Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-05-07 06:22:14 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-05-07 06:22:14 +0300
commit693c22d9094eb6ea8804493e54990499f9e6c570 (patch)
tree24969dd0f9b329d030fd70cbaee4bfa39237955f /l10n
parentfb48e64cffaa6e3844b3ecf115aa6244f2d477e2 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/ar.js26
-rw-r--r--l10n/ar.json26
-rw-r--r--l10n/br.js4
-rw-r--r--l10n/br.json4
-rw-r--r--l10n/ca.js18
-rw-r--r--l10n/ca.json18
-rw-r--r--l10n/cs.js26
-rw-r--r--l10n/cs.json26
-rw-r--r--l10n/da.js4
-rw-r--r--l10n/da.json4
-rw-r--r--l10n/de.js26
-rw-r--r--l10n/de.json26
-rw-r--r--l10n/de_DE.js26
-rw-r--r--l10n/de_DE.json26
-rw-r--r--l10n/el.js26
-rw-r--r--l10n/el.json26
-rw-r--r--l10n/es.js26
-rw-r--r--l10n/es.json26
-rw-r--r--l10n/eu.js18
-rw-r--r--l10n/eu.json18
-rw-r--r--l10n/fi.js4
-rw-r--r--l10n/fi.json4
-rw-r--r--l10n/fr.js18
-rw-r--r--l10n/fr.json18
-rw-r--r--l10n/gl.js26
-rw-r--r--l10n/gl.json26
-rw-r--r--l10n/hr.js26
-rw-r--r--l10n/hr.json26
-rw-r--r--l10n/hu.js26
-rw-r--r--l10n/hu.json26
-rw-r--r--l10n/is.js4
-rw-r--r--l10n/is.json4
-rw-r--r--l10n/it.js26
-rw-r--r--l10n/it.json26
-rw-r--r--l10n/ja.js26
-rw-r--r--l10n/ja.json26
-rw-r--r--l10n/ko.js26
-rw-r--r--l10n/ko.json26
-rw-r--r--l10n/lt_LT.js26
-rw-r--r--l10n/lt_LT.json26
-rw-r--r--l10n/lv.js6
-rw-r--r--l10n/lv.json6
-rw-r--r--l10n/mk.js16
-rw-r--r--l10n/mk.json16
-rw-r--r--l10n/nb.js16
-rw-r--r--l10n/nb.json16
-rw-r--r--l10n/nl.js26
-rw-r--r--l10n/nl.json26
-rw-r--r--l10n/oc.js79
-rw-r--r--l10n/oc.json79
-rw-r--r--l10n/pl.js26
-rw-r--r--l10n/pl.json26
-rw-r--r--l10n/pt_BR.js26
-rw-r--r--l10n/pt_BR.json26
-rw-r--r--l10n/ru.js26
-rw-r--r--l10n/ru.json26
-rw-r--r--l10n/sc.js26
-rw-r--r--l10n/sc.json26
-rw-r--r--l10n/sk.js18
-rw-r--r--l10n/sk.json18
-rw-r--r--l10n/sl.js26
-rw-r--r--l10n/sl.json26
-rw-r--r--l10n/sr.js6
-rw-r--r--l10n/sr.json6
-rw-r--r--l10n/sv.js8
-rw-r--r--l10n/sv.json8
-rw-r--r--l10n/tr.js26
-rw-r--r--l10n/tr.json26
-rw-r--r--l10n/vi.js26
-rw-r--r--l10n/vi.json26
-rw-r--r--l10n/zh_CN.js26
-rw-r--r--l10n/zh_CN.json26
-rw-r--r--l10n/zh_HK.js26
-rw-r--r--l10n/zh_HK.json26
74 files changed, 890 insertions, 744 deletions
diff --git a/l10n/ar.js b/l10n/ar.js
index a6714dded..4ee33d30e 100644
--- a/l10n/ar.js
+++ b/l10n/ar.js
@@ -115,16 +115,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "تم تخفيض رتبة الاشراف من {user} من قبل الادارة",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} قام بمشاركة ملف لم يعد متاح",
"You shared a file which is no longer available" : "قمت بمشاركة ملف لم يعد متاح",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "قام {actor} بإعداد Matterbridge لمزامنة هذه المحادثة مع الدردشات الأخرى.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "قمت بإعداد Matterbridge لمزامنة هذه المحادثة مع الدردشات الأخرى.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "قام {actor} بتحديث تكوين Matterbridge .",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "لقد قمت بتحديث تكوين Matterbridge .",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "قام {actor} بإزالة تكوين Matterbridge .",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "لقد قمت بإزالة تكوين Matterbridge .",
- "{actor} started Matterbridge." : " {actor} بدأ Matterbridge .",
- "You started Matterbridge." : "لقد بدأت Matterbridge .",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "قام {actor} بإيقاف Matterbridge .",
- "You stopped Matterbridge." : "قمت بإيقاف Matterbridge .",
"{actor} deleted a message" : "{actor} مسح رسالة ",
"You deleted a message" : "أنت حذفت الرسالة ",
"Message deleted by author" : "مٌسحت الرسالة بواسطة الكاتب ",
@@ -480,7 +470,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "المحادثة غير موجودة",
"Path is already shared with this room" : "تم مشاركة المسار بالفعل مع هذه الغرفة ",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC * 💬 ** تكامل الدردشة! ** يأتي Nextcloud Talk مع دردشة نصية بسيطة. حيث يسمح لك بمشاركة الملفات من نكست كلاود الخاص بك ومنشن للمشاركين الآخرين. * 👥 ** مكالمات خاصة، جماعية، عامة ومكالمات محمية بكلمة مرور! ** فقط قم بدعوة شخص ما، أو مجموعة كاملة أو أرسل رابطًا عامًا للدعوة إلى المكالمة. 💻 ** مشاركة الشاشة! ** شارك شاشتك مع المشاركين في مكالمتك. ما عليك سوى استخدام Firefox الإصدار 52 (أو أحدث) ، أو Edge أو Chrome 49 (أو أحدث) مع [امتداد Chrome] هذا (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ) . * 🚀 ** التكامل مع تطبيقات نكست كلاود الأخرى ** مثل الملفات وجهات الاتصال و Deck. المزيد في المستقبل. وفي أعمال [الإصدارات القادمة] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): * ✋ [المكالمات الموحدة] (https://github.com/nextcloud / spreed / issues / 21) ، لمكالمة الناس على نكست كلاود الأخرى",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "الخروج من هذه الصفحة سيؤدي لمغادرة المكالمة في {conversation}",
"Leave call" : "مغادرة المكالمة",
"Stay in call" : "البقاء في المكالمة",
@@ -620,8 +609,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "شارك هذا الرابط لدعوة الآخريين!",
"Conversation link copied to clipboard." : "تم نسخ رابط المحادثة.",
"The link could not be copied." : "لم يتم نسخ رابط المحادثة.",
- "Share whole screen" : "مشاركة الشاشة كاملة",
- "Share a single window" : "مشاركة نافذة",
"Show your screen" : "مشاركة الشاشة",
"Stop screensharing" : "التوقف عن مشاركة الشاشة",
"Lower hand (R)" : "خفض اليد (R)",
@@ -1029,6 +1016,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "جديد في التحدث 8",
"New in Talk 9" : "جديد التحدث نسخة 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} يريد التحدث اليك",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC * 💬 ** تكامل الدردشة! ** يأتي Nextcloud Talk مع دردشة نصية بسيطة. حيث يسمح لك بمشاركة الملفات من نكست كلاود الخاص بك ومنشن للمشاركين الآخرين. * 👥 ** مكالمات خاصة، جماعية، عامة ومكالمات محمية بكلمة مرور! ** فقط قم بدعوة شخص ما، أو مجموعة كاملة أو أرسل رابطًا عامًا للدعوة إلى المكالمة. 💻 ** مشاركة الشاشة! ** شارك شاشتك مع المشاركين في مكالمتك. ما عليك سوى استخدام Firefox الإصدار 52 (أو أحدث) ، أو Edge أو Chrome 49 (أو أحدث) مع [امتداد Chrome] هذا (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ) . * 🚀 ** التكامل مع تطبيقات نكست كلاود الأخرى ** مثل الملفات وجهات الاتصال و Deck. المزيد في المستقبل. وفي أعمال [الإصدارات القادمة] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): * ✋ [المكالمات الموحدة] (https://github.com/nextcloud / spreed / issues / 21) ، لمكالمة الناس على نكست كلاود الأخرى",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "المستخدمين لا يمكنهم استخدام التحدث بعد الآن سيتم ظهورهم كـ مشاركين في قائمة المحادثات السابقة وايضا سيتم حفظ رسائل محادثاتهم.",
"Signaling server URL" : "عنوان URL لخادم التشوير ",
"Error: Can not connect to server" : "خطأ: لا يمكن الاتصال بالخادم السحابي",
@@ -1036,6 +1024,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "UDP فقط ",
"TCP only" : "TCP فقط ",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "يتم استخدام خادم TURN لتوكيل مرور المشاركين خلف جدار الحماية. إذا لم يتمكن المشاركون الأفراد من الاتصال بالآخرين، فمن المرجح أن يكون خادم TURN مطلوبًا. راجع {linkstart} هذه الوثائق {linkend} للحصول على إرشادات الإعداد.",
+ "Share whole screen" : "مشاركة الشاشة كاملة",
+ "Share a single window" : "مشاركة نافذة",
"Mute audio (m)" : "كتم الصوت (m)",
"Unmute audio (m)" : "تشغيل الصوت (m)",
"Disable video (v)" : "تعطيل بالفيديو (v)",
@@ -1059,6 +1049,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "تستخدم متصفح غير مدعوم بالكامل من قبل نكست كلاود التحدث. استخدم اخر اصدار من فايرفوكس، مايكروسوفت ادج، قوقل كروم او ابل سفاري.",
"Error while uploading file" : "خطأ اثناء رفع ملف",
"New in Talk 10" : "جديد في التحدث 10 ",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "قام {actor} بإعداد Matterbridge لمزامنة هذه المحادثة مع الدردشات الأخرى.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "قمت بإعداد Matterbridge لمزامنة هذه المحادثة مع الدردشات الأخرى.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "قام {actor} بتحديث تكوين Matterbridge .",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "لقد قمت بتحديث تكوين Matterbridge .",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "قام {actor} بإزالة تكوين Matterbridge .",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "لقد قمت بإزالة تكوين Matterbridge .",
"E-mail of the user" : "البريد الالكتروني للمستخدم ",
"Bridge with other services" : "الربط مع خدمات آخرى",
"More info on Matterbridge." : "مزيد من المعلومات حول Matterbridge.",
@@ -1066,6 +1062,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "إظهار سجل Matterbridge",
"User name or e-mail address" : "اسم المستخدم او البريد الالكتروني",
"Add new bridged channel" : "إضافة قناة وصل جديدة ",
+ "{actor} started Matterbridge." : " {actor} بدأ Matterbridge .",
+ "You started Matterbridge." : "لقد بدأت Matterbridge .",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "قام {actor} بإيقاف Matterbridge .",
+ "You stopped Matterbridge." : "قمت بإيقاف Matterbridge .",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "خطأ: لم يتم إرجاع أي من مرشحي ICE العاملين لـ UDP بواسطة خادم TURN",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "خطأ: لم يتم إرجاع أي من مرشحي ICE العاملين لـ TCP بواسطة خادم TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "يتم استخدام خادم TURN لتوكيل مرور المشاركين خلف جدار الحماية. إذا لم يتمكن المشاركون الأفراد من الاتصال بالآخرين، فمن المرجح أن يكون خادم TURN مطلوبًا. راجع {linkstart} هذه الوثائق {linkend} للحصول على إرشادات الإعداد.",
diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json
index f2a496857..b18f0497e 100644
--- a/l10n/ar.json
+++ b/l10n/ar.json
@@ -113,16 +113,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "تم تخفيض رتبة الاشراف من {user} من قبل الادارة",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} قام بمشاركة ملف لم يعد متاح",
"You shared a file which is no longer available" : "قمت بمشاركة ملف لم يعد متاح",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "قام {actor} بإعداد Matterbridge لمزامنة هذه المحادثة مع الدردشات الأخرى.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "قمت بإعداد Matterbridge لمزامنة هذه المحادثة مع الدردشات الأخرى.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "قام {actor} بتحديث تكوين Matterbridge .",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "لقد قمت بتحديث تكوين Matterbridge .",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "قام {actor} بإزالة تكوين Matterbridge .",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "لقد قمت بإزالة تكوين Matterbridge .",
- "{actor} started Matterbridge." : " {actor} بدأ Matterbridge .",
- "You started Matterbridge." : "لقد بدأت Matterbridge .",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "قام {actor} بإيقاف Matterbridge .",
- "You stopped Matterbridge." : "قمت بإيقاف Matterbridge .",
"{actor} deleted a message" : "{actor} مسح رسالة ",
"You deleted a message" : "أنت حذفت الرسالة ",
"Message deleted by author" : "مٌسحت الرسالة بواسطة الكاتب ",
@@ -478,7 +468,6 @@
"Conversation not found" : "المحادثة غير موجودة",
"Path is already shared with this room" : "تم مشاركة المسار بالفعل مع هذه الغرفة ",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC * 💬 ** تكامل الدردشة! ** يأتي Nextcloud Talk مع دردشة نصية بسيطة. حيث يسمح لك بمشاركة الملفات من نكست كلاود الخاص بك ومنشن للمشاركين الآخرين. * 👥 ** مكالمات خاصة، جماعية، عامة ومكالمات محمية بكلمة مرور! ** فقط قم بدعوة شخص ما، أو مجموعة كاملة أو أرسل رابطًا عامًا للدعوة إلى المكالمة. 💻 ** مشاركة الشاشة! ** شارك شاشتك مع المشاركين في مكالمتك. ما عليك سوى استخدام Firefox الإصدار 52 (أو أحدث) ، أو Edge أو Chrome 49 (أو أحدث) مع [امتداد Chrome] هذا (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ) . * 🚀 ** التكامل مع تطبيقات نكست كلاود الأخرى ** مثل الملفات وجهات الاتصال و Deck. المزيد في المستقبل. وفي أعمال [الإصدارات القادمة] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): * ✋ [المكالمات الموحدة] (https://github.com/nextcloud / spreed / issues / 21) ، لمكالمة الناس على نكست كلاود الأخرى",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "الخروج من هذه الصفحة سيؤدي لمغادرة المكالمة في {conversation}",
"Leave call" : "مغادرة المكالمة",
"Stay in call" : "البقاء في المكالمة",
@@ -618,8 +607,6 @@
"Share this link to invite others!" : "شارك هذا الرابط لدعوة الآخريين!",
"Conversation link copied to clipboard." : "تم نسخ رابط المحادثة.",
"The link could not be copied." : "لم يتم نسخ رابط المحادثة.",
- "Share whole screen" : "مشاركة الشاشة كاملة",
- "Share a single window" : "مشاركة نافذة",
"Show your screen" : "مشاركة الشاشة",
"Stop screensharing" : "التوقف عن مشاركة الشاشة",
"Lower hand (R)" : "خفض اليد (R)",
@@ -1027,6 +1014,7 @@
"New in Talk 8" : "جديد في التحدث 8",
"New in Talk 9" : "جديد التحدث نسخة 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} يريد التحدث اليك",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC * 💬 ** تكامل الدردشة! ** يأتي Nextcloud Talk مع دردشة نصية بسيطة. حيث يسمح لك بمشاركة الملفات من نكست كلاود الخاص بك ومنشن للمشاركين الآخرين. * 👥 ** مكالمات خاصة، جماعية، عامة ومكالمات محمية بكلمة مرور! ** فقط قم بدعوة شخص ما، أو مجموعة كاملة أو أرسل رابطًا عامًا للدعوة إلى المكالمة. 💻 ** مشاركة الشاشة! ** شارك شاشتك مع المشاركين في مكالمتك. ما عليك سوى استخدام Firefox الإصدار 52 (أو أحدث) ، أو Edge أو Chrome 49 (أو أحدث) مع [امتداد Chrome] هذا (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ) . * 🚀 ** التكامل مع تطبيقات نكست كلاود الأخرى ** مثل الملفات وجهات الاتصال و Deck. المزيد في المستقبل. وفي أعمال [الإصدارات القادمة] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): * ✋ [المكالمات الموحدة] (https://github.com/nextcloud / spreed / issues / 21) ، لمكالمة الناس على نكست كلاود الأخرى",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "المستخدمين لا يمكنهم استخدام التحدث بعد الآن سيتم ظهورهم كـ مشاركين في قائمة المحادثات السابقة وايضا سيتم حفظ رسائل محادثاتهم.",
"Signaling server URL" : "عنوان URL لخادم التشوير ",
"Error: Can not connect to server" : "خطأ: لا يمكن الاتصال بالخادم السحابي",
@@ -1034,6 +1022,8 @@
"UDP only" : "UDP فقط ",
"TCP only" : "TCP فقط ",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "يتم استخدام خادم TURN لتوكيل مرور المشاركين خلف جدار الحماية. إذا لم يتمكن المشاركون الأفراد من الاتصال بالآخرين، فمن المرجح أن يكون خادم TURN مطلوبًا. راجع {linkstart} هذه الوثائق {linkend} للحصول على إرشادات الإعداد.",
+ "Share whole screen" : "مشاركة الشاشة كاملة",
+ "Share a single window" : "مشاركة نافذة",
"Mute audio (m)" : "كتم الصوت (m)",
"Unmute audio (m)" : "تشغيل الصوت (m)",
"Disable video (v)" : "تعطيل بالفيديو (v)",
@@ -1057,6 +1047,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "تستخدم متصفح غير مدعوم بالكامل من قبل نكست كلاود التحدث. استخدم اخر اصدار من فايرفوكس، مايكروسوفت ادج، قوقل كروم او ابل سفاري.",
"Error while uploading file" : "خطأ اثناء رفع ملف",
"New in Talk 10" : "جديد في التحدث 10 ",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "قام {actor} بإعداد Matterbridge لمزامنة هذه المحادثة مع الدردشات الأخرى.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "قمت بإعداد Matterbridge لمزامنة هذه المحادثة مع الدردشات الأخرى.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "قام {actor} بتحديث تكوين Matterbridge .",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "لقد قمت بتحديث تكوين Matterbridge .",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "قام {actor} بإزالة تكوين Matterbridge .",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "لقد قمت بإزالة تكوين Matterbridge .",
"E-mail of the user" : "البريد الالكتروني للمستخدم ",
"Bridge with other services" : "الربط مع خدمات آخرى",
"More info on Matterbridge." : "مزيد من المعلومات حول Matterbridge.",
@@ -1064,6 +1060,10 @@
"Show matterbridge log" : "إظهار سجل Matterbridge",
"User name or e-mail address" : "اسم المستخدم او البريد الالكتروني",
"Add new bridged channel" : "إضافة قناة وصل جديدة ",
+ "{actor} started Matterbridge." : " {actor} بدأ Matterbridge .",
+ "You started Matterbridge." : "لقد بدأت Matterbridge .",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "قام {actor} بإيقاف Matterbridge .",
+ "You stopped Matterbridge." : "قمت بإيقاف Matterbridge .",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "خطأ: لم يتم إرجاع أي من مرشحي ICE العاملين لـ UDP بواسطة خادم TURN",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "خطأ: لم يتم إرجاع أي من مرشحي ICE العاملين لـ TCP بواسطة خادم TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "يتم استخدام خادم TURN لتوكيل مرور المشاركين خلف جدار الحماية. إذا لم يتمكن المشاركون الأفراد من الاتصال بالآخرين، فمن المرجح أن يكون خادم TURN مطلوبًا. راجع {linkstart} هذه الوثائق {linkend} للحصول على إرشادات الإعداد.",
diff --git a/l10n/br.js b/l10n/br.js
index 245f8f862..630d2d6e3 100644
--- a/l10n/br.js
+++ b/l10n/br.js
@@ -536,8 +536,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Rannit al liamm-mañ gant ar re all !",
"Conversation link copied to clipboard." : "Liamm diviz eilet er golver",
"The link could not be copied." : "Ne oa ket posupl eilañ al liamm.",
- "Share whole screen" : "Ranna tout ar skramm",
- "Share a single window" : "Rannañ ur prenestr nemetken",
"Show your screen" : "Diskouez ar skramm",
"Stop screensharing" : "Echuañ ar rannadenn skramm",
"Settings" : "Arventennoù",
@@ -755,6 +753,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP and TCP" : "UDP ha TCP",
"UDP only" : "UDP nemetken",
"TCP only" : "TCP nemetken",
+ "Share whole screen" : "Ranna tout ar skramm",
+ "Share a single window" : "Rannañ ur prenestr nemetken",
"Mute audio (m)" : "Lac'hañ a audio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Lakaat an odio en dro (m)",
"Disable video (v)" : "Lac'han ar video (v)",
diff --git a/l10n/br.json b/l10n/br.json
index 031410e22..57d8b9e35 100644
--- a/l10n/br.json
+++ b/l10n/br.json
@@ -534,8 +534,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Rannit al liamm-mañ gant ar re all !",
"Conversation link copied to clipboard." : "Liamm diviz eilet er golver",
"The link could not be copied." : "Ne oa ket posupl eilañ al liamm.",
- "Share whole screen" : "Ranna tout ar skramm",
- "Share a single window" : "Rannañ ur prenestr nemetken",
"Show your screen" : "Diskouez ar skramm",
"Stop screensharing" : "Echuañ ar rannadenn skramm",
"Settings" : "Arventennoù",
@@ -753,6 +751,8 @@
"UDP and TCP" : "UDP ha TCP",
"UDP only" : "UDP nemetken",
"TCP only" : "TCP nemetken",
+ "Share whole screen" : "Ranna tout ar skramm",
+ "Share a single window" : "Rannañ ur prenestr nemetken",
"Mute audio (m)" : "Lac'hañ a audio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Lakaat an odio en dro (m)",
"Disable video (v)" : "Lac'han ar video (v)",
diff --git a/l10n/ca.js b/l10n/ca.js
index 9e0363936..c7f59212d 100644
--- a/l10n/ca.js
+++ b/l10n/ca.js
@@ -93,12 +93,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrador va degradar a {user} de moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} va compartir un fitxer que ja no està disponible",
"You shared a file which is no longer available" : "Vau compartir un fitxer que ja no està disponible",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurat Matterbridge per sincronitzar aquesta conversa amb altres xats.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} updated the Matterbridge configuration.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "You updated the Matterbridge configuration.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} removed the Matterbridge configuration.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "You removed the Matterbridge configuration.",
"%s (guest)" : "%s (convidat)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Trucada amb %n convidat (Durada: {duration})","Trucada amb %n convidats (Durada: {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1} i {user2} (Durada {duration})",
@@ -437,7 +431,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "No s'ha trobat la conversa",
"Path is already shared with this room" : "Aquesta ruta ja ha estat compartida amb aquesta sala",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Xat, àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Xat, àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC\n\n* 💬 **Xat integrat!** Talk ve amb un xat de text pla. Que també permet compartir fitxers del vostre compte d'usuari i mencionar altres participans (@).\n* 👥 **Trucades privades, grupals i públiques protegides amb contrasenya d'accés!** Tan sols heu de convidar a algú, a un grup sencer (d'usuaris) o enviar un enllaç d'accés públic (per a gent externa) per convidar-los a la trucada.\n* 💻 **Compartició de pantalla!** Podeu compartir la vostra pantalla amb els participants de la trucada. Només és necessari emprar la versió de Firefox 52 o superior, la darrera versió d'Edge o Chrome 49+ amb aquesta [extensió de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud** com ara Fitxers, Contactes i Deck. I més que vindran. \n\nI mentre esperem les novetats previstes [per a properes versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Trucades federades](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per poder trucar a usuaris d'altres instàncies de Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "La navegació fora de la pàgina deixarà la trucada a {conversation}",
"Leave call" : "Abandona la trucada",
"Stay in call" : "Estigues a la trucada",
@@ -556,8 +549,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Compartiu aquest enllaç per convidar a més gent!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enllaç de conversa copiat al porta-retalls.",
"The link could not be copied." : "No s'ha pogut copiar l'enllaç.",
- "Share whole screen" : "Comparteix tota la pantalla",
- "Share a single window" : "Comparteix només una finestra",
"Show your screen" : "Mostra la teva pantalla",
"Stop screensharing" : "Deixar de compartir",
"Settings" : "Paràmetres",
@@ -821,6 +812,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Novetats a Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nou a Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} us vol parlar",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Xat, àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC\n\n* 💬 **Xat integrat!** Talk ve amb un xat de text pla. Que també permet compartir fitxers del vostre compte d'usuari i mencionar altres participans (@).\n* 👥 **Trucades privades, grupals i públiques protegides amb contrasenya d'accés!** Tan sols heu de convidar a algú, a un grup sencer (d'usuaris) o enviar un enllaç d'accés públic (per a gent externa) per convidar-los a la trucada.\n* 💻 **Compartició de pantalla!** Podeu compartir la vostra pantalla amb els participants de la trucada. Només és necessari emprar la versió de Firefox 52 o superior, la darrera versió d'Edge o Chrome 49+ amb aquesta [extensió de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud** com ara Fitxers, Contactes i Deck. I més que vindran. \n\nI mentre esperem les novetats previstes [per a properes versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Trucades federades](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per poder trucar a usuaris d'altres instàncies de Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Els usuaris que ja no puguin emprar el Talk seran llistats encara com a participants a les seves converses prèvies i també es conservaran els seus missatges al xat.",
"Signaling server URL" : "URL del servidor de senyalització",
"Error: Can not connect to server" : "Error: no es pot connectar al servidor",
@@ -828,6 +820,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Només UDP",
"TCP only" : "Només TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "S'utilitza un servidor TURN per fer d’intermediari amb el tràfic dels participants darrere d'un tallafoc. Si els participants individuals no es poden connectar amb altres és molt probable que sigui necessari un servidor TURN. Vegeu {linkstart}aquesta documentació{linkend} per obtenir instruccions de configuració.",
+ "Share whole screen" : "Comparteix tota la pantalla",
+ "Share a single window" : "Comparteix només una finestra",
"Mute audio (m)" : "Silencia l'àudio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Re-activa l'àudio (m)",
"Disable video (v)" : "Desactiva el vídeo (v)",
@@ -850,6 +844,12 @@ OC.L10N.register(
"Select a conversation to add to the project" : "Seleccioneu una conversa per ser afegida al projecte",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "El navegador que utilitzeu no és totalment compatible amb Nextcloud Talk. Utilitzeu l'última versió de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "S'ha produït un error en carregar el fitxer",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurat Matterbridge per sincronitzar aquesta conversa amb altres xats.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} updated the Matterbridge configuration.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "You updated the Matterbridge configuration.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} removed the Matterbridge configuration.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "You removed the Matterbridge configuration.",
"E-mail of the user" : "Correu electrònic de l'usuari",
"Bridge with other services" : "Pont amb altres serveis",
"More info on Matterbridge." : "Més informació sobre Matterbridge.",
diff --git a/l10n/ca.json b/l10n/ca.json
index f88a0a020..eaa0cb477 100644
--- a/l10n/ca.json
+++ b/l10n/ca.json
@@ -91,12 +91,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrador va degradar a {user} de moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} va compartir un fitxer que ja no està disponible",
"You shared a file which is no longer available" : "Vau compartir un fitxer que ja no està disponible",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurat Matterbridge per sincronitzar aquesta conversa amb altres xats.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} updated the Matterbridge configuration.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "You updated the Matterbridge configuration.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} removed the Matterbridge configuration.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "You removed the Matterbridge configuration.",
"%s (guest)" : "%s (convidat)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Trucada amb %n convidat (Durada: {duration})","Trucada amb %n convidats (Durada: {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1} i {user2} (Durada {duration})",
@@ -435,7 +429,6 @@
"Conversation not found" : "No s'ha trobat la conversa",
"Path is already shared with this room" : "Aquesta ruta ja ha estat compartida amb aquesta sala",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Xat, àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Xat, àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC\n\n* 💬 **Xat integrat!** Talk ve amb un xat de text pla. Que també permet compartir fitxers del vostre compte d'usuari i mencionar altres participans (@).\n* 👥 **Trucades privades, grupals i públiques protegides amb contrasenya d'accés!** Tan sols heu de convidar a algú, a un grup sencer (d'usuaris) o enviar un enllaç d'accés públic (per a gent externa) per convidar-los a la trucada.\n* 💻 **Compartició de pantalla!** Podeu compartir la vostra pantalla amb els participants de la trucada. Només és necessari emprar la versió de Firefox 52 o superior, la darrera versió d'Edge o Chrome 49+ amb aquesta [extensió de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud** com ara Fitxers, Contactes i Deck. I més que vindran. \n\nI mentre esperem les novetats previstes [per a properes versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Trucades federades](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per poder trucar a usuaris d'altres instàncies de Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "La navegació fora de la pàgina deixarà la trucada a {conversation}",
"Leave call" : "Abandona la trucada",
"Stay in call" : "Estigues a la trucada",
@@ -554,8 +547,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Compartiu aquest enllaç per convidar a més gent!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enllaç de conversa copiat al porta-retalls.",
"The link could not be copied." : "No s'ha pogut copiar l'enllaç.",
- "Share whole screen" : "Comparteix tota la pantalla",
- "Share a single window" : "Comparteix només una finestra",
"Show your screen" : "Mostra la teva pantalla",
"Stop screensharing" : "Deixar de compartir",
"Settings" : "Paràmetres",
@@ -819,6 +810,7 @@
"New in Talk 8" : "Novetats a Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nou a Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} us vol parlar",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Xat, àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC\n\n* 💬 **Xat integrat!** Talk ve amb un xat de text pla. Que també permet compartir fitxers del vostre compte d'usuari i mencionar altres participans (@).\n* 👥 **Trucades privades, grupals i públiques protegides amb contrasenya d'accés!** Tan sols heu de convidar a algú, a un grup sencer (d'usuaris) o enviar un enllaç d'accés públic (per a gent externa) per convidar-los a la trucada.\n* 💻 **Compartició de pantalla!** Podeu compartir la vostra pantalla amb els participants de la trucada. Només és necessari emprar la versió de Firefox 52 o superior, la darrera versió d'Edge o Chrome 49+ amb aquesta [extensió de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud** com ara Fitxers, Contactes i Deck. I més que vindran. \n\nI mentre esperem les novetats previstes [per a properes versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Trucades federades](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per poder trucar a usuaris d'altres instàncies de Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Els usuaris que ja no puguin emprar el Talk seran llistats encara com a participants a les seves converses prèvies i també es conservaran els seus missatges al xat.",
"Signaling server URL" : "URL del servidor de senyalització",
"Error: Can not connect to server" : "Error: no es pot connectar al servidor",
@@ -826,6 +818,8 @@
"UDP only" : "Només UDP",
"TCP only" : "Només TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "S'utilitza un servidor TURN per fer d’intermediari amb el tràfic dels participants darrere d'un tallafoc. Si els participants individuals no es poden connectar amb altres és molt probable que sigui necessari un servidor TURN. Vegeu {linkstart}aquesta documentació{linkend} per obtenir instruccions de configuració.",
+ "Share whole screen" : "Comparteix tota la pantalla",
+ "Share a single window" : "Comparteix només una finestra",
"Mute audio (m)" : "Silencia l'àudio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Re-activa l'àudio (m)",
"Disable video (v)" : "Desactiva el vídeo (v)",
@@ -848,6 +842,12 @@
"Select a conversation to add to the project" : "Seleccioneu una conversa per ser afegida al projecte",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "El navegador que utilitzeu no és totalment compatible amb Nextcloud Talk. Utilitzeu l'última versió de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "S'ha produït un error en carregar el fitxer",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurat Matterbridge per sincronitzar aquesta conversa amb altres xats.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} updated the Matterbridge configuration.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "You updated the Matterbridge configuration.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} removed the Matterbridge configuration.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "You removed the Matterbridge configuration.",
"E-mail of the user" : "Correu electrònic de l'usuari",
"Bridge with other services" : "Pont amb altres serveis",
"More info on Matterbridge." : "Més informació sobre Matterbridge.",
diff --git a/l10n/cs.js b/l10n/cs.js
index e033dfa33..cd5dcaece 100644
--- a/l10n/cs.js
+++ b/l10n/cs.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Správce odebral {user} práva moderátora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} nasdílel(a) soubor který už není k dispozici",
"You shared a file which is no longer available" : "Sdílíte soubor který už není k dispozici",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavil(a) Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavili jste Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} aktualizoval(a) nastavení pro Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Aktualizovali jste nastavení pro Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odebral(a) nastavení pro Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Odebrali jste nastavení pro Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} spustil(a) Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Spustili jste Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zastavil(a) Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Zastavili jste Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} smazal(a) zprávu",
"You deleted a message" : "Smazali jste zprávu",
"Message deleted by author" : "Autor zprávu smazal",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Konverzace nenalezena",
"Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video a audiokonference používající WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 49 (nutno doinstalovat [rozšíření](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmi na jiných Nextcloud instancích.",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Opuštění této stránky nepřeruší hovor v {conversation}",
"Leave call" : "Opustit hovor",
"Stay in call" : "Neopustit hovor",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
"The link could not be copied." : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat.",
- "Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku",
- "Share a single window" : "Sdílet jediné okno",
"Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
"Stop screensharing" : "Přestat sdílet obrazovku",
"Lower hand (R)" : "Přestat se hlásit (R)",
@@ -1034,6 +1021,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Novinky v Talk verze 8",
"New in Talk 9" : "Novinky v Talk verze 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} s vámi chce mluvit",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 49 (nutno doinstalovat [rozšíření](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmi na jiných Nextcloud instancích.",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Uživatelé, kteří přestanou Talk používat budou pořád uvedeni jako účastníci v jejich předchozích konverzacích a také jejich zprávy budou zachovány.",
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizovacího serveru",
"Error: Can not connect to server" : "Chyba: K serveru se nedaří připojit",
@@ -1041,6 +1029,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Pouze UDP",
"TCP only" : "Pouze TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků, kteří se nacházejí za bránou firewall. Pokud se jednotliví účastníci nemohou spojit s ostatními, nejspíš je zapotřebí TURN server. Pokyny k nastavení viz {linkstart}tato dokumentace{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku",
+ "Share a single window" : "Sdílet jediné okno",
"Mute audio (m)" : "Ztlumit zvuk (m)",
"Unmute audio (m)" : "Zrušit ztlumení zvuku (m)",
"Disable video (v)" : "Vypnout video (v)",
@@ -1064,6 +1054,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Webový prohlížeč, který používáte, není Nextcloud Talk plně podporován. Prosíme použijte nejnovější verzi Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome nebo Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Chyba při nahrávání souboru",
"New in Talk 10" : "Novinky v Talk verze 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavil(a) Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavili jste Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} aktualizoval(a) nastavení pro Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Aktualizovali jste nastavení pro Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odebral(a) nastavení pro Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Odebrali jste nastavení pro Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "E-mail uživatele",
"Bridge with other services" : "Můstek na další služby",
"More info on Matterbridge." : "Další informace o Matterbridge.",
@@ -1071,6 +1067,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Zobrazit záznam události v matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Uživatelské jméno nebo e-mailová adresa",
"Add new bridged channel" : "Přidat nový můstkem napojený kanál",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} spustil(a) Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Spustili jste Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zastavil(a) Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Zastavili jste Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Chyba: TURN server neodpověděl přes UDP žádnými fungujícími ICE kandidáty",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Chyba: TURN server neodpověděl přes TCP žádnými fungujícími ICE kandidáty",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků, kteří se nacházejí za bránou firewall. Pokud se jednotliví účastníci nemohou spojit s ostatními, nejspíš je zapotřebí TURN server. Pokyny k nastavení viz {linkstart}tato dokumentace{linkend} . ",
diff --git a/l10n/cs.json b/l10n/cs.json
index e945c64e1..59dda73d7 100644
--- a/l10n/cs.json
+++ b/l10n/cs.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Správce odebral {user} práva moderátora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} nasdílel(a) soubor který už není k dispozici",
"You shared a file which is no longer available" : "Sdílíte soubor který už není k dispozici",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavil(a) Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavili jste Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} aktualizoval(a) nastavení pro Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Aktualizovali jste nastavení pro Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odebral(a) nastavení pro Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Odebrali jste nastavení pro Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} spustil(a) Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Spustili jste Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zastavil(a) Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Zastavili jste Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} smazal(a) zprávu",
"You deleted a message" : "Smazali jste zprávu",
"Message deleted by author" : "Autor zprávu smazal",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "Konverzace nenalezena",
"Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video a audiokonference používající WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 49 (nutno doinstalovat [rozšíření](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmi na jiných Nextcloud instancích.",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Opuštění této stránky nepřeruší hovor v {conversation}",
"Leave call" : "Opustit hovor",
"Stay in call" : "Neopustit hovor",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
"The link could not be copied." : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat.",
- "Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku",
- "Share a single window" : "Sdílet jediné okno",
"Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
"Stop screensharing" : "Přestat sdílet obrazovku",
"Lower hand (R)" : "Přestat se hlásit (R)",
@@ -1032,6 +1019,7 @@
"New in Talk 8" : "Novinky v Talk verze 8",
"New in Talk 9" : "Novinky v Talk verze 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} s vámi chce mluvit",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 49 (nutno doinstalovat [rozšíření](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmi na jiných Nextcloud instancích.",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Uživatelé, kteří přestanou Talk používat budou pořád uvedeni jako účastníci v jejich předchozích konverzacích a také jejich zprávy budou zachovány.",
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizovacího serveru",
"Error: Can not connect to server" : "Chyba: K serveru se nedaří připojit",
@@ -1039,6 +1027,8 @@
"UDP only" : "Pouze UDP",
"TCP only" : "Pouze TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků, kteří se nacházejí za bránou firewall. Pokud se jednotliví účastníci nemohou spojit s ostatními, nejspíš je zapotřebí TURN server. Pokyny k nastavení viz {linkstart}tato dokumentace{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku",
+ "Share a single window" : "Sdílet jediné okno",
"Mute audio (m)" : "Ztlumit zvuk (m)",
"Unmute audio (m)" : "Zrušit ztlumení zvuku (m)",
"Disable video (v)" : "Vypnout video (v)",
@@ -1062,6 +1052,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Webový prohlížeč, který používáte, není Nextcloud Talk plně podporován. Prosíme použijte nejnovější verzi Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome nebo Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Chyba při nahrávání souboru",
"New in Talk 10" : "Novinky v Talk verze 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavil(a) Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavili jste Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} aktualizoval(a) nastavení pro Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Aktualizovali jste nastavení pro Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odebral(a) nastavení pro Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Odebrali jste nastavení pro Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "E-mail uživatele",
"Bridge with other services" : "Můstek na další služby",
"More info on Matterbridge." : "Další informace o Matterbridge.",
@@ -1069,6 +1065,10 @@
"Show matterbridge log" : "Zobrazit záznam události v matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Uživatelské jméno nebo e-mailová adresa",
"Add new bridged channel" : "Přidat nový můstkem napojený kanál",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} spustil(a) Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Spustili jste Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zastavil(a) Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Zastavili jste Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Chyba: TURN server neodpověděl přes UDP žádnými fungujícími ICE kandidáty",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Chyba: TURN server neodpověděl přes TCP žádnými fungujícími ICE kandidáty",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků, kteří se nacházejí za bránou firewall. Pokud se jednotliví účastníci nemohou spojit s ostatními, nejspíš je zapotřebí TURN server. Pokyny k nastavení viz {linkstart}tato dokumentace{linkend} . ",
diff --git a/l10n/da.js b/l10n/da.js
index 0c3c2f751..b736c3912 100644
--- a/l10n/da.js
+++ b/l10n/da.js
@@ -284,8 +284,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Samtalelink kopieret til udklipsholder",
"The link could not be copied." : "Linket kunne ikke kopieres.",
- "Share whole screen" : "Del hele skærmen",
- "Share a single window" : "Del et vindue",
"Show your screen" : "Vis din skærm",
"Stop screensharing" : "Stop skærmdeling",
"Settings" : "Indstillinger",
@@ -436,6 +434,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
"UDP only" : "kun UDP",
"TCP only" : "kun TCP",
+ "Share whole screen" : "Del hele skærmen",
+ "Share a single window" : "Del et vindue",
"Mute audio (m)" : "Slå lyden fra (m)",
"Unmute audio (m)" : "Slå lyden til (m)",
"Disable video (v)" : "Slå video fra (v)",
diff --git a/l10n/da.json b/l10n/da.json
index 0e132d950..b60e5f846 100644
--- a/l10n/da.json
+++ b/l10n/da.json
@@ -282,8 +282,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Samtalelink kopieret til udklipsholder",
"The link could not be copied." : "Linket kunne ikke kopieres.",
- "Share whole screen" : "Del hele skærmen",
- "Share a single window" : "Del et vindue",
"Show your screen" : "Vis din skærm",
"Stop screensharing" : "Stop skærmdeling",
"Settings" : "Indstillinger",
@@ -434,6 +432,8 @@
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
"UDP only" : "kun UDP",
"TCP only" : "kun TCP",
+ "Share whole screen" : "Del hele skærmen",
+ "Share a single window" : "Del et vindue",
"Mute audio (m)" : "Slå lyden fra (m)",
"Unmute audio (m)" : "Slå lyden til (m)",
"Disable video (v)" : "Slå video fra (v)",
diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js
index 1b096f278..37ddc4977 100644
--- a/l10n/de.js
+++ b/l10n/de.js
@@ -115,16 +115,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"You shared a file which is no longer available" : "Du hast eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du hast Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge gestartet.",
- "You started Matterbridge." : "Du hast Matterbridge gestartet.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge angehalten.",
- "You stopped Matterbridge." : "Du hast Matterbridge angehalten.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} hat eine Nachricht gelöscht",
"You deleted a message" : "Du hast eine Nachricht gelöscht",
"Message deleted by author" : "Nachricht vom Autor gelöscht",
@@ -480,7 +470,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Unterhaltung nicht gefunden",
"Path is already shared with this room" : "Pfad wurde bereits mit diesem Raum geteilt",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Dir Dateien von Deiner Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teile Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Du musst nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Bei verlassen der Seite, wird der Anruf in {conversation} beendet",
"Leave call" : "Anruf verlassen",
"Stay in call" : "Beim Anruf bleiben",
@@ -617,8 +606,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
"The link could not be copied." : "Der Link zur Unterhaltung konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
- "Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
- "Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
"Show your screen" : "Deinen Bildschirm übertragen",
"Stop screensharing" : "Bildschirmübertragung beenden",
"More actions" : "Weitere Aktionen",
@@ -1012,6 +999,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Dir sprechen",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Dir Dateien von Deiner Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teile Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Du musst nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Benutzer, welche Talk nicht mehr nutzen können, werden weiterhin als Teilnehmer ihrer früheren Unterhaltungen aufgelistet. Chat-Nachrichten werden ebenfalls aufbewahrt.",
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
"Error: Can not connect to server" : "Fehler: Kann nicht zum Server verbinden",
@@ -1019,6 +1007,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Nur UDP",
"TCP only" : "Nur TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
+ "Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
+ "Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
"Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)",
"Unmute audio (m)" : "Mikrofon einschalten (m)",
"Disable video (v)" : "Video deaktivieren (v)",
@@ -1042,6 +1032,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Der von Dir verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwende die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oder Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du hast Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"E-mail of the user" : "E-Mail des Benutzers",
"Bridge with other services" : "Mit anderen Diensten verbinden",
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
@@ -1049,6 +1045,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge Log",
"User name or e-mail address" : "Benutzername oder E-Mailadresse",
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge gestartet.",
+ "You started Matterbridge." : "Du hast Matterbridge gestartet.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge angehalten.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Du hast Matterbridge angehalten.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für UDP vom TURN-Server zurück gesendet",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für TCP vom TURN-Server zurück gesendet",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index d3a836a48..880157341 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -113,16 +113,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"You shared a file which is no longer available" : "Du hast eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du hast Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge gestartet.",
- "You started Matterbridge." : "Du hast Matterbridge gestartet.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge angehalten.",
- "You stopped Matterbridge." : "Du hast Matterbridge angehalten.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} hat eine Nachricht gelöscht",
"You deleted a message" : "Du hast eine Nachricht gelöscht",
"Message deleted by author" : "Nachricht vom Autor gelöscht",
@@ -478,7 +468,6 @@
"Conversation not found" : "Unterhaltung nicht gefunden",
"Path is already shared with this room" : "Pfad wurde bereits mit diesem Raum geteilt",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Dir Dateien von Deiner Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teile Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Du musst nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Bei verlassen der Seite, wird der Anruf in {conversation} beendet",
"Leave call" : "Anruf verlassen",
"Stay in call" : "Beim Anruf bleiben",
@@ -615,8 +604,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
"The link could not be copied." : "Der Link zur Unterhaltung konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
- "Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
- "Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
"Show your screen" : "Deinen Bildschirm übertragen",
"Stop screensharing" : "Bildschirmübertragung beenden",
"More actions" : "Weitere Aktionen",
@@ -1010,6 +997,7 @@
"New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Dir sprechen",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Dir Dateien von Deiner Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teile Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Du musst nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Benutzer, welche Talk nicht mehr nutzen können, werden weiterhin als Teilnehmer ihrer früheren Unterhaltungen aufgelistet. Chat-Nachrichten werden ebenfalls aufbewahrt.",
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
"Error: Can not connect to server" : "Fehler: Kann nicht zum Server verbinden",
@@ -1017,6 +1005,8 @@
"UDP only" : "Nur UDP",
"TCP only" : "Nur TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
+ "Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
+ "Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
"Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)",
"Unmute audio (m)" : "Mikrofon einschalten (m)",
"Disable video (v)" : "Video deaktivieren (v)",
