Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ar.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_be.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_bg.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_br.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ca.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ca_ES.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_cs.ts17
-rw-r--r--src/mumble/mumble_cy.ts17
-rw-r--r--src/mumble/mumble_da.ts17
-rw-r--r--src/mumble/mumble_de.ts23
-rw-r--r--src/mumble/mumble_el.ts23
-rw-r--r--src/mumble/mumble_en_GB.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_eo.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_es.ts21
-rw-r--r--src/mumble/mumble_eu.ts17
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fa_IR.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fi.ts23
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fr.ts25
-rw-r--r--src/mumble/mumble_gl.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_he.ts17
-rw-r--r--src/mumble/mumble_hi.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_hu.ts17
-rw-r--r--src/mumble/mumble_it.ts23
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ja.ts17
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ko.ts17
-rw-r--r--src/mumble/mumble_lt.ts23
-rw-r--r--src/mumble/mumble_nl.ts139
-rw-r--r--src/mumble/mumble_no.ts23
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pl.ts23
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pt_BR.ts57
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pt_PT.ts17
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ro.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ru.ts185
-rw-r--r--src/mumble/mumble_sk.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_sv.ts19
-rw-r--r--src/mumble/mumble_te.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_th.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_tr.ts23
-rw-r--r--src/mumble/mumble_uk.ts17
-rw-r--r--src/mumble/mumble_vi.ts15
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_CN.ts21
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_HK.ts17
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_TW.ts17
43 files changed, 723 insertions, 372 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_ar.ts b/src/mumble/mumble_ar.ts
index f55a08e19..d31df1177 100644
--- a/src/mumble/mumble_ar.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ar.ts
@@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_be.ts b/src/mumble/mumble_be.ts
index c490e2b4f..3d94f0605 100644
--- a/src/mumble/mumble_be.ts
+++ b/src/mumble/mumble_be.ts
@@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_bg.ts b/src/mumble/mumble_bg.ts
index 2d6f9bad6..9a6af00fa 100644
--- a/src/mumble/mumble_bg.ts
+++ b/src/mumble/mumble_bg.ts
@@ -5540,15 +5540,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6332,7 +6332,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6359,6 +6359,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_br.ts b/src/mumble/mumble_br.ts
index c8f7b7ffe..06122bd9c 100644
--- a/src/mumble/mumble_br.ts
+++ b/src/mumble/mumble_br.ts
@@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_ca.ts b/src/mumble/mumble_ca.ts
index 2966c61e0..f2d841901 100644
--- a/src/mumble/mumble_ca.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ca.ts
@@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_ca_ES.ts b/src/mumble/mumble_ca_ES.ts
index ce1ff0d8c..d614978c5 100644
--- a/src/mumble/mumble_ca_ES.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ca_ES.ts
@@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts
index 8079478f8..4eeaab591 100644
--- a/src/mumble/mumble_cs.ts
+++ b/src/mumble/mumble_cs.ts
@@ -5610,15 +5610,15 @@ kontextové nabídce kanálů.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6406,8 +6406,8 @@ Pro aktualizaci těchto souborů na jejich poslední verzi, klikněte na tlačí
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Výchozí Zařízení</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6433,6 +6433,13 @@ Pro aktualizaci těchto souborů na jejich poslední verzi, klikněte na tlačí
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_cy.ts b/src/mumble/mumble_cy.ts
index 9a79b6eb7..03619fee6 100644
--- a/src/mumble/mumble_cy.ts
+++ b/src/mumble/mumble_cy.ts
@@ -5540,15 +5540,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6332,8 +6332,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Dyfais Diofyn</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6359,6 +6359,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts
index 5a6dd044b..13c194ff9 100644
--- a/src/mumble/mumble_da.ts
+++ b/src/mumble/mumble_da.ts
@@ -5606,15 +5606,15 @@ kanalens genvejsmenu.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6402,8 +6402,8 @@ For at opgradere disse filer til deres nyeste version, klik på knappen nedenfor
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Standardenhed</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6429,6 +6429,13 @@ For at opgradere disse filer til deres nyeste version, klik på knappen nedenfor
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts
index ff8b5da82..4512419ed 100644
--- a/src/mumble/mumble_de.ts
+++ b/src/mumble/mumble_de.ts
@@ -5710,16 +5710,16 @@ Sie können zusätzliche Kanäle zum Filtern über das Kontextmenü des Kanals a
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Verlinkt</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>Trennen</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>Aktiviert</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation>Verknüpfen</translation>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>Trennen</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation>Aktivieren</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6511,8 +6511,8 @@ Um diese Dateien zu aktualisieren, klicken Sie unten den Button.</translation>
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Standardgerät</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation>Standarddienst</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6538,6 +6538,13 @@ Um diese Dateien zu aktualisieren, klicken Sie unten den Button.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_el.ts b/src/mumble/mumble_el.ts
index 57e84a68e..526671f62 100644
--- a/src/mumble/mumble_el.ts
+++ b/src/mumble/mumble_el.ts
@@ -5634,16 +5634,16 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation>Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Συσχετισμένο</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>Αναστάτωση</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>Ενεργοποιημένο</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>Αναστάτωση</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6431,8 +6431,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Προεπιλεγμένη Συσκευή</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6458,6 +6458,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_en_GB.ts b/src/mumble/mumble_en_GB.ts
index c9df6d79a..dbdb0bf80 100644
--- a/src/mumble/mumble_en_GB.ts
+++ b/src/mumble/mumble_en_GB.ts
@@ -5576,15 +5576,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6368,7 +6368,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6395,6 +6395,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_eo.ts b/src/mumble/mumble_eo.ts
index 516ba044f..d7ae19411 100644
--- a/src/mumble/mumble_eo.ts
+++ b/src/mumble/mumble_eo.ts
@@ -5545,15 +5545,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6337,7 +6337,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6364,6 +6364,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts
index 6d3d27c3b..cca2543b0 100644
--- a/src/mumble/mumble_es.ts
+++ b/src/mumble/mumble_es.ts
@@ -5662,16 +5662,16 @@ en el menu contextual del canal.</translation>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Vinculado</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>Desquiciar</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>Activado</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation>Enlace</translation>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>Desquiciar</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation>Activar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6459,7 +6459,7 @@ Para actualizar estos ficheros a la última versión, haga clic en el botón inf
