Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

de.po « po - github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: 0f1926d298e4d8039c3d343acaeebea4faae43a0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
# Automatically generated <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs 4.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-04 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 19:43+0200\n"
"Last-Translator: J. M. <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.0\n"

#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:61 js/messages.php:354
#: libraries/display_tbl.lib.php:517 server_privileges.php:1830
msgid "Show all"
msgstr "Alles anzeigen"

#: browse_foreigners.php:78 libraries/PDF.class.php:50
#: libraries/common.lib.php:2479
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1145
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1169
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
#: libraries/select_lang.lib.php:508
msgid "Page number:"
msgstr "Seite:"

#: browse_foreigners.php:161
msgid ""
"The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
"parent window, or your browser's security settings are configured to block "
"cross-window updates."
msgstr ""
"Das Ziel-Browserfenster konnte nicht aktualisiert werden. Möglicherweise "
"wurde das Ursprungsfenster geschlossen oder der Browser verhindert den "
"Zugriff aufgrund Ihrer Sicherheitseinstellungen."

#: browse_foreigners.php:183 libraries/Menu.class.php:276
#: libraries/Menu.class.php:370 libraries/common.lib.php:3186
#: libraries/common.lib.php:3193 libraries/common.lib.php:3422
#: libraries/common.lib.php:3423
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: browse_foreigners.php:186 db_operations.php:409 db_operations.php:449
#: db_operations.php:562 db_operations.php:591 db_search.php:352
#: gis_data_editor.php:314 js/messages.php:231
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:264 libraries/core.lib.php:533
#: libraries/display_change_password.lib.php:72
#: libraries/display_create_table.lib.php:61
#: libraries/display_export.lib.php:364 libraries/display_import.lib.php:319
#: libraries/display_tbl.lib.php:1336 libraries/insert_edit.lib.php:1371
#: libraries/insert_edit.lib.php:1406 libraries/replication_gui.lib.php:76
#: libraries/replication_gui.lib.php:375 libraries/rte/rte_events.lib.php:493
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:971
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1461
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:150
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:489
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 libraries/sql_query_form.lib.php:417
#: libraries/sql_query_form.lib.php:472 libraries/tbl_properties.inc.php:720
#: libraries/tbl_select.lib.php:763 pmd_pdf.php:142 prefs_manage.php:271
#: prefs_manage.php:322 server_binlog.php:104 server_privileges.php:845
#: server_privileges.php:1964 server_privileges.php:2328
#: server_privileges.php:2375 server_privileges.php:2407
#: server_replication.php:262 server_replication.php:346
#: server_replication.php:377 server_synchronize.php:1480 tbl_indexes.php:306
#: tbl_operations.php:287 tbl_operations.php:324 tbl_operations.php:532
#: tbl_operations.php:595 tbl_operations.php:798 tbl_structure.php:717
#: tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:489 tbl_tracking.php:631
#: tbl_zoom_select.php:329 view_create.php:177 view_operations.php:94
msgid "Go"
msgstr "OK"

#: browse_foreigners.php:201 browse_foreigners.php:205
#: libraries/Index.class.php:457 tbl_tracking.php:365
msgid "Keyname"
msgstr "Schlüsselname"

#: browse_foreigners.php:202 browse_foreigners.php:204
#: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:42
#: server_plugins.php:128 server_status.php:1499
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: browse_foreigners.php:289 browse_foreigners.php:299
#: browse_foreigners.php:315 browse_foreigners.php:327
msgid "Use this value"
msgstr "Diesen Wert verwenden"

#: changelog.php:32 license.php:28
#, php-format
msgid ""
"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
"for more information."
msgstr ""
"Die %s Datei steht auf diesem System nicht zur Verfügung. Bitte besuchen Sie "
"www.phpmyadmin.net um nach weiteren Informationen zu suchen."

#: db_create.php:74
#, php-format
msgid "Database %1$s has been created."
msgstr "Die Datenbank %1$s wurde erzeugt."

#: db_datadict.php:49 db_operations.php:401
msgid "Database comment: "
msgstr "Datenbankkommentar: "

#: db_datadict.php:154 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1282
#: libraries/tbl_properties.inc.php:814 tbl_operations.php:369
#: tbl_printview.php:126
msgid "Table comments"
msgstr "Tabellen-Kommentar"

#: db_datadict.php:163 db_qbe.php:199 libraries/Index.class.php:461
#: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/htmlword.php:357
#: libraries/export/latex.php:481 libraries/export/odt.php:326
#: libraries/export/odt.php:426 libraries/export/texytext.php:238
#: libraries/export/texytext.php:340 libraries/export/texytext.php:405
#: libraries/insert_edit.lib.php:1390
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
#: libraries/tbl_properties.inc.php:311 libraries/tbl_select.lib.php:91
#: tbl_indexes.php:222 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:401
#: tbl_tracking.php:303 tbl_tracking.php:369 tbl_zoom_select.php:454
msgid "Column"
msgstr "Spalte"

#: db_datadict.php:164 db_printview.php:102 libraries/Index.class.php:458
#: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:248
#: libraries/export/htmlword.php:360 libraries/export/latex.php:482
#: libraries/export/odt.php:329 libraries/export/odt.php:429
#: libraries/export/texytext.php:239 libraries/export/texytext.php:341
#: libraries/insert_edit.lib.php:224 libraries/insert_edit.lib.php:227
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:837
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1379
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
#: libraries/tbl_properties.inc.php:85 libraries/tbl_select.lib.php:92
#: server_privileges.php:2421 tbl_printview.php:140 tbl_structure.php:201
#: tbl_tracking.php:304 tbl_tracking.php:366
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: db_datadict.php:166 libraries/Index.class.php:464
#: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/htmlword.php:363
#: libraries/export/latex.php:483 libraries/export/odt.php:332
#: libraries/export/odt.php:432 libraries/export/texytext.php:240
#: libraries/export/texytext.php:342 libraries/insert_edit.lib.php:1399
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332
#: libraries/tbl_properties.inc.php:92 tbl_printview.php:141
#: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:306 tbl_tracking.php:372
#: tbl_zoom_select.php:455
msgid "Null"
msgstr "Null"

#: db_datadict.php:167 db_structure.php:637 libraries/export/htmlword.php:254
#: libraries/export/htmlword.php:366 libraries/export/latex.php:484
#: libraries/export/odt.php:335 libraries/export/odt.php:435
#: libraries/export/texytext.php:241 libraries/export/texytext.php:343
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
#: libraries/tbl_properties.inc.php:89 tbl_printview.php:142
#: tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:307
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: db_datadict.php:171 libraries/export/htmlword.php:370
#: libraries/export/latex.php:486 libraries/export/odt.php:439
#: libraries/export/texytext.php:345
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1314
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1335 tbl_printview.php:145
msgid "Links to"
msgstr "Verweise"

#: db_datadict.php:173 db_printview.php:108
#: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:113
#: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/htmlword.php:375
#: libraries/export/latex.php:489 libraries/export/odt.php:444
#: libraries/export/texytext.php:348
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1325
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1336
#: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_printview.php:147
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: db_datadict.php:235 js/messages.php:251 libraries/Index.class.php:359
#: libraries/Index.class.php:386 libraries/Index.class.php:704
#: libraries/config.values.php:52 libraries/config.values.php:67
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254 libraries/export/htmlword.php:597
#: libraries/export/latex.php:549 libraries/export/odt.php:699
#: libraries/export/texytext.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:324
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1360
#: libraries/user_preferences.lib.php:293 prefs_manage.php:132
#: server_privileges.php:1601 server_privileges.php:1611
#: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:1899
#: server_privileges.php:2240 server_privileges.php:2245
#: server_privileges.php:2538 sql.php:342 sql.php:410 tbl_printview.php:198
#: tbl_structure.php:344 tbl_tracking.php:327 tbl_tracking.php:382
#: tbl_tracking.php:387
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: db_datadict.php:235 js/messages.php:250 libraries/Index.class.php:360
#: libraries/Index.class.php:385 libraries/Index.class.php:704
#: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:66
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254 libraries/export/htmlword.php:598
#: libraries/export/latex.php:549 libraries/export/odt.php:700
#: libraries/export/texytext.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:67
#: libraries/mult_submits.inc.php:99 libraries/mult_submits.inc.php:108
#: libraries/mult_submits.inc.php:113 libraries/mult_submits.inc.php:118
#: libraries/mult_submits.inc.php:123 libraries/mult_submits.inc.php:286
#: libraries/mult_submits.inc.php:299 libraries/mult_submits.inc.php:323
#: libraries/mult_submits.inc.php:330
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1360
#: libraries/user_preferences.lib.php:293 prefs_manage.php:131
#: server_databases.php:102 server_databases.php:109
#: server_privileges.php:1599 server_privileges.php:1609
#: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1899
#: server_privileges.php:2240 server_privileges.php:2243
#: server_privileges.php:2538 sql.php:409 tbl_printview.php:199
#: tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:344 tbl_tracking.php:327
#: tbl_tracking.php:380 tbl_tracking.php:385
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: db_export.php:26
msgid "View dump (schema) of database"
msgstr "Dump (Schema) der Datenbank anzeigen"

#: db_export.php:30 db_printview.php:93 db_qbe.php:104 db_tracking.php:47
#: export.php:405 navigation.php:327
msgid "No tables found in database."
msgstr "Es wurden keine Tabellen in der Datenbank gefunden."

#: db_export.php:40 db_search.php:334 server_export.php:22
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"

#: db_export.php:42 db_search.php:337 server_export.php:24
msgid "Unselect All"
msgstr "Auswahl entfernen"

#: db_operations.php:59 tbl_create.php:22
msgid "The database name is empty!"
msgstr "Der Datenbankname ist leer!"

#: db_operations.php:311
#, php-format
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
msgstr "Datenbank %1$s wurde umbenannt in %2$s"

#: db_operations.php:315
#, php-format
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
msgstr "Datenbank %1$s wurde nach %2$s kopiert"

#: db_operations.php:443
msgid "Rename database to"
msgstr "Datenbank umbenennen in"

#: db_operations.php:470
msgid "Remove database"
msgstr "Datenbank entfernen"

#: db_operations.php:482
#, php-format
msgid "Database %s has been dropped."
msgstr "Datenbank %s wurde gelöscht."

#: db_operations.php:487
msgid "Drop the database (DROP)"
msgstr "Datenbank löschen (DROP)"

#: db_operations.php:516
msgid "Copy database to"
msgstr "Datenbank kopieren nach"

#: db_operations.php:523 tbl_operations.php:561 tbl_tracking.php:482
msgid "Structure only"
msgstr "Nur Struktur"

#: db_operations.php:524 tbl_operations.php:562 tbl_tracking.php:484
msgid "Structure and data"
msgstr "Struktur und Daten"

#: db_operations.php:525 tbl_operations.php:563 tbl_tracking.php:483
msgid "Data only"
msgstr "Nur Daten"

#: db_operations.php:533
msgid "CREATE DATABASE before copying"
msgstr "Vor dem Kopieren CREATE DATABASE ausführen"

#: db_operations.php:536 libraries/config/messages.inc.php:130
#: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:133
#: libraries/config/messages.inc.php:139 tbl_operations.php:569
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "%s hinzufügen"

#: db_operations.php:540 libraries/config/messages.inc.php:123
#: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:571
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "AUTO_INCREMENT-Wert hinzufügen"

#: db_operations.php:544 tbl_operations.php:578
msgid "Add constraints"
msgstr "Constraints hinzufügen"

#: db_operations.php:559
msgid "Switch to copied database"
msgstr "Zu kopierter Datenbank wechseln"

#: db_operations.php:582 libraries/Index.class.php:463
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:90
#: libraries/tbl_properties.inc.php:820 libraries/tbl_select.lib.php:93
#: server_collations.php:38 server_collations.php:50 tbl_operations.php:385
#: tbl_structure.php:202 tbl_structure.php:926 tbl_tracking.php:305
#: tbl_tracking.php:371
msgid "Collation"
msgstr "Kollation"

#: db_operations.php:599
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
"click %shere%s."
msgstr ""
"Der phpMyAdmin Konfigurations-Speicher wurde deaktiviert. Klicken Sie %shier"
"%s um herauszufinden warum."

#: db_operations.php:633
msgid "Edit or export relational schema"
msgstr "Beziehungsschema bearbeiten oder exportieren"

#: db_printview.php:100 db_tracking.php:80 db_tracking.php:188
#: libraries/Menu.class.php:194 libraries/config/messages.inc.php:514
#: libraries/db_structure.lib.php:32 libraries/export/pdf.php:135
#: libraries/export/xml.php:403 libraries/rte/rte_list.lib.php:65
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:275 server_privileges.php:2015
#: server_privileges.php:2073 server_privileges.php:2342
#: server_synchronize.php:519 server_synchronize.php:1039 tbl_tracking.php:711
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"

#: db_printview.php:101 db_tables_search.php:24 db_tables_search.php:53
#: libraries/Table.class.php:326 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
#: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/import.lib.php:164
#: navigation.php:673 navigation.php:706 sql.php:937 tbl_printview.php:376
#: tbl_structure.php:462 tbl_structure.php:536 tbl_structure.php:936
msgid "Rows"
msgstr "Datensätze"

#: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:223
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: db_printview.php:159 db_structure.php:592 libraries/export/sql.php:977
msgid "in use"
msgstr "in Benutzung"

#: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:76
#: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/sql.php:911
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1287 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:968
msgid "Creation"
msgstr "Erzeugt am"

#: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:81
#: libraries/db_structure.lib.php:65 libraries/export/sql.php:922
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1292 tbl_printview.php:436
#: tbl_structure.php:976
msgid "Last update"
msgstr "Aktualisiert am"

#: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:86
#: libraries/db_structure.lib.php:70 libraries/export/sql.php:933
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1297 tbl_printview.php:448
#: tbl_structure.php:984
msgid "Last check"
msgstr "Letzter Check am"

#: db_printview.php:220 db_structure.php:613
#, php-format
msgid "%s table"
msgid_plural "%s tables"
msgstr[0] "%s Tabelle"
msgstr[1] "%s Tabellen"

#: db_qbe.php:41
msgid "You have to choose at least one column to display"
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine anzuzeigende Spalte"

#: db_qbe.php:189
#, php-format
msgid "Switch to %svisual builder%s"
msgstr "Zu %svisual builder%s wechseln"

#: db_qbe.php:225 libraries/db_structure.lib.php:106
#: libraries/display_tbl.lib.php:1616
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"

#: db_qbe.php:234 db_qbe.php:269 libraries/db_structure.lib.php:113
#: libraries/db_structure.lib.php:122 libraries/display_tbl.lib.php:1155
#: libraries/display_tbl.lib.php:1552 libraries/display_tbl.lib.php:1560
#: libraries/tbl_select.lib.php:619 server_databases.php:187
#: server_databases.php:204 tbl_operations.php:282
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"

#: db_qbe.php:235 db_qbe.php:277 libraries/db_structure.lib.php:114
#: libraries/db_structure.lib.php:123 libraries/display_tbl.lib.php:1167
#: libraries/display_tbl.lib.php:1547 libraries/display_tbl.lib.php:1565
#: libraries/tbl_select.lib.php:620 server_databases.php:187
#: server_databases.php:204 tbl_operations.php:283
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"

#: db_qbe.php:290 db_tracking.php:86 libraries/display_tbl.lib.php:606
#: tbl_change.php:219 tbl_tracking.php:716
msgid "Show"
msgstr "Zeige"

#: db_qbe.php:326
msgid "Criteria"
msgstr "Kriterium"

#: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:554 db_qbe.php:585
msgid "Ins"
msgstr "Einf"

#: db_qbe.php:384 db_qbe.php:466 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
msgid "And"
msgstr "Und"

#: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:556 db_qbe.php:587
msgid "Del"
msgstr "Entf"

#: db_qbe.php:397 db_qbe.php:478 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
#: libraries/insert_edit.lib.php:1054 libraries/tbl_select.lib.php:591
#: server_privileges.php:486 tbl_indexes.php:301
msgid "Or"
msgstr "Oder"

#: db_qbe.php:534
msgid "Modify"
msgstr "Verändern"

#: db_qbe.php:609
msgid "Add/Delete criteria rows"
msgstr "Kriterienzeilen hinzufügen/entfernen"

#: db_qbe.php:621
msgid "Add/Delete columns"
msgstr "Spalten hinzufügen/entfernen"

#: db_qbe.php:634 db_qbe.php:657
msgid "Update Query"
msgstr "Aktualisieren"

#: db_qbe.php:640
msgid "Use Tables"
msgstr "Verwendete Tabellen"

#: db_qbe.php:663
#, php-format
msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgstr "SQL-Befehl in der Datenbank <b>%s</b>:"

#: db_qbe.php:956 libraries/common.lib.php:1247
msgid "Submit Query"
msgstr "SQL-Befehl ausführen"

#: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:78
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:99
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:616 libraries/auth/http.auth.lib.php:54
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:247
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"

#: db_search.php:43 db_search.php:301
msgid "at least one of the words"
msgstr "mindestens eines der Wörter"

#: db_search.php:44 db_search.php:302
msgid "all words"
msgstr "alle Wörter"

#: db_search.php:45 db_search.php:303
msgid "the exact phrase"
msgstr "genau diese Zeichenkette"

#: db_search.php:46 db_search.php:304
msgid "as regular expression"
msgstr "als regulären Ausdruck"

#: db_search.php:216
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Suchergebnisse für \"<i>%s</i>\" %s:"

#: db_search.php:239
#, php-format
msgid "%1$s match inside table <i>%2$s</i>"
msgid_plural "%1$s matches inside table <i>%2$s</i>"
msgstr[0] "%1$s Treffer in der Tabelle <i>%2$s</i>"
msgstr[1] "%1$s Treffer in der Tabelle <i>%2$s</i>"

#: db_search.php:247 libraries/Menu.class.php:263
#: libraries/common.lib.php:3188 libraries/common.lib.php:3420
#: libraries/common.lib.php:3421 tbl_structure.php:573
msgid "Browse"
msgstr "Anzeigen"

#: db_search.php:252
#, php-format
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Treffer für Tabelle %s löschen?"

#: db_search.php:252 libraries/display_tbl.lib.php:2508
#: libraries/display_tbl.lib.php:4055
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:200
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:276
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:311
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
#: libraries/sql_query_form.lib.php:410 pmd_general.php:452
#: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
#: tbl_tracking.php:499 tbl_tracking.php:520 tbl_tracking.php:579
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
msgstr[0] "<b>Insgesamt</b> <i>%s</i> Treffer"
msgstr[1] "<b>Insgesamt</b> <i>%s</i> Treffer"

#: db_search.php:289
msgid "Search in database"
msgstr "Durchsuche die Datenbank"

#: db_search.php:292
msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Zu suchende Wörter oder Werte (Platzhalter: \"%\"):"

#: db_search.php:297
msgid "Find:"
msgstr "Finde:"

#: db_search.php:301 db_search.php:302
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Die Wörter werden durch Leerzeichen (\" \") getrennt."

#: db_search.php:315
msgid "Inside tables:"
msgstr "In der/den Tabelle(n):"

#: db_search.php:345
msgid "Inside column:"
msgstr "In Spalte:"

#: db_structure.php:84
msgid "No tables found in database"
msgstr "Diese Datenbank enthält keine Tabellen"

#: db_structure.php:242 libraries/mysql_charsets.lib.php:411
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:418
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

#: db_structure.php:367 tbl_operations.php:717
#, php-format
msgid "Table %s has been emptied"
msgstr "Die Tabelle %s wurde geleert"

#: db_structure.php:384 tbl_operations.php:736
#, php-format
msgid "View %s has been dropped"
msgstr "Die Ansicht %s wurde gelöscht"

#: db_structure.php:384 tbl_operations.php:736
#, php-format
msgid "Table %s has been dropped"
msgstr "Die Tabelle %s wurde gelöscht"

#: db_structure.php:394 tbl_create.php:286
msgid "Tracking is active."
msgstr "Tracking ist aktiviert."

#: db_structure.php:399 tbl_create.php:289
msgid "Tracking is not active."
msgstr "Tracking ist nicht aktiviert."

#: db_structure.php:525 libraries/display_tbl.lib.php:3979
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
msgstr ""
"Dieser Ansicht hat mindestens diese Anzahl von Datensätzen. Bitte lesen Sie "
"die %sDokumentation%s."

#: db_structure.php:543 db_structure.php:577 libraries/Menu.class.php:194
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:208
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#: db_structure.php:620 libraries/Menu.class.php:504
#: libraries/db_structure.lib.php:35 server_replication.php:31
#: server_replication.php:189 server_status.php:613
msgid "Replication"
msgstr "Replikation"

#: db_structure.php:624
msgid "Sum"
msgstr "Gesamt"

#: db_structure.php:631 libraries/StorageEngine.class.php:345
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s ist die Standard Storage-Engine dieses MySQL-Servers."

#: db_structure.php:679 db_structure.php:696 db_structure.php:697
#: libraries/display_tbl.lib.php:4097 libraries/display_tbl.lib.php:4103
#: libraries/mult_submits.inc.php:38 server_databases.php:290
#: server_databases.php:295 server_privileges.php:1922
#: server_privileges.php:1930 tbl_structure.php:559 tbl_structure.php:568
msgid "With selected:"
msgstr "markierte:"

#: db_structure.php:682 libraries/display_tbl.lib.php:4085
#: server_databases.php:292 server_privileges.php:783
#: server_privileges.php:1925 tbl_structure.php:562
msgid "Check All"
msgstr "Alle auswählen"

#: db_structure.php:686 libraries/display_tbl.lib.php:4089
#: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:294
#: server_privileges.php:786 server_privileges.php:1929 tbl_structure.php:566
msgid "Uncheck All"
msgstr "Auswahl entfernen"

#: db_structure.php:691
msgid "Check tables having overhead"
msgstr "Tabellen mit Überhang auswählen"

#: db_structure.php:699 libraries/Menu.class.php:288
#: libraries/Menu.class.php:378 libraries/Menu.class.php:477
#: libraries/common.lib.php:3433 libraries/common.lib.php:3434
#: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_export.lib.php:82
#: libraries/display_tbl.lib.php:4118 libraries/display_tbl.lib.php:4292
#: prefs_manage.php:294 server_privileges.php:1567 server_privileges.php:1934
#: server_status.php:1628 setup/frames/menu.inc.php:22
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: db_structure.php:701 db_structure.php:749
#: libraries/display_tbl.lib.php:4226 libraries/header_printview.inc.php:42
#: tbl_structure.php:654
msgid "Print view"
msgstr "Druckansicht"

#: db_structure.php:705 libraries/common.lib.php:3429
#: libraries/common.lib.php:3430
msgid "Empty"
msgstr "Leeren"

#: db_structure.php:707 db_tracking.php:101 libraries/Index.class.php:507
#: libraries/common.lib.php:3427 libraries/common.lib.php:3428
#: server_databases.php:296 tbl_structure.php:146 tbl_structure.php:147
#: tbl_structure.php:583
msgid "Drop"
msgstr "Löschen"

#: db_structure.php:709 tbl_operations.php:620
msgid "Check table"
msgstr "Überprüfe Tabelle"

#: db_structure.php:712 tbl_operations.php:677 tbl_structure.php:876
msgid "Optimize table"
msgstr "Optimiere Tabelle"

#: db_structure.php:714 tbl_operations.php:662
msgid "Repair table"
msgstr "Repariere Tabelle"

#: db_structure.php:717 tbl_operations.php:647
msgid "Analyze table"
msgstr "Analysiere Tabelle"

#: db_structure.php:719
msgid "Add prefix to table"
msgstr "Prefix der Tabelle voranstellen"

#: db_structure.php:721 libraries/mult_submits.inc.php:275
msgid "Replace table prefix"
msgstr "Tabellenprefix ersetzen"

#: db_structure.php:723 libraries/mult_submits.inc.php:275
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Tabelle mit Prefix kopieren"

#: db_structure.php:752 libraries/schema/User_Schema.class.php:426
msgid "Data Dictionary"
msgstr "Strukturverzeichnis"

#: db_tracking.php:74
msgid "Tracked tables"
msgstr "Verfolgte Tabellen"

#: db_tracking.php:79 libraries/Menu.class.php:171
#: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/export/htmlword.php:119
#: libraries/export/latex.php:228 libraries/export/odt.php:162
#: libraries/export/pdf.php:134 libraries/export/sql.php:731
#: libraries/export/texytext.php:102 libraries/export/xml.php:330
#: server_databases.php:186 server_privileges.php:2010
#: server_privileges.php:2073 server_privileges.php:2336
#: server_status.php:1257 server_synchronize.php:1448
#: server_synchronize.php:1452 sql.php:931 tbl_tracking.php:710
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"

#: db_tracking.php:81
msgid "Last version"
msgstr "Letzte Version"

#: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:713
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"

#: db_tracking.php:83 tbl_tracking.php:714
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"

#: db_tracking.php:84 js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:467
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:380 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
#: server_status.php:1260 sql.php:1004 tbl_tracking.php:715
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: db_tracking.php:85 libraries/Index.class.php:455
#: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
#: server_databases.php:221 server_privileges.php:1859
#: server_privileges.php:2077 server_privileges.php:2424 tbl_structure.php:218
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: db_tracking.php:96 js/messages.php:34
msgid "Delete tracking data for this table"
msgstr "Lösche die Verlaufsdaten dieser Tabelle"

#: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:667 tbl_tracking.php:725
msgid "active"
msgstr "aktiv"

#: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:669 tbl_tracking.php:727
msgid "not active"
msgstr "nicht aktiv"

#: db_tracking.php:135
msgid "Versions"
msgstr "Versionen"

#: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:473 tbl_tracking.php:745
msgid "Tracking report"
msgstr "Verfolgungs-Bericht"

#: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:747
msgid "Structure snapshot"
msgstr "Struktur Schnapschuss"

#: db_tracking.php:183
msgid "Untracked tables"
msgstr "Nicht verfolgte Tabellen"

#: db_tracking.php:202 tbl_structure.php:680
msgid "Track table"
msgstr "Verfolge Tabelle"

#: db_tracking.php:228
msgid "Database Log"
msgstr "Datenbank-Log"

#: export.php:40
msgid "Bad type!"
msgstr "Ungültiger Typ!"

#: export.php:90
msgid "Selected export type has to be saved in file!"
msgstr "Der gewählte Export-Typ kann nur als Datei exportiert werden!"

#: export.php:119
msgid "Bad parameters!"
msgstr "Ungültige Parameter!"

#: export.php:193 export.php:224 export.php:779
#, php-format
msgid "Insufficient space to save the file %s."
msgstr "Zu wenig Speicherplatz um die Datei %s zu speichern."

#: export.php:358
#, php-format
msgid ""
"File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
msgstr ""
"Die Datei %s besteht bereits auf dem Server. Bitte ändern Sie den Dateinamen "
"oder wählen Sie die Überschreibungs-Option."

#: export.php:362 export.php:366
#, php-format
msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
msgstr "Der Webserver hat keine Schreibrechte um die Datei %s zu speichern."

# Schema is not the right word for it, because a dump contains also data, and
# NOT just the scheme.
#: export.php:785
#, php-format
msgid "Dump has been saved to file %s."
msgstr "Auflistung wurde in Datei %s gespeichert."