@@ -1040,6 +1030,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Der von Dir verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwende die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oder Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du hast Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"E-mail of the user" : "E-Mail des Benutzers",
"Bridge with other services" : "Mit anderen Diensten verbinden",
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
@@ -1047,6 +1043,10 @@
"Show matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge Log",
"User name or e-mail address" : "Benutzername oder E-Mailadresse",
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge gestartet.",
+ "You started Matterbridge." : "Du hast Matterbridge gestartet.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge angehalten.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Du hast Matterbridge angehalten.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für UDP vom TURN-Server zurück gesendet",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für TCP vom TURN-Server zurück gesendet",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js
index d37af39ef..baa27055e 100644
--- a/l10n/de_DE.js
+++ b/l10n/de_DE.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"You shared a file which is no longer available" : "Sie haben eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Sie haben Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge gestartet.",
- "You started Matterbridge." : "Sie haben Matterbridge gestartet.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge angehalten.",
- "You stopped Matterbridge." : "Sie haben Matterbridge angehalten.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} hat eine Nachricht gelöscht",
"You deleted a message" : "Sie haben eine Nachricht gelöscht",
"Message deleted by author" : "Nachricht vom Autor gelöscht",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Unterhaltung nicht gefunden",
"Path is already shared with this room" : "Pfad wurde bereits mit diesem Raum geteilt",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Ihnen Dateien von Ihrer Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Sie müssen nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Bei verlassen der Seite, wird der Anruf in {conversation} beendet",
"Leave call" : "Anruf verlassen",
"Stay in call" : "Beim Anruf bleiben",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
"The link could not be copied." : "Der Link konnte nicht kopiert werden.",
- "Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
- "Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
"Show your screen" : "Ihren Bildschirm übertragen",
"Stop screensharing" : "Bildschirmübertragung beenden",
"Lower hand (R)" : "Hand herunternehmen (R)",
@@ -1034,6 +1021,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Ihnen sprechen",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Ihnen Dateien von Ihrer Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Sie müssen nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Benutzer, welche Talk nicht mehr nutzen können, werden weiterhin als Teilnehmer ihrer früheren Unterhaltungen aufgelistet. Chat-Nachrichten werden ebenfalls aufbewahrt.",
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
"Error: Can not connect to server" : "Fehler: Kann nicht zum Server verbinden",
@@ -1041,6 +1029,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Nur UDP",
"TCP only" : "Nur TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
+ "Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
+ "Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
"Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)",
"Unmute audio (m)" : "Mikrofon einschalten (m)",
"Disable video (v)" : "Video deaktivieren (v)",
@@ -1064,6 +1054,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Der von Ihnen verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwenden Sie die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oder Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Sie haben Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"E-mail of the user" : "E-Mail des Benutzers",
"Bridge with other services" : "Mit anderen Diensten verbinden",
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
@@ -1071,6 +1067,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge Log",
"User name or e-mail address" : "Benutzername oder E-Mailadresse",
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge gestartet.",
+ "You started Matterbridge." : "Sie haben Matterbridge gestartet.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge angehalten.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Sie haben Matterbridge angehalten.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für UDP vom TURN-Server zurück gesendet",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für TCP vom TURN-Server zurück gesendet",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json
index 62f9c892f..5e2b5e15e 100644
--- a/l10n/de_DE.json
+++ b/l10n/de_DE.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"You shared a file which is no longer available" : "Sie haben eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Sie haben Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge gestartet.",
- "You started Matterbridge." : "Sie haben Matterbridge gestartet.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge angehalten.",
- "You stopped Matterbridge." : "Sie haben Matterbridge angehalten.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} hat eine Nachricht gelöscht",
"You deleted a message" : "Sie haben eine Nachricht gelöscht",
"Message deleted by author" : "Nachricht vom Autor gelöscht",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "Unterhaltung nicht gefunden",
"Path is already shared with this room" : "Pfad wurde bereits mit diesem Raum geteilt",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Ihnen Dateien von Ihrer Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Sie müssen nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Bei verlassen der Seite, wird der Anruf in {conversation} beendet",
"Leave call" : "Anruf verlassen",
"Stay in call" : "Beim Anruf bleiben",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
"The link could not be copied." : "Der Link konnte nicht kopiert werden.",
- "Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
- "Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
"Show your screen" : "Ihren Bildschirm übertragen",
"Stop screensharing" : "Bildschirmübertragung beenden",
"Lower hand (R)" : "Hand herunternehmen (R)",
@@ -1032,6 +1019,7 @@
"New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Ihnen sprechen",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Ihnen Dateien von Ihrer Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Sie müssen nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Benutzer, welche Talk nicht mehr nutzen können, werden weiterhin als Teilnehmer ihrer früheren Unterhaltungen aufgelistet. Chat-Nachrichten werden ebenfalls aufbewahrt.",
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
"Error: Can not connect to server" : "Fehler: Kann nicht zum Server verbinden",
@@ -1039,6 +1027,8 @@
"UDP only" : "Nur UDP",
"TCP only" : "Nur TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
+ "Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
+ "Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
"Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)",
"Unmute audio (m)" : "Mikrofon einschalten (m)",
"Disable video (v)" : "Video deaktivieren (v)",
@@ -1062,6 +1052,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Der von Ihnen verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwenden Sie die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oder Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Sie haben Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"E-mail of the user" : "E-Mail des Benutzers",
"Bridge with other services" : "Mit anderen Diensten verbinden",
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
@@ -1069,6 +1065,10 @@
"Show matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge Log",
"User name or e-mail address" : "Benutzername oder E-Mailadresse",
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge gestartet.",
+ "You started Matterbridge." : "Sie haben Matterbridge gestartet.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} hat Matterbridge angehalten.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Sie haben Matterbridge angehalten.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für UDP vom TURN-Server zurück gesendet",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für TCP vom TURN-Server zurück gesendet",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
diff --git a/l10n/el.js b/l10n/el.js
index 6ab25f15f..8928d1610 100644
--- a/l10n/el.js
+++ b/l10n/el.js
@@ -104,16 +104,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Ένας διαχειριστής υποβίβασε τον {user} από συντονιστή",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "Ο {actor} διαμοίρασε ένα αρχείο που δεν είναι πλέον διαθέσιμο",
"You shared a file which is no longer available" : "Διαμοιράσε αρχείο που δεν είναι πλέον διαθέσιμο",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Ο {actor} ρύθμισε το Matterbridge για να συγχρονίσει αυτήν τη συνομιλία με άλλες συνομιλίες.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Ρυθμίσατε το Matterbridge για να συγχρονίσετε αυτήν τη συνομιλία με άλλες συνομιλίες.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "Ο {actor} ενημέρωσε τη διαμόρφωση του Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Ενημερώσατε τη διαμόρφωση Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "Ο {actor} κατάργησε τη διαμόρφωση του Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Καταργήσατε τη διαμόρφωση Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "Ο {actor} ξεκίνησε το Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Ξεκινήσατε το Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "Ο {actor} σταμάτησε το Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Σταματήσατε το Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} διέγραψε ένα μήνυμα",
"You deleted a message" : "Διαγράψατε ένα μήνυμα",
"Message deleted by author" : "Το μήνυμα διαγράφηκε από τον συντάκτη",
@@ -463,7 +453,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Η συζήτηση δεν βρέθηκε",
"Path is already shared with this room" : "Η διαδρομή είναι ήδη κοινόχρηστη με το δωμάτιο",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Το Chat, video & ήχο-διάσκεψη χρησιμοποιούν το WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Τα μυνήματα, βίντεο και ήχο-διάσκεψη χρησιμοποιούν το WebRTC\n\n* 💬 **Ενσωμάτωση μηνυμάτων!** Το Nextcloud Talk έρχεται με ένα απλή εφαρμογή γραπτών μηνυμάτων. Επιτρέποντάς σας να μοιράζεστε αρχεία από το Nextcloud σας και να αναφέρεστε σε άλλους συμμετέχοντες.\n* 👥 **Προσωπικές, ομαδικές, δημόσιες και προστατευμένες με κωδικό κλήσεις!** Απλός προσκαλέστε κάποιον, μια ολόκληρη ομάδα ή στείλτε έναν δημόσιο σύνδεσμο για πρόσκληση όλων σε μια κλήση.\n* 💻 **Διαμοιρασμος οθόνης!** Κοινή χρήση της οθόνης σας με τους συμμετέχοντες στην κλήση σας. Απλός πρεπει να χρησιμοποιήσετε τον Firefox έκδοση 52 (ή νεότερη), τον τελευταίο Edge ή Chrome 49 (ή νεότερο) με αυτό το [Chrome προσθετο](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Ενσωμάτωση με άλλες εφαρμογές Nextcloud** όπως Αρχεία, Επαφές και Deck. Προσεχώς περισσότερα.\n\nΕργαζόμενοι για [επόμενες εκδόσεις](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Ομοσπονδιακές κλήσεις](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), για κλήσεις σε άλλα Nextclouds",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Η απομάκρυνση από την σελίδα θα αφήσει την κλήση σε {conversation}",
"Leave call" : "Αποχώρηση από την κλήση",
"Stay in call" : "Παραμονή σε κλήση",
@@ -594,8 +583,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος συνομιλίας αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"The link could not be copied." : "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να αντιγραφεί.",
- "Share whole screen" : "Κοινή χρηση όλης της οθόνης",
- "Share a single window" : "Κοινή χρήση απλού παραθύρου",
"Show your screen" : "Εμφάνιση της οθόνης σας",
"Stop screensharing" : "Διακόψτε την κοινή χρήση της οθόνης",
"More actions" : "Περισσότερες δράσεις",
@@ -955,6 +942,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Νέο στο Talk 8",
"New in Talk 9" : "Νέο στο Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "Ο {user} θέλει να σας μιλήσει",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Τα μυνήματα, βίντεο και ήχο-διάσκεψη χρησιμοποιούν το WebRTC\n\n* 💬 **Ενσωμάτωση μηνυμάτων!** Το Nextcloud Talk έρχεται με ένα απλή εφαρμογή γραπτών μηνυμάτων. Επιτρέποντάς σας να μοιράζεστε αρχεία από το Nextcloud σας και να αναφέρεστε σε άλλους συμμετέχοντες.\n* 👥 **Προσωπικές, ομαδικές, δημόσιες και προστατευμένες με κωδικό κλήσεις!** Απλός προσκαλέστε κάποιον, μια ολόκληρη ομάδα ή στείλτε έναν δημόσιο σύνδεσμο για πρόσκληση όλων σε μια κλήση.\n* 💻 **Διαμοιρασμος οθόνης!** Κοινή χρήση της οθόνης σας με τους συμμετέχοντες στην κλήση σας. Απλός πρεπει να χρησιμοποιήσετε τον Firefox έκδοση 52 (ή νεότερη), τον τελευταίο Edge ή Chrome 49 (ή νεότερο) με αυτό το [Chrome προσθετο](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Ενσωμάτωση με άλλες εφαρμογές Nextcloud** όπως Αρχεία, Επαφές και Deck. Προσεχώς περισσότερα.\n\nΕργαζόμενοι για [επόμενες εκδόσεις](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Ομοσπονδιακές κλήσεις](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), για κλήσεις σε άλλα Nextclouds",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Οι χρήστες που δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιούν το Talk θα εξακολουθούν να αναφέρονται ως συμμετέχοντες στις προηγούμενες συνομιλίες τους και θα διατηρούνται επίσης τα μηνύματα τους.",
"Signaling server URL" : "URL διακομιστή σηματοδότησης",
"Error: Can not connect to server" : "Σφάλμα: Δεν υπάρχει σύνδεση με διακομιστή",
@@ -962,6 +950,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Μόνο UDP",
"TCP only" : "Μόνο TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ένας διακομιστής TURN χρησιμοποιείται ως διαμεσολαβητής ροής πίσω από ένα τοίχος προστασίας. Εάν οι συμμετέχοντες δεν μπορούν να συνδεθούν συνήθως χρειάζεται ένας διακομιστής TURN. Δείτε {linkstart}τεκμηρίωση{linkstart} για οδηγίες εγκατάστασης.",
+ "Share whole screen" : "Κοινή χρηση όλης της οθόνης",
+ "Share a single window" : "Κοινή χρήση απλού παραθύρου",
"Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)",
"Unmute audio (m)" : "Ενεργοποίηση ήχου (m)",
"Disable video (v)" : "Απενεργοποίηση βίντεο (v)",
@@ -985,6 +975,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζεται πλήρως από το Nextcloud Talk. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την τελευταία έκδοση του Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ή Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Σφάλμα κατά την μεταφόρτωση αρχείου",
"New in Talk 10" : "Νέος στο Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Ο {actor} ρύθμισε το Matterbridge για να συγχρονίσει αυτήν τη συνομιλία με άλλες συνομιλίες.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Ρυθμίσατε το Matterbridge για να συγχρονίσετε αυτήν τη συνομιλία με άλλες συνομιλίες.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "Ο {actor} ενημέρωσε τη διαμόρφωση του Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Ενημερώσατε τη διαμόρφωση Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "Ο {actor} κατάργησε τη διαμόρφωση του Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Καταργήσατε τη διαμόρφωση Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του χρήστη",
"Bridge with other services" : "Αλληλεπίδραση με άλλες υπηρεσίες",
"More info on Matterbridge." : "Περισσότερες πληροφορίες στο Matterbridge.",
@@ -992,6 +988,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Εμφάνιση αρχείου καταγραφής matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Όνομα χρήστη ή διεύθυνση e-mail",
"Add new bridged channel" : "Προσθήκη νέας σύνδεσης καναλιού",
+ "{actor} started Matterbridge." : "Ο {actor} ξεκίνησε το Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Ξεκινήσατε το Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "Ο {actor} σταμάτησε το Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Σταματήσατε το Matterbridge.",
"Lower hand" : "Κατεβάστε το χέρι",
"Raise hand" : "Σηκώστε το χέρι",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Δεν μπορείτε να στείλετε μηνύματα σε αυτή τη συνομιλία προς το παρόν"
diff --git a/l10n/el.json b/l10n/el.json
index 6fec4b381..fd25705e7 100644
--- a/l10n/el.json
+++ b/l10n/el.json
@@ -102,16 +102,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Ένας διαχειριστής υποβίβασε τον {user} από συντονιστή",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "Ο {actor} διαμοίρασε ένα αρχείο που δεν είναι πλέον διαθέσιμο",
"You shared a file which is no longer available" : "Διαμοιράσε αρχείο που δεν είναι πλέον διαθέσιμο",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Ο {actor} ρύθμισε το Matterbridge για να συγχρονίσει αυτήν τη συνομιλία με άλλες συνομιλίες.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Ρυθμίσατε το Matterbridge για να συγχρονίσετε αυτήν τη συνομιλία με άλλες συνομιλίες.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "Ο {actor} ενημέρωσε τη διαμόρφωση του Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Ενημερώσατε τη διαμόρφωση Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "Ο {actor} κατάργησε τη διαμόρφωση του Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Καταργήσατε τη διαμόρφωση Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "Ο {actor} ξεκίνησε το Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Ξεκινήσατε το Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "Ο {actor} σταμάτησε το Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Σταματήσατε το Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} διέγραψε ένα μήνυμα",
"You deleted a message" : "Διαγράψατε ένα μήνυμα",
"Message deleted by author" : "Το μήνυμα διαγράφηκε από τον συντάκτη",
@@ -461,7 +451,6 @@
"Conversation not found" : "Η συζήτηση δεν βρέθηκε",
"Path is already shared with this room" : "Η διαδρομή είναι ήδη κοινόχρηστη με το δωμάτιο",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Το Chat, video & ήχο-διάσκεψη χρησιμοποιούν το WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Τα μυνήματα, βίντεο και ήχο-διάσκεψη χρησιμοποιούν το WebRTC\n\n* 💬 **Ενσωμάτωση μηνυμάτων!** Το Nextcloud Talk έρχεται με ένα απλή εφαρμογή γραπτών μηνυμάτων. Επιτρέποντάς σας να μοιράζεστε αρχεία από το Nextcloud σας και να αναφέρεστε σε άλλους συμμετέχοντες.\n* 👥 **Προσωπικές, ομαδικές, δημόσιες και προστατευμένες με κωδικό κλήσεις!** Απλός προσκαλέστε κάποιον, μια ολόκληρη ομάδα ή στείλτε έναν δημόσιο σύνδεσμο για πρόσκληση όλων σε μια κλήση.\n* 💻 **Διαμοιρασμος οθόνης!** Κοινή χρήση της οθόνης σας με τους συμμετέχοντες στην κλήση σας. Απλός πρεπει να χρησιμοποιήσετε τον Firefox έκδοση 52 (ή νεότερη), τον τελευταίο Edge ή Chrome 49 (ή νεότερο) με αυτό το [Chrome προσθετο](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Ενσωμάτωση με άλλες εφαρμογές Nextcloud** όπως Αρχεία, Επαφές και Deck. Προσεχώς περισσότερα.\n\nΕργαζόμενοι για [επόμενες εκδόσεις](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Ομοσπονδιακές κλήσεις](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), για κλήσεις σε άλλα Nextclouds",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Η απομάκρυνση από την σελίδα θα αφήσει την κλήση σε {conversation}",
"Leave call" : "Αποχώρηση από την κλήση",
"Stay in call" : "Παραμονή σε κλήση",
@@ -592,8 +581,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος συνομιλίας αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"The link could not be copied." : "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να αντιγραφεί.",
- "Share whole screen" : "Κοινή χρηση όλης της οθόνης",
- "Share a single window" : "Κοινή χρήση απλού παραθύρου",
"Show your screen" : "Εμφάνιση της οθόνης σας",
"Stop screensharing" : "Διακόψτε την κοινή χρήση της οθόνης",
"More actions" : "Περισσότερες δράσεις",
@@ -953,6 +940,7 @@
"New in Talk 8" : "Νέο στο Talk 8",
"New in Talk 9" : "Νέο στο Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "Ο {user} θέλει να σας μιλήσει",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Τα μυνήματα, βίντεο και ήχο-διάσκεψη χρησιμοποιούν το WebRTC\n\n* 💬 **Ενσωμάτωση μηνυμάτων!** Το Nextcloud Talk έρχεται με ένα απλή εφαρμογή γραπτών μηνυμάτων. Επιτρέποντάς σας να μοιράζεστε αρχεία από το Nextcloud σας και να αναφέρεστε σε άλλους συμμετέχοντες.\n* 👥 **Προσωπικές, ομαδικές, δημόσιες και προστατευμένες με κωδικό κλήσεις!** Απλός προσκαλέστε κάποιον, μια ολόκληρη ομάδα ή στείλτε έναν δημόσιο σύνδεσμο για πρόσκληση όλων σε μια κλήση.\n* 💻 **Διαμοιρασμος οθόνης!** Κοινή χρήση της οθόνης σας με τους συμμετέχοντες στην κλήση σας. Απλός πρεπει να χρησιμοποιήσετε τον Firefox έκδοση 52 (ή νεότερη), τον τελευταίο Edge ή Chrome 49 (ή νεότερο) με αυτό το [Chrome προσθετο](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Ενσωμάτωση με άλλες εφαρμογές Nextcloud** όπως Αρχεία, Επαφές και Deck. Προσεχώς περισσότερα.\n\nΕργαζόμενοι για [επόμενες εκδόσεις](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Ομοσπονδιακές κλήσεις](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), για κλήσεις σε άλλα Nextclouds",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Οι χρήστες που δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιούν το Talk θα εξακολουθούν να αναφέρονται ως συμμετέχοντες στις προηγούμενες συνομιλίες τους και θα διατηρούνται επίσης τα μηνύματα τους.",
"Signaling server URL" : "URL διακομιστή σηματοδότησης",
"Error: Can not connect to server" : "Σφάλμα: Δεν υπάρχει σύνδεση με διακομιστή",
@@ -960,6 +948,8 @@
"UDP only" : "Μόνο UDP",
"TCP only" : "Μόνο TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ένας διακομιστής TURN χρησιμοποιείται ως διαμεσολαβητής ροής πίσω από ένα τοίχος προστασίας. Εάν οι συμμετέχοντες δεν μπορούν να συνδεθούν συνήθως χρειάζεται ένας διακομιστής TURN. Δείτε {linkstart}τεκμηρίωση{linkstart} για οδηγίες εγκατάστασης.",
+ "Share whole screen" : "Κοινή χρηση όλης της οθόνης",
+ "Share a single window" : "Κοινή χρήση απλού παραθύρου",
"Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)",
"Unmute audio (m)" : "Ενεργοποίηση ήχου (m)",
"Disable video (v)" : "Απενεργοποίηση βίντεο (v)",
@@ -983,6 +973,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζεται πλήρως από το Nextcloud Talk. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την τελευταία έκδοση του Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ή Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Σφάλμα κατά την μεταφόρτωση αρχείου",
"New in Talk 10" : "Νέος στο Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Ο {actor} ρύθμισε το Matterbridge για να συγχρονίσει αυτήν τη συνομιλία με άλλες συνομιλίες.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Ρυθμίσατε το Matterbridge για να συγχρονίσετε αυτήν τη συνομιλία με άλλες συνομιλίες.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "Ο {actor} ενημέρωσε τη διαμόρφωση του Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Ενημερώσατε τη διαμόρφωση Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "Ο {actor} κατάργησε τη διαμόρφωση του Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Καταργήσατε τη διαμόρφωση Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του χρήστη",
"Bridge with other services" : "Αλληλεπίδραση με άλλες υπηρεσίες",
"More info on Matterbridge." : "Περισσότερες πληροφορίες στο Matterbridge.",
@@ -990,6 +986,10 @@
"Show matterbridge log" : "Εμφάνιση αρχείου καταγραφής matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Όνομα χρήστη ή διεύθυνση e-mail",
"Add new bridged channel" : "Προσθήκη νέας σύνδεσης καναλιού",
+ "{actor} started Matterbridge." : "Ο {actor} ξεκίνησε το Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Ξεκινήσατε το Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "Ο {actor} σταμάτησε το Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Σταματήσατε το Matterbridge.",
"Lower hand" : "Κατεβάστε το χέρι",
"Raise hand" : "Σηκώστε το χέρι",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Δεν μπορείτε να στείλετε μηνύματα σε αυτή τη συνομιλία προς το παρόν"
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index 14ca09ca8..6f9931715 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -115,16 +115,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrador ha destituido a {user} como moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartió un archivo que ya no está disponible",
"You shared a file which is no longer available" : "Compartiste un archivo que ya no está disponible",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Has configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha actualizado la configuración de Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Has actualizado la configuración de Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha eliminado la configuración de Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Has eliminado la configuración de Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} ha iniciado Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Has iniciado Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} ha detenido Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Has detenido Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} eliminó un mensaje",
"You deleted a message" : "Has eliminado un mensaje",
"Message deleted by author" : "Mensaje eliminado por el autor",
@@ -474,7 +464,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Conversación no encontrada",
"Path is already shared with this room" : "La ruta ya se ha compartido con esta sala",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat y vídeo y audioconferencias usando WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat y audio y vídeoconferencias usando WebRTC\n\n* 💬 **Integración de chats!** Nextcloud Talk incluye un chat de texto simple. Te permite compartir archivos desde tu Nextcloud y mencionar a otros participantes.\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo. públicas y protegidas con contraseña.** Simplemente invita a una persona, un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Compartir pantalla** Comparte tu pantalla con los participantes de tu llamada. Solo necesitas Firefox 52 (o más moderno) el último Edge o Chrome 49 (o posterior) con esta [extensión de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud** como Archivos, Contactos y Deck. Hay más por llegar.\n\nY estamos trabajando para las [próximas versiones](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a usuarios de otros Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Navegar fuera de esta página colgará la llamada en {conversation}",
"Leave call" : "Dejar llamada",
"Stay in call" : "Permanecer en la llamada",
@@ -609,8 +598,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
"The link could not be copied." : "El enlace no se pudo copiar.",
- "Share whole screen" : "Compartir la pantalla completa",
- "Share a single window" : "Compartir una sola ventana",
"Show your screen" : "Muestre su pantalla",
"Stop screensharing" : "Detenga el compartir pantalla",
"More actions" : "Más acciones",
@@ -992,6 +979,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Nuevo en Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nuevo en Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat y audio y vídeoconferencias usando WebRTC\n\n* 💬 **Integración de chats!** Nextcloud Talk incluye un chat de texto simple. Te permite compartir archivos desde tu Nextcloud y mencionar a otros participantes.\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo. públicas y protegidas con contraseña.** Simplemente invita a una persona, un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Compartir pantalla** Comparte tu pantalla con los participantes de tu llamada. Solo necesitas Firefox 52 (o más moderno) el último Edge o Chrome 49 (o posterior) con esta [extensión de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud** como Archivos, Contactos y Deck. Hay más por llegar.\n\nY estamos trabajando para las [próximas versiones](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a usuarios de otros Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Los usuario que ya no pueden usar Talk serán listados como participantes en sus conversaciones previas y también se mantendrán sus mensajes de chat.",
"Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
"Error: Can not connect to server" : "Error: No se puede conectar al servidor",
@@ -999,6 +987,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "solo UDP",
"TCP only" : "solo TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, probablemente es necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
+ "Share whole screen" : "Compartir la pantalla completa",
+ "Share a single window" : "Compartir una sola ventana",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Escuchar audio (m)",
"Disable video (v)" : "Deshabilitar vídeo (v)",
@@ -1022,6 +1012,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "El navegador que estás usando no está completamente soportado por Nextcloud Talk. Por favor, usa la versión más reciente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Error al subir el archivo",
"New in Talk 10" : "Nuevo en Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Has configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha actualizado la configuración de Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Has actualizado la configuración de Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha eliminado la configuración de Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Has eliminado la configuración de Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Correo electrónico del usuario",
"Bridge with other services" : "Enlace con otros servicios",
"More info on Matterbridge." : "Más información en Matterbridge.",
@@ -1029,6 +1025,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Mostrar registro de Matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nombre de usuario o dirección de correo",
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal enlazado",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} ha iniciado Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Has iniciado Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} ha detenido Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Has detenido Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto por UDP ningún candidato ICE que funcione",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto ningún candidato ICE para TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, lo más probable es que sea necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json
index 74a48b312..dd52e871f 100644
--- a/l10n/es.json
+++ b/l10n/es.json
@@ -113,16 +113,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrador ha destituido a {user} como moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartió un archivo que ya no está disponible",
"You shared a file which is no longer available" : "Compartiste un archivo que ya no está disponible",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Has configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha actualizado la configuración de Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Has actualizado la configuración de Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha eliminado la configuración de Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Has eliminado la configuración de Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} ha iniciado Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Has iniciado Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} ha detenido Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Has detenido Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} eliminó un mensaje",
"You deleted a message" : "Has eliminado un mensaje",
"Message deleted by author" : "Mensaje eliminado por el autor",
@@ -472,7 +462,6 @@
"Conversation not found" : "Conversación no encontrada",
"Path is already shared with this room" : "La ruta ya se ha compartido con esta sala",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat y vídeo y audioconferencias usando WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat y audio y vídeoconferencias usando WebRTC\n\n* 💬 **Integración de chats!** Nextcloud Talk incluye un chat de texto simple. Te permite compartir archivos desde tu Nextcloud y mencionar a otros participantes.\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo. públicas y protegidas con contraseña.** Simplemente invita a una persona, un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Compartir pantalla** Comparte tu pantalla con los participantes de tu llamada. Solo necesitas Firefox 52 (o más moderno) el último Edge o Chrome 49 (o posterior) con esta [extensión de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud** como Archivos, Contactos y Deck. Hay más por llegar.\n\nY estamos trabajando para las [próximas versiones](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a usuarios de otros Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Navegar fuera de esta página colgará la llamada en {conversation}",
"Leave call" : "Dejar llamada",
"Stay in call" : "Permanecer en la llamada",
@@ -607,8 +596,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
"The link could not be copied." : "El enlace no se pudo copiar.",
- "Share whole screen" : "Compartir la pantalla completa",
- "Share a single window" : "Compartir una sola ventana",
"Show your screen" : "Muestre su pantalla",
"Stop screensharing" : "Detenga el compartir pantalla",
"More actions" : "Más acciones",
@@ -990,6 +977,7 @@
"New in Talk 8" : "Nuevo en Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nuevo en Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat y audio y vídeoconferencias usando WebRTC\n\n* 💬 **Integración de chats!** Nextcloud Talk incluye un chat de texto simple. Te permite compartir archivos desde tu Nextcloud y mencionar a otros participantes.\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo. públicas y protegidas con contraseña.** Simplemente invita a una persona, un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Compartir pantalla** Comparte tu pantalla con los participantes de tu llamada. Solo necesitas Firefox 52 (o más moderno) el último Edge o Chrome 49 (o posterior) con esta [extensión de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud** como Archivos, Contactos y Deck. Hay más por llegar.\n\nY estamos trabajando para las [próximas versiones](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a usuarios de otros Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Los usuario que ya no pueden usar Talk serán listados como participantes en sus conversaciones previas y también se mantendrán sus mensajes de chat.",
"Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
"Error: Can not connect to server" : "Error: No se puede conectar al servidor",
@@ -997,6 +985,8 @@
"UDP only" : "solo UDP",
"TCP only" : "solo TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, probablemente es necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
+ "Share whole screen" : "Compartir la pantalla completa",
+ "Share a single window" : "Compartir una sola ventana",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Escuchar audio (m)",
"Disable video (v)" : "Deshabilitar vídeo (v)",
@@ -1020,6 +1010,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "El navegador que estás usando no está completamente soportado por Nextcloud Talk. Por favor, usa la versión más reciente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Error al subir el archivo",
"New in Talk 10" : "Nuevo en Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Has configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha actualizado la configuración de Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Has actualizado la configuración de Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha eliminado la configuración de Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Has eliminado la configuración de Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Correo electrónico del usuario",
"Bridge with other services" : "Enlace con otros servicios",
"More info on Matterbridge." : "Más información en Matterbridge.",
@@ -1027,6 +1023,10 @@
"Show matterbridge log" : "Mostrar registro de Matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nombre de usuario o dirección de correo",
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal enlazado",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} ha iniciado Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Has iniciado Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} ha detenido Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Has detenido Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto por UDP ningún candidato ICE que funcione",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto ningún candidato ICE para TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, lo más probable es que sea necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
diff --git a/l10n/eu.js b/l10n/eu.js
index cbc880e4e..1dcf47742 100644
--- a/l10n/eu.js
+++ b/l10n/eu.js
@@ -106,12 +106,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administratzaile batek {user} erabiltzaileari moderatzaile rola kendu dio",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} erabiltzaileak erabilgarri ez dagoen fitxategi bat partekatu du",
"You shared a file which is no longer available" : "Eskuragarri ez dagoen fitxategi bat partekatu duzu",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa eguneratu du.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa eguneratu duzu.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa kendu du.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa kendu duzu.",
- "You started Matterbridge." : "Matterbridge hasi duzu.",
- "You stopped Matterbridge." : "Matterbridge gelditu duzu.",
"{actor} deleted a message" : "{actor}(e)k mezua ezabatu du",
"You deleted a message" : "Mezu bat ezabatu duzu",
"Message deleted by you" : "Mezua zugatik ezabatuta",
@@ -459,7 +453,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Elkarrizketa ez da aurkitu",
"Path is already shared with this room" : "Bidea dagoeneko partekatu da gela honekin",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Txata, bideo-konferentziak eta audio-konferentziak WebRTC erabiliz",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Txata, bideo-konferentziak eta audio-konferentziak WebRTC erabiliz\n\n* 💬 **Txat integrazioa!** Nextcloud Talk testu txat sinple batekin dator, fitxategiak partekatzea eta beste parte-hartzaileak aipatzea ahalbidetzen dizuna.\n* 👥 **Dei pribatuak, talde deiak, dei publikoak eta pasahitzez babestutakoak!** Gonbidatu norbait, talde oso bat edo bidali esteka publikoa dei batera gonbidatzeko.\n* 💻 **Pantaila partekatzea!** Partekatu zure pantaila zure deiaren parte-hartzaileekin. Erabili Firefox 52 bertsioa (edo berriagoa), azken Edge, edo Chrome 49 (edo berriagoa) [Chrome gehigarri](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) honekin.\n* 🚀 **Beste Nextcloud aplikazioekin integrazioa** Esaterako Files, Contacts eta Deck. Gehiago etortzeko.\n\nEta [hurrengo bertsiotarako](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Dei federatuak](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), beste Nextcloud batzuetako jendea deitzeko",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Orritik kanpora nabigatzeak {conversation}(e)ko deitik ateratzea eragingo du",
"Leave call" : "Utzi deia",
"Stay in call" : "Mantendu deian",
@@ -586,8 +579,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Partekatu esteka hau besteak gonbidatzeko!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Elkarrizketaren esteka arbelera kopiatu da.",
"The link could not be copied." : "Ezin izan da esteka kopiatu.",
- "Share whole screen" : "Partekatu pantaila osoa",
- "Share a single window" : "Partekatu leiho bat",
"Show your screen" : "Erakutsi zure pantaila",
"Stop screensharing" : "Utzi pantaila partekatzeari",
"Lower hand (R)" : "Jaitsi eskua (R)",
@@ -917,6 +908,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Berria Talk 8an",
"New in Talk 9" : "Berria Talk 9an",
"{user} wants to talk with you" : "{user} erabiltzaileak zurekin hitz egin nahi du",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Txata, bideo-konferentziak eta audio-konferentziak WebRTC erabiliz\n\n* 💬 **Txat integrazioa!** Nextcloud Talk testu txat sinple batekin dator, fitxategiak partekatzea eta beste parte-hartzaileak aipatzea ahalbidetzen dizuna.\n* 👥 **Dei pribatuak, talde deiak, dei publikoak eta pasahitzez babestutakoak!** Gonbidatu norbait, talde oso bat edo bidali esteka publikoa dei batera gonbidatzeko.\n* 💻 **Pantaila partekatzea!** Partekatu zure pantaila zure deiaren parte-hartzaileekin. Erabili Firefox 52 bertsioa (edo berriagoa), azken Edge, edo Chrome 49 (edo berriagoa) [Chrome gehigarri](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) honekin.\n* 🚀 **Beste Nextcloud aplikazioekin integrazioa** Esaterako Files, Contacts eta Deck. Gehiago etortzeko.\n\nEta [hurrengo bertsiotarako](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Dei federatuak](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), beste Nextcloud batzuetako jendea deitzeko",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Jada Talk erabili ezin duten erabiltzaileak parte-hartzaile bezala agertuko dira beren aurreko elkarrizketetan eta beren txateko mezuak ere gordeko dira.",
"Signaling server URL" : "Seinalizazio zerbitzariaren URLa",
"Error: Can not connect to server" : "Errorea: ezin da zerbitzarira konektatu",
@@ -924,6 +916,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "UDP bakarrik",
"TCP only" : "TCP bakarrik",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN zerbitzariak suhesi baten atzeko partaideen trafikoa bideratzeko erabiltzen dira. Partaideek ezin badute beraien artean konektatu, TURN zerbitzari bat beharrezkoa da seguru aski. Ikusi {linkstart}dokumentazio hau{linkend} konfigurazio jarraibideak jasotzeko.",
+ "Share whole screen" : "Partekatu pantaila osoa",
+ "Share a single window" : "Partekatu leiho bat",
"Mute audio (m)" : "Desaktibatu audioa (m)",
"Unmute audio (m)" : "Aktibatu audioa (m)",
"Disable video (v)" : "Desgaitu bideoa (v)",
@@ -946,6 +940,10 @@ OC.L10N.register(
"Select a conversation to add to the project" : "Hautatu elkarrizketa bat proiektuari gehitzeko",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talkek ez dauka erabateko euskarria erabiltzen ari zaren nabigatzailearentzat. Erabili Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome edo Apple Safari nabigatzaileen bertsio berriena.",
"Error while uploading file" : "Errorea fitxategia kargatzean",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa eguneratu du.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa eguneratu duzu.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa kendu du.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa kendu duzu.",
"E-mail of the user" : "Erabiltzailearen e-posta",
"Bridge with other services" : "Zubiak egin beste zerbitzuetara",
"More info on Matterbridge." : "Informazio gehiago Matterbridge-ri buruz.",
@@ -953,6 +951,8 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Erakutsi matterbridge erregistroa",
"User name or e-mail address" : "Erabiltzaile izena edo e-posta helbidea",
"Add new bridged channel" : "Gehitu zubidun kanal berria",
+ "You started Matterbridge." : "Matterbridge hasi duzu.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Matterbridge gelditu duzu.",
"Lower hand" : "Jaitsi eskua",
"Raise hand" : "Jaso eskua"
},
diff --git a/l10n/eu.json b/l10n/eu.json
index 9ebf31f3e..d4f434e04 100644
--- a/l10n/eu.json
+++ b/l10n/eu.json
@@ -104,12 +104,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administratzaile batek {user} erabiltzaileari moderatzaile rola kendu dio",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} erabiltzaileak erabilgarri ez dagoen fitxategi bat partekatu du",
"You shared a file which is no longer available" : "Eskuragarri ez dagoen fitxategi bat partekatu duzu",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa eguneratu du.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa eguneratu duzu.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa kendu du.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa kendu duzu.",
- "You started Matterbridge." : "Matterbridge hasi duzu.",
- "You stopped Matterbridge." : "Matterbridge gelditu duzu.",
"{actor} deleted a message" : "{actor}(e)k mezua ezabatu du",
"You deleted a message" : "Mezu bat ezabatu duzu",
"Message deleted by you" : "Mezua zugatik ezabatuta",
@@ -457,7 +451,6 @@
"Conversation not found" : "Elkarrizketa ez da aurkitu",
"Path is already shared with this room" : "Bidea dagoeneko partekatu da gela honekin",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Txata, bideo-konferentziak eta audio-konferentziak WebRTC erabiliz",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Txata, bideo-konferentziak eta audio-konferentziak WebRTC erabiliz\n\n* 💬 **Txat integrazioa!** Nextcloud Talk testu txat sinple batekin dator, fitxategiak partekatzea eta beste parte-hartzaileak aipatzea ahalbidetzen dizuna.\n* 👥 **Dei pribatuak, talde deiak, dei publikoak eta pasahitzez babestutakoak!** Gonbidatu norbait, talde oso bat edo bidali esteka publikoa dei batera gonbidatzeko.\n* 💻 **Pantaila partekatzea!** Partekatu zure pantaila zure deiaren parte-hartzaileekin. Erabili Firefox 52 bertsioa (edo berriagoa), azken Edge, edo Chrome 49 (edo berriagoa) [Chrome gehigarri](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) honekin.\n* 🚀 **Beste Nextcloud aplikazioekin integrazioa** Esaterako Files, Contacts eta Deck. Gehiago etortzeko.\n\nEta [hurrengo bertsiotarako](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Dei federatuak](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), beste Nextcloud batzuetako jendea deitzeko",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Orritik kanpora nabigatzeak {conversation}(e)ko deitik ateratzea eragingo du",
"Leave call" : "Utzi deia",
"Stay in call" : "Mantendu deian",
@@ -584,8 +577,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Partekatu esteka hau besteak gonbidatzeko!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Elkarrizketaren esteka arbelera kopiatu da.",
"The link could not be copied." : "Ezin izan da esteka kopiatu.",
- "Share whole screen" : "Partekatu pantaila osoa",
- "Share a single window" : "Partekatu leiho bat",
"Show your screen" : "Erakutsi zure pantaila",
"Stop screensharing" : "Utzi pantaila partekatzeari",
"Lower hand (R)" : "Jaitsi eskua (R)",
@@ -915,6 +906,7 @@
"New in Talk 8" : "Berria Talk 8an",
"New in Talk 9" : "Berria Talk 9an",
"{user} wants to talk with you" : "{user} erabiltzaileak zurekin hitz egin nahi du",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Txata, bideo-konferentziak eta audio-konferentziak WebRTC erabiliz\n\n* 💬 **Txat integrazioa!** Nextcloud Talk testu txat sinple batekin dator, fitxategiak partekatzea eta beste parte-hartzaileak aipatzea ahalbidetzen dizuna.\n* 👥 **Dei pribatuak, talde deiak, dei publikoak eta pasahitzez babestutakoak!** Gonbidatu norbait, talde oso bat edo bidali esteka publikoa dei batera gonbidatzeko.\n* 💻 **Pantaila partekatzea!** Partekatu zure pantaila zure deiaren parte-hartzaileekin. Erabili Firefox 52 bertsioa (edo berriagoa), azken Edge, edo Chrome 49 (edo berriagoa) [Chrome gehigarri](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) honekin.\n* 🚀 **Beste Nextcloud aplikazioekin integrazioa** Esaterako Files, Contacts eta Deck. Gehiago etortzeko.\n\nEta [hurrengo bertsiotarako](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Dei federatuak](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), beste Nextcloud batzuetako jendea deitzeko",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Jada Talk erabili ezin duten erabiltzaileak parte-hartzaile bezala agertuko dira beren aurreko elkarrizketetan eta beren txateko mezuak ere gordeko dira.",
"Signaling server URL" : "Seinalizazio zerbitzariaren URLa",
"Error: Can not connect to server" : "Errorea: ezin da zerbitzarira konektatu",
@@ -922,6 +914,8 @@
"UDP only" : "UDP bakarrik",
"TCP only" : "TCP bakarrik",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN zerbitzariak suhesi baten atzeko partaideen trafikoa bideratzeko erabiltzen dira. Partaideek ezin badute beraien artean konektatu, TURN zerbitzari bat beharrezkoa da seguru aski. Ikusi {linkstart}dokumentazio hau{linkend} konfigurazio jarraibideak jasotzeko.",
+ "Share whole screen" : "Partekatu pantaila osoa",
+ "Share a single window" : "Partekatu leiho bat",
"Mute audio (m)" : "Desaktibatu audioa (m)",
"Unmute audio (m)" : "Aktibatu audioa (m)",
"Disable video (v)" : "Desgaitu bideoa (v)",
@@ -944,6 +938,10 @@
"Select a conversation to add to the project" : "Hautatu elkarrizketa bat proiektuari gehitzeko",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talkek ez dauka erabateko euskarria erabiltzen ari zaren nabigatzailearentzat. Erabili Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome edo Apple Safari nabigatzaileen bertsio berriena.",
"Error while uploading file" : "Errorea fitxategia kargatzean",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa eguneratu du.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa eguneratu duzu.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa kendu du.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa kendu duzu.",
"E-mail of the user" : "Erabiltzailearen e-posta",
"Bridge with other services" : "Zubiak egin beste zerbitzuetara",
"More info on Matterbridge." : "Informazio gehiago Matterbridge-ri buruz.",
@@ -951,6 +949,8 @@
"Show matterbridge log" : "Erakutsi matterbridge erregistroa",
"User name or e-mail address" : "Erabiltzaile izena edo e-posta helbidea",
"Add new bridged channel" : "Gehitu zubidun kanal berria",
+ "You started Matterbridge." : "Matterbridge hasi duzu.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Matterbridge gelditu duzu.",
"Lower hand" : "Jaitsi eskua",
"Raise hand" : "Jaso eskua"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
diff --git a/l10n/fi.js b/l10n/fi.js
index a0d7b4df9..920a157eb 100644
--- a/l10n/fi.js
+++ b/l10n/fi.js
@@ -222,8 +222,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Keskustelulinkki kopioitu leikepöydälle.",
"The link could not be copied." : "Linkkiä ei voitu kopioida.",
- "Share whole screen" : "Jaa koko näyttö",
- "Share a single window" : "Jaa yksittäinen ikkuna",
"Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
"Stop screensharing" : "Lopeta näytön jakaminen",
"Settings" : "Asetukset",
@@ -402,6 +400,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
"UDP only" : "Vain UDP",
"TCP only" : "Vain TCP",
+ "Share whole screen" : "Jaa koko näyttö",