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation>Dispositivo por defecto</translation>
</message>
</context>
@@ -6486,6 +6486,13 @@ Para actualizar estos ficheros a la última versión, haga clic en el botón inf
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_eu.ts b/src/mumble/mumble_eu.ts
index 18de28230..02eec65a7 100644
--- a/src/mumble/mumble_eu.ts
+++ b/src/mumble/mumble_eu.ts
@@ -5559,15 +5559,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6351,8 +6351,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Gailu Lehenetsia</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6378,6 +6378,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
index 32f31c7a1..17131ac2a 100644
--- a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
@@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_fi.ts b/src/mumble/mumble_fi.ts
index 76ed352c5..b9d7e6d2b 100644
--- a/src/mumble/mumble_fi.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fi.ts
@@ -5612,16 +5612,16 @@ kanavien alivalikosta.</translation>
<translation>Tila</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Linkitetyt</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>Vapauta</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>Aktivoidut</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>Vapauta</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6408,8 +6408,8 @@ Paina alapuolen napista päivittääksesi Overlayn tiedostot viimeisimpään ver
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Oletuslaite</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6435,6 +6435,13 @@ Paina alapuolen napista päivittääksesi Overlayn tiedostot viimeisimpään ver
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts
index 177fff8d3..11a433ac2 100644
--- a/src/mumble/mumble_fr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fr.ts
@@ -543,7 +543,7 @@ Cette valeur vous permet de définir un nombre maximum d&apos;utilisateurs autor
<name>ASIOInput</name>
<message>
<source>You need to select at least one microphone and one speaker source to use ASIO.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vous devez sélectionner au moins une source microphone et une source haut-parleur pour utiliser ASIO.</translation>
</message>
<message>
<source>Opening selected ASIO device failed. No input will be done.</source>
@@ -5661,16 +5661,16 @@ Affiche la console développeur Mumble où les logs peuvent être consultés.</t
<translation>État</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Lié</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>Détacher</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>Activé</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>Détacher</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6458,8 +6458,8 @@ Pour mettre à jour l&apos;overlay, cliquez sur le bouton ci-dessous.</translati
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Périphérique par défaut</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6485,6 +6485,13 @@ Pour mettre à jour l&apos;overlay, cliquez sur le bouton ci-dessous.</translati
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_gl.ts b/src/mumble/mumble_gl.ts
index 3df6ec6f5..81d10c7fe 100644
--- a/src/mumble/mumble_gl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_gl.ts
@@ -5541,15 +5541,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6333,7 +6333,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6360,6 +6360,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_he.ts b/src/mumble/mumble_he.ts
index 9199d26f0..a02caae89 100644
--- a/src/mumble/mumble_he.ts
+++ b/src/mumble/mumble_he.ts
@@ -5603,15 +5603,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6400,8 +6400,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>התקן ברירת מחדל</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6427,6 +6427,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_hi.ts b/src/mumble/mumble_hi.ts
index d196bf8e0..51753c879 100644
--- a/src/mumble/mumble_hi.ts
+++ b/src/mumble/mumble_hi.ts
@@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_hu.ts b/src/mumble/mumble_hu.ts
index bed27025d..cbc1249af 100644
--- a/src/mumble/mumble_hu.ts
+++ b/src/mumble/mumble_hu.ts
@@ -5591,15 +5591,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6383,8 +6383,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Alapértelmezett eszköz</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6410,6 +6410,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts
index ddd97fbd7..795ce3c54 100644
--- a/src/mumble/mumble_it.ts
+++ b/src/mumble/mumble_it.ts
@@ -5664,16 +5664,16 @@ contestuale del canale.</translation>
<translation>Stato</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Collegato</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>Scollega</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>Attivato</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation>Collega</translation>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>Scollega</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation>Attiva</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6461,8 +6461,8 @@ Per aggiornare questi file all&apos;ultima versione, premi il pulsante sottostan
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Dispositivo predefinito</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation>Dispositivo Predefinito</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6488,6 +6488,13 @@ Per aggiornare questi file all&apos;ultima versione, premi il pulsante sottostan
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation>CodecInit: Caricamento Opus fallito, non sarà disponibile per la codifica/decodifica audio.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts
index b05481512..423bb1b05 100644
--- a/src/mumble/mumble_ja.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ja.ts
@@ -5601,15 +5601,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6397,8 +6397,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>デフォルトデバイス</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6424,6 +6424,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_ko.ts b/src/mumble/mumble_ko.ts
index a09e8e833..4278f7b70 100644
--- a/src/mumble/mumble_ko.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ko.ts
@@ -5577,15 +5577,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6374,8 +6374,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>기본 디바이스</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6401,6 +6401,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_lt.ts b/src/mumble/mumble_lt.ts
index 5cba29253..8ff4f6e3b 100644
--- a/src/mumble/mumble_lt.ts
+++ b/src/mumble/mumble_lt.ts
@@ -3268,11 +3268,11 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>User left channel and disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Naudotojas išėjo iš kanalo ir atsijungė</translation>
</message>
<message>
<source>Private text message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Privati tekstinė žinutė</translation>
</message>
<message>
<source>the server</source>
@@ -4148,7 +4148,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<message>
<source>Send Text Message</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Siųsti tekstinę žinutę</translation>
</message>
<message>
<source>Send Clipboard Text Message</source>
@@ -5582,15 +5582,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6378,7 +6378,7 @@ Norėdami naujinti šiuos failus į naujausią versiją, spustelėkite mygtuką
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation>Numatytasis įrenginys</translation>
</message>
</context>
@@ -6405,6 +6405,13 @@ Norėdami naujinti šiuos failus į naujausią versiją, spustelėkite mygtuką
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
@@ -6533,7 +6540,7 @@ Norėdami naujinti šiuos failus į naujausią versiją, spustelėkite mygtuką
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nežinoma</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_nl.ts b/src/mumble/mumble_nl.ts
index 881324791..50c7d1c64 100644
--- a/src/mumble/mumble_nl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_nl.ts
@@ -43,7 +43,7 @@
</message>
<message>
<source>Channel must have a name</source>
- <translation>Kanaal moet een naam hebben</translation>
+ <translation>Kanaal moet naam hebben</translation>
