Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-05-07 06:22:14 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-05-07 06:22:14 +0300
commit693c22d9094eb6ea8804493e54990499f9e6c570 (patch)
tree24969dd0f9b329d030fd70cbaee4bfa39237955f /l10n/es.js
parentfb48e64cffaa6e3844b3ecf115aa6244f2d477e2 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/es.js')
-rw-r--r--l10n/es.js26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index 14ca09ca8..6f9931715 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -115,16 +115,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrador ha destituido a {user} como moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartió un archivo que ya no está disponible",
"You shared a file which is no longer available" : "Compartiste un archivo que ya no está disponible",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Has configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha actualizado la configuración de Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Has actualizado la configuración de Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha eliminado la configuración de Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Has eliminado la configuración de Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} ha iniciado Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Has iniciado Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} ha detenido Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Has detenido Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} eliminó un mensaje",
"You deleted a message" : "Has eliminado un mensaje",
"Message deleted by author" : "Mensaje eliminado por el autor",
@@ -474,7 +464,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Conversación no encontrada",
"Path is already shared with this room" : "La ruta ya se ha compartido con esta sala",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat y vídeo y audioconferencias usando WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat y audio y vídeoconferencias usando WebRTC\n\n* 💬 **Integración de chats!** Nextcloud Talk incluye un chat de texto simple. Te permite compartir archivos desde tu Nextcloud y mencionar a otros participantes.\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo. públicas y protegidas con contraseña.** Simplemente invita a una persona, un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Compartir pantalla** Comparte tu pantalla con los participantes de tu llamada. Solo necesitas Firefox 52 (o más moderno) el último Edge o Chrome 49 (o posterior) con esta [extensión de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud** como Archivos, Contactos y Deck. Hay más por llegar.\n\nY estamos trabajando para las [próximas versiones](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a usuarios de otros Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Navegar fuera de esta página colgará la llamada en {conversation}",
"Leave call" : "Dejar llamada",
"Stay in call" : "Permanecer en la llamada",
@@ -609,8 +598,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
"The link could not be copied." : "El enlace no se pudo copiar.",
- "Share whole screen" : "Compartir la pantalla completa",
- "Share a single window" : "Compartir una sola ventana",
"Show your screen" : "Muestre su pantalla",
"Stop screensharing" : "Detenga el compartir pantalla",
"More actions" : "Más acciones",
@@ -992,6 +979,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Nuevo en Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nuevo en Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat y audio y vídeoconferencias usando WebRTC\n\n* 💬 **Integración de chats!** Nextcloud Talk incluye un chat de texto simple. Te permite compartir archivos desde tu Nextcloud y mencionar a otros participantes.\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo. públicas y protegidas con contraseña.** Simplemente invita a una persona, un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Compartir pantalla** Comparte tu pantalla con los participantes de tu llamada. Solo necesitas Firefox 52 (o más moderno) el último Edge o Chrome 49 (o posterior) con esta [extensión de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud** como Archivos, Contactos y Deck. Hay más por llegar.\n\nY estamos trabajando para las [próximas versiones](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a usuarios de otros Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Los usuario que ya no pueden usar Talk serán listados como participantes en sus conversaciones previas y también se mantendrán sus mensajes de chat.",
"Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
"Error: Can not connect to server" : "Error: No se puede conectar al servidor",
@@ -999,6 +987,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "solo UDP",
"TCP only" : "solo TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, probablemente es necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
+ "Share whole screen" : "Compartir la pantalla completa",
+ "Share a single window" : "Compartir una sola ventana",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Escuchar audio (m)",
"Disable video (v)" : "Deshabilitar vídeo (v)",
@@ -1022,6 +1012,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "El navegador que estás usando no está completamente soportado por Nextcloud Talk. Por favor, usa la versión más reciente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Error al subir el archivo",
"New in Talk 10" : "Nuevo en Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Has configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha actualizado la configuración de Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Has actualizado la configuración de Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha eliminado la configuración de Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Has eliminado la configuración de Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Correo electrónico del usuario",
"Bridge with other services" : "Enlace con otros servicios",
"More info on Matterbridge." : "Más información en Matterbridge.",
@@ -1029,6 +1025,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Mostrar registro de Matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nombre de usuario o dirección de correo",
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal enlazado",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} ha iniciado Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Has iniciado Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} ha detenido Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Has detenido Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto por UDP ningún candidato ICE que funcione",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto ningún candidato ICE para TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, lo más probable es que sea necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",