+ "Share a single window" : "Jaa yksittäinen ikkuna",
"Mute audio (m)" : "Mykistä äänet (m)",
"Unmute audio (m)" : "Palauta äänet (m)",
"Disable video (v)" : "Poista video käytöstä (v)",
diff --git a/l10n/fi.json b/l10n/fi.json
index 49b6404ec..8f41fc53f 100644
--- a/l10n/fi.json
+++ b/l10n/fi.json
@@ -220,8 +220,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Keskustelulinkki kopioitu leikepöydälle.",
"The link could not be copied." : "Linkkiä ei voitu kopioida.",
- "Share whole screen" : "Jaa koko näyttö",
- "Share a single window" : "Jaa yksittäinen ikkuna",
"Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
"Stop screensharing" : "Lopeta näytön jakaminen",
"Settings" : "Asetukset",
@@ -400,6 +398,8 @@
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
"UDP only" : "Vain UDP",
"TCP only" : "Vain TCP",
+ "Share whole screen" : "Jaa koko näyttö",
+ "Share a single window" : "Jaa yksittäinen ikkuna",
"Mute audio (m)" : "Mykistä äänet (m)",
"Unmute audio (m)" : "Palauta äänet (m)",
"Disable video (v)" : "Poista video käytöstä (v)",
diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js
index 4a6788e46..226bde0dd 100644
--- a/l10n/fr.js
+++ b/l10n/fr.js
@@ -113,12 +113,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrateur a retiré à {user} le rôle de modérateur",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} a partagé un fichier qui n'est plus disponible",
"You shared a file which is no longer available" : "Vous avez partagé un fichier qui n'est plus disponible",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} a paramétré Matterbridge pour synchroniser cette conversation avec d'autres discussions.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Vous avez paramétré Matterbridge pour synchroniser cette conversation avec d'autres discussions.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} a mis à jour la configuration Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Vous avez mis à jour la configuration Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} a supprimé la configuration Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Vous avez supprimé la configuration Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} a supprimé un message",
"You deleted a message" : "Vous avez supprimé un message",
"Message deleted by author" : "Message supprimé par l'auteur",
@@ -474,7 +468,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Discussion non trouvée",
"Path is already shared with this room" : "Le chemin est déjà partagé avec cette conversation",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC\n\n* 💬 **Chat intégré !** Nextcloud Talk contient un chat simple sous forme de texte. Cela vous permet de partager des fichiers depuis votre Nextcloud et de mentionner d'autres participants.\n* 👥 **Discussions privées, groupées, publiques et protégées par mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter à un appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants de votre discussion. Vous devez juste utiliser Firefox version 52 (ou plus récent), la dernière version de Edge ou Chrome 49 (ou plus récent) avec cette [extension Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol). \n* 🚀 **Intégration avec d'autres applications Nextcloud** comme Fichiers, Contacts et Deck. Plus à venir.\n\nEt en travail pour des [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des personnes sur d'autres serveurs Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "En quittant cette page, vous quitterez l'appel dans {conversation}",
"Leave call" : "Quitter l'appel",
"Stay in call" : "Rester en ligne",
@@ -602,8 +595,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
"Conversation link copied to clipboard." : "Lien de la conversation copié dans le presse-papier.",
"The link could not be copied." : "Le lien n'a pas pu être copié.",
- "Share whole screen" : "Partager l'écran complet",
- "Share a single window" : "Partager une seule fenêtre",
"Show your screen" : "Afficher votre écran",
"Stop screensharing" : "Terminer le partage d'écran",
"More actions" : "Plus d'actions",
@@ -977,6 +968,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Nouveautés de Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nouveautés de Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} souhaite parler avec vous",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC\n\n* 💬 **Chat intégré !** Nextcloud Talk contient un chat simple sous forme de texte. Cela vous permet de partager des fichiers depuis votre Nextcloud et de mentionner d'autres participants.\n* 👥 **Discussions privées, groupées, publiques et protégées par mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter à un appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants de votre discussion. Vous devez juste utiliser Firefox version 52 (ou plus récent), la dernière version de Edge ou Chrome 49 (ou plus récent) avec cette [extension Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol). \n* 🚀 **Intégration avec d'autres applications Nextcloud** comme Fichiers, Contacts et Deck. Plus à venir.\n\nEt en travail pour des [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des personnes sur d'autres serveurs Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Les utilisateurs qui ne peuvent plus utiliser Talk seront toujours répertoriés comme participants à leurs conversations précédentes et leurs messages de discussion seront également conservés.",
"Signaling server URL" : "URL du serveur de signal",
"Error: Can not connect to server" : "Erreur: ne peut pas se connecter au server",
@@ -984,6 +976,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "UDP uniquement",
"TCP only" : "TCP uniquement",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu. Si certains participants n'arrivent pas à se connecter avec les autres, un serveur TURN est probablement nécessaire. Veuillez lire {linkstart}cette documentation{linkend} pour savoir comment l'installer.",
+ "Share whole screen" : "Partager l'écran complet",
+ "Share a single window" : "Partager une seule fenêtre",
"Mute audio (m)" : "Couper le son (m)",
"Unmute audio (m)" : "Activer le son (m)",
"Disable video (v)" : "Désactiver la vidéo (v)",
@@ -1007,6 +1001,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Le navigateur que vous utilisez n'est pas entièrement pris en charge par Nextcloud Talk. Veuillez utiliser la dernière version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.\n ",
"Error while uploading file" : "Erreur lors de l'envoi du fichier",
"New in Talk 10" : "Nouveautés de Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} a paramétré Matterbridge pour synchroniser cette conversation avec d'autres discussions.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Vous avez paramétré Matterbridge pour synchroniser cette conversation avec d'autres discussions.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} a mis à jour la configuration Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Vous avez mis à jour la configuration Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} a supprimé la configuration Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Vous avez supprimé la configuration Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Courriel de l'utilisateur",
"Bridge with other services" : "Lier à d'autres services",
"More info on Matterbridge." : "Plus d'information sur Matterbridge.",
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index 04cabd89b..7c03906df 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -111,12 +111,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrateur a retiré à {user} le rôle de modérateur",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} a partagé un fichier qui n'est plus disponible",
"You shared a file which is no longer available" : "Vous avez partagé un fichier qui n'est plus disponible",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} a paramétré Matterbridge pour synchroniser cette conversation avec d'autres discussions.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Vous avez paramétré Matterbridge pour synchroniser cette conversation avec d'autres discussions.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} a mis à jour la configuration Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Vous avez mis à jour la configuration Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} a supprimé la configuration Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Vous avez supprimé la configuration Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} a supprimé un message",
"You deleted a message" : "Vous avez supprimé un message",
"Message deleted by author" : "Message supprimé par l'auteur",
@@ -472,7 +466,6 @@
"Conversation not found" : "Discussion non trouvée",
"Path is already shared with this room" : "Le chemin est déjà partagé avec cette conversation",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC\n\n* 💬 **Chat intégré !** Nextcloud Talk contient un chat simple sous forme de texte. Cela vous permet de partager des fichiers depuis votre Nextcloud et de mentionner d'autres participants.\n* 👥 **Discussions privées, groupées, publiques et protégées par mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter à un appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants de votre discussion. Vous devez juste utiliser Firefox version 52 (ou plus récent), la dernière version de Edge ou Chrome 49 (ou plus récent) avec cette [extension Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol). \n* 🚀 **Intégration avec d'autres applications Nextcloud** comme Fichiers, Contacts et Deck. Plus à venir.\n\nEt en travail pour des [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des personnes sur d'autres serveurs Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "En quittant cette page, vous quitterez l'appel dans {conversation}",
"Leave call" : "Quitter l'appel",
"Stay in call" : "Rester en ligne",
@@ -600,8 +593,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
"Conversation link copied to clipboard." : "Lien de la conversation copié dans le presse-papier.",
"The link could not be copied." : "Le lien n'a pas pu être copié.",
- "Share whole screen" : "Partager l'écran complet",
- "Share a single window" : "Partager une seule fenêtre",
"Show your screen" : "Afficher votre écran",
"Stop screensharing" : "Terminer le partage d'écran",
"More actions" : "Plus d'actions",
@@ -975,6 +966,7 @@
"New in Talk 8" : "Nouveautés de Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nouveautés de Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} souhaite parler avec vous",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC\n\n* 💬 **Chat intégré !** Nextcloud Talk contient un chat simple sous forme de texte. Cela vous permet de partager des fichiers depuis votre Nextcloud et de mentionner d'autres participants.\n* 👥 **Discussions privées, groupées, publiques et protégées par mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter à un appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants de votre discussion. Vous devez juste utiliser Firefox version 52 (ou plus récent), la dernière version de Edge ou Chrome 49 (ou plus récent) avec cette [extension Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol). \n* 🚀 **Intégration avec d'autres applications Nextcloud** comme Fichiers, Contacts et Deck. Plus à venir.\n\nEt en travail pour des [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des personnes sur d'autres serveurs Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Les utilisateurs qui ne peuvent plus utiliser Talk seront toujours répertoriés comme participants à leurs conversations précédentes et leurs messages de discussion seront également conservés.",
"Signaling server URL" : "URL du serveur de signal",
"Error: Can not connect to server" : "Erreur: ne peut pas se connecter au server",
@@ -982,6 +974,8 @@
"UDP only" : "UDP uniquement",
"TCP only" : "TCP uniquement",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu. Si certains participants n'arrivent pas à se connecter avec les autres, un serveur TURN est probablement nécessaire. Veuillez lire {linkstart}cette documentation{linkend} pour savoir comment l'installer.",
+ "Share whole screen" : "Partager l'écran complet",
+ "Share a single window" : "Partager une seule fenêtre",
"Mute audio (m)" : "Couper le son (m)",
"Unmute audio (m)" : "Activer le son (m)",
"Disable video (v)" : "Désactiver la vidéo (v)",
@@ -1005,6 +999,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Le navigateur que vous utilisez n'est pas entièrement pris en charge par Nextcloud Talk. Veuillez utiliser la dernière version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.\n ",
"Error while uploading file" : "Erreur lors de l'envoi du fichier",
"New in Talk 10" : "Nouveautés de Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} a paramétré Matterbridge pour synchroniser cette conversation avec d'autres discussions.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Vous avez paramétré Matterbridge pour synchroniser cette conversation avec d'autres discussions.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} a mis à jour la configuration Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Vous avez mis à jour la configuration Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} a supprimé la configuration Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Vous avez supprimé la configuration Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Courriel de l'utilisateur",
"Bridge with other services" : "Lier à d'autres services",
"More info on Matterbridge." : "Plus d'information sur Matterbridge.",
diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js
index 900d5a1d8..09739823c 100644
--- a/l10n/gl.js
+++ b/l10n/gl.js
@@ -115,16 +115,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrador relegou a {user} de moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartiu un ficheiro que xa non está dispoñíbel",
"You shared a file which is no longer available" : "Vostede compartiu un ficheiro que xa non está dispoñíbel",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Vostede configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} actualizou a configuración do Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Vostede actualizou a configuración do Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} retirou a configuración do Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Vostede retirou a configuración do Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} iniciou Matterbridge",
- "You started Matterbridge." : "Vostede iniciou Matterbridge",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} detivo Matterbridge",
- "You stopped Matterbridge." : "Vostede detivo Matterbridge",
"{actor} deleted a message" : "{actor} eliminou unha",
"You deleted a message" : "Vostede eliminou unha mensaxe",
"Message deleted by author" : "Mensaxe eliminada polo autor",
@@ -474,7 +464,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Non se atopou a conversa",
"Path is already shared with this room" : "A ruta xa está compartida con esta sala",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC ",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC \n\n* 💬 **Integración de conversa!** Nextcloud Talk inclúe unha conversa sinxela de texto. Permítelle compartir ficheiros dende o seu Nextcloud e mencionar outros participantes\n* 👥 **Chamadas privadas, de grupo, públicas e protexidas por contrasinal!** Só convide a alguén, a un grupo enteiro ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 💻 **Compartición de pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada. Só ten que usar Firefox versión 52 (ou máis recente), o último Edge ou Chrome 49 (ou máis recente) con esta [extensión de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións do Nextcloud!** como Ficheiros Contactos e Deck. Outras por chegar.\n\nE nos traballos para as [versións futuras] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chamadas federadas] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar a outras persoas noutros Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "A navegación fora da páxina provocará o abandono da chamada en {conversation}",
"Leave call" : "Abandonar a chamada",
"Stay in call" : "Mantérse na chamada",
@@ -610,8 +599,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Comparta esta ligazón para convidar a outros!",
"Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.",
"The link could not be copied." : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
- "Share whole screen" : "Compartir a pantalla completa",
- "Share a single window" : "Compartir unha única xanela",
"Show your screen" : "Amosar a súa pantalla",
"Stop screensharing" : "Deixar de compartir a pantalla",
"More actions" : "Máis accións",
@@ -1001,6 +988,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Novo no Talk 8",
"New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quere falar con vostede",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC \n\n* 💬 **Integración de conversa!** Nextcloud Talk inclúe unha conversa sinxela de texto. Permítelle compartir ficheiros dende o seu Nextcloud e mencionar outros participantes\n* 👥 **Chamadas privadas, de grupo, públicas e protexidas por contrasinal!** Só convide a alguén, a un grupo enteiro ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 💻 **Compartición de pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada. Só ten que usar Firefox versión 52 (ou máis recente), o último Edge ou Chrome 49 (ou máis recente) con esta [extensión de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións do Nextcloud!** como Ficheiros Contactos e Deck. Outras por chegar.\n\nE nos traballos para as [versións futuras] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chamadas federadas] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar a outras persoas noutros Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Os usuarios que xa non poden empregar mais o Talk seguirán figurando como participantes nas súas conversas anteriores e tamén se conservarán as súas mensaxes das conversas.",
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalización",
"Error: Can not connect to server" : "Erro: non foi posíbel conectar co servidor",
@@ -1008,6 +996,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Só UDP",
"TCP only" : "Só TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Úsase un servidor TURN para proxy do tráfico de participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse a outros, o máis probábel é que sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.",
+ "Share whole screen" : "Compartir a pantalla completa",
+ "Share a single window" : "Compartir unha única xanela",
"Mute audio (m)" : "Silenciar o son (m)",
"Unmute audio (m)" : "Devolver o son (m)",
"Disable video (v)" : "Desactivar o vídeo (v)",
@@ -1031,6 +1021,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk non é totalmente compatíbel co navegador que está a usar. Utilice a versión máis recente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Produciuse un erro ao enviar o ficheiro",
"New in Talk 10" : "Novo no Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Vostede configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} actualizou a configuración do Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Vostede actualizou a configuración do Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} retirou a configuración do Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Vostede retirou a configuración do Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Correo-e do usuario",
"Bridge with other services" : "Ponte con outros servizos",
"More info on Matterbridge." : "Máis información en Matterbridge.",
@@ -1038,6 +1034,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Amosar o rexistro do matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nome de usuario ou enderezo de correo",
"Add new bridged channel" : "Engadir unha nova ponte entre canles",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} iniciou Matterbridge",
+ "You started Matterbridge." : "Vostede iniciou Matterbridge",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} detivo Matterbridge",
+ "You stopped Matterbridge." : "Vostede detivo Matterbridge",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Erro: o servidor TURN non devolveu ningún candidato ICE a UDP para UDP traballando",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Erro: o servidor TURN non devolveu ningún candidato ICE a TCP para TCP traballando",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Úsase un servidor TURN para proxy do tráfico de participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse a outros, o máis probábel é que sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.",
diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json
index 5c1ee85f7..0aa23d06a 100644
--- a/l10n/gl.json
+++ b/l10n/gl.json
@@ -113,16 +113,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrador relegou a {user} de moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartiu un ficheiro que xa non está dispoñíbel",
"You shared a file which is no longer available" : "Vostede compartiu un ficheiro que xa non está dispoñíbel",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Vostede configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} actualizou a configuración do Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Vostede actualizou a configuración do Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} retirou a configuración do Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Vostede retirou a configuración do Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} iniciou Matterbridge",
- "You started Matterbridge." : "Vostede iniciou Matterbridge",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} detivo Matterbridge",
- "You stopped Matterbridge." : "Vostede detivo Matterbridge",
"{actor} deleted a message" : "{actor} eliminou unha",
"You deleted a message" : "Vostede eliminou unha mensaxe",
"Message deleted by author" : "Mensaxe eliminada polo autor",
@@ -472,7 +462,6 @@
"Conversation not found" : "Non se atopou a conversa",
"Path is already shared with this room" : "A ruta xa está compartida con esta sala",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC ",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC \n\n* 💬 **Integración de conversa!** Nextcloud Talk inclúe unha conversa sinxela de texto. Permítelle compartir ficheiros dende o seu Nextcloud e mencionar outros participantes\n* 👥 **Chamadas privadas, de grupo, públicas e protexidas por contrasinal!** Só convide a alguén, a un grupo enteiro ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 💻 **Compartición de pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada. Só ten que usar Firefox versión 52 (ou máis recente), o último Edge ou Chrome 49 (ou máis recente) con esta [extensión de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións do Nextcloud!** como Ficheiros Contactos e Deck. Outras por chegar.\n\nE nos traballos para as [versións futuras] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chamadas federadas] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar a outras persoas noutros Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "A navegación fora da páxina provocará o abandono da chamada en {conversation}",
"Leave call" : "Abandonar a chamada",
"Stay in call" : "Mantérse na chamada",
@@ -608,8 +597,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Comparta esta ligazón para convidar a outros!",
"Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.",
"The link could not be copied." : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
- "Share whole screen" : "Compartir a pantalla completa",
- "Share a single window" : "Compartir unha única xanela",
"Show your screen" : "Amosar a súa pantalla",
"Stop screensharing" : "Deixar de compartir a pantalla",
"More actions" : "Máis accións",
@@ -999,6 +986,7 @@
"New in Talk 8" : "Novo no Talk 8",
"New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quere falar con vostede",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC \n\n* 💬 **Integración de conversa!** Nextcloud Talk inclúe unha conversa sinxela de texto. Permítelle compartir ficheiros dende o seu Nextcloud e mencionar outros participantes\n* 👥 **Chamadas privadas, de grupo, públicas e protexidas por contrasinal!** Só convide a alguén, a un grupo enteiro ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 💻 **Compartición de pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada. Só ten que usar Firefox versión 52 (ou máis recente), o último Edge ou Chrome 49 (ou máis recente) con esta [extensión de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións do Nextcloud!** como Ficheiros Contactos e Deck. Outras por chegar.\n\nE nos traballos para as [versións futuras] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chamadas federadas] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar a outras persoas noutros Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Os usuarios que xa non poden empregar mais o Talk seguirán figurando como participantes nas súas conversas anteriores e tamén se conservarán as súas mensaxes das conversas.",
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalización",
"Error: Can not connect to server" : "Erro: non foi posíbel conectar co servidor",
@@ -1006,6 +994,8 @@
"UDP only" : "Só UDP",
"TCP only" : "Só TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Úsase un servidor TURN para proxy do tráfico de participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse a outros, o máis probábel é que sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.",
+ "Share whole screen" : "Compartir a pantalla completa",
+ "Share a single window" : "Compartir unha única xanela",
"Mute audio (m)" : "Silenciar o son (m)",
"Unmute audio (m)" : "Devolver o son (m)",
"Disable video (v)" : "Desactivar o vídeo (v)",
@@ -1029,6 +1019,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk non é totalmente compatíbel co navegador que está a usar. Utilice a versión máis recente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Produciuse un erro ao enviar o ficheiro",
"New in Talk 10" : "Novo no Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Vostede configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} actualizou a configuración do Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Vostede actualizou a configuración do Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} retirou a configuración do Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Vostede retirou a configuración do Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Correo-e do usuario",
"Bridge with other services" : "Ponte con outros servizos",
"More info on Matterbridge." : "Máis información en Matterbridge.",
@@ -1036,6 +1032,10 @@
"Show matterbridge log" : "Amosar o rexistro do matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nome de usuario ou enderezo de correo",
"Add new bridged channel" : "Engadir unha nova ponte entre canles",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} iniciou Matterbridge",
+ "You started Matterbridge." : "Vostede iniciou Matterbridge",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} detivo Matterbridge",
+ "You stopped Matterbridge." : "Vostede detivo Matterbridge",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Erro: o servidor TURN non devolveu ningún candidato ICE a UDP para UDP traballando",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Erro: o servidor TURN non devolveu ningún candidato ICE a TCP para TCP traballando",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Úsase un servidor TURN para proxy do tráfico de participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse a outros, o máis probábel é que sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.",
diff --git a/l10n/hr.js b/l10n/hr.js
index 0f3f425a6..2b53773a5 100644
--- a/l10n/hr.js
+++ b/l10n/hr.js
@@ -115,16 +115,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administrator je oduzeo {user} status moderatora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} dijeli datoteku koja više nije dostupna",
"You shared a file which is no longer available" : "Dijelite datoteku koja više nije dostupna",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} je postavio Matterbridge kako bi sinkronizirao ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Postavili ste Matterbridge kako biste sinkronizirali ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} je ažurirao konfiguraciju Matterbridgea.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Ažurirali ste konfiguraciju Matterbridgea.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} je uklonio konfiguraciju Matterbridgea.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Uklonili ste konfiguraciju Matterbridgea.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} je pokrenuo Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Vi ste pokrenuli Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} je zaustavio Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Vi ste zaustavili Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} je izbrisao poruku",
"You deleted a message" : "Izbrisali ste poruku",
"Message deleted by author" : "Autor je izbrisao poruku",
@@ -474,7 +464,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Razgovor nije pronađen",
"Path is already shared with this room" : "Put je već podijeljen s ovom sobom",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a\n\n* 💬 **Integrirana razmjena poruka!** Nextcloud Talk se isporučuje sa značajkom jednostavne razmjene tekstnih poruka koja vam omogućuje dijeljenje datoteka s vašeg Nextclouda i spominjanje ostalih sudionika.\n* 👥 **Privatni, grupni, javni i zaporkom zaštićeni pozivi!** Pozovite željenu osobu, cijelu grupu ili pošaljite javnu poveznicu s pozivom za sudjelovanje u pozivu.\n* 💻 **Dijeljenje zaslona!** Podijelite sadržaj svojeg zaslona sa sudionicima poziva. Potreban je preglednik Firefox inačice 52 (ili noviji), najnoviji Edge ili Chrome 49 (ili noviji) s ovim [proširenjem](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracija s drugim Nextcloudovim aplikacijama** kao što su Datoteke, Kontakti i Deck. Ubrzo stiže podrška za još aplikacija.\n\nTakođer su nove značajke u planu za [dolazeće inačice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Udruženi pozivi](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) za pozivanje ljudi iz drugih Nextcloudova",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Zatvaranjem stranice napustit ćete poziv u {conversation}",
"Leave call" : "Napusti poziv",
"Stay in call" : "Ostani u pozivu",
@@ -610,8 +599,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Podijelite ovu poveznicu kako biste pozvali ostale sudionike!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Poveznica na razgovor je kopirana u međuspremnik.",
"The link could not be copied." : "Kopiranje poveznice nije uspjelo.",
- "Share whole screen" : "Dijeli cijeli zaslon",
- "Share a single window" : "Dijeli jedan prozor",
"Show your screen" : "Pokaži svoj zaslon",
"Stop screensharing" : "Prekini dijeljenje zaslona",
"More actions" : "Dodatne radnje",
@@ -1001,6 +988,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Novosti aplikacije Talk 8",
"New in Talk 9" : "Novosti aplikacije Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} želi razgovarati s vama",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a\n\n* 💬 **Integrirana razmjena poruka!** Nextcloud Talk se isporučuje sa značajkom jednostavne razmjene tekstnih poruka koja vam omogućuje dijeljenje datoteka s vašeg Nextclouda i spominjanje ostalih sudionika.\n* 👥 **Privatni, grupni, javni i zaporkom zaštićeni pozivi!** Pozovite željenu osobu, cijelu grupu ili pošaljite javnu poveznicu s pozivom za sudjelovanje u pozivu.\n* 💻 **Dijeljenje zaslona!** Podijelite sadržaj svojeg zaslona sa sudionicima poziva. Potreban je preglednik Firefox inačice 52 (ili noviji), najnoviji Edge ili Chrome 49 (ili noviji) s ovim [proširenjem](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracija s drugim Nextcloudovim aplikacijama** kao što su Datoteke, Kontakti i Deck. Ubrzo stiže podrška za još aplikacija.\n\nTakođer su nove značajke u planu za [dolazeće inačice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Udruženi pozivi](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) za pozivanje ljudi iz drugih Nextcloudova",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Korisnici koji više ne mogu upotrebljavati aplikaciju Talk i dalje će biti navedeni kao sudionici u svojim završenim razgovorima i čuvat će se njihove razmijenjene poruke.",
"Signaling server URL" : "URL signalnog poslužitelja",
"Error: Can not connect to server" : "Pogreška: neuspješno povezivanje s poslužiteljem",
@@ -1008,6 +996,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Samo UDP",
"TCP only" : "Samo TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida. Ako se pojedini sudionici ne mogu povezati s drugim sudionicima, vjerojatno je potreban poslužitelj TURN. Upute za postavljanje poslužitelja možete pronaći u {linkstart}ovoj dokumentaciji{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Dijeli cijeli zaslon",
+ "Share a single window" : "Dijeli jedan prozor",
"Mute audio (m)" : "Isključi zvuk (m)",
"Unmute audio (m)" : "Uključi zvuk (m)",
"Disable video (v)" : "Onemogući videoprijenos (v)",
@@ -1031,6 +1021,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk ne podržava trenutni preglednik. Preuzmite najnoviju inačicu preglednika Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ili Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Pogreška pri otpremanju datoteke",
"New in Talk 10" : "Novo u inačici Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} je postavio Matterbridge kako bi sinkronizirao ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Postavili ste Matterbridge kako biste sinkronizirali ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} je ažurirao konfiguraciju Matterbridgea.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Ažurirali ste konfiguraciju Matterbridgea.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} je uklonio konfiguraciju Matterbridgea.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Uklonili ste konfiguraciju Matterbridgea.",
"E-mail of the user" : "Adresa e-pošte korisnika",
"Bridge with other services" : "Povezivanje s drugim servisima",
"More info on Matterbridge." : "Više informacija o Matterbridgeu.",
@@ -1038,6 +1034,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Prikaži zapisnik Matterbridgea",
"User name or e-mail address" : "Korisničko ime ili adresa e-pošte",
"Add new bridged channel" : "Dodaj novi povezani kanal",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} je pokrenuo Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Vi ste pokrenuli Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} je zaustavio Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Vi ste zaustavili Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Pogreška: poslužitelj TURN nije vratio ispravne ICE kandidate za UDP",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Pogreška: poslužitelj TURN nije vratio ispravne ICE kandidate za TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida. Ako se pojedini sudionici ne mogu povezati s drugim sudionicima, vjerojatno je potreban poslužitelj TURN. Upute za postavljanje poslužitelja možete pronaći u {linkstart}ovoj dokumentaciji{linkend}.",
diff --git a/l10n/hr.json b/l10n/hr.json
index 0b9ae964b..360bd17e3 100644
--- a/l10n/hr.json
+++ b/l10n/hr.json
@@ -113,16 +113,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administrator je oduzeo {user} status moderatora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} dijeli datoteku koja više nije dostupna",
"You shared a file which is no longer available" : "Dijelite datoteku koja više nije dostupna",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} je postavio Matterbridge kako bi sinkronizirao ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Postavili ste Matterbridge kako biste sinkronizirali ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} je ažurirao konfiguraciju Matterbridgea.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Ažurirali ste konfiguraciju Matterbridgea.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} je uklonio konfiguraciju Matterbridgea.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Uklonili ste konfiguraciju Matterbridgea.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} je pokrenuo Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Vi ste pokrenuli Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} je zaustavio Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Vi ste zaustavili Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} je izbrisao poruku",
"You deleted a message" : "Izbrisali ste poruku",
"Message deleted by author" : "Autor je izbrisao poruku",
@@ -472,7 +462,6 @@
"Conversation not found" : "Razgovor nije pronađen",
"Path is already shared with this room" : "Put je već podijeljen s ovom sobom",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a\n\n* 💬 **Integrirana razmjena poruka!** Nextcloud Talk se isporučuje sa značajkom jednostavne razmjene tekstnih poruka koja vam omogućuje dijeljenje datoteka s vašeg Nextclouda i spominjanje ostalih sudionika.\n* 👥 **Privatni, grupni, javni i zaporkom zaštićeni pozivi!** Pozovite željenu osobu, cijelu grupu ili pošaljite javnu poveznicu s pozivom za sudjelovanje u pozivu.\n* 💻 **Dijeljenje zaslona!** Podijelite sadržaj svojeg zaslona sa sudionicima poziva. Potreban je preglednik Firefox inačice 52 (ili noviji), najnoviji Edge ili Chrome 49 (ili noviji) s ovim [proširenjem](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracija s drugim Nextcloudovim aplikacijama** kao što su Datoteke, Kontakti i Deck. Ubrzo stiže podrška za još aplikacija.\n\nTakođer su nove značajke u planu za [dolazeće inačice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Udruženi pozivi](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) za pozivanje ljudi iz drugih Nextcloudova",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Zatvaranjem stranice napustit ćete poziv u {conversation}",
"Leave call" : "Napusti poziv",
"Stay in call" : "Ostani u pozivu",
@@ -608,8 +597,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Podijelite ovu poveznicu kako biste pozvali ostale sudionike!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Poveznica na razgovor je kopirana u međuspremnik.",
"The link could not be copied." : "Kopiranje poveznice nije uspjelo.",
- "Share whole screen" : "Dijeli cijeli zaslon",
- "Share a single window" : "Dijeli jedan prozor",
"Show your screen" : "Pokaži svoj zaslon",
"Stop screensharing" : "Prekini dijeljenje zaslona",
"More actions" : "Dodatne radnje",
@@ -999,6 +986,7 @@
"New in Talk 8" : "Novosti aplikacije Talk 8",
"New in Talk 9" : "Novosti aplikacije Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} želi razgovarati s vama",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a\n\n* 💬 **Integrirana razmjena poruka!** Nextcloud Talk se isporučuje sa značajkom jednostavne razmjene tekstnih poruka koja vam omogućuje dijeljenje datoteka s vašeg Nextclouda i spominjanje ostalih sudionika.\n* 👥 **Privatni, grupni, javni i zaporkom zaštićeni pozivi!** Pozovite željenu osobu, cijelu grupu ili pošaljite javnu poveznicu s pozivom za sudjelovanje u pozivu.\n* 💻 **Dijeljenje zaslona!** Podijelite sadržaj svojeg zaslona sa sudionicima poziva. Potreban je preglednik Firefox inačice 52 (ili noviji), najnoviji Edge ili Chrome 49 (ili noviji) s ovim [proširenjem](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracija s drugim Nextcloudovim aplikacijama** kao što su Datoteke, Kontakti i Deck. Ubrzo stiže podrška za još aplikacija.\n\nTakođer su nove značajke u planu za [dolazeće inačice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Udruženi pozivi](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) za pozivanje ljudi iz drugih Nextcloudova",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Korisnici koji više ne mogu upotrebljavati aplikaciju Talk i dalje će biti navedeni kao sudionici u svojim završenim razgovorima i čuvat će se njihove razmijenjene poruke.",
"Signaling server URL" : "URL signalnog poslužitelja",
"Error: Can not connect to server" : "Pogreška: neuspješno povezivanje s poslužiteljem",
@@ -1006,6 +994,8 @@
"UDP only" : "Samo UDP",
"TCP only" : "Samo TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida. Ako se pojedini sudionici ne mogu povezati s drugim sudionicima, vjerojatno je potreban poslužitelj TURN. Upute za postavljanje poslužitelja možete pronaći u {linkstart}ovoj dokumentaciji{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Dijeli cijeli zaslon",
+ "Share a single window" : "Dijeli jedan prozor",
"Mute audio (m)" : "Isključi zvuk (m)",
"Unmute audio (m)" : "Uključi zvuk (m)",
"Disable video (v)" : "Onemogući videoprijenos (v)",
@@ -1029,6 +1019,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk ne podržava trenutni preglednik. Preuzmite najnoviju inačicu preglednika Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ili Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Pogreška pri otpremanju datoteke",
"New in Talk 10" : "Novo u inačici Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} je postavio Matterbridge kako bi sinkronizirao ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Postavili ste Matterbridge kako biste sinkronizirali ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} je ažurirao konfiguraciju Matterbridgea.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Ažurirali ste konfiguraciju Matterbridgea.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} je uklonio konfiguraciju Matterbridgea.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Uklonili ste konfiguraciju Matterbridgea.",
"E-mail of the user" : "Adresa e-pošte korisnika",
"Bridge with other services" : "Povezivanje s drugim servisima",
"More info on Matterbridge." : "Više informacija o Matterbridgeu.",
@@ -1036,6 +1032,10 @@
"Show matterbridge log" : "Prikaži zapisnik Matterbridgea",
"User name or e-mail address" : "Korisničko ime ili adresa e-pošte",
"Add new bridged channel" : "Dodaj novi povezani kanal",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} je pokrenuo Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Vi ste pokrenuli Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} je zaustavio Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Vi ste zaustavili Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Pogreška: poslužitelj TURN nije vratio ispravne ICE kandidate za UDP",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Pogreška: poslužitelj TURN nije vratio ispravne ICE kandidate za TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida. Ako se pojedini sudionici ne mogu povezati s drugim sudionicima, vjerojatno je potreban poslužitelj TURN. Upute za postavljanje poslužitelja možete pronaći u {linkstart}ovoj dokumentaciji{linkend}.",
diff --git a/l10n/hu.js b/l10n/hu.js
index eec178c44..4c85e83c4 100644
--- a/l10n/hu.js
+++ b/l10n/hu.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Egy rendszergazda visszavonta {user} moderátori előléptetését",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} megosztott egy fájlt, ami már nem érhető el",
"You shared a file which is no longer available" : "Megosztott egy fájlt, ami már nem érhető el",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} frissítette ezt az eseményt a Matterbridge beállításokat.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Frissítette a Matterbridge beállításokat.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} eltávolította a Matterbridge beállításait.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Eltávolította a Matterbridge beállításait.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} elindította a Matterbridge-t.",
- "You started Matterbridge." : "Elindította a Matterbridge-t.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} leállította a Matterbridge-t.",
- "You stopped Matterbridge." : "Megállította Matterbridge-t.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} törölt egy üzenetet",
"You deleted a message" : "Törölt egy üzenetet",
"Message deleted by author" : "Az üzenetet a szerző törölte",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Beszélgetés nem található",
"Path is already shared with this room" : "Az útvonal már meg van osztva ezzel a szobával",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Csevegés, video- és hangkonferencia WebRTC használatával",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Csevegés, video- és audiokonferencia WebRTC segítségével\n\n* 💬 **Csevegés-integráció!** A Nextcloud Beszélgetés egy egyszerű szöveges csevegővel érkezik. Lehetővé teszi a fájlok megosztását a Nextcloudról, és megemlíthetők a résztvevők.\n* 👥 **Privát, csoportos, nyilvános és jelszóval védett hívások!** Csak hívjon meg valakit, egy teljes csoportot vagy küldjön nyilvános hivatkozást, hogy meghívjon valakit egy hívásba.\n* 💻 **Képernyőmegosztás!** A képernyője megosztása a hívás résztvevőivel. Csak a Firefox 52-es (vagy újabb) verziójára van szüksége, a legfrissebb Edge-re vagy a Chrome 49-es (vagy újabb) verziójára, ezzel a [Chrome kiegészítővel](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integráció a többi Nextcloud alkalmazással,** mint a Fájlok, Névjegyek vagy a Kártyák. Továbbiak készülőben.\n\nÉs készülőben az [elkövetkező verziókhoz](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Föderált hívások](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hogy más Nextcloud példányokon lévő felhasználókat hívhasson",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Az oldalról való elnavigálással elhagyja a hívást itt: {conversation}",
"Leave call" : "Hívás elhagyása",
"Stay in call" : "Hívásban maradás",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Mások meghívásához ossza meg ezt a hivatkozást!",
"Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva.",
"The link could not be copied." : "A hivatkozást nem lehetett lemásolni.",
- "Share whole screen" : "Teljes képernyő megosztása",
- "Share a single window" : "Egyetlen ablak megosztása",
"Show your screen" : "Saját képernyő megosztása",
"Stop screensharing" : "Képernyőmegosztás befejezése",
"More actions" : "További lehetőségek",
@@ -1020,6 +1007,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Újdonság a Talk 8-ban",
"New in Talk 9" : "Új a 9. beszélgetésben",
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne Önnel",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Csevegés, video- és audiokonferencia WebRTC segítségével\n\n* 💬 **Csevegés-integráció!** A Nextcloud Beszélgetés egy egyszerű szöveges csevegővel érkezik. Lehetővé teszi a fájlok megosztását a Nextcloudról, és megemlíthetők a résztvevők.\n* 👥 **Privát, csoportos, nyilvános és jelszóval védett hívások!** Csak hívjon meg valakit, egy teljes csoportot vagy küldjön nyilvános hivatkozást, hogy meghívjon valakit egy hívásba.\n* 💻 **Képernyőmegosztás!** A képernyője megosztása a hívás résztvevőivel. Csak a Firefox 52-es (vagy újabb) verziójára van szüksége, a legfrissebb Edge-re vagy a Chrome 49-es (vagy újabb) verziójára, ezzel a [Chrome kiegészítővel](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integráció a többi Nextcloud alkalmazással,** mint a Fájlok, Névjegyek vagy a Kártyák. Továbbiak készülőben.\n\nÉs készülőben az [elkövetkező verziókhoz](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Föderált hívások](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hogy más Nextcloud példányokon lévő felhasználókat hívhasson",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Azok a felhasználók, akik már nem tudják tovább használni a Beszélgetést, továbbra is résztvevőként lesznek felsorolva a korábbi beszélgetéseikben, és a csevegőüzeneteik is meg lesznek tartva.",
"Signaling server URL" : "Jeltovábbító kiszolgáló URL",
"Error: Can not connect to server" : "Hiba: Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz",
@@ -1027,6 +1015,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "csak UDP",
"TCP only" : "csak TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának proxyzására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Teljes képernyő megosztása",
+ "Share a single window" : "Egyetlen ablak megosztása",
"Mute audio (m)" : "Hang némítása (m)",
"Unmute audio (m)" : "Hang némításának feloldása (m)",
"Disable video (v)" : "Videó letiltása (v)",
@@ -1050,6 +1040,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "A Nextcloud Talk nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Kérjük, használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
"Error while uploading file" : "Hiba a fájl feltöltése közben",
"New in Talk 10" : "Új 10. beszélgetésben",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} frissítette ezt az eseményt a Matterbridge beállításokat.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Frissítette a Matterbridge beállításokat.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} eltávolította a Matterbridge beállításait.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Eltávolította a Matterbridge beállításait.",
"E-mail of the user" : "A felhasználó e-mail címe",
"Bridge with other services" : "Híd más szolgáltatásokkal",
"More info on Matterbridge." : "Bővebben a Matterbridge-ről.",
@@ -1057,6 +1053,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Matterbridge napló megjelenítése",
"User name or e-mail address" : "Felhasználónév vagy e-mail cím",
"Add new bridged channel" : "Új áthidalt csatorna hozzáadása",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} elindította a Matterbridge-t.",
+ "You started Matterbridge." : "Elindította a Matterbridge-t.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} leállította a Matterbridge-t.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Megállította Matterbridge-t.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Hiba: A TURN szerver nem adott vissza működő ICE-jelölteket UDP-re",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Hiba: A TURN szerver nem adott vissza működő ICE jelölteket TCP-re",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának proxyzására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
diff --git a/l10n/hu.json b/l10n/hu.json
index a6dec351e..351039560 100644
--- a/l10n/hu.json
+++ b/l10n/hu.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Egy rendszergazda visszavonta {user} moderátori előléptetését",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} megosztott egy fájlt, ami már nem érhető el",
"You shared a file which is no longer available" : "Megosztott egy fájlt, ami már nem érhető el",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} frissítette ezt az eseményt a Matterbridge beállításokat.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Frissítette a Matterbridge beállításokat.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} eltávolította a Matterbridge beállításait.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Eltávolította a Matterbridge beállításait.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} elindította a Matterbridge-t.",