</message>
<message>
<source>This revokes the %1 privilege. If a privilege is both allowed and denied, it is denied.&lt;br /&gt;%2</source>
@@ -542,7 +542,7 @@ Waarde bepaalt het maximale aantal toegestane gebruikers in het kanaal. Mits waa
<name>ASIOInput</name>
<message>
<source>You need to select at least one microphone and one speaker source to use ASIO.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Je dient minstens één microfoon- en luidsprekerbron te selecteren om ASIO te gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<source>Opening selected ASIO device failed. No input will be done.</source>
@@ -924,35 +924,35 @@ Waarde bepaalt het maximale aantal toegestane gebruikers in het kanaal. Mits waa
</message>
<message>
<source>Apply RNNoise&apos;s noise suppression filter.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>RNNoise-ruisonderdrukkingsfilter toepassen.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This applies RNNoise&apos;s noise suppression filter.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;RNNoise is based on machine learning and used in WebRTC.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Dit past het RNNoise-ruisonderdrukkingsfilter toe.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;RNRuis is gebaseerd op machinaal leren en vernuttigd in WebRTC.</translation>
</message>
<message>
<source>RNNoise</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>RNNoise</translation>
</message>
<message>
<source>Audio input</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Geluidsinvoer</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the input method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Dit is de geluidsinvoermethode.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Opus&apos; low-delay mode when the quality is set to &lt;b&gt;64 kb/s&lt;/b&gt; or higher. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Opus-traagzaamheidsvermijdingsmodus instellen als de kwaliteit &lt;b&gt;64 kb/s&lt;/b&gt; of hoger is.</translation>
</message>
<message>
<source>If checked, Mumble will enable Opus&apos; low-delay mode when the quality is set to &lt;b&gt;64 kbit/s&lt;/b&gt; or higher. Low-delay mode decreases latency by &lt;b&gt;~15 milliseconds&lt;/b&gt; in the round trip. This mode may require an higher bitrate to preserve the same quality, in comparison with the music and VOIP modes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ingeschakeld zet de Opus-traagzaamheidsvermijdingsmodus aan als de kwaliteit &lt;b&gt;64 kb/s&lt;/b&gt; of hoger is. Deze modus vermindert de latentie met &lt;b&gt;~15 milliseconden&lt;/b&gt; in het retourtje. Een hogere bitsnelheid kan nodig zijn om zich met eenzelfde kwaliteit te verhouden, t.o.v. muziek- &amp; VoIP-modi.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow low delay mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Traagzaamheidsvermijdingsmodus</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -971,7 +971,7 @@ Waarde bepaalt het maximale aantal toegestane gebruikers in het kanaal. Mits waa
</message>
<message>
<source>Audio Input</source>
- <translation>Geluidsinvoer</translation>
+ <translation>Geluidsbinnenkomst</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
@@ -1030,7 +1030,7 @@ Waarde bepaalt het maximale aantal toegestane gebruikers in het kanaal. Mits waa
</message>
<message>
<source>Audio Output</source>
- <translation>Geluidsuitvoer</translation>
+ <translation>Geluidsverlating</translation>
</message>
<message>
<source>Default &amp;Jitter Buffer</source>
@@ -1256,19 +1256,19 @@ Waarde bepaalt het maximale aantal toegestane gebruikers in het kanaal. Mits waa
</message>
<message>
<source>Audio output</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Geluidsuitvoer</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the output method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Dit is de geluidsuitvoermethode.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Attenuate other users while talking as Priority Speaker&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble supports decreasing the volume of other users while you talk as the &lt;i&gt;Priority Speaker&lt;/i&gt; to avoid getting disturbed. Checking this checkbox will enable this feature.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Andere gebruikers afzwakken terwijl je met Prioriteit Spreekt&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble ondersteunt volumevermindering van anderen terwijl je praat als &lt;l&gt;Prioriteitsspreker&lt;/i&gt; om storen te voorkomen. Dit aanvinken zet het aan.</translation>
</message>
<message>
<source>Attenuate other users while talking as Priority Speaker</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Andere gebruikers afzwakken terwijl je met Prioriteit Spreekt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1569,11 +1569,11 @@ Zolang de wizard actief is wordt geluid lokaal doorgelust, zodat je kunt luister
</message>
<message>
<source>Input Device</source>
- <translation>Invoerapparaat</translation>
+ <translation>Invoersaggregaat</translation>
</message>
<message>
<source>Output Device</source>
- <translation>Uitvoerapparaat</translation>
+ <translation>Uitvoersaggregaat</translation>
</message>
<message>
<source>This allows Mumble to use positional audio to place voices.</source>
@@ -1839,11 +1839,11 @@ Luid spreken, zoals zijnde geïrriteerd/opgewonden. Verlaag geluidsconfiguraties
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the input method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Dit is de geluidsinvoermethode.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the Output method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Dit is de gehorigheidsuitvoermethode.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3290,7 +3290,7 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos
</message>
<message>
<source>User left channel and disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gebruiker verliet kanaal (verbinding verbroken).</translation>
</message>
<message>
<source>Private text message</source>
@@ -3336,43 +3336,43 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos
</message>
<message>
<source>Server connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Serververbinding</translation>
</message>
<message>
<source>Server disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Serververslinding</translation>
</message>
<message>
<source>User joined server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gebruiker kwam erin.</translation>
</message>
<message>
<source>User left server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gebruiker ging eruit.</translation>
</message>
<message>
<source>User joined channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gebruiker kwam binnen.</translation>
</message>
<message>
<source>User left channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gebruiker verliet kanaal.</translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Toegangverbod</translation>
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tekstbericht</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Je kwam binnen.</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel (moved)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Je kwam binnen (versloopt).</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3530,29 +3530,31 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos
</message>
<message>
<source>If enabled, TTS will not dictate the message scope.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Geactiveerd dicteert Tekst-naar-Spraak niet de berichtsscoop.</translation>
</message>
<message>
<source>Omit Message Scope</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Berichtsscoop weglaten</translation>
</message>
<message>
<source>If enabled, TTS will not dictate the message author.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Geactiveerd dicteert Tekst-naar-Spraak niet de berichtsauteur.</translation>
</message>
<message>
<source>Omit Message Author</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Berichtsauteur weglaten</translation>
</message>
<message>
<source>If checked the time at the beginning of a message will be displayed in the 24-hour format.