#: file_echo.php:21
msgid "Invalid export type"
msgstr "Ungültiger Typ für Export"

#: gis_data_editor.php:85
#, php-format
msgid "Value for the column \"%s\""
msgstr "Wert für die Spalte \"%s\""

#: gis_data_editor.php:114 tbl_gis_visualization.php:165
msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
msgstr "Verwende OpenStreetMaps als Basis-Satz"

#: gis_data_editor.php:134
msgid "SRID"
msgstr "SRID"

#: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:326
#: libraries/display_tbl.lib.php:1320
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"

#: gis_data_editor.php:171 js/messages.php:322
msgid "Point"
msgstr "Punkt"

#: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:196 gis_data_editor.php:244
#: gis_data_editor.php:296 js/messages.php:320
msgid "X"
msgstr "X"

#: gis_data_editor.php:174 gis_data_editor.php:198 gis_data_editor.php:246
#: gis_data_editor.php:298 js/messages.php:321
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:242 gis_data_editor.php:294
#: js/messages.php:323
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Punkt %d"

#: gis_data_editor.php:203 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:301
#: js/messages.php:329
msgid "Add a point"
msgstr "Punkt hinzufügen"

#: gis_data_editor.php:219 js/messages.php:324
msgid "Linestring"
msgstr "LineString"

# Ankreis ist richtig http://de.wikipedia.org/wiki/Ankreis
#: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:278 js/messages.php:328
msgid "Outer Ring"
msgstr "Ankreis"

# Ist hiermit der Inkreis gemeint? http://de.wikipedia.org/wiki/Inkreis
#
# Ja
#: gis_data_editor.php:224 gis_data_editor.php:280 js/messages.php:327
msgid "Inner Ring"
msgstr "Inkreis"

#: gis_data_editor.php:251
msgid "Add a linestring"
msgstr "LineString hinzufügen"

#: gis_data_editor.php:251 gis_data_editor.php:303 js/messages.php:330
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Inkreis hinzufügen"

#: gis_data_editor.php:265 js/messages.php:325
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"

#: gis_data_editor.php:305 js/messages.php:331
msgid "Add a polygon"
msgstr "Polygon hinzufügen"

#: gis_data_editor.php:309
msgid "Add geometry"
msgstr "Geometrie hinzufügen"

#: gis_data_editor.php:316
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"

#: gis_data_editor.php:317
msgid ""
"Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
"string into the \"Value\" field"
msgstr ""
"Wählen Sie \"GeomFromText\" aus der Spalte \"Funktion\" und kopieren Sie den "
"Text in das Feld \"Wert\""

#: import.php:87
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Möglicherweise wurde eine zu große Datei hochgeladen. Bitte lesen Sie die "
"%sDokumentation%s zur Lösung diese Problems."

#: import.php:227 import.php:459
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Bookmark wird angezeigt"

#: import.php:237 import.php:455
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "SQL-Abfrage wurde gelöscht."

#: import.php:327 import.php:380 libraries/File.class.php:425
#: libraries/File.class.php:516
msgid "File could not be read"
msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"

#: import.php:335 import.php:344 import.php:363 import.php:372
#: libraries/File.class.php:577
#, php-format
msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr ""
"Sie haben versucht, eine Datei zu laden, die mit einem nicht unterstützten "
"Verfahren komprimiert wurde (%s). Entweder ist das Verfahren nicht "
"implementiert oder in Ihrer Konfiguration deaktiviert."

#: import.php:385
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
msgstr ""
"Es wurden keinen Daten zum importieren empfangen. Entweder wurde keine Datei "
"ausgewählt, oder die Dateigröße hat die maximal erlaubte Größe der PHP "
"Konfiguration überschritten. Siehe [a@./Documentation."
"html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."

#: import.php:403
msgid ""
"Cannot convert file's character set without character set conversion library"
msgstr ""
"Die Zeichen-Kodierung der Datei kann nicht ohne eine Zeichen-"
"Kodierungsbibliothek konvertiert werden"

#: import.php:428 libraries/display_import.lib.php:23
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"Die Import-Plugins konnten nicht geladen werden, bitte überprüfen Sie Ihre "
"phpMyAdmin-Installation!"

#: import.php:462 sql.php:1042
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bookmark %s wurde gespeichert"

#: import.php:470 import.php:476
#, php-format
msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr ""
"Der Import wurde erfolgreich abgeschlossen, %d Abfragen wurden ausgeführt."

#: import.php:485
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
"file and import will resume."
msgstr ""
"Das Ausführungszeitlimit wurde erreicht. Wenn Sie die Datei erneut "
"abschicken, wird der Import fortgesetzt."

#: import.php:487
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr ""
"Allerdings wurden hierbei keine Daten eingelesen. Das bedeutet in der Regel, "
"dass phpMyAdmin nicht in der Lage sein wird, den Import zu beenden, sofern "
"nicht die Ausführungszeitbeschränkungen von php gelockert werden."

#: import.php:515 libraries/Message.class.php:180
#: libraries/display_tbl.lib.php:3599 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1211
#: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:231
#: tbl_relation.php:290 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:55
msgid "Your SQL query has been executed successfully"
msgstr "Ihr SQL-Befehl wurde erfolgreich ausgeführt"

#: import_status.php:119 libraries/common.lib.php:728
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:239 user_password.php:210
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: index.php:167
msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
msgstr "phpMyAdmin arbeitet besser mit einem <b>Frame</b>-fähigen Browser."

#: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:108 sql.php:290
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "\"DROP DATABASE\" - Anweisungen wurden deaktiviert."

#: js/messages.php:30
#, php-format
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "Möchten Sie die Abfrage \"%s\" wirklich ausführen?"

#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:306 sql.php:388
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "Sie sind dabei eine komplette Datenbank zu LÖSCHEN!"

#: js/messages.php:32
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "Sie sind dabei eine komplette Tabelle zu LÖSCHEN!"

#: js/messages.php:33
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "Sie sind dabei die Daten einer kompletten Tabelle zu LEEREN!"

#: js/messages.php:35
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "Trackingdaten werden gelöscht"

#: js/messages.php:36
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr "Primary Key/Index wird gelöscht"

#: js/messages.php:37
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Diese Operation könnte einige Zeit beanspruchen. Trotzdem fortfahren ?"

#: js/messages.php:40
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "Das Formular ist leer!"

#: js/messages.php:41
msgid "This is not a number!"
msgstr "Das ist keine Zahl!"

#: js/messages.php:42
msgid "Add Index"
msgstr "Index hinzufügen"

#: js/messages.php:43
msgid "Edit Index"
msgstr "Index bearbeiten"

#: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:311
#, php-format
msgid "Add %d column(s) to index"
msgstr "%d Spalte(n) zum Index hinzufügen"

#. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
#: js/messages.php:48
msgid "Total count"
msgstr "Komplette Anzahl"

#: js/messages.php:51
msgid "The host name is empty!"
msgstr "Es wurde kein Host angegeben!"

#: js/messages.php:52
msgid "The user name is empty!"
msgstr "Es wurde kein Benutzername eingegeben!"

#: js/messages.php:53 server_privileges.php:1434 user_password.php:103
msgid "The password is empty!"
msgstr "Es wurde kein Passwort angegeben!"

#: js/messages.php:54 server_privileges.php:1432 user_password.php:106
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Die eingegebenen Passwörter sind nicht identisch!"

#: js/messages.php:55 server_privileges.php:1949 server_privileges.php:1973
#: server_privileges.php:2385 server_privileges.php:2579
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"

#: js/messages.php:56
msgid "Reloading Privileges"
msgstr "Benutzerrechte werden neu geladen"

#: js/messages.php:57
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Die ausgewählten Benutzer werden gelöscht"

#: js/messages.php:58 js/messages.php:137 tbl_tracking.php:281
#: tbl_tracking.php:473
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"

#: js/messages.php:61 js/messages.php:284 libraries/Index.class.php:485
#: libraries/common.lib.php:667 libraries/common.lib.php:1222
#: libraries/common.lib.php:3431 libraries/common.lib.php:3432
#: libraries/config/messages.inc.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2443
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:199 setup/frames/index.inc.php:147
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: js/messages.php:62 server_status.php:810
msgid "Live traffic chart"
msgstr "Live Traffic Diagramm"

#: js/messages.php:63 server_status.php:813
msgid "Live conn./process chart"
msgstr "Live Verbindung/Prozess Diagramm"

#: js/messages.php:64 server_status.php:831
msgid "Live query chart"
msgstr "Live Abfrage Diagramm"

#: js/messages.php:66
msgid "Static data"
msgstr "Statische Daten"

#. l10n: Total number of queries
#: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
#: libraries/engines/innodb.lib.php:161 server_databases.php:249
#: server_status.php:1135 server_status.php:1204 tbl_printview.php:337
#: tbl_structure.php:864
msgid "Total"
msgstr "Insgesamt"

#. l10n: Other, small valued, queries
#: js/messages.php:70 server_status.php:619 server_status.php:1029
msgid "Other"
msgstr "Weitere"

#. l10n: Thousands separator
#: js/messages.php:72 libraries/common.lib.php:1485
msgid ","
msgstr ","

#. l10n: Decimal separator
#: js/messages.php:74 libraries/common.lib.php:1487
msgid "."
msgstr "."

#: js/messages.php:76
msgid "KiB sent since last refresh"
msgstr "KiB seit der letzten Aktualisierung gesendet"

#: js/messages.php:77
msgid "KiB received since last refresh"
msgstr "KiB seit der letzten Aktualisierung empfangen"

#: js/messages.php:78
msgid "Server traffic (in KiB)"
msgstr "Server-Datenverkehr (in KiB)"

#: js/messages.php:79
msgid "Connections since last refresh"
msgstr "Verbindungen seit der letzten Aktualisierung"

#: js/messages.php:80 js/messages.php:118 server_status.php:1253
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"

#: js/messages.php:81
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Verbindungen / Prozesse"

#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:83
msgid "Questions since last refresh"
msgstr "Anfragen seit der letzten Aktualisierung"

#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:85
msgid "Questions (executed statements by the server)"
msgstr "Anfragen (Serverseitig ausgeführte SQL-Befehle)"

#: js/messages.php:87 server_status.php:792
msgid "Query statistics"
msgstr "Abfrage-Statistiken"

#: js/messages.php:90
msgid "Local monitor configuration incompatible"
msgstr "Die lokale Bildschirmkonfiguration ist nicht kompatibel"

#: js/messages.php:91
msgid ""
"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr ""
"Die Diagram Anordnung in Ihrem lokalen Browser Speicher ist nicht mehr "
"kompatibel zur neuen Version des Monitor Dialogs. Es ist sehr "
"wahrscheinlich, dass Ihre aktuellen Einstellungen nicht mehr funktionieren. "
"Bitte setzen Sie die Konfiguration im <i>Einstellungen</i> Menü auf die "
"Standardwerte zurück."

#: js/messages.php:93
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Abfragen-Zwischenspeicher Effizienz"

#: js/messages.php:94
msgid "Query cache usage"
msgstr "Abfragen-Zwischenspeichernutzung"

#: js/messages.php:95
msgid "Query cache used"
msgstr "Abfragen-Zwischenspeicher benutzt"

#: js/messages.php:97
msgid "System CPU Usage"
msgstr "CPU-Auslastung"

#: js/messages.php:98
msgid "System memory"
msgstr "Arbeitsspeicher"

#: js/messages.php:99
msgid "System swap"
msgstr "Auslagerungsspeicher"

#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: js/messages.php:100 js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1435
#: server_status.php:1708
msgid "MiB"
msgstr "MiB"

#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: js/messages.php:101 js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1433
#: server_status.php:1708
msgid "KiB"
msgstr "KiB"

#: js/messages.php:103
msgid "Average load"
msgstr "Durchschnittliche Auslastung"

#: js/messages.php:104
msgid "Total memory"
msgstr "Gesamter Speicher"

#: js/messages.php:105
msgid "Cached memory"
msgstr "Zwischenspeicher"

#: js/messages.php:106
msgid "Buffered memory"
msgstr "Gepufferter Speicher"

#: js/messages.php:107
msgid "Free memory"
msgstr "Freier Speicher"

#: js/messages.php:108
msgid "Used memory"
msgstr "Verwendeter Speicher"

#: js/messages.php:110
msgid "Total Swap"
msgstr "Gesamt Swap"

#: js/messages.php:111
msgid "Cached Swap"
msgstr "Zwischengespeicherter Swap"

#: js/messages.php:112
msgid "Used Swap"
msgstr "Benutzer Swap"

#: js/messages.php:113
msgid "Free Swap"
msgstr "Freier Swap"

#: js/messages.php:115
msgid "Bytes sent"
msgstr "Bytes gesendet"

#: js/messages.php:116
msgid "Bytes received"
msgstr "Bytes empfangen"

#: js/messages.php:117 server_status.php:1158
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"

#. l10n: shortcuts for Byte
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1431
msgid "B"
msgstr "B"

#. l10n: shortcuts for Gigabyte
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1437
msgid "GiB"
msgstr "GiB"

#. l10n: shortcuts for Terabyte
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1439
msgid "TiB"
msgstr "TiB"

#. l10n: shortcuts for Petabyte
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1441
msgid "PiB"
msgstr "PiB"

#. l10n: shortcuts for Exabyte
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1443
msgid "EiB"
msgstr "EiB"

#: js/messages.php:128
#, php-format
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d Tabelle(n)"

#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:131
msgid "Questions"
msgstr "Anfragen"

#: js/messages.php:132 server_status.php:1107
msgid "Traffic"
msgstr "Netzwerkverkehr"

#: js/messages.php:133 libraries/Menu.class.php:485 server_status.php:1583
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: js/messages.php:134
msgid "Remove chart"
msgstr "Skala entfernen"

#: js/messages.php:135
msgid "Edit title and labels"
msgstr "Titel und Beschriftungen bearbeiten"

#: js/messages.php:136
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Skala dem Raster hinzufügen"

#: js/messages.php:138
msgid "Please add at least one variable to the series"
msgstr "Bitte fügen Sie mindestens eine Variable der Serie hinzu"

#: js/messages.php:139 libraries/display_export.lib.php:323
#: libraries/display_tbl.lib.php:1171 libraries/export/sql.php:1395
#: libraries/tbl_properties.inc.php:638 pmd_general.php:539
#: server_privileges.php:2226 server_status.php:1286 server_status.php:1725
#: tbl_zoom_select.php:247 tbl_zoom_select.php:296
msgid "None"
msgstr "keine"

#: js/messages.php:140
msgid "Resume monitor"
msgstr "Überwachung fortsetzen"

#: js/messages.php:141
msgid "Pause monitor"
msgstr "Überwachung pausieren"

#: js/messages.php:143
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr "general_log und slow_query_log sind aktiviert."

#: js/messages.php:144
msgid "general_log is enabled."
msgstr "general_log ist aktiviert."

#: js/messages.php:145
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr "slow_query_log ist aktiviert."

#: js/messages.php:146
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr "slow_query_log und general_log sind deaktiviert."

#: js/messages.php:147
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr "log_output ist nicht auf TABLE eingestellt."

#: js/messages.php:148
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr "log_output ist auf TABLE eingestellt."

#: js/messages.php:149
#, php-format
msgid ""
"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
"depending on your system."
msgstr ""
"slow_query_log ist aktiviert, aber der Server protokolliert nur Anfragen, "
"die länger als %d ausgeführt wurden. Es ist ratsam, den Wert long_query_time "
"auf 0-2 Sekunden einzustellen, abhängig vom System."

#: js/messages.php:150
#, php-format
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr "long_query_time ist auf %d Sekunde(n) eingestellt."

#: js/messages.php:151
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
msgstr ""
"Die folgenden Einstellungen werden global übernommen, und bei einem Server-"
"Neustart auf ihre Ursprungswerte zurückgesetzt:"

#. l10n: %s is FILE or TABLE
#: js/messages.php:153
#, php-format
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Setze log_output auf %s"

#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
#: js/messages.php:155
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktiviere %s"

#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
#: js/messages.php:157
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Deaktiviere %s"

#. l10n: %d seconds
#: js/messages.php:159
#, php-format
msgid "Set long_query_time to %ds"
msgstr "Setze long_query_time auf %ds"

#: js/messages.php:160
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
msgstr ""
"Sie können diese Variablen nicht ändern. Bitte melden Sie sich mit einem "
"Root-Benutzer an, oder kontaktieren Sie Ihren Datenbank-Administrator."

#: js/messages.php:161
msgid "Change settings"
msgstr "Einstellungen ändern"

#: js/messages.php:162
msgid "Current settings"
msgstr "Aktuelle Einstellungen"

#: js/messages.php:164 server_status.php:1673
msgid "Chart Title"
msgstr "Schaubild-Titel"

#. l10n: As in differential values
#: js/messages.php:166
msgid "Differential"
msgstr "Unterschied"

#: js/messages.php:167
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr "Geteilt durch %s"

#: js/messages.php:168
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"

# Eigenname der MySQL-Funktion
#: js/messages.php:170
msgid "From slow log"
msgstr "Vom slow Log"

#: js/messages.php:171
msgid "From general log"
msgstr "Vom allgemeinen Log"

#: js/messages.php:172
#| msgid "Loading logs"
msgid "Analysing logs"
msgstr "Analysiere Protokolle"

#: js/messages.php:173
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr "Analysiere und lade Protokolle. Dies kann eine Weile dauern."

#: js/messages.php:174
msgid "Cancel request"
msgstr "Abfrage abbrechen"

#: js/messages.php:175
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr ""
"Diese Spalte zeigt die Anzahl der identischen Abfragen an, die gruppiert "
"wurden. Jedoch wird nur der SQL-Text verglichen, daher kann die Angabe von "
"anderen Werten der Abfrage, wie die Startzeit, unterschiedlich sein."

#: js/messages.php:176
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
"data."
msgstr ""
"Da Gruppieren von INSERT-Abfragen ausgewählt wurde, werden auch INSERT "
"Befehle in die gleiche Tabelle zusammengefasst, unabhängig von den "
"eingefügten Daten."

#: js/messages.php:177
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr ""
"Protokoll-Daten geladen. Innerhalb dieses Zeitaums ausgeführte Abfragen:"

#: js/messages.php:179
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Springe zur Protokoll-Tabelle"

#: js/messages.php:180
#| msgid "No data"
msgid "No data found"
msgstr "Keine Daten gefunden"

#: js/messages.php:181
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr ""
"Das Protokoll wurde analysiert, es wurden jedoch keine Daten für den "
"angegebenen Zeitraum gefunden."

#: js/messages.php:183
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analysieren..."

#: js/messages.php:184
msgid "Explain output"
msgstr "Ausgabe erklären"

#: js/messages.php:186 js/messages.php:516 libraries/export/htmlword.php:449
#: libraries/export/odt.php:534 libraries/export/texytext.php:408
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:1259 sql.php:1005
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: js/messages.php:187
msgid "Total time:"
msgstr "Gesamt Zeit:"

#: js/messages.php:188
msgid "Profiling results"
msgstr "Profiler Ergebnisse"

#: js/messages.php:189
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"

#: js/messages.php:190
msgid "Chart"
msgstr "Diagramm"

#: js/messages.php:191
#| msgid "Add chart"
msgid "Edit chart"
msgstr "Diagramm bearbeiten"

#: js/messages.php:192
#| msgid "Series:"
msgid "Series"
msgstr "Reihe"

#. l10n: A collection of available filters
#: js/messages.php:195
msgid "Log table filter options"
msgstr "Filteroptionen für Protokoll-Tabelle"

#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
#: js/messages.php:197
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: js/messages.php:198
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Abfragen durch Wort/Regulären Ausdruck filtern:"

#: js/messages.php:199
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr "Gruppiere die Abfragen und ignoriere Werte in WHERE-Abfragen"

#: js/messages.php:200
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Anzahl der gruppierten Datensätze:"

#: js/messages.php:201
msgid "Total:"
msgstr "Insgesamt:"

#: js/messages.php:203
msgid "Loading logs"
msgstr "Lade Protokolle"

#: js/messages.php:204
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "Aktualisierung der Überwachung fehlgeschlagen"

#: js/messages.php:205
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
"reentering your credentials should help."
msgstr ""
"Während neue Daten angefragt wurden, gab der Server eine ungültige Antwort. "
"Das ist vermutlich passiert, weil Ihre Sitzung abgelaufen ist. Es sollte "
"helfen, wenn Sie die Seite aktualisieren und sich erneut anmelden."

#: js/messages.php:206
msgid "Reload page"
msgstr "Neu laden"

#: js/messages.php:208
msgid "Affected rows:"
msgstr "Betroffene Zeilen:"

#: js/messages.php:210
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr ""
"Das Einlesen der Konfigurationsdatei ist fehlgeschlagen. Es scheint sich "
"nicht um eine gültige JSON-Kodierung zu handeln."

#: js/messages.php:211
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
"config..."
msgstr ""
"Aufbau der Diagramme mit der importierten Konfiguration ist fehlgeschlagen. "
"Setze auf Standardeinstellungen zurück..."

#: js/messages.php:212 libraries/Menu.class.php:297
#: libraries/Menu.class.php:384 libraries/Menu.class.php:481
#: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/display_import.lib.php:175
#: prefs_manage.php:237 server_status.php:1628 setup/frames/menu.inc.php:21
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: js/messages.php:213
#| msgid "Could not import configuration"
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "Konfiguration des Importmonitors"

#: js/messages.php:214
msgid "Please select the file you want to import"
msgstr "Bitte wählen Sie die Datei aus, die importiert werden soll"

#: js/messages.php:216
msgid "Analyse Query"
msgstr "Anfrage analysieren"

#: js/messages.php:220
msgid "Advisor system"
msgstr "Ratgebersystem"

#: js/messages.php:221
msgid "Possible performance issues"
msgstr "Mögliche Performance-Probleme"

#: js/messages.php:222
msgid "Issue"
msgstr "Problem"

#: js/messages.php:223
msgid "Recommendation"
msgstr "Empfehlung"

#: js/messages.php:224
msgid "Rule details"
msgstr "Regel-Details"

#: js/messages.php:225
msgid "Justification"
msgstr "Ausrichtung"

#: js/messages.php:226
msgid "Used variable / formula"
msgstr "Benutzte Variable/Formel"

#: js/messages.php:227
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: js/messages.php:232 pmd_general.php:417 pmd_general.php:454
#: pmd_general.php:574 pmd_general.php:622 pmd_general.php:698
#: pmd_general.php:752 pmd_general.php:815 pmd_general.php:846
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: js/messages.php:235
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: js/messages.php:236
msgid "Processing Request"
msgstr "Bearbeite Anfrage"

#: js/messages.php:237 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
msgid "Error in Processing Request"
msgstr "Fehler beim Bearbeiten der Anfrage"

#: js/messages.php:238 server_databases.php:88
msgid "No databases selected."
msgstr "Es wurden keine Datenbanken ausgewählt."

#: js/messages.php:239
msgid "Dropping Column"
msgstr "Spalte wird gelöscht"

#: js/messages.php:240
msgid "Adding Primary Key"
msgstr "Primärschlüssel wird hinzugefügt"

#: js/messages.php:241 pmd_general.php:415 pmd_general.php:572
#: pmd_general.php:620 pmd_general.php:696 pmd_general.php:750
#: pmd_general.php:813
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: js/messages.php:242
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Hier klicken um diese Meldung zu schließen"

#: js/messages.php:245
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Datenbanken werden umbenannt"

#: js/messages.php:246
msgid "Reload Database"
msgstr "Datenbank neu laden"

#: js/messages.php:247
msgid "Copying Database"
msgstr "Datenbank wird kopiert"

#: js/messages.php:248
msgid "Changing Charset"
msgstr "Zeichensatz wird geändert"

#: js/messages.php:249
msgid "Table must have at least one column"
msgstr "Die Tabelle muss mindestens eine Spalte haben"

#: js/messages.php:254
msgid "Insert Table"
msgstr "Tabelle einfügen"

#: js/messages.php:255
msgid "Hide indexes"
msgstr "Indexes verbergen"

#: js/messages.php:256
msgid "Show indexes"
msgstr "Indexes anzeigen"

#: js/messages.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:316
msgid "Foreign key check:"
msgstr "Fremdschlüsselüberprüfung:"

#: js/messages.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:320
msgid "(Enabled)"
msgstr "(Aktiviert)"

#: js/messages.php:259 libraries/mult_submits.inc.php:320
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Deaktiviert)"

#: js/messages.php:262
msgid "Searching"
msgstr "Suche"

#: js/messages.php:263
msgid "Hide search results"
msgstr "Suchergebnisse ausblenden"

#: js/messages.php:264
msgid "Show search results"
msgstr "Suchergebnisse anzeigen"

#: js/messages.php:265
msgid "Browsing"
msgstr "Durchsehen"

#: js/messages.php:266
msgid "Deleting"
msgstr "Löschen"

#: js/messages.php:269
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr ""
"Die Definition einer gespeicherten Prozedur muss ein RETURN-Statement "
"beinhalten!"

#: js/messages.php:272 libraries/rte/rte_routines.lib.php:691
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "ENUM/SET Editor"

#: js/messages.php:273
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Werte für die Spalte %s"

#: js/messages.php:274
msgid "Values for a new column"
msgstr "Werte für eine neue Spalte"

#: js/messages.php:275
msgid "Enter each value in a separate field"
msgstr "Geben Sie jeden Wert in einem eigenen Feld ein"

#: js/messages.php:276
#, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "%d Wert(e) hinzufügen"

#: js/messages.php:279
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
msgstr ""
"Hinweis: Wenn die Datei mehrere Tabellen enthält, werden diese in einer "
"einzigen Tabelle zusammengefasst"

#: js/messages.php:282
msgid "Hide query box"
msgstr "SQL-Querybox ausblenden"

#: js/messages.php:283
msgid "Show query box"
msgstr "SQL-Querybox anzeigen"

#: js/messages.php:285 tbl_row_action.php:21
msgid "No rows selected"
msgstr "Es wurden keine Datensätze ausgewählt"

#: js/messages.php:286 libraries/display_tbl.lib.php:4107 querywindow.php:88
#: tbl_structure.php:145 tbl_structure.php:579
msgid "Change"
msgstr "Bearbeiten"

#: js/messages.php:287
msgid "Query execution time"
msgstr "Ausführungszeit der Abfrage"

#: js/messages.php:288 libraries/display_tbl.lib.php:441
#: libraries/display_tbl.lib.php:448
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d ist keine gültige Zeilennummer."

#: js/messages.php:291 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:385
#: libraries/insert_edit.lib.php:1304
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
#: libraries/tbl_properties.inc.php:882 setup/frames/config.inc.php:39
#: setup/frames/index.inc.php:246 tbl_gis_visualization.php:186
#: tbl_indexes.php:298 tbl_relation.php:569
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: js/messages.php:294
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Suchkriterien ausblenden"

#: js/messages.php:295
msgid "Show search criteria"
msgstr "Suchkriterien anzeigen"

#: js/messages.php:298 libraries/tbl_select.lib.php:118
msgid "Zoom Search"
msgstr "Suche"

#: js/messages.php:300
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Jeder Punkt stellt eine Datenreihe dar."

#: js/messages.php:302
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Das Überfliegen eines Punktes zeigt seine Bezeichnung."

#: js/messages.php:304
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr ""
"Zum Hineinzoomen markieren Sie mit der Maus einen Abschnitt des Diagramms."

#: js/messages.php:306
#| msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr "Auf \"Zoom zurücksetzen\" klicken, um zum Original zurückzukehren."

#: js/messages.php:308
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
"Auf einen Datenpunkt klicken, um eine Datenzeile anzuzeigen bzw. zu "
"editieren."

#: js/messages.php:310
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
"Die Größe der Darstellung kann durch Ziehen in die rechte untere Ecke "
"verändert werden."