- "You started Matterbridge." : "Elindította a Matterbridge-t.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} leállította a Matterbridge-t.",
- "You stopped Matterbridge." : "Megállította Matterbridge-t.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} törölt egy üzenetet",
"You deleted a message" : "Törölt egy üzenetet",
"Message deleted by author" : "Az üzenetet a szerző törölte",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "Beszélgetés nem található",
"Path is already shared with this room" : "Az útvonal már meg van osztva ezzel a szobával",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Csevegés, video- és hangkonferencia WebRTC használatával",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Csevegés, video- és audiokonferencia WebRTC segítségével\n\n* 💬 **Csevegés-integráció!** A Nextcloud Beszélgetés egy egyszerű szöveges csevegővel érkezik. Lehetővé teszi a fájlok megosztását a Nextcloudról, és megemlíthetők a résztvevők.\n* 👥 **Privát, csoportos, nyilvános és jelszóval védett hívások!** Csak hívjon meg valakit, egy teljes csoportot vagy küldjön nyilvános hivatkozást, hogy meghívjon valakit egy hívásba.\n* 💻 **Képernyőmegosztás!** A képernyője megosztása a hívás résztvevőivel. Csak a Firefox 52-es (vagy újabb) verziójára van szüksége, a legfrissebb Edge-re vagy a Chrome 49-es (vagy újabb) verziójára, ezzel a [Chrome kiegészítővel](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integráció a többi Nextcloud alkalmazással,** mint a Fájlok, Névjegyek vagy a Kártyák. Továbbiak készülőben.\n\nÉs készülőben az [elkövetkező verziókhoz](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Föderált hívások](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hogy más Nextcloud példányokon lévő felhasználókat hívhasson",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Az oldalról való elnavigálással elhagyja a hívást itt: {conversation}",
"Leave call" : "Hívás elhagyása",
"Stay in call" : "Hívásban maradás",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Mások meghívásához ossza meg ezt a hivatkozást!",
"Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva.",
"The link could not be copied." : "A hivatkozást nem lehetett lemásolni.",
- "Share whole screen" : "Teljes képernyő megosztása",
- "Share a single window" : "Egyetlen ablak megosztása",
"Show your screen" : "Saját képernyő megosztása",
"Stop screensharing" : "Képernyőmegosztás befejezése",
"More actions" : "További lehetőségek",
@@ -1018,6 +1005,7 @@
"New in Talk 8" : "Újdonság a Talk 8-ban",
"New in Talk 9" : "Új a 9. beszélgetésben",
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne Önnel",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Csevegés, video- és audiokonferencia WebRTC segítségével\n\n* 💬 **Csevegés-integráció!** A Nextcloud Beszélgetés egy egyszerű szöveges csevegővel érkezik. Lehetővé teszi a fájlok megosztását a Nextcloudról, és megemlíthetők a résztvevők.\n* 👥 **Privát, csoportos, nyilvános és jelszóval védett hívások!** Csak hívjon meg valakit, egy teljes csoportot vagy küldjön nyilvános hivatkozást, hogy meghívjon valakit egy hívásba.\n* 💻 **Képernyőmegosztás!** A képernyője megosztása a hívás résztvevőivel. Csak a Firefox 52-es (vagy újabb) verziójára van szüksége, a legfrissebb Edge-re vagy a Chrome 49-es (vagy újabb) verziójára, ezzel a [Chrome kiegészítővel](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integráció a többi Nextcloud alkalmazással,** mint a Fájlok, Névjegyek vagy a Kártyák. Továbbiak készülőben.\n\nÉs készülőben az [elkövetkező verziókhoz](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Föderált hívások](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hogy más Nextcloud példányokon lévő felhasználókat hívhasson",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Azok a felhasználók, akik már nem tudják tovább használni a Beszélgetést, továbbra is résztvevőként lesznek felsorolva a korábbi beszélgetéseikben, és a csevegőüzeneteik is meg lesznek tartva.",
"Signaling server URL" : "Jeltovábbító kiszolgáló URL",
"Error: Can not connect to server" : "Hiba: Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz",
@@ -1025,6 +1013,8 @@
"UDP only" : "csak UDP",
"TCP only" : "csak TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának proxyzására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Teljes képernyő megosztása",
+ "Share a single window" : "Egyetlen ablak megosztása",
"Mute audio (m)" : "Hang némítása (m)",
"Unmute audio (m)" : "Hang némításának feloldása (m)",
"Disable video (v)" : "Videó letiltása (v)",
@@ -1048,6 +1038,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "A Nextcloud Talk nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Kérjük, használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
"Error while uploading file" : "Hiba a fájl feltöltése közben",
"New in Talk 10" : "Új 10. beszélgetésben",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} frissítette ezt az eseményt a Matterbridge beállításokat.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Frissítette a Matterbridge beállításokat.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} eltávolította a Matterbridge beállításait.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Eltávolította a Matterbridge beállításait.",
"E-mail of the user" : "A felhasználó e-mail címe",
"Bridge with other services" : "Híd más szolgáltatásokkal",
"More info on Matterbridge." : "Bővebben a Matterbridge-ről.",
@@ -1055,6 +1051,10 @@
"Show matterbridge log" : "Matterbridge napló megjelenítése",
"User name or e-mail address" : "Felhasználónév vagy e-mail cím",
"Add new bridged channel" : "Új áthidalt csatorna hozzáadása",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} elindította a Matterbridge-t.",
+ "You started Matterbridge." : "Elindította a Matterbridge-t.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} leállította a Matterbridge-t.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Megállította Matterbridge-t.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Hiba: A TURN szerver nem adott vissza működő ICE-jelölteket UDP-re",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Hiba: A TURN szerver nem adott vissza működő ICE jelölteket TCP-re",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának proxyzására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js
index 579fa9416..b1f4b998c 100644
--- a/l10n/is.js
+++ b/l10n/is.js
@@ -394,8 +394,6 @@ OC.L10N.register(
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
"Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
- "Share whole screen" : "Deila öllum skjánum",
- "Share a single window" : "Deila stökum glugga",
"Show your screen" : "Birta skjáinn þinn",
"Stop screensharing" : "Hætta skjádeilingu",
"Settings" : "Stillingar",
@@ -492,6 +490,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
"UDP only" : "Aðeins UDP",
"TCP only" : "Aðeins TCP",
+ "Share whole screen" : "Deila öllum skjánum",
+ "Share a single window" : "Deila stökum glugga",
"Mute audio (m)" : "Þagga hljóð (m)",
"Unmute audio (m)" : "Afþagga hljóð (m)",
"Disable video (v)" : "Gera myndskeið óvirk (v)",
diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json
index bbb036e30..a57bbebb3 100644
--- a/l10n/is.json
+++ b/l10n/is.json
@@ -392,8 +392,6 @@
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
"Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
- "Share whole screen" : "Deila öllum skjánum",
- "Share a single window" : "Deila stökum glugga",
"Show your screen" : "Birta skjáinn þinn",
"Stop screensharing" : "Hætta skjádeilingu",
"Settings" : "Stillingar",
@@ -490,6 +488,8 @@
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
"UDP only" : "Aðeins UDP",
"TCP only" : "Aðeins TCP",
+ "Share whole screen" : "Deila öllum skjánum",
+ "Share a single window" : "Deila stökum glugga",
"Mute audio (m)" : "Þagga hljóð (m)",
"Unmute audio (m)" : "Afþagga hljóð (m)",
"Disable video (v)" : "Gera myndskeið óvirk (v)",
diff --git a/l10n/it.js b/l10n/it.js
index fdc3ed026..0eb4de65d 100644
--- a/l10n/it.js
+++ b/l10n/it.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un amministratore ha rimosso {user} da moderatore",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} ha condiviso un file che non è più disponibile",
"You shared a file which is no longer available" : "Hai condiviso un file che non è più disponibile",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Hai configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha aggiornato la la configurazione di Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Hai aggiornato la configurazione di Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha rimosso la la configurazione di Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Hai rimosso la configurazione di Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} ha avviato Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Hai avviato Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} ha fermato Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Hai fermato Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} ha eliminato un messaggio",
"You deleted a message" : "Hai eliminato un messaggio",
"Message deleted by author" : "Messaggio eliminato dall'autore",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Conversazione non trovata",
"Path is already shared with this room" : "Il percorso è già condiviso con questa stanza",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video e audio conferenze utilizzando WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale. Consente di condividere file dal tuo Nextcloud e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata. Devi utilizzare Firefox versione 52 (o successivo), l'ultimo Edge o Chrome 49 (o successivo) con questa [estensione di Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** come File, Contatti e Deck. Altre arriveranno.\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "L'abbandono della pagina causerà l'uscita dalla chiamata in {conversation}",
"Leave call" : "Lascia la chiamata",
"Stay in call" : "Rimani in conversazione",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Collegamento della conversazione copiato negli appunti.",
"The link could not be copied." : "Il collegamento non può essere copiato.",
- "Share whole screen" : "Condividi schermo intero",
- "Share a single window" : "Condividi una singola finestra",
"Show your screen" : "Mostra il tuo schermo",
"Stop screensharing" : "Ferma la condivisione dello schermo",
"More actions" : "Altre azioni",
@@ -1020,6 +1007,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Nuovo in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nuovo in Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vuole parlare con te.",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale. Consente di condividere file dal tuo Nextcloud e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata. Devi utilizzare Firefox versione 52 (o successivo), l'ultimo Edge o Chrome 49 (o successivo) con questa [estensione di Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** come File, Contatti e Deck. Altre arriveranno.\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Gli utenti che non possono più usare Talk verranno comunque elencati tra i partecipanti nelle loro conversazioni precedenti e verranno anche mantenuti i loro messaggi.",
"Signaling server URL" : "URL server di segnalazione",
"Error: Can not connect to server" : "Errore: impossibile collegarsi al server",
@@ -1027,6 +1015,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Solo UDP",
"TCP only" : "Solo TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un server TURN viene utilizzato per per inoltrare il traffico dai partecipanti dietro un firewall. Se i singoli partecipanti non possono connettersi ad altri, è molto probabile che sia richiesto un server TURN. Vedi {linkstart}questa documentazione{linkend} per le istruzioni di configurazione.",
+ "Share whole screen" : "Condividi schermo intero",
+ "Share a single window" : "Condividi una singola finestra",
"Mute audio (m)" : "Silenzia audio (s)",
"Unmute audio (m)" : "Rimuovi silenzio audio (m)",
"Disable video (v)" : "Disabilita video (v)",
@@ -1050,6 +1040,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Il browser che stai utilizzando non è completamente supportata da Nextcloud Talk. Usa l'ultima versione di Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Errore durante il caricamento del file",
"New in Talk 10" : "Nuovo in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Hai configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha aggiornato la la configurazione di Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Hai aggiornato la configurazione di Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha rimosso la la configurazione di Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Hai rimosso la configurazione di Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Indirizzo di posta dell'utente",
"Bridge with other services" : "Collega ad altri servizi",
"More info on Matterbridge." : "Maggiori info su Matterbridge.",
@@ -1057,6 +1053,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Mostra il log di matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nome utente o indirizzo email",
"Add new bridged channel" : "Aggiungi nuovo canale collegato",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} ha avviato Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Hai avviato Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} ha fermato Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Hai fermato Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Errore: nessun candidato ICE funzionante restituito per UDP dal server TURN ",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Errore: nessun candidato ICE funzionante restituito per TCP dal server TURN ",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un server TURN viene utilizzato per per inoltrare il traffico dai partecipanti dietro un firewall. Se i singoli partecipanti non possono connettersi ad altri, è molto probabile che sia richiesto un server TURN. Vedi {linkstart}questa documentazione{linkend} per le istruzioni di configurazione.",
diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json
index 72c2dd829..47c37d0b3 100644
--- a/l10n/it.json
+++ b/l10n/it.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un amministratore ha rimosso {user} da moderatore",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} ha condiviso un file che non è più disponibile",
"You shared a file which is no longer available" : "Hai condiviso un file che non è più disponibile",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Hai configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha aggiornato la la configurazione di Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Hai aggiornato la configurazione di Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha rimosso la la configurazione di Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Hai rimosso la configurazione di Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} ha avviato Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Hai avviato Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} ha fermato Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Hai fermato Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} ha eliminato un messaggio",
"You deleted a message" : "Hai eliminato un messaggio",
"Message deleted by author" : "Messaggio eliminato dall'autore",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "Conversazione non trovata",
"Path is already shared with this room" : "Il percorso è già condiviso con questa stanza",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video e audio conferenze utilizzando WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale. Consente di condividere file dal tuo Nextcloud e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata. Devi utilizzare Firefox versione 52 (o successivo), l'ultimo Edge o Chrome 49 (o successivo) con questa [estensione di Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** come File, Contatti e Deck. Altre arriveranno.\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "L'abbandono della pagina causerà l'uscita dalla chiamata in {conversation}",
"Leave call" : "Lascia la chiamata",
"Stay in call" : "Rimani in conversazione",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Collegamento della conversazione copiato negli appunti.",
"The link could not be copied." : "Il collegamento non può essere copiato.",
- "Share whole screen" : "Condividi schermo intero",
- "Share a single window" : "Condividi una singola finestra",
"Show your screen" : "Mostra il tuo schermo",
"Stop screensharing" : "Ferma la condivisione dello schermo",
"More actions" : "Altre azioni",
@@ -1018,6 +1005,7 @@
"New in Talk 8" : "Nuovo in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nuovo in Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vuole parlare con te.",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale. Consente di condividere file dal tuo Nextcloud e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata. Devi utilizzare Firefox versione 52 (o successivo), l'ultimo Edge o Chrome 49 (o successivo) con questa [estensione di Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** come File, Contatti e Deck. Altre arriveranno.\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Gli utenti che non possono più usare Talk verranno comunque elencati tra i partecipanti nelle loro conversazioni precedenti e verranno anche mantenuti i loro messaggi.",
"Signaling server URL" : "URL server di segnalazione",
"Error: Can not connect to server" : "Errore: impossibile collegarsi al server",
@@ -1025,6 +1013,8 @@
"UDP only" : "Solo UDP",
"TCP only" : "Solo TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un server TURN viene utilizzato per per inoltrare il traffico dai partecipanti dietro un firewall. Se i singoli partecipanti non possono connettersi ad altri, è molto probabile che sia richiesto un server TURN. Vedi {linkstart}questa documentazione{linkend} per le istruzioni di configurazione.",
+ "Share whole screen" : "Condividi schermo intero",
+ "Share a single window" : "Condividi una singola finestra",
"Mute audio (m)" : "Silenzia audio (s)",
"Unmute audio (m)" : "Rimuovi silenzio audio (m)",
"Disable video (v)" : "Disabilita video (v)",
@@ -1048,6 +1038,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Il browser che stai utilizzando non è completamente supportata da Nextcloud Talk. Usa l'ultima versione di Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Errore durante il caricamento del file",
"New in Talk 10" : "Nuovo in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Hai configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha aggiornato la la configurazione di Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Hai aggiornato la configurazione di Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha rimosso la la configurazione di Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Hai rimosso la configurazione di Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Indirizzo di posta dell'utente",
"Bridge with other services" : "Collega ad altri servizi",
"More info on Matterbridge." : "Maggiori info su Matterbridge.",
@@ -1055,6 +1051,10 @@
"Show matterbridge log" : "Mostra il log di matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nome utente o indirizzo email",
"Add new bridged channel" : "Aggiungi nuovo canale collegato",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} ha avviato Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Hai avviato Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} ha fermato Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Hai fermato Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Errore: nessun candidato ICE funzionante restituito per UDP dal server TURN ",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Errore: nessun candidato ICE funzionante restituito per TCP dal server TURN ",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un server TURN viene utilizzato per per inoltrare il traffico dai partecipanti dietro un firewall. Se i singoli partecipanti non possono connettersi ad altri, è molto probabile che sia richiesto un server TURN. Vedi {linkstart}questa documentazione{linkend} per le istruzioni di configurazione.",
diff --git a/l10n/ja.js b/l10n/ja.js
index 90048a006..dea53080c 100644
--- a/l10n/ja.js
+++ b/l10n/ja.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "管理者が {user}をモデレーターから降格させました",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor}は使用できなくなったファイルを共有しました",
"You shared a file which is no longer available" : "使用できなくなったファイルを共有しました",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} が、この会話を他のチャットと同期するようにMatterbridgeを設定しました",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "この会話を他のチャットシステムと同期するようにMatterbridgeを設定します。",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} がMatterbridgeの構成を更新しました。",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridgeの構成を更新しました。",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} はMatterbridge構成を削除しました",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge構成を削除しました。",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} がMatterbridgeを開始しました。",
- "You started Matterbridge." : "Matterbridgeを開始しました。",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} はMatterbridgeを停止しました。",
- "You stopped Matterbridge." : "Matterbridgeを停止しました。",
"{actor} deleted a message" : "{actor} がメッセージを削除しました",
"You deleted a message" : "メッセージを削除しました",
"Message deleted by author" : "作成者によって削除されたメッセージ",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "会話が見つかりません",
"Path is already shared with this room" : "パスは既にこのルームで共有されています",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTCを使用したチャット、ビデオ、および音声会議",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTCを使用したチャット、ビデオ、音声会議\n\n* 💬 **チャット統合!** Nextcloudトークにはシンプルなテキストチャットが付属しています。 Nextcloudからファイルを共有し、他の参加者と話しをすることを許可します。\n* 👥 **プライベート、グループ、パブリック、そしてパスワードで保護された通話!** ユーザ又はグループ全体を招待するか、パブリックリンクを送信して通話に招待します。\n* 💻 **画面共有!** 画面を通話の参加者と共有します。 この [Chrome extension] では、Firefoxバージョン52 (以降)、最新のEdgeまたはChrome 49 (以降)を使用する必要があります。(https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **他のNextcloudアプリとの統合** ファイル、連絡先、デッキなど。More to come.\n\nそして次の [coming versions]での仕事は (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 他のNextcloudの利用者と通話ができます。",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "ページから離れると {conversation} の中に呼び出しが残ります。",
"Leave call" : "通話終了",
"Stay in call" : "通話を続ける",
@@ -618,8 +607,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。",
"Conversation link copied to clipboard." : "会話リンクをクリップボードにコピーしました。",
"The link could not be copied." : "リンクをコピーできませんでした。",
- "Share whole screen" : "全画面共有",
- "Share a single window" : "ウィンドウを共有",
"Show your screen" : "自分の画面を表示",
"Stop screensharing" : "画面共有を停止",
"More actions" : "その他のアクション",
@@ -1014,6 +1001,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Talk 8の新機能",
"New in Talk 9" : "Talk 9の新機能",
"{user} wants to talk with you" : "{user} からの通話要請があります",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTCを使用したチャット、ビデオ、音声会議\n\n* 💬 **チャット統合!** Nextcloudトークにはシンプルなテキストチャットが付属しています。 Nextcloudからファイルを共有し、他の参加者と話しをすることを許可します。\n* 👥 **プライベート、グループ、パブリック、そしてパスワードで保護された通話!** ユーザ又はグループ全体を招待するか、パブリックリンクを送信して通話に招待します。\n* 💻 **画面共有!** 画面を通話の参加者と共有します。 この [Chrome extension] では、Firefoxバージョン52 (以降)、最新のEdgeまたはChrome 49 (以降)を使用する必要があります。(https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **他のNextcloudアプリとの統合** ファイル、連絡先、デッキなど。More to come.\n\nそして次の [coming versions]での仕事は (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 他のNextcloudの利用者と通話ができます。",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Talkを使用できなくなったユーザーは、以前の会話の参加者として表示されチャットメッセージも保持されます。",
"Signaling server URL" : "シグナリングサーバーURL",
"Error: Can not connect to server" : "エラー:サーバーに接続できません",
@@ -1021,6 +1009,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "UDP のみ",
"TCP only" : "TCP のみ",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURNサーバーは、ファイアウォール背後にある参加者からのトラフィックをプロキシするために使用されます。個々の参加者が他の参加者に接続できない場合、TURNサーバが必要になることがほとんどです。セットアップ方法については、{linkstart}このドキュメント{linkend}を参照してください。",
+ "Share whole screen" : "全画面共有",
+ "Share a single window" : "ウィンドウを共有",
"Mute audio (m)" : "ミュート (m)",
"Unmute audio (m)" : "ミュート解除 (m)",
"Disable video (v)" : "映像なし (v)",
@@ -1044,6 +1034,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "あなたが使用しているブラウザはNextcloud Talkに完全には対応していません。最新版のMozilla Firefox、Microsoft Edge、Google Chrome、Apple Safariをご利用ください。",
"Error while uploading file" : "ファイルのアップロード中にエラーが発生しました",
"New in Talk 10" : "トーク10の新機能",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} が、この会話を他のチャットと同期するようにMatterbridgeを設定しました",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "この会話を他のチャットシステムと同期するようにMatterbridgeを設定します。",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} がMatterbridgeの構成を更新しました。",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridgeの構成を更新しました。",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} はMatterbridge構成を削除しました",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge構成を削除しました。",
"E-mail of the user" : "ユーザーのメール",
"Bridge with other services" : "他のサービスと橋渡し",
"More info on Matterbridge." : "Matterbridgeの詳細",
@@ -1051,6 +1047,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Matterbridgeログを表示する",
"User name or e-mail address" : "名前またはメールアドレス",
"Add new bridged channel" : "新しいブリッジチャネルを追加",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} がMatterbridgeを開始しました。",
+ "You started Matterbridge." : "Matterbridgeを開始しました。",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} はMatterbridgeを停止しました。",
+ "You stopped Matterbridge." : "Matterbridgeを停止しました。",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "エラー: TURNサーバーからUDP用に機能するICE候補が返されませんでした",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "エラー: TURNサーバーからTCPに対して有効なICE候補が返されませんでした",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURNサーバーは、ファイアウォールの背後にある参加者からのトラフィックをプロキシするために使用されます。個々の参加者が他の参加者に接続できない場合は、TURNサーバーが必要になる可能性があります。セットアップ手順については、{linkstart}このドキュメント{linkend}を参照してください。",
diff --git a/l10n/ja.json b/l10n/ja.json
index e53083341..2af6726a9 100644
--- a/l10n/ja.json
+++ b/l10n/ja.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "管理者が {user}をモデレーターから降格させました",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor}は使用できなくなったファイルを共有しました",
"You shared a file which is no longer available" : "使用できなくなったファイルを共有しました",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} が、この会話を他のチャットと同期するようにMatterbridgeを設定しました",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "この会話を他のチャットシステムと同期するようにMatterbridgeを設定します。",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} がMatterbridgeの構成を更新しました。",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridgeの構成を更新しました。",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} はMatterbridge構成を削除しました",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge構成を削除しました。",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} がMatterbridgeを開始しました。",
- "You started Matterbridge." : "Matterbridgeを開始しました。",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} はMatterbridgeを停止しました。",
- "You stopped Matterbridge." : "Matterbridgeを停止しました。",
"{actor} deleted a message" : "{actor} がメッセージを削除しました",
"You deleted a message" : "メッセージを削除しました",
"Message deleted by author" : "作成者によって削除されたメッセージ",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "会話が見つかりません",
"Path is already shared with this room" : "パスは既にこのルームで共有されています",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTCを使用したチャット、ビデオ、および音声会議",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTCを使用したチャット、ビデオ、音声会議\n\n* 💬 **チャット統合!** Nextcloudトークにはシンプルなテキストチャットが付属しています。 Nextcloudからファイルを共有し、他の参加者と話しをすることを許可します。\n* 👥 **プライベート、グループ、パブリック、そしてパスワードで保護された通話!** ユーザ又はグループ全体を招待するか、パブリックリンクを送信して通話に招待します。\n* 💻 **画面共有!** 画面を通話の参加者と共有します。 この [Chrome extension] では、Firefoxバージョン52 (以降)、最新のEdgeまたはChrome 49 (以降)を使用する必要があります。(https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **他のNextcloudアプリとの統合** ファイル、連絡先、デッキなど。More to come.\n\nそして次の [coming versions]での仕事は (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 他のNextcloudの利用者と通話ができます。",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "ページから離れると {conversation} の中に呼び出しが残ります。",
"Leave call" : "通話終了",
"Stay in call" : "通話を続ける",
@@ -616,8 +605,6 @@
"Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。",
"Conversation link copied to clipboard." : "会話リンクをクリップボードにコピーしました。",
"The link could not be copied." : "リンクをコピーできませんでした。",
- "Share whole screen" : "全画面共有",
- "Share a single window" : "ウィンドウを共有",
"Show your screen" : "自分の画面を表示",
"Stop screensharing" : "画面共有を停止",
"More actions" : "その他のアクション",
@@ -1012,6 +999,7 @@
"New in Talk 8" : "Talk 8の新機能",
"New in Talk 9" : "Talk 9の新機能",
"{user} wants to talk with you" : "{user} からの通話要請があります",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTCを使用したチャット、ビデオ、音声会議\n\n* 💬 **チャット統合!** Nextcloudトークにはシンプルなテキストチャットが付属しています。 Nextcloudからファイルを共有し、他の参加者と話しをすることを許可します。\n* 👥 **プライベート、グループ、パブリック、そしてパスワードで保護された通話!** ユーザ又はグループ全体を招待するか、パブリックリンクを送信して通話に招待します。\n* 💻 **画面共有!** 画面を通話の参加者と共有します。 この [Chrome extension] では、Firefoxバージョン52 (以降)、最新のEdgeまたはChrome 49 (以降)を使用する必要があります。(https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **他のNextcloudアプリとの統合** ファイル、連絡先、デッキなど。More to come.\n\nそして次の [coming versions]での仕事は (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 他のNextcloudの利用者と通話ができます。",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Talkを使用できなくなったユーザーは、以前の会話の参加者として表示されチャットメッセージも保持されます。",
"Signaling server URL" : "シグナリングサーバーURL",
"Error: Can not connect to server" : "エラー:サーバーに接続できません",
@@ -1019,6 +1007,8 @@
"UDP only" : "UDP のみ",
"TCP only" : "TCP のみ",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURNサーバーは、ファイアウォール背後にある参加者からのトラフィックをプロキシするために使用されます。個々の参加者が他の参加者に接続できない場合、TURNサーバが必要になることがほとんどです。セットアップ方法については、{linkstart}このドキュメント{linkend}を参照してください。",
+ "Share whole screen" : "全画面共有",
+ "Share a single window" : "ウィンドウを共有",
"Mute audio (m)" : "ミュート (m)",
"Unmute audio (m)" : "ミュート解除 (m)",
"Disable video (v)" : "映像なし (v)",
@@ -1042,6 +1032,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "あなたが使用しているブラウザはNextcloud Talkに完全には対応していません。最新版のMozilla Firefox、Microsoft Edge、Google Chrome、Apple Safariをご利用ください。",
"Error while uploading file" : "ファイルのアップロード中にエラーが発生しました",
"New in Talk 10" : "トーク10の新機能",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} が、この会話を他のチャットと同期するようにMatterbridgeを設定しました",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "この会話を他のチャットシステムと同期するようにMatterbridgeを設定します。",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} がMatterbridgeの構成を更新しました。",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridgeの構成を更新しました。",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} はMatterbridge構成を削除しました",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge構成を削除しました。",
"E-mail of the user" : "ユーザーのメール",
"Bridge with other services" : "他のサービスと橋渡し",
"More info on Matterbridge." : "Matterbridgeの詳細",
@@ -1049,6 +1045,10 @@
"Show matterbridge log" : "Matterbridgeログを表示する",
"User name or e-mail address" : "名前またはメールアドレス",
"Add new bridged channel" : "新しいブリッジチャネルを追加",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} がMatterbridgeを開始しました。",
+ "You started Matterbridge." : "Matterbridgeを開始しました。",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} はMatterbridgeを停止しました。",
+ "You stopped Matterbridge." : "Matterbridgeを停止しました。",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "エラー: TURNサーバーからUDP用に機能するICE候補が返されませんでした",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "エラー: TURNサーバーからTCPに対して有効なICE候補が返されませんでした",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURNサーバーは、ファイアウォールの背後にある参加者からのトラフィックをプロキシするために使用されます。個々の参加者が他の参加者に接続できない場合は、TURNサーバーが必要になる可能性があります。セットアップ手順については、{linkstart}このドキュメント{linkend}を参照してください。",
diff --git a/l10n/ko.js b/l10n/ko.js
index 554368382..2fa7011b8 100644
--- a/l10n/ko.js
+++ b/l10n/ko.js
@@ -102,16 +102,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "관리자가 {user} 를 진행자에서 내렸습니다.",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} 가 더 이상 사용할 수 없는 파일을 공유했습니다.",
"You shared a file which is no longer available" : "당신이 더 이상 사용할 수 없는 파일을 공유했습니다.",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 가 이 대화를 다른 채팅과 동기화하도록 Matterbridge를 설정했습니다.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "당신이 이 대화를 다른 채팅과 동기화하도록 Matterbridge를 설정했습니다.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 가 Matterbridge 구성을 업데이트했습니다.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "당신이 Matterbridge 구성을 업데이트했습니다.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 가 Matterbridge 구성을 제거했습니다.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "당신이 Matterbridge 구성을 제거했습니다.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 시작했습니다.",
- "You started Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 시작했습니다.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 정지했습니다.",
- "You stopped Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 정지했습니다.",
"%s (guest)" : "%s (손님)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["통화를 %n 손님과 (지속시간 {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "통화를 {user1} 과 {user2} (지속시간 {duration})",
@@ -455,7 +445,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "대화를 찾을 수 없음",
"Path is already shared with this room" : "길은 이미 이 방과 공유되어 있다.",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC를 사용한 채팅, 비디오 및 오디오 회의",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC를 사용한 채팅, 비디오 및 오디오 회의\n\n* 💬 **대화 통합!** Next cloud Talk는 간단한 텍스트 채팅과 함께 제공됩니다. Next 클라우드에서 파일을 공유하고 다른 참가자를 언급할 수 있습니다.\n* 👥 **개인, 그룹, 공용 및 암호로 보호된 통화!** 그냥 누군가를 초대하거나, 그룹 전체를 초대하거나, 통화에 초대할 공개 링크를 보내시면 됩니다.\n* 💻 *화면 공유!** 통화 참가자와 화면을 공유합니다. 이 [Crome 확장자](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol))와 함께 Firefox 버전 52(또는 최신 버전), 최신 Edge 또는 Chrome 49(또는 최신 버전)를 사용하면 됩니다.\n*🚀*파일, 연락처 및 데크와 같은 다른 Next Cloud 앱과의 통합**. 앞으로 더 많은 것을.\n\n또한 [향후 버전]에 대한 작업:\n* ✋https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21),, 다른 Next cloud에 있는 사람들에게 전화하기",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "페이지에서 다른 페이지로 이동하면 통화가 {conversation} 에 남습니다.",
"Leave call" : "통화 떠나기",
"Stay in call" : "대기하라",
@@ -585,8 +574,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!",
"Conversation link copied to clipboard." : "대화 링크가 클립보드에 복사되었습니다.",
"The link could not be copied." : "링크를 복사할 수 없습니다.",
- "Share whole screen" : "전체 화면 공유",
- "Share a single window" : "단일 창 공유",
"Show your screen" : "내 화면 보이기",
"Stop screensharing" : "화면 공유 중지",
"More actions" : "더 많은 활동",
@@ -929,6 +916,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "새로운 토크 8",
"New in Talk 9" : "새로운 토크 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 님이 여러분과 통화하려고 함",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC를 사용한 채팅, 비디오 및 오디오 회의\n\n* 💬 **대화 통합!** Next cloud Talk는 간단한 텍스트 채팅과 함께 제공됩니다. Next 클라우드에서 파일을 공유하고 다른 참가자를 언급할 수 있습니다.\n* 👥 **개인, 그룹, 공용 및 암호로 보호된 통화!** 그냥 누군가를 초대하거나, 그룹 전체를 초대하거나, 통화에 초대할 공개 링크를 보내시면 됩니다.\n* 💻 *화면 공유!** 통화 참가자와 화면을 공유합니다. 이 [Crome 확장자](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol))와 함께 Firefox 버전 52(또는 최신 버전), 최신 Edge 또는 Chrome 49(또는 최신 버전)를 사용하면 됩니다.\n*🚀*파일, 연락처 및 데크와 같은 다른 Next Cloud 앱과의 통합**. 앞으로 더 많은 것을.\n\n또한 [향후 버전]에 대한 작업:\n* ✋https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21),, 다른 Next cloud에 있는 사람들에게 전화하기",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "더 이상 토크를 사용할 수 없는 사용자는 이전 대화의 참가자로 계속 나열되고 채팅 메시지도 유지됩니다.",
"Signaling server URL" : "신호 서버 URL",
"Error: Can not connect to server" : "오류: 서버에 연결할 수 없습니다.",
@@ -936,6 +924,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "UDP만",
"TCP only" : "TCP만",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 서버는 방화벽 뒤에 있는 참가자의 트래픽을 프록시하는 데 사용됩니다. 개별 참가자가 다른 참가자에 연결할 수 없는 경우, TURN 서버가 가장 필요할 수 있습니다. 설정 지침은 이 설명서 {linkend} 을 참조하십시오.",
+ "Share whole screen" : "전체 화면 공유",
+ "Share a single window" : "단일 창 공유",
"Mute audio (m)" : "오디오 음소거 (m)",
"Unmute audio (m)" : "소리를 끄다 (m)",
"Disable video (v)" : "비디오 비활성화 (v)",
@@ -959,6 +949,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "사용 중인 브라우저는 Nextcloud 토크에서 완전히 지원되지 않습니다. 최신 버전의 Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome 또는 Apple Safari를 사용하십시오.",
"Error while uploading file" : "파일 업로드 도중에 오류",
"New in Talk 10" : "새로운 토크 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 가 이 대화를 다른 채팅과 동기화하도록 Matterbridge를 설정했습니다.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "당신이 이 대화를 다른 채팅과 동기화하도록 Matterbridge를 설정했습니다.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 가 Matterbridge 구성을 업데이트했습니다.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "당신이 Matterbridge 구성을 업데이트했습니다.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 가 Matterbridge 구성을 제거했습니다.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "당신이 Matterbridge 구성을 제거했습니다.",
"E-mail of the user" : "사용자의 전자 메일",
"Bridge with other services" : "다른 서비스와 연결",
"More info on Matterbridge." : "Matterbridge 의 더 많은 정보",
@@ -966,6 +962,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "matterbridge 로그 보기",
"User name or e-mail address" : "유저 이름 또는 이메일 주소",
"Add new bridged channel" : "새로운 연결된 채널 추가",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 시작했습니다.",
+ "You started Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 시작했습니다.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 정지했습니다.",
+ "You stopped Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 정지했습니다.",
"Lower hand" : "낮은 손",
"Raise hand" : "손을 들다"
},
diff --git a/l10n/ko.json b/l10n/ko.json
index 45abdb0ee..f08fe73d4 100644
--- a/l10n/ko.json
+++ b/l10n/ko.json
@@ -100,16 +100,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "관리자가 {user} 를 진행자에서 내렸습니다.",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} 가 더 이상 사용할 수 없는 파일을 공유했습니다.",
"You shared a file which is no longer available" : "당신이 더 이상 사용할 수 없는 파일을 공유했습니다.",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 가 이 대화를 다른 채팅과 동기화하도록 Matterbridge를 설정했습니다.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "당신이 이 대화를 다른 채팅과 동기화하도록 Matterbridge를 설정했습니다.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 가 Matterbridge 구성을 업데이트했습니다.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "당신이 Matterbridge 구성을 업데이트했습니다.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 가 Matterbridge 구성을 제거했습니다.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "당신이 Matterbridge 구성을 제거했습니다.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 시작했습니다.",
- "You started Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 시작했습니다.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 정지했습니다.",
- "You stopped Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 정지했습니다.",
"%s (guest)" : "%s (손님)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["통화를 %n 손님과 (지속시간 {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "통화를 {user1} 과 {user2} (지속시간 {duration})",
@@ -453,7 +443,6 @@
"Conversation not found" : "대화를 찾을 수 없음",
"Path is already shared with this room" : "길은 이미 이 방과 공유되어 있다.",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC를 사용한 채팅, 비디오 및 오디오 회의",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC를 사용한 채팅, 비디오 및 오디오 회의\n\n* 💬 **대화 통합!** Next cloud Talk는 간단한 텍스트 채팅과 함께 제공됩니다. Next 클라우드에서 파일을 공유하고 다른 참가자를 언급할 수 있습니다.\n* 👥 **개인, 그룹, 공용 및 암호로 보호된 통화!** 그냥 누군가를 초대하거나, 그룹 전체를 초대하거나, 통화에 초대할 공개 링크를 보내시면 됩니다.\n* 💻 *화면 공유!** 통화 참가자와 화면을 공유합니다. 이 [Crome 확장자](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol))와 함께 Firefox 버전 52(또는 최신 버전), 최신 Edge 또는 Chrome 49(또는 최신 버전)를 사용하면 됩니다.\n*🚀*파일, 연락처 및 데크와 같은 다른 Next Cloud 앱과의 통합**. 앞으로 더 많은 것을.\n\n또한 [향후 버전]에 대한 작업:\n* ✋https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21),, 다른 Next cloud에 있는 사람들에게 전화하기",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "페이지에서 다른 페이지로 이동하면 통화가 {conversation} 에 남습니다.",
"Leave call" : "통화 떠나기",
"Stay in call" : "대기하라",
@@ -583,8 +572,6 @@
"Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!",
"Conversation link copied to clipboard." : "대화 링크가 클립보드에 복사되었습니다.",
"The link could not be copied." : "링크를 복사할 수 없습니다.",
- "Share whole screen" : "전체 화면 공유",
- "Share a single window" : "단일 창 공유",
"Show your screen" : "내 화면 보이기",
"Stop screensharing" : "화면 공유 중지",
"More actions" : "더 많은 활동",
@@ -927,6 +914,7 @@
"New in Talk 8" : "새로운 토크 8",
"New in Talk 9" : "새로운 토크 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 님이 여러분과 통화하려고 함",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC를 사용한 채팅, 비디오 및 오디오 회의\n\n* 💬 **대화 통합!** Next cloud Talk는 간단한 텍스트 채팅과 함께 제공됩니다. Next 클라우드에서 파일을 공유하고 다른 참가자를 언급할 수 있습니다.\n* 👥 **개인, 그룹, 공용 및 암호로 보호된 통화!** 그냥 누군가를 초대하거나, 그룹 전체를 초대하거나, 통화에 초대할 공개 링크를 보내시면 됩니다.\n* 💻 *화면 공유!** 통화 참가자와 화면을 공유합니다. 이 [Crome 확장자](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol))와 함께 Firefox 버전 52(또는 최신 버전), 최신 Edge 또는 Chrome 49(또는 최신 버전)를 사용하면 됩니다.\n*🚀*파일, 연락처 및 데크와 같은 다른 Next Cloud 앱과의 통합**. 앞으로 더 많은 것을.\n\n또한 [향후 버전]에 대한 작업:\n* ✋https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21),, 다른 Next cloud에 있는 사람들에게 전화하기",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "더 이상 토크를 사용할 수 없는 사용자는 이전 대화의 참가자로 계속 나열되고 채팅 메시지도 유지됩니다.",
"Signaling server URL" : "신호 서버 URL",
"Error: Can not connect to server" : "오류: 서버에 연결할 수 없습니다.",
@@ -934,6 +922,8 @@
"UDP only" : "UDP만",
"TCP only" : "TCP만",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 서버는 방화벽 뒤에 있는 참가자의 트래픽을 프록시하는 데 사용됩니다. 개별 참가자가 다른 참가자에 연결할 수 없는 경우, TURN 서버가 가장 필요할 수 있습니다. 설정 지침은 이 설명서 {linkend} 을 참조하십시오.",
+ "Share whole screen" : "전체 화면 공유",
+ "Share a single window" : "단일 창 공유",
"Mute audio (m)" : "오디오 음소거 (m)",
"Unmute audio (m)" : "소리를 끄다 (m)",
"Disable video (v)" : "비디오 비활성화 (v)",
@@ -957,6 +947,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "사용 중인 브라우저는 Nextcloud 토크에서 완전히 지원되지 않습니다. 최신 버전의 Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome 또는 Apple Safari를 사용하십시오.",
"Error while uploading file" : "파일 업로드 도중에 오류",
"New in Talk 10" : "새로운 토크 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 가 이 대화를 다른 채팅과 동기화하도록 Matterbridge를 설정했습니다.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "당신이 이 대화를 다른 채팅과 동기화하도록 Matterbridge를 설정했습니다.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 가 Matterbridge 구성을 업데이트했습니다.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "당신이 Matterbridge 구성을 업데이트했습니다.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 가 Matterbridge 구성을 제거했습니다.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "당신이 Matterbridge 구성을 제거했습니다.",
"E-mail of the user" : "사용자의 전자 메일",
"Bridge with other services" : "다른 서비스와 연결",
"More info on Matterbridge." : "Matterbridge 의 더 많은 정보",
@@ -964,6 +960,10 @@
"Show matterbridge log" : "matterbridge 로그 보기",
"User name or e-mail address" : "유저 이름 또는 이메일 주소",
"Add new bridged channel" : "새로운 연결된 채널 추가",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 시작했습니다.",
+ "You started Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 시작했습니다.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 정지했습니다.",
+ "You stopped Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 정지했습니다.",
"Lower hand" : "낮은 손",
"Raise hand" : "손을 들다"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
diff --git a/l10n/lt_LT.js b/l10n/lt_LT.js
index c369ed21e..56011e662 100644
--- a/l10n/lt_LT.js
+++ b/l10n/lt_LT.js
@@ -92,16 +92,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administratorius pažemino naudotoją {user} iš moderatorių",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} pradėjo bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
"You shared a file which is no longer available" : "Jūs pradėjote bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nustatė „Matterbridge“, kad sinchronizuotų šį pokalbį su kitais pokalbiais.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Jūs nustatėte „Matterbridge“, kad sinchronizuotumėte šį pokalbį su kitais pokalbiais.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} atnaujino „Matterbridge“ konfigūraciją.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Jūs atnaujinote „Matterbridge“ konfigūraciją.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} pašalino „Matterbridge“ konfigūraciją.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Jūs pašalinote „Matterbridge“ konfigūraciją.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} paleido „Matterbridge“.",
- "You started Matterbridge." : "Jūs paleidote „Matterbridge“.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} sustabdė „Matterbridge“.",
- "You stopped Matterbridge." : "Jūs sustabdėte „Matterbridge“.",
"%s (guest)" : "%s (svečias)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Skambutis su %n svečiu (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečiais (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečių (Trukmė {duration})","Skambutis %n svečiu (Trukmė {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1} ir {user2} (Trukmė {duration})",
@@ -429,8 +419,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Pokalbio nuoroda nukopijuota į iškarpinę.",
"The link could not be copied." : "Nepavyko nukopijuoti nuorodos.",
- "Share whole screen" : "Bendrinti visą ekraną",
- "Share a single window" : "Bendrinti vieną langą",
"Show your screen" : "Rodyti savo ekraną",
"Stop screensharing" : "Stabdyti ekrano bendrinimą",
"Settings" : "Nustatymai",
@@ -623,6 +611,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP and TCP" : "UDP ir TCP",
"UDP only" : "Tik UDP",
"TCP only" : "Tik TCP",
+ "Share whole screen" : "Bendrinti visą ekraną",
+ "Share a single window" : "Bendrinti vieną langą",
"Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)",
"Unmute audio (m)" : "Įjungti garsą (m)",
"Disable video (v)" : "Išjungti vaizdą (v)",
@@ -640,8 +630,18 @@ OC.L10N.register(
"Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Pokalbiai nepalaiko pilnai jūsų naudojamos naršyklės. Naudokite naujausią Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ar Apple Safari versiją.",
"New in Talk 10" : "Nauja Pokalbiuose 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nustatė „Matterbridge“, kad sinchronizuotų šį pokalbį su kitais pokalbiais.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Jūs nustatėte „Matterbridge“, kad sinchronizuotumėte šį pokalbį su kitais pokalbiais.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} atnaujino „Matterbridge“ konfigūraciją.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Jūs atnaujinote „Matterbridge“ konfigūraciją.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} pašalino „Matterbridge“ konfigūraciją.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Jūs pašalinote „Matterbridge“ konfigūraciją.",
"E-mail of the user" : "Naudotojo el. paštas",
"Enabled" : "Įjungta",
- "User name or e-mail address" : "Naudotojo vardas ar el. pašto adresas"
+ "User name or e-mail address" : "Naudotojo vardas ar el. pašto adresas",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} paleido „Matterbridge“.",
+ "You started Matterbridge." : "Jūs paleidote „Matterbridge“.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} sustabdė „Matterbridge“.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Jūs sustabdėte „Matterbridge“."
},
"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);");
diff --git a/l10n/lt_LT.json b/l10n/lt_LT.json
index 5d42603ba..eef7a6ea1 100644
--- a/l10n/lt_LT.json
+++ b/l10n/lt_LT.json
@@ -90,16 +90,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administratorius pažemino naudotoją {user} iš moderatorių",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} pradėjo bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
"You shared a file which is no longer available" : "Jūs pradėjote bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nustatė „Matterbridge“, kad sinchronizuotų šį pokalbį su kitais pokalbiais.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Jūs nustatėte „Matterbridge“, kad sinchronizuotumėte šį pokalbį su kitais pokalbiais.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} atnaujino „Matterbridge“ konfigūraciją.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Jūs atnaujinote „Matterbridge“ konfigūraciją.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} pašalino „Matterbridge“ konfigūraciją.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Jūs pašalinote „Matterbridge“ konfigūraciją.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} paleido „Matterbridge“.",
- "You started Matterbridge." : "Jūs paleidote „Matterbridge“.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} sustabdė „Matterbridge“.",
- "You stopped Matterbridge." : "Jūs sustabdėte „Matterbridge“.",
"%s (guest)" : "%s (svečias)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Skambutis su %n svečiu (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečiais (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečių (Trukmė {duration})","Skambutis %n svečiu (Trukmė {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1} ir {user2} (Trukmė {duration})",
@@ -427,8 +417,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Pokalbio nuoroda nukopijuota į iškarpinę.",
"The link could not be copied." : "Nepavyko nukopijuoti nuorodos.",
- "Share whole screen" : "Bendrinti visą ekraną",
- "Share a single window" : "Bendrinti vieną langą",
"Show your screen" : "Rodyti savo ekraną",
"Stop screensharing" : "Stabdyti ekrano bendrinimą",
"Settings" : "Nustatymai",
@@ -621,6 +609,8 @@
"UDP and TCP" : "UDP ir TCP",
"UDP only" : "Tik UDP",
"TCP only" : "Tik TCP",
+ "Share whole screen" : "Bendrinti visą ekraną",
+ "Share a single window" : "Bendrinti vieną langą",
"Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)",
"Unmute audio (m)" : "Įjungti garsą (m)",
"Disable video (v)" : "Išjungti vaizdą (v)",
@@ -638,8 +628,18 @@
"Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Pokalbiai nepalaiko pilnai jūsų naudojamos naršyklės. Naudokite naujausią Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ar Apple Safari versiją.",
"New in Talk 10" : "Nauja Pokalbiuose 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nustatė „Matterbridge“, kad sinchronizuotų šį pokalbį su kitais pokalbiais.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Jūs nustatėte „Matterbridge“, kad sinchronizuotumėte šį pokalbį su kitais pokalbiais.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} atnaujino „Matterbridge“ konfigūraciją.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Jūs atnaujinote „Matterbridge“ konfigūraciją.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} pašalino „Matterbridge“ konfigūraciją.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Jūs pašalinote „Matterbridge“ konfigūraciją.",
"E-mail of the user" : "Naudotojo el. paštas",
"Enabled" : "Įjungta",
- "User name or e-mail address" : "Naudotojo vardas ar el. pašto adresas"
+ "User name or e-mail address" : "Naudotojo vardas ar el. pašto adresas",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} paleido „Matterbridge“.",
+ "You started Matterbridge." : "Jūs paleidote „Matterbridge“.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} sustabdė „Matterbridge“.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Jūs sustabdėte „Matterbridge“."