The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain the previous time format.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mits aangevinkt wordt de tijdsaanduiding van berichten als 24-uurs getoond.
+
+Deze instelling geldt voor nieuwe berichten, vermits getoonden conformeren aan het oude tijdsaanduidingsformat.</translation>
</message>
<message>
<source>Use 24-hour clock</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>24-uurskloksoort</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4155,17 +4157,17 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<message>
<source>Set Transmit Mode to Push-To-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verzendmodus naar Druk-om-te-Praten instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Set Transmit Mode to Continuous</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verzendmodus naar Continue instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Set Transmit Mode to VAD</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verzendmodus naar Believen instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Send Text Message</source>
@@ -4913,7 +4915,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
</message>
<message>
<source>Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kanalenlimiet bereikt. Eerst kanalen verwijderen alvorens nieuwe te creëren.</translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied.</source>
@@ -5059,7 +5061,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
</message>
<message>
<source>Failed to load Opus, it will not be available for audio encoding/decoding.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kortsluiting bij Opus laden; het is onbeschikbaar voor geluidsen-/decodering.</translation>
</message>
<message>
<source>The server requests minimum client version %1</source>
@@ -5156,7 +5158,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
</message>
<message>
<source>%1 left channel and disconnected.</source>
- <translation>%1 verliet kanaal (verbrak verbinding).</translation>
+ <translation>%1 verliet kanaal (verbinding verbroken).</translation>
</message>
<message>
<source>Message from %1</source>
@@ -5208,7 +5210,27 @@ Valid options are:
Show licenses for third-party software used by Mumble.
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gebruik: mumble [opties] [&lt;url&gt;]
+
+Specificeert een adreslink om mee te verbinden na het opstarten in plaats van
+het verbindingsvenster te tonen, en heeft het volgende format:
+mumble://[&lt;username&gt;[:&lt;password&gt;]@]&lt;host&gt;[:&lt;port&gt;][/&lt;channel&gt;[/&lt;subchannel&gt;...]][?version=&lt;x.y.z&gt;]
+
+De versie query parameter moet ingesteld zijn om de
+juiste client versie aan te roepen. Het valt nu terug op 1.2.0.
+
+Valide opties zijn:
+ -h, --help Toon deze hulptekst en sluit af.
+ -m, --multiple
+ Laat opstarten van meerdere instanties van de client toe.
+ -n, --noidentity
+ Onderdruk laden van identiteitsbestanden (bijv. certificaten.)
+ --license
+ Toon de Mumble-licentie.
+ --authors
+ Toon de Mumble-auteuren.
+ --third-party-licenses
+ Toon licenties voor software van derden gebruikt door Mumble.</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: mumble rpc &lt;action&gt; [options]
@@ -5553,11 +5575,11 @@ Extra kanalen markeerbaar vanuit kanaalcontextmenu.</translation>
</message>
<message>
<source>Server sync protocol violation. No user profile received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Serversynchronisatie-protocol in het geding. Geen gebruikersprofiel bekend.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol violation. Server sent remove for occupied channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Protocolhapering. Servergestuurde verwijdering met kanaal dat in gebruik is.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5623,16 +5645,16 @@ Extra kanalen markeerbaar vanuit kanaalcontextmenu.</translation>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Gekoppeld</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>Ontwrichten</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>Geactiveerd</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>Ontwrichten</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6091,7 +6113,7 @@ Om naar laatste versie te upgraden klik onderstaande knop.</translation>
</message>
<message>
<source>FPS and Clock Display</source>
- <translation>FPS- &amp; klokscherm</translation>
+ <translation>Fps- &amp; klokscherm</translation>
</message>
<message>
<source>Display a clock in the overlay showing the current local time (system time).</source>
@@ -6421,7 +6443,7 @@ Om naar laatste versie te upgraden klik onderstaande knop.</translation>
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation>Standaardapparaat</translation>
</message>
</context>
@@ -6448,6 +6470,13 @@ Om naar laatste versie te upgraden klik onderstaande knop.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
@@ -7395,7 +7424,7 @@ Contacteer je serverbeheerder voor meer informatie.</translation>
<name>WASAPIInput</name>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system&apos;s microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Haperende microfoontoegang. Dubbelcheck dat je microfooninstellingen van je besturingssysteem Mumble toestaan de microfoon te gebruiken.</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/mumble/mumble_no.ts b/src/mumble/mumble_no.ts
index a07d1ada9..e691d39ef 100644
--- a/src/mumble/mumble_no.ts
+++ b/src/mumble/mumble_no.ts
@@ -5647,16 +5647,16 @@ kanalens kontekstmeny.</translation>
<translation>Tilstand</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Lenket</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>Henglse fra</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>Akivert</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>Henglse fra</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6444,8 +6444,8 @@ Trykk på knappen nedefor for å oppgradere.</translation>
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Forvalgt enhet</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6471,6 +6471,13 @@ Trykk på knappen nedefor for å oppgradere.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts
index 8febad6e0..e5d69c235 100644
--- a/src/mumble/mumble_pl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pl.ts
@@ -5021,7 +5021,7 @@ W przeciwnym razie proszę przerwać i sprawdzić swój certyfikat oraz nazwę u
</message>
<message>
<source>Failed to load Opus, it will not be available for audio encoding/decoding.</source>
- <translation>Załadowanie kodeka Opus nie powiodło się, nie będzie dostępny dla kodowania/dekodowania dźwięku.</translation>
+ <translation>Nie udało się załadować Opus, nie będzie on dostępny do kodowania i dekodowania dźwięku.</translation>
</message>
<message>
<source>The server requests minimum client version %1</source>
@@ -5613,16 +5613,16 @@ kanały mają być filtrowane.</translation>
<translation>Stan</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Powiązane</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>Odczep</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>Aktywowane</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation>Połącz</translation>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>Odczep</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation>Aktywuj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6411,7 +6411,7 @@ Aby uaktualnić pliki do najnowszych wersji, kliknij na przycisk poniżej.</tran
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation>Domyślne urządzenie</translation>
</message>
</context>
@@ -6438,6 +6438,13 @@ Aby uaktualnić pliki do najnowszych wersji, kliknij na przycisk poniżej.</tran
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation>CodecInit: Nie udało się załadować Opus, nie będzie on dostępny do kodowania i dekodowania dźwięku.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
index 33b2e1cac..0d3ade105 100644
--- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
@@ -543,7 +543,7 @@ Este valor permite que você especifique o número máximo de usuários permitid
<name>ASIOInput</name>
<message>
<source>You need to select at least one microphone and one speaker source to use ASIO.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Você deve selecionar ao menos uma fonte de microfone e uma de alto-falante para usar ASIO.</translation>