#: js/messages.php:312
msgid "Select two columns"
msgstr "Zwei Spalten auswählen"

#: js/messages.php:313
msgid "Select two different columns"
msgstr "2 unterschiedliche Spalten auswählen"

#: js/messages.php:314
msgid "Query results"
msgstr "Abfrageergebnisse"

#: js/messages.php:315
msgid "Data point content"
msgstr "Datenpunkt-Inhalt"

#: js/messages.php:318 tbl_change.php:245 tbl_indexes.php:237
#: tbl_indexes.php:272
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"

#: js/messages.php:319 libraries/display_tbl.lib.php:2444
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: js/messages.php:334
msgid "Add columns"
msgstr "Spalten hinzufügen"

#: js/messages.php:337
msgid "Select referenced key"
msgstr "Wählen Sie den referenzierten Schlüssel"

#: js/messages.php:338
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Wähle Fremdschlüssel"

#: js/messages.php:339
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Bitte den PRIMARY KEY oder einen UNIQUE KEY wählen"

#: js/messages.php:340 pmd_general.php:95 tbl_relation.php:551
msgid "Choose column to display"
msgstr "Anzuzeigende Spalte auswählen"

#: js/messages.php:341
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Sie haben die Änderungen im Layout nicht gespeichert. Sie gehen verloren "
"wenn Sie nicht speichern. Möchten Sie fortfahren?"

#: js/messages.php:344
msgid "Add an option for column "
msgstr "Option hinzufügen zu Spalte "

#: js/messages.php:347
msgid "Press escape to cancel editing"
msgstr "Drücken Sie ESC um das Bearbeiten abzubrechen"

#: js/messages.php:348
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
msgstr ""
"Sie haben Daten verändert und noch nicht gespeichert. Sind Sie sicher, dass "
"Sie diese Seite ohne zu speichern verlassen möchten?"

#: js/messages.php:349
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Zur Umsortierung ziehen"

#: js/messages.php:350
msgid "Click to sort"
msgstr "Zur Anordnung anklicken"

#: js/messages.php:351
msgid "Click to mark/unmark"
msgstr "Klicken zum aus- bzw. abwählen"

#: js/messages.php:352
msgid "Double-click to copy column name"
msgstr "Doppelklicken Sie um den Spaltenname zu kopieren"

#: js/messages.php:353
msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
msgstr ""
"Den Pfeil des Aufklappsmenüs anklicken<br />um die Sichtbarkeit der Spalte "
"umzustellen"

#: js/messages.php:355
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr ""
"Diese Tabelle enthält keine eindeutige (\"unique\") Spalte. Optionen in "
"Bezug zur Gitter-Bearbeitungsfunktion, Kontrollkästchen, Bearbeiten, "
"Kopieren und Löschen von Links können nach dem Speichern eventuell nicht "
"funktionieren."

#: js/messages.php:356
msgid ""
"You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
msgstr ""
"Sie können die meisten Spalten bearbeiten<br />indem Sie auf den Inhalt "
"klicken."

#: js/messages.php:357
msgid "Go to link"
msgstr "Gehe zur Verknüpfung"

#: js/messages.php:358
msgid "Copy column name"
msgstr "Spaltennamen kopieren"

#: js/messages.php:359
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr ""
"Klicken Sie auf den Spaltennamen, um ihn in die Zwischenablage zu kopieren."

#: js/messages.php:360
msgid "Show data row(s)"
msgstr "Zeige Daten Zeile(n)"

#: js/messages.php:363
msgid "Generate password"
msgstr "Passwort generieren"

#: js/messages.php:364 libraries/replication_gui.lib.php:369
msgid "Generate"
msgstr "Generieren"

#: js/messages.php:365
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"

#: js/messages.php:368 tbl_structure.php:467
msgid "More"
msgstr "Mehr"

#: js/messages.php:371 setup/lib/index.lib.php:188
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr ""
"Es ist eine neuere Version von phpMyAdmin verfügbar. Ein Update wird "
"empfohlen. Die aktuelle Version ist %s, erschienen am %s."

#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:373
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", aktuelle stabile Version:"

#: js/messages.php:374
msgid "up to date"
msgstr "auf dem neusten Stand"

#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:393
msgid "Done"
msgstr "Fertig"

#: js/messages.php:397
msgctxt "Previous month"
msgid "Prev"
msgstr "Vorher"

#: js/messages.php:402
msgctxt "Next month"
msgid "Next"
msgstr "Nächster"

#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:405
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#: js/messages.php:409
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: js/messages.php:410
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: js/messages.php:411
msgid "March"
msgstr "März"

#: js/messages.php:412
msgid "April"
msgstr "April"

#: js/messages.php:413
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: js/messages.php:414
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: js/messages.php:415
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: js/messages.php:416
msgid "August"
msgstr "August"

#: js/messages.php:417
msgid "September"
msgstr "September"

#: js/messages.php:418
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: js/messages.php:419
msgid "November"
msgstr "November"

#: js/messages.php:420
msgid "December"
msgstr "Dezember"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1643
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1645
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1647
msgid "Mar"
msgstr "Mrz"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1649
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1651
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1653
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:439 libraries/common.lib.php:1655
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:441 libraries/common.lib.php:1657
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:443 libraries/common.lib.php:1659
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:445 libraries/common.lib.php:1661
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:447 libraries/common.lib.php:1663
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:449 libraries/common.lib.php:1665
msgid "Dec"
msgstr "Dez"

#: js/messages.php:455
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: js/messages.php:456
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: js/messages.php:457
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: js/messages.php:458
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: js/messages.php:459
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: js/messages.php:460
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: js/messages.php:461
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:468
msgid "Sun"
msgstr "So"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:470 libraries/common.lib.php:1670
msgid "Mon"
msgstr "Mo"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:472 libraries/common.lib.php:1672
msgid "Tue"
msgstr "Di"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:474 libraries/common.lib.php:1674
msgid "Wed"
msgstr "Mi"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:476 libraries/common.lib.php:1676
msgid "Thu"
msgstr "Do"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:478 libraries/common.lib.php:1678
msgid "Fri"
msgstr "Fr"

#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:480 libraries/common.lib.php:1680
msgid "Sat"
msgstr "Sa"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:487
msgid "Su"
msgstr "So"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:489
msgid "Mo"
msgstr "Mo"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:491
msgid "Tu"
msgstr "Di"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:493
msgid "We"
msgstr "Mi"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:495
msgid "Th"
msgstr "Do"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:497
msgid "Fr"
msgstr "Fr"

#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:499
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:503
msgid "Wk"
msgstr "Wo"

#. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
#: js/messages.php:506
msgid "calendar-month-year"
msgstr "calendar-month-year"

#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
#: js/messages.php:508
msgctxt "Year suffix"
msgid "none"
msgstr "none"

#: js/messages.php:517
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"

#: js/messages.php:518
msgid "Minute"
msgstr "Minute"

#: js/messages.php:519
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"

#: libraries/Advisor.class.php:67
#, php-format
msgid "PHP threw following error: %s"
msgstr "PHP meldet folgenden Fehler: %s"

#: libraries/Advisor.class.php:89
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
msgstr "Die Voraussetzung für die Regel '%s' konnte nicht validiert werden"

#: libraries/Advisor.class.php:106
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
msgstr "Der Wert für die Regel '%s' konnte nicht errechnet werden"

#: libraries/Advisor.class.php:125
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'"
msgstr "Ausführung des Tests für die Regel '%s' fehlgeschlagen"

#: libraries/Advisor.class.php:207
#, php-format
#| msgid ""
#| "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr "Formatieren des Texts für Regel '%s' fehlgeschlagen."

#: libraries/Advisor.class.php:361
#, php-format
msgid ""
"Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
msgstr ""
"Ungültige Regel-Deklaration in Zeile %1$s, Zeile %2$s der vorherigen Regel "
"erwartet"

#: libraries/Advisor.class.php:378
#, php-format
#| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgid "Invalid rule declaration on line %s"
msgstr "Ungültige Regel-Deklaration in Zeile %s"

#: libraries/Advisor.class.php:386
#, php-format
msgid "Unexpected characters on line %s"
msgstr "Unerwartete Zeichen in Zeile %s"

#: libraries/Advisor.class.php:400
#, php-format
msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
msgstr "Unerwartetes Zeichen in Zeile %1$s. Tab erwartet, aber \"%2$s\" gefunden"

#: libraries/Advisor.class.php:425 server_status.php:959
msgid "per second"
msgstr "pro Sekunde"

#: libraries/Advisor.class.php:428 server_status.php:954
msgid "per minute"
msgstr "pro Minute"

#: libraries/Advisor.class.php:431 server_status.php:950 server_status.php:986
#: server_status.php:1108 server_status.php:1159
msgid "per hour"
msgstr "pro Stunde"

#: libraries/Advisor.class.php:434
msgid "per day"
msgstr "pro Tag"

#: libraries/Config.class.php:915
#, php-format
msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
msgstr "Bestehende Konfigurationsdatei (%s) kann nicht gelesen werden."

#: libraries/Config.class.php:945
msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
msgstr ""
"Falsche Zugriffsrechte auf die Konfigurationsdatei. Schreibzugriff sollte "
"nicht für alle möglich sein!"

#: libraries/Config.class.php:1521
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"

#: libraries/Error_Handler.class.php:65
msgid "Too many error messages, some are not displayed."
msgstr "Zu viele Fehlermeldungen, einige werden nicht angezeigt."

#: libraries/File.class.php:234
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr "Bei der Datei handelt es sich um keine hochgeladene Datei."

#: libraries/File.class.php:272
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
"Die hochgeladene Datei ist größer als der in der php.ini in "
"upload_max_filesize angegebene Wert."

#: libraries/File.class.php:275
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
"Die hochgeladene Datei ist größer als der in MAX_FILE_SIZE des HTML "
"Formulars angegebene Wert."

#: libraries/File.class.php:278
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Die Datei wurde nur teilweise übertragen."

#: libraries/File.class.php:281
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Kein gültiges Temporäres Verzeichnis für hochgeladene Dateien."

#: libraries/File.class.php:284
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Datei konnte gespeichert werden."

#: libraries/File.class.php:287
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Hochladen der Datei wurde durch die Erweiterung gestoppt."

#: libraries/File.class.php:290
msgid "Unknown error in file upload."
msgstr "Unbekannter Fehler beim hochladen der Datei."

#: libraries/File.class.php:466
msgid ""
"Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
msgstr ""
"Fehler beim Verschieben der hochgeladenen Datei, siehe [a@./Documentation."
"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"

#: libraries/File.class.php:484
msgid "Error while moving uploaded file."
msgstr "Fehler beim Verschieben der hochgeladenen Datei."

#: libraries/File.class.php:492
msgid "Cannot read (moved) upload file."
msgstr "Die hochgeladene (verschobene) Datei kann nicht gelesen werden."

#: libraries/Index.class.php:430 tbl_relation.php:532
msgid "No index defined!"
msgstr "Kein Index definiert!"

#: libraries/Index.class.php:435 libraries/Index.class.php:445
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 tbl_structure.php:733
#: tbl_tracking.php:361
msgid "Indexes"
msgstr "Indizes"

#: libraries/Index.class.php:459 libraries/tbl_properties.inc.php:524
#: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:592
#: tbl_tracking.php:367
msgid "Unique"
msgstr "Unique"

#: libraries/Index.class.php:460 tbl_tracking.php:368
msgid "Packed"
msgstr "Gepackt"

#: libraries/Index.class.php:462 tbl_tracking.php:370
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalität"

#: libraries/Index.class.php:465 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:958 tbl_tracking.php:309
#: tbl_tracking.php:373
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: libraries/Index.class.php:491
msgid "The primary key has been dropped"
msgstr "Der Primärschlüssel wurde gelöscht"

#: libraries/Index.class.php:495
#, php-format
msgid "Index %s has been dropped"
msgstr "Index %s wurde entfernt"

#: libraries/Index.class.php:598
#, php-format
msgid ""
"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
"removed."
msgstr ""
"Die Indizes %1$s und %2$s scheinen gleich zu sein und einer könnte "
"möglicherweise entfernt werden."

#: libraries/List_Database.class.php:403 libraries/Menu.class.php:459
#: libraries/config/messages.inc.php:181 server_databases.php:128
#: server_privileges.php:2010
msgid "Databases"
msgstr "Datenbanken"

#: libraries/Menu.class.php:154 libraries/common.inc.php:684
#: libraries/config/messages.inc.php:512 main.php:180 server_status.php:791
#: server_synchronize.php:1428
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: libraries/Menu.class.php:269 libraries/Menu.class.php:362
#: libraries/common.lib.php:3184 libraries/common.lib.php:3191
#: libraries/common.lib.php:3426 libraries/config/setup.forms.php:295
#: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
#: libraries/export/latex.php:458 libraries/import.lib.php:1199
#: libraries/tbl_properties.inc.php:742 pmd_general.php:165
#: server_privileges.php:713 server_replication.php:343 tbl_tracking.php:299
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"

#: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Menu.class.php:367
#: libraries/Menu.class.php:463 libraries/common.lib.php:3185
#: libraries/common.lib.php:3192 libraries/config/messages.inc.php:218
#: libraries/export/sql.php:27 libraries/import/sql.php:18 querywindow.php:65
msgid "SQL"
msgstr "SQL"

#: libraries/Menu.class.php:282 libraries/common.lib.php:3187
#: libraries/common.lib.php:3424 libraries/common.lib.php:3425
#: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"

#: libraries/Menu.class.php:301 libraries/Menu.class.php:324
#: libraries/Menu.class.php:388 libraries/common.lib.php:3194
#: view_operations.php:82
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"

#: libraries/Menu.class.php:305 libraries/Menu.class.php:422
#: libraries/relation.lib.php:267
msgid "Tracking"
msgstr "Nachverfolgung"

#: libraries/Menu.class.php:314 libraries/Menu.class.php:416
#: libraries/export/htmlword.php:530 libraries/export/odt.php:629
#: libraries/export/sql.php:1321 libraries/export/texytext.php:481
#: libraries/export/xml.php:67 libraries/rte/rte_words.lib.php:41
msgid "Triggers"
msgstr "Trigger"

#: libraries/Menu.class.php:328 libraries/Menu.class.php:329
msgid "Table seems to be empty!"
msgstr "Die Tabelle scheint leer zu sein!"

#: libraries/Menu.class.php:356 libraries/Menu.class.php:357
#: libraries/Menu.class.php:358
msgid "Database seems to be empty!"
msgstr "Die Datenbank scheint leer zu sein!"

#: libraries/Menu.class.php:374
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"

#: libraries/Menu.class.php:396 server_privileges.php:181
#: server_privileges.php:1684 server_privileges.php:2074
#: server_privileges.php:2422
msgid "Privileges"
msgstr "Rechte"

#: libraries/Menu.class.php:401 libraries/rte/rte_words.lib.php:29
msgid "Routines"
msgstr "Routinen"

#: libraries/Menu.class.php:409 libraries/export/sql.php:780
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"

#: libraries/Menu.class.php:428 libraries/relation.lib.php:228
msgid "Designer"
msgstr "Designer"

#: libraries/Menu.class.php:472
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: libraries/Menu.class.php:493 server_synchronize.php:1317
#: server_synchronize.php:1324
msgid "Synchronize"
msgstr "Gleiche ab"

#: libraries/Menu.class.php:498 server_binlog.php:72 server_status.php:608
msgid "Binary log"
msgstr "Binäres Protokoll"

#: libraries/Menu.class.php:509 server_engines.php:94 server_engines.php:98
#: server_status.php:661
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"

#: libraries/Menu.class.php:513
msgid "Charsets"
msgstr "Zeichensätze"

#: libraries/Menu.class.php:518 server_plugins.php:30 server_plugins.php:63
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"

#: libraries/Menu.class.php:522
msgid "Engines"
msgstr "Formate"

#: libraries/Message.class.php:199 libraries/common.lib.php:629
#: libraries/core.lib.php:217 libraries/import.lib.php:154
#: libraries/insert_edit.lib.php:1050 tbl_operations.php:231
#: tbl_relation.php:288 view_operations.php:55
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: libraries/Message.class.php:254
#, php-format
msgid "%1$d row affected."
msgid_plural "%1$d rows affected."
msgstr[0] "%1$d Datensatz betroffen."
msgstr[1] "%1$d Datensätze betroffen."

#: libraries/Message.class.php:273
#, php-format
msgid "%1$d row deleted."
msgid_plural "%1$d rows deleted."
msgstr[0] "%1$d Datensatz gelöscht."
msgstr[1] "%1$d Datensätze gelöscht."

#: libraries/Message.class.php:292
#, php-format
msgid "%1$d row inserted."
msgid_plural "%1$d rows inserted."
msgstr[0] "%1$d Datensatz eingefügt."
msgstr[1] "%1$d Datensätze eingefügt."

#: libraries/PDF.class.php:89
msgid "Error while creating PDF:"
msgstr "Fehler beim Erstellen der PDF Datei:"

#: libraries/RecentTable.class.php:109
msgid "Could not save recent table"
msgstr "Konnte die letzte Tabelle nicht speichern"

#: libraries/RecentTable.class.php:144
msgid "Recent tables"
msgstr "Letzte Tabellen"

#: libraries/RecentTable.class.php:151
msgid "There are no recent tables"
msgstr "Es gibt keine letzten Tabellen"

#: libraries/StorageEngine.class.php:207
msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr "Für dieses Tabellenformat sind keine Statusinformationen verfügbar."

#: libraries/StorageEngine.class.php:348
#, php-format
msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "%s ist auf diesem MySQL-Server verfügbar."

#: libraries/StorageEngine.class.php:351
#, php-format
msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "%s wurde auf diesem MySQL-Server deaktiviert."

#: libraries/StorageEngine.class.php:355
#, php-format
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Dieser MySQL-Server unterstützt %s nicht."

#: libraries/Table.class.php:366
msgid "unknown table status: "
msgstr "Unbekannter Tabellenstatus: "

# source != search / Source != Suche
#: libraries/Table.class.php:768
#, php-format
#| msgid "Source database"
msgid "Source database `%s` was not found!"
msgstr "Quell-Datenbank `%s` nicht gefunden!"

#: libraries/Table.class.php:776
#, php-format
#| msgid "Theme %s not found!"
msgid "Target database `%s` was not found!"
msgstr "Ziel-Datenbank `%s` nicht gefunden!"

#: libraries/Table.class.php:1193
msgid "Invalid database"
msgstr "Ungültige Datenbank"

#: libraries/Table.class.php:1207 tbl_get_field.php:27
msgid "Invalid table name"
msgstr "Ungültiger Tabellenname"

#: libraries/Table.class.php:1239
#, php-format
msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
msgstr "Fehler beim umbenennen von Tabelle %1$s nach %2$s"

#: libraries/Table.class.php:1258
#, php-format
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Tabelle %1$s wurde in %2$s umbenannt."

#: libraries/Table.class.php:1402
msgid "Could not save table UI preferences"
msgstr "Konnte die UI Einstellungen der Tabelle nicht speichern"

#: libraries/Table.class.php:1426
#, php-format
msgid ""
"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
"['MaxTableUiprefs'] %s)"
msgstr ""
"Bereinigen der Tabellen UI Einstellungen fehlgeschlagen (siehe $cfg"
"['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"

#: libraries/Table.class.php:1564
#, php-format
msgid ""
"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
"after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
"changed."
msgstr ""
"Die UI Eigenschaft \"%s\" konnte nicht gespeichert werden. Die vorgenommenen "
"Änderungen werden nicht dauerhaft sein wenn Sie diese Seite aktualisieren. "
"Bitte überprüfen Sie, ob die Struktur der Tabelle geändert wurde."

#: libraries/Theme.class.php:169
#, php-format
msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr "Keinen gültigen Pfad für Grafiken des Oberflächendesigns %s gefunden!"

#: libraries/Theme.class.php:455
msgid "No preview available."
msgstr "Keine Vorschau verfügbar."

#: libraries/Theme.class.php:458
msgid "take it"
msgstr "auswählen"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:137
#, php-format
msgid "Default theme %s not found!"
msgstr "Standard-Oberflächendesign %s nicht gefunden!"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:194
#, php-format
msgid "Theme %s not found!"
msgstr "Oberflächendesign %s nicht gefunden!"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:271
#, php-format
msgid "Theme path not found for theme %s!"
msgstr "Pfad für das Oberflächendesign %s nicht gefunden!"

#: libraries/Theme_Manager.class.php:363 themes.php:20 themes.php:27
msgid "Theme"
msgstr "Oberflächendesign"

#: libraries/Types.class.php:295
msgid ""
"A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
msgstr ""
"Ein 1-Byte-Integer, Bereich mit Vorzeichen ist -128 bis 127, ohne Vorzeichen "
"0 bis 255"

#: libraries/Types.class.php:297
msgid ""
"A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
"65,535"
msgstr ""
"Ein 2-Byte-Integer, Bereich mit Vorzeichen ist -32.768 bis 32.767, ohne "
"Vorzeichen 0 bis 65.535"

#: libraries/Types.class.php:299
msgid ""
"A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
"0 to 16,777,215"
msgstr ""
"Ein 3-Byte-Integer, Bereich mit Vorzeichen ist -8.388.608 bis 8.388.607, "
"ohne Vorzeichen 0 bis 16.277.215"

#: libraries/Types.class.php:301
msgid ""
"A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
"range is 0 to 4,294,967,295."
msgstr ""
"Ein 4-Byte-Integer, Bereich mit Vorzeichen ist -2.147.483.648 bis "
"2.147.483.647, ohne Vorzeichen 0 bis 4.294.967.295."

#: libraries/Types.class.php:303
msgid ""
"An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
"9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
msgstr ""
"Ein 8-Byte-Integer, Bereich mit Vorzeichen ist -9.223.372.036.854.775.808 "
"bis 9.223.372.036.854.775.807, ohne Vorzeichen 0 bis "
"18.446.744.073.709.551.615"

#: libraries/Types.class.php:305 libraries/Types.class.php:711
msgid ""
"A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
"(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
msgstr ""
"Eine Fixkommazahl (M, D) - die maximale Anzahl Ziffern (M) ist 65 (Standard "
"10), die maximale Anzahl Dezimale (D) ist 30 (Standard 0)"

#: libraries/Types.class.php:307
msgid ""
"A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
"-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
msgstr ""
"Eine kleine Fließkommazahl, erlaubte Werte sind -3,402823466E+38 bis "
"-1,175494351E-38, 0, und 1,175494351E-38 bis 3,402823466E+38"

#: libraries/Types.class.php:309
msgid ""
"A double-precision floating-point number, allowable values are "
"-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
"2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
msgstr ""
"Eine Fließkommazahl mit doppelter Genauigkeit, erlaubte Werte sind "
"-1,7976931348623157E+308 bis -2,2250738585072014E-308, 0, und "
"2,2250738585072014E-308 bis 1.7976931348623157E+308"

#: libraries/Types.class.php:311
msgid ""
"Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
"FLOAT)"
msgstr ""
"Synonym für DOUBLE (Ausnahme: im SQL-Modus REAL_AS_FLOAT ein Synonym für "
"FLOAT)"

#: libraries/Types.class.php:313
msgid ""
"A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
"64)"
msgstr ""
"Ein Bitfeld-Typ (M), der M Bits pro Wert speichert (Standard ist 1, Maximum "
"ist 64)"

#: libraries/Types.class.php:315
msgid ""
"A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
"values are considered true"
msgstr ""
"Ein Synonym für TINYINT(1), ein Null-Wert wird als falsch angesehen, Nicht-"
"Null-Werte werden als wahr angesehen"

#: libraries/Types.class.php:317
msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr "Ein Alias für BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"

#: libraries/Types.class.php:319 libraries/Types.class.php:721
#, php-format
#| msgid "authored on %s by %s"
msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Ein Datum, unterstützter Bereich ist %1$s bis %2$s"

#: libraries/Types.class.php:321 libraries/Types.class.php:723
#, php-format
msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr ""
"Eine Kombination aus Datum und Uhrzeit, unterstützter Bereich ist %1$s bis %"
"2$s"

#: libraries/Types.class.php:323
msgid ""
"A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
"stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
msgstr ""
"Ein Zeitstempel, Bereich ist 1970-01-01 00:00:01 UTC bis 2038-01-09 03:14:07 "
"UTC, gespeichert als Anzahl Sekunden seit Beginn der UNIX-Epoche "
"(1970-01-01 00:00:00 UTC)"

#: libraries/Types.class.php:325 libraries/Types.class.php:727
#, php-format
#| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
msgstr "Eine Uhrzeit, Bereich ist %1$s bis %2$s"

#: libraries/Types.class.php:327
msgid ""
"A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
"values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
msgstr ""
"Ein Jahr im vier- (4, Standard) oder zweistelligen (2) Format, die erlaubten "
"Werte sind 70 (1970) bis 69 (2069) oder 1901 bis 2155 und 0000"

#: libraries/Types.class.php:329
msgid ""
"A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
"spaces to the specified length when stored"
msgstr ""
"Eine Zeichenkette mit fester Länge (0-255, Standard 1), die rechts beim "
"Speichern immer mit Leerzeichen auf die angegebene Länge aufgefüllt wird"

#: libraries/Types.class.php:331 libraries/Types.class.php:729
#, php-format
msgid ""
"A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
"the maximum row size"
msgstr ""
"Eine Zeichenkette mit variabler Länge (%s), die tatsächliche maximale Länge "
"hängt von der maximalen Anzahl Zeilen ab"

#: libraries/Types.class.php:333
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
"a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"Eine TEXT-Spalte mit einer maximalen Länge von 255 (2^8 - 1) Zeichen, "
"gespeichert mit einem Ein-Byte-Präfix, der die Länge des Wertes in Bytes "
"angibt"

#: libraries/Types.class.php:335 libraries/Types.class.php:731
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
"with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"Eine TEXT-Spalte mit einer maximalen Länge von 65.535 (2^16 - 1) Zeichen, "
"gespeichert mit einem Zwei-Byte-Präfix, der die Länge des Wertes in Bytes "
"angibt"

#: libraries/Types.class.php:337
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
"stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"Eine TEXT-Spalte mit einer maximalen Länge von 16.777.215 (2^24 - 1) "
"Zeichen, gespeichert mit einem Drei-Byte-Präfix, der die Länge des Wertes in "
"Bytes angibt"

#: libraries/Types.class.php:339
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
"value in bytes"
msgstr ""
"Eine TEXT-Spalte mit einer maximalen Länge von 4.294.967.295 oder 4GiB (2^32 "
"- 1) Zeichen, gespeichert mit einem Vier-Byte-Präfix, der die Länge des "
"Wertes in Bytes angibt"

#: libraries/Types.class.php:341
msgid ""
"Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
msgstr ""
"Ähnlich wie der CHAR-Typ, speichert aber binäre Byte-Zeichenketten anstelle "
"von nicht-binären Buchstaben-Zeichenketten"

#: libraries/Types.class.php:343
msgid ""
"Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
msgstr ""
"Ähnlich wie der VARCHAR-Typ, speichert aber binäre Byte-Zeichenketten "
"anstelle von nicht-binären Buchstaben-Zeichenketten"

#: libraries/Types.class.php:345
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
"one-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Eine BLOB-Spalte mit einer maximalen Länge von 255 (2^8 - 1) Bytes, "
"gespeichert mit einem Ein-Byte-Präfix, der die Länge des Wertes angibt"

#: libraries/Types.class.php:347
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
"with a three-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Eine BLOB-Spalte mit einer maximalen Länge von 16.777.215 (2^24 - 1) Bytes, "
"gespeichert mit einem Drei-Byte-Präfix, der die Länge des Wertes angibt"

#: libraries/Types.class.php:349
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
"a two-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Eine BLOB-Spalte mit einer maximalen Länge von 65.535 (2^16 - 1) Bytes, "
"gespeichert mit einem Zwei-Byte-Präfix, der die Länge des Wertes angibt"