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"
} \ No newline at end of file
diff --git a/l10n/lv.js b/l10n/lv.js
index fb7007da7..494839010 100644
--- a/l10n/lv.js
+++ b/l10n/lv.js
@@ -87,7 +87,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Saruna nav atrasta",
"Path is already shared with this room" : "Ceļš jau ir koplietots ar šo telpu",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video un audio konferences, izmantojot WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tērzēšana, video un audio konferences, izmantojot WebRTC\n\n* 💬 ** Tērzēšanas integrācija! ** Nextcloud Talk piedāvā vienkāršu teksta tērzēšanu. Ļaujot koplietot datnes no Nextcloud un minot citus dalībniekus.\n* 👥 ** Privāti, grupas, publiski un ar paroli aizsargāti zvani! ** Vienkārši uzaicināt kādu personu, veselu grupu vai nosūtīt publisku saiti, lai aicinātu uz zvanu.\n* 💻 ** Ekrāna koplietošana. ** Kopīgojiet savu ekrānu ar sarunas dalībniekiem. Jums tikai jāizmanto Firefox 52 versija (vai jaunāka versija), jaunākā Edge vai Chrome 49 (vai jaunāka versija) ar šo [Chrome paplašinājumu] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integrācija ar citām Nextcloud lietojumprogrammām **, piemēram, ar failiem, kontaktpersonām un datu bāzi. Vēl kaut kas.\n\nUn[nākamās versijas] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aicināt cilvēkus uz citām Nextclouds",
"Leave call" : "Pamest zvanu",
"Request password" : "Pieprasīt paroli",
"Error requesting the password." : "Kļūda, pieprasot paroli.",
@@ -138,8 +137,6 @@ OC.L10N.register(
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sānjoslā, dalībnieku cilnē var uzaicināt citus dalībniekus",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sānjoslas dalībnieku cilnē varat uzaicināt citus lietotājus vai kopīgot šo saiti, lai uzaicinātu citus.",
"Share this link to invite others!" : "Kopīgojiet šo saiti, lai uzaicinātu citus!",
- "Share whole screen" : "Koplietot visu ekrānu",
- "Share a single window" : "Viena loga koplietošana",
"Show your screen" : "Rādīt savu ekrānu",
"Stop screensharing" : "Apturēt ekrāna koplietošanu",
"Settings" : "Iestatījumi",
@@ -223,11 +220,14 @@ OC.L10N.register(
"iOS app" : "iOS lietotne",
"New in Talk 6" : "Jaunumi Talk 6",
"{user} wants to talk with you" : "{user} grib ar tevi parunāties",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tērzēšana, video un audio konferences, izmantojot WebRTC\n\n* 💬 ** Tērzēšanas integrācija! ** Nextcloud Talk piedāvā vienkāršu teksta tērzēšanu. Ļaujot koplietot datnes no Nextcloud un minot citus dalībniekus.\n* 👥 ** Privāti, grupas, publiski un ar paroli aizsargāti zvani! ** Vienkārši uzaicināt kādu personu, veselu grupu vai nosūtīt publisku saiti, lai aicinātu uz zvanu.\n* 💻 ** Ekrāna koplietošana. ** Kopīgojiet savu ekrānu ar sarunas dalībniekiem. Jums tikai jāizmanto Firefox 52 versija (vai jaunāka versija), jaunākā Edge vai Chrome 49 (vai jaunāka versija) ar šo [Chrome paplašinājumu] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integrācija ar citām Nextcloud lietojumprogrammām **, piemēram, ar failiem, kontaktpersonām un datu bāzi. Vēl kaut kas.\n\nUn[nākamās versijas] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aicināt cilvēkus uz citām Nextclouds",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Lietotāji, kas vairs nevar izmantot līdzekli Talk, joprojām tiks uzskaitīti kā to iepriekšējo sarunu dalībnieki, kā arī tiks paturēti viņu tērzēšanas ziņojumi.",
"Signaling server URL" : "Signalizēšanas servera URL",
"UDP and TCP" : "UDP un TCP",
"UDP only" : "tikai UDP",
"TCP only" : "tikai TCP",
+ "Share whole screen" : "Koplietot visu ekrānu",
+ "Share a single window" : "Viena loga koplietošana",
"Mute audio (m)" : "Izslēgt audio skaņu (m)",
"Unmute audio (m)" : "Ieslēgt audio skaņu (m)",
"Disable video (v)" : "Atspējot video (v)",
diff --git a/l10n/lv.json b/l10n/lv.json
index 5d88a2afc..7d4acda45 100644
--- a/l10n/lv.json
+++ b/l10n/lv.json
@@ -85,7 +85,6 @@
"Conversation not found" : "Saruna nav atrasta",
"Path is already shared with this room" : "Ceļš jau ir koplietots ar šo telpu",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video un audio konferences, izmantojot WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tērzēšana, video un audio konferences, izmantojot WebRTC\n\n* 💬 ** Tērzēšanas integrācija! ** Nextcloud Talk piedāvā vienkāršu teksta tērzēšanu. Ļaujot koplietot datnes no Nextcloud un minot citus dalībniekus.\n* 👥 ** Privāti, grupas, publiski un ar paroli aizsargāti zvani! ** Vienkārši uzaicināt kādu personu, veselu grupu vai nosūtīt publisku saiti, lai aicinātu uz zvanu.\n* 💻 ** Ekrāna koplietošana. ** Kopīgojiet savu ekrānu ar sarunas dalībniekiem. Jums tikai jāizmanto Firefox 52 versija (vai jaunāka versija), jaunākā Edge vai Chrome 49 (vai jaunāka versija) ar šo [Chrome paplašinājumu] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integrācija ar citām Nextcloud lietojumprogrammām **, piemēram, ar failiem, kontaktpersonām un datu bāzi. Vēl kaut kas.\n\nUn[nākamās versijas] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aicināt cilvēkus uz citām Nextclouds",
"Leave call" : "Pamest zvanu",
"Request password" : "Pieprasīt paroli",
"Error requesting the password." : "Kļūda, pieprasot paroli.",
@@ -136,8 +135,6 @@
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sānjoslā, dalībnieku cilnē var uzaicināt citus dalībniekus",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sānjoslas dalībnieku cilnē varat uzaicināt citus lietotājus vai kopīgot šo saiti, lai uzaicinātu citus.",
"Share this link to invite others!" : "Kopīgojiet šo saiti, lai uzaicinātu citus!",
- "Share whole screen" : "Koplietot visu ekrānu",
- "Share a single window" : "Viena loga koplietošana",
"Show your screen" : "Rādīt savu ekrānu",
"Stop screensharing" : "Apturēt ekrāna koplietošanu",
"Settings" : "Iestatījumi",
@@ -221,11 +218,14 @@
"iOS app" : "iOS lietotne",
"New in Talk 6" : "Jaunumi Talk 6",
"{user} wants to talk with you" : "{user} grib ar tevi parunāties",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tērzēšana, video un audio konferences, izmantojot WebRTC\n\n* 💬 ** Tērzēšanas integrācija! ** Nextcloud Talk piedāvā vienkāršu teksta tērzēšanu. Ļaujot koplietot datnes no Nextcloud un minot citus dalībniekus.\n* 👥 ** Privāti, grupas, publiski un ar paroli aizsargāti zvani! ** Vienkārši uzaicināt kādu personu, veselu grupu vai nosūtīt publisku saiti, lai aicinātu uz zvanu.\n* 💻 ** Ekrāna koplietošana. ** Kopīgojiet savu ekrānu ar sarunas dalībniekiem. Jums tikai jāizmanto Firefox 52 versija (vai jaunāka versija), jaunākā Edge vai Chrome 49 (vai jaunāka versija) ar šo [Chrome paplašinājumu] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integrācija ar citām Nextcloud lietojumprogrammām **, piemēram, ar failiem, kontaktpersonām un datu bāzi. Vēl kaut kas.\n\nUn[nākamās versijas] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aicināt cilvēkus uz citām Nextclouds",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Lietotāji, kas vairs nevar izmantot līdzekli Talk, joprojām tiks uzskaitīti kā to iepriekšējo sarunu dalībnieki, kā arī tiks paturēti viņu tērzēšanas ziņojumi.",
"Signaling server URL" : "Signalizēšanas servera URL",
"UDP and TCP" : "UDP un TCP",
"UDP only" : "tikai UDP",
"TCP only" : "tikai TCP",
+ "Share whole screen" : "Koplietot visu ekrānu",
+ "Share a single window" : "Viena loga koplietošana",
"Mute audio (m)" : "Izslēgt audio skaņu (m)",
"Unmute audio (m)" : "Ieslēgt audio skaņu (m)",
"Disable video (v)" : "Atspējot video (v)",
diff --git a/l10n/mk.js b/l10n/mk.js
index 91667ce26..8eb96b291 100644
--- a/l10n/mk.js
+++ b/l10n/mk.js
@@ -102,12 +102,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Администраторот го деградираше {user} од модератор",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} сподели датотека која не е достапна повеќе",
"You shared a file which is no longer available" : "Споделивте датотека која не е достапна повеќе",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.",
"%s (guest)" : "%s (гостин)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Повик со %n гостин (Времетраење {duration})","Повик со %n гости (Времетраење {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Повик со {user1} и {user2} (Времетраење {duration})",
@@ -520,8 +514,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Споделете ја оваа врска за да поканите други учесници!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Линк до разговорот е копиран во клипборд.",
"The link could not be copied." : "Линкот неможе да се копира.",
- "Share whole screen" : "Сподели го целиот екран",
- "Share a single window" : "Сподели единечен прозор",
"Show your screen" : "Прикажи го вашиот екран",
"Stop screensharing" : "Запри споделување на екран",
"Settings" : "Параметри",
@@ -744,6 +736,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
"UDP only" : "Само UDP",
"TCP only" : "Само TCP",
+ "Share whole screen" : "Сподели го целиот екран",
+ "Share a single window" : "Сподели единечен прозор",
"Mute audio (m)" : "Занеми (Mute) го аудиото (m)",
"Unmute audio (m)" : "Одзанеми (Unmute) го аудиото (m)",
"Disable video (v)" : "Оневозможи видео (v)",
@@ -763,6 +757,12 @@ OC.L10N.register(
"Select a conversation to add to the project" : "Избери разговор за да го додадете во проект",
"Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека",
"New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.",
"E-mail of the user" : "Е-пошта на корисник",
"Bridge with other services" : "Мост со други сервери",
"Enabled" : "Овозможен",
diff --git a/l10n/mk.json b/l10n/mk.json
index ff2af41ba..be68a9474 100644
--- a/l10n/mk.json
+++ b/l10n/mk.json
@@ -100,12 +100,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Администраторот го деградираше {user} од модератор",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} сподели датотека која не е достапна повеќе",
"You shared a file which is no longer available" : "Споделивте датотека која не е достапна повеќе",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.",
"%s (guest)" : "%s (гостин)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Повик со %n гостин (Времетраење {duration})","Повик со %n гости (Времетраење {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Повик со {user1} и {user2} (Времетраење {duration})",
@@ -518,8 +512,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Споделете ја оваа врска за да поканите други учесници!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Линк до разговорот е копиран во клипборд.",
"The link could not be copied." : "Линкот неможе да се копира.",
- "Share whole screen" : "Сподели го целиот екран",
- "Share a single window" : "Сподели единечен прозор",
"Show your screen" : "Прикажи го вашиот екран",
"Stop screensharing" : "Запри споделување на екран",
"Settings" : "Параметри",
@@ -742,6 +734,8 @@
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
"UDP only" : "Само UDP",
"TCP only" : "Само TCP",
+ "Share whole screen" : "Сподели го целиот екран",
+ "Share a single window" : "Сподели единечен прозор",
"Mute audio (m)" : "Занеми (Mute) го аудиото (m)",
"Unmute audio (m)" : "Одзанеми (Unmute) го аудиото (m)",
"Disable video (v)" : "Оневозможи видео (v)",
@@ -761,6 +755,12 @@
"Select a conversation to add to the project" : "Избери разговор за да го додадете во проект",
"Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека",
"New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.",
"E-mail of the user" : "Е-пошта на корисник",
"Bridge with other services" : "Мост со други сервери",
"Enabled" : "Овозможен",
diff --git a/l10n/nb.js b/l10n/nb.js
index b1a326510..066e10ba1 100644
--- a/l10n/nb.js
+++ b/l10n/nb.js
@@ -72,12 +72,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator promoted you to moderator" : "En administrator forfremmet deg til moderator",
"An administrator promoted {user} to moderator" : "En administrator forfremmet {user} til moderator",
"You shared a file which is no longer available" : "Du delte en fil som ikke lenger er tilgjengelig",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Du oppdaterte Matterbridge innstillingene.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Du fjernet Matterbridge innstillingene.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} startet Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Du startet Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} stoppet Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Du stoppet Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (gjest)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Samtale med %n gjest (Varighet {duration})","Samtale med %n gjester (Varighet {duration})"],
"Talk to %s" : "Snakk med %s",
@@ -366,8 +360,6 @@ OC.L10N.register(
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!",
"Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.",
- "Share whole screen" : "Del hele skjermen",
- "Share a single window" : "Del et enkelt vindu",
"Show your screen" : "Vis din skjerm",
"Stop screensharing" : "Stopp skjermdeling",
"More actions" : "Flere handlinger",
@@ -501,6 +493,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
"UDP only" : "kun UDP",
"TCP only" : "kun TCP",
+ "Share whole screen" : "Del hele skjermen",
+ "Share a single window" : "Del et enkelt vindu",
"Mute audio (m)" : "Slå av lyd (m)",
"Unmute audio (m)" : "Slå på lyd (m)",
"Disable video (v)" : "Skru av video (v)",
@@ -510,8 +504,14 @@ OC.L10N.register(
"Exit fullscreen (f)" : "Avslutt fullskjermsvisning (f)",
"Fullscreen (f)" : "Fullskjermsvisning (f)",
"New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Du oppdaterte Matterbridge innstillingene.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Du fjernet Matterbridge innstillingene.",
"E-mail of the user" : "Brukerens epostadresse",
"Enabled" : "Aktivert",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} startet Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Du startet Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} stoppet Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Du stoppet Matterbridge.",
"Lower hand" : "Senk hånden",
"Raise hand" : "Løft hånden"
},
diff --git a/l10n/nb.json b/l10n/nb.json
index f31eb8231..96051ea54 100644
--- a/l10n/nb.json
+++ b/l10n/nb.json
@@ -70,12 +70,6 @@
"An administrator promoted you to moderator" : "En administrator forfremmet deg til moderator",
"An administrator promoted {user} to moderator" : "En administrator forfremmet {user} til moderator",
"You shared a file which is no longer available" : "Du delte en fil som ikke lenger er tilgjengelig",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Du oppdaterte Matterbridge innstillingene.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Du fjernet Matterbridge innstillingene.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} startet Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Du startet Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} stoppet Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Du stoppet Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (gjest)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Samtale med %n gjest (Varighet {duration})","Samtale med %n gjester (Varighet {duration})"],
"Talk to %s" : "Snakk med %s",
@@ -364,8 +358,6 @@
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!",
"Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.",
- "Share whole screen" : "Del hele skjermen",
- "Share a single window" : "Del et enkelt vindu",
"Show your screen" : "Vis din skjerm",
"Stop screensharing" : "Stopp skjermdeling",
"More actions" : "Flere handlinger",
@@ -499,6 +491,8 @@
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
"UDP only" : "kun UDP",
"TCP only" : "kun TCP",
+ "Share whole screen" : "Del hele skjermen",
+ "Share a single window" : "Del et enkelt vindu",
"Mute audio (m)" : "Slå av lyd (m)",
"Unmute audio (m)" : "Slå på lyd (m)",
"Disable video (v)" : "Skru av video (v)",
@@ -508,8 +502,14 @@
"Exit fullscreen (f)" : "Avslutt fullskjermsvisning (f)",
"Fullscreen (f)" : "Fullskjermsvisning (f)",
"New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Du oppdaterte Matterbridge innstillingene.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Du fjernet Matterbridge innstillingene.",
"E-mail of the user" : "Brukerens epostadresse",
"Enabled" : "Aktivert",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} startet Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Du startet Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} stoppet Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Du stoppet Matterbridge.",
"Lower hand" : "Senk hånden",
"Raise hand" : "Løft hånden"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
diff --git a/l10n/nl.js b/l10n/nl.js
index b3a367e35..a52d3b045 100644
--- a/l10n/nl.js
+++ b/l10n/nl.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Een beheerder heeft {user} gedegradeerd als moderator",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} heeft een bestand gedeeld dat niet meer beschikbaar is",
"You shared a file which is no longer available" : "Je hebt een bestand gedeeld dat niet meer beschikbaar is",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} heeft Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Je hebt Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie aangepast.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie aangepast.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} heeft Matterbridge gestart.",
- "You started Matterbridge." : "Je hebt Matterbridge gestart.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} heeft Matterbridge gestopt.",
- "You stopped Matterbridge." : "Je hebt Matterbridge gestopt.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} verwijderde een bericht",
"You deleted a message" : "Je verwijderde een bericht",
"Message deleted by author" : "Bericht verwijderd door de schrijver",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Gesprek niet gevonden.",
"Path is already shared with this room" : "Pad is al gedeeld in deze ruimte",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video & audio-conferencing via WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video & audio-conferencing met behulp van WebRTC\n\n* 💬 ** Chat-integratie! ** Nextcloud Talk wordt geleverd met een eenvoudige tekst-chatfaciliteit. Hiermee kun je onder andere bestanden delen vanaf je Nextcloud en andere deelnemers vermelden.\n* 👥 ** Privé-, groeps-, openbare en wachtwoordbeveiligde oproepen! ** Nodig iemand, een hele groep uit of stuur een openbare link om iemand uit te nodigen voor een gesprek.\n* 💻 ** Scherm delen! ** Deel je scherm met deelnemers aan je gesprek. Je hebt alleen Firefox 52(of recenter) nodig, de laatste Edge, of Chrome49 (of recenter) met deze [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integratie met andere Nextcloud-apps! ** zoals Bestanden, Contactpersonen en Deck. Later meer.\n\nEn onderhanden voor de [komende versies] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): \n* ✋ [Federatieve oproepen] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), om mensen op andere Nextclouds te bellen",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Als je wegnavigeert van deze pagina, verlaat je het gesprek in {conversatie}",
"Leave call" : "Verlaat oproep",
"Stay in call" : "Blijf in de oproep",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Gesprekslink gekopieerd naar klembord.",
"The link could not be copied." : "De link kon niet worden gekopieerd.",
- "Share whole screen" : "Hele scherm delen",
- "Share a single window" : "Venster delen",
"Show your screen" : "Mijn scherm weergeven",
"Stop screensharing" : "Stop schermdelen",
"Lower hand (R)" : "Hand omlaag (R)",
@@ -1034,6 +1021,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Nieuw in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nieuw in Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} wil een gesprek met je beginnen",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video & audio-conferencing met behulp van WebRTC\n\n* 💬 ** Chat-integratie! ** Nextcloud Talk wordt geleverd met een eenvoudige tekst-chatfaciliteit. Hiermee kun je onder andere bestanden delen vanaf je Nextcloud en andere deelnemers vermelden.\n* 👥 ** Privé-, groeps-, openbare en wachtwoordbeveiligde oproepen! ** Nodig iemand, een hele groep uit of stuur een openbare link om iemand uit te nodigen voor een gesprek.\n* 💻 ** Scherm delen! ** Deel je scherm met deelnemers aan je gesprek. Je hebt alleen Firefox 52(of recenter) nodig, de laatste Edge, of Chrome49 (of recenter) met deze [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integratie met andere Nextcloud-apps! ** zoals Bestanden, Contactpersonen en Deck. Later meer.\n\nEn onderhanden voor de [komende versies] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): \n* ✋ [Federatieve oproepen] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), om mensen op andere Nextclouds te bellen",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Gebruikers die Talk niet meer kunnen gebruiken, worden nog steeds als deelnemen in eerdere gesprekken getoond en ook hun chat-berichten worden nog steeds getoond.",
"Signaling server URL" : "Signaling server URL",
"Error: Can not connect to server" : "Fout: Kan niet verbinden met de server",
@@ -1041,6 +1029,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Alleen udp",
"TCP only" : "Alleen tcp",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Een TURN server wordt gebruikt om verkeer van deelnemers achter een firewall te proxyen. Als individuele deelnemers niet rechtstreeks met anderen kunnen verbinden, is TURN server vermoedelijk vereist. Zie {linkstart}deze documentatie{linkend} voor instructies.",
+ "Share whole screen" : "Hele scherm delen",
+ "Share a single window" : "Venster delen",
"Mute audio (m)" : "Geluid dempen (m)",
"Unmute audio (m)" : "Geluid niet meer dempen (m)",
"Disable video (v)" : "Video uitschakelen (v)",
@@ -1064,6 +1054,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "De browser die je gebruikt, wordt niet volledig ondersteund door Nextcloud Talk. Gebruik de nieuwste versie van Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome of Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Fout bij uploaden bestand",
"New in Talk 10" : "Nieuw in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} heeft Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Je hebt Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie aangepast.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie aangepast.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
"E-mail of the user" : "E-mailadres van de gebruiker",
"Bridge with other services" : "Verbinden met andere services",
"More info on Matterbridge." : "Meer info over Matterbridge.",
@@ -1071,6 +1067,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Toon matterbridge logbestand",
"User name or e-mail address" : "Gebruikersnaam of e-mailadres",
"Add new bridged channel" : "Toevoegen overbruggingskanaal",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} heeft Matterbridge gestart.",
+ "You started Matterbridge." : "Je hebt Matterbridge gestart.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} heeft Matterbridge gestopt.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Je hebt Matterbridge gestopt.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fout: geen werkende ICE-kandidaten voor UDP geretourneerd door de TURN-server",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Fout: geen werkende ICE-kandidaten voor TCP geretourneerd door de TURN-server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Een TURN server wordt gebruikt om verkeer van deelnemers achter een firewall te proxyen. Als individuele deelnemers niet rechtstreeks met anderen kunnen verbinden, is TURN server vermoedelijk vereist. Zie {linkstart}deze documentatie{linkend} voor instructies.",
diff --git a/l10n/nl.json b/l10n/nl.json
index 7f4bfa029..5515f351c 100644
--- a/l10n/nl.json
+++ b/l10n/nl.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Een beheerder heeft {user} gedegradeerd als moderator",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} heeft een bestand gedeeld dat niet meer beschikbaar is",
"You shared a file which is no longer available" : "Je hebt een bestand gedeeld dat niet meer beschikbaar is",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} heeft Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Je hebt Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie aangepast.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie aangepast.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} heeft Matterbridge gestart.",
- "You started Matterbridge." : "Je hebt Matterbridge gestart.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} heeft Matterbridge gestopt.",
- "You stopped Matterbridge." : "Je hebt Matterbridge gestopt.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} verwijderde een bericht",
"You deleted a message" : "Je verwijderde een bericht",
"Message deleted by author" : "Bericht verwijderd door de schrijver",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "Gesprek niet gevonden.",
"Path is already shared with this room" : "Pad is al gedeeld in deze ruimte",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video & audio-conferencing via WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video & audio-conferencing met behulp van WebRTC\n\n* 💬 ** Chat-integratie! ** Nextcloud Talk wordt geleverd met een eenvoudige tekst-chatfaciliteit. Hiermee kun je onder andere bestanden delen vanaf je Nextcloud en andere deelnemers vermelden.\n* 👥 ** Privé-, groeps-, openbare en wachtwoordbeveiligde oproepen! ** Nodig iemand, een hele groep uit of stuur een openbare link om iemand uit te nodigen voor een gesprek.\n* 💻 ** Scherm delen! ** Deel je scherm met deelnemers aan je gesprek. Je hebt alleen Firefox 52(of recenter) nodig, de laatste Edge, of Chrome49 (of recenter) met deze [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integratie met andere Nextcloud-apps! ** zoals Bestanden, Contactpersonen en Deck. Later meer.\n\nEn onderhanden voor de [komende versies] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): \n* ✋ [Federatieve oproepen] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), om mensen op andere Nextclouds te bellen",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Als je wegnavigeert van deze pagina, verlaat je het gesprek in {conversatie}",
"Leave call" : "Verlaat oproep",
"Stay in call" : "Blijf in de oproep",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Gesprekslink gekopieerd naar klembord.",
"The link could not be copied." : "De link kon niet worden gekopieerd.",
- "Share whole screen" : "Hele scherm delen",
- "Share a single window" : "Venster delen",
"Show your screen" : "Mijn scherm weergeven",
"Stop screensharing" : "Stop schermdelen",
"Lower hand (R)" : "Hand omlaag (R)",
@@ -1032,6 +1019,7 @@
"New in Talk 8" : "Nieuw in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nieuw in Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} wil een gesprek met je beginnen",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video & audio-conferencing met behulp van WebRTC\n\n* 💬 ** Chat-integratie! ** Nextcloud Talk wordt geleverd met een eenvoudige tekst-chatfaciliteit. Hiermee kun je onder andere bestanden delen vanaf je Nextcloud en andere deelnemers vermelden.\n* 👥 ** Privé-, groeps-, openbare en wachtwoordbeveiligde oproepen! ** Nodig iemand, een hele groep uit of stuur een openbare link om iemand uit te nodigen voor een gesprek.\n* 💻 ** Scherm delen! ** Deel je scherm met deelnemers aan je gesprek. Je hebt alleen Firefox 52(of recenter) nodig, de laatste Edge, of Chrome49 (of recenter) met deze [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integratie met andere Nextcloud-apps! ** zoals Bestanden, Contactpersonen en Deck. Later meer.\n\nEn onderhanden voor de [komende versies] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): \n* ✋ [Federatieve oproepen] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), om mensen op andere Nextclouds te bellen",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Gebruikers die Talk niet meer kunnen gebruiken, worden nog steeds als deelnemen in eerdere gesprekken getoond en ook hun chat-berichten worden nog steeds getoond.",
"Signaling server URL" : "Signaling server URL",
"Error: Can not connect to server" : "Fout: Kan niet verbinden met de server",
@@ -1039,6 +1027,8 @@
"UDP only" : "Alleen udp",
"TCP only" : "Alleen tcp",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Een TURN server wordt gebruikt om verkeer van deelnemers achter een firewall te proxyen. Als individuele deelnemers niet rechtstreeks met anderen kunnen verbinden, is TURN server vermoedelijk vereist. Zie {linkstart}deze documentatie{linkend} voor instructies.",
+ "Share whole screen" : "Hele scherm delen",
+ "Share a single window" : "Venster delen",
"Mute audio (m)" : "Geluid dempen (m)",
"Unmute audio (m)" : "Geluid niet meer dempen (m)",
"Disable video (v)" : "Video uitschakelen (v)",
@@ -1062,6 +1052,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "De browser die je gebruikt, wordt niet volledig ondersteund door Nextcloud Talk. Gebruik de nieuwste versie van Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome of Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Fout bij uploaden bestand",
"New in Talk 10" : "Nieuw in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} heeft Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Je hebt Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie aangepast.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie aangepast.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
"E-mail of the user" : "E-mailadres van de gebruiker",
"Bridge with other services" : "Verbinden met andere services",
"More info on Matterbridge." : "Meer info over Matterbridge.",
@@ -1069,6 +1065,10 @@
"Show matterbridge log" : "Toon matterbridge logbestand",
"User name or e-mail address" : "Gebruikersnaam of e-mailadres",
"Add new bridged channel" : "Toevoegen overbruggingskanaal",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} heeft Matterbridge gestart.",
+ "You started Matterbridge." : "Je hebt Matterbridge gestart.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} heeft Matterbridge gestopt.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Je hebt Matterbridge gestopt.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fout: geen werkende ICE-kandidaten voor UDP geretourneerd door de TURN-server",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Fout: geen werkende ICE-kandidaten voor TCP geretourneerd door de TURN-server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Een TURN server wordt gebruikt om verkeer van deelnemers achter een firewall te proxyen. Als individuele deelnemers niet rechtstreeks met anderen kunnen verbinden, is TURN server vermoedelijk vereist. Zie {linkstart}deze documentatie{linkend} voor instructies.",
diff --git a/l10n/oc.js b/l10n/oc.js
index b0b0ba856..9b546ce98 100644
--- a/l10n/oc.js
+++ b/l10n/oc.js
@@ -59,6 +59,8 @@ OC.L10N.register(
"The conversation is now open to everyone" : "La conversacion es ara dubèrta a tot lo monde",
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} a dubèrta la conversacion a tot lo monde",
"You opened the conversation to everyone" : "Avètz dobèrta la conversacion a tot lo monde",
+ "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} a restrench la conversacion als moderators",
+ "You restricted the conversation to moderators" : "Avètz restrench la conversacion als moderators",
"{actor} allowed guests" : "{actor} autorizèt los convidats",
"You allowed guests" : "Avètz autorizat los convidats",
"An administrator allowed guests" : "Un administrator autorizèt los convidats",
@@ -85,7 +87,8 @@ OC.L10N.register(
"{actor} removed you" : "{actor} vos a levat",
"An administrator removed you" : "Un administrator vos a levat",
"An administrator removed {user}" : "Un administrator a tirat {user}",
- "You stopped Matterbridge." : "Avètz arrestat Matterbridge.",
+ "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} partegèt un fichièr qu’es pas pus disponible",
+ "You shared a file which is no longer available" : "Partegèretz un fichièr qu'es pas pus disponible",
"{actor} deleted a message" : "{actor} a suprimit un messatge",
"You deleted a message" : "Avètz suprimit un messatge",
"Message deleted by author" : "Messatge suprimit per son autor",
@@ -124,6 +127,7 @@ OC.L10N.register(
"Guest in {call}" : "Convidat dins {call}",
"{user} sent you a private message" : "{user} vos a enviat un messatge privat",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} a enviat un messatge dins la conversacion {call}",
+ "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un utilizaire suprimit vos envièt un messatge dins la conversacion {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un convidat vos a mencionat dins la conversacion {call}",
"View chat" : "Veire lo chat",
"Join call" : "Rejónher la sonada",
@@ -131,6 +135,8 @@ OC.L10N.register(
"{user} would like to talk with you" : "{user} volriá vos parlar",
"Call back" : "Tornar",
"You missed a call from {user}" : "Avètz mancat una sonada de {user}",
+ "You missed a group call in {call}" : "Avètz mancat una sonada de grop dins {call}",
+ "Someone is requesting the password to access {file}" : "Qualqu’un demanda lo senhal per accedir a {file}",
"Open settings" : "Dobrir los paramètres",
"Conversations" : "Discussions",
"Messages" : "Messatges",
@@ -354,6 +360,7 @@ OC.L10N.register(
"South Sudan" : "Sodan del Sud",
"Sao Tome and Principe" : "São Tomé e Príncipe",
"El Salvador" : "El Salvador",
+ "Sint Maarten (Dutch part)" : "Sant Martin (part neerlandesa)",
"Syrian Arab Republic" : "Siria",
"Turks and Caicos Islands" : "Illas Turcas e Caïcas",
"Chad" : "Chad",
@@ -369,6 +376,7 @@ OC.L10N.register(
"Turkey" : "Turquia",
"Trinidad and Tobago" : "Trinitat e Tobago",
"Tuvalu" : "Tuvalu",
+ "Taiwan, Province of China" : "Taiwan, Província de China",
"Tanzania, United Republic of" : "Tanzania",
"Ukraine" : "Ucraïna",
"Uganda" : "Oganda",
@@ -376,7 +384,9 @@ OC.L10N.register(
"United States of America" : "Estats Units d'America",
"Uruguay" : "Uruguai",
"Uzbekistan" : "Ozbequistan",
+ "Holy See" : "Santa Ses",
"Saint Vincent and the Grenadines" : "Sant Vincenç e las Grenadinas",
+ "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "República Bolivariana de Venezuela",
"Virgin Islands, British" : "Illas Verges Britanicas",
"Virgin Islands, U.S." : "Virgin Islands, U.S.",
"Viet Nam" : "Vinyes",
@@ -453,10 +463,13 @@ OC.L10N.register(
"Status: Checking connection" : "Estat : verificacion de la connexion",
"OK: Running version: {version}" : "OK : execucion de la version : {version}",
"Error: Cannot connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor",
+ "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: lo servidor a pas respondut amb un JSON corrèct",
+ "Error: Server responded with: {error}" : "Error : lo servidor a respondut : {error}",
"Error: Unknown error occurred" : "Error : una error desconeguda s'es produsida",
"Saved" : "Enregistrat",
"Add a new server" : "Apondre un servidor novèl",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Es forçadament recomandat de configurar a cache distribuit pendent l’utilizacion de Nextcloud Talk amb un back-end de fòrt rendiment.",
+ "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Avertir pas dels problèmas de connectivitat dins las sonadas de mai de 4 participants",
"STUN server URL" : "URL servidor STUN",
"STUN servers" : "Servidors STUN",
"TURN server schemes" : "Esquèmas servidor TURN",
@@ -467,6 +480,8 @@ OC.L10N.register(
"TURN server protocols" : "Protocòls servidor TURN",
"Test this server" : "Ensajar aqueste servidor",
"TURN servers" : "Servidor TURN",
+ "{nickName} raised their hand." : "{nickName} a levat la man.",
+ "A participant raised their hand." : "Un participant a levat la man.",
"Previous page of videos" : "Pagina de vidèos precedenta",
"Next page of videos" : "Pagina de vidèos seguenta",
"Copy link" : "Copiar lo ligam",
@@ -474,8 +489,7 @@ OC.L10N.register(
"Waiting for others to join the call …" : "En espèra que d’autres arriben…",
"Share this link to invite others!" : "Partejatz aqueste ligam per convidar mai de monde !",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ligam de conversacion copiat al quichapapièrs.",
- "Share whole screen" : "Partejar l’ecran complet",
- "Share a single window" : "Partejar sonque una fenèstra",
+ "The link could not be copied." : "Impossible de copiar lo ligam.",
"Show your screen" : "Partejar l’ecran",
"Stop screensharing" : "Arrestar partiment d’ecran",
"Lower hand (R)" : "Baissar la man (R)",
@@ -505,6 +519,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while starting screensharing." : "S’es producha una error en aviant lo partiment d’ecran.",
"Back" : "Retorn",
"Access to camera was denied" : "L’accès a la camèra es estat refusat",
+ "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Error d’accès a la camèra : poiriá arribar qu’un autre programa l’utiliza",
"Error while accessing camera" : "Error pendent l’accès a la camèra",
"You have been muted by a moderator" : "Un moderator vos a amudit",
"You" : "Vos",
@@ -538,12 +553,29 @@ OC.L10N.register(
"Resend invitations" : "Tornar enviar las invitacions",
"Conversation password has been saved" : "Lo senhal de conversacion es estat enregistrat",
"Conversation password has been removed" : "Lo senhal de conversacion es estat suprimit",
+ "Error occurred while saving conversation password" : "Error pendent l'enregistrament del senhal de la conversacion",
+ "Error occurred while allowing guests" : "Error en autorizant los convidats",
+ "Error occurred while disallowing guests" : "Error en autorizant pas mai los convidats",
"Invitations sent" : "Invitacions enviadas",
+ "Error occurred when sending invitations" : "Error en enviant las invitacions",
+ "Open conversation to registered users" : "Dobrir la conversacion als utilizaires enregistrats",
+ "This conversation will be shown in search results" : "Aquesta conversacion serà mostrada als resultats de recèrca",
+ "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Error en dobrissent o limitant la conversacion",
+ "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Activar la sala d’espèra permet als moderators de publicar de messatges.",
+ "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Aquò tirarà tanben los non moderators de la sonada en cors.",
"Enable lobby" : "Activar la sala d’espèra",
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Aprèp la limita de temps la sala d’espèra serà automaticament desactivada.",
"Meeting start time" : "Ora de debuta de la conferéncia",
"Start time (optional)" : "Ora de debuta (opcional)",
+ "Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Error pendent la restriccion de la conversacion al moderator",
+ "Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Error pendent la dubertura de la conversacion a tot lo monde",
+ "Start time has been updated" : "L'ora de debuta es estada actualizada",
+ "Error occurred while updating start time" : "Error pendent la mesa a jorn de l’ora de debuta",
+ "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Lo verrolhatge de la conversacion empacha qual que siá de publicar de messatges o començar de sonadas.",
+ "This will also terminate the ongoing call." : "Aquò acabarà tanben la sonada en cors.",
"Lock conversation" : "Verrolhar la conversacion",
+ "Error occurred when locking the conversation" : "Error pendent lo verrolhatge de la conversacion",
+ "Error occurred when unlocking the conversation" : "Error pendent lo desverrolhatge de la conversacion",
"Save" : "Salvar",
"Edit" : "Modificar",
"More information" : "Mai d’informacions",
@@ -559,11 +591,16 @@ OC.L10N.register(
"Team name" : "Nom de la còla",
"Channel name" : "Nom de la cadena",
"Password" : "Senhal",
+ "Zulip server URL" : "URL servidor Zulip",
"Bot user name" : "Nom d’utilizaire robòt",
"Bot API key" : "Clau d’API robòt",
+ "Zulip channel" : "Canal Zulip",
"API token" : "Geton API",
+ "Server ID or name" : "ID o nom del servidor",
+ "Channel ID or name" : "ID o nom del canal",
"Channel" : "Cadena",
"Login" : "Login",
+ "Chat ID" : "ID del chat",
"Nickname" : "Escais",
"Connection password" : "Senhal de connexion",
"IRC channel" : "Cadena IRC",
@@ -601,7 +638,10 @@ OC.L10N.register(
"Talk settings" : "Paramètres Talk",
"Users and groups" : "Utilizaires e grops",
"Other sources" : "Autras fonts",
+ "An error occurred while performing the search" : "Una error s'es producha en realizant la recèrca",
"Creating your conversation" : "Creacion de vòstra conversacion",
+ "Error while creating the conversation" : "Error pendent la creacion de la conversacion",
+ "Link copied to the clipboard!" : "Ligam copiat al quichapapièrs !",
"Create a new group conversation" : "Crear una conversacion de grop novèla",
"Password protect" : "Protegir per un senhal",
"Add participants" : "Apondre participants",
@@ -611,7 +651,10 @@ OC.L10N.register(
"Search participants" : "Cercar participants",
"Conversation name" : "Nom de conversacion",
"Allow guests to join via link" : "Permetre als convidats de rejónher via ligam",
+ "Search conversations or users" : "Cercar de conversacions o utilizaires",
"You are currently waiting in the lobby" : "Sètz a esperar dins la sala d’espèra",
+ "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Sètz a esperar dins la sala d’espèra. Aquesta conferéncia es planificada per {startTime}",
+ "Calls are not supported in your browser" : "Vòstre navegador pren pas encarga las sonadas",
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "L’accès al microfòn es sonque possibla amb HTTPS",
"Access to microphone was denied" : "L’accès al microfòn es estat refusat",
"Error while accessing microphone" : "Error pendent l’accès al microfòn",
@@ -623,31 +666,45 @@ OC.L10N.register(
"No camera available" : "Cap de camèra pas disponibla",
"Select camera" : "Causir una camèra",
"Reply" : "Respondre",
+ "Reply privately" : "Respondre en privat",
"Copy message link" : "Copiar ligam messatge",
"Mark as unread" : "Marcar coma pas legit",
"Unread messages" : "Messatges pas legits",
"Sending message" : "Mandadís del messatge",
"Message sent" : "Messatge mandat",
"Not enough free space to upload file" : "Pas pro d’espaci liure per enviar lo fichièr",
+ "You are not allowed to share files" : "Avètz pas lo drech de partejar de fichièrs",
+ "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Podètz pas enviar de messatges a aquesta conversacion pel moment",
"Deleting message" : "Supression del messatge",
"Message deleted successfully" : "Messatge corrèctament suprimit",
+ "Message could not be deleted because it is too old" : "Lo messatge a pas pogut èsser suprimit perque es tròp ancian",
+ "Only normal chat messages can be deleted" : "Sonque los messatges de chat normal pòdon èsser suprimits",
+ "An error occurred while deleting the message" : "Error pendent la supression del messatge",
+ "Message link copied to clipboard." : "Ligam del messatge copiat al quichapapièrs.",
"{stack} in {board}" : "{stack} dins {board}",
"Remove" : "Suprimir",
"[Unknown username]" : "[utilizaire desconegut]",
+ "Scroll to bottom" : "Desfilar enbàs",
"Today" : "Uèi",
"Yesterday" : "Ièr",
+ "Share files to the conversation" : "Partejar de fichièrs dins la conversacion",
"Upload new files" : "Enviar fichièrs novèls",
+ "Share from Files" : "Partejar a partir dels Fichièrs",
"Add emoji" : "Apondre emoji",
"Send message" : "Enviar un messatge",
"File to share" : "Fichièr de partejar",
"This conversation has been locked" : "Aquesta conversacion foguèt clavada",
"Write message, @ to mention someone …" : "Escriure un messatge, @ per mencionar qualqu’un…",
+ "Invalid path selected" : "Camin seleccionat invalid",
"Cancel editing description" : "Anullar la modificacion de la descripcion",
+ "Submit conversation description" : "Enviar la descripcion de la conversacion",
+ "Edit conversation description" : "Editar la descripcion de la conversacion",
"Description" : "Descripcion",
"Disable lobby" : "Desactivar la sala d’espèra",
"moderator" : "moderator",
"bot" : "robòt",
"guest" : "convidat",
+ "Resend invitation" : "Renviar invitacion",
"Remove participant" : "Tirar participant",
"Settings for participant \"{user}\"" : "Paramètres pel participant « {user} »",
"Add participant \"{user}\"" : "Apondre participant « {user} »",
@@ -662,6 +719,7 @@ OC.L10N.register(
"Searching …" : "Recèrca…",
"No results" : "Pas cap de resultat",
"Add users or groups" : "Add users or groups",
+ "Add other sources" : "Apondre d'autras fonts",
"Participants" : "Participants",
"Search or add participants" : "Cercar o apondre participants",
"An error occurred while adding the participants" : "Una error s’es producha en ajustant los participants",
@@ -687,11 +745,18 @@ OC.L10N.register(
"Microphone on and off" : "Microfòn activat/desactivat",
"Space bar" : "barra d’espaci",
"Push to talk or push to mute" : "Tocar per parlar o tocar per copar lo son",
+ "Raise or lower hand" : "Levar o baissar la man",
+ "Choose in which folder attachments should be saved." : "Causir dins quin dossièr las pèças juntas devon èsser enregistradas.",
"Select location for attachments" : "Causir un emplaçament per las pèças juntas",
+ "Error while setting attachment folder" : "Error pendent la definicion del dossièr de pèça junta",
+ "Your privacy setting has been saved" : "Paramètre de confidencialitat enregistrat",
+ "Error while setting read status privacy" : "Error lor de definicion de la confidencialitat de l'estatut",
"Failed to save sounds setting" : "Cargament impossible del paramètre de son",
"Sounds setting saved" : "Paramètres de son enregistrats",
+ "Error while saving sounds setting" : "Error en enregistrant lo paramètre de son",
"Start call" : "Començar sonada",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, vos cal recargar la pagina abans de poder començar o participar a una sonada.",
+ "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Poiretz sonque participar a la sonada un còp qu'un moderator l'aja començada.",
"Conversation actions" : "Accions de conversacion",
"Toggle fullscreen" : "Bascular en mòde ecran complet",
"Go to file" : "Anar al fichièr",
@@ -724,6 +789,9 @@ OC.L10N.register(
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Error en enviant lo fichièr « {fileName} »",
"Leave this page" : "Quitar aquesta pagina",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud es en mòde manteniment, volgatz recargar la pagina",
+ "Sending signaling message has failed." : "Lo mandadís de messatge de senhalament a pas reüssit.",
+ "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Connexion perduda al servidor de senhalament. Ensag de reconnexion.",
+ "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Connexion perduda al servidor de senhalament. Ensajatz de recargar la pagina manualament.",
"Default" : "Defaut",
"Microphone {number}" : "Microfòn {number}",
"Camera {number}" : "Camèra {number}",
@@ -737,7 +805,9 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing microphone & camera" : "Error pendent l’accès al microfòn e a la camèra",
"This conversation is password-protected" : "Aquesta conversacion es protegida per senhal",
"The password is wrong. Try again." : "Lo senhal es incorrècte. Ensajatz tornamai.",
+ "Specify commands the users can use in chats" : "Indicar las comandas que los utilizaires pòdon utilizar als chats",
"TURN server" : "Servidor TURN",
+ "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Lo servidor TURN es utilizat per desviar lo trafic dels participants darrièr un parafuòc.",
"Signaling servers" : "Servidors de senhalizacion",
"%s Talk on your mobile devices" : "%sTalk on vòstres aparelhs mobiles",
"Android app" : "Aplicacion Android",
@@ -752,6 +822,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Sonque UDP",
"TCP only" : "Sonque TCP",
+ "Share whole screen" : "Partejar l’ecran complet",
+ "Share a single window" : "Partejar sonque una fenèstra",
"Mute audio (m)" : "Copar lo son (m)",
"Unmute audio (m)" : "Restablir lo son (m)",
"Disable video (v)" : "Desactivar la vidèo (v)",
@@ -775,6 +847,7 @@ OC.L10N.register(
"More info on Matterbridge." : "Mai d‘informacions sus Matterbridge.",
"Enabled" : "Activada",
"User name or e-mail address" : "Nom d’utilizaire o adreça electronica",
+ "You stopped Matterbridge." : "Avètz arrestat Matterbridge.",
"Lower hand" : "Baissar la man",
"Raise hand" : "Levar la man",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Podètz pas enviar de messatges a aquesta conversacion pel moment",
diff --git a/l10n/oc.json b/l10n/oc.json
index 51ebd61a6..33a59d05c 100644
--- a/l10n/oc.json
+++ b/l10n/oc.json
@@ -57,6 +57,8 @@
"The conversation is now open to everyone" : "La conversacion es ara dubèrta a tot lo monde",
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} a dubèrta la conversacion a tot lo monde",
"You opened the conversation to everyone" : "Avètz dobèrta la conversacion a tot lo monde",
+ "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} a restrench la conversacion als moderators",
+ "You restricted the conversation to moderators" : "Avètz restrench la conversacion als moderators",
"{actor} allowed guests" : "{actor} autorizèt los convidats",
"You allowed guests" : "Avètz autorizat los convidats",
"An administrator allowed guests" : "Un administrator autorizèt los convidats",
@@ -83,7 +85,8 @@
"{actor} removed you" : "{actor} vos a levat",
"An administrator removed you" : "Un administrator vos a levat",
"An administrator removed {user}" : "Un administrator a tirat {user}",
- "You stopped Matterbridge." : "Avètz arrestat Matterbridge.",
+ "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} partegèt un fichièr qu’es pas pus disponible",
+ "You shared a file which is no longer available" : "Partegèretz un fichièr qu'es pas pus disponible",
"{actor} deleted a message" : "{actor} a suprimit un messatge",
"You deleted a message" : "Avètz suprimit un messatge",
"Message deleted by author" : "Messatge suprimit per son autor",
@@ -122,6 +125,7 @@
"Guest in {call}" : "Convidat dins {call}",
"{user} sent you a private message" : "{user} vos a enviat un messatge privat",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} a enviat un messatge dins la conversacion {call}",
+ "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un utilizaire suprimit vos envièt un messatge dins la conversacion {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un convidat vos a mencionat dins la conversacion {call}",
"View chat" : "Veire lo chat",
"Join call" : "Rejónher la sonada",
@@ -129,6 +133,8 @@
"{user} would like to talk with you" : "{user} volriá vos parlar",
"Call back" : "Tornar",
"You missed a call from {user}" : "Avètz mancat una sonada de {user}",
+ "You missed a group call in {call}" : "Avètz mancat una sonada de grop dins {call}",
+ "Someone is requesting the password to access {file}" : "Qualqu’un demanda lo senhal per accedir a {file}",
"Open settings" : "Dobrir los paramètres",
"Conversations" : "Discussions",
"Messages" : "Messatges",
@@ -352,6 +358,7 @@
"South Sudan" : "Sodan del Sud",
"Sao Tome and Principe" : "São Tomé e Príncipe",
"El Salvador" : "El Salvador",
+ "Sint Maarten (Dutch part)" : "Sant Martin (part neerlandesa)",
"Syrian Arab Republic" : "Siria",
"Turks and Caicos Islands" : "Illas Turcas e Caïcas",
"Chad" : "Chad",
@@ -367,6 +374,7 @@
"Turkey" : "Turquia",
"Trinidad and Tobago" : "Trinitat e Tobago",
"Tuvalu" : "Tuvalu",
+ "Taiwan, Province of China" : "Taiwan, Província de China",
"Tanzania, United Republic of" : "Tanzania",
"Ukraine" : "Ucraïna",
"Uganda" : "Oganda",
@@ -374,7 +382,9 @@
"United States of America" : "Estats Units d'America",
"Uruguay" : "Uruguai",
"Uzbekistan" : "Ozbequistan",
+ "Holy See" : "Santa Ses",
"Saint Vincent and the Grenadines" : "Sant Vincenç e las Grenadinas",
+ "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "República Bolivariana de Venezuela",