</message>
<message>
<source>Opening selected ASIO device failed. No input will be done.</source>
@@ -941,11 +941,11 @@ Este valor permite que você especifique o número máximo de usuários permitid
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the input method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Este é o dispositivo de entrada a ser usado para áudio.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Opus&apos; low-delay mode when the quality is set to &lt;b&gt;64 kb/s&lt;/b&gt; or higher. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Habilitar Opus de baixa latência quando a qualidade estiver configurada para64kb/s ou mais alta.</translation>
</message>
<message>
<source>If checked, Mumble will enable Opus&apos; low-delay mode when the quality is set to &lt;b&gt;64 kbit/s&lt;/b&gt; or higher. Low-delay mode decreases latency by &lt;b&gt;~15 milliseconds&lt;/b&gt; in the round trip. This mode may require an higher bitrate to preserve the same quality, in comparison with the music and VOIP modes.</source>
@@ -953,7 +953,7 @@ Este valor permite que você especifique o número máximo de usuários permitid
</message>
<message>
<source>Allow low delay mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Permitir modo de baixa latência.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1261,7 +1261,7 @@ Este valor permite que você especifique o número máximo de usuários permitid
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the output method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Este é o método de saída para uso do áudio.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Attenuate other users while talking as Priority Speaker&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble supports decreasing the volume of other users while you talk as the &lt;i&gt;Priority Speaker&lt;/i&gt; to avoid getting disturbed. Checking this checkbox will enable this feature.</source>
@@ -3358,27 +3358,27 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<source>User joined channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Usuário entrou no canal</translation>
</message>
<message>
<source>User left channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Usuário deixou o canal</translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Permissão negada.</translation>
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mensagem de texto</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Você Ingressou no Canal</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel (moved)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Você Ingressou no Canal (movido)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3536,19 +3536,19 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<source>If enabled, TTS will not dictate the message scope.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Se habilitado, TTS não ditará escopo da mensagem.</translation>
</message>
<message>
<source>Omit Message Scope</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Omitir escopo da mensagem.</translation>
</message>
<message>
<source>If enabled, TTS will not dictate the message author.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Se habilitado, TTS não ditará escopo da mensagem do autor..</translation>
</message>
<message>
<source>Omit Message Author</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Omitir mensagem do autor</translation>
</message>
<message>
<source>If checked the time at the beginning of a message will be displayed in the 24-hour format.
@@ -3558,7 +3558,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Use 24-hour clock</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Usar relógio no formato 24 horas.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5590,11 +5590,11 @@ no menu contextual do canal.</translation>
</message>
<message>
<source>Server sync protocol violation. No user profile received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Protocolo de sincronia do servidor violado.Perfil de usuário não recebido.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol violation. Server sent remove for occupied channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Violação do protocolo. Servidor envia remover para o canal ocupado.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5660,16 +5660,16 @@ no menu contextual do canal.</translation>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Ligado</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>Desarticular</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>Ativado</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation>Link</translation>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>Desarticular</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation>Ativado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6457,7 +6457,7 @@ Para atualizar estes arquivos para suas últimas versões, clique no botão abai
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation>Dispositivo padrão</translation>
</message>
</context>
@@ -6484,6 +6484,13 @@ Para atualizar estes arquivos para suas últimas versões, clique no botão abai
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
index 18da40c76..0279a9c9f 100644
--- a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
@@ -5604,15 +5604,15 @@ do menu de contexto do canal.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6400,8 +6400,8 @@ Para atualizar estes ficheiros para suas últimas versões, clique no botão aba
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Dispositivo padrão</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6427,6 +6427,13 @@ Para atualizar estes ficheiros para suas últimas versões, clique no botão aba
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_ro.ts b/src/mumble/mumble_ro.ts
index fda7d84cc..ff64a5607 100644
--- a/src/mumble/mumble_ro.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ro.ts
@@ -5543,15 +5543,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6335,7 +6335,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6362,6 +6362,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts
index fd82d356a..e3e4ad80e 100644
--- a/src/mumble/mumble_ru.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ru.ts
@@ -537,7 +537,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<name>ASIOInput</name>
<message>
<source>You need to select at least one microphone and one speaker source to use ASIO.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Нужно выбрать минимум один микрофон и один динамик для использования ASIO.</translation>
</message>
<message>
<source>Opening selected ASIO device failed. No input will be done.</source>
@@ -911,23 +911,23 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>The idle action will be reversed upon any key or mouse button input</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Простой будет прекращен при нажатии любой клавиши клавиатуры или мыши</translation>
</message>
<message>
<source>Undo Idle action upon activity</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Прекращать простой при активности</translation>
</message>
<message>
<source>Apply RNNoise&apos;s noise suppression filter.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Включить фильтр подавления шума RNNoise.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This applies RNNoise&apos;s noise suppression filter.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;RNNoise is based on machine learning and used in WebRTC.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Это включает фильтр подавления шума RNNoise.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;RNNoise основан на машинном обучении и используется в WebRTC.</translation>
</message>
<message>
<source>RNNoise</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>RNNoise</translation>
</message>
<message>
<source>Audio input</source>
@@ -935,7 +935,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the input method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Это метод для входящего звука.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Opus&apos; low-delay mode when the quality is set to &lt;b&gt;64 kb/s&lt;/b&gt; or higher. </source>
