\tStart playback at title T, position hh:mm:ss\n/cd\t\tLoad all the tracks of an audio cd or (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" means the drive path (optional)\n/device\t\tOpen the default video device\n/open\t\tOpen the file, don't automatically start playback\n/play\t\tStart playing the file as soon the player is\n\t\tlaunched\n/close\t\tClose the player after playback (only works when\n\t\tused with /play)\n/shutdown\tShutdown the operating system after playback\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tStart in full-screen mode\n/minimized\tStart in minimized mode\n/new\t\tUse a new instance of the player\n/add\t\tAdd \"pathname\" to playlist, can be combined\n\t\twith /open and /play\n/randomize\tRandomize the playlist\n/regvid\t\tCreate file associations for video files\n/regaud\t\tCreate file associations for audio files\n/regpl\t\tCreate file associations for playlist files\n/regall\t\tCreate file associations for all supported file types\n/unregall\t\tRemove all file associations\n/start ms\t\tStart playing at \"ms\" (= milliseconds)\n/startpos hh:mm:ss\tStart playing at position hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tSet a fixed window size\n/monitor N\tStart player on monitor N, where N starts from 1\n/audiorenderer N\tStart using audiorenderer N, where N starts from 1\n\t\t(see \"Output\" settings)\n/shaderpreset \"Pr\"\tStart using \"Pr\" shader preset\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nocrashreporter\tDisable the crash reporter\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/hwgpu \"index\"\tSet the index of the GPU used for hardware decoding\n\t\tOnly available for CUVID and DXVA2 (copy-back)\n/reset\t\tRestore default settings\n/help /h /?\tShow help about command line switches\n"
+msgstr "طريقة الاستعمال: mpc-hc.exe \"pathname\" [المفاتيح]\n\n\"pathname\"\tالملف الرئيسي او المجلد الذي سيتم تحميله (حرف بدل\n\t\tمسموح, \"-\" يدل على المدخل القياسي)\n/dub \"dubname\"\tتحميل ملف صوت إضافي\n/dubdelay \"file\"\tتحميل ملف صوت إضافي مزاح بـ XXms (إذا كان\n\t\tالملف يحتوي على \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tبدء التصيير في وضع ملء الشاشة D3D\n/sub \"subname\"\tتحميل ملف ترجمة إضافي\n/filter \"filtername\"\tتحميل فلاتر DirectShow من مكتبة الروابط\n\t\tالديناميكية (أحرف البدل مسموحة)\n/dvd\t\tتشغيل في وضع DVD, \"pathname\" تعني الـDVD\n\t\tالمجلد (اختياري)\n/dvdpos T#C\tبدء التشغيل في العنوان T, فصل C\n/dvdpos T#hh:mm\tبدء التشغيل في العنوان T, موقع hh:mm:ss\n/cd\t\tتحميل كل مسارات audio cd أو (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" يعني مسار محرك الأقراص (اختياري)\n/device\t\tفتح جهاز الفيديو الافتراضي\n/open\t\tافتح الملف، لا تبدأ التشغيل تلقائيا\n/play\t\tبدء تشغيل الملف عند بدء\n\t\tالمشغل\n/close\t\tإغلاق المشغل بعد نهاية العرض (يعمل فقط عند\n\t\tاستعماله مع /play)\n/shutdown\tإيقاف تشغيل نظام التشغيل بعد العرض\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tالبدء في وضع ملء الشاشة\n/minimized\tالبدء في الوضع المصغر\n/new\t\tاستخدام مثيل جديد من المشغل\n/add\t\tإضافة \"pathname\" إلى قائمة التشغيل، يمكن دمجه\n\t\tمع /open و /play\n/randomize\tRandomize the playlist\n/regvid\t\tإنشاء اقترانات الملفات لملفات الفيديو\n/regaud\t\tإنشاء اقترانات الملفات لملفات الصوت\n/regpl\t\tإنشاء اقترانات الملفات لملفات قائمة التشغيل\n/regall\t\tإنشاء اقترانات الملفات لجميع الملفات المدعومة\n/unregall\t\tإزالة جميع اقترانات الملفات\n/start ms\t\tبدء العرض عند \"ms\" (= ميلي ثانية)\n/startpos hh:mm:ss\tبدء العرض عند موضع hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tتعيين حجم نافذة ثابت\n/monitor N\tبدء المشغل على الشاشة N، حيث N تبدأ من 1\n/audiorenderer N\tالبدء باستعمال مصيير الصوت N، حيث N تبدأ من 1\n\t\t( راجع اعدادات \"المخرجات\" )\n/shaderpreset \"Pr\"\tالبدء باستعمال الاعدادات المسبقة \"Pr\" للمظلل\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nocrashreporter\tDisable the crash reporter\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/hwgpu \"index\"\tSet the index of the GPU used for hardware decoding\n\t\tOnly available for CUVID and DXVA2 (copy-back)\n/reset\t\tاستعادة الإعدادات الافتراضية\n/help /h /?\tعرض التعليمات حول مفاتيح سطر الأوامر\n"
msgctxt "IDS_UNKNOWN_SWITCH"
msgid "Unrecognized switch(es) found in command line string: \n\n"
@@ -2928,7 +2924,7 @@ msgstr "أصوات أخرى"
msgctxt "IDS_MFMT_AC3"
msgid "AC-3"
-msgstr ""
+msgstr "AC-3"
msgctxt "IDS_MFMT_AIFF"
msgid "AIFF"
@@ -2956,7 +2952,7 @@ msgstr "Opus كودك صوت"
msgctxt "IDS_MFMT_DTS"
msgid "DTS/DTS-HD"
-msgstr ""
+msgstr "DTS/DTS-HD"
msgctxt "IDS_MFMT_AMR"
msgid "AMR"
@@ -3046,18 +3042,6 @@ msgctxt "IDS_DVB_CHANNEL_ASPECT_RATIO"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "نسبة الطول للعرض"
-msgctxt "IDS_ARS_WASAPI_MODE"
-msgid "Use WASAPI (restart playback)"
-msgstr "استعمل WASAPI (يحتاج إعادة تشغيل)"
-
-msgctxt "IDS_ARS_MUTE_FAST_FORWARD"
-msgid "Mute on fast forward"
-msgstr "صامت في التقديم السريع"
-
-msgctxt "IDS_ARS_SOUND_DEVICE"
-msgid "Sound Device:"
-msgstr "جهاز الصوت:"
-
msgctxt "IDS_OSD_RS_VSYNC_ON"
msgid "VSync: On"
msgstr "VSync: يعمل"
@@ -3614,3 +3598,11 @@ msgctxt "IDS_FILTER_SETTINGS_CAPTION"
msgid "Settings"
msgstr "الضبط"
+msgctxt "IDS_SUBTITLE_RENDERER_VS_FILTER"
+msgid "VSFilter / DirectVobSub"
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDS_SUBTITLE_RENDERER_XY_SUB_FILTER"
+msgid "XySubFilter"
+msgstr ""
+