"Virgin Islands, British" : "Illas Verges Britanicas",
"Virgin Islands, U.S." : "Virgin Islands, U.S.",
"Viet Nam" : "Vinyes",
@@ -451,10 +461,13 @@
"Status: Checking connection" : "Estat : verificacion de la connexion",
"OK: Running version: {version}" : "OK : execucion de la version : {version}",
"Error: Cannot connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor",
+ "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: lo servidor a pas respondut amb un JSON corrèct",
+ "Error: Server responded with: {error}" : "Error : lo servidor a respondut : {error}",
"Error: Unknown error occurred" : "Error : una error desconeguda s'es produsida",
"Saved" : "Enregistrat",
"Add a new server" : "Apondre un servidor novèl",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Es forçadament recomandat de configurar a cache distribuit pendent l’utilizacion de Nextcloud Talk amb un back-end de fòrt rendiment.",
+ "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Avertir pas dels problèmas de connectivitat dins las sonadas de mai de 4 participants",
"STUN server URL" : "URL servidor STUN",
"STUN servers" : "Servidors STUN",
"TURN server schemes" : "Esquèmas servidor TURN",
@@ -465,6 +478,8 @@
"TURN server protocols" : "Protocòls servidor TURN",
"Test this server" : "Ensajar aqueste servidor",
"TURN servers" : "Servidor TURN",
+ "{nickName} raised their hand." : "{nickName} a levat la man.",
+ "A participant raised their hand." : "Un participant a levat la man.",
"Previous page of videos" : "Pagina de vidèos precedenta",
"Next page of videos" : "Pagina de vidèos seguenta",
"Copy link" : "Copiar lo ligam",
@@ -472,8 +487,7 @@
"Waiting for others to join the call …" : "En espèra que d’autres arriben…",
"Share this link to invite others!" : "Partejatz aqueste ligam per convidar mai de monde !",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ligam de conversacion copiat al quichapapièrs.",
- "Share whole screen" : "Partejar l’ecran complet",
- "Share a single window" : "Partejar sonque una fenèstra",
+ "The link could not be copied." : "Impossible de copiar lo ligam.",
"Show your screen" : "Partejar l’ecran",
"Stop screensharing" : "Arrestar partiment d’ecran",
"Lower hand (R)" : "Baissar la man (R)",
@@ -503,6 +517,7 @@
"An error occurred while starting screensharing." : "S’es producha una error en aviant lo partiment d’ecran.",
"Back" : "Retorn",
"Access to camera was denied" : "L’accès a la camèra es estat refusat",
+ "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Error d’accès a la camèra : poiriá arribar qu’un autre programa l’utiliza",
"Error while accessing camera" : "Error pendent l’accès a la camèra",
"You have been muted by a moderator" : "Un moderator vos a amudit",
"You" : "Vos",
@@ -536,12 +551,29 @@
"Resend invitations" : "Tornar enviar las invitacions",
"Conversation password has been saved" : "Lo senhal de conversacion es estat enregistrat",
"Conversation password has been removed" : "Lo senhal de conversacion es estat suprimit",
+ "Error occurred while saving conversation password" : "Error pendent l'enregistrament del senhal de la conversacion",
+ "Error occurred while allowing guests" : "Error en autorizant los convidats",
+ "Error occurred while disallowing guests" : "Error en autorizant pas mai los convidats",
"Invitations sent" : "Invitacions enviadas",
+ "Error occurred when sending invitations" : "Error en enviant las invitacions",
+ "Open conversation to registered users" : "Dobrir la conversacion als utilizaires enregistrats",
+ "This conversation will be shown in search results" : "Aquesta conversacion serà mostrada als resultats de recèrca",
+ "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Error en dobrissent o limitant la conversacion",
+ "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Activar la sala d’espèra permet als moderators de publicar de messatges.",
+ "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Aquò tirarà tanben los non moderators de la sonada en cors.",
"Enable lobby" : "Activar la sala d’espèra",
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Aprèp la limita de temps la sala d’espèra serà automaticament desactivada.",
"Meeting start time" : "Ora de debuta de la conferéncia",
"Start time (optional)" : "Ora de debuta (opcional)",
+ "Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Error pendent la restriccion de la conversacion al moderator",
+ "Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Error pendent la dubertura de la conversacion a tot lo monde",
+ "Start time has been updated" : "L'ora de debuta es estada actualizada",
+ "Error occurred while updating start time" : "Error pendent la mesa a jorn de l’ora de debuta",
+ "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Lo verrolhatge de la conversacion empacha qual que siá de publicar de messatges o començar de sonadas.",
+ "This will also terminate the ongoing call." : "Aquò acabarà tanben la sonada en cors.",
"Lock conversation" : "Verrolhar la conversacion",
+ "Error occurred when locking the conversation" : "Error pendent lo verrolhatge de la conversacion",
+ "Error occurred when unlocking the conversation" : "Error pendent lo desverrolhatge de la conversacion",
"Save" : "Salvar",
"Edit" : "Modificar",
"More information" : "Mai d’informacions",
@@ -557,11 +589,16 @@
"Team name" : "Nom de la còla",
"Channel name" : "Nom de la cadena",
"Password" : "Senhal",
+ "Zulip server URL" : "URL servidor Zulip",
"Bot user name" : "Nom d’utilizaire robòt",
"Bot API key" : "Clau d’API robòt",
+ "Zulip channel" : "Canal Zulip",
"API token" : "Geton API",
+ "Server ID or name" : "ID o nom del servidor",
+ "Channel ID or name" : "ID o nom del canal",
"Channel" : "Cadena",
"Login" : "Login",
+ "Chat ID" : "ID del chat",
"Nickname" : "Escais",
"Connection password" : "Senhal de connexion",
"IRC channel" : "Cadena IRC",
@@ -599,7 +636,10 @@
"Talk settings" : "Paramètres Talk",
"Users and groups" : "Utilizaires e grops",
"Other sources" : "Autras fonts",
+ "An error occurred while performing the search" : "Una error s'es producha en realizant la recèrca",
"Creating your conversation" : "Creacion de vòstra conversacion",
+ "Error while creating the conversation" : "Error pendent la creacion de la conversacion",
+ "Link copied to the clipboard!" : "Ligam copiat al quichapapièrs !",
"Create a new group conversation" : "Crear una conversacion de grop novèla",
"Password protect" : "Protegir per un senhal",
"Add participants" : "Apondre participants",
@@ -609,7 +649,10 @@
"Search participants" : "Cercar participants",
"Conversation name" : "Nom de conversacion",
"Allow guests to join via link" : "Permetre als convidats de rejónher via ligam",
+ "Search conversations or users" : "Cercar de conversacions o utilizaires",
"You are currently waiting in the lobby" : "Sètz a esperar dins la sala d’espèra",
+ "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Sètz a esperar dins la sala d’espèra. Aquesta conferéncia es planificada per {startTime}",
+ "Calls are not supported in your browser" : "Vòstre navegador pren pas encarga las sonadas",
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "L’accès al microfòn es sonque possibla amb HTTPS",
"Access to microphone was denied" : "L’accès al microfòn es estat refusat",
"Error while accessing microphone" : "Error pendent l’accès al microfòn",
@@ -621,31 +664,45 @@
"No camera available" : "Cap de camèra pas disponibla",
"Select camera" : "Causir una camèra",
"Reply" : "Respondre",
+ "Reply privately" : "Respondre en privat",
"Copy message link" : "Copiar ligam messatge",
"Mark as unread" : "Marcar coma pas legit",
"Unread messages" : "Messatges pas legits",
"Sending message" : "Mandadís del messatge",
"Message sent" : "Messatge mandat",
"Not enough free space to upload file" : "Pas pro d’espaci liure per enviar lo fichièr",
+ "You are not allowed to share files" : "Avètz pas lo drech de partejar de fichièrs",
+ "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Podètz pas enviar de messatges a aquesta conversacion pel moment",
"Deleting message" : "Supression del messatge",
"Message deleted successfully" : "Messatge corrèctament suprimit",
+ "Message could not be deleted because it is too old" : "Lo messatge a pas pogut èsser suprimit perque es tròp ancian",
+ "Only normal chat messages can be deleted" : "Sonque los messatges de chat normal pòdon èsser suprimits",
+ "An error occurred while deleting the message" : "Error pendent la supression del messatge",
+ "Message link copied to clipboard." : "Ligam del messatge copiat al quichapapièrs.",
"{stack} in {board}" : "{stack} dins {board}",
"Remove" : "Suprimir",
"[Unknown username]" : "[utilizaire desconegut]",
+ "Scroll to bottom" : "Desfilar enbàs",
"Today" : "Uèi",
"Yesterday" : "Ièr",
+ "Share files to the conversation" : "Partejar de fichièrs dins la conversacion",
"Upload new files" : "Enviar fichièrs novèls",
+ "Share from Files" : "Partejar a partir dels Fichièrs",
"Add emoji" : "Apondre emoji",
"Send message" : "Enviar un messatge",
"File to share" : "Fichièr de partejar",
"This conversation has been locked" : "Aquesta conversacion foguèt clavada",
"Write message, @ to mention someone …" : "Escriure un messatge, @ per mencionar qualqu’un…",
+ "Invalid path selected" : "Camin seleccionat invalid",
"Cancel editing description" : "Anullar la modificacion de la descripcion",
+ "Submit conversation description" : "Enviar la descripcion de la conversacion",
+ "Edit conversation description" : "Editar la descripcion de la conversacion",
"Description" : "Descripcion",
"Disable lobby" : "Desactivar la sala d’espèra",
"moderator" : "moderator",
"bot" : "robòt",
"guest" : "convidat",
+ "Resend invitation" : "Renviar invitacion",
"Remove participant" : "Tirar participant",
"Settings for participant \"{user}\"" : "Paramètres pel participant « {user} »",
"Add participant \"{user}\"" : "Apondre participant « {user} »",
@@ -660,6 +717,7 @@
"Searching …" : "Recèrca…",
"No results" : "Pas cap de resultat",
"Add users or groups" : "Add users or groups",
+ "Add other sources" : "Apondre d'autras fonts",
"Participants" : "Participants",
"Search or add participants" : "Cercar o apondre participants",
"An error occurred while adding the participants" : "Una error s’es producha en ajustant los participants",
@@ -685,11 +743,18 @@
"Microphone on and off" : "Microfòn activat/desactivat",
"Space bar" : "barra d’espaci",
"Push to talk or push to mute" : "Tocar per parlar o tocar per copar lo son",
+ "Raise or lower hand" : "Levar o baissar la man",
+ "Choose in which folder attachments should be saved." : "Causir dins quin dossièr las pèças juntas devon èsser enregistradas.",
"Select location for attachments" : "Causir un emplaçament per las pèças juntas",
+ "Error while setting attachment folder" : "Error pendent la definicion del dossièr de pèça junta",
+ "Your privacy setting has been saved" : "Paramètre de confidencialitat enregistrat",
+ "Error while setting read status privacy" : "Error lor de definicion de la confidencialitat de l'estatut",
"Failed to save sounds setting" : "Cargament impossible del paramètre de son",
"Sounds setting saved" : "Paramètres de son enregistrats",
+ "Error while saving sounds setting" : "Error en enregistrant lo paramètre de son",
"Start call" : "Començar sonada",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, vos cal recargar la pagina abans de poder començar o participar a una sonada.",
+ "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Poiretz sonque participar a la sonada un còp qu'un moderator l'aja començada.",
"Conversation actions" : "Accions de conversacion",
"Toggle fullscreen" : "Bascular en mòde ecran complet",
"Go to file" : "Anar al fichièr",
@@ -722,6 +787,9 @@
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Error en enviant lo fichièr « {fileName} »",
"Leave this page" : "Quitar aquesta pagina",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud es en mòde manteniment, volgatz recargar la pagina",
+ "Sending signaling message has failed." : "Lo mandadís de messatge de senhalament a pas reüssit.",
+ "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Connexion perduda al servidor de senhalament. Ensag de reconnexion.",
+ "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Connexion perduda al servidor de senhalament. Ensajatz de recargar la pagina manualament.",
"Default" : "Defaut",
"Microphone {number}" : "Microfòn {number}",
"Camera {number}" : "Camèra {number}",
@@ -735,7 +803,9 @@
"Error while accessing microphone & camera" : "Error pendent l’accès al microfòn e a la camèra",
"This conversation is password-protected" : "Aquesta conversacion es protegida per senhal",
"The password is wrong. Try again." : "Lo senhal es incorrècte. Ensajatz tornamai.",
+ "Specify commands the users can use in chats" : "Indicar las comandas que los utilizaires pòdon utilizar als chats",
"TURN server" : "Servidor TURN",
+ "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Lo servidor TURN es utilizat per desviar lo trafic dels participants darrièr un parafuòc.",
"Signaling servers" : "Servidors de senhalizacion",
"%s Talk on your mobile devices" : "%sTalk on vòstres aparelhs mobiles",
"Android app" : "Aplicacion Android",
@@ -750,6 +820,8 @@
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Sonque UDP",
"TCP only" : "Sonque TCP",
+ "Share whole screen" : "Partejar l’ecran complet",
+ "Share a single window" : "Partejar sonque una fenèstra",
"Mute audio (m)" : "Copar lo son (m)",
"Unmute audio (m)" : "Restablir lo son (m)",
"Disable video (v)" : "Desactivar la vidèo (v)",
@@ -773,6 +845,7 @@
"More info on Matterbridge." : "Mai d‘informacions sus Matterbridge.",
"Enabled" : "Activada",
"User name or e-mail address" : "Nom d’utilizaire o adreça electronica",
+ "You stopped Matterbridge." : "Avètz arrestat Matterbridge.",
"Lower hand" : "Baissar la man",
"Raise hand" : "Levar la man",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Podètz pas enviar de messatges a aquesta conversacion pel moment",
diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js
index fc0e007bd..c926b2668 100644
--- a/l10n/pl.js
+++ b/l10n/pl.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administrator zdegradował {user} z moderatora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} udostępnił plik, który nie jest już dostępny",
"You shared a file which is no longer available" : "Udostępniłeś plik, który nie jest już dostępny",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} skonfigurował Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Skonfigurowałeś Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} zaktualizował konfigurację Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Zaktualizowałeś konfigurację Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} usunął konfigurację Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Usunąłeś konfigurację Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} uruchomił Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Uruchomiłeś Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zatrzymał Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Zatrzymałeś Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} usunął wiadomość",
"You deleted a message" : "Usunąłeś wiadomość",
"Message deleted by author" : "Wiadomość usunięta przez autora",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Nie znaleziono rozmowy",
"Path is already shared with this room" : "Ścieżka jest już udostępniona dla tego pokoju",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC\n\n* 💬 **Integracja czatu!** Nextcloud Talk jest wyposażony w prosty czat tekstowy. Umożliwia udostępnianie plików z Nextcloud i wspominanie innych uczestników.\n* 👥 **Połączenia prywatne, grupowe, publiczne i chronione hasłem!** Wystarczy zaprosić kogoś, całą grupę lub wysłać link publiczny, aby zaprosić na rozmowę.\n* 💻 **Współdzielenie ekranu!** Współdziel swój ekran uczestnikom rozmowy. Wystarczy użyć przeglądarki Firefox w wersji 52 (lub nowszej), najnowszej wersji Edge lub Chrome 49 (lub nowszej) z tym [rozszerzeniem Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracja z innymi aplikacjami Nextcloud**, takimi jak Files, Contacts i Deck. Więcej w przyszłości.\n\nPracujemy w [nadchodzących wersjach] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) nad:\n* ✋ [Połączenia federacyjne] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aby dzwonić do osób z innych Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Zamknięcie strony spowoduje opuszczenie połączenia w {conversation}",
"Leave call" : "Rozłącz się",
"Stay in call" : "Pozostań w połączeniu",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Udostępnij ten link, aby zaprosić inne osoby!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.",
"The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.",
- "Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran",
- "Share a single window" : "Udostępnij pojedyncze okno",
"Show your screen" : "Pokaż swój ekran",
"Stop screensharing" : "Zatrzymaj udostępnianie ekranu",
"Lower hand (R)" : "Opuść rękę (R)",
@@ -1034,6 +1021,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Nowości w Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nowości w Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} chce z Tobą rozmawiać",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC\n\n* 💬 **Integracja czatu!** Nextcloud Talk jest wyposażony w prosty czat tekstowy. Umożliwia udostępnianie plików z Nextcloud i wspominanie innych uczestników.\n* 👥 **Połączenia prywatne, grupowe, publiczne i chronione hasłem!** Wystarczy zaprosić kogoś, całą grupę lub wysłać link publiczny, aby zaprosić na rozmowę.\n* 💻 **Współdzielenie ekranu!** Współdziel swój ekran uczestnikom rozmowy. Wystarczy użyć przeglądarki Firefox w wersji 52 (lub nowszej), najnowszej wersji Edge lub Chrome 49 (lub nowszej) z tym [rozszerzeniem Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracja z innymi aplikacjami Nextcloud**, takimi jak Files, Contacts i Deck. Więcej w przyszłości.\n\nPracujemy w [nadchodzących wersjach] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) nad:\n* ✋ [Połączenia federacyjne] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aby dzwonić do osób z innych Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Użytkownicy, którzy nie korzystają już z Talka, będą nadal wyświetlani jako uczestnicy poprzednich rozmów wraz z ich wiadomościami, które będą przechowywane w danej rozmowie.",
"Signaling server URL" : "Adres URL serwera sygnalizacyjnego",
"Error: Can not connect to server" : "Błąd: Nie można połączyć się z serwerem",
@@ -1041,6 +1029,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Tylko UDP",
"TCP only" : "Tylko TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran",
+ "Share a single window" : "Udostępnij pojedyncze okno",
"Mute audio (m)" : "Wycisz dźwięk (M)",
"Unmute audio (m)" : "Wyłącz wyciszenie dźwięku (M)",
"Disable video (v)" : "Wyłącz wideo (V)",
@@ -1064,6 +1054,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Używana przeglądarka nie obsługuje w pełni Nextcloud Talk. Użyj najnowszej wersji Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome lub Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Błąd podczas wysyłania pliku",
"New in Talk 10" : "Nowości w Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} skonfigurował Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Skonfigurowałeś Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} zaktualizował konfigurację Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Zaktualizowałeś konfigurację Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} usunął konfigurację Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Usunąłeś konfigurację Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "E-mail użytkownika",
"Bridge with other services" : "Połącz z innymi usługami",
"More info on Matterbridge." : "Więcej informacji o Matterbridge.",
@@ -1071,6 +1067,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Pokaż dziennik Matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nazwa użytkownika lub adres e-mail",
"Add new bridged channel" : "Dodaj nowy połączony kanał",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} uruchomił Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Uruchomiłeś Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zatrzymał Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Zatrzymałeś Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Błąd: Nie działa zwrot kandydatów ICE do UDP przez serwer TURN",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Błąd: Nie działa zwrot kandydatów ICE do TCP przez serwer TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}dokumentacji{linkend}.",
diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json
index 42acba6bd..9990e241c 100644
--- a/l10n/pl.json
+++ b/l10n/pl.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administrator zdegradował {user} z moderatora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} udostępnił plik, który nie jest już dostępny",
"You shared a file which is no longer available" : "Udostępniłeś plik, który nie jest już dostępny",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} skonfigurował Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Skonfigurowałeś Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} zaktualizował konfigurację Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Zaktualizowałeś konfigurację Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} usunął konfigurację Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Usunąłeś konfigurację Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} uruchomił Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Uruchomiłeś Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zatrzymał Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Zatrzymałeś Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} usunął wiadomość",
"You deleted a message" : "Usunąłeś wiadomość",
"Message deleted by author" : "Wiadomość usunięta przez autora",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "Nie znaleziono rozmowy",
"Path is already shared with this room" : "Ścieżka jest już udostępniona dla tego pokoju",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC\n\n* 💬 **Integracja czatu!** Nextcloud Talk jest wyposażony w prosty czat tekstowy. Umożliwia udostępnianie plików z Nextcloud i wspominanie innych uczestników.\n* 👥 **Połączenia prywatne, grupowe, publiczne i chronione hasłem!** Wystarczy zaprosić kogoś, całą grupę lub wysłać link publiczny, aby zaprosić na rozmowę.\n* 💻 **Współdzielenie ekranu!** Współdziel swój ekran uczestnikom rozmowy. Wystarczy użyć przeglądarki Firefox w wersji 52 (lub nowszej), najnowszej wersji Edge lub Chrome 49 (lub nowszej) z tym [rozszerzeniem Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracja z innymi aplikacjami Nextcloud**, takimi jak Files, Contacts i Deck. Więcej w przyszłości.\n\nPracujemy w [nadchodzących wersjach] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) nad:\n* ✋ [Połączenia federacyjne] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aby dzwonić do osób z innych Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Zamknięcie strony spowoduje opuszczenie połączenia w {conversation}",
"Leave call" : "Rozłącz się",
"Stay in call" : "Pozostań w połączeniu",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Udostępnij ten link, aby zaprosić inne osoby!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.",
"The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.",
- "Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran",
- "Share a single window" : "Udostępnij pojedyncze okno",
"Show your screen" : "Pokaż swój ekran",
"Stop screensharing" : "Zatrzymaj udostępnianie ekranu",
"Lower hand (R)" : "Opuść rękę (R)",
@@ -1032,6 +1019,7 @@
"New in Talk 8" : "Nowości w Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nowości w Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} chce z Tobą rozmawiać",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC\n\n* 💬 **Integracja czatu!** Nextcloud Talk jest wyposażony w prosty czat tekstowy. Umożliwia udostępnianie plików z Nextcloud i wspominanie innych uczestników.\n* 👥 **Połączenia prywatne, grupowe, publiczne i chronione hasłem!** Wystarczy zaprosić kogoś, całą grupę lub wysłać link publiczny, aby zaprosić na rozmowę.\n* 💻 **Współdzielenie ekranu!** Współdziel swój ekran uczestnikom rozmowy. Wystarczy użyć przeglądarki Firefox w wersji 52 (lub nowszej), najnowszej wersji Edge lub Chrome 49 (lub nowszej) z tym [rozszerzeniem Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracja z innymi aplikacjami Nextcloud**, takimi jak Files, Contacts i Deck. Więcej w przyszłości.\n\nPracujemy w [nadchodzących wersjach] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) nad:\n* ✋ [Połączenia federacyjne] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aby dzwonić do osób z innych Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Użytkownicy, którzy nie korzystają już z Talka, będą nadal wyświetlani jako uczestnicy poprzednich rozmów wraz z ich wiadomościami, które będą przechowywane w danej rozmowie.",
"Signaling server URL" : "Adres URL serwera sygnalizacyjnego",
"Error: Can not connect to server" : "Błąd: Nie można połączyć się z serwerem",
@@ -1039,6 +1027,8 @@
"UDP only" : "Tylko UDP",
"TCP only" : "Tylko TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran",
+ "Share a single window" : "Udostępnij pojedyncze okno",
"Mute audio (m)" : "Wycisz dźwięk (M)",
"Unmute audio (m)" : "Wyłącz wyciszenie dźwięku (M)",
"Disable video (v)" : "Wyłącz wideo (V)",
@@ -1062,6 +1052,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Używana przeglądarka nie obsługuje w pełni Nextcloud Talk. Użyj najnowszej wersji Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome lub Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Błąd podczas wysyłania pliku",
"New in Talk 10" : "Nowości w Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} skonfigurował Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Skonfigurowałeś Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} zaktualizował konfigurację Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Zaktualizowałeś konfigurację Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} usunął konfigurację Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Usunąłeś konfigurację Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "E-mail użytkownika",
"Bridge with other services" : "Połącz z innymi usługami",
"More info on Matterbridge." : "Więcej informacji o Matterbridge.",
@@ -1069,6 +1065,10 @@
"Show matterbridge log" : "Pokaż dziennik Matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nazwa użytkownika lub adres e-mail",
"Add new bridged channel" : "Dodaj nowy połączony kanał",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} uruchomił Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Uruchomiłeś Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zatrzymał Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Zatrzymałeś Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Błąd: Nie działa zwrot kandydatów ICE do UDP przez serwer TURN",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Błąd: Nie działa zwrot kandydatów ICE do TCP przez serwer TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}dokumentacji{linkend}.",
diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js
index 7ae847c92..443a9bd58 100644
--- a/l10n/pt_BR.js
+++ b/l10n/pt_BR.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Um administrador removeu {user} da moderação",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartilhou um arquivo não mais disponível",
"You shared a file which is no longer available" : "Você compartilhou um arquivo não mais disponível",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Você configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} atualizou a configuração do Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Você atualizou a configuração do Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} excluiu a configuração do Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Você excluiu a configuração do Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} iniciou o Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Você iniciou o Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} interrompeu o Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Você interrompeu o Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} excluiu uma mensagem",
"You deleted a message" : "Você excluiu uma mensagem",
"Message deleted by author" : "Mensagem excluída pelo autor",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Conversa não encontrada",
"Path is already shared with this room" : "O caminho já está compartilhando nesta sala",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC\n\n* 💬 **Integração via chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto, permitindo que você compartilhe arquivos do seu Nextcloud e mencionando outros participantes.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha!** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para realizar uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe com os participantes da chamada. Você só precisa do Firefox versão 52 (ou mais recente), o Edge ou o Chrome 49 (ou mais recente) com esta [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud** como Arquivos, Contatos e Deck. Mais por vir.\n\nE em obras para [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), chamar pessoas em outros Nextclouds",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Se você sair da página, sairá da ligação com {conversa}",
"Leave call" : "Sair da chamada",
"Stay in call" : "Permanecer na chamada",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link da conversa copiado para a área de transferência.",
"The link could not be copied." : "O link não pôde ser copiado.",
- "Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira",
- "Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
"Show your screen" : "Exibir sua tela",
"Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela",
"Lower hand (R)" : "Abaixar a mão (R)",
@@ -1034,6 +1021,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Novidades do Talk 8",
"New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar com você",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC\n\n* 💬 **Integração via chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto, permitindo que você compartilhe arquivos do seu Nextcloud e mencionando outros participantes.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha!** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para realizar uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe com os participantes da chamada. Você só precisa do Firefox versão 52 (ou mais recente), o Edge ou o Chrome 49 (ou mais recente) com esta [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud** como Arquivos, Contatos e Deck. Mais por vir.\n\nE em obras para [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), chamar pessoas em outros Nextclouds",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Os usuários que não podem mais usar o Talk ainda serão listados como participantes de suas conversas anteriores e terão suas mensagens de bate-papo mantidas.",
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalização",
"Error: Can not connect to server" : "Erro: Não foi possível conectar ao servidor",
@@ -1041,6 +1029,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Somente UDP",
"TCP only" : "Somente TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Um servidor TURN é usado para o proxy do tráfego dos participantes por trás de um firewall. Se os participantes individuais não puderem se conectar a outros, provavelmente será necessário um servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentação{linkend} para instruções de configuração.",
+ "Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira",
+ "Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
"Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Com áudio (m)",
"Disable video (v)" : "Desativar vídeo (v)",
@@ -1064,6 +1054,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "O navegador que você está usando não é totalmente suportado pelo Nextcloud Talk. Use a versão mais recente do Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Erro ao enviar arquivos",
"New in Talk 10" : "Novidades do Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Você configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} atualizou a configuração do Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Você atualizou a configuração do Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} excluiu a configuração do Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Você excluiu a configuração do Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "E-mail do usuário",
"Bridge with other services" : "Integração com outros serviços",
"More info on Matterbridge." : "Mais informações em Matterbridge.",
@@ -1071,6 +1067,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Mostrar log do matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nome do usuário ou e-mail",
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} iniciou o Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Você iniciou o Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} interrompeu o Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Você interrompeu o Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Erro: Nenhum candidato ICE funcional retornado para UDP pelo servidor TURN",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Erro: Nenhum candidato ICE funcional retornado para TCP pelo servidor TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Um servidor TURN é usado para proxy do tráfego dos participantes atrás de um firewall. Se os participantes individuais não puderem se conectar a outros, provavelmente será necessário um servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentação{linkend} para obter instruções de configuração.",
diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json
index fdd65e4f7..38dbea06e 100644
--- a/l10n/pt_BR.json
+++ b/l10n/pt_BR.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Um administrador removeu {user} da moderação",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartilhou um arquivo não mais disponível",
"You shared a file which is no longer available" : "Você compartilhou um arquivo não mais disponível",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Você configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} atualizou a configuração do Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Você atualizou a configuração do Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} excluiu a configuração do Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Você excluiu a configuração do Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} iniciou o Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Você iniciou o Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} interrompeu o Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Você interrompeu o Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} excluiu uma mensagem",
"You deleted a message" : "Você excluiu uma mensagem",
"Message deleted by author" : "Mensagem excluída pelo autor",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "Conversa não encontrada",
"Path is already shared with this room" : "O caminho já está compartilhando nesta sala",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC\n\n* 💬 **Integração via chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto, permitindo que você compartilhe arquivos do seu Nextcloud e mencionando outros participantes.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha!** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para realizar uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe com os participantes da chamada. Você só precisa do Firefox versão 52 (ou mais recente), o Edge ou o Chrome 49 (ou mais recente) com esta [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud** como Arquivos, Contatos e Deck. Mais por vir.\n\nE em obras para [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), chamar pessoas em outros Nextclouds",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Se você sair da página, sairá da ligação com {conversa}",
"Leave call" : "Sair da chamada",
"Stay in call" : "Permanecer na chamada",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link da conversa copiado para a área de transferência.",
"The link could not be copied." : "O link não pôde ser copiado.",
- "Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira",
- "Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
"Show your screen" : "Exibir sua tela",
"Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela",
"Lower hand (R)" : "Abaixar a mão (R)",
@@ -1032,6 +1019,7 @@
"New in Talk 8" : "Novidades do Talk 8",
"New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar com você",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC\n\n* 💬 **Integração via chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto, permitindo que você compartilhe arquivos do seu Nextcloud e mencionando outros participantes.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha!** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para realizar uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe com os participantes da chamada. Você só precisa do Firefox versão 52 (ou mais recente), o Edge ou o Chrome 49 (ou mais recente) com esta [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud** como Arquivos, Contatos e Deck. Mais por vir.\n\nE em obras para [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), chamar pessoas em outros Nextclouds",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Os usuários que não podem mais usar o Talk ainda serão listados como participantes de suas conversas anteriores e terão suas mensagens de bate-papo mantidas.",
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalização",
"Error: Can not connect to server" : "Erro: Não foi possível conectar ao servidor",
@@ -1039,6 +1027,8 @@
"UDP only" : "Somente UDP",
"TCP only" : "Somente TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Um servidor TURN é usado para o proxy do tráfego dos participantes por trás de um firewall. Se os participantes individuais não puderem se conectar a outros, provavelmente será necessário um servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentação{linkend} para instruções de configuração.",
+ "Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira",
+ "Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
"Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Com áudio (m)",
"Disable video (v)" : "Desativar vídeo (v)",
@@ -1062,6 +1052,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "O navegador que você está usando não é totalmente suportado pelo Nextcloud Talk. Use a versão mais recente do Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Erro ao enviar arquivos",
"New in Talk 10" : "Novidades do Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Você configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} atualizou a configuração do Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Você atualizou a configuração do Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} excluiu a configuração do Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Você excluiu a configuração do Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "E-mail do usuário",
"Bridge with other services" : "Integração com outros serviços",
"More info on Matterbridge." : "Mais informações em Matterbridge.",
@@ -1069,6 +1065,10 @@
"Show matterbridge log" : "Mostrar log do matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nome do usuário ou e-mail",
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} iniciou o Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Você iniciou o Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} interrompeu o Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Você interrompeu o Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Erro: Nenhum candidato ICE funcional retornado para UDP pelo servidor TURN",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Erro: Nenhum candidato ICE funcional retornado para TCP pelo servidor TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Um servidor TURN é usado para proxy do tráfego dos participantes atrás de um firewall. Se os participantes individuais não puderem se conectar a outros, provavelmente será necessário um servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentação{linkend} para obter instruções de configuração.",
diff --git a/l10n/ru.js b/l10n/ru.js
index 6fb0ffe0e..2777e181d 100644
--- a/l10n/ru.js
+++ b/l10n/ru.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Администратор сместил(а) пользователя {user} с поста модератора",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} предоставил(а) общий доступ к файлу, который более не доступен",
"You shared a file which is no longer available" : "Вы поделились файлом, который более не доступен",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} настроил(а) Matterbridge для обмена сообщениями с другими чатами.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Вы настроили Matterbridge для обмена сообщениями с другими чатами.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} изменил(а) конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Вы изменили конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} удалил(а) конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Вы удалили конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} запустил(а) систему обмена сообщениями Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Вы запустили систему обмена сообщениями Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} остановил(а) систему обмена сообщениями Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Вы остановили систему обмена сообщениями Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} удалил(а) сообщение",
"You deleted a message" : "Вы удалили сообщение",
"Message deleted by author" : "Сообщение удалено автором",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Обсуждение не найдено",
"Path is already shared with this room" : "Путь уже поделен с этой комнатой",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Чат, видео- и аудиоконференции, основанные на технологии WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Чат, видео- и аудиоконференции с использованием WebRTC\n\n* 💬 **Интеграция чата!** Nextcloud Talk поддерживает простой текстовый чат. Он позволяет вам делиться файлами из вашего Nextcloud и оповещать других участников.\n* 👥 **Приватные, групповые, публичные и защищённые паролем звонки!** Просто пригласите конкретного человека, целую группу или отправьте публичную ссылку для приглашения к звонку.\n* 💻 **Демонстрация экрана!** Демонстрируйте свой экран участникам вашего звонка. Вам просто нужно использовать Firefox версии 52 (или выше), Edge последней версии или Chrome 49 (или выше) с этим [расширением Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Интеграция с другими приложениями Nextcloud** такими как Files, Contacts и Deck. Дальше - больше.\n\nИ в разработке для [следующих версий](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Федеративные звонки](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), чтобы звонить людям с других серверов Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "При переходе с этой страницы произойдёт выход из вызова «{conversation}» ",
"Leave call" : "Покинуть вызов",
"Stay in call" : "Не покидать вызов",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ссылка на обсуждение скопирована в буфер обмена.",
"The link could not be copied." : "Не удалось скопировать ссылку.",
- "Share whole screen" : "Предоставить доступ ко всему экрану",
- "Share a single window" : "Предоставить доступ к окну",
"Show your screen" : "Показать ваш экран",
"Stop screensharing" : "Прекратить трансляцию экрана",
"Lower hand (R)" : "Опустить руку (R)",
@@ -1029,6 +1016,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Новое в приложении «Конференции» версии 8",
"New in Talk 9" : "Новое в приложении «Конференции» версии 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} хочет начать с вами обсуждение",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Чат, видео- и аудиоконференции с использованием WebRTC\n\n* 💬 **Интеграция чата!** Nextcloud Talk поддерживает простой текстовый чат. Он позволяет вам делиться файлами из вашего Nextcloud и оповещать других участников.\n* 👥 **Приватные, групповые, публичные и защищённые паролем звонки!** Просто пригласите конкретного человека, целую группу или отправьте публичную ссылку для приглашения к звонку.\n* 💻 **Демонстрация экрана!** Демонстрируйте свой экран участникам вашего звонка. Вам просто нужно использовать Firefox версии 52 (или выше), Edge последней версии или Chrome 49 (или выше) с этим [расширением Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Интеграция с другими приложениями Nextcloud** такими как Files, Contacts и Deck. Дальше - больше.\n\nИ в разработке для [следующих версий](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Федеративные звонки](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), чтобы звонить людям с других серверов Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Пользователи, которые больше не смогут использовать приложение Talk, всё ещё будут перечислены, как участники своих прошлых обсуждений, а их сообщения будут сохранены.",
"Signaling server URL" : "Адрес cервера сигнализации",
"Error: Can not connect to server" : "Ошибка: Не могу подключиться к серверу",
@@ -1036,6 +1024,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "только UDP",
"TCP only" : "только TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Сервер TURN (Traversal Using Relay NAT) используется для перенаправления данных для участников, расположенных за брандмауэром. Сервер TURN необходим, если участники не могут устанавливать прямое соединение. Сведения по настройке приведены в {linkstart}документации{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Предоставить доступ ко всему экрану",
+ "Share a single window" : "Предоставить доступ к окну",
"Mute audio (m)" : "Выключить звук (m)",
"Unmute audio (m)" : "Включить звук (m)",
"Disable video (v)" : "Отключить видео (v)",
@@ -1059,6 +1049,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Ваш браузер не полностью поддерживает Nextcloud Talk. Пожалуйста, используйте последнюю версию Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome или Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Не удалось передать файл на сервер",
"New in Talk 10" : "Новое в приложении «Конференции» версии 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} настроил(а) Matterbridge для обмена сообщениями с другими чатами.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Вы настроили Matterbridge для обмена сообщениями с другими чатами.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} изменил(а) конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Вы изменили конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} удалил(а) конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Вы удалили конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Адрес эл.почты пользователя",
"Bridge with other services" : "Обмен сообщениями с внешними службами",
"More info on Matterbridge." : "Дополнительные сведения о Matterbridge.",
@@ -1066,6 +1062,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Открыть журнал matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Имя пользователя или адрес эл. почты",
"Add new bridged channel" : "Добавить связанный канал",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} запустил(а) систему обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Вы запустили систему обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} остановил(а) систему обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Вы остановили систему обмена сообщениями Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Ошибка: с сервера TURN не получено не одного рабочего кандидата ICE для протокола UDP",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Ошибка: с сервера TURN не получено не одного рабочего кандидата ICE для протокола TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Сервер TURN (Traversal Using Relay NAT) используется для перенаправления данных для участников, расположенных за брандмауэром. Сервер TURN необходим, если участники не могут устанавливать прямое соединение. Сведения по настройке приведены в {linkstart}документации{linkend}.",
diff --git a/l10n/ru.json b/l10n/ru.json
index 9473f7492..fdded02a2 100644
--- a/l10n/ru.json
+++ b/l10n/ru.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Администратор сместил(а) пользователя {user} с поста модератора",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} предоставил(а) общий доступ к файлу, который более не доступен",
"You shared a file which is no longer available" : "Вы поделились файлом, который более не доступен",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} настроил(а) Matterbridge для обмена сообщениями с другими чатами.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Вы настроили Matterbridge для обмена сообщениями с другими чатами.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} изменил(а) конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Вы изменили конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} удалил(а) конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Вы удалили конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} запустил(а) систему обмена сообщениями Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Вы запустили систему обмена сообщениями Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} остановил(а) систему обмена сообщениями Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Вы остановили систему обмена сообщениями Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} удалил(а) сообщение",
"You deleted a message" : "Вы удалили сообщение",
"Message deleted by author" : "Сообщение удалено автором",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "Обсуждение не найдено",
"Path is already shared with this room" : "Путь уже поделен с этой комнатой",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Чат, видео- и аудиоконференции, основанные на технологии WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Чат, видео- и аудиоконференции с использованием WebRTC\n\n* 💬 **Интеграция чата!** Nextcloud Talk поддерживает простой текстовый чат. Он позволяет вам делиться файлами из вашего Nextcloud и оповещать других участников.\n* 👥 **Приватные, групповые, публичные и защищённые паролем звонки!** Просто пригласите конкретного человека, целую группу или отправьте публичную ссылку для приглашения к звонку.\n* 💻 **Демонстрация экрана!** Демонстрируйте свой экран участникам вашего звонка. Вам просто нужно использовать Firefox версии 52 (или выше), Edge последней версии или Chrome 49 (или выше) с этим [расширением Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Интеграция с другими приложениями Nextcloud** такими как Files, Contacts и Deck. Дальше - больше.\n\nИ в разработке для [следующих версий](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Федеративные звонки](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), чтобы звонить людям с других серверов Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "При переходе с этой страницы произойдёт выход из вызова «{conversation}» ",
"Leave call" : "Покинуть вызов",
"Stay in call" : "Не покидать вызов",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ссылка на обсуждение скопирована в буфер обмена.",
"The link could not be copied." : "Не удалось скопировать ссылку.",
- "Share whole screen" : "Предоставить доступ ко всему экрану",
- "Share a single window" : "Предоставить доступ к окну",
"Show your screen" : "Показать ваш экран",