@@ -1227,15 +1227,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>If checked, Mumble will only attenuate applications that are using the same output source as Mumble</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Если включено, Mumble будет приглушать только приложения, использующие то же устройство вывода, что и Mumble</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Attenuate only applications using the same output as Mumble&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If checked, applications that use a different output than Mumble will not be attenuated.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Приглушать только приложения, использующие то же устройство вывода, что и Mumble&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Если включено, приложения будут использовать другое устройство вывода, которое Mumble не будет приглушать.</translation>
</message>
<message>
<source>Only attenuate applications using the same output device</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Приглушать только приложения, использующие то же устройство вывода</translation>
</message>
<message>
<source>If checked, PulseAudio loopback modules will be attenuated</source>
@@ -1243,11 +1243,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Attenuate PulseAudio loopback modules&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If loopback modules are linked to Mumble&apos;s output device/sink, they will also be attenuated.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Приглушать модули обратной связи PulseAudio &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Если модули обратной связи связаны с устройством вывода Mumble, они также будут приглушены.</translation>
</message>
<message>
<source>Attenuate PulseAudio loopback modules</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Приглушать модули обратной связи PulseAudio</translation>
</message>
<message>
<source>Audio output</source>
@@ -1255,15 +1255,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the output method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Это метод для выходного звука.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Attenuate other users while talking as Priority Speaker&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble supports decreasing the volume of other users while you talk as the &lt;i&gt;Priority Speaker&lt;/i&gt; to avoid getting disturbed. Checking this checkbox will enable this feature.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Приглушать других пользователей при наличии приоритета разговора&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble поддерживает уменьшение громкости других пользователей при вашем &lt;i&gt;приоритете разговора&lt;/i&gt;, чтобы они вам не мешали. Включение галочки активирует эту опцию.</translation>
</message>
<message>
<source>Attenuate other users while talking as Priority Speaker</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Приглушать других пользователей при наличии приоритета разговора.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1809,11 +1809,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the input method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Это метод для входящего звука.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the Output method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Это метод для выходного звука.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2026,7 +2026,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Unable to import. Missing password or incompatible file type.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Невозможно импортировать. Тип файла не поддерживается, либо отсутствует пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Certificate Expiry:&lt;/b&gt; Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on.</source>
@@ -2267,7 +2267,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Mumble can use certificates to authenticate with servers. Using certificates avoids passwords, meaning you don&apos;t need to disclose any password to the remote site. It also enables very easy user registration and a client side friends list independent of servers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;While Mumble can work without certificates, the majority of servers will expect you to have one.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Creating a new certificate automatically is sufficient for most use cases. But Mumble also supports certificates representing trust in the users ownership of an email address. These certificates are issued by third parties. For more information see our &lt;a href=&quot;http://mumble.info/certificate.php&quot;&gt;user certificate documentation&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Mumble может использовать сертификаты для авторизации на серверах. Использование сертификатов позволяет не использовать пароли, что значит вам не нужно передавать свой пароль удаленному сайту. Так же это предоставляет очень простую регистрацию пользователей и список друзей на клиентской стороне, независимый от серверов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пока Mumble может работать без сертификатов, многие сервера подразумевают, что он у вас есть.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Автоматическое создание нового сертификата достаточно для большинства случаев. Но Mumble также поддерживает сертификаты, подтверждающие владение email-адреса пользователем. Такие сертификаты выпускаются сторонними лицами. Дополнительную информацию смотрите в нашей &lt;a href=&quot;http://mumble.info/certificate.php&quot;&gt;документации по пользовательским сертификатам&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2576,7 +2576,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
@@ -2727,13 +2727,17 @@ Username to send to the server. Be aware that the server can impose restrictions
<source>You are currently connected to a server.
Do you want to fill the dialog with the connection data of this server?
Host: %1 Port: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>В данный момент вы подключены к серверу.
+Вы хотите добавить в диалог данные соединения с сервером?
+Сервер: %1 Порт: %2</translation>
</message>
<message>
<source>You have an URL in your clipboard.
Do you want to fill the dialog with this data?
Host: %1 Port: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>В вашем буфере обмена находится ссылка.
+Вы хотите добавить в диалог эти данные?
+Сервер: %1 Порт: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
@@ -2949,19 +2953,19 @@ of the possible locations.</source>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Enable Windows hooks&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;This enables the Windows hooks shortcut engine. Using this engine allows Mumble to suppress keypresses and mouse clicks.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Включить обработчики Windows&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt; Эта функция включает механизм обработчиков Windows. Использование этого режима позволяет Mumble подавлять нажатия клавиш и клики мыши.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Windows hooks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Включить обработчики Windows.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Enable GKey&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;This setting enables support for the GKey shortcut engine, for &quot;G&quot;-keys found on Logitech keyboards.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Включить GKey&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt; Эта настройка включает поддержку &quot;G&quot;-клавиш, располагаемых на клавиатурах Logitech.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable GKey</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Включить GKey</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Enable XInput&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;This setting enables support for the XInput shortcut engine, for Xbox compatible controllers.</source>
@@ -2969,7 +2973,7 @@ of the possible locations.</source>
</message>
<message>
<source>Enable XInput</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Включить XInput</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Enable shortcuts in privileged applications&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Also known as &quot;UIAccess&quot;. This allows Mumble to receive global shortcut events from programs running at high privilege levels, such as an Admin Command Prompt or older games that run with admin privileges.