#: libraries/Types.class.php:351
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Eine BLOB-Spalte mit einer maximalen Länge von 4.294.967.295 oder 4GiB (2^32 "
"- 1) Bytes, gespeichert mit einem Vier-Byte-Präfix, der die Länge des "
"Wertes angibt"

#: libraries/Types.class.php:353
msgid ""
"An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
"'' error value"
msgstr ""
"Eine Aufzählung, gewählt aus der Liste von bis zu 65.535 Werten oder dem "
"besonderen '' Fehler-Wert"

#: libraries/Types.class.php:355
msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
msgstr "Ein einzelner Wert gewählt aus einem Satz von bis zu 64 Einträgen"

#: libraries/Types.class.php:357
msgid "A type that can store a geometry of any type"
msgstr "Ein Typ, der die Geometrie irgendeines Typs speichern kann"

#: libraries/Types.class.php:359
msgid "A point in 2-dimensional space"
msgstr "Ein Punkt im 2-dimensionalen Raum"

#: libraries/Types.class.php:361
msgid "A curve with linear interpolation between points"
msgstr "Eine Kurve mit linearer Interpolation zwischen Punkten"

#: libraries/Types.class.php:363
#| msgid "Add a polygon"
msgid "A polygon"
msgstr "Ein Vieleck (Polygon)"

#: libraries/Types.class.php:365
msgid "A collection of points"
msgstr "Eine Punkte-Sammlung"

#: libraries/Types.class.php:367
msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
msgstr "Eine Kurven-Sammlung mit linearer Interpolation zwischen Punkten"

#: libraries/Types.class.php:369
msgid "A collection of polygons"
msgstr "Eine Polygon-Sammlung"

#: libraries/Types.class.php:371
msgid "A collection of geometry objects of any type"
msgstr "Eine Sammlung von Geometrie-Objekten irgendeines Typs"

#: libraries/Types.class.php:623 libraries/Types.class.php:973
msgctxt "numeric types"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisch"

#: libraries/Types.class.php:642 libraries/Types.class.php:976
#| msgid "Create an index"
msgctxt "date and time types"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"

#: libraries/Types.class.php:651 libraries/Types.class.php:979
#| msgid "Linestring"
msgctxt "string types"
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"

#: libraries/Types.class.php:672
#| msgid "Spatial"
msgctxt "spatial types"
msgid "Spatial"
msgstr "Räumlich"

#: libraries/Types.class.php:707
msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
msgstr "Ein 4-Byte-Integer, Bereich ist -2.147.483.648 bis 2.147.483.647"

#: libraries/Types.class.php:709
msgid ""
"An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
"9,223,372,036,854,775,807"
msgstr ""
"Ein 8-Byte-Integer, Bereich ist -9.223.372.036.854.775.808 bis "
"9.223.372.036.854.775.807"

#: libraries/Types.class.php:713
msgid "A system's default double-precision floating-point number"
msgstr "Eine Systemstandard-Fließkommazahl mit doppelter Genauigkeit"

#: libraries/Types.class.php:715
msgid "True or false"
msgstr "Wahr oder falsch"

#: libraries/Types.class.php:717
msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr "Ein Alias für BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"

#: libraries/Types.class.php:719
msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
msgstr "Speichert einen universell eindeutigen Identifizierer (UUID)"

#: libraries/Types.class.php:725
msgid ""
"A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
"UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
msgstr ""
"Ein Zeitstempel, Bereich ist '0001-01-01 00:00:00' UTC bis '9999-12-31 "
"23:59:59' UTC; TIMESTAMP(6) kann Mikrosekunden speichern"

#: libraries/Types.class.php:733
msgid ""
"A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
"comparisons"
msgstr ""
"Eine Zeichenkette mit variabler Länge (0-65.535), verwendet binäre Kollation "
"für alle Vergleiche"

#: libraries/Types.class.php:735
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
"a four-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"Eine BLOB-Spalte mit einer maximalen Länge von 65.535 (2^16 - 1) Bytes, "
"gespeichert mit einem Vier-Byte-Präfix, der die Länge des Werts angibt"

#: libraries/Types.class.php:737
msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
msgstr "Eine Aufzählung, gewählt aus der Liste definierter Werte"

#: libraries/auth/config.auth.lib.php:72
msgid "Cannot connect: invalid settings."
msgstr ""
"Die Verbindung konnte aufgrund von ungültigen Einstellungen nicht "
"hergestellt werden."

#: libraries/auth/config.auth.lib.php:88
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:191 libraries/auth/http.auth.lib.php:67
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen bei %s"

#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Sie haben möglicherweise noch keine Konfigurationsdatei erstellt. Sei können "
"das %1$sSetup-Skript%2$s verwenden, um eine zu erstellen."

#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
msgid ""
"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
"connection. You should check the host, username and password in your "
"configuration and make sure that they correspond to the information given by "
"the administrator of the MySQL server."
msgstr ""
"phpMyAdmin hat versucht eine Verbindung zum MySQL-Server aufzubauen und die "
"Verbindung wurde zurückgewiesen. Sie sollten Ihre Einstellungen für Host, "
"Benutzername und Passwort in Ihrer config.inc.php überprüfen und sich "
"vergewissern, dass diese den Informationen, die Sie vom Administrator "
"erhalten haben, entsprechen."

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:46
msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
msgstr "Benutzung von Blowfish des mcrypt-Pakets fehlgeschlagen!"

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/header.inc.php:92
msgid "Javascript must be enabled past this point"
msgstr "Javascript muss ab hier aktiviert sein"

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:223
msgid "Log in"
msgstr "Anmeldung"

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:230
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
msgstr ""
"Sie können einen Rechnernamen oder eine IP Adresse und einen Port durch "
"Leerzeichen getrennt eingeben."

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:230
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:239
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
msgid "Server Choice"
msgstr "Server auswählen"

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/header.inc.php:88
msgid "Cookies must be enabled past this point."
msgstr "Ab diesem Punkt müssen Cookies aktiviert sein."

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:614
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:245
msgid ""
"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
msgstr ""
"Login ohne Passwort ist verboten (siehe AllowNoPassword) in der Konfiguration"

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:618
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:249
#, php-format
msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
msgstr ""
"Da Sie seit mindestens %s Sekunden inaktiv waren, wurden Sie automatisch "
"abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an"

#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:629
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:631
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:253
msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgstr "Die Anmeldung am MySQL-Server ist fehlgeschlagen"

#: libraries/auth/http.auth.lib.php:72
msgid "Wrong username/password. Access denied."
msgstr "Falscher Benutzername/Passwort. Zugriff verweigert."

#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:94
msgid "Can not find signon authentication script:"
msgstr "Konnte Anmelde-Authentifizierungs-Script nicht finden:"

#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:132
#, php-format
msgid "File %s does not contain any key id"
msgstr "Die Datei %s enthält keine Schlüsselnummer"

#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:174
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:194
msgid "Hardware authentication failed"
msgstr "Hardware Authentisierung fehlgeschlagen"

#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:181
msgid "No valid authentication key plugged"
msgstr "Kein gültiger Authentisierungsschlüssel angeschlossen"

#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:214
msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentifiziere..."

#: libraries/bookmark.lib.php:82
msgid "shared"
msgstr "freigegeben"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
#: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/export/xml.php:61
#: server_status.php:615
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
#: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
#: libraries/config/setup.forms.php:368
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
#: libraries/export/latex.php:284 libraries/export/sql.php:1395
#: server_privileges.php:713 server_replication.php:344 tbl_printview.php:303
#: tbl_structure.php:833
msgid "Data"
msgstr "Daten"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
#: tbl_printview.php:322 tbl_structure.php:850
msgid "Overhead"
msgstr "Überhang"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:100
msgid "Jump to database"
msgstr "Springe zu Datenbank"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:144
msgid "Not replicated"
msgstr "Nicht repliziert"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
msgid "Replicated"
msgstr "Repliziert"

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:172
#, php-format
msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
msgstr "Überprüft die Rechte für die Datenbank &quot;%s&quot;."

#: libraries/build_html_for_db.lib.php:177
msgid "Check Privileges"
msgstr "Rechte überprüfen"

#: libraries/common.inc.php:156
msgid "possible exploit"
msgstr "Mögliche Ausnutzung"

#: libraries/common.inc.php:165
msgid "numeric key detected"
msgstr "Numerischer Schlüssel entdeckt"

#: libraries/common.inc.php:608
msgid "Failed to read configuration file"
msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei"

#: libraries/common.inc.php:610
msgid ""
"This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
"shown below."
msgstr ""
"Dies bedeutet im Allgemeinen, dass sich ein Syntax-Fehler eingeschlichen "
"hat. Bitte überprüfen Sie die unten angezeigten Fehler."

#: libraries/common.inc.php:617
#, php-format
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
msgstr "Fehler beim Laden der Standard-Konfiguration von: %1$s"

#: libraries/common.inc.php:624
msgid ""
"The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
"configuration file!"
msgstr ""
"Das <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> Verzeichnis MUSS in Ihrer "
"Konfigurationsdatei angegeben werden!"

#: libraries/common.inc.php:657
#, php-format
msgid "Invalid server index: %s"
msgstr "Ungültige Server-Nummer: %s"

#: libraries/common.inc.php:668
#, php-format
msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
msgstr ""
"Ungültiger Host-Name für Server %1$s. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Konfiguration."

#: libraries/common.inc.php:877
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Ungültige Authentifikationsmethode:"

#: libraries/common.inc.php:1000
#, php-format
msgid "You should upgrade to %s %s or later."
msgstr "Sie sollten auf %s %s oder neuer aktualisieren."

#: libraries/common.lib.php:195
#, php-format
msgid "Max: %s%s"
msgstr "Maximal: %s%s"

#: libraries/common.lib.php:403 libraries/common.lib.php:493
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:147
#: libraries/display_export.lib.php:238 libraries/engines/pbxt.lib.php:109
#: libraries/relation.lib.php:94 main.php:246 server_variables.php:133
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#. l10n: Please check that translation actually exists.
#: libraries/common.lib.php:469
msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
msgid "en"
msgstr "de"

#. l10n: Please check that translation actually exists.
#: libraries/common.lib.php:473
msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
msgid "en"
msgstr "de"

#. l10n: Please check that translation actually exists.
#: libraries/common.lib.php:477
msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
msgid "en"
msgstr "de"

#: libraries/common.lib.php:642 server_status.php:602 server_status.php:1262
#: sql.php:934
msgid "SQL query"
msgstr "SQL-Befehl"

#: libraries/common.lib.php:686 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1266
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
msgid "MySQL said: "
msgstr "MySQL meldet: "

#: libraries/common.lib.php:1148
msgid "Failed to connect to SQL validator!"
msgstr "Verbindungsaufbau zu SQL-Validator schlug fehl!"

#: libraries/common.lib.php:1190 libraries/config/messages.inc.php:491
msgid "Explain SQL"
msgstr "SQL erklären"

#: libraries/common.lib.php:1196
msgid "Skip Explain SQL"
msgstr "SQL-Erklärung umgehen"

#: libraries/common.lib.php:1235
msgid "Without PHP Code"
msgstr "ohne PHP-Code"

#: libraries/common.lib.php:1238 libraries/config/messages.inc.php:493
msgid "Create PHP Code"
msgstr "PHP-Code erzeugen"

#: libraries/common.lib.php:1260 libraries/config/messages.inc.php:492
#: server_status.php:802 server_status.php:824 server_status.php:844
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"

#: libraries/common.lib.php:1270
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL-Validierung umgehen"

#: libraries/common.lib.php:1273 libraries/config/messages.inc.php:495
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL validieren"

#: libraries/common.lib.php:1336
msgid "Inline edit of this query"
msgstr "Inline-Bearbeiten dieses SQL-Befehls"

#: libraries/common.lib.php:1338
msgctxt "Inline edit query"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: libraries/common.lib.php:1404 sql.php:1000
msgid "Profiling"
msgstr "Messen"

#. l10n: Short week day name
#: libraries/common.lib.php:1668
msgctxt "Short week day name"
msgid "Sun"
msgstr "So"

#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
#: libraries/common.lib.php:1684
#: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:37
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%d. %B %Y um %H:%M"

#: libraries/common.lib.php:2017
#, php-format
msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "%s Tage, %s Stunden, %s Minuten und %s Sekunden"

#: libraries/common.lib.php:2106
msgid "Missing parameter:"
msgstr "Fehlende(r) Parameter:"

#: libraries/common.lib.php:2488 libraries/common.lib.php:2492
#: libraries/display_tbl.lib.php:486
msgctxt "First page"
msgid "Begin"
msgstr "Anfang"

#: libraries/common.lib.php:2490 libraries/common.lib.php:2493
#: libraries/display_tbl.lib.php:489 server_binlog.php:130
#: server_binlog.php:132
msgctxt "Previous page"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"

#: libraries/common.lib.php:2521 libraries/common.lib.php:2524
#: libraries/display_tbl.lib.php:543 server_binlog.php:165
#: server_binlog.php:167
msgctxt "Next page"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"

#: libraries/common.lib.php:2522 libraries/common.lib.php:2525
#: libraries/display_tbl.lib.php:568
msgctxt "Last page"
msgid "End"
msgstr "Ende"

#: libraries/common.lib.php:2592
#, php-format
msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
msgstr "Zur Datenbank &quot;%s&quot; springen."

#: libraries/common.lib.php:2614
#, php-format
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
msgstr ""
"Die Funktion %s wird durch einen bekannten Fehler beeinträchtigt, siehe %s"

#: libraries/common.lib.php:2782
msgid "Click to toggle"
msgstr "Zum Umschalten anklicken"

#: libraries/common.lib.php:3350 libraries/sql_query_form.lib.php:442
#: prefs_manage.php:247
msgid "Browse your computer:"
msgstr "Durchsuchen Sie ihren Computer:"

#: libraries/common.lib.php:3372
#, php-format
msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
msgstr "Wählen Sie vom Webserver-Uploadverzeichnis <b>%s</b>:"

#: libraries/common.lib.php:3397 libraries/insert_edit.lib.php:1051
#: libraries/sql_query_form.lib.php:451
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
msgstr "Auf das festgelegte Upload-Verzeichnis kann nicht zugegriffen werden"

#: libraries/common.lib.php:3407
msgid "There are no files to upload"
msgstr "Es sind keine Dateien zum Upload vorhanden"

#: libraries/common.lib.php:3435 libraries/common.lib.php:3436
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"

#: libraries/common.lib.php:3945
msgid "Print"
msgstr "Drucken"

#: libraries/config.values.php:53 libraries/config.values.php:60
#: libraries/config.values.php:68
msgid "Both"
msgstr "Beide"

#: libraries/config.values.php:57
msgid "Nowhere"
msgstr "Nirgends"

#: libraries/config.values.php:58
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: libraries/config.values.php:59
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: libraries/config.values.php:98
msgid "Open"
msgstr "Geöffnet"

#: libraries/config.values.php:99
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"

#: libraries/config.values.php:100 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:220
#: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:108
#: pmd_relation_new.php:71
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: libraries/config.values.php:129 libraries/export/htmlword.php:37
#: libraries/export/latex.php:58 libraries/export/mediawiki.php:40
#: libraries/export/odt.php:42 libraries/export/sql.php:153
#: libraries/export/texytext.php:36
msgid "structure"
msgstr "Struktur"

#: libraries/config.values.php:130 libraries/export/htmlword.php:38
#: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/mediawiki.php:41
#: libraries/export/odt.php:43 libraries/export/sql.php:154
#: libraries/export/texytext.php:37
msgid "data"
msgstr "Daten"

#: libraries/config.values.php:131 libraries/export/htmlword.php:39
#: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/mediawiki.php:42
#: libraries/export/odt.php:44 libraries/export/sql.php:155
#: libraries/export/texytext.php:38
msgid "structure and data"
msgstr "Struktur und Daten"

#: libraries/config.values.php:134
msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
msgstr "Schnell – Zeige nur die minimalen Konfigurationsoptionen"

#: libraries/config.values.php:135
msgid "Custom - display all possible options to configure"
msgstr "Angepasst – Zeige alle möglichen Konfigurationsoptionen"

#: libraries/config.values.php:136
msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
msgstr "Angepasst – Wie oben, aber ohne die Schnell-/Angepasst-Auswahl"

#: libraries/config.values.php:164
msgid "complete inserts"
msgstr "Vollständige INSERTs"

#: libraries/config.values.php:165
msgid "extended inserts"
msgstr "Erweiterte INSERTs"

#: libraries/config.values.php:166
msgid "both of the above"
msgstr "Beide der Obigen"

#: libraries/config.values.php:167
msgid "neither of the above"
msgstr "Keines der Obigen"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
#: libraries/config/validate.lib.php:523
msgid "Not a positive number"
msgstr "Keine positive Nummer"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
#: libraries/config/validate.lib.php:545
msgid "Not a non-negative number"
msgstr "Keine nicht-negative Nummer"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
#: libraries/config/validate.lib.php:501
msgid "Not a valid port number"
msgstr "Keine gültige Portnummer"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:586
#: libraries/config/validate.lib.php:433 libraries/config/validate.lib.php:563
msgid "Incorrect value"
msgstr "Ungültiger Wert"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
#: libraries/config/validate.lib.php:579
#, php-format
msgid "Value must be equal or lower than %s"
msgstr "Wert muss gleich oder kleiner als %s sein"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:540
#, php-format
msgid "Missing data for %s"
msgstr "Fehlende Daten für %s"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:761
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
msgid "unavailable"
msgstr "nicht verfügbar"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:763
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:769
#, php-format
msgid "\"%s\" requires %s extension"
msgstr "\"%s\" benötigt %s Erweiterung"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:788
#, php-format
msgid "import will not work, missing function (%s)"
msgstr "Import wird nicht ausgeführt, fehlende Funktion (%s)"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:794
#, php-format
msgid "export will not work, missing function (%s)"
msgstr "Export wird nicht ausgeführt, fehlende Funktion (%s)"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:804
msgid "SQL Validator is disabled"
msgstr "SQL-Validator ist deaktiviert"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:811
msgid "SOAP extension not found"
msgstr "SOAP Erweiterung wurde nicht gefunden"

#: libraries/config/FormDisplay.class.php:821
#, php-format
msgid "maximum %s"
msgstr "Maximum %s"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:148 main.php:247
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:219
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
msgstr "Diese Einstellung ist deaktiviert, sie wird nicht angewandt"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:301
#, php-format
msgid "Set value: %s"
msgstr "Setze Wert: %s"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:306
#: libraries/config/messages.inc.php:360
msgid "Restore default value"
msgstr "Voreingestellten Wert wiederherstellen"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:322
msgid "Allow users to customize this value"
msgstr "Erlaube den Benutzern diesen Wert anzupassen"

#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:386 libraries/insert_edit.lib.php:1373
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:510 prefs_manage.php:326
#: prefs_manage.php:331
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: libraries/config/messages.inc.php:17
msgid "Improves efficiency of screen refresh"
msgstr "Verbessert die Effizienz der Bildschirmaktualisierung"

#: libraries/config/messages.inc.php:18
msgid "Enable Ajax"
msgstr "Ajax aktivieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:19
msgid ""
"If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
msgstr ""
"Wenn aktiv, kann ein Benutzer beim Login die Adresse eines beliebigen "
"Servers für Cookie-Authentifizierung angeben"

#: libraries/config/messages.inc.php:20
msgid "Allow login to any MySQL server"
msgstr "Login zu beliebigen MySQL-Server erlauben"

#: libraries/config/messages.inc.php:21
msgid ""
"Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
"inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
"cross-frame scripting attacks"
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, kann eine Webseite einer fremden Domäne "
"phpMyAdmin in einem Frame aufrufen. Dies stellt eine potentielle [strong]"
"Sicherheitslücke[/strong] für Cross-Frame Scripting Attacken dar"

#: libraries/config/messages.inc.php:22
msgid "Allow third party framing"
msgstr "Erlaube Frame-Einbettung durch Dritte"

#: libraries/config/messages.inc.php:23
msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
msgstr "&quot;Drop Database&quot;-Link normalen Benutzern anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:24
msgid ""
"Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication"
msgstr ""
"Geheime Passphrase zum Verschlüsseln der Cookies bei [kbd]Cookie[/kbd]-"
"Authentifizierung"

#: libraries/config/messages.inc.php:25
msgid "Blowfish secret"
msgstr "Blowfish-Schlüssel"

#: libraries/config/messages.inc.php:26
msgid "Highlight selected rows"
msgstr "Markierte Datensätze hervorheben"

#: libraries/config/messages.inc.php:27
msgid "Row marker"
msgstr "Zeilenmarker"

#: libraries/config/messages.inc.php:28
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
msgstr "Zeile unter Mauscursor hervorheben"

#: libraries/config/messages.inc.php:29
msgid "Highlight pointer"
msgstr "Cursor hervorheben"

# Maybe the wikipedia link should point to the german version of the article
# (http://de.wikipedia.org/wiki/Bzip2 )
#: libraries/config/messages.inc.php:30
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
"import and export operations"
msgstr ""
"[a@http://de.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a]-Kompression für Import und "
"Export aktivieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:31
msgid "Bzip2"
msgstr "Bzip2"

#: libraries/config/messages.inc.php:32
msgid ""
"Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
"kbd] - allows newlines in columns"
msgstr ""
"Definiert welcher Widgettyp zum Editieren von CHAR und VARCHAR-Feldern "
"verwendet werden soll. [kbd]input[/kbd] - erlaubt das Limitieren der "
"Eingabelänge, [kbd]textarea[/kbd] - erlaubt Zeilenumbrüche in Feldern"

#: libraries/config/messages.inc.php:33
msgid "CHAR columns editing"
msgstr "Bearbeitung von CHAR-Felder"

#: libraries/config/messages.inc.php:34
msgid ""
"Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
"CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
msgstr ""
"Benutzerfreundlichen Editor ([a@http://codemirror.net/]CodeMirror[/a]) mit "
"Syntaxhervorhebung und Zeilennummern zum Bearbeiten von SQL-Abfragen "
"verwenden"

#: libraries/config/messages.inc.php:35
msgid "Enable CodeMirror"
msgstr "CodeMirror aktivieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:36
msgid ""
"Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
"columns"
msgstr ""
"Lege die Mindestgröße der Eingabefelder für CHAR und VARCHAR-Spalten fest"

#: libraries/config/messages.inc.php:37
msgid "Minimum size for input field"
msgstr "Mindestgröße für Eingabefeld"

#: libraries/config/messages.inc.php:38
msgid ""
"Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
"columns"
msgstr ""
"Lege die maximale Größe der Eingabefelder für CHAR und VARCHAR-Spalten fest"

#: libraries/config/messages.inc.php:39
msgid "Maximum size for input field"
msgstr "Maximale Größe für Eingabefeld"

#: libraries/config/messages.inc.php:40
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
msgstr "Spaltenanzahl der CHAR/VARCHAR-Textfelder"

#: libraries/config/messages.inc.php:41
msgid "CHAR textarea columns"
msgstr "CHAR-Textfeldspalten"

#: libraries/config/messages.inc.php:42
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
msgstr "Zeilenanzahl der CHAR/VARCHAR-Textfelder"

#: libraries/config/messages.inc.php:43
msgid "CHAR textarea rows"
msgstr "CHAR-Textfeldzeilen"

#: libraries/config/messages.inc.php:44
msgid "Check config file permissions"
msgstr "Configfile-Berechtigungen überprüfen"

#: libraries/config/messages.inc.php:45
msgid ""
"Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
"you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
msgstr ""
"Komprimieren Sie Exporte mit gzip/bzip2 on the fly, um Platz zu sparen. "
"Sollten Sie auf Probleme mit den erstellten gzip/bip2 Dateien stoßen, "
"deaktivieren Sie dieses Feature"

#: libraries/config/messages.inc.php:46
msgid "Compress on the fly"
msgstr "On the fly komprimieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:47 setup/frames/config.inc.php:25
#: setup/frames/index.inc.php:176
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei"

#: libraries/config/messages.inc.php:48
msgid ""
"Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
"when you're about to lose data"
msgstr ""
"Warnung (&quot;Sind Sie wirklich sicher...&quot;) anzeigen, wenn Dateien "
"verloren gehen könnten"

#: libraries/config/messages.inc.php:49
msgid "Confirm DROP queries"
msgstr "Nachfrage bei DROP-queries"

#: libraries/config/messages.inc.php:50
msgid "Debug SQL"
msgstr "SQL Debugger"

#: libraries/config/messages.inc.php:51
msgid "Default display direction"
msgstr "Stamdardanzeigerichtung"

#: libraries/config/messages.inc.php:52
msgid "Tab that is displayed when entering a database"
msgstr "Angezeigter Reiter beim Öffnen einer Datenbank"

#: libraries/config/messages.inc.php:53
msgid "Default database tab"
msgstr "Standardtab bei Datenbanken"

#: libraries/config/messages.inc.php:54
msgid "Tab that is displayed when entering a server"
msgstr "Angezeigter Reiter beim Öffnen eines Servers"

#: libraries/config/messages.inc.php:55
msgid "Default server tab"
msgstr "Standardtab bei Servern"

#: libraries/config/messages.inc.php:56
msgid "Tab that is displayed when entering a table"
msgstr "Angezeigter Reiter beim Öffnen einer Tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:57
msgid "Default table tab"
msgstr "Standardtab bei Tabellen"

#: libraries/config/messages.inc.php:58
msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
msgstr "Sollen die Tabellenstrukturaktionen verborgen werden"

#: libraries/config/messages.inc.php:59
msgid "Hide table structure actions"
msgstr "Tabellenstrukturaktionen verbergen"

#: libraries/config/messages.inc.php:60
msgid "Show binary contents as HEX by default"
msgstr "Binäre Inhalte standardmäßig hexadezimal anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:61 libraries/display_tbl.lib.php:1301
msgid "Show binary contents as HEX"
msgstr "Binäre Inhalte in hexadezimal anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:62
msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
msgstr "Datenbanken als Liste statt Dropdownfeld anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:63
msgid "Display databases as a list"
msgstr "Datenbanken als Liste anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:64
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
msgstr "Server als Liste statt Dropdownfeld anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:65
msgid "Display servers as a list"
msgstr "Server als Liste anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:66
msgid ""
"Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
"the selected tables of a database."
msgstr ""
"Deakivieren von Massen-Operationen der Tabellen-Instandhaltung, wie "
"optimieren oder reparieren von ausgewählten Tabellen einer Datenbank."