"Stop screensharing" : "Прекратить трансляцию экрана",
"Lower hand (R)" : "Опустить руку (R)",
@@ -1027,6 +1014,7 @@
"New in Talk 8" : "Новое в приложении «Конференции» версии 8",
"New in Talk 9" : "Новое в приложении «Конференции» версии 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} хочет начать с вами обсуждение",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Чат, видео- и аудиоконференции с использованием WebRTC\n\n* 💬 **Интеграция чата!** Nextcloud Talk поддерживает простой текстовый чат. Он позволяет вам делиться файлами из вашего Nextcloud и оповещать других участников.\n* 👥 **Приватные, групповые, публичные и защищённые паролем звонки!** Просто пригласите конкретного человека, целую группу или отправьте публичную ссылку для приглашения к звонку.\n* 💻 **Демонстрация экрана!** Демонстрируйте свой экран участникам вашего звонка. Вам просто нужно использовать Firefox версии 52 (или выше), Edge последней версии или Chrome 49 (или выше) с этим [расширением Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Интеграция с другими приложениями Nextcloud** такими как Files, Contacts и Deck. Дальше - больше.\n\nИ в разработке для [следующих версий](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Федеративные звонки](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), чтобы звонить людям с других серверов Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Пользователи, которые больше не смогут использовать приложение Talk, всё ещё будут перечислены, как участники своих прошлых обсуждений, а их сообщения будут сохранены.",
"Signaling server URL" : "Адрес cервера сигнализации",
"Error: Can not connect to server" : "Ошибка: Не могу подключиться к серверу",
@@ -1034,6 +1022,8 @@
"UDP only" : "только UDP",
"TCP only" : "только TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Сервер TURN (Traversal Using Relay NAT) используется для перенаправления данных для участников, расположенных за брандмауэром. Сервер TURN необходим, если участники не могут устанавливать прямое соединение. Сведения по настройке приведены в {linkstart}документации{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Предоставить доступ ко всему экрану",
+ "Share a single window" : "Предоставить доступ к окну",
"Mute audio (m)" : "Выключить звук (m)",
"Unmute audio (m)" : "Включить звук (m)",
"Disable video (v)" : "Отключить видео (v)",
@@ -1057,6 +1047,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Ваш браузер не полностью поддерживает Nextcloud Talk. Пожалуйста, используйте последнюю версию Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome или Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Не удалось передать файл на сервер",
"New in Talk 10" : "Новое в приложении «Конференции» версии 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} настроил(а) Matterbridge для обмена сообщениями с другими чатами.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Вы настроили Matterbridge для обмена сообщениями с другими чатами.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} изменил(а) конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Вы изменили конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} удалил(а) конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Вы удалили конфигурацию системы обмена сообщениями Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Адрес эл.почты пользователя",
"Bridge with other services" : "Обмен сообщениями с внешними службами",
"More info on Matterbridge." : "Дополнительные сведения о Matterbridge.",
@@ -1064,6 +1060,10 @@
"Show matterbridge log" : "Открыть журнал matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Имя пользователя или адрес эл. почты",
"Add new bridged channel" : "Добавить связанный канал",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} запустил(а) систему обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Вы запустили систему обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} остановил(а) систему обмена сообщениями Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Вы остановили систему обмена сообщениями Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Ошибка: с сервера TURN не получено не одного рабочего кандидата ICE для протокола UDP",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Ошибка: с сервера TURN не получено не одного рабочего кандидата ICE для протокола TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Сервер TURN (Traversal Using Relay NAT) используется для перенаправления данных для участников, расположенных за брандмауэром. Сервер TURN необходим, если участники не могут устанавливать прямое соединение. Сведения по настройке приведены в {linkstart}документации{linkend}.",
diff --git a/l10n/sc.js b/l10n/sc.js
index 36a90137e..845d13801 100644
--- a/l10n/sc.js
+++ b/l10n/sc.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "S'amministratzione nd'at leadu su permissu de moderare a {user}",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} at cumpartzidu un'archìviu chi no est prus disponìbile",
"You shared a file which is no longer available" : "As cumpartzidu un'archìviu chi no est prus disponìbile",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} at impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "As impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} at agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "As agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} nch'at bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Nch'as bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} at abertu Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "As abertu Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} at firmadu Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "As firmadu Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} at cantzelladu unu messàgiu",
"You deleted a message" : "As cantzelladu unu messàgiu",
"Message deleted by author" : "Messàgiu cantzelladu dae s'autore",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Resonada no agatada",
"Path is already shared with this room" : "Su percursu est giai cumpartzidu cun custu aposentu.",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Tzarradas, cunferèntzias vìdeo e àudio impreende WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tzarradas e cunferèntzias vìdeo-àudio chi impreant WebRTC\n\n* 💬 **Integratzione de tzarradas!** Nextcloud Talk frunit una'interfache simple de testu pro is tzarradas. Permitit de cumpartzire archìvios dae su Nextcloud tuo e de mentovare àtera zente partetzipante.\n* 👥 **Mutidas privadas, de grupu e pùblicas protègidas cun sa crae!** Bastat a invitare una persone, unu grupu o imbiare unu ligòngiu pùblicu pro invitare a una mutida. \n* 💻 ** Cumpartzidura de s'ischermu!** Cumpartzi s'ischermu cun is partetzipantes de sa mutida. Bastat isceti a impreare Firefox versione 52 (o prus noa), s'ùrtimu Edge o Chrome 49 (o prus noa) cun custa [Estensione de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integratzione cun àteras aplicatziones de Nextcloud** comente Archìvios, Cuntatos e Deck. Àteras ant a arribare.\n\nSemus isvilupende [pròssimas versiones] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Mutidas federadass](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pro mutire persones in àteros serbidores Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Bessire dae sa pàgina at a fàghere lassare sa mutida in {conversation}",
"Leave call" : "Lassa sa mutida",
"Stay in call" : "Abarra in sa mutida",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Cumpartzi custu link pro invitare àteras persones!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ligòngiu de sa resonada copiadu in punta de billete.",
"The link could not be copied." : "Su ligòngiu non s'est pòdidu copiare. ",
- "Share whole screen" : "Cumpartzi totu s'ischermu",
- "Share a single window" : "Cumpartzi una ventana isceti",
"Show your screen" : "Mustra s'ischermu tuo",
"Stop screensharing" : "Firma sa cumpartzidura de s'ischermu",
"Lower hand (R)" : "Bàscia sa manu (R)",
@@ -1033,6 +1020,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Nou in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nou in Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} bolet faeddare cun tue",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tzarradas e cunferèntzias vìdeo-àudio chi impreant WebRTC\n\n* 💬 **Integratzione de tzarradas!** Nextcloud Talk frunit una'interfache simple de testu pro is tzarradas. Permitit de cumpartzire archìvios dae su Nextcloud tuo e de mentovare àtera zente partetzipante.\n* 👥 **Mutidas privadas, de grupu e pùblicas protègidas cun sa crae!** Bastat a invitare una persone, unu grupu o imbiare unu ligòngiu pùblicu pro invitare a una mutida. \n* 💻 ** Cumpartzidura de s'ischermu!** Cumpartzi s'ischermu cun is partetzipantes de sa mutida. Bastat isceti a impreare Firefox versione 52 (o prus noa), s'ùrtimu Edge o Chrome 49 (o prus noa) cun custa [Estensione de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integratzione cun àteras aplicatziones de Nextcloud** comente Archìvios, Cuntatos e Deck. Àteras ant a arribare.\n\nSemus isvilupende [pròssimas versiones] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Mutidas federadass](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pro mutire persones in àteros serbidores Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Is utentes chi no podent prus impreare Talk ant a abarrare in sa lista comente partetzipantes in is resonadas pretzedentes e puru is messàgios issoro podent abarrare sarvados in sa tzarrada.",
"Signaling server URL" : "URL de su serbidore de signalatzione",
"Error: Can not connect to server" : "Errore: no faghet a si connètere cun su serbidore",
@@ -1040,6 +1028,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Isceti UDP",
"TCP only" : "Isceti TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Unu serbidore TURN s'impreat pro imbiare su tràficu dae is partezipantes a secus de unu firewall. Chi is partetzipantes individuales non si podent connètere cun is àteras persones, est probàbile chi serbat unu serbidore TURN. Controlla {linkstart}custa documentatzione{linkend} pro is istrutziones de cunfiguratzione.",
+ "Share whole screen" : "Cumpartzi totu s'ischermu",
+ "Share a single window" : "Cumpartzi una ventana isceti",
"Mute audio (m)" : "Tira•nde s'àudio",
"Unmute audio (m)" : "Allue s'àudiu (m)",
"Disable video (v)" : "Disativa su vìdeo (v)",
@@ -1063,6 +1053,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Su navigadore chi ses impreende no est suportadu totu dae Nextcloud. Imprea s'ùrtima versione de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera o Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Errore carrighende s'archìviu ",
"New in Talk 10" : "Nou in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} at impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "As impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} at agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "As agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} nch'at bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Nch'as bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Email de s'utente",
"Bridge with other services" : "Collega cun àteros serbìtzios",
"More info on Matterbridge." : "Àteras informatziones subra de Matterbridge.",
@@ -1070,6 +1066,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Mustra su registru de matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nùmene de s'utente o indiritzu email",
"Add new bridged channel" : "Agiunghe un'àteru canale collegadu",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} at abertu Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "As abertu Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} at firmadu Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "As firmadu Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Errore: Perunu candidadu ICE funtzionante torradu dae su serbidore TURN pro UDP",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Errore: Perunu candidadu ICE funtzionante torradu dae su serbidore TURN pro TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Unu serbidore TURN s'impreat pro imbiare su tràficu dae is partezipantes a secus de unu firewall. Chi is partetzipantes individuales non si podent connètere cun is àteras persones, est probàbile chi serbat unu serbidore TURN. Controlla {linkstart} custa documentatzione{linkend} pro is istrutziones de cunfiguratzione.",
diff --git a/l10n/sc.json b/l10n/sc.json
index 551028cbe..7cd18c6ef 100644
--- a/l10n/sc.json
+++ b/l10n/sc.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "S'amministratzione nd'at leadu su permissu de moderare a {user}",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} at cumpartzidu un'archìviu chi no est prus disponìbile",
"You shared a file which is no longer available" : "As cumpartzidu un'archìviu chi no est prus disponìbile",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} at impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "As impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} at agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "As agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} nch'at bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Nch'as bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} at abertu Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "As abertu Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} at firmadu Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "As firmadu Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} at cantzelladu unu messàgiu",
"You deleted a message" : "As cantzelladu unu messàgiu",
"Message deleted by author" : "Messàgiu cantzelladu dae s'autore",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "Resonada no agatada",
"Path is already shared with this room" : "Su percursu est giai cumpartzidu cun custu aposentu.",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Tzarradas, cunferèntzias vìdeo e àudio impreende WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tzarradas e cunferèntzias vìdeo-àudio chi impreant WebRTC\n\n* 💬 **Integratzione de tzarradas!** Nextcloud Talk frunit una'interfache simple de testu pro is tzarradas. Permitit de cumpartzire archìvios dae su Nextcloud tuo e de mentovare àtera zente partetzipante.\n* 👥 **Mutidas privadas, de grupu e pùblicas protègidas cun sa crae!** Bastat a invitare una persone, unu grupu o imbiare unu ligòngiu pùblicu pro invitare a una mutida. \n* 💻 ** Cumpartzidura de s'ischermu!** Cumpartzi s'ischermu cun is partetzipantes de sa mutida. Bastat isceti a impreare Firefox versione 52 (o prus noa), s'ùrtimu Edge o Chrome 49 (o prus noa) cun custa [Estensione de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integratzione cun àteras aplicatziones de Nextcloud** comente Archìvios, Cuntatos e Deck. Àteras ant a arribare.\n\nSemus isvilupende [pròssimas versiones] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Mutidas federadass](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pro mutire persones in àteros serbidores Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Bessire dae sa pàgina at a fàghere lassare sa mutida in {conversation}",
"Leave call" : "Lassa sa mutida",
"Stay in call" : "Abarra in sa mutida",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Cumpartzi custu link pro invitare àteras persones!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ligòngiu de sa resonada copiadu in punta de billete.",
"The link could not be copied." : "Su ligòngiu non s'est pòdidu copiare. ",
- "Share whole screen" : "Cumpartzi totu s'ischermu",
- "Share a single window" : "Cumpartzi una ventana isceti",
"Show your screen" : "Mustra s'ischermu tuo",
"Stop screensharing" : "Firma sa cumpartzidura de s'ischermu",
"Lower hand (R)" : "Bàscia sa manu (R)",
@@ -1031,6 +1018,7 @@
"New in Talk 8" : "Nou in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nou in Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} bolet faeddare cun tue",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tzarradas e cunferèntzias vìdeo-àudio chi impreant WebRTC\n\n* 💬 **Integratzione de tzarradas!** Nextcloud Talk frunit una'interfache simple de testu pro is tzarradas. Permitit de cumpartzire archìvios dae su Nextcloud tuo e de mentovare àtera zente partetzipante.\n* 👥 **Mutidas privadas, de grupu e pùblicas protègidas cun sa crae!** Bastat a invitare una persone, unu grupu o imbiare unu ligòngiu pùblicu pro invitare a una mutida. \n* 💻 ** Cumpartzidura de s'ischermu!** Cumpartzi s'ischermu cun is partetzipantes de sa mutida. Bastat isceti a impreare Firefox versione 52 (o prus noa), s'ùrtimu Edge o Chrome 49 (o prus noa) cun custa [Estensione de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integratzione cun àteras aplicatziones de Nextcloud** comente Archìvios, Cuntatos e Deck. Àteras ant a arribare.\n\nSemus isvilupende [pròssimas versiones] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Mutidas federadass](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pro mutire persones in àteros serbidores Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Is utentes chi no podent prus impreare Talk ant a abarrare in sa lista comente partetzipantes in is resonadas pretzedentes e puru is messàgios issoro podent abarrare sarvados in sa tzarrada.",
"Signaling server URL" : "URL de su serbidore de signalatzione",
"Error: Can not connect to server" : "Errore: no faghet a si connètere cun su serbidore",
@@ -1038,6 +1026,8 @@
"UDP only" : "Isceti UDP",
"TCP only" : "Isceti TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Unu serbidore TURN s'impreat pro imbiare su tràficu dae is partezipantes a secus de unu firewall. Chi is partetzipantes individuales non si podent connètere cun is àteras persones, est probàbile chi serbat unu serbidore TURN. Controlla {linkstart}custa documentatzione{linkend} pro is istrutziones de cunfiguratzione.",
+ "Share whole screen" : "Cumpartzi totu s'ischermu",
+ "Share a single window" : "Cumpartzi una ventana isceti",
"Mute audio (m)" : "Tira•nde s'àudio",
"Unmute audio (m)" : "Allue s'àudiu (m)",
"Disable video (v)" : "Disativa su vìdeo (v)",
@@ -1061,6 +1051,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Su navigadore chi ses impreende no est suportadu totu dae Nextcloud. Imprea s'ùrtima versione de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera o Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Errore carrighende s'archìviu ",
"New in Talk 10" : "Nou in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} at impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "As impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} at agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "As agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} nch'at bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Nch'as bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Email de s'utente",
"Bridge with other services" : "Collega cun àteros serbìtzios",
"More info on Matterbridge." : "Àteras informatziones subra de Matterbridge.",
@@ -1068,6 +1064,10 @@
"Show matterbridge log" : "Mustra su registru de matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nùmene de s'utente o indiritzu email",
"Add new bridged channel" : "Agiunghe un'àteru canale collegadu",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} at abertu Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "As abertu Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} at firmadu Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "As firmadu Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Errore: Perunu candidadu ICE funtzionante torradu dae su serbidore TURN pro UDP",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Errore: Perunu candidadu ICE funtzionante torradu dae su serbidore TURN pro TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Unu serbidore TURN s'impreat pro imbiare su tràficu dae is partezipantes a secus de unu firewall. Chi is partetzipantes individuales non si podent connètere cun is àteras persones, est probàbile chi serbat unu serbidore TURN. Controlla {linkstart} custa documentatzione{linkend} pro is istrutziones de cunfiguratzione.",
diff --git a/l10n/sk.js b/l10n/sk.js
index 46481f930..8485d904e 100644
--- a/l10n/sk.js
+++ b/l10n/sk.js
@@ -96,12 +96,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administrátor zrušil {user} ako moderátora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} sprístupnil súbor ktorý už nie je dostupný",
"You shared a file which is no longer available" : "Sprístupnili ste súbor ktorý už nie je dostupný",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavil Matterbridge na synchronizáciu tejto konverzácie s inými četmi.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavili ste Matterbridge na synchronizáciu tejto konverzácie s inými rozhovormi.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} aktualizoval nastavenie Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Aktualizovali ste nastavenie Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstránil nastavenie Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstránili ste nastavenie Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (guest)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Hovor s %n hosťom (Trvanie {duration})","Hovor s %n hosťami (Trvanie {duration})","Hovor s %n hosťami (Trvanie {duration})","Hovor s %n hosťami (Trvanie {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1} a {user2} (Dĺžka {duration})",
@@ -442,7 +436,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Rozhovor sa nenašiel",
"Path is already shared with this room" : "Umiestnenie je už tejto miestnosti sprístupnené",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Čet, video a audio konferencie pomocou WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Čet, video a audio konferencie pomocou WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný čet** Nextcloud Talk prichádza s jednoduchým textovým četom. Umožňuje odkazovať na súbory z Nextcloudu a ďalších používateľov.\n* 👥 **Súkromné, skupinové, verejné hovory a hovory chránené heslom! ** Pozvať môžete niekoho, celú skupinu alebo cez verejný odkaz.\n* 💻 **Zdieľanie obrazovky!** Zdieľajte obrazovku s účastníkmi hovoru. Potrebujete iba prehliadač Firefox verzie 52 (alebo novší), najnovšiu verziu Edge alebo Chrome 49 (alebo novšiu) s týmto [rozšírením prehliadača Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrácia s ostatnými aplikáciami Nextcloudu** ako Súbory, Kontakty a Nástenka - ďalšie pripravujeme.\n\nPre [budúce verzie](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pripravujeme:\n* ✋ [Združené hovory](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pre hovory s ľuďmi na iných Nextcloudoch",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Ak opustíte stránku, hovor ostane v {conversation}",
"Leave call" : "Opustiť hovor",
"Stay in call" : "Neopustiť hovor",
@@ -567,8 +560,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzáciu bol skopírovaný do schránky.",
"The link could not be copied." : "Odkaz sa nepodarilo skopírovať.",
- "Share whole screen" : "Sprístupniť celú obrazovku",
- "Share a single window" : "Sprístupniť jedno okno",
"Show your screen" : "Ukázať Vašu obrazovku",
"Stop screensharing" : "Zastaviť zdieľanie obrazovky",
"Settings" : "Nastavenia",
@@ -844,6 +835,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Novinky v Rozhovory 8",
"New in Talk 9" : "Novinky v Rozhovory 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} sa s Vami chce rozprávať",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Čet, video a audio konferencie pomocou WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný čet** Nextcloud Talk prichádza s jednoduchým textovým četom. Umožňuje odkazovať na súbory z Nextcloudu a ďalších používateľov.\n* 👥 **Súkromné, skupinové, verejné hovory a hovory chránené heslom! ** Pozvať môžete niekoho, celú skupinu alebo cez verejný odkaz.\n* 💻 **Zdieľanie obrazovky!** Zdieľajte obrazovku s účastníkmi hovoru. Potrebujete iba prehliadač Firefox verzie 52 (alebo novší), najnovšiu verziu Edge alebo Chrome 49 (alebo novšiu) s týmto [rozšírením prehliadača Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrácia s ostatnými aplikáciami Nextcloudu** ako Súbory, Kontakty a Nástenka - ďalšie pripravujeme.\n\nPre [budúce verzie](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pripravujeme:\n* ✋ [Združené hovory](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pre hovory s ľuďmi na iných Nextcloudoch",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Požívatelia, ktorí už nemôžu používať službu Talk, budú naďalej uvedení ako účastníci predchádzajúcich rozhovorov.",
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizačného servera",
"Error: Can not connect to server" : "Chyba: Nedá sa pripojiť k serveru",
@@ -851,6 +843,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "iba UDP",
"TCP only" : "iba TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN server slúži ako proxy pre prenos od účastníkov, ktorí sú za bránou firewall. Ak sa jednotliví účastníci nemôžu spojiť s ostatnými, najskor je potrebný TURN server. Pokyny na nastavenie nájdete v {linkstart}tejto dokumentácii{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Sprístupniť celú obrazovku",
+ "Share a single window" : "Sprístupniť jedno okno",
"Mute audio (m)" : "Stlmiť zvuk (m)",
"Unmute audio (m)" : "Zapnúť zvuk (m)",
"Disable video (v)" : "Vypnúť video (v)",
@@ -874,6 +868,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Prehliadač, ktorý používate, nie je službou Nextcloud Talk plne podporovaný. Použite najnovšiu verziu prehliadača Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome alebo Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Chyba pri nahrávaní súboru",
"New in Talk 10" : "Novinky v Rozhovory 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavil Matterbridge na synchronizáciu tejto konverzácie s inými četmi.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavili ste Matterbridge na synchronizáciu tejto konverzácie s inými rozhovormi.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} aktualizoval nastavenie Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Aktualizovali ste nastavenie Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstránil nastavenie Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstránili ste nastavenie Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "E-mail používateľa",
"Bridge with other services" : "Premostenie na ďalšie služby",
"More info on Matterbridge." : "Viac informácií o Matterbridge.",
diff --git a/l10n/sk.json b/l10n/sk.json
index 3f7de49cc..d6ae5d09f 100644
--- a/l10n/sk.json
+++ b/l10n/sk.json
@@ -94,12 +94,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administrátor zrušil {user} ako moderátora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} sprístupnil súbor ktorý už nie je dostupný",
"You shared a file which is no longer available" : "Sprístupnili ste súbor ktorý už nie je dostupný",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavil Matterbridge na synchronizáciu tejto konverzácie s inými četmi.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavili ste Matterbridge na synchronizáciu tejto konverzácie s inými rozhovormi.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} aktualizoval nastavenie Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Aktualizovali ste nastavenie Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstránil nastavenie Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstránili ste nastavenie Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (guest)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Hovor s %n hosťom (Trvanie {duration})","Hovor s %n hosťami (Trvanie {duration})","Hovor s %n hosťami (Trvanie {duration})","Hovor s %n hosťami (Trvanie {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1} a {user2} (Dĺžka {duration})",
@@ -440,7 +434,6 @@
"Conversation not found" : "Rozhovor sa nenašiel",
"Path is already shared with this room" : "Umiestnenie je už tejto miestnosti sprístupnené",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Čet, video a audio konferencie pomocou WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Čet, video a audio konferencie pomocou WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný čet** Nextcloud Talk prichádza s jednoduchým textovým četom. Umožňuje odkazovať na súbory z Nextcloudu a ďalších používateľov.\n* 👥 **Súkromné, skupinové, verejné hovory a hovory chránené heslom! ** Pozvať môžete niekoho, celú skupinu alebo cez verejný odkaz.\n* 💻 **Zdieľanie obrazovky!** Zdieľajte obrazovku s účastníkmi hovoru. Potrebujete iba prehliadač Firefox verzie 52 (alebo novší), najnovšiu verziu Edge alebo Chrome 49 (alebo novšiu) s týmto [rozšírením prehliadača Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrácia s ostatnými aplikáciami Nextcloudu** ako Súbory, Kontakty a Nástenka - ďalšie pripravujeme.\n\nPre [budúce verzie](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pripravujeme:\n* ✋ [Združené hovory](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pre hovory s ľuďmi na iných Nextcloudoch",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Ak opustíte stránku, hovor ostane v {conversation}",
"Leave call" : "Opustiť hovor",
"Stay in call" : "Neopustiť hovor",
@@ -565,8 +558,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzáciu bol skopírovaný do schránky.",
"The link could not be copied." : "Odkaz sa nepodarilo skopírovať.",
- "Share whole screen" : "Sprístupniť celú obrazovku",
- "Share a single window" : "Sprístupniť jedno okno",
"Show your screen" : "Ukázať Vašu obrazovku",
"Stop screensharing" : "Zastaviť zdieľanie obrazovky",
"Settings" : "Nastavenia",
@@ -842,6 +833,7 @@
"New in Talk 8" : "Novinky v Rozhovory 8",
"New in Talk 9" : "Novinky v Rozhovory 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} sa s Vami chce rozprávať",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Čet, video a audio konferencie pomocou WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný čet** Nextcloud Talk prichádza s jednoduchým textovým četom. Umožňuje odkazovať na súbory z Nextcloudu a ďalších používateľov.\n* 👥 **Súkromné, skupinové, verejné hovory a hovory chránené heslom! ** Pozvať môžete niekoho, celú skupinu alebo cez verejný odkaz.\n* 💻 **Zdieľanie obrazovky!** Zdieľajte obrazovku s účastníkmi hovoru. Potrebujete iba prehliadač Firefox verzie 52 (alebo novší), najnovšiu verziu Edge alebo Chrome 49 (alebo novšiu) s týmto [rozšírením prehliadača Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrácia s ostatnými aplikáciami Nextcloudu** ako Súbory, Kontakty a Nástenka - ďalšie pripravujeme.\n\nPre [budúce verzie](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pripravujeme:\n* ✋ [Združené hovory](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pre hovory s ľuďmi na iných Nextcloudoch",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Požívatelia, ktorí už nemôžu používať službu Talk, budú naďalej uvedení ako účastníci predchádzajúcich rozhovorov.",
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizačného servera",
"Error: Can not connect to server" : "Chyba: Nedá sa pripojiť k serveru",
@@ -849,6 +841,8 @@
"UDP only" : "iba UDP",
"TCP only" : "iba TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN server slúži ako proxy pre prenos od účastníkov, ktorí sú za bránou firewall. Ak sa jednotliví účastníci nemôžu spojiť s ostatnými, najskor je potrebný TURN server. Pokyny na nastavenie nájdete v {linkstart}tejto dokumentácii{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Sprístupniť celú obrazovku",
+ "Share a single window" : "Sprístupniť jedno okno",
"Mute audio (m)" : "Stlmiť zvuk (m)",
"Unmute audio (m)" : "Zapnúť zvuk (m)",
"Disable video (v)" : "Vypnúť video (v)",
@@ -872,6 +866,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Prehliadač, ktorý používate, nie je službou Nextcloud Talk plne podporovaný. Použite najnovšiu verziu prehliadača Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome alebo Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Chyba pri nahrávaní súboru",
"New in Talk 10" : "Novinky v Rozhovory 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavil Matterbridge na synchronizáciu tejto konverzácie s inými četmi.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavili ste Matterbridge na synchronizáciu tejto konverzácie s inými rozhovormi.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} aktualizoval nastavenie Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Aktualizovali ste nastavenie Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstránil nastavenie Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstránili ste nastavenie Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "E-mail používateľa",
"Bridge with other services" : "Premostenie na ďalšie služby",
"More info on Matterbridge." : "Viac informácií o Matterbridge.",
diff --git a/l10n/sl.js b/l10n/sl.js
index 8c7a036ec..7803a366c 100644
--- a/l10n/sl.js
+++ b/l10n/sl.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Skrbnik je odstranil moderatorja: {user}",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} omogoči souporabo datoteke, ki ni več na voljo",
"You shared a file which is no longer available" : "Omogočiili ste souporabo datoteke, ki ni več na voljo",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavi povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavite povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} posodobi nastavitve Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Posodobite nastavitev Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstrani nastavitve Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstranili ste nastavitve Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} omogoči Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Omogočite Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zaustavi Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Zaustavite Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} izbriše sporočilo",
"You deleted a message" : "Izbrisali ste sporočilo",
"Message deleted by author" : "Avtor je izbrisal sporočilo",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Pogovora ni mogoče najti",
"Path is already shared with this room" : "Pot je že povezana s tem pogovorom",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Klepet in videokonferenčni klici z uporabo WebRT",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Klepet, video in zvočna konferenca z uporabo WebRTC\n\n* 💬 **Klepetalnica!** Nextcloud Talk vključuje tudi možnost klepeta, izmenjave datotek in navajanje drugih udeležencev v pogovoru.\n* 👥 **Zasebni, skupinski in javni, z geslom zaščiteni, klici!** Enostavno povabite kogarkoli, skupino ali kar odprto javnost v pogovor.\n* 💻 **Souporaba zaslona!** Souporaba zaslona z udeleženci klica za uporabnike različic Firefox 52 ali višje, zadnje različice Edge ali Chrome 49 ali novejše z [Razširitvijo Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Povezava z drugimi programi Nextcloud** kot so Datoteke, Stiki in Deck. Številni drugi so že v predelavi.\n\nZa [prihodnje različice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pa so v pripravi:\n* ✋ [Zvezni klici](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) z uporabniki na drugih oblakih Nextclouds",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Odhod s strani pusti odprt klic {converstaion}",
"Leave call" : "Zapusti klic",
"Stay in call" : "Ostani v klicu",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Objavite to povezavo in povabite tudi druge!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Povezava do pogovora je kopirana v odložišče.",
"The link could not be copied." : "Povezave ni mogoče kopirati.",
- "Share whole screen" : "Pokaži celoten zaslon",
- "Share a single window" : "Pokaži le okno v žarišču",
"Show your screen" : "Pokaži zaslon",
"Stop screensharing" : "Prekini prikaz zaslona",
"Lower hand (R)" : "Spusti roko (R)",
@@ -1033,6 +1020,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Novo v programu Talk 8",
"New in Talk 9" : "Novo v Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{actor} želi govoriti z vami",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Klepet, video in zvočna konferenca z uporabo WebRTC\n\n* 💬 **Klepetalnica!** Nextcloud Talk vključuje tudi možnost klepeta, izmenjave datotek in navajanje drugih udeležencev v pogovoru.\n* 👥 **Zasebni, skupinski in javni, z geslom zaščiteni, klici!** Enostavno povabite kogarkoli, skupino ali kar odprto javnost v pogovor.\n* 💻 **Souporaba zaslona!** Souporaba zaslona z udeleženci klica za uporabnike različic Firefox 52 ali višje, zadnje različice Edge ali Chrome 49 ali novejše z [Razširitvijo Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Povezava z drugimi programi Nextcloud** kot so Datoteke, Stiki in Deck. Številni drugi so že v predelavi.\n\nZa [prihodnje različice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pa so v pripravi:\n* ✋ [Zvezni klici](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) z uporabniki na drugih oblakih Nextclouds",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Uporabniki, ki ne morejo več uporabljati programa Talk, bodo še vedno na seznamu udeležencev v predhodnih pogovorih, ohranjena bodo tudi njihova sporočila.",
"Signaling server URL" : "Naslov URL signalnega strežnika",
"Error: Can not connect to server" : "Napaka: ni se mogoče povezati s strežnikom",
@@ -1040,6 +1028,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Samo UDP",
"TCP only" : "Samo TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Strežnik TURN se uporablja za posredovanje podatkovnega prometa udeležencev za požarnimi zidovi. Če se uporabnik ne more povezati z drugimi, je najverjetneje treba razmisliti o tej rešitvi. Za več podrobnosti o možnostih namestitve in uporabe strežnikov TURN si oglejte {linkstart}dokumentacijo{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Pokaži celoten zaslon",
+ "Share a single window" : "Pokaži le okno v žarišču",
"Mute audio (m)" : "Utišaj zvok (m)",
"Unmute audio (m)" : "Povrni zvok (m)",
"Disable video (v)" : "Onemogoči video (v)",
@@ -1063,6 +1053,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Brskalnik, ki ga trenutno uporabljate, ni popolnoma podprt s programom Nextcloud Talk. Priporočljivo je uporabiti najnovejšo različico brskalnika Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ali pa Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Prišlo je do napake med pošiljanjem datoteke",
"New in Talk 10" : "Novo v programu Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavi povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavite povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} posodobi nastavitve Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Posodobite nastavitev Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstrani nastavitve Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstranili ste nastavitve Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Elektronski naslov uporabnika",
"Bridge with other services" : "Preusmerjaj na druge storitve",
"More info on Matterbridge." : "Več podrobnosti o Matterbridge.",
@@ -1070,6 +1066,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Pokaži dnevniški zapis matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Uporabniško ime ali elektronski naslov",
"Add new bridged channel" : "Dodaj nov premostitveni kanal",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} omogoči Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Omogočite Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zaustavi Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Zaustavite Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Napaka: strežnik TURN ni vrnil seznama delujočih kandidatov ICE",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Napaka: strežnik TURN ni vrnil seznama delujočih kandidatov ICE za TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Strežnik TURN se uporablja za posredovanje podatkovnega prometa udeležencev za požarnimi zidovi. O tovrstnih rešitvah je dobro razmisliti, kadar se uporabniki ne uspejo povezati drug z drugim. Za več podrobnosti o možnostih namestitve in uporabe strežnikov TURN si oglejte {linkstart}dokumentacijo{linkend}.",
diff --git a/l10n/sl.json b/l10n/sl.json
index f576bf2f2..133f475df 100644
--- a/l10n/sl.json
+++ b/l10n/sl.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Skrbnik je odstranil moderatorja: {user}",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} omogoči souporabo datoteke, ki ni več na voljo",
"You shared a file which is no longer available" : "Omogočiili ste souporabo datoteke, ki ni več na voljo",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavi povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavite povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} posodobi nastavitve Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Posodobite nastavitev Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstrani nastavitve Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstranili ste nastavitve Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} omogoči Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Omogočite Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zaustavi Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Zaustavite Matterbridge.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} izbriše sporočilo",
"You deleted a message" : "Izbrisali ste sporočilo",
"Message deleted by author" : "Avtor je izbrisal sporočilo",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "Pogovora ni mogoče najti",
"Path is already shared with this room" : "Pot je že povezana s tem pogovorom",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Klepet in videokonferenčni klici z uporabo WebRT",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Klepet, video in zvočna konferenca z uporabo WebRTC\n\n* 💬 **Klepetalnica!** Nextcloud Talk vključuje tudi možnost klepeta, izmenjave datotek in navajanje drugih udeležencev v pogovoru.\n* 👥 **Zasebni, skupinski in javni, z geslom zaščiteni, klici!** Enostavno povabite kogarkoli, skupino ali kar odprto javnost v pogovor.\n* 💻 **Souporaba zaslona!** Souporaba zaslona z udeleženci klica za uporabnike različic Firefox 52 ali višje, zadnje različice Edge ali Chrome 49 ali novejše z [Razširitvijo Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Povezava z drugimi programi Nextcloud** kot so Datoteke, Stiki in Deck. Številni drugi so že v predelavi.\n\nZa [prihodnje različice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pa so v pripravi:\n* ✋ [Zvezni klici](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) z uporabniki na drugih oblakih Nextclouds",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Odhod s strani pusti odprt klic {converstaion}",
"Leave call" : "Zapusti klic",
"Stay in call" : "Ostani v klicu",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Objavite to povezavo in povabite tudi druge!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Povezava do pogovora je kopirana v odložišče.",
"The link could not be copied." : "Povezave ni mogoče kopirati.",
- "Share whole screen" : "Pokaži celoten zaslon",
- "Share a single window" : "Pokaži le okno v žarišču",
"Show your screen" : "Pokaži zaslon",
"Stop screensharing" : "Prekini prikaz zaslona",
"Lower hand (R)" : "Spusti roko (R)",
@@ -1031,6 +1018,7 @@
"New in Talk 8" : "Novo v programu Talk 8",
"New in Talk 9" : "Novo v Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{actor} želi govoriti z vami",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Klepet, video in zvočna konferenca z uporabo WebRTC\n\n* 💬 **Klepetalnica!** Nextcloud Talk vključuje tudi možnost klepeta, izmenjave datotek in navajanje drugih udeležencev v pogovoru.\n* 👥 **Zasebni, skupinski in javni, z geslom zaščiteni, klici!** Enostavno povabite kogarkoli, skupino ali kar odprto javnost v pogovor.\n* 💻 **Souporaba zaslona!** Souporaba zaslona z udeleženci klica za uporabnike različic Firefox 52 ali višje, zadnje različice Edge ali Chrome 49 ali novejše z [Razširitvijo Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Povezava z drugimi programi Nextcloud** kot so Datoteke, Stiki in Deck. Številni drugi so že v predelavi.\n\nZa [prihodnje različice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pa so v pripravi:\n* ✋ [Zvezni klici](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) z uporabniki na drugih oblakih Nextclouds",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Uporabniki, ki ne morejo več uporabljati programa Talk, bodo še vedno na seznamu udeležencev v predhodnih pogovorih, ohranjena bodo tudi njihova sporočila.",
"Signaling server URL" : "Naslov URL signalnega strežnika",
"Error: Can not connect to server" : "Napaka: ni se mogoče povezati s strežnikom",
@@ -1038,6 +1026,8 @@
"UDP only" : "Samo UDP",
"TCP only" : "Samo TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Strežnik TURN se uporablja za posredovanje podatkovnega prometa udeležencev za požarnimi zidovi. Če se uporabnik ne more povezati z drugimi, je najverjetneje treba razmisliti o tej rešitvi. Za več podrobnosti o možnostih namestitve in uporabe strežnikov TURN si oglejte {linkstart}dokumentacijo{linkend}.",
+ "Share whole screen" : "Pokaži celoten zaslon",
+ "Share a single window" : "Pokaži le okno v žarišču",
"Mute audio (m)" : "Utišaj zvok (m)",
"Unmute audio (m)" : "Povrni zvok (m)",
"Disable video (v)" : "Onemogoči video (v)",
@@ -1061,6 +1051,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Brskalnik, ki ga trenutno uporabljate, ni popolnoma podprt s programom Nextcloud Talk. Priporočljivo je uporabiti najnovejšo različico brskalnika Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ali pa Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Prišlo je do napake med pošiljanjem datoteke",
"New in Talk 10" : "Novo v programu Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavi povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavite povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} posodobi nastavitve Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Posodobite nastavitev Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstrani nastavitve Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstranili ste nastavitve Matterbridge.",
"E-mail of the user" : "Elektronski naslov uporabnika",
"Bridge with other services" : "Preusmerjaj na druge storitve",
"More info on Matterbridge." : "Več podrobnosti o Matterbridge.",
@@ -1068,6 +1064,10 @@
"Show matterbridge log" : "Pokaži dnevniški zapis matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Uporabniško ime ali elektronski naslov",
"Add new bridged channel" : "Dodaj nov premostitveni kanal",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} omogoči Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Omogočite Matterbridge.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zaustavi Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Zaustavite Matterbridge.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Napaka: strežnik TURN ni vrnil seznama delujočih kandidatov ICE",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Napaka: strežnik TURN ni vrnil seznama delujočih kandidatov ICE za TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Strežnik TURN se uporablja za posredovanje podatkovnega prometa udeležencev za požarnimi zidovi. O tovrstnih rešitvah je dobro razmisliti, kadar se uporabniki ne uspejo povezati drug z drugim. Za več podrobnosti o možnostih namestitve in uporabe strežnikov TURN si oglejte {linkstart}dokumentacijo{linkend}.",
diff --git a/l10n/sr.js b/l10n/sr.js
index 5c4ab67c6..d7b08afe8 100644
--- a/l10n/sr.js
+++ b/l10n/sr.js
@@ -356,7 +356,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Разговор није нађен",
"Path is already shared with this room" : "Путања је већ подељена са овом собом",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Ћаскање, аудио & видео конференцијски позиви преко WebRTC-а",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Ћаскање, аудио & видео конференцијски позиви преко WebRTC-а\n\n* 💬 **Интеграција са ћаскањима!** Некстклауд Talk долази уз једноставно текстуално ћаскање. Дозвољава вам да поделите фајлова са Вашег Некстклауда и да поменете друге учеснике у разговору.\n* 👥 **Приватни, групни, јавни и позиви заштићени лозинком!** Само позовите некога, целу групу или пошаљите јавну везу да позовете људе на разговор.\n* 💻 **Дељење екрана!** Поделите садржај екрана са учесницима у разговору. Потребна Вам је само верзија Firefox-а 52 (или новија), последњи Edge или Chrome 49 (или новији) са [Chrome екстензијом](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Интеграција са другим Некстклауд апликацијама** као Фајлови, Контакти, Deck. Остале долазе.\n\nА у припреми за [следећу верзију](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Здружени позиви](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), да зовете људе на другим Некстклаудима",
"Leave call" : "Напусти разговор",
"Discuss this file" : "Причај о овом фајлу",
"Share this file with others to discuss it" : "Дели овај фајл са другима да причаш о њему",
@@ -424,8 +423,6 @@ OC.L10N.register(
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!",
"Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!",
- "Share whole screen" : "Дели цео екран",
- "Share a single window" : "Дели само један прозор",
"Show your screen" : "Прикажите екран",
"Stop screensharing" : "Заустави дељење екрана",
"Settings" : "Поставке",
@@ -531,11 +528,14 @@ OC.L10N.register(
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Разговори један-на-један се сада чувају и не могу случајно да се претворе у групне разговоре. Такође, када један од учесника напусти разговор, разговор се не брише аутоматски. Само ако оба учесника изађу, разговор се брише са сервера",
"New in Talk 7" : "Ново у Talk 7",
"{user} wants to talk with you" : "{user} жели да прича са Вама",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Ћаскање, аудио & видео конференцијски позиви преко WebRTC-а\n\n* 💬 **Интеграција са ћаскањима!** Некстклауд Talk долази уз једноставно текстуално ћаскање. Дозвољава вам да поделите фајлова са Вашег Некстклауда и да поменете друге учеснике у разговору.\n* 👥 **Приватни, групни, јавни и позиви заштићени лозинком!** Само позовите некога, целу групу или пошаљите јавну везу да позовете људе на разговор.\n* 💻 **Дељење екрана!** Поделите садржај екрана са учесницима у разговору. Потребна Вам је само верзија Firefox-а 52 (или новија), последњи Edge или Chrome 49 (или новији) са [Chrome екстензијом](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Интеграција са другим Некстклауд апликацијама** као Фајлови, Контакти, Deck. Остале долазе.\n\nА у припреми за [следећу верзију](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Здружени позиви](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), да зовете људе на другим Некстклаудима",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Корисници који не могу да више користе Разговор ће и даље бити излистани као учесници у њиховим претходним разговорима и чуваће се њихове поруке и даље.",
"Signaling server URL" : "Адреса сигнализационог сервера",
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
"UDP only" : "Само UDP",
"TCP only" : "Само TCP",
+ "Share whole screen" : "Дели цео екран",
+ "Share a single window" : "Дели само један прозор",
"Mute audio (m)" : "Утишај звук (m)",
"Unmute audio (m)" : "Укључи звук (m)",
"Disable video (v)" : "Искључи видео (v)",
diff --git a/l10n/sr.json b/l10n/sr.json
index 3c18050ad..725b2083d 100644
--- a/l10n/sr.json
+++ b/l10n/sr.json
@@ -354,7 +354,6 @@
"Conversation not found" : "Разговор није нађен",