@@ -3236,7 +3240,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>User left channel and disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Пользователь вышел из канала и отключился</translation>
</message>
<message>
<source>Private text message</source>
@@ -3281,27 +3285,27 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Server connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Сервер подключен</translation>
</message>
<message>
<source>Server disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Сервер отключен</translation>
</message>
<message>
<source>User joined server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Пользователь присоединился к серверу</translation>
</message>
<message>
<source>User left server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Пользователь покинул сервер</translation>
</message>
<message>
<source>User joined channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Пользователь присоединился к каналу</translation>
</message>
<message>
<source>User left channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Пользователь покинул канал</translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied</source>
@@ -3309,7 +3313,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Текстовое сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -3497,7 +3501,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Use 24-hour clock</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Использовать 24-часовой формат времени</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3622,7 +3626,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Channel Dragging</source>
- <translation>Перетаскивание</translation>
+ <translation>Перетаскивание канала</translation>
</message>
<message>
<source>Ask whether to close or minimize when quitting Mumble.</source>
@@ -3734,23 +3738,23 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>User Dragging</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Перетаскивание пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>This changes the behavior when moving users.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Это меняет поведение при перемещении пользователей.</translation>
</message>
<message>
<source>This sets the behavior of user drags; it can be used to prevent accidental dragging. &lt;i&gt;Move&lt;/i&gt; moves the user without prompting. &lt;i&gt;Do Nothing&lt;/i&gt; does nothing and prints an error message. &lt;i&gt;Ask&lt;/i&gt; uses a message box to confirm if you really wanted to move the user.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Настраивает перетаскивание пользователей; может быть полезным для предотвращения случайного перемещения. &lt;i&gt;Переместить&lt;/i&gt; перемещает пользователя без подсказок. &lt;i&gt;Ничего не делать&lt;/i&gt; только выводит сообщение об ошибке. &lt;i&gt;Спрашивать&lt;/i&gt; выдает запрос для подтверждения, действительно ли вы хотите переместить пользователя.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Enable Developer menu&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;This enables the &quot;Developer&quot;-menu in Mumble. This menu is used for developer-specific features, such as the Developer Console.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Включить меню разработчиков&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Это включает меню разработчиков в Mumble. Это меню используется для специфических функций разработчиков, таких как консоль разработчика.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Developer menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Включить меню разработчика</translation>
</message>
<message>
<source>When in custom layout mode, checking this disables rearranging.</source>
@@ -3965,7 +3969,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Информация о сборке или версии ОС недоступна&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
@@ -3989,7 +3993,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;h2&gt;Канал управления&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Соединение использует %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 среднее время задержки в мс (%5 отклонение)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Удаленный сервер %6 (порт %7)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Voice channel is sent over control channel</source>
@@ -4041,7 +4045,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Server connection failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Сбой подключения к серверу.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Type message to channel &apos;%1&apos; here&lt;/center&gt;</source>
@@ -4120,12 +4124,12 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<message>
<source>Send Clipboard Text Message</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Отправить текстовое сообщение из буфера обмена</translation>
</message>
<message>
<source>This will send your Clipboard content to the channel you are currently in.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Это отправит текстовое сообщение из буфера обмена в канал, в котором вы сейчас находитесь.</translation>
</message>
<message>
<source>Continuous</source>
@@ -4868,7 +4872,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
</message>
<message>
<source>%1 connected and entered channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Пользователь %1 подключился и присоединился к каналу</translation>
</message>
<message>
<source>%1 connected.</source>
@@ -5111,7 +5115,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
</message>
<message>
<source>You have User Dragging set to &quot;Do Nothing&quot; so the user wasn&apos;t moved.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Включена опция перетаскивания пользователей &quot;Ничего не делать&quot;, поэтому пользователь не был перемещен.</translation>
</message>
<message>
<source>You have Channel Dragging set to &quot;Do Nothing&quot; so the channel wasn&apos;t moved.</source>
@@ -5155,7 +5159,31 @@ Valid options are:
Show licenses for third-party software used by Mumble.
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Использование: mumble [ключи] [&lt;url&gt;]
+
+&lt;url&gt; указывает адрес для подключения после запуска вместо вывода
+окна подключения и имеет следующий вид:
+mumble://[&lt;username&gt;[:&lt;password&gt;]@]&lt;host&gt;[:&lt;port&gt;][/&lt;channel&gt;[/&lt;subchannel&gt;...]][?version=&lt;x.y.z&gt;]
+
+The version query parameter has to be set in order to invoke the
+correct client version. It currently defaults to 1.2.0.
+
+Допустимые ключи:
+ -h, --help Показать данную справку и выйти.
+ -m, --multiple
+ Разрешить запуск нескольких клиентов.
+ -n, --noidentity
+ Запретить загрузку файлов идентификации (например, сертификатов.)
+ -jn, --jackname
+ Задать имя клиента JACK.
+ --license
+ Показать лицензию Mumble.
+ --authors
+ Показать авторов Mumble.
+ --third-party-licenses
+ Показать лицензии стороннего ПО, используемого Mumble.