#: libraries/config/messages.inc.php:67
msgid "Disable multi table maintenance"
msgstr "Deaktivieren von Massen-Operationen zur Tabellen-Instandhaltung"

#: libraries/config/messages.inc.php:68
msgid "Edit SQL queries in popup window"
msgstr "SQL-Abfragen in einem Popup-Fenster bearbeiten"

#: libraries/config/messages.inc.php:69
msgid "Edit in window"
msgstr "In Fenster bearbeiten"

#: libraries/config/messages.inc.php:70
msgid "Display errors"
msgstr "Fehler anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:71
msgid "Gather errors"
msgstr "Fehler sammeln"

#: libraries/config/messages.inc.php:72
msgid ""
"Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
"limit)"
msgstr ""
"Die Anzahl der Sekunden, welche ein Script zur Ausführung benötigen darf "
"([kbd]0[/kbd] für unbegrenzt)"

#: libraries/config/messages.inc.php:73
msgid "Maximum execution time"
msgstr "Maximale Ausführungszeit"

#: libraries/config/messages.inc.php:74 prefs_manage.php:305
msgid "Save as file"
msgstr "Senden"

#: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:247
msgid "Character set of the file"
msgstr "Zeichensatz der Datei"

#: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:92
#: tbl_gis_visualization.php:174 tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:896
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: libraries/config/messages.inc.php:77
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"

#: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:85
#: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:97
#: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
#: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:148
#: libraries/config/messages.inc.php:150 libraries/export/csv.php:66
#: libraries/export/excel.php:45 libraries/export/htmlword.php:61
#: libraries/export/latex.php:127 libraries/export/ods.php:39
#: libraries/export/odt.php:93 libraries/export/texytext.php:58
msgid "Put columns names in the first row"
msgstr "Spaltennamen in die erste Zeile setzen"

#: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:249
#: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/import/csv.php:130
#: libraries/import/ldi.php:63
msgid "Columns enclosed by"
msgstr "Spalten eingeschlossen von"

#: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:250
#: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/csv.php:135
#: libraries/import/ldi.php:70
msgid "Columns escaped by"
msgstr "Felder ausgeschlossen von"

#: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:87
#: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:103
#: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:115
#: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:149
#: libraries/config/messages.inc.php:151 libraries/export/texytext.php:53
msgid "Replace NULL by"
msgstr "Ersetze NULL durch"

#: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:88
msgid "Remove CRLF characters within columns"
msgstr "CRLF-Zeichen aus den Zeilen entfernen"

#: libraries/config/messages.inc.php:83 libraries/config/messages.inc.php:253
#: libraries/config/messages.inc.php:261 libraries/import/csv.php:117
#: libraries/import/ldi.php:56
msgid "Columns terminated by"
msgstr "Spalten enden auf"

#: libraries/config/messages.inc.php:84 libraries/config/messages.inc.php:248
#: libraries/import/csv.php:140 libraries/import/ldi.php:77
msgid "Lines terminated by"
msgstr "Zeilen getrennt mit"

#: libraries/config/messages.inc.php:86
msgid "Excel edition"
msgstr "Excel-Ausgabe"

#: libraries/config/messages.inc.php:89
msgid "Database name template"
msgstr "Schablone für Datenbanknamen"

#: libraries/config/messages.inc.php:90
msgid "Server name template"
msgstr "Schablone für Servernamen"

#: libraries/config/messages.inc.php:91
msgid "Table name template"
msgstr "Schablone für Tabellennamen"

#: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:108
#: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:141
#: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/htmlword.php:31
#: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/mediawiki.php:33
#: libraries/export/odt.php:35 libraries/export/sql.php:146
#: libraries/export/texytext.php:29
msgid "Dump table"
msgstr "Tabelle exportieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/export/latex.php:42
msgid "Include table caption"
msgstr "Tabellenbeschriftung einfügen"

#: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
#: libraries/export/latex.php:78 libraries/export/latex.php:132
msgid "Table caption"
msgstr "Tabellenbeschriftung"

#: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:106
msgid "Continued table caption"
msgstr "Fortgesetzte Tabellenbeschriftung"

#: libraries/config/messages.inc.php:101 libraries/config/messages.inc.php:107
#: libraries/export/latex.php:90 libraries/export/latex.php:144
msgid "Label key"
msgstr "Kennzeichen"

#: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
#: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/odt.php:450
#: libraries/tbl_properties.inc.php:137
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"

#: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:116
#: libraries/config/messages.inc.php:140 tbl_relation.php:398
msgid "Relations"
msgstr "Tabellenverknüpfungen"

#: libraries/config/messages.inc.php:109
msgid "Export method"
msgstr "Exportmethode"

#: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:120
msgid "Save on server"
msgstr "Auf Server speichern"

#: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:121
#: libraries/display_export.lib.php:193 libraries/display_export.lib.php:219
msgid "Overwrite existing file(s)"
msgstr "Bestehende Datei(en) überschreiben"

#: libraries/config/messages.inc.php:122
msgid "Remember file name template"
msgstr "Schablone für Dateinamen merken"

#: libraries/config/messages.inc.php:124
msgid "Enclose table and column names with backquotes"
msgstr "Tabellen- und Feldnamen mit Backticks umschließen"

#: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:268
#: libraries/display_export.lib.php:363
msgid "SQL compatibility mode"
msgstr "SQL-Kompatibilitätsmodus"

#: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/export/sql.php:226
msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
msgstr "<code>CREATE TABLE</code> Optionen:"

#: libraries/config/messages.inc.php:127
msgid "Creation/Update/Check dates"
msgstr "Erzeugungs-/Aktualisierungs-/Überprüfungszeiten"

#: libraries/config/messages.inc.php:128
msgid "Use delayed inserts"
msgstr "Verzögerten INSERT-Befehl verwenden"

#: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:99
msgid "Disable foreign key checks"
msgstr "Fremdschlüsselüberprüfung deaktivieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:132
msgid "Use hexadecimal for BLOB"
msgstr "Benutze hexadecimal für BLOB"

#: libraries/config/messages.inc.php:134
msgid "Use ignore inserts"
msgstr "Fehlerübergehenden INSERT-Befehl verwenden"

#: libraries/config/messages.inc.php:136
msgid "Syntax to use when inserting data"
msgstr "Zu verwendende Syntax beim Hinzufügen von Daten"

#: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/export/sql.php:364
msgid "Maximal length of created query"
msgstr "Maximale Länge der erstellten Abfrage"

#: libraries/config/messages.inc.php:142
msgid "Export type"
msgstr "Exporttyp"

#: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/sql.php:87
msgid "Enclose export in a transaction"
msgstr "Export in einer Transaktion zusammenfassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:144
msgid "Export time in UTC"
msgstr "Zeit des Exports in UTC"

#: libraries/config/messages.inc.php:152
msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
msgstr "Sichere Verbindung während der Nutzung von phpMyAdmin erzwingen"

#: libraries/config/messages.inc.php:153
msgid "Force SSL connection"
msgstr "SSL-Verbindung erzwingen"

#: libraries/config/messages.inc.php:154
msgid ""
"Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
"the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
msgstr ""
"Sortierreihenfolge für &quot;FOREIGN KEY&quot;-Dropdownfelder. [kbd]content[/"
"kbd] ist der referenzierte Wert, [kbd]id[/kbd] ist der Schlüsselwert"

#: libraries/config/messages.inc.php:155
msgid "Foreign key dropdown order"
msgstr "Sortierreihenfolge für &quot;FOREIGN KEY&quot;-Dropdownfelder"

#: libraries/config/messages.inc.php:156
msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
msgstr ""
"Es wird ein Auswahl-Feld verwendet, falls weniger Einträge vorhanden sind"

#: libraries/config/messages.inc.php:157
msgid "Foreign key limit"
msgstr "FOREIGN KEY Limit"

#: libraries/config/messages.inc.php:158
msgid "Browse mode"
msgstr "Anzeigemodus"

#: libraries/config/messages.inc.php:159
msgid "Customize browse mode"
msgstr "Anzeigemodus anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/config/messages.inc.php:163
#: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/config/messages.inc.php:191
#: libraries/config/messages.inc.php:193 libraries/config/messages.inc.php:221
#: libraries/config/messages.inc.php:237
msgid "Customize default options"
msgstr "Standard-Einstellungen anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/setup.forms.php:242
#: libraries/config/setup.forms.php:315
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:145
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
#: libraries/import/csv.php:22
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: libraries/config/messages.inc.php:164
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"

#: libraries/config/messages.inc.php:165
msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
msgstr "Einstellungen für phpMyAdmin Entwickler"

#: libraries/config/messages.inc.php:166
msgid "Edit mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus"

#: libraries/config/messages.inc.php:167
msgid "Customize edit mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:169
msgid "Export defaults"
msgstr "Voreinstellung für Export"

#: libraries/config/messages.inc.php:170
msgid "Customize default export options"
msgstr "Standard-Exporteinstellungen anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:213
#: setup/frames/menu.inc.php:17
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"

#: libraries/config/messages.inc.php:172
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: libraries/config/messages.inc.php:173
msgid "Set some commonly used options"
msgstr "Einige oft verwendete Optionen setzen"

#: libraries/config/messages.inc.php:175
msgid "Import defaults"
msgstr "Voreinstellung für Import"

#: libraries/config/messages.inc.php:176
msgid "Customize default common import options"
msgstr "Standard-Importeinstellungen anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:177
msgid "Import / export"
msgstr "Import/Export"

#: libraries/config/messages.inc.php:178
msgid "Set import and export directories and compression options"
msgstr "Import/Export-Verzeichnis und Kompressionsoptionen setzen"

#: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/latex.php:27
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#: libraries/config/messages.inc.php:182
msgid "Databases display options"
msgstr "Anzeigeoptionen für Datenbank"

#: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19
msgid "Navigation frame"
msgstr "Navigationsframe"

#: libraries/config/messages.inc.php:184
msgid "Customize appearance of the navigation frame"
msgstr "Aussehen der Navigation anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/select_server.lib.php:38
#: setup/frames/index.inc.php:117
msgid "Servers"
msgstr "Server"

#: libraries/config/messages.inc.php:186
msgid "Servers display options"
msgstr "Anzeigeoptionen für Server"

#: libraries/config/messages.inc.php:188
msgid "Tables display options"
msgstr "Anzeigeoptionen für Tabellen"

#: libraries/config/messages.inc.php:189 setup/frames/menu.inc.php:20
msgid "Main frame"
msgstr "Hauptframe"

#: libraries/config/messages.inc.php:190
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"

#: libraries/config/messages.inc.php:192
msgid "Open Document"
msgstr "Dokument öffnen"

#: libraries/config/messages.inc.php:194
msgid "Other core settings"
msgstr "Sonstige Einstellungen"

#: libraries/config/messages.inc.php:195
msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
msgstr "Einstellungen welche in keine andere Kategorie passten"

#: libraries/config/messages.inc.php:196
msgid "Page titles"
msgstr "Seitentitel"

#: libraries/config/messages.inc.php:197
msgid ""
"Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
"html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
"get special values."
msgstr ""
"Text für die Browser-Titelleiste. Weitere Informationen über Schlüsselwörter "
"und Variablennamen in der [a@Documentation.html#cfg_TitleTable]Dokumentation"
"[/a]."

#: libraries/config/messages.inc.php:198
#: libraries/navigation_header.inc.php:74
#: libraries/navigation_header.inc.php:76
msgid "Query window"
msgstr "Abfragefenster"

#: libraries/config/messages.inc.php:199
msgid "Customize query window options"
msgstr "Queryfenster-Einstellungen anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:200
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"

#: libraries/config/messages.inc.php:201
msgid ""
"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
"limit MySQL"
msgstr ""
"Beachten Sie, dass phMyAdmin nur ein Userinterface ist und in keinster Weise "
"die Möglichkeiten von MySQL limitiert"

#: libraries/config/messages.inc.php:202
msgid "Basic settings"
msgstr "Grundeinstellungen"

#: libraries/config/messages.inc.php:203
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"

#: libraries/config/messages.inc.php:204
msgid "Authentication settings"
msgstr "Authentifizierungseinstellungen"

#: libraries/config/messages.inc.php:205
msgid "Server configuration"
msgstr "Serverkonfiguration"

#: libraries/config/messages.inc.php:206
msgid ""
"Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
"what they are for"
msgstr ""
"Erweiterte Serverkonfiguration, ändern Sie diese Einstellungen nur wenn Sie "
"wissen was Sie tun"

#: libraries/config/messages.inc.php:207
msgid "Enter server connection parameters"
msgstr "Geben Sie die Verbindungsparameter für den Server ein"

#: libraries/config/messages.inc.php:208
msgid "Configuration storage"
msgstr "Konfigurationsspeicher"

#: libraries/config/messages.inc.php:209
msgid ""
"Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
"features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
"storage[/a] in documentation"
msgstr ""
"Konfigurieren Sie einen phpMyAdmin-Konfigurationsspeicher, um zusätzliche "
"Features zu erhalten, siehe [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin-"
"Konfigurationsspeicher[/a] in der Dokumentation"

#: libraries/config/messages.inc.php:210
msgid "Changes tracking"
msgstr "Ändert die Verfolgung"

#: libraries/config/messages.inc.php:211
msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage."
msgstr ""
"Verfolgen von Datenbankänderungen. Erfordert eine konfigurierte PMA-"
"Datenbank."

#: libraries/config/messages.inc.php:212
msgid "Customize export options"
msgstr "Exportoptionen anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:214
msgid "Customize import defaults"
msgstr "Importeinstellungen anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:215
msgid "Customize navigation frame"
msgstr "Navigationsframe anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:216
msgid "Customize main frame"
msgstr "Hauptframe anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:217 libraries/config/messages.inc.php:222
#: setup/frames/menu.inc.php:18
msgid "SQL queries"
msgstr "SQL-Abfragen"

#: libraries/config/messages.inc.php:219
msgid "SQL Query box"
msgstr "SQL-Querybox"

#: libraries/config/messages.inc.php:220
msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
msgstr "Angezeigte Links in SQL-Querybox ändern"

#: libraries/config/messages.inc.php:223
msgid "SQL queries settings"
msgstr "Einstellungen für SQL-Abfragen"

#: libraries/config/messages.inc.php:224
msgid "SQL Validator"
msgstr "SQL-Prüfung"

#: libraries/config/messages.inc.php:225
msgid ""
"If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
"[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
"strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
"Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
msgstr ""
"Wenn sie den SQL-Verlaufsprotokoll Service benutzen, beachten sie bitte, "
"dass [strong]alle SQL Abfragen anonymisiert gespeichert und für statistische "
"Auswertungen benutzt werden[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer."
"com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. "
"Alle Rechte vorbehalten.[/em]"

#: libraries/config/messages.inc.php:226
msgid "Startup"
msgstr "Start"

#: libraries/config/messages.inc.php:227
msgid "Customize startup page"
msgstr "Startseite anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:228
msgid "Database structure"
msgstr "Datenbank-Struktur"

#: libraries/config/messages.inc.php:229
msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Details in der Datenbankstrukturansicht (Liste der "
"Tabellen) angezeigt werden sollen"

#: libraries/config/messages.inc.php:230
msgid "Table structure"
msgstr "Tabellenstruktur"

#: libraries/config/messages.inc.php:231
msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
msgstr "Einstellungen für die Tabellenstruktur (Spaltenliste)"

#: libraries/config/messages.inc.php:232
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"

#: libraries/config/messages.inc.php:233
msgid "Choose how you want tabs to work"
msgstr "Wählen Sie wie die Tabs funktionieren sollen"

#: libraries/config/messages.inc.php:234
msgid "Text fields"
msgstr "Textfelder"

#: libraries/config/messages.inc.php:235
msgid "Customize text input fields"
msgstr "Texteingabefelder anpassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:236 libraries/export/texytext.php:18
msgid "Texy! text"
msgstr "Texy! Text"

#: libraries/config/messages.inc.php:238
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"

#: libraries/config/messages.inc.php:239
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
msgstr "Unterdrückung einiger phpMyAdmin Warnhinweise"

#: libraries/config/messages.inc.php:240
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
"and export operations"
msgstr ""
"[a@http://de.wikipedia.org/wiki/Gzip]GZip[/a]-Kompression für Import- und "
"Exportoperationen aktiviren"

#: libraries/config/messages.inc.php:241
msgid "GZip"
msgstr "GZip"

#: libraries/config/messages.inc.php:242
msgid "Extra parameters for iconv"
msgstr "Extra Parameter für iconv"

#: libraries/config/messages.inc.php:243
msgid ""
"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
"if one of the queries failed"
msgstr ""
"Wenn aktiv, fährt phpMyAdmin bei der Verarbeitung von multi-Statement-Querys "
"fort, wenn eine Query fehlschlägt"

#: libraries/config/messages.inc.php:244
msgid "Ignore multiple statement errors"
msgstr "Fehler bei Multi-Statements ignorieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:245
msgid ""
"Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
"This might be good way to import large files, however it can break "
"transactions."
msgstr ""
"Unterbrechungen bei Import erlauben, falls das Skript feststellt, dass das "
"Zeitlimit bald erreicht ist. Dies ist eine gute Idee zum Importieren von "
"großen Files, kann aber Probleme mit Transaktionen verursachen."

#: libraries/config/messages.inc.php:246
msgid "Partial import: allow interrupt"
msgstr "Teilweiser Import: Unterbrechung erlauben"

#: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:258
#: libraries/import/csv.php:41 libraries/import/ldi.php:51
msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "Bei INSERT Fehler nicht abbrechen"

#: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/config/messages.inc.php:260
#: libraries/import/csv.php:36 libraries/import/ldi.php:46
msgid "Replace table data with file"
msgstr "Tabelleninhalt ersetzen"

#: libraries/config/messages.inc.php:254
msgid ""
"Default format; be aware that this list depends on location (database, "
"table) and only SQL is always available"
msgstr ""
"Voreingestelltes Format. Bitte beachten, dass diese Liste vom Ort abhängt "
"(Datenbank, Tabelle) und nur SQL immer verfügbar ist"

#: libraries/config/messages.inc.php:255
msgid "Format of imported file"
msgstr "Format der importierten Datei"

#: libraries/config/messages.inc.php:259 libraries/import/ldi.php:88
msgid "Use LOCAL keyword"
msgstr "verwende LOCAL"

#: libraries/config/messages.inc.php:262 libraries/config/messages.inc.php:270
#: libraries/config/messages.inc.php:271
msgid "Column names in first row"
msgstr "Spaltennamen in der ersten Zeile"

#: libraries/config/messages.inc.php:263 libraries/import/ods.php:44
msgid "Do not import empty rows"
msgstr "Keine leeren Datensätze importieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:264
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
msgstr "Währungen importieren ($5.00 zu 5.00)"

#: libraries/config/messages.inc.php:265
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
msgstr "Prozentwerte als Dezimalzahlen importieren (12.00% wird zu 0.12)"

#: libraries/config/messages.inc.php:266
msgid "Number of queries to skip from start"
msgstr "Anzahl der am Anfang zu überspringenden Abfragen"

#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Partial import: skip queries"
msgstr "Teilimport: Überspringe Anfragen"

#: libraries/config/messages.inc.php:269
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
msgstr "AUTO_INCREMENT nicht für Nullwerte verwenden"

#: libraries/config/messages.inc.php:272
msgid "Initial state for sliders"
msgstr "Anfangswert für Schieberegler"

#: libraries/config/messages.inc.php:273
msgid "How many rows can be inserted at one time"
msgstr "Anzahl der auf einmal einfügbaren Datensätze"

#: libraries/config/messages.inc.php:274
msgid "Number of inserted rows"
msgstr "Anzahl der eingefügten Datensätze"

#: libraries/config/messages.inc.php:275
msgid "Target for quick access icon"
msgstr "Ziel für Schnellzugriff-Icon"

#: libraries/config/messages.inc.php:276
msgid "Show logo in left frame"
msgstr "Logo im linken Frame anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:277
msgid "Display logo"
msgstr "Logo anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:278
msgid "Display server choice at the top of the left frame"
msgstr "Server-Auswahl oben im linken Frame anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:279
msgid "Display servers selection"
msgstr "Server-Auswahl anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:280
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Minimale Anzahl der in einer Tabellenliste anzuzeigenden Tabellen"

#: libraries/config/messages.inc.php:281
#| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
msgstr ""
"Minimale Anzahl der Datenbanken, die im Datenbank-Filterfeld angezeigt "
"werden"

#: libraries/config/messages.inc.php:282
msgid "String that separates databases into different tree levels"
msgstr ""
"Zeichenkette, die Datenbanken in unterschiedliche Baum-Abschnitte unterteilt"

#: libraries/config/messages.inc.php:283
msgid "Database tree separator"
msgstr "Trennzeichen für Datenbank-Baum"

#: libraries/config/messages.inc.php:284
msgid ""
"Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
"defined below)"
msgstr ""
"Nur für die Light-Version: Datenbanken als Baum anzeigen (wie vom unten "
"definierten Trennzeichen bestimmt)"

#: libraries/config/messages.inc.php:285
msgid "Display databases in a tree"
msgstr "Datenbanken als Baum anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:286
msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
msgstr "Ausschalten, wenn Sie alle Datenbanken auf einmal sehen möchten"

#: libraries/config/messages.inc.php:287
msgid "Use light version"
msgstr "Light-Version benutzen"

#: libraries/config/messages.inc.php:288
msgid "Maximum table tree depth"
msgstr "Maximale Tiefe des Tabellen-Baumes"

#: libraries/config/messages.inc.php:289
msgid "String that separates tables into different tree levels"
msgstr ""
"Zeichenkette, die Tabellen in unterschiedliche Baum-Abschnitte unterteilt"

#: libraries/config/messages.inc.php:290
msgid "Table tree separator"
msgstr "Trennzeichen für Tabellen-Baum"

#: libraries/config/messages.inc.php:291
msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
msgstr "URL auf die das Logo im Navigations-Frame zeigt"

#: libraries/config/messages.inc.php:292
msgid "Logo link URL"
msgstr "URL für Logo-Link"

#: libraries/config/messages.inc.php:293
msgid ""
"Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
"([kbd]new[/kbd])"
msgstr ""
"Öffne Links im aktuellen Fenster([kbd]main[/kbd]) oder in einem neuen "
"Fenster ([kbd]new[/kbd])"

#: libraries/config/messages.inc.php:294
msgid "Logo link target"
msgstr "Ziel für Logo-Link"

#: libraries/config/messages.inc.php:295
msgid "Highlight server under the mouse cursor"
msgstr "Server unter Mauscursor hervorheben"

#: libraries/config/messages.inc.php:296
msgid "Enable highlighting"
msgstr "Hervorhebung ermöglichen"

#: libraries/config/messages.inc.php:297
msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
msgstr ""
"Maximale Anzahl der kürzlichen verwendeten Tabellen, auf 0 setzen zum "
"deaktivieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:298
msgid "Recently used tables"
msgstr "Kürzlich verwendete Tabellen"

#: libraries/config/messages.inc.php:299
msgid ""
"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
msgstr ""
"Maximal dargestellte Zeichenzahl bei Anzeige einer nicht-numerischen Spalte "
"in einer SQL-Abfrage"

#: libraries/config/messages.inc.php:300
msgid "Limit column characters"
msgstr "Zeichen pro Spalte begrenzen"

#: libraries/config/messages.inc.php:301
msgid ""
"If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
"only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
"forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
msgstr ""
"Wenn TRUE, werden bei logout die Cookies für alle Server gelöscht, wenn "
"FALSE, wird logout nur auf dem aktuellen Server vollzogen. FALSE macht es "
"leicht, logout auf andern Servern zu vergessen."

#: libraries/config/messages.inc.php:302
msgid "Delete all cookies on logout"
msgstr "All Cookies beim Logout löschen"

#: libraries/config/messages.inc.php:303
msgid ""
"Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
"authentication mode"
msgstr ""
"Legt fest, ob das vorherige login bei Cookie Authentifizierung "
"wiederhergestellt werden soll"

#: libraries/config/messages.inc.php:304
msgid "Recall user name"
msgstr "Benutzername wiederherstellen"

#: libraries/config/messages.inc.php:305
msgid ""
"Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
"The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
"and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
"recommended for non-trusted environments."
msgstr ""
"Legt fest, wie lange (in Sekunden) ein Login Cookie im Browser gespeichert "
"werden sollte. Die Voreinstellung 0 bedeutet, dass es nur für die aktuell "
"Sitzung gespeichert wird und beim Schließen des Browserfensters sofort "
"gelöscht wird. Dies wird für nicht vertrauenswürdige Umgebungen empfohlen."

#: libraries/config/messages.inc.php:306
msgid "Login cookie store"
msgstr "Login Cookie Speicherung"

#: libraries/config/messages.inc.php:307
msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
msgstr "Legt fest, wie lange (in Sekunden) ein Login Cookie gültig ist"

#: libraries/config/messages.inc.php:308
msgid "Login cookie validity"
msgstr "Login Cookie Gültigkeit"

#: libraries/config/messages.inc.php:309
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
msgstr "Verdoppele Größe für LONGTEXT Spalten"

#: libraries/config/messages.inc.php:310
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
msgstr "Größere Textfelder für LONGTEXT"

#: libraries/config/messages.inc.php:311
msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
msgstr "Maximal dargestellte Zeichenzahl bei Anzeige einer SQL-Abfrage"

#: libraries/config/messages.inc.php:312
msgid "Maximum displayed SQL length"
msgstr "Zeichen Maximum beim SQL Befehl anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:313 libraries/config/messages.inc.php:318
#: libraries/config/messages.inc.php:345
msgid "Users cannot set a higher value"
msgstr "Benutzer dürfen keinen größeren Wert setzen"

#: libraries/config/messages.inc.php:314
msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
msgstr ""
"Maximale Anzahl von Datenbanken, die im linken Frame und in der Datenbank-"
"Liste angezeigt werden"

#: libraries/config/messages.inc.php:315
msgid "Maximum databases"
msgstr "Datenbanken Maximum"

#: libraries/config/messages.inc.php:316
msgid ""
"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
"contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
"shown."
msgstr ""
"Anzahl der angezeigten Datensätze in einem Abfrage-Ergebnis. Wenn mehr "
"Datensätze vorhanden sind, werden &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; "
"Links angezeigt."

#: libraries/config/messages.inc.php:317
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Maximale Anzahl der angezeigten Datensätze"

#: libraries/config/messages.inc.php:319
msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgstr "Maximale Anzahl der in einer Tabellenliste angezeigten Tabellen"

#: libraries/config/messages.inc.php:320
msgid "Maximum tables"
msgstr "Tabellen Maximum"

#: libraries/config/messages.inc.php:321
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
"cookie authentication"
msgstr ""
"Standardmeldung unterdrücken wenn mcrypt für die Cookie Authentifizierung "
"nicht vorhanden ist"

#: libraries/config/messages.inc.php:322
msgid "mcrypt warning"
msgstr "mcrypt Warnhinweis"

#: libraries/config/messages.inc.php:323
msgid ""
"The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
"([kbd]0[/kbd] for no limit)"
msgstr ""
"Anzahl der Bytes, welche ein Script zur Ausführung benötigen darf, z.B. [kbd]"
"32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] für unbegrenzt)"

#: libraries/config/messages.inc.php:324
msgid "Memory limit"
msgstr "Speicher Limit"

#: libraries/config/messages.inc.php:325
msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
msgstr "Dies sind Bearbeitungs-, Kopier- und Löschlinks"

#: libraries/config/messages.inc.php:326
msgid "Where to show the table row links"
msgstr "Wo die Datensatz-Links angezeigt werden sollen"

#: libraries/config/messages.inc.php:327
msgid "Use natural order for sorting table and database names"
msgstr ""
"Natürliche Sortierreihenfolge für Tabellen- und Datenbanknamen verwenden"

#: libraries/config/messages.inc.php:328
msgid "Natural order"
msgstr "Natürliche Reihenfolge"

#: libraries/config/messages.inc.php:329 libraries/config/messages.inc.php:339
msgid "Use only icons, only text or both"
msgstr "Verwende nur Icons, nur Text oder beides"

#: libraries/config/messages.inc.php:330
msgid "Iconic navigation bar"
msgstr "Navigationsleiste mit Icons"

#: libraries/config/messages.inc.php:331
msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
msgstr "Verwende Gzip output buffering, um HTTP transfers zu beschleunigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:332
msgid "GZip output buffering"
msgstr "GZip Ausgabepufferung"

#: libraries/config/messages.inc.php:333
msgid ""
"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
msgstr ""
"[kbd]SMART[/kbd] - d.h. absteigende Sortierung für die Feldtypen TIME, DATE, "
"DATETIME und TIMESTAMP, sonst aufsteigende Sortierung"

#: libraries/config/messages.inc.php:334
msgid "Default sorting order"
msgstr "Voreingestellte Sortierung"

#: libraries/config/messages.inc.php:335
msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
msgstr "Verwende andauernde Verbindungen zu MySQL Datenbanken"

#: libraries/config/messages.inc.php:336
msgid "Persistent connections"
msgstr "Persistente Verbindung"

#: libraries/config/messages.inc.php:337
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the database details "
"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
"configuration storage could not be found"
msgstr ""
"Standardhinweis der Datenbankstruktur-Detailansicht unterdrücken, wenn eine "
"erforderliche Tabelle der phpMyAdmin Konfiguration nicht gefunden werden kann"

#: libraries/config/messages.inc.php:338
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgstr "Fehlende phpMyAdmin-Konfigurationsspeicher-Tabellen"

#: libraries/config/messages.inc.php:340
msgid "Iconic table operations"
msgstr "Tabellenbearbeitung mittels Icons"

#: libraries/config/messages.inc.php:341
msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
msgstr "Änderungen an BLOB und BINARY Feldern verbieten"

#: libraries/config/messages.inc.php:342
msgid "Protect binary columns"
msgstr "BINARY-Felder schützen"

#: libraries/config/messages.inc.php:343
msgid ""
"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
"(lost by window close)."
msgstr ""
"Einschalten, wenn ein datenbankbasierter Abfrageverlauf gewünscht wird "
"(erfordert phpMyAdmin-Konfigurationsspeicher). Wenn ausgeschaltet, werden JS-"
"Routinen zur Darstellung des Abfrageverlaufs eingesetzt (sie gehen beim "
"Schließen des Fensters verloren)."