"Path is already shared with this room" : "Путања је већ подељена са овом собом",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Ћаскање, аудио & видео конференцијски позиви преко WebRTC-а",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Ћаскање, аудио & видео конференцијски позиви преко WebRTC-а\n\n* 💬 **Интеграција са ћаскањима!** Некстклауд Talk долази уз једноставно текстуално ћаскање. Дозвољава вам да поделите фајлова са Вашег Некстклауда и да поменете друге учеснике у разговору.\n* 👥 **Приватни, групни, јавни и позиви заштићени лозинком!** Само позовите некога, целу групу или пошаљите јавну везу да позовете људе на разговор.\n* 💻 **Дељење екрана!** Поделите садржај екрана са учесницима у разговору. Потребна Вам је само верзија Firefox-а 52 (или новија), последњи Edge или Chrome 49 (или новији) са [Chrome екстензијом](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Интеграција са другим Некстклауд апликацијама** као Фајлови, Контакти, Deck. Остале долазе.\n\nА у припреми за [следећу верзију](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Здружени позиви](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), да зовете људе на другим Некстклаудима",
"Leave call" : "Напусти разговор",
"Discuss this file" : "Причај о овом фајлу",
"Share this file with others to discuss it" : "Дели овај фајл са другима да причаш о њему",
@@ -422,8 +421,6 @@
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!",
"Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!",
- "Share whole screen" : "Дели цео екран",
- "Share a single window" : "Дели само један прозор",
"Show your screen" : "Прикажите екран",
"Stop screensharing" : "Заустави дељење екрана",
"Settings" : "Поставке",
@@ -529,11 +526,14 @@
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Разговори један-на-један се сада чувају и не могу случајно да се претворе у групне разговоре. Такође, када један од учесника напусти разговор, разговор се не брише аутоматски. Само ако оба учесника изађу, разговор се брише са сервера",
"New in Talk 7" : "Ново у Talk 7",
"{user} wants to talk with you" : "{user} жели да прича са Вама",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Ћаскање, аудио & видео конференцијски позиви преко WebRTC-а\n\n* 💬 **Интеграција са ћаскањима!** Некстклауд Talk долази уз једноставно текстуално ћаскање. Дозвољава вам да поделите фајлова са Вашег Некстклауда и да поменете друге учеснике у разговору.\n* 👥 **Приватни, групни, јавни и позиви заштићени лозинком!** Само позовите некога, целу групу или пошаљите јавну везу да позовете људе на разговор.\n* 💻 **Дељење екрана!** Поделите садржај екрана са учесницима у разговору. Потребна Вам је само верзија Firefox-а 52 (или новија), последњи Edge или Chrome 49 (или новији) са [Chrome екстензијом](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Интеграција са другим Некстклауд апликацијама** као Фајлови, Контакти, Deck. Остале долазе.\n\nА у припреми за [следећу верзију](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Здружени позиви](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), да зовете људе на другим Некстклаудима",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Корисници који не могу да више користе Разговор ће и даље бити излистани као учесници у њиховим претходним разговорима и чуваће се њихове поруке и даље.",
"Signaling server URL" : "Адреса сигнализационог сервера",
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
"UDP only" : "Само UDP",
"TCP only" : "Само TCP",
+ "Share whole screen" : "Дели цео екран",
+ "Share a single window" : "Дели само један прозор",
"Mute audio (m)" : "Утишај звук (m)",
"Unmute audio (m)" : "Укључи звук (m)",
"Disable video (v)" : "Искључи видео (v)",
diff --git a/l10n/sv.js b/l10n/sv.js
index 4c32bf175..061c79da0 100644
--- a/l10n/sv.js
+++ b/l10n/sv.js
@@ -102,8 +102,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "En administratör tog bort {user} som moderator",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} delade en fil som inte längre är tillgänglig",
"You shared a file which is no longer available" : "Du delade en fil som inte längre är tillgänglig",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} aktiverade Matterbridge för att synkronisera denna konversation med andra chattar",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du aktiverade Matterbridge för att synkronisera denna konversation med andra chattar",
"%s (guest)" : "%s (gäst)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Samtal med %n gäst (Varaktighet {duration})","Samtal med %n gäster (Varaktighet {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1} och {user2} (Varade {duration})",
@@ -484,8 +482,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Konversationslänk kopierad till urklipp.",
"The link could not be copied." : "Länken kunde inte kopieras.",
- "Share whole screen" : "Dela hela skärmen",
- "Share a single window" : "Dela ett fönster",
"Show your screen" : "Visa din skärm",
"Stop screensharing" : "Stoppa skärmdelning",
"Settings" : "Inställningar",
@@ -662,6 +658,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP and TCP" : "UDP och TCP",
"UDP only" : "endast UDP",
"TCP only" : "endast TCP",
+ "Share whole screen" : "Dela hela skärmen",
+ "Share a single window" : "Dela ett fönster",
"Mute audio (m)" : "Ljud av (m)",
"Unmute audio (m)" : "Ljud på (m)",
"Disable video (v)" : "Inaktivera video (v)",
@@ -683,6 +681,8 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Webbläsaren du använder stöds inte av Nextcloud Talk. Använd den senaste versionen av Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome eller Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Fel vid uppladdning av fil",
"New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} aktiverade Matterbridge för att synkronisera denna konversation med andra chattar",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du aktiverade Matterbridge för att synkronisera denna konversation med andra chattar",
"Enabled" : "Aktiverad"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/l10n/sv.json b/l10n/sv.json
index 4a32d2f99..64a082ebb 100644
--- a/l10n/sv.json
+++ b/l10n/sv.json
@@ -100,8 +100,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "En administratör tog bort {user} som moderator",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} delade en fil som inte längre är tillgänglig",
"You shared a file which is no longer available" : "Du delade en fil som inte längre är tillgänglig",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} aktiverade Matterbridge för att synkronisera denna konversation med andra chattar",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du aktiverade Matterbridge för att synkronisera denna konversation med andra chattar",
"%s (guest)" : "%s (gäst)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Samtal med %n gäst (Varaktighet {duration})","Samtal med %n gäster (Varaktighet {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1} och {user2} (Varade {duration})",
@@ -482,8 +480,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Konversationslänk kopierad till urklipp.",
"The link could not be copied." : "Länken kunde inte kopieras.",
- "Share whole screen" : "Dela hela skärmen",
- "Share a single window" : "Dela ett fönster",
"Show your screen" : "Visa din skärm",
"Stop screensharing" : "Stoppa skärmdelning",
"Settings" : "Inställningar",
@@ -660,6 +656,8 @@
"UDP and TCP" : "UDP och TCP",
"UDP only" : "endast UDP",
"TCP only" : "endast TCP",
+ "Share whole screen" : "Dela hela skärmen",
+ "Share a single window" : "Dela ett fönster",
"Mute audio (m)" : "Ljud av (m)",
"Unmute audio (m)" : "Ljud på (m)",
"Disable video (v)" : "Inaktivera video (v)",
@@ -681,6 +679,8 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Webbläsaren du använder stöds inte av Nextcloud Talk. Använd den senaste versionen av Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome eller Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Fel vid uppladdning av fil",
"New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} aktiverade Matterbridge för att synkronisera denna konversation med andra chattar",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du aktiverade Matterbridge för att synkronisera denna konversation med andra chattar",
"Enabled" : "Aktiverad"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file
diff --git a/l10n/tr.js b/l10n/tr.js
index a808b8a4b..a659ff0d8 100644
--- a/l10n/tr.js
+++ b/l10n/tr.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Bir yönetici, {user} kullanıcısını sorumluluktan çıkardı",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} artık kullanılamayan bir dosya paylaştı",
"You shared a file which is no longer available" : "Artık kullanılamayan bir dosya paylaştınız",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bu görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını güncelledi.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını güncellediniz.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını sildi.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını sildiniz.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını başlattı.",
- "You started Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını başlattınız.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını durdurdu.",
- "You stopped Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını durdurdunuz.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} bir iletiyi sildi",
"You deleted a message" : "Bir iletiyi sildiniz",
"Message deleted by author" : "İleti yazarı tarafından silindi",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Görüşme bulunamadı",
"Path is already shared with this room" : "Bu yol bu görüşme ile zaten paylaşılmış",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC kullanarak yazılı, sesli ve görüntülü görüşmeler yapabilirsiniz",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk uygulaması basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Files, Contacts ve Deck. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Sayfadan ayrılırsanız {conversation} görüşmesinden çıkacaksınız",
"Leave call" : "Görüşmeden ayrıl",
"Stay in call" : "Görüşmede kal",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Görüşme bağlantısı panoya kopyalandı",
"The link could not be copied." : "Bağlantı kopyalanamadı.",
- "Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş",
- "Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
"Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin",
"Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur",
"Lower hand (R)" : "Eli indir (R)",
@@ -1034,6 +1021,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Talk 8 uygulamasındaki yenilikler",
"New in Talk 9" : "Talk 9 uygulamasındaki yenilikler",
"{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle görüşmek istiyor",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk uygulaması basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Files, Contacts ve Deck. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve iletileri de korunacak.",
"Signaling server URL" : "Signaling sunucusunun adresi",
"Error: Can not connect to server" : "Hata: Sunucu ile bağlantı kurulamadı",
@@ -1041,6 +1029,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Yalnız UDP",
"TCP only" : "Yalnız TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
+ "Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş",
+ "Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
"Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)",
"Unmute audio (m)" : "Sesi aç (m)",
"Disable video (v)" : "Görüntüyü kapat (v)",
@@ -1064,6 +1054,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Kullandığınız web tarayıcısı Nextcloud Talk uygulaması tarafından tam olarak desteklenmiyor. Lütfen en son Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ya da Apple Safari sürümünü kullanın.",
"Error while uploading file" : "Dosya yüklenirken sorun çıktı",
"New in Talk 10" : "Talk 10 uygulamasındaki yenilikler",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bu görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını güncelledi.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını güncellediniz.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını sildi.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını sildiniz.",
"E-mail of the user" : "Kullanıcının e-posta adresi",
"Bridge with other services" : "Diğer hizmetler ile köprü kur",
"More info on Matterbridge." : "Matterbridge hakkında ayrıntılı bilgi.",
@@ -1071,6 +1067,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Matterbridge günlüğünü görüntüle",
"User name or e-mail address" : "Kullanıcı adı ya da e-posta adresi",
"Add new bridged channel" : "Yeni köprülenmiş kanal",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını başlattı.",
+ "You started Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını başlattınız.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını durdurdu.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını durdurdunuz.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Sorun: TURN sunucusu tarafından UDP için çalışan bir ICE adayı bildirilmedi",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Sorun: TURN sunucusu tarafından TCP için çalışan bir ICE adayı bildirilmedi",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
diff --git a/l10n/tr.json b/l10n/tr.json
index 26af8508c..d21110aea 100644
--- a/l10n/tr.json
+++ b/l10n/tr.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Bir yönetici, {user} kullanıcısını sorumluluktan çıkardı",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} artık kullanılamayan bir dosya paylaştı",
"You shared a file which is no longer available" : "Artık kullanılamayan bir dosya paylaştınız",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bu görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını güncelledi.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını güncellediniz.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını sildi.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını sildiniz.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını başlattı.",
- "You started Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını başlattınız.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını durdurdu.",
- "You stopped Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını durdurdunuz.",
"{actor} deleted a message" : "{actor} bir iletiyi sildi",
"You deleted a message" : "Bir iletiyi sildiniz",
"Message deleted by author" : "İleti yazarı tarafından silindi",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "Görüşme bulunamadı",
"Path is already shared with this room" : "Bu yol bu görüşme ile zaten paylaşılmış",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC kullanarak yazılı, sesli ve görüntülü görüşmeler yapabilirsiniz",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk uygulaması basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Files, Contacts ve Deck. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Sayfadan ayrılırsanız {conversation} görüşmesinden çıkacaksınız",
"Leave call" : "Görüşmeden ayrıl",
"Stay in call" : "Görüşmede kal",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Görüşme bağlantısı panoya kopyalandı",
"The link could not be copied." : "Bağlantı kopyalanamadı.",
- "Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş",
- "Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
"Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin",
"Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur",
"Lower hand (R)" : "Eli indir (R)",
@@ -1032,6 +1019,7 @@
"New in Talk 8" : "Talk 8 uygulamasındaki yenilikler",
"New in Talk 9" : "Talk 9 uygulamasındaki yenilikler",
"{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle görüşmek istiyor",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk uygulaması basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Files, Contacts ve Deck. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve iletileri de korunacak.",
"Signaling server URL" : "Signaling sunucusunun adresi",
"Error: Can not connect to server" : "Hata: Sunucu ile bağlantı kurulamadı",
@@ -1039,6 +1027,8 @@
"UDP only" : "Yalnız UDP",
"TCP only" : "Yalnız TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
+ "Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş",
+ "Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
"Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)",
"Unmute audio (m)" : "Sesi aç (m)",
"Disable video (v)" : "Görüntüyü kapat (v)",
@@ -1062,6 +1052,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Kullandığınız web tarayıcısı Nextcloud Talk uygulaması tarafından tam olarak desteklenmiyor. Lütfen en son Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ya da Apple Safari sürümünü kullanın.",
"Error while uploading file" : "Dosya yüklenirken sorun çıktı",
"New in Talk 10" : "Talk 10 uygulamasındaki yenilikler",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bu görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını güncelledi.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını güncellediniz.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını sildi.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını sildiniz.",
"E-mail of the user" : "Kullanıcının e-posta adresi",
"Bridge with other services" : "Diğer hizmetler ile köprü kur",
"More info on Matterbridge." : "Matterbridge hakkında ayrıntılı bilgi.",
@@ -1069,6 +1065,10 @@
"Show matterbridge log" : "Matterbridge günlüğünü görüntüle",
"User name or e-mail address" : "Kullanıcı adı ya da e-posta adresi",
"Add new bridged channel" : "Yeni köprülenmiş kanal",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını başlattı.",
+ "You started Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını başlattınız.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını durdurdu.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını durdurdunuz.",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Sorun: TURN sunucusu tarafından UDP için çalışan bir ICE adayı bildirilmedi",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Sorun: TURN sunucusu tarafından TCP için çalışan bir ICE adayı bildirilmedi",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
diff --git a/l10n/vi.js b/l10n/vi.js
index 3a8146d08..b8be6f158 100644
--- a/l10n/vi.js
+++ b/l10n/vi.js
@@ -115,16 +115,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Quản trị viên đã giáng cấp {user} khỏi người kiểm duyệt",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} đã chia sẻ một tệp không còn tồn tại",
"You shared a file which is no longer available" : "Bạn đã chia sẻ một tệp không còn tồn tại",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bạn thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} đã cập nhật cấu hình Matterbridege",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Bạn đã cập nhật cấu hình Matterbridge",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} đã xóa cấu hình Matterbridge",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Bạn đã xóa cấu hình Matterbridge",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} đã khởi động Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Bạn đã khởi động Matterbridge",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} đã kết thúc Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Bạn đã kết thúc Matterbridge",
"{actor} deleted a message" : "{actor} đã xóa tin nhắn",
"You deleted a message" : "Bạn đã xóa tin nhắn",
"Message deleted by author" : "Tin nhắn đã xóa bởi tác giả",
@@ -230,7 +220,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Không tìm thấy cuộc hội thoại",
"Path is already shared with this room" : "Đường dẫn đã được chia sẻ với phòng này",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Trò chuyện, hội thảo âm thanh và video bằng WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Trò chuyện, video & hội nghị âm thanh bằng WebRTC\n\n* 💬 **Tích hợp trò chuyện!** vWorkspace Talk đi kèm với một cuộc trò chuyện văn bản đơn giản. Cho phép bạn chia sẻ tệp từ vWorkspace của bạn và đề cập đến những người tham gia khác.\n* 👥 **Cuộc gọi riêng tư, nhóm, công khai và được bảo vệ bằng mật khẩu!** Chỉ cần mời ai đó, cả nhóm hoặc gửi liên kết công khai để mời tham gia cuộc gọi.\n* 💻 **Chia sẻ màn hình!** Chia sẻ màn hình của bạn với những người tham gia cuộc gọi của bạn. Bạn chỉ cần sử dụng Firefox phiên bản 52 (hoặc mới hơn), Edge mới nhất hoặc Chrome 49 (hoặc mới hơn) với [tiện ích mở rộng của Chrome] này (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Tích hợp với các ứng dụng vWorkspace khác** như Tệp, Danh bạ và Bàn làm việc. Nhiều hơn nữa sẽ đến.",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Điều hướng khỏi trang sẽ rời khỏi cuộc gọi trong {cuộc trò chuyện}",
"Leave call" : "Rời khỏi cuộc gọi",
"Stay in call" : "Giữ cuộc gọi",
@@ -364,8 +353,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Chia sẻ liên kết này để mời những người khác!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Đã sao chép liên kết cuộc trò chuyện vào khay nhớ tạm.",
"The link could not be copied." : "Không thể sao chép liên kết.",
- "Share whole screen" : "Chi sẻ toàn màn hình",
- "Share a single window" : "Chia sẻ một cửa sổ duy nhất",
"Show your screen" : "Hiện màn hình của bạn",
"Stop screensharing" : "Ngừng chia sẽ màn hình",
"More actions" : "Nhiều hành động hơn",
@@ -756,6 +743,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Tính năng mới trên Talk 8",
"New in Talk 9" : "Tính năng mới trên Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} muốn nói chuyện với bạn",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Trò chuyện, video & hội nghị âm thanh bằng WebRTC\n\n* 💬 **Tích hợp trò chuyện!** vWorkspace Talk đi kèm với một cuộc trò chuyện văn bản đơn giản. Cho phép bạn chia sẻ tệp từ vWorkspace của bạn và đề cập đến những người tham gia khác.\n* 👥 **Cuộc gọi riêng tư, nhóm, công khai và được bảo vệ bằng mật khẩu!** Chỉ cần mời ai đó, cả nhóm hoặc gửi liên kết công khai để mời tham gia cuộc gọi.\n* 💻 **Chia sẻ màn hình!** Chia sẻ màn hình của bạn với những người tham gia cuộc gọi của bạn. Bạn chỉ cần sử dụng Firefox phiên bản 52 (hoặc mới hơn), Edge mới nhất hoặc Chrome 49 (hoặc mới hơn) với [tiện ích mở rộng của Chrome] này (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Tích hợp với các ứng dụng vWorkspace khác** như Tệp, Danh bạ và Bàn làm việc. Nhiều hơn nữa sẽ đến.",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Những người dùng không thể sử dụng Talk nữa sẽ vẫn được liệt kê là người tham gia vào các cuộc trò chuyện trước đó của họ và các tin nhắn trò chuyện của họ cũng sẽ được giữ lại.",
"Signaling server URL" : "URL máy chủ đăng ký",
"Error: Can not connect to server" : "Lỗi: Không thể kết nối với máy chủ",
@@ -763,6 +751,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Chỉ UDP",
"TCP only" : "Chỉ TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Máy chủ TURN được sử dụng để ủy quyền lưu lượng truy cập từ những người tham gia sau tường lửa. Nếu những người tham gia cá nhân không thể kết nối với những người khác, rất có thể cần phải có máy chủ TURN. Xem {linkstart} tài liệu này {linkend} để biết hướng dẫn thiết lập.",
+ "Share whole screen" : "Chi sẻ toàn màn hình",
+ "Share a single window" : "Chia sẻ một cửa sổ duy nhất",
"Mute audio (m)" : "Tắt âm thành (m)",
"Unmute audio (m)" : "Mở âm thanh (m)",
"Disable video (v)" : "Tắt Video (v)",
@@ -786,6 +776,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Trình duyệt bạn đang sử dụng không được vWorkspace Talk hỗ trợ đầy đủ. Vui lòng sử dụng phiên bản mới nhất của Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome hoặc Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Lỗi khi tải tệp lên",
"New in Talk 10" : "Tính năng mới trên Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bạn thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} đã cập nhật cấu hình Matterbridege",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Bạn đã cập nhật cấu hình Matterbridge",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} đã xóa cấu hình Matterbridge",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Bạn đã xóa cấu hình Matterbridge",
"E-mail of the user" : "E-mail của người dùng",
"Bridge with other services" : "Nối với các dịch vụ khác",
"More info on Matterbridge." : "Thông tin thêm về Matterbridge.",
@@ -793,6 +789,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Hiển thị nhật ký matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Tên người dùng hoặc địa chỉ thư điện tử",
"Add new bridged channel" : "Thêm kênh bắc cầu mới",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} đã khởi động Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Bạn đã khởi động Matterbridge",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} đã kết thúc Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Bạn đã kết thúc Matterbridge",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Lỗi: Không có ứng cử viên ICE nào đang hoạt động được máy chủ TURN trả về cho UDP",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Lỗi: Không có ứng cử viên ICE nào đang hoạt động được máy chủ TURN trả về cho TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Máy chủ TURN được sử dụng để ủy quyền lưu lượng truy cập từ những người tham gia sau tường lửa. Nếu những người tham gia cá nhân không thể kết nối với những người khác, rất có thể cần phải có máy chủ TURN. Xem {linkstart} tài liệu này {linkend} để biết hướng dẫn thiết lập.",
diff --git a/l10n/vi.json b/l10n/vi.json
index 9005a3d8a..8b9d8a30a 100644
--- a/l10n/vi.json
+++ b/l10n/vi.json
@@ -113,16 +113,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Quản trị viên đã giáng cấp {user} khỏi người kiểm duyệt",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} đã chia sẻ một tệp không còn tồn tại",
"You shared a file which is no longer available" : "Bạn đã chia sẻ một tệp không còn tồn tại",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bạn thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} đã cập nhật cấu hình Matterbridege",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Bạn đã cập nhật cấu hình Matterbridge",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} đã xóa cấu hình Matterbridge",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Bạn đã xóa cấu hình Matterbridge",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} đã khởi động Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Bạn đã khởi động Matterbridge",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} đã kết thúc Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Bạn đã kết thúc Matterbridge",
"{actor} deleted a message" : "{actor} đã xóa tin nhắn",
"You deleted a message" : "Bạn đã xóa tin nhắn",
"Message deleted by author" : "Tin nhắn đã xóa bởi tác giả",
@@ -228,7 +218,6 @@
"Conversation not found" : "Không tìm thấy cuộc hội thoại",
"Path is already shared with this room" : "Đường dẫn đã được chia sẻ với phòng này",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Trò chuyện, hội thảo âm thanh và video bằng WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Trò chuyện, video & hội nghị âm thanh bằng WebRTC\n\n* 💬 **Tích hợp trò chuyện!** vWorkspace Talk đi kèm với một cuộc trò chuyện văn bản đơn giản. Cho phép bạn chia sẻ tệp từ vWorkspace của bạn và đề cập đến những người tham gia khác.\n* 👥 **Cuộc gọi riêng tư, nhóm, công khai và được bảo vệ bằng mật khẩu!** Chỉ cần mời ai đó, cả nhóm hoặc gửi liên kết công khai để mời tham gia cuộc gọi.\n* 💻 **Chia sẻ màn hình!** Chia sẻ màn hình của bạn với những người tham gia cuộc gọi của bạn. Bạn chỉ cần sử dụng Firefox phiên bản 52 (hoặc mới hơn), Edge mới nhất hoặc Chrome 49 (hoặc mới hơn) với [tiện ích mở rộng của Chrome] này (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Tích hợp với các ứng dụng vWorkspace khác** như Tệp, Danh bạ và Bàn làm việc. Nhiều hơn nữa sẽ đến.",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Điều hướng khỏi trang sẽ rời khỏi cuộc gọi trong {cuộc trò chuyện}",
"Leave call" : "Rời khỏi cuộc gọi",
"Stay in call" : "Giữ cuộc gọi",
@@ -362,8 +351,6 @@
"Share this link to invite others!" : "Chia sẻ liên kết này để mời những người khác!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Đã sao chép liên kết cuộc trò chuyện vào khay nhớ tạm.",
"The link could not be copied." : "Không thể sao chép liên kết.",
- "Share whole screen" : "Chi sẻ toàn màn hình",
- "Share a single window" : "Chia sẻ một cửa sổ duy nhất",
"Show your screen" : "Hiện màn hình của bạn",
"Stop screensharing" : "Ngừng chia sẽ màn hình",
"More actions" : "Nhiều hành động hơn",
@@ -754,6 +741,7 @@
"New in Talk 8" : "Tính năng mới trên Talk 8",
"New in Talk 9" : "Tính năng mới trên Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} muốn nói chuyện với bạn",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Trò chuyện, video & hội nghị âm thanh bằng WebRTC\n\n* 💬 **Tích hợp trò chuyện!** vWorkspace Talk đi kèm với một cuộc trò chuyện văn bản đơn giản. Cho phép bạn chia sẻ tệp từ vWorkspace của bạn và đề cập đến những người tham gia khác.\n* 👥 **Cuộc gọi riêng tư, nhóm, công khai và được bảo vệ bằng mật khẩu!** Chỉ cần mời ai đó, cả nhóm hoặc gửi liên kết công khai để mời tham gia cuộc gọi.\n* 💻 **Chia sẻ màn hình!** Chia sẻ màn hình của bạn với những người tham gia cuộc gọi của bạn. Bạn chỉ cần sử dụng Firefox phiên bản 52 (hoặc mới hơn), Edge mới nhất hoặc Chrome 49 (hoặc mới hơn) với [tiện ích mở rộng của Chrome] này (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Tích hợp với các ứng dụng vWorkspace khác** như Tệp, Danh bạ và Bàn làm việc. Nhiều hơn nữa sẽ đến.",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Những người dùng không thể sử dụng Talk nữa sẽ vẫn được liệt kê là người tham gia vào các cuộc trò chuyện trước đó của họ và các tin nhắn trò chuyện của họ cũng sẽ được giữ lại.",
"Signaling server URL" : "URL máy chủ đăng ký",
"Error: Can not connect to server" : "Lỗi: Không thể kết nối với máy chủ",
@@ -761,6 +749,8 @@
"UDP only" : "Chỉ UDP",
"TCP only" : "Chỉ TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Máy chủ TURN được sử dụng để ủy quyền lưu lượng truy cập từ những người tham gia sau tường lửa. Nếu những người tham gia cá nhân không thể kết nối với những người khác, rất có thể cần phải có máy chủ TURN. Xem {linkstart} tài liệu này {linkend} để biết hướng dẫn thiết lập.",
+ "Share whole screen" : "Chi sẻ toàn màn hình",
+ "Share a single window" : "Chia sẻ một cửa sổ duy nhất",
"Mute audio (m)" : "Tắt âm thành (m)",
"Unmute audio (m)" : "Mở âm thanh (m)",
"Disable video (v)" : "Tắt Video (v)",
@@ -784,6 +774,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Trình duyệt bạn đang sử dụng không được vWorkspace Talk hỗ trợ đầy đủ. Vui lòng sử dụng phiên bản mới nhất của Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome hoặc Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Lỗi khi tải tệp lên",
"New in Talk 10" : "Tính năng mới trên Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bạn thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} đã cập nhật cấu hình Matterbridege",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Bạn đã cập nhật cấu hình Matterbridge",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} đã xóa cấu hình Matterbridge",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Bạn đã xóa cấu hình Matterbridge",
"E-mail of the user" : "E-mail của người dùng",
"Bridge with other services" : "Nối với các dịch vụ khác",
"More info on Matterbridge." : "Thông tin thêm về Matterbridge.",
@@ -791,6 +787,10 @@
"Show matterbridge log" : "Hiển thị nhật ký matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Tên người dùng hoặc địa chỉ thư điện tử",
"Add new bridged channel" : "Thêm kênh bắc cầu mới",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} đã khởi động Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Bạn đã khởi động Matterbridge",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} đã kết thúc Matterbridge.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Bạn đã kết thúc Matterbridge",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Lỗi: Không có ứng cử viên ICE nào đang hoạt động được máy chủ TURN trả về cho UDP",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Lỗi: Không có ứng cử viên ICE nào đang hoạt động được máy chủ TURN trả về cho TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Máy chủ TURN được sử dụng để ủy quyền lưu lượng truy cập từ những người tham gia sau tường lửa. Nếu những người tham gia cá nhân không thể kết nối với những người khác, rất có thể cần phải có máy chủ TURN. Xem {linkstart} tài liệu này {linkend} để biết hướng dẫn thiết lập.",
diff --git a/l10n/zh_CN.js b/l10n/zh_CN.js
index e71b359cb..6cfe4e695 100644
--- a/l10n/zh_CN.js
+++ b/l10n/zh_CN.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "一位管理员将 {user} 降除主持人",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} 共享了一个不再可用的文件",
"You shared a file which is no longer available" : "您共享了一个不再可用的文件",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 设置了 Matterbridge 以将此对话与其他对话同步。",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "你设置了 Matterbridge 以将此对话与其他对话同步",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 更新了 Matterbridge 配置",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "你更新了 Matterbridge 配置",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 删除了 Matterbridge 配置",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "你删除了 Matterbridge 配置。",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 启动了 Matterbridge",
- "You started Matterbridge." : "你启动了 Matterbridge",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 停止了 Matterbridge",
- "You stopped Matterbridge." : "你停止了 Matterbridge",
"{actor} deleted a message" : "{actor} 删除了一条信息",
"You deleted a message" : "你删除了一条信息",
"Message deleted by author" : "消息被作者删除了",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "没有找到会话",
"Path is already shared with this room" : "路径已与此聊天室共享",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 来聊天和进行音视频会议",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 来聊天和进行音视频会议\n\n* 💬 **集成聊天功能!** Nextcloud Talk 提供了简单的文本聊天功能。允许您从您的Nextcloud中共享文件和提及其他参与者。\n* 👥 **进行私人,小组,公开以及受密码保护的通话!** 只要邀请某人,某个分组或者发送公开邀请链接来发起通话。\n* 💻 **屏幕共享!** 向您的通话参与者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用 Firefox 52 (或更新), 最新的 Edge 或者 Chrome 49 (或更新) [Chrome扩展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **与其他 Nextcloud 应用的集成** 比如文件、联系人和看板应用。 更多的集成正在路上。\n\n在 [后续版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [联合云通话](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 与在其他 Nextcloud 上的人们通话",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "离开此页面也将中断 {conversation} 中的通话",
"Leave call" : "离开通话",
"Stay in call" : "保持通话",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "共享这个链接邀请其他人!",
"Conversation link copied to clipboard." : "会话链接已复制到剪贴板。",
"The link could not be copied." : "无法复制链接。",
- "Share whole screen" : "共享整个屏幕",
- "Share a single window" : "共享一个窗口",
"Show your screen" : "显示您的屏幕",
"Stop screensharing" : "停止屏幕共享",
"Lower hand (R)" : "放下手 (R)",
@@ -1034,6 +1021,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Talk 8 的新功能",
"New in Talk 9" : "Talk 9 中的新功能",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 想要和您通话",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 来聊天和进行音视频会议\n\n* 💬 **集成聊天功能!** Nextcloud Talk 提供了简单的文本聊天功能。允许您从您的Nextcloud中共享文件和提及其他参与者。\n* 👥 **进行私人,小组,公开以及受密码保护的通话!** 只要邀请某人,某个分组或者发送公开邀请链接来发起通话。\n* 💻 **屏幕共享!** 向您的通话参与者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用 Firefox 52 (或更新), 最新的 Edge 或者 Chrome 49 (或更新) [Chrome扩展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **与其他 Nextcloud 应用的集成** 比如文件、联系人和看板应用。 更多的集成正在路上。\n\n在 [后续版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [联合云通话](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 与在其他 Nextcloud 上的人们通话",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "已不能再使用通话应用的用户在其以前的会话中仍被列为参与者,他们的聊天消息也将被保留。",
"Signaling server URL" : "发信服务器 URL",
"Error: Can not connect to server" : "错误:无法连接到服务器",
@@ -1041,6 +1029,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "仅 UDP",
"TCP only" : "仅 TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 服务器用于代理来自防火墙后面的参与者的流量。如果个别参与者不能与其他参与者连接,则很可能需要一个 TURN 服务器。设置步骤见 {linkstart}这个文档{linkend} ",
+ "Share whole screen" : "共享整个屏幕",
+ "Share a single window" : "共享一个窗口",
"Mute audio (m)" : "静音(m)",
"Unmute audio (m)" : "取消静音(m)",
"Disable video (v)" : "禁用视频(v)",
@@ -1064,6 +1054,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk 并不完全支持你使用的浏览器。请使用最新版本的 Mozilla Firefox、Microsoft Edge、谷歌 Chrome、Opera 或 Apple Safari 浏览器。 ",
"Error while uploading file" : "上传文件时出错",
"New in Talk 10" : "Talk 10 中的新功能",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 设置了 Matterbridge 以将此对话与其他对话同步。",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "你设置了 Matterbridge 以将此对话与其他对话同步",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 更新了 Matterbridge 配置",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "你更新了 Matterbridge 配置",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 删除了 Matterbridge 配置",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "你删除了 Matterbridge 配置。",
"E-mail of the user" : "用户的电子邮箱地址",
"Bridge with other services" : "与其他服务连接 ",
"More info on Matterbridge." : "有关 Matterbridge 的更多信息",
@@ -1071,6 +1067,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "显示 Matterbridge 日志 ",
"User name or e-mail address" : "用户名或电子邮件地址",
"Add new bridged channel" : "添加新的桥接通道 ",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 启动了 Matterbridge",
+ "You started Matterbridge." : "你启动了 Matterbridge",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 停止了 Matterbridge",
+ "You stopped Matterbridge." : "你停止了 Matterbridge",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "错误:TURN 服务器的 UDP 未返回可用的 ICE 候选",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "错误:TURN 服务器的 TCP 未返回可用的 ICE 候选",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 服务器用于代理来自防火墙后面的参与者的流量。如果个别参与者不能与其他参与者连接,则很可能需要一个 TURN 服务器。设置步骤见 {linkstart}这个文档{linkend}",
diff --git a/l10n/zh_CN.json b/l10n/zh_CN.json
index e343eebe7..8b1a5fd4d 100644
--- a/l10n/zh_CN.json
+++ b/l10n/zh_CN.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "一位管理员将 {user} 降除主持人",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} 共享了一个不再可用的文件",
"You shared a file which is no longer available" : "您共享了一个不再可用的文件",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 设置了 Matterbridge 以将此对话与其他对话同步。",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "你设置了 Matterbridge 以将此对话与其他对话同步",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 更新了 Matterbridge 配置",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "你更新了 Matterbridge 配置",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 删除了 Matterbridge 配置",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "你删除了 Matterbridge 配置。",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 启动了 Matterbridge",
- "You started Matterbridge." : "你启动了 Matterbridge",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 停止了 Matterbridge",
- "You stopped Matterbridge." : "你停止了 Matterbridge",
"{actor} deleted a message" : "{actor} 删除了一条信息",
"You deleted a message" : "你删除了一条信息",
"Message deleted by author" : "消息被作者删除了",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "没有找到会话",
"Path is already shared with this room" : "路径已与此聊天室共享",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 来聊天和进行音视频会议",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 来聊天和进行音视频会议\n\n* 💬 **集成聊天功能!** Nextcloud Talk 提供了简单的文本聊天功能。允许您从您的Nextcloud中共享文件和提及其他参与者。\n* 👥 **进行私人,小组,公开以及受密码保护的通话!** 只要邀请某人,某个分组或者发送公开邀请链接来发起通话。\n* 💻 **屏幕共享!** 向您的通话参与者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用 Firefox 52 (或更新), 最新的 Edge 或者 Chrome 49 (或更新) [Chrome扩展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **与其他 Nextcloud 应用的集成** 比如文件、联系人和看板应用。 更多的集成正在路上。\n\n在 [后续版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [联合云通话](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 与在其他 Nextcloud 上的人们通话",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "离开此页面也将中断 {conversation} 中的通话",
"Leave call" : "离开通话",
"Stay in call" : "保持通话",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "共享这个链接邀请其他人!",
"Conversation link copied to clipboard." : "会话链接已复制到剪贴板。",
"The link could not be copied." : "无法复制链接。",
- "Share whole screen" : "共享整个屏幕",
- "Share a single window" : "共享一个窗口",
"Show your screen" : "显示您的屏幕",
"Stop screensharing" : "停止屏幕共享",
"Lower hand (R)" : "放下手 (R)",
@@ -1032,6 +1019,7 @@
"New in Talk 8" : "Talk 8 的新功能",
"New in Talk 9" : "Talk 9 中的新功能",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 想要和您通话",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 来聊天和进行音视频会议\n\n* 💬 **集成聊天功能!** Nextcloud Talk 提供了简单的文本聊天功能。允许您从您的Nextcloud中共享文件和提及其他参与者。\n* 👥 **进行私人,小组,公开以及受密码保护的通话!** 只要邀请某人,某个分组或者发送公开邀请链接来发起通话。\n* 💻 **屏幕共享!** 向您的通话参与者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用 Firefox 52 (或更新), 最新的 Edge 或者 Chrome 49 (或更新) [Chrome扩展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **与其他 Nextcloud 应用的集成** 比如文件、联系人和看板应用。 更多的集成正在路上。\n\n在 [后续版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [联合云通话](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 与在其他 Nextcloud 上的人们通话",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "已不能再使用通话应用的用户在其以前的会话中仍被列为参与者,他们的聊天消息也将被保留。",
"Signaling server URL" : "发信服务器 URL",
"Error: Can not connect to server" : "错误:无法连接到服务器",
@@ -1039,6 +1027,8 @@
"UDP only" : "仅 UDP",
"TCP only" : "仅 TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 服务器用于代理来自防火墙后面的参与者的流量。如果个别参与者不能与其他参与者连接,则很可能需要一个 TURN 服务器。设置步骤见 {linkstart}这个文档{linkend} ",
+ "Share whole screen" : "共享整个屏幕",
+ "Share a single window" : "共享一个窗口",
"Mute audio (m)" : "静音(m)",
"Unmute audio (m)" : "取消静音(m)",
"Disable video (v)" : "禁用视频(v)",
@@ -1062,6 +1052,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk 并不完全支持你使用的浏览器。请使用最新版本的 Mozilla Firefox、Microsoft Edge、谷歌 Chrome、Opera 或 Apple Safari 浏览器。 ",
"Error while uploading file" : "上传文件时出错",
"New in Talk 10" : "Talk 10 中的新功能",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 设置了 Matterbridge 以将此对话与其他对话同步。",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "你设置了 Matterbridge 以将此对话与其他对话同步",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 更新了 Matterbridge 配置",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "你更新了 Matterbridge 配置",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 删除了 Matterbridge 配置",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "你删除了 Matterbridge 配置。",
"E-mail of the user" : "用户的电子邮箱地址",
"Bridge with other services" : "与其他服务连接 ",
"More info on Matterbridge." : "有关 Matterbridge 的更多信息",
@@ -1069,6 +1065,10 @@
"Show matterbridge log" : "显示 Matterbridge 日志 ",
"User name or e-mail address" : "用户名或电子邮件地址",
"Add new bridged channel" : "添加新的桥接通道 ",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 启动了 Matterbridge",
+ "You started Matterbridge." : "你启动了 Matterbridge",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 停止了 Matterbridge",
+ "You stopped Matterbridge." : "你停止了 Matterbridge",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "错误:TURN 服务器的 UDP 未返回可用的 ICE 候选",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "错误:TURN 服务器的 TCP 未返回可用的 ICE 候选",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 服务器用于代理来自防火墙后面的参与者的流量。如果个别参与者不能与其他参与者连接,则很可能需要一个 TURN 服务器。设置步骤见 {linkstart}这个文档{linkend}",
diff --git a/l10n/zh_HK.js b/l10n/zh_HK.js
index 6c7c98665..3f35ab390 100644
--- a/l10n/zh_HK.js
+++ b/l10n/zh_HK.js
@@ -116,16 +116,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "管理員將 {user} 從主持人降級",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} 共享了一個不再可用的檔案",
"You shared a file which is no longer available" : "您共享了一個不再可用的檔案",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 設置了 Matterbridge 以將此對話與其他聊天同步。",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "您設置了 Matterbridge 以將此對話與其他聊天同步。",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 更新了 Matterbridge 的配置。",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "您更新了 Matterbridge 的配置。",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 刪除了 Matterbridge 的配置。",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "您刪除了 Matterbridge 的配置。",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 啟動了Matterbridge。",
- "You started Matterbridge." : "您啟動了Matterbridge。",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 停止了 Matterbridge。",
- "You stopped Matterbridge." : "您停止了 Matterbridge。",
"{actor} deleted a message" : "{actor} 刪除了訊息",
"You deleted a message" : "您刪除了訊息",
"Message deleted by author" : "訊息被作者刪除",
@@ -481,7 +471,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "未找到對話",
"Path is already shared with this room" : "已和這房間分享了路徑",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 進行聊天,視頻和音頻會議",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視頻會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 52 (或更新), 最新的Edge 或者Chrome 49 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 與在其他 Nextcloud 上的人通話",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "離開頁面導航將使通話保留在 {conversation} 中",
"Leave call" : "離開通話",
"Stay in call" : "保持通話",
@@ -622,8 +611,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "分享此連結以邀請其他人!",
"Conversation link copied to clipboard." : "對話連結已複製到剪貼板。",
"The link could not be copied." : "連結無法複製。",
- "Share whole screen" : "分享整個屏幕",
- "Share a single window" : "分享一個視窗",
"Show your screen" : "顯示您的屏幕",
"Stop screensharing" : "停止屏幕分享",
"Lower hand (R)" : "放下手(R)",
@@ -1034,6 +1021,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Talk 8 的新功能",
"New in Talk 9" : "Talk 9 的新功能",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 想與您交談",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視頻會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 52 (或更新), 最新的Edge 或者Chrome 49 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 與在其他 Nextcloud 上的人通話",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "不再使用 Talk 的用戶仍將被列為以前的對話的參與者。他們的聊天訊息將被保留。",
"Signaling server URL" : "信令伺服器 URL",
"Error: Can not connect to server" : "錯誤:無法連接到伺服器",
@@ -1041,6 +1029,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "僅UDP",
"TCP only" : "僅TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
+ "Share whole screen" : "分享整個屏幕",
+ "Share a single window" : "分享一個視窗",
"Mute audio (m)" : "靜音(m)",
"Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)",
"Disable video (v)" : "停用視訊(v)",
@@ -1064,6 +1054,12 @@ OC.L10N.register(
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk 不完全支持您使用的瀏覽器。請使用最新版本的Mozilla Firefox,Microsoft Edge,Google Chrome 或 Apple Safari。",
"Error while uploading file" : "上傳檔案時發生錯誤",
"New in Talk 10" : "Talk 10 的新功能",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 設置了 Matterbridge 以將此對話與其他聊天同步。",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "您設置了 Matterbridge 以將此對話與其他聊天同步。",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 更新了 Matterbridge 的配置。",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "您更新了 Matterbridge 的配置。",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 刪除了 Matterbridge 的配置。",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "您刪除了 Matterbridge 的配置。",
"E-mail of the user" : "用戶電郵地址",
"Bridge with other services" : "連接其他服務",
"More info on Matterbridge." : "有關 Matterbridge 的更多信息。",
@@ -1071,6 +1067,10 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "顯示 Matterbridge 記錄",
"User name or e-mail address" : "用戶名稱或電郵地址",
"Add new bridged channel" : "添加新的橋接頻道",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 啟動了Matterbridge。",
+ "You started Matterbridge." : "您啟動了Matterbridge。",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 停止了 Matterbridge。",
+ "You stopped Matterbridge." : "您停止了 Matterbridge。",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 UDP 返回有效的 ICE 候選者",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 TCP 返回有效的 ICE 候選者",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。 如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
diff --git a/l10n/zh_HK.json b/l10n/zh_HK.json
index 751bb3a59..69762015c 100644
--- a/l10n/zh_HK.json
+++ b/l10n/zh_HK.json
@@ -114,16 +114,6 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "管理員將 {user} 從主持人降級",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} 共享了一個不再可用的檔案",
"You shared a file which is no longer available" : "您共享了一個不再可用的檔案",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 設置了 Matterbridge 以將此對話與其他聊天同步。",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "您設置了 Matterbridge 以將此對話與其他聊天同步。",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 更新了 Matterbridge 的配置。",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "您更新了 Matterbridge 的配置。",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 刪除了 Matterbridge 的配置。",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "您刪除了 Matterbridge 的配置。",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 啟動了Matterbridge。",
- "You started Matterbridge." : "您啟動了Matterbridge。",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 停止了 Matterbridge。",
- "You stopped Matterbridge." : "您停止了 Matterbridge。",
"{actor} deleted a message" : "{actor} 刪除了訊息",
"You deleted a message" : "您刪除了訊息",
"Message deleted by author" : "訊息被作者刪除",
@@ -479,7 +469,6 @@
"Conversation not found" : "未找到對話",
"Path is already shared with this room" : "已和這房間分享了路徑",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 進行聊天,視頻和音頻會議",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視頻會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 52 (或更新), 最新的Edge 或者Chrome 49 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 與在其他 Nextcloud 上的人通話",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "離開頁面導航將使通話保留在 {conversation} 中",
"Leave call" : "離開通話",
"Stay in call" : "保持通話",
@@ -620,8 +609,6 @@
"Share this link to invite others!" : "分享此連結以邀請其他人!",
"Conversation link copied to clipboard." : "對話連結已複製到剪貼板。",
"The link could not be copied." : "連結無法複製。",
- "Share whole screen" : "分享整個屏幕",
- "Share a single window" : "分享一個視窗",
"Show your screen" : "顯示您的屏幕",
"Stop screensharing" : "停止屏幕分享",
"Lower hand (R)" : "放下手(R)",
@@ -1032,6 +1019,7 @@
"New in Talk 8" : "Talk 8 的新功能",
"New in Talk 9" : "Talk 9 的新功能",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 想與您交談",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視頻會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 52 (或更新), 最新的Edge 或者Chrome 49 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 與在其他 Nextcloud 上的人通話",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "不再使用 Talk 的用戶仍將被列為以前的對話的參與者。他們的聊天訊息將被保留。",
"Signaling server URL" : "信令伺服器 URL",
"Error: Can not connect to server" : "錯誤:無法連接到伺服器",
@@ -1039,6 +1027,8 @@
"UDP only" : "僅UDP",
"TCP only" : "僅TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
+ "Share whole screen" : "分享整個屏幕",
+ "Share a single window" : "分享一個視窗",
"Mute audio (m)" : "靜音(m)",
"Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)",
"Disable video (v)" : "停用視訊(v)",
@@ -1062,6 +1052,12 @@
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk 不完全支持您使用的瀏覽器。請使用最新版本的Mozilla Firefox,Microsoft Edge,Google Chrome 或 Apple Safari。",
"Error while uploading file" : "上傳檔案時發生錯誤",
"New in Talk 10" : "Talk 10 的新功能",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 設置了 Matterbridge 以將此對話與其他聊天同步。",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "您設置了 Matterbridge 以將此對話與其他聊天同步。",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 更新了 Matterbridge 的配置。",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "您更新了 Matterbridge 的配置。",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 刪除了 Matterbridge 的配置。",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "您刪除了 Matterbridge 的配置。",
"E-mail of the user" : "用戶電郵地址",
"Bridge with other services" : "連接其他服務",
"More info on Matterbridge." : "有關 Matterbridge 的更多信息。",
@@ -1069,6 +1065,10 @@
"Show matterbridge log" : "顯示 Matterbridge 記錄",
"User name or e-mail address" : "用戶名稱或電郵地址",
"Add new bridged channel" : "添加新的橋接頻道",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 啟動了Matterbridge。",
+ "You started Matterbridge." : "您啟動了Matterbridge。",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 停止了 Matterbridge。",
+ "You stopped Matterbridge." : "您停止了 Matterbridge。",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 UDP 返回有效的 ICE 候選者",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 TCP 返回有效的 ICE 候選者",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。 如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",