+
+</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: mumble rpc &lt;action&gt; [options]
@@ -5364,7 +5392,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Shows the Mumble Developer Console, where Mumble&apos;s log output can be inspected.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Показывает консоль разработчика Mumble, с помощью которой можно просмотреть вывод журнала Mumble.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect...</source>
@@ -5515,7 +5543,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>m</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>м</translation>
</message>
<message>
<source>Heading</source>
@@ -5554,15 +5582,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -5755,20 +5783,20 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Конфиденциальность</translation>
</message>
<message>
<source>Prevent OS information being sent to Mumble servers and web servers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Предотвратить передачу системной информации на сервера Mumble и веб-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Don't send OS information to servers&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
Prevents the client from sending potentially identifying information about the operating system to the Mumble server and web servers.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Не отправлять системную информацию на сервера&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Предотвращает отправку клиентом потенциально идентифицирующей информации об операционной системе на сервера Mumble и веб-сервера.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not send OS information to Mumble servers and web servers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Не отправлять системную информацию на сервера Mumble и веб-сервера</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5879,7 +5907,7 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o
</message>
<message>
<source>Launcher Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Фильтр лаунчеров</translation>
</message>
<message>
<source>Overlay</source>
@@ -5895,7 +5923,7 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o
</message>
<message>
<source>Choose path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Выберите каталог</translation>
</message>
<message>
<source>Load Overlay Presets</source>
@@ -6032,31 +6060,31 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Overlay Exceptions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Исключения табло</translation>
</message>
<message>
<source>Overlay Exception Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Режим исключений табло</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed launchers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Разрешенные лаунчеры</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Разрешенные программы</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed paths</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Разрешенные каталоги</translation>
</message>
<message>
<source>Blacklisted programs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Запрещенные программы</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6350,7 +6378,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation>Устройство по умолчанию</translation>
</message>
</context>
@@ -6377,6 +6405,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
@@ -6462,7 +6497,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<name>ServerHandler</name>
<message>
<source>Unable to resolve hostname</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Невозможно найти имя сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Server is not responding to TCP pings</source>
@@ -6911,7 +6946,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Channel ID: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ID канала: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6922,7 +6957,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Adjust the volume of other users locally&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble supports adjusting the volume of other users locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Локально отрегулируйте громкость пользователей.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble поддерживает локальную регулировку громкости пользователей.</translation>
</message>
<message>
<source>Adjusting local volume for %1</source>
@@ -6934,7 +6969,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the slider or the text box to change the volume of the user.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Attention!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Increasing the volume of a user too much can permanently damage your hearing. It may also increase the background noise of the user.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Используйте ползунок или текстовое поле, чтобы изменить громкость пользователя.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Внимание!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чрезмерное увеличение громкости может привести к необратимому повреждению слуха. Также это может увеличить фоновый шум пользователя.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7054,7 +7089,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to drag this user?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вы уверены, что хотите перетащить этого пользователя?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to drag this channel?</source>
@@ -7323,7 +7358,7 @@ Please contact your server administrator for further information.</source>
<name>WASAPIInput</name>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system&apos;s microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Доступ к микрофону был запрещен. Проверьте, позволяют ли настройки микрофона ОС предоставить Mumble доступ к микрофону.</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/mumble/mumble_sk.ts b/src/mumble/mumble_sk.ts
index f40fe55db..ab581871c 100644
--- a/src/mumble/mumble_sk.ts
+++ b/src/mumble/mumble_sk.ts
@@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_sv.ts b/src/mumble/mumble_sv.ts
index 43ba67f8f..ecacaebf2 100644
--- a/src/mumble/mumble_sv.ts
+++ b/src/mumble/mumble_sv.ts
@@ -5609,15 +5609,15 @@ kanalens innehållsmeny.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Länkad</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6405,8 +6405,8 @@ Tryck på knappen nedan för att uppgradera dessa filer till de senaste versione
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Standardenhet</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6432,6 +6432,13 @@ Tryck på knappen nedan för att uppgradera dessa filer till de senaste versione
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_te.ts b/src/mumble/mumble_te.ts
index 84432a72a..f8f62e844 100644
--- a/src/mumble/mumble_te.ts
+++ b/src/mumble/mumble_te.ts
@@ -5545,15 +5545,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6337,7 +6337,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6364,6 +6364,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_th.ts b/src/mumble/mumble_th.ts
index db61e2697..312cbb5c6 100644
--- a/src/mumble/mumble_th.ts
+++ b/src/mumble/mumble_th.ts
@@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_tr.ts b/src/mumble/mumble_tr.ts
index 7753d1e4d..eb3eee889 100644
--- a/src/mumble/mumble_tr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_tr.ts
@@ -5662,16 +5662,16 @@ ilave kanallar ekleyebilirsiniz.</translation>
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>Bağlı</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>Ayır</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>Etkinleştirilmiş</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>Ayır</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6459,8 +6459,8 @@ Bu dosyaları son sürümlerine güncellemek için aşağıdaki düğmeyi tıkla
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>Varsayılan Cihaz</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6486,6 +6486,13 @@ Bu dosyaları son sürümlerine güncellemek için aşağıdaki düğmeyi tıkla
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_uk.ts b/src/mumble/mumble_uk.ts
index df0a8a68e..ce2307369 100644
--- a/src/mumble/mumble_uk.ts
+++ b/src/mumble/mumble_uk.ts
@@ -35,7 +35,7 @@
</message>
<message>
<source>ID: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This grants the %1 privilege. If a privilege is both allowed and denied, it is denied.&lt;br /&gt;%2</source>
@@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_vi.ts b/src/mumble/mumble_vi.ts
index f18db7167..c13a4b809 100644
--- a/src/mumble/mumble_vi.ts
+++ b/src/mumble/mumble_vi.ts
@@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
index 950b94b09..10750fb8b 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
@@ -5654,16 +5654,16 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation>状态</translation>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
- <translation>已链接</translation>
+ <source>Unhinge</source>
+ <translation>分离窗口</translation>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
- <translation>已激活</translation>
+ <source>Link</source>
+ <translation>链接</translation>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
- <translation>分离窗口</translation>
+ <source>Activate</source>
+ <translation>激活</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6451,7 +6451,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
+ <source>Default device</source>
<translation>默认设备</translation>
</message>
</context>
@@ -6478,6 +6478,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
index f141156c2..b3469be17 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
@@ -5544,15 +5544,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6340,8 +6340,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>預設裝置</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6367,6 +6367,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
index e91d15d23..1fc3cb75c 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
@@ -5578,15 +5578,15 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Linked</source>
+ <source>Unhinge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Activated</source>
+ <source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unhinge</source>
+ <source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -6373,8 +6373,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PortAudioSystem</name>
<message>
- <source>Default Device</source>
- <translation>預設裝置</translation>
+ <source>Default device</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -6400,6 +6400,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>