#: libraries/config/messages.inc.php:344
msgid "Permanent query history"
msgstr "Anfragelog speichern"

#: libraries/config/messages.inc.php:346
msgid "How many queries are kept in history"
msgstr "Anzahl der Abfragen in der Historie"

#: libraries/config/messages.inc.php:347
msgid "Query history length"
msgstr "Länge des Abfrageverlaufs"

#: libraries/config/messages.inc.php:348
msgid "Tab displayed when opening a new query window"
msgstr "Angezeigter Tab beim Öffnen eines neuen Abfragefensters"

#: libraries/config/messages.inc.php:349
msgid "Default query window tab"
msgstr "Voreingestellter Tab für Abfragefenster"

#: libraries/config/messages.inc.php:350
msgid "Query window height (in pixels)"
msgstr "Höhe des Abfragefensters (in Pixeln)"

#: libraries/config/messages.inc.php:351
msgid "Query window height"
msgstr "Höhe des Abfragefensters"

#: libraries/config/messages.inc.php:352
msgid "Query window width (in pixels)"
msgstr "Breite des Abfragefensters (in Pixeln)"

#: libraries/config/messages.inc.php:353
msgid "Query window width"
msgstr "Breite des Abfragefensters"

#: libraries/config/messages.inc.php:354
msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
msgstr "Wahl der Funktionen zur Zeichensatz-Konvertierung"

#: libraries/config/messages.inc.php:355
msgid "Recoding engine"
msgstr "Umwandlungs Engine"

#: libraries/config/messages.inc.php:356
msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
msgstr ""
"Während des Durchsehens der Tabellen wird die Sortierung zwischengespeichert"

#: libraries/config/messages.inc.php:357
msgid "Remember table's sorting"
msgstr "Tabellensortierung zwischenspeichern"

#: libraries/config/messages.inc.php:358
msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
msgstr ""
"Kopfzeilen alle n Zellen anzeigen, [kbd]0[/kbd] deaktiviert diese Option"

#: libraries/config/messages.inc.php:359
msgid "Repeat headers"
msgstr "Kopfzeilen wiederholen"

#: libraries/config/messages.inc.php:361
msgid "Save all edited cells at once"
msgstr "Speichere alle bearbeiteten Zellen auf einmal"

#: libraries/config/messages.inc.php:362
msgid "Directory where exports can be saved on server"
msgstr "Verzeichnis auf dem Server für Exports"

#: libraries/config/messages.inc.php:363
msgid "Save directory"
msgstr "Speicher Verzeichnis"

#: libraries/config/messages.inc.php:364
msgid "Leave blank if not used"
msgstr "Leer lassen, wenn unbenutzt"

#: libraries/config/messages.inc.php:365
msgid "Host authorization order"
msgstr "Host-Autorisierungsreihenfolge"

#: libraries/config/messages.inc.php:366
msgid "Leave blank for defaults"
msgstr "Leer lassen, um die Voreinstellungen zu verwenden"

#: libraries/config/messages.inc.php:367
msgid "Host authorization rules"
msgstr "Host-Autorisierungsregeln"

#: libraries/config/messages.inc.php:368
msgid "Allow logins without a password"
msgstr "Erlaube Logins ohne Passwort"

#: libraries/config/messages.inc.php:369
msgid "Allow root login"
msgstr "Erlaube root Login"

#: libraries/config/messages.inc.php:370
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
msgstr "HTTP Basic Auth Bereich Name der bei HTTP Auth angezeigt wird"

#: libraries/config/messages.inc.php:371
msgid "HTTP Realm"
msgstr "HTTP Bereich"

#: libraries/config/messages.inc.php:372
msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
"swekey.conf)"
msgstr ""
"Pfad zur Konfigurationsdatei der [a@http://swekey.com]SweKey Hardware "
"Authentifizierung[/a] (liegt nicht im Webhauptverzeichnis (document root); "
"empfohlen: /etc/swekey.conf)"

#: libraries/config/messages.inc.php:373
msgid "SweKey config file"
msgstr "SweKey Konfigurationsdatei"

#: libraries/config/messages.inc.php:374
msgid "Authentication method to use"
msgstr "Zu benutzende Authentifikations-Methode"

#: libraries/config/messages.inc.php:375 setup/frames/index.inc.php:136
msgid "Authentication type"
msgstr "Authentifikationstyp"

#: libraries/config/messages.inc.php:376
msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
"support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
msgstr ""
"Leer lassen für keine [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Lesezeichen"
"[/a] Unterstützung, Vorschlag: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:377
msgid "Bookmark table"
msgstr "Lesezeichen Tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:378
msgid ""
"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
"pma_column_info[/kbd]"
msgstr ""
"Leer lassen für keine Spalten Kommentare/mime types, Vorschlag: [kbd]"
"pma_column_info[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:379
msgid "Column information table"
msgstr "Spalten Informationen Tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:380
msgid "Compress connection to MySQL server"
msgstr "Komprimiere die Verbindung zum MySQL-Server"

#: libraries/config/messages.inc.php:381
msgid "Compress connection"
msgstr "Verbindung komprimieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:382
msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
msgstr ""
"Art der Verbindung zum Server, im Zweifelsfalle auf [kbd]tcp[/kbd] belassen"

#: libraries/config/messages.inc.php:383
msgid "Connection type"
msgstr "Art der Verbindung"

#: libraries/config/messages.inc.php:384
msgid "Control user password"
msgstr "pmadb Benutzer Passwort"

#: libraries/config/messages.inc.php:385
msgid ""
"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
"available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
msgstr ""
"Ein besonderer MySQL Nutzer mit eingeschränkten Rechten, nähere "
"Informationen auf [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"

#: libraries/config/messages.inc.php:386
msgid "Control user"
msgstr "pmadb Benutzer"

#: libraries/config/messages.inc.php:387
msgid ""
"An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
"already defined host"
msgstr ""
"Eine alternative Host für den Konfiguration Speicher; leer lassen, um die "
"bereits definierten Host zu verwenden"

#: libraries/config/messages.inc.php:388
msgid "Control host"
msgstr "pmadb Host"

#: libraries/config/messages.inc.php:389
msgid "Count tables when showing database list"
msgstr "Zähle Tabellen bei Anzeige der Datenbank-Liste"

#: libraries/config/messages.inc.php:390
msgid "Count tables"
msgstr "Zähle Tabellen"

#: libraries/config/messages.inc.php:391
msgid ""
"Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
"kbd]"
msgstr ""
"Leer lassen für keine Designer Unterstützung, Vorschlag: [kbd]"
"pma_designer_coords[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:392
msgid "Designer table"
msgstr "Designer Coords Table"

#: libraries/config/messages.inc.php:393
msgid ""
"More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
"tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
msgstr ""
"Mehr Informationen auf [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA "
"bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"

#: libraries/config/messages.inc.php:394
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
msgstr "Benutzung von INFORMATION_SCHEMA deaktivieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:395
msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
msgstr ""
"Die zu verwendente PHP Erweiterung; sie sollten mysqli verwenden wenn es "
"verfügbar ist"

#: libraries/config/messages.inc.php:396
msgid "PHP extension to use"
msgstr "PHP Erweiterung"

#: libraries/config/messages.inc.php:397
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
msgstr "Verberge Datenbanken, die auf regular expressions (PCRE) passen"

#: libraries/config/messages.inc.php:398
msgid "Hide databases"
msgstr "Datenbanken verstecken"

#: libraries/config/messages.inc.php:399
msgid ""
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
"kbd]"
msgstr ""
"Leer lassen für keine SQL Abfragehistorien-Unterstützung, Vorschlag: [kbd]"
"pma_history[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:400
msgid "SQL query history table"
msgstr "SQL Abfragehistorien Tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:401
msgid "Hostname where MySQL server is running"
msgstr "Rechnername auf dem der MySQL Server läuft"

#: libraries/config/messages.inc.php:402
msgid "Server hostname"
msgstr "Hostname"

#: libraries/config/messages.inc.php:403
msgid "Logout URL"
msgstr "Abmelde URL"

#: libraries/config/messages.inc.php:404
msgid ""
"Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
"records are automatically removed"
msgstr ""
"Begrenzt die Anzahl der Tabelle Einstellungen die in der Datenbank "
"gespeichert werden, die ältesten Einträge werden automatisch gelöscht"

#: libraries/config/messages.inc.php:405
msgid "Maximal number of table preferences to store"
msgstr "Maximale Anzahl der zu speichernden Tabelleneinstellungen"

#: libraries/config/messages.inc.php:406
msgid "Try to connect without password"
msgstr "Versuche ohne Passwort zu verbinden"

#: libraries/config/messages.inc.php:407
msgid "Connect without password"
msgstr "Ohne Passwort verbinden"

#: libraries/config/messages.inc.php:408
msgid ""
"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
"use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
"[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
"their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
"alphabetical order."
msgstr ""
"MySQL Wildcard-Symbole (% und _) sind möglich, mit \\ wird die urspüngliche "
"Bedeutung wiederhergestellt, d.h. [kbd]'my\\_db'[/kbd] und nicht "
"[kbd]'my_db'[/kbd]. Mit dieser Optionen können Datenbanklisten sortiert "
"werden; geben Sie ihre Namen sortiert ein und nutzen Sie am Ende [kbd]*[/"
"kbd], um die übrigen in alphabetischer Reihenfolge anzuzeigen."

#: libraries/config/messages.inc.php:409
msgid "Show only listed databases"
msgstr "Nur aufgelistete Datenbanken zeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:410 libraries/config/messages.inc.php:451
msgid "Leave empty if not using config auth"
msgstr "Leer lassen, wenn config auth nicht verwendet wird"

#: libraries/config/messages.inc.php:411
msgid "Password for config auth"
msgstr "Passwort für config Authentifikation"

#: libraries/config/messages.inc.php:412
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
msgstr ""
"Leer lassen für keine PDF Schema Unterstützung, Vorschlag: [kbd]pma_pdf_pages"
"[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:413
msgid "PDF schema: pages table"
msgstr "PDF Pages Table"

#: libraries/config/messages.inc.php:414
msgid ""
"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
"no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
msgstr ""
"Datenbank für Relationen, Bookmarks, and PDF Features. Siehe [a@http://wiki."
"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] für komplette Information. Leer lassen "
"für keine Unterstützung. Vorschlag: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:415
msgid "Database name"
msgstr "Datenbankname"

#: libraries/config/messages.inc.php:416
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
msgstr "Port, auf dem der MySQL-Server horcht, leer lassen für Voreinstellung"

#: libraries/config/messages.inc.php:417
msgid "Server port"
msgstr "Port"

#: libraries/config/messages.inc.php:418
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
"suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
msgstr ""
"Leer lassen, um die kürzlich verwendeten Tabellen nicht in der Datenbank "
"\"dauerhaft\" zu speichern, Vorschlag: [kbd]pma_recent[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:419
msgid "Recently used table"
msgstr "Kürzich verwendete Tabellen"

#: libraries/config/messages.inc.php:420
msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
"[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
msgstr ""
"Leer lassen für keine [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
"link[/a] Unterstützung, Vorschlag: [kbd]pma_relation[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:421
msgid "Relation table"
msgstr "Relation Tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:422
msgid "SQL command to fetch available databases"
msgstr "SQL Komando, um verfügbare Datenbanken abzurufen"

#: libraries/config/messages.inc.php:423
msgid "SHOW DATABASES command"
msgstr "SHOW DATABASES Befehl"

#: libraries/config/messages.inc.php:424
msgid ""
"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
"[/a] for an example"
msgstr ""
"Siehe [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]"
"Authentifizierungsarten[/a] für ein Beispiel"

#: libraries/config/messages.inc.php:425
msgid "Signon session name"
msgstr "Anmelde Session-Name"

#: libraries/config/messages.inc.php:426
msgid "Signon URL"
msgstr "Anmelde URL"

#: libraries/config/messages.inc.php:427
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
msgstr ""
"Socket, auf dem der MySQL-Server horcht, leer lassen für Voreinstellung"

#: libraries/config/messages.inc.php:428
msgid "Server socket"
msgstr "Server Socket"

#: libraries/config/messages.inc.php:429
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
msgstr "Ermögliche SSL für Verbindung zum MySQL-Server"

#: libraries/config/messages.inc.php:430
msgid "Use SSL"
msgstr "Benutze SSL"

#: libraries/config/messages.inc.php:431
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
msgstr ""
"Leer lassen für keine PDF Schema Unterstützung, Vorschlag: [kbd]"
"pma_table_coords[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:432
msgid "PDF schema: table coordinates"
msgstr "PDF Schema: Tabellen Koordinatien"

#: libraries/config/messages.inc.php:433
msgid ""
"Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
"suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
msgstr ""
"Tabelle zur Beschreibung der Anzeigespalten, leer lassen für keine "
"Unterstützung; Vorschlag: [kbd]pma_table_info[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:434
msgid "Display columns table"
msgstr "Tabelle für Anzeigespalten"

#: libraries/config/messages.inc.php:435
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
"suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
msgstr ""
"Leer lassen, um die Oberflächeneinstellungen nicht \"dauerhaft\" in der "
"Datenbank zu speichern, Vorschlag: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:436
msgid "UI preferences table"
msgstr "Tabelle für Oberflächeneinstellungen"

#: libraries/config/messages.inc.php:437
msgid ""
"Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
"the log when creating a database."
msgstr ""
"DROP DATABASE IF EXISTS statement beim Erstellen einer neuen Datenbank als "
"erste Zeile loggen."

#: libraries/config/messages.inc.php:438
msgid "Add DROP DATABASE"
msgstr "DROP DATABASE hinzufügen"

#: libraries/config/messages.inc.php:439
msgid ""
"Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a table."
msgstr ""
"DROP TABLE IF EXISTS statement beim Erstellen einer neuen Ansicht als erste "
"Zeile loggen."

#: libraries/config/messages.inc.php:440
msgid "Add DROP TABLE"
msgstr "DROP TABLE hinzufügen"

#: libraries/config/messages.inc.php:441
msgid ""
"Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a view."
msgstr ""
"DROP VIEW IF EXISTS statement beim Erstellen einer neuen Ansicht als erste "
"Zeile loggen."

#: libraries/config/messages.inc.php:442
msgid "Add DROP VIEW"
msgstr "DROP VIEW hinzufügen"

#: libraries/config/messages.inc.php:443
msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
msgstr ""
"Legt die Liste der Statements fest, welche die automatische "
"Versionserstellung für neue Versionen verwenden."

#: libraries/config/messages.inc.php:444
msgid "Statements to track"
msgstr "Zu verfolgende Statements"

#: libraries/config/messages.inc.php:445
msgid ""
"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
"kbd]"
msgstr ""
"Leer lassen für keine SQL Abfrageverlauf-Unterstützung, Vorschlag: [kbd]"
"pma_tracking[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:446
msgid "SQL query tracking table"
msgstr "Tabelle mit Verfolgung der SQL-Abfragen"

#: libraries/config/messages.inc.php:447
msgid ""
"Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
"automatically."
msgstr ""
"Automatische Versionserstellung für Tabellen und Ansichten durch den "
"Verlaufs-Mechanismus."

#: libraries/config/messages.inc.php:448
msgid "Automatically create versions"
msgstr "Versionen automatisch erzeugen"

#: libraries/config/messages.inc.php:449
msgid ""
"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
"pma_userconfig[/kbd]"
msgstr ""
"Leer lassen, um die Benutzereinstellungen nicht in der Datenbank zu "
"speichern, Vorschlag: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:450
msgid "User preferences storage table"
msgstr "Tabelle für Benutzereinstellungen"

#: libraries/config/messages.inc.php:452
msgid "User for config auth"
msgstr "Benutzername für config Authentifikation"

#: libraries/config/messages.inc.php:453
msgid ""
"A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
"hostname instead."
msgstr ""
"Benutzerfreundlicher Name des Servers. Leer lassen um den tatsächlichen "
"Rechnernamen anzuzeigen."

#: libraries/config/messages.inc.php:454
msgid "Verbose name of this server"
msgstr "Serverbezeichnung"

#: libraries/config/messages.inc.php:455
msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
msgstr ""
"Ob dem Benutzer eine Schaltfläche &bdquo;Alle (Datensätze) anzeigen&rdquo; "
"angezeigt werden soll"

#: libraries/config/messages.inc.php:456
msgid "Allow to display all the rows"
msgstr "Erlaube es alle Datensätze anzuzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:457
msgid ""
"Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
"authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
"file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
msgstr ""
"Bitte beachten, dass das Einschalten bei [kbd]config[/kbd] authentication "
"mode keine Wirkung hat, da das Passwort in der Konfigurationsdatei steht; "
"dieses beschränkt nicht die Möglichkeit der direkten Ausführung des selben "
"Befehls"

#: libraries/config/messages.inc.php:458
msgid "Show password change form"
msgstr "Zeige Formular zur Passwort-Änderung"

#: libraries/config/messages.inc.php:459
msgid "Show create database form"
msgstr "Zeige Formular zur Datenbank-Erstellung"

#: libraries/config/messages.inc.php:460
msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
msgstr ""
"Eine Spalte mit dem Erstellungs-Zeitstempel für alle Tabellen ein-/ausblenden"

#: libraries/config/messages.inc.php:461
msgid "Show Creation timestamp"
msgstr "Erstellungs-Zeitstempel anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:462
msgid ""
"Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
msgstr ""
"Eine Zeile mit dem Zeitstempel des letzten Updates für alle Tabellen ein-/"
"ausblenden"

#: libraries/config/messages.inc.php:463
msgid "Show Last update timestamp"
msgstr "Zeitstempel des letzten Updates anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:464
msgid ""
"Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
msgstr ""
"Eine Zeile mit dem Zeitstempel der letzten Überprüfung für alle Tabellen "
"ein-/ausblenden"

#: libraries/config/messages.inc.php:465
msgid "Show Last check timestamp"
msgstr "Zeitstempel der letzten Überprüfung einblenden"

#: libraries/config/messages.inc.php:466
msgid ""
"Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
"a table"
msgstr ""
"Legt fest, ob die Typen-Anzeige-Richtungs-Option gezeigt wird, beim "
"durchsuchen einer Tabelle"

#: libraries/config/messages.inc.php:467
msgid "Show display direction"
msgstr "Zeige die Anzeige-Richtung"

#: libraries/config/messages.inc.php:468
msgid ""
"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
"insert mode"
msgstr ""
"Definiert, ob Typen-Felder anfänglich im Bearbeiten/Einfügen-Modus angezeigt "
"werden"

#: libraries/config/messages.inc.php:469
msgid "Show field types"
msgstr "Feld-Typen anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:470
msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
msgstr "Im Bearbeiten/Einfügen Modus Funktionsfelder anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:471
msgid "Show function fields"
msgstr "Funktionsfelder anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:472
msgid "Whether to show hint or not"
msgstr "Hinweise anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:473
msgid "Show hint"
msgstr "Hinweis anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:474
msgid ""
"Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
"output"
msgstr ""
"Zeige Link zu [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
"Ausgabe"

#: libraries/config/messages.inc.php:475
msgid "Show phpinfo() link"
msgstr "Zeige phpinfo() Link"

#: libraries/config/messages.inc.php:476
msgid "Show detailed MySQL server information"
msgstr "Zeige detailierte MySQL-Server Informationen"

#: libraries/config/messages.inc.php:477
msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
msgstr ""
"Legt fest, ob von phpMyAdmin generierte SQL-Abfragen angezeigt werden sollten"

#: libraries/config/messages.inc.php:478
msgid "Show SQL queries"
msgstr "Zeige SQL Anfragen"

#: libraries/config/messages.inc.php:479
msgid ""
"Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
msgstr ""
"Definiert, ob das Abfragefeld nach dem Absenden geöffnet bleiben sollte"

#: libraries/config/messages.inc.php:480 libraries/sql_query_form.lib.php:358
msgid "Retain query box"
msgstr "Abfragefeld weiterhin anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:481
msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
msgstr ""
"Erlaube die Anzeige von Datenbank- und Tabellen-Statistiken, ( z.B. "
"Platzbedarf)"

#: libraries/config/messages.inc.php:482
msgid "Show statistics"
msgstr "Zeige Statistik"

#: libraries/config/messages.inc.php:483
msgid ""
"If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
"comment and the real name"
msgstr ""
"Wenn Tooltips eingeschaltet sind und Datenbank-Kommentare vorhanden sind, "
"vertausch dies den Kommentar und den Namen"

#: libraries/config/messages.inc.php:484
msgid "Display database comment instead of its name"
msgstr "Zeige Datenbank-Kommentar anstelle des Namens"

#: libraries/config/messages.inc.php:485
msgid ""
"When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
"used to split/nest the tables according to the $cfg"
"['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
"alias, the table name itself stays unchanged"
msgstr ""
"Wird dies auf [kbd]nested[/kbd] gesetzt, so wird der Alias des "
"Tabellennamens nur benutzt, um die Tabellen gemäß der $cfg"
"['LeftFrameTableSeparator'] Direktive zu teilen bzw. zu verschachteln. Nur "
"der Ordner erhält den Alias, der Tabellename bleibt unverändert"

#: libraries/config/messages.inc.php:486
msgid "Display table comment instead of its name"
msgstr "Zeige Tabellen-Kommentar anstelle des Namens"

#: libraries/config/messages.inc.php:487
msgid "Display table comments in tooltips"
msgstr "Tabellen-Kommentar als Tooltip anzeigen"

#: libraries/config/messages.inc.php:488
msgid ""
"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
msgstr ""
"Markiere benutzte Tabellen und ermögliche die Anzeige von Tabellen mit "
"gesperrten Tabellen"

#: libraries/config/messages.inc.php:489
msgid "Skip locked tables"
msgstr "Überspringe gesperrte Tabellen"

#: libraries/config/messages.inc.php:494
msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
msgstr "Erfordert das der SQL-Validator aktiviert ist"

#: libraries/config/messages.inc.php:496
#: libraries/display_change_password.lib.php:40
#: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
#: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
#: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:981
#: server_privileges.php:985 server_privileges.php:996
#: server_privileges.php:1855 server_synchronize.php:1444
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: libraries/config/messages.inc.php:497
msgid ""
"[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
"installed"
msgstr ""
"[strong]Warnung:[/strong] erfordert das die PHP-Erweiterung SOAP oder PEAR "
"SOAP installiert ist"

#: libraries/config/messages.inc.php:498
msgid "Enable SQL Validator"
msgstr "SQL-Validator aktivieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:499
msgid ""
"If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
"kbd])"
msgstr ""
"Falls Sie einen benutzerdefinierten Benutzernamen haben, hier angeben "
"(Standard ist [kbd]anonymous[/kbd])"

#: libraries/config/messages.inc.php:500 tbl_tracking.php:518
#: tbl_tracking.php:577
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: libraries/config/messages.inc.php:501
msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
msgstr "Warnhinweis auf der Hauptseite, wenn Suhosin erkannt wird"

#: libraries/config/messages.inc.php:502
msgid "Suhosin warning"
msgstr "Suhosin Warnhinweis"

#: libraries/config/messages.inc.php:503
msgid ""
"Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
msgstr ""
"Textfeldgröße (in Spalten) im Bearbeitungsmodus. Dieser Wert wird vergrößert "
"für Textfelder bei SQL-Abfragen (*2) und Abfragefenster (*1,25)"

#: libraries/config/messages.inc.php:504
msgid "Textarea columns"
msgstr "Textfeldspalten"

#: libraries/config/messages.inc.php:505
msgid ""
"Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
msgstr ""
"Textfeldgröße (in Zeilen) im Bearbeitungsmodus. Dieser Wert wird vergrößert "
"für Textfelder bei SQL-Abfragen (*2) und Abfragefenster (*1,25)"

#: libraries/config/messages.inc.php:506
msgid "Textarea rows"
msgstr "Textfeldzeilen"

#: libraries/config/messages.inc.php:507
msgid "Title of browser window when a database is selected"
msgstr "Titelleiste des Browserfensters wenn eine Datenbank ausgewählt ist"

#: libraries/config/messages.inc.php:509
msgid "Title of browser window when nothing is selected"
msgstr "Titelleiste des Browserfensters wenn nichts ausgewählt ist"

#: libraries/config/messages.inc.php:510
msgid "Default title"
msgstr "Standardtitel"

#: libraries/config/messages.inc.php:511
msgid "Title of browser window when a server is selected"
msgstr "Titelleiste des Browserfensters wenn ein Server ausgewählt ist"

#: libraries/config/messages.inc.php:513
msgid "Title of browser window when a table is selected"
msgstr "Titelleiste des Browserfensters wenn eine Tabelle ausgewählt ist"

#: libraries/config/messages.inc.php:515
msgid ""
"Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
"specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
"For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
msgstr ""
"Proxies als [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd] eingeben. Das folgende "
"Beispiel legt fest, das phpMyAdmin einem HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
"For) Header, der von dem proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR"
"[/kbd] kommt, vertrauen soll"

#: libraries/config/messages.inc.php:516
msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
msgstr "Liste der Vertrauenswürdigen Proxies für IP Filter"

#: libraries/config/messages.inc.php:517
msgid "Directory on server where you can upload files for import"
msgstr "Verzeichnis auf dem Server zum Upload von zu importierenden Dateien"

#: libraries/config/messages.inc.php:518
msgid "Upload directory"
msgstr "Upload Verzeichnis"

#: libraries/config/messages.inc.php:519
msgid "Allow for searching inside the entire database"
msgstr "Erlaube Suche in der gesammten Datenbank"

#: libraries/config/messages.inc.php:520
msgid "Use database search"
msgstr "Datenbank Suche"

#: libraries/config/messages.inc.php:521
msgid ""
"When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
"checkbox on the right"
msgstr ""
"Wenn deaktiviert, können Benutzer – unabhängig von der Checkbox rechts – "
"keine der untenstehenden Einstellungen ändern"

#: libraries/config/messages.inc.php:522
msgid "Enable the Developer tab in settings"
msgstr "Aktiviere den Reiter &quot;Entwickler&quot; in den Einstellungen"

#: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/frames/index.inc.php:275
msgid "Check for latest version"
msgstr "Auf neue Version prüfen"

#: libraries/config/messages.inc.php:524
msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
msgstr "Aktiviere die Prüfung auf Aktualisierungen auf der Hauptseite"

#: libraries/config/messages.inc.php:525 setup/lib/index.lib.php:132
#: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
#: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
#: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
#: setup/lib/index.lib.php:243
msgid "Version check"
msgstr "Versionsüberprüfung"

# Maybe wikipedia links should point to $lang.wikipedia.org, eg
# http://de.wikipedia.org/wiki/ZIP-Dateiformat
#: libraries/config/messages.inc.php:526
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
"for import and export operations"
msgstr ""
"[a@http://de.wikipedia.org/wiki/ZIP-Dateiformat]ZIP[/a]-Kompression für "
"Import- und Exportoperationen aktivieren"

#: libraries/config/messages.inc.php:527
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"

#: libraries/config/setup.forms.php:41
msgid "Config authentication"
msgstr "Config-Authentifizierung"

#: libraries/config/setup.forms.php:45
msgid "Cookie authentication"
msgstr "Cookie-Authentifizierung"

#: libraries/config/setup.forms.php:48
msgid "HTTP authentication"
msgstr "HTTP-Authentifizierung"

#: libraries/config/setup.forms.php:51
msgid "Signon authentication"
msgstr "Signon-Authentifizierung"

#: libraries/config/setup.forms.php:250
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:153 libraries/import/ldi.php:35
msgid "CSV using LOAD DATA"
msgstr "CSV mit LOAD DATA"

#: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/ods.php:18
#: libraries/import/ods.php:29
msgid "Open Document Spreadsheet"
msgstr "Open Document Kalkulationstabelle"

#: libraries/config/setup.forms.php:266
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
msgid "Quick"
msgstr "Schnell"

#: libraries/config/setup.forms.php:270
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: libraries/config/setup.forms.php:291
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
msgid "Database export options"
msgstr "Export-Optionen der Datenbank"

#: libraries/config/setup.forms.php:324
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
#: libraries/export/excel.php:18
msgid "CSV for MS Excel"
msgstr "CSV-Daten für MS Excel"

#: libraries/config/setup.forms.php:347
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
#: libraries/export/htmlword.php:18
msgid "Microsoft Word 2000"
msgstr "Microsoft Word 2000"

#: libraries/config/setup.forms.php:356
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:257 libraries/export/odt.php:24
msgid "Open Document Text"
msgstr "Open Document Text"

#: libraries/config/validate.lib.php:212
msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
msgstr "Konnte Drizzle-Verbindungsbibliothek nicht initialisieren"

#: libraries/config/validate.lib.php:221 libraries/config/validate.lib.php:229
msgid "Could not connect to Drizzle server"
msgstr "Verbindungsaufbau zu Drizzle-Server schlug fehl"

#: libraries/config/validate.lib.php:240 libraries/config/validate.lib.php:247
msgid "Could not connect to MySQL server"
msgstr "Verbindungsaufbau zu MySQL-Server schlug fehl"

#: libraries/config/validate.lib.php:280
msgid "Empty username while using config authentication method"
msgstr "Leerer Benutzername, obwohl config-Authentisierung verwnedet wird"

#: libraries/config/validate.lib.php:287
msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
msgstr "Leerer Sessionname, obwohl signon-Authentisierung verwendet wird"

#: libraries/config/validate.lib.php:296
msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
msgstr "Leere signon-URL, obwohl signon-Authentisierung verwendet wird"

#: libraries/config/validate.lib.php:344
msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
msgstr "Kein phpMyAdmin Control-user angegeben, obwohl pmadb verwendet wird"

#: libraries/config/validate.lib.php:349
msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
msgstr ""
"Passwort des phpMyAdmin Control-users ist leer, obwohl pmadb verwendet wird"

#: libraries/config/validate.lib.php:441
#, php-format
msgid "Incorrect IP address: %s"
msgstr "Ungültige IP-Adresse: %s"

#. l10n: Please check that translation actually exists.
#: libraries/core.lib.php:255
msgctxt "PHP documentation language"
msgid "en"
msgstr "de"

#: libraries/core.lib.php:276
#, php-format
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
msgstr "Die Erweiterung %s fehlt. Bitte die PHP Konfiguration überprüfen."

#: libraries/core.lib.php:430
msgid "possible deep recursion attack"
msgstr "möglicher Deep-Recursion-Angriff"

#: libraries/database_interface.lib.php:1936
msgid ""
"The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
"configured)."
msgstr ""
"Der Server antwortet nicht (evtl. ist der Socket des lokalen MySQL-Servers "
"nicht korrekt konfiguriert)."

#: libraries/database_interface.lib.php:1939
msgid "The server is not responding."
msgstr "Der Server antwortet nicht."

#: libraries/database_interface.lib.php:1944
msgid "Please check privileges of directory containing database."
msgstr ""
"Bitte prüfen Sie die Rechte des Verzeichnisses, in dem sich die Datenbank "
"befindet."

#: libraries/database_interface.lib.php:1953
msgid "Details..."
msgstr "Details..."

#: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:3548
msgid ""
"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
"3.11[/a]"
msgstr ""
"Es kann sich hierbei um Näherungswerte handeln. Bitte lesen Sie auch [a@./"
"Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"

#: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:120
#: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:192
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr ""
"Verbindung für den controluser, wie er in Ihrer Konfiguration angegeben ist, "
"ist fehlgeschlagen."

#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:104
#: user_password.php:207
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"

#: libraries/display_change_password.lib.php:34
#: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:992
msgid "No Password"
msgstr "Kein Passwort"

#: libraries/display_change_password.lib.php:45
#: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
#: server_privileges.php:1000 server_privileges.php:1003
msgid "Re-type"
msgstr "Wiederholen"

#: libraries/display_change_password.lib.php:51
msgid "Password Hashing"
msgstr "Password-Verschlüsselung"

#: libraries/display_change_password.lib.php:65
msgid "MySQL 4.0 compatible"
msgstr "MySQL 4.0 kompatibel"

#: libraries/display_create_database.lib.php:21
#: libraries/display_create_database.lib.php:39
msgid "Create database"
msgstr "Neue Datenbank anlegen"

#: libraries/display_create_database.lib.php:33
msgid "Create"
msgstr "Anlegen"

#: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:183
#: server_privileges.php:1740 server_replication.php:33
msgid "No Privileges"
msgstr "Keine Rechte"

#: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:89
#: server_synchronize.php:525 server_synchronize.php:1045
msgid "Create table"
msgstr "Erzeuge Tabelle"

#: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:448
#: libraries/export/odt.php:531 libraries/export/texytext.php:407
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1378 libraries/tbl_properties.inc.php:84
#: setup/frames/index.inc.php:135 tbl_structure.php:200
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: libraries/display_create_table.lib.php:55
msgid "Number of columns"
msgstr "Anzahl der Spalten"

#: libraries/display_export.lib.php:40
msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"Export-Plugins konnten nicht geladen werden, bitte überprüfen Sie Ihre "
"Installation!"

#: libraries/display_export.lib.php:85
msgid "Exporting databases from the current server"
msgstr "Datenbanken des aktuell ausgewählten Servers exportieren"

#: libraries/display_export.lib.php:87
#, php-format
msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
msgstr "Exportiere Tabellen der Datenbank \"%s\""

#: libraries/display_export.lib.php:89
#, php-format
msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
msgstr "Exportiere Datensätze aus Tabelle \"%s\""

#: libraries/display_export.lib.php:95
msgid "Export Method:"
msgstr "Art des Exports:"

#: libraries/display_export.lib.php:111
msgid "Quick - display only the minimal options"
msgstr "Schnell – nur notwendige Optionen anzeigen"

#: libraries/display_export.lib.php:127
msgid "Custom - display all possible options"
msgstr "Angepasst – zeige alle möglichen Optionen an"

#: libraries/display_export.lib.php:135
msgid "Database(s):"
msgstr "Datenbank(en):"

#: libraries/display_export.lib.php:137
msgid "Table(s):"
msgstr "Tabelle(n):"

#: libraries/display_export.lib.php:147
msgid "Rows:"
msgstr "Datensätze:"

#: libraries/display_export.lib.php:155
msgid "Dump some row(s)"
msgstr "Einige Datensätze exportieren"

#: libraries/display_export.lib.php:157
msgid "Number of rows:"
msgstr "Anzahl der Datensätze:"

#: libraries/display_export.lib.php:160
msgid "Row to begin at:"
msgstr "Anfangsdatensatz:"

#: libraries/display_export.lib.php:171
msgid "Dump all rows"
msgstr "Alle Datensätze exportieren"

#: libraries/display_export.lib.php:179 libraries/display_export.lib.php:200
msgid "Output:"
msgstr "Ausgabe:"

#: libraries/display_export.lib.php:186 libraries/display_export.lib.php:212
#, php-format
msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
msgstr "Speichere auf dem Server im Verzeichnis <b>%s</b>"

#: libraries/display_export.lib.php:204
msgid "Save output to a file"
msgstr "Speichere Ausgabe in Datei"

#: libraries/display_export.lib.php:225
msgid "File name template:"
msgstr "Vorlage für den Dateinamen:"

#: libraries/display_export.lib.php:227
msgid "@SERVER@ will become the server name"
msgstr "@SERVER@ wird durch den Servernamen ersetzt"

#: libraries/display_export.lib.php:229
msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
msgstr ", @DATABASE@ wird durch den Datenbanknamen ersetzt"

#: libraries/display_export.lib.php:231
msgid ", @TABLE@ will become the table name"
msgstr ", @TABLE@ wird durch den Tabellennamen ersetzt"

#: libraries/display_export.lib.php:235
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Dieser Wert wird mit %1$sstrftime%2$s geparst. Sie können also Platzhalter "
"für Datum und Uhrzeit verwenden. Darüber hinaus werden folgende Umformungen "
"durchgeführt: %3$s. Der übrige Text bleibt unberührt. Für weitere "
"Informationen lesen Sie die %4$sFAQ%5$s."

#: libraries/display_export.lib.php:285
msgid "use this for future exports"
msgstr "Diese Einstellungen auch für zukünftige Exporte verwenden"

#: libraries/display_export.lib.php:291 libraries/display_import.lib.php:239
#: libraries/display_import.lib.php:253 libraries/sql_query_form.lib.php:467
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Zeichencodierung der Datei:"

#: libraries/display_export.lib.php:321
msgid "Compression:"
msgstr "Komprimierung:"

#: libraries/display_export.lib.php:325
msgid "zipped"
msgstr "Zip-komprimiert"

#: libraries/display_export.lib.php:327
msgid "gzipped"
msgstr "GZip-komprimiert"

#: libraries/display_export.lib.php:329
msgid "bzipped"
msgstr "BZip-komprimiert"

#: libraries/display_export.lib.php:338
msgid "View output as text"
msgstr "Ausgabe als Text anzeigen"

#: libraries/display_export.lib.php:343 libraries/display_import.lib.php:296
#: libraries/export/codegen.php:56
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: libraries/display_export.lib.php:348
msgid "Format-specific options:"
msgstr "Formatspezifische Optionen:"

#: libraries/display_export.lib.php:349
msgid ""
"Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
"options for other formats."
msgstr ""
"Scrollen Sie zu den Optionen für das ausgewählte Format. Ignorieren Sie die "
"übrigen Formate."

#: libraries/display_export.lib.php:357 libraries/display_import.lib.php:311
msgid "Encoding Conversion:"
msgstr "Zeichensatz Umwandlung:"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:54
#, php-format
#| msgid "%s from %s branch"
msgid "%1$s from %2$s branch"
msgstr "%1$s aus dem Zweig %2$s"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:56
msgid "no branch"
msgstr "kein Zweig"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:63
msgid "Git revision"
msgstr "Git-Revision"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:66
#, php-format
#| msgid "authored on %s by %s"
msgid "committed on %1$s by %2$s"
msgstr "eingetragen am %1$s von %2$s"

#: libraries/display_git_revision.lib.php:74
#, php-format
#| msgid "authored on %s by %s"
msgid "authored on %1$s by %2$s"
msgstr "geschrieben am %1$s von %2$s"

# Der Kontext der Fehlermeldung ist mir nicht klar. Daher allgemein
# formuliert.
#: libraries/display_import.lib.php:61
msgid ""
"The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
"this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
"browsers."
msgstr ""
"Die hochzuladende Datei ist wahrscheinlich größer als erlaubt oder es tritt "
"ein bekannter Fehler in Webkit-basierten Browsern (Safari, Google Chrome, "
"Arora etc.) auf."

#: libraries/display_import.lib.php:69
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s von %s"

#: libraries/display_import.lib.php:78
msgid "Uploading your import file..."
msgstr "Import-Datei wird hochgeladen..."

#: libraries/display_import.lib.php:86
#, php-format
msgid "%s/sec."
msgstr "%s/Sek."

#: libraries/display_import.lib.php:93
msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
msgstr "Verbleibende Zeit etwa %MIN:%SEC Minuten."

#: libraries/display_import.lib.php:97
msgid "About %SEC sec. remaining."
msgstr "Verbleibende Zeit etwa %SEC Sekunden."

#: libraries/display_import.lib.php:127
msgid "The file is being processed, please be patient."
msgstr "Bitte Geduld, die Datei wird verarbeitet."

#: libraries/display_import.lib.php:147
msgid ""
"Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
"not available."
msgstr ""
"Bitte warten, bis die Datei übertragen wurde. Details über die Übertragung "
"sind nicht verfügbar."

#: libraries/display_import.lib.php:178
msgid "Importing into the current server"
msgstr "In den aktuell ausgewählten Server importieren"

#: libraries/display_import.lib.php:180
#, php-format
msgid "Importing into the database \"%s\""
msgstr "Importiere in die Datenbank \"%s\""

#: libraries/display_import.lib.php:182
#, php-format
msgid "Importing into the table \"%s\""
msgstr "Importiere in die Tabelle \"%s\""

#: libraries/display_import.lib.php:188
msgid "File to Import:"
msgstr "Zu importierende Datei:"

#: libraries/display_import.lib.php:205
#, php-format
msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
msgstr "Datei kann komprimiert (%s) oder unkomprimiert sein."

#: libraries/display_import.lib.php:207
msgid ""
"A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
"Example: <b>.sql.zip</b>"
msgstr ""
"Der Dateiname einer komprimierten Datei muss mit <b>.[Format].[Komprimierung]"
"</b> enden. Beispiel: <b>.sql.zip</b>"

#: libraries/display_import.lib.php:229
msgid "File uploads are not allowed on this server."
msgstr "Das Hochladen von Dateien ist auf diesem Server nicht erlaubt."

#: libraries/display_import.lib.php:260
msgid "Partial Import:"
msgstr "Teilweiser Import:"

#: libraries/display_import.lib.php:266
#, php-format
msgid ""
"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
msgstr ""
"Der vorherige Import-Vorgang wurde durch eine Zeitüberschreitung "
"abgebrochen. Er wird nun bei Position %d fortgesetzt."

#: libraries/display_import.lib.php:273
msgid ""
"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
"to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
"however it can break transactions.)</i>"
msgstr ""
"Abbruch, wenn die maximale PHP-Scriptlaufzeit erreicht wird. <i>(Damit ist "
"es möglich, große Dateien zu importieren, allerdings kann es Transaktionen "
"zerstören.)</i>"

#: libraries/display_import.lib.php:280
msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
msgstr "Anzahl der am Anfang zu überspringenden Datensätze:"

#: libraries/display_import.lib.php:302
msgid "Format-Specific Options:"
msgstr "Formatspezifische Optionen:"

#: libraries/display_select_lang.lib.php:52
#: libraries/display_select_lang.lib.php:53 setup/frames/index.inc.php:75
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: libraries/display_tbl.lib.php:419
msgid "Save edited data"
msgstr "Speichere bearbeitete Daten"

#: libraries/display_tbl.lib.php:425
msgid "Restore column order"
msgstr "Spalten-Anordnung wiederherstellen"

#: libraries/display_tbl.lib.php:607
msgid "Start row"
msgstr "Anfangs-Datensatz"

#: libraries/display_tbl.lib.php:611
msgid "Number of rows"
msgstr "Anzahl der Datensätze"

#: libraries/display_tbl.lib.php:620
msgid "Mode"
msgstr "Art und Weise"

#: libraries/display_tbl.lib.php:622
msgid "horizontal"
msgstr "untereinander"

#: libraries/display_tbl.lib.php:623
msgid "horizontal (rotated headers)"
msgstr "horizontal (gedrehte Kopfzeilen)"

#: libraries/display_tbl.lib.php:624
msgid "vertical"
msgstr "nebeneinander"

#: libraries/display_tbl.lib.php:636
#, php-format
#| msgid "Headers every %s rows"
msgid "Headers every %s rows"
msgstr "Kopfzeilen alle %s Zeilen"

#: libraries/display_tbl.lib.php:1113
msgid "Sort by key"
msgstr "Nach Schlüssel sortieren"

#: libraries/display_tbl.lib.php:1258 libraries/export/codegen.php:42
#: libraries/export/csv.php:23 libraries/export/excel.php:22
#: libraries/export/htmlword.php:23 libraries/export/json.php:22
#: libraries/export/latex.php:31 libraries/export/mediawiki.php:19
#: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:29
#: libraries/export/pdf.php:23 libraries/export/php_array.php:22
#: libraries/export/sql.php:31 libraries/export/texytext.php:22
#: libraries/export/xml.php:23 libraries/export/yaml.php:23
#: libraries/import.lib.php:1173 libraries/import.lib.php:1199
#: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/docsql.php:36
#: libraries/import/ldi.php:94 libraries/import/mediawiki.php:24
#: libraries/import/ods.php:58 libraries/import/shp.php:23
#: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xml.php:32
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:864 libraries/tbl_select.lib.php:568
#: tbl_structure.php:912
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: libraries/display_tbl.lib.php:1263 libraries/display_tbl.lib.php:1372
msgid "Partial texts"
msgstr "Gekürzte Texte"

#: libraries/display_tbl.lib.php:1264 libraries/display_tbl.lib.php:1376
msgid "Full texts"
msgstr "Vollständige Texte"

#: libraries/display_tbl.lib.php:1278
msgid "Relational key"
msgstr "Relationaler Schlüssel"

#: libraries/display_tbl.lib.php:1279
msgid "Relational display column"
msgstr "Relationale Anzeigespalte"

#: libraries/display_tbl.lib.php:1291
msgid "Show binary contents"
msgstr "Binäre Inhalte anzeigen"

#: libraries/display_tbl.lib.php:1296
msgid "Show BLOB contents"
msgstr "BLOB Inhalte anzeigen"

#: libraries/display_tbl.lib.php:1312
msgid "Hide browser transformation"
msgstr "Darstellungsumwandlung ausblenden"

#: libraries/display_tbl.lib.php:1321
msgid "Well Known Text"
msgstr "Bekannter Text"

#: libraries/display_tbl.lib.php:1322
msgid "Well Known Binary"
msgstr "Bekanntes Binary"

#: libraries/display_tbl.lib.php:2483 libraries/display_tbl.lib.php:2498
msgid "The row has been deleted"
msgstr "Der Datensatz wurde gelöscht"

#: libraries/display_tbl.lib.php:2533 libraries/display_tbl.lib.php:4055
#: server_status.php:1282
msgid "Kill"
msgstr "Beenden"

#: libraries/display_tbl.lib.php:3944
msgid "in query"
msgstr "in der Abfrage"

#: libraries/display_tbl.lib.php:3990
msgid "Showing rows"
msgstr "Zeige Datensätze"

#: libraries/display_tbl.lib.php:4004
msgid "total"
msgstr "insgesamt"

# (s is the abbreviation of "Sekunde", sec is it not (according to
# International System of Units), so we wrote the complete one.)
#: libraries/display_tbl.lib.php:4015 sql.php:811
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Die Abfrage dauerte %01.4f Sekunden"

#: libraries/display_tbl.lib.php:4205
msgid "Query results operations"
msgstr "Operationen für das Abfrageergebnis"

#: libraries/display_tbl.lib.php:4238
msgid "Print view (with full texts)"
msgstr "Druckansicht (vollständige Textfelder)"

#: libraries/display_tbl.lib.php:4300 tbl_chart.php:77
msgid "Display chart"
msgstr "Diagramm anzeigen"

#: libraries/display_tbl.lib.php:4318
msgid "Visualize GIS data"
msgstr "Visualisiere GIS Daten"

#: libraries/display_tbl.lib.php:4345 view_create.php:108
msgid "Create view"
msgstr "Erzeuge View"

#: libraries/display_tbl.lib.php:4499
msgid "Link not found"
msgstr "Der Verweis wurde nicht gefunden"

#: libraries/engines/bdb.lib.php:23 main.php:245
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformationen"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:23
msgid "Data home directory"
msgstr "Pfad für Datendateien"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:24
msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
msgstr ""
"Der Pfad des Verzeichnisses, unter welchem alle InnoDB-Datendateien abgelegt "
"werden."

#: libraries/engines/innodb.lib.php:27
msgid "Data files"
msgstr "Datendateien"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:30
msgid "Autoextend increment"
msgstr "Autoerweiterungs-Schrittgröße"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:31
msgid ""
"The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
"when it becomes full."
msgstr "Die Größe, um die ein Tablespace erweitert wird, wenn er voll ist."

#: libraries/engines/innodb.lib.php:35
msgid "Buffer pool size"
msgstr "Größe des Puffer-Pools"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:36
msgid ""
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
"tables."
msgstr ""
"Die Größe des Arbeitsspeicherpuffers, den InnoDB verwendet, um Daten und "
"Indizes zwischenzuspeichern."

#: libraries/engines/innodb.lib.php:133
msgid "Buffer Pool"
msgstr "Puffer-Pool"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:134 server_status.php:663
msgid "InnoDB Status"
msgstr "InnoDB-Status"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:156
msgid "Buffer Pool Usage"
msgstr "Auslastung des Puffer-Pools"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:163
msgid "pages"
msgstr "Seiten"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:174
msgid "Free pages"
msgstr "Unbenutzte Seiten"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:180
msgid "Dirty pages"
msgstr "Inkonsistente Seiten"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:186
msgid "Pages containing data"
msgstr "Daten enthaltende Seiten"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:192
msgid "Pages to be flushed"
msgstr "Zurückzuschreibende Seiten"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:198
msgid "Busy pages"
msgstr "Ausgelastete Seiten"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:207
msgid "Latched pages"
msgstr "Belegte Seiten"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:218
msgid "Buffer Pool Activity"
msgstr "Aktivität des Puffer-Pools"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:222
msgid "Read requests"
msgstr "Leseanfragen"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:228
msgid "Write requests"
msgstr "Schreibanfragen"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:234
msgid "Read misses"
msgstr "Fehlgeschlagene Leseanfragen"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:240
msgid "Write waits"
msgstr "Schreibverzögerungen"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:246
msgid "Read misses in %"
msgstr "Fehlgeschlagene Leseanfragen in %"

#: libraries/engines/innodb.lib.php:254
msgid "Write waits in %"
msgstr "Schreibverzögerungen in %"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:25
msgid "Data pointer size"
msgstr "Größe des Datenzeigers"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:26
msgid ""
"The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
"tables when no MAX_ROWS option is specified."
msgstr ""
"Standardmäßige Größe des Zeigers, welcher von CREATE TABLE für MyISAM-"
"Tabellen verwendet wird, sofern die Option MAX_ROWS nicht angegeben wird."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:30
msgid "Automatic recovery mode"
msgstr "Autoreparatur-Modus"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:31
msgid ""
"The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
"myisam-recover server startup option."
msgstr ""
"Der Modus der automatischen Wiederherstellung abgestürzter MyISAM-Tabellen, "
"wie über den Startparameter --myisam-recover angegeben."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:34
msgid "Maximum size for temporary sort files"
msgstr "Maximale Größe temporärer Dateien beim Sortieren"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:35
msgid ""
"The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
"creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
"INFILE)."
msgstr ""
"Die maximale Größe der temporären Datei, die MySQL benutzen darf, während es "
"den Index erzeugt (während REPAIR, ALTER TABLE oder LOAD DATA INFILE)."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:39
msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
msgstr "Maximum Größe temporärer Dateien bei Indexerstellung"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:40
msgid ""
"If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
"than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
"method."
msgstr ""
"Wenn das Erzeugen der temporären Datei für schnelle Index-Erzeugung um "
"diesen Wert größer sein würde als die Benutzung des Schlüssel-Caches, wird "
"die Schlüssel-Cache-Methode bevorzugt."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:44
msgid "Repair threads"
msgstr "Reparaturprozesse"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:45
msgid ""
"If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
"parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
msgstr ""
"Wenn dieser Wert größer als 1 ist, werden MyISAM-Tabellenindizes während "
"einer Reparatur oder eines Sortierungsprozesses parallel erstellt (jeder "
"Index in einem separatem Prozess)."

#: libraries/engines/myisam.lib.php:49
msgid "Sort buffer size"
msgstr "Größe des Sortierungspuffers"

#: libraries/engines/myisam.lib.php:50
msgid ""
"The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
"TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
msgstr ""
"Der Puffer, der beim Sortieren des Indexes zugewiesen wird, wenn man ein "
"REPAIR oder ausführt oder Indizes mit CREATE INDEX oder ALTER TABLE erzeugt."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:25
msgid "Index cache size"
msgstr "Index-Zwischenspeicher Größe"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:26
msgid ""
"This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
"32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
msgstr ""
"Die Menge an reserviertem Speicher für den Index-Zwischenspeicher. Die "
"Voreinstellung ist 32 MB. Der Speicher wird nur zum zwischenspeichern von "
"Index-Seiten verwendet."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
msgid "Record cache size"
msgstr "Record-Zwischenspeicher-Größe"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:31
msgid ""
"This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
"table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
"to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
msgstr ""
"Die Menge an reserviertem Speicher zum Zwischenspeichern von Tabellendaten. "
"Die Voreinstellung ist 32 MB. Der Speicher wird verwendet um Änderungen an "
"Handle-Dateien (.xtd) und Row-Pointer-Dateien (.xtr) zwischenzuspeichern."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:35
msgid "Log cache size"
msgstr "Protokoll-Zwischenspeicher Größe"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:36
msgid ""
"The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
"transaction log data. The default is 16MB."
msgstr ""
"Die Menge an reserviertem Speicher für den Transaktionslog. Die "
"Voreinstellung ist 16 MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:40
msgid "Log file threshold"
msgstr "Logdatei Grenzwert"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:41
msgid ""
"The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
"default value is 16MB."
msgstr ""
"Die Größe des Transaktionslog bevor ein Rollover durchgeführt wird und eine "
"neue Logdatei angelegt wird. Die Voreinstellung ist 16 MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:45
msgid "Transaction buffer size"
msgstr "Transaktionspuffergröße"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:46
msgid ""
"The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
"buffers of this size). The default is 1MB."
msgstr ""
"Die Größe des globalen Transaktionslogpuffers (es werden 2 Puffer dieser "
"Größe angelegt). Die Voreinstellung ist 1 MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:50
msgid "Checkpoint frequency"
msgstr "Checkpoint-Frequenz"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:51
msgid ""
"The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
"performed. The default value is 24MB."
msgstr ""
"Die Menge an geschriebenen Daten in das Transaktionslog, bevor ein neuer "
"Checkpoint angelegt wird. Die Voreinstellung ist 24 MB."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:55
msgid "Data log threshold"
msgstr "Data Log Grenzwert"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
msgid ""
"The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
"create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
"value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
"that can be stored in the database."
msgstr ""
"Die maximale Größe einer Logdatei. Der Standardwert ist 64 MB. PBXT kann "
"maximal 32000 Logs erzeugen, welche von allen Tabellen genutzt werden. Diese "
"Variable kann erhöht werden um die Menge an Daten, welche in der Datenbank "
"gespeichert werden können zu vergrößern."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:60
msgid "Garbage threshold"
msgstr "Speicherbereinigungs-Grenzwert"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:61
msgid ""
"The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
"a value between 1 and 99. The default is 50."
msgstr ""
"Der Prozentsatz an Speicherbereinigungswerten in einer Logdatei bevor sie "
"komprimiert wird. Der Wert kann zwischen 1 und 99 liegen, Voreinstellung ist "
"50."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:65
msgid "Log buffer size"
msgstr "Log Puffergröße"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
msgid ""
"The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
"The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
"required to write a data log."
msgstr ""
"Die Größe des Puffers zum Schreiben von Logdateien. Die Voreinstellung ist "
"256 MB. Pro Thread wird ein Puffer reserviert, aber nur wenn der Thread "
"Logdateien schreiben können muss."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:70
msgid "Data file grow size"
msgstr "Dateiwachstumsgröße"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:71
msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
msgstr "Die Wachstumsgröße der Handle-Dateien (.xtd)."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
msgid "Row file grow size"
msgstr "Zeilenwachstum"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:76
msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
msgstr "Wachstum der Row-Pointer-Dateien (.xtr)."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:80
msgid "Log file count"
msgstr "Log Dateien Anzahl"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:81
msgid ""
"This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
"system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
"will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
"number."
msgstr ""
"Die Anzahl an Transaktionslogdateien (pbxt/system/xlog*.xt), die vom System "
"verwaltet werden. Sind mehr Logs vorhanden, werden alte Logs gelöscht, "
"ansonsten werden sie umbenannt und bekommen die nächsthöhere Nummer."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:128
#, php-format
msgid ""
"Documentation and further information about PBXT can be found on the "
"%sPrimeBase XT Home Page%s."
msgstr ""
"Dokumentation und weitere Informationen über PBXT sind auf der %sPrimeBase "
"XT-Website%s verfügbar."

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
msgid "Related Links"
msgstr "Verwandte Links"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:132
msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
msgstr "The PrimeBase XT-Blog von Paul McCullagh"

#: libraries/export/csv.php:34 libraries/import/csv.php:46
msgid "Columns separated with:"
msgstr "Spalten getrennt mit:"

#: libraries/export/csv.php:39 libraries/import/csv.php:53
msgid "Columns enclosed with:"
msgstr "Spalten eingeschlossen von:"

#: libraries/export/csv.php:44 libraries/import/csv.php:60
msgid "Columns escaped with:"
msgstr "Spalten escaped mit:"

#: libraries/export/csv.php:49 libraries/import/csv.php:67
msgid "Lines terminated with:"
msgstr "Zeilen enden auf:"

#: libraries/export/csv.php:54 libraries/export/excel.php:33
#: libraries/export/htmlword.php:56 libraries/export/latex.php:150
#: libraries/export/ods.php:34 libraries/export/odt.php:98
msgid "Replace NULL with:"
msgstr "Ersetze NULL durch:"

#: libraries/export/csv.php:60 libraries/export/excel.php:39
msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
msgstr "CRLF-Zeichen aus Feldern entfernen"

#: libraries/export/excel.php:54
msgid "Excel edition:"
msgstr "Excel-Version:"

#: libraries/export/htmlword.php:50 libraries/export/latex.php:121
#: libraries/export/odt.php:87 libraries/export/sql.php:269
#: libraries/export/texytext.php:47 libraries/export/xml.php:83
msgid "Data dump options"
msgstr "Datenexport-Optionen"

#: libraries/export/htmlword.php:170 libraries/export/odt.php:224
#: libraries/export/sql.php:1536 libraries/export/texytext.php:152
msgid "Dumping data for table"
msgstr "Daten für Tabelle"

#: libraries/export/htmlword.php:450 libraries/export/odt.php:537
#: libraries/export/texytext.php:409 libraries/rte/rte_list.lib.php:69
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"

#: libraries/export/htmlword.php:451 libraries/export/odt.php:540
#: libraries/export/texytext.php:410 libraries/rte/rte_events.lib.php:465
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:924
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
msgid "Definition"
msgstr "Beschreibung"

#: libraries/export/htmlword.php:518 libraries/export/odt.php:615
#: libraries/export/sql.php:1308 libraries/export/texytext.php:471
msgid "Table structure for table"
msgstr "Tabellenstruktur für Tabelle"

#: libraries/export/htmlword.php:537 libraries/export/odt.php:639
#: libraries/export/sql.php:1336 libraries/export/texytext.php:486
msgid "Structure for view"
msgstr "Struktur des Views"

#: libraries/export/htmlword.php:546 libraries/export/odt.php:651
#: libraries/export/sql.php:1353 libraries/export/texytext.php:493
msgid "Stand-in structure for view"
msgstr "Stellvertreter-Struktur des Views"

#: libraries/export/latex.php:14
msgid "Content of table @TABLE@"
msgstr "Inhalt der Tabelle @TABLE@"

#: libraries/export/latex.php:15
msgid "(continued)"
msgstr "(Fortsetzung)"

#: libraries/export/latex.php:16
msgid "Structure of table @TABLE@"
msgstr "Struktur der Tabelle @TABLE@"

#: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/odt.php:56
#: libraries/export/sql.php:171
msgid "Object creation options"
msgstr "Objekterstellungsoptionen"

#: libraries/export/latex.php:84 libraries/export/latex.php:138
msgid "Table caption (continued)"
msgstr "Tabellenbeschriftung (2)"

#: libraries/export/latex.php:97 libraries/export/odt.php:63
#: libraries/export/sql.php:68
msgid "Display foreign key relationships"
msgstr "Fremdschlüssel-Beziehungen anzeigen"

#: libraries/export/latex.php:103 libraries/export/odt.php:69
msgid "Display comments"
msgstr "Kommentare anzeigen"

#: libraries/export/latex.php:109 libraries/export/odt.php:75
#: libraries/export/sql.php:75
msgid "Display MIME types"
msgstr "MIME-Typen anzeigen"

#: libraries/export/latex.php:204 libraries/export/sql.php:584
#: libraries/export/xml.php:143 libraries/replication_gui.lib.php:66
#: libraries/replication_gui.lib.php:179 libraries/replication_gui.lib.php:275
#: libraries/replication_gui.lib.php:278 libraries/replication_gui.lib.php:335
#: server_privileges.php:916 server_privileges.php:919
#: server_privileges.php:975 server_privileges.php:1854
#: server_privileges.php:2420 server_status.php:1256 sql.php:930
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: libraries/export/latex.php:209 libraries/export/sql.php:591
#: libraries/export/xml.php:148 sql.php:932
msgid "Generation Time"
msgstr "Erstellungszeit"

#: libraries/export/latex.php:210 libraries/export/sql.php:593
#: libraries/export/xml.php:149
msgid "Server version"
msgstr "Server Version"

#: libraries/export/latex.php:211 libraries/export/sql.php:594
#: libraries/export/xml.php:150
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP-Version"

#: libraries/export/mediawiki.php:15 libraries/import/mediawiki.php:20
msgid "MediaWiki Table"
msgstr "Tabelle für MediaWiki"

#: libraries/export/mediawiki.php:53
msgid "Export table names"
msgstr "Exportiere Tabellennamen"

#: libraries/export/mediawiki.php:60
#| msgid "horizontal (rotated headers)"
msgid "Export table headers"
msgstr "Exportiere Tabellenkopfzeilen"

#: libraries/export/pdf.php:18
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: libraries/export/pdf.php:35
msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
msgstr "(Erstellt einen Report mit den Daten einer Tabelle)"

#: libraries/export/pdf.php:41
msgid "Report title:"
msgstr "Titel des Reports:"

#: libraries/export/php_array.php:18
msgid "PHP array"
msgstr "PHP-Array"

#: libraries/export/sql.php:46
msgid ""
"Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
"and server version)</i>"
msgstr ""
"Kommentare anzeigen <i>(beinhaltet Informationen wie Export Zeitstempel, PHP "
"Version und Serverversion)</i>"

#: libraries/export/sql.php:54
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
msgstr ""
"Individuelle Kommentare für den Kopfbereich (\\n erzeugt einen "
"Zeilenumbruch):"

#: libraries/export/sql.php:60
msgid ""
"Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
"checked"
msgstr ""
"Zeitstempel einfügen wann die Datenbank angelegt, zuletzt geändert oder "
"geprüft wurde"

#: libraries/export/sql.php:118
msgid ""
"Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
msgstr ""
"Datenbanksystem oder älterer MySQL-Server für den die Ausgabe-Kompatibilität "
"maximiert werden soll:"

#: libraries/export/sql.php:136 libraries/export/sql.php:204
#: libraries/export/sql.php:212
#, php-format
msgid "Add %s statement"
msgstr "%s-Befehl hinzufügen"

#: libraries/export/sql.php:181
msgid "Add statements:"
msgstr "Befehle hinzufügen:"

#: libraries/export/sql.php:253
msgid ""
"Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
"names formed with special characters or keywords)</i>"
msgstr ""
"Tabellen- und Feldnamen in Backticks einschließen <i>(Schützt Feld- und "
"Tabellennamen, die aus Sonderzeichen oder reservierten Wörtern bestehen)</i>"

#: libraries/export/sql.php:275 libraries/export/sql.php:1489
msgid "Truncate table before insert"
msgstr "TRUNCATE Tabelle vor dem Einfügen"

#: libraries/export/sql.php:282
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
msgstr "Statt <code>INSERT</code>-Befehlen benutze:"

#: libraries/export/sql.php:290
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
msgstr "<code>INSERT DELAYED</code>-Befehle"

#: libraries/export/sql.php:300
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> Schlüsselworte"

#: libraries/export/sql.php:315
msgid "Function to use when dumping data:"
msgstr "Beim Exportieren von Daten zu verwendende Funktion:"

#: libraries/export/sql.php:328
msgid "Syntax to use when inserting data:"
msgstr "Zu verwendende Syntax bei der Dateneingabe:"

#: libraries/export/sql.php:336
msgid ""
"include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
"(1,2,3)</code>"
msgstr ""
"Spaltennamen bei jedem <code>INSERT</code> Schlüsselwort verwenden <br /> "
"&nbsp; &nbsp; &nbsp; Beispiel: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,"
"col_C) VALUES (1,2,3)</code>"

#: libraries/export/sql.php:341
msgid ""
"insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
"(7,8,9)</code>"
msgstr ""
"mehrere Datensätze pro <code>INSERT</code> Schlüsselwort einfügen<br /> "
"&nbsp; &nbsp; &nbsp; Beispiel: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), "
"(4,5,6), (7,8,9)</code>"

#: libraries/export/sql.php:346
msgid ""
"both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
msgstr ""
"beide obigen Optionen verwenden<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Beispiel: "
"<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</"
"code>"

#: libraries/export/sql.php:351
msgid ""
"neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
msgstr ""
"keine der beiden obigen Optionen verwenden<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; "
"Beispiel: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"

#: libraries/export/sql.php:372
msgid ""
"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
"0x616263)</i>"
msgstr ""
"Binäre Spalten in hexadezimaler Schreibweise exportieren <i>(zum Beispiel "
"wird aus \"abc\" 0x616263)</i>"

#: libraries/export/sql.php:384
msgid ""
"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
"reloaded between servers in different time zones)</i>"
msgstr ""
"TIMESTAMP-Spalten als UTC exportieren <i>(damit können TIMESTAMP-Spalten ex- "
"und importiert werden, auch wenn die Server in verschiedenen Zeitzonen sind)"
"</i>"

#: libraries/export/sql.php:432 libraries/export/xml.php:55
msgid "Procedures"
msgstr "Prozeduren"

#: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:50
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"

#: libraries/export/sql.php:1064
msgid "Constraints for dumped tables"
msgstr "Constraints der exportierten Tabellen"

#: libraries/export/sql.php:1075
msgid "Constraints for table"
msgstr "Constraints der Tabelle"

#: libraries/export/sql.php:1216
msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
msgstr "MIME TYPEN DER TABELLE"

#: libraries/export/sql.php:1238
msgid "RELATIONS FOR TABLE"
msgstr "RELATIONEN DER TABELLE"

#: libraries/export/sql.php:1416
msgid "Error reading data:"
msgstr "Fehler beim Lesen der Daten:"

#: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: libraries/export/xml.php:44
msgid "Object creation options (all are recommended)"
msgstr "Optionen zum Anlegen von Objekten (alle werden empfohlen)"

#: libraries/export/xml.php:72
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"

#: libraries/export/xml.php:88
msgid "Export contents"
msgstr "Export-Inhalte"

#: libraries/footer.inc.php:166 libraries/footer.inc.php:168
#: libraries/footer.inc.php:171
msgid "Open new phpMyAdmin window"
msgstr "Neues phpMyAdmin-Fenster"

#: libraries/gis_visualization.lib.php:135
msgid "No data found for GIS visualization."
msgstr "Keine Daten für die GIS-Darstellung gefunden."

#: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
msgid "GLOBALS overwrite attempt"
msgstr "GLOBALS Überschreibversuch"

#: libraries/import.lib.php:170 libraries/insert_edit.lib.php:128
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255 sql.php:807 tbl_get_field.php:36
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL lieferte ein leeres Resultat zurück (d.h. null Datensätze)."

#: libraries/import.lib.php:1168
msgid ""
"The following structures have either been created or altered. Here you can:"
msgstr ""
"Die folgenden Strukturen wurden entweder erstellt oder verändert. Hier "
"können Sie:"

#: libraries/import.lib.php:1169
msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
msgstr "Zum Anzeigen einer Struktur einfach auf den Namen klicken"

#: libraries/import.lib.php:1170
msgid ""
"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
msgstr ""
"Zum Ändern der Einstellungen auf das entsprechende \"Optionen\" klicken"

#: libraries/import.lib.php:1171
msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
msgstr ""
"Zum Ändern der Struktur auf den entsprechenden \"Struktur\"-Link klicken"

#: libraries/import.lib.php:1175
#, php-format
msgid "Go to database: %s"
msgstr "Gehe zur Datenbank: %s"

#: libraries/import.lib.php:1178 libraries/import.lib.php:1206
#, php-format
msgid "Edit settings for %s"
msgstr "Einstellung für %s bearbeiten"

#: libraries/import.lib.php:1201
#, php-format
msgid "Go to table: %s"
msgstr "Gehe zur Tabelle: %s"

#: libraries/import.lib.php:1204
#, php-format
msgid "Structure of %s"
msgstr "Struktur von %s"

#: libraries/import.lib.php:1212
#, php-format
msgid "Go to view: %s"
msgstr "Gehe zur Ansicht: %s"

#: libraries/import/csv.php:77 libraries/import/ods.php:39
msgid ""
"The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
"unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
msgstr ""
"Die erste Zeile der Datei enthält die Spaltennamen <i>(wenn diese Option "
"nicht aktiv ist, wird die erste Zeile als Datenzeile interpretiert)</i>"

#: libraries/import/csv.php:85
msgid ""
"If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
"database, list the corresponding column names here. Column names must be "
"separated by commas and not enclosed in quotations."
msgstr ""
"Wenn die Daten jeder Zeile der Datei nicht in der gleichen Reihenfolge wie "
"die Datenbank stehen, geben sie die entsprechenden Spaltennamen hier an. "
"Spaltennamen müssen durch Kommata getrennt werden und dürfen nicht von "
"Anführungsstrichen eingeschlossen sein."

#: libraries/import/csv.php:94
msgid "Column names: "
msgstr "Spaltennamen: "

#: libraries/import/csv.php:116 libraries/import/csv.php:129
#: libraries/import/csv.php:134 libraries/import/csv.php:139
#, php-format
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
msgstr "Ungültiger Parameter für CSV-Import: %s"

#: libraries/import/csv.php:188
#, php-format
msgid ""
"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
"correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
msgstr ""
"Ungültige Spalte (%s) angegeben! Sicherstellen, dass die Spaltennamen "
"richtig geschrieben, durch Kommata getrennt und nicht von Anführungszeichen "
"eingeschlossen sind."

#: libraries/import/csv.php:256 libraries/import/csv.php:525
#, php-format
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgstr "Ungültiges Format in Zeile %d."

#: libraries/import/csv.php:410
#, php-format
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
msgstr "Ungültige Anzahl an Spalten im CSV-Import in Zeile %d."

#: libraries/import/docsql.php:29
msgid "DocSQL"
msgstr "DocSQL"

#: libraries/import/docsql.php:33 libraries/tbl_properties.inc.php:701
#: server_synchronize.php:524 server_synchronize.php:1044
msgid "Table name"
msgstr "Tabellenname"

#: libraries/import/ldi.php:83 libraries/schema/User_Schema.class.php:354
#: view_create.php:138
msgid "Column names"
msgstr "Spaltennamen"

#: libraries/import/ldi.php:102
msgid "This plugin does not support compressed imports!"
msgstr "Dieses Plugin unterstützt keine Kompression!"

#: libraries/import/mediawiki.php:246
#, php-format
#| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
msgstr "Ungültiges Format des Mediawiki-Inputs in Zeile: <br />%s."

#: libraries/import/ods.php:49
msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
msgstr ""
"Prozentwerte als normale Dezimalzahlen importieren <i>(z.B. wird 12.00% "
"zu .12)</i>"

#: libraries/import/ods.php:54
msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
msgstr "Währungen importieren <i>(z.B. $5.00 zu 5.00)</i>"

#: libraries/import/ods.php:107 libraries/import/xml.php:83
#: libraries/import/xml.php:139
msgid ""
"The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
"the issue and try again."
msgstr ""
"Die angegebene XML-Datei war entweder fehlerhaft oder unvollständig. Bitte "
"korrigieren und erneut versuchen."

#: libraries/import/shp.php:20
msgid "ESRI Shape File"
msgstr "ESRI-Shapedaten"

#: libraries/import/shp.php:199
#, php-format
msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
msgstr "Geometrie-Typ '%s' wird von MySQL nicht unterstützt."

#: libraries/import/shp.php:360
#, php-format
msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
msgstr ""
"Beim Importieren der ESRI-Shapedaten ist ein Fehler aufgetreten: \"%s\"."

#: libraries/import/shp.php:410
msgid ""
"You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
"data"
msgstr ""
"Sie haben versucht, eine ungültige Datei hochzuladen oder die Datei enthielt "
"ungültige Daten"

#: libraries/import/shp.php:412
#, php-format
msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
msgstr ""
"Der ESRI-Typ \"%s\" wird von MySQL Spatial Extension nicht unterstützt."

#: libraries/import/shp.php:458
msgid "The imported file does not contain any data"
msgstr "Die importierte Datei enthält keine Daten"

#: libraries/import/sql.php:33
msgid "SQL compatibility mode:"
msgstr "SQL-Kompatibilitätsmodus:"

#: libraries/import/sql.php:43
msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
msgstr "<code>AUTO_INCREMENT</code> nicht für Nullwerte verwenden"

#: libraries/insert_edit.lib.php:200 libraries/insert_edit.lib.php:202
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1381 libraries/tbl_select.lib.php:87
msgid "Function"
msgstr "Funktion"

# Hide heist im deutschen in der EDV ausblenden
#: libraries/insert_edit.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:227
#: pmd_general.php:172
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"

#: libraries/insert_edit.lib.php:433 libraries/mysql_charsets.lib.php:214
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:415
msgid "Binary"
msgstr "Binär"

#: libraries/insert_edit.lib.php:593
msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
msgstr "Wegen seiner Länge ist dieses<br />Feld vielleicht nicht editierbar"

#: libraries/insert_edit.lib.php:969
msgid "Binary - do not edit"
msgstr "Binär - nicht editierbar"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1054 libraries/sql_query_form.lib.php:454
msgid "web server upload directory"
msgstr "Upload-Verzeichnis auf dem Webserver"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1209 libraries/tbl_select.lib.php:193
msgid "Edit/Insert"
msgstr "Bearbeiten/Einfügen"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1250
#, php-format
msgid "Continue insertion with %s rows"
msgstr "Einfügen mit %s Datensätzen fortfahren"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1277
msgid "and then"
msgstr "und dann"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1306
msgid "Insert as new row"
msgstr "Als neuen Datensatz speichern"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1307
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr "Als neue Zeile einfügen und Fehler ignorieren"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1308
msgid "Show insert query"
msgstr "Zeige insert Abfrage"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1327
msgid "Go back to previous page"
msgstr "zurück"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1329
msgid "Insert another new row"
msgstr "anschließend einen weiteren Datensatz einfügen"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1333
msgid "Go back to this page"
msgstr "Zurück zu dieser Seite"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1348
msgid "Edit next row"
msgstr "nächste Zeile bearbeiten"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1368
msgid ""
"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
msgstr ""
"Mittels TAB-Taste von Feld zu Feld springen, oder mit STRG+Pfeiltasten "
"beliebig bewegen"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1400 libraries/replication_gui.lib.php:119
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1383 libraries/tbl_select.lib.php:95
#: pmd_general.php:505 pmd_general.php:564 pmd_general.php:687
#: pmd_general.php:804 server_status.php:1498 tbl_zoom_select.php:456
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1684 sql.php:803
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Ansicht als SQL Abfrage"

#: libraries/insert_edit.lib.php:1709 sql.php:783
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID der eingefügten Zeile: %1$d"

#: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
msgctxt "None encoding conversion"
msgid "None"
msgstr "keine"

#. l10n: This is currently used only in Japanese locales
#: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
msgid "Convert to Kana"
msgstr "Nach Kana konvertieren"

#: libraries/mult_submits.inc.php:278
msgid "From"
msgstr "Von"

#: libraries/mult_submits.inc.php:281
msgid "To"
msgstr "Zu"

#: libraries/mult_submits.inc.php:286 libraries/mult_submits.inc.php:299
#: libraries/sql_query_form.lib.php:402
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"

#: libraries/mult_submits.inc.php:291
msgid "Add table prefix"
msgstr "Tabellen-Prefix hinzufügen"

#: libraries/mult_submits.inc.php:294
msgid "Add prefix"
msgstr "Prefix hinzufügen"

#: libraries/mult_submits.inc.php:308
msgid "Do you really want to execute the following query?"
msgstr "Möchten Sie die folgende Abfrage wirklich ausführen?"

#: libraries/mult_submits.inc.php:532 tbl_replace.php:265
msgid "No change"
msgstr "Keine Änderung"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
msgid "Charset"
msgstr "Zeichensatz"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:232 libraries/mysql_charsets.lib.php:375
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionelles Chinesisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:236 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
msgid "case-insensitive"
msgstr "Beachtet nicht Groß- und Kleinschreibung"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:239 libraries/mysql_charsets.lib.php:424
msgid "case-sensitive"
msgstr "Beachtet Groß- und Kleinschreibung"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
msgid "English"
msgstr "Englisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:263
msgid "German"
msgstr "Deutsch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:260
msgid "dictionary"
msgstr "Wörterbuch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
msgid "phone book"
msgstr "Telefonbuch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:269
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:272 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:278
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:281 libraries/mysql_charsets.lib.php:384
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
msgid "Persian"
msgstr "Persisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:290 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
msgid "West European"
msgstr "Westeuropäisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:296
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:299
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:302
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:305
msgid "Traditional Spanish"
msgstr "Traditionelles Spanisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:405
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:314 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:317 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:320 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:320 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:338 libraries/mysql_charsets.lib.php:345
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:367 libraries/mysql_charsets.lib.php:378
msgid "multilingual"
msgstr "mehrsprachig"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
msgid "Central European"
msgstr "Mitteleuropäisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:350
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:367
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:372
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:387
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:390
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:393
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:396
msgid "Czech-Slovak"
msgstr "Tschechoslowakisch"

#: libraries/navigation_header.inc.php:57
#: libraries/navigation_header.inc.php:58
msgid "Home"
msgstr "Startseite"

#: libraries/navigation_header.inc.php:66
#: libraries/navigation_header.inc.php:67
msgid "Log out"
msgstr "Neu anmelden"

#: libraries/navigation_header.inc.php:80
#: libraries/navigation_header.inc.php:82
msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "phpMyAdmin-Dokumentation"

#: libraries/navigation_header.inc.php:92
#: libraries/navigation_header.inc.php:93
msgid "Reload navigation frame"
msgstr "Navigations-Frame aktualisieren"

#: libraries/plugin_interface.lib.php:284
msgid "This format has no options"
msgstr "Für dieses Format sind keine Optionen vorhanden"

#: libraries/relation.lib.php:91
msgid "not OK"
msgstr "fehlerhaft"

#: libraries/relation.lib.php:98
msgctxt "Correctly working"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: libraries/relation.lib.php:100
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: libraries/relation.lib.php:107 libraries/relation.lib.php:130
#: pmd_relation_new.php:71
msgid "General relation features"
msgstr "Allgemeine Verknüpfungsfunktionen"

#: libraries/relation.lib.php:143
msgid "Display Features"
msgstr "Anzeige verknüpfter Daten"

#: libraries/relation.lib.php:163
msgid "Creation of PDFs"
msgstr "Erzeugen von PDFs"

#: libraries/relation.lib.php:176
msgid "Displaying Column Comments"
msgstr "Darstellung von Spaltenkommentaren"

#: libraries/relation.lib.php:183 libraries/tbl_properties.inc.php:138
#: transformation_overview.php:46
msgid "Browser transformation"
msgstr "Darstellungsumwandlung"

#: libraries/relation.lib.php:190
msgid ""
"Please see the documentation on how to update your column_comments table"
msgstr ""
"Bitte lesen Sie in der Dokumentation nach, wie Sie die Struktur Ihrer "
"Spaltenkommentartabelle aktualisieren können"

#: libraries/relation.lib.php:202 libraries/sql_query_form.lib.php:382
msgid "Bookmarked SQL query"
msgstr "Gespeicherte SQL-Abfrage"

#: libraries/relation.lib.php:215 querywindow.php:75 querywindow.php:171
msgid "SQL history"
msgstr "SQL-Verlaufsprotokoll"

#: libraries/relation.lib.php:241
msgid "Persistent recently used tables"
msgstr "Gespeicherte kürzlich verwendete Tabellen"

#: libraries/relation.lib.php:254
msgid "Persistent tables' UI preferences"
msgstr "Gespeicherte Tabellen-Darstellungs-Optionen"

#: libraries/relation.lib.php:280
msgid "User preferences"
msgstr "Benutzereinstellungen"

#: libraries/relation.lib.php:287
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
msgstr "Kurzanleitung zum Einrichten der zusätzlichen Funktionen:"

#: libraries/relation.lib.php:290
msgid ""
"Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
msgstr ""
"Erstellen der benötigten Tabellen mittels <code>examples/create_tables.sql</"
"code>."

#: libraries/relation.lib.php:294
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr "Den Benutzer pma einrichten und Zugriff auf diese Tabellen geben."

#: libraries/relation.lib.php:298
msgid ""
"Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
"code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
"Zusätzliche Funktionen können in der Konfigurationsdatei (<code>config.inc."
"php</code>) aktiviert werden. Beispiele finden sich in der <code>config."
"sample.inc.php</code>."

#: libraries/relation.lib.php:302
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
"Erneut in phpMyAdmin anmelden um die neue Konfigurationsdatei zu laden."

#: libraries/relation.lib.php:1378
msgid "no description"
msgstr "keine Beschreibung"

#: libraries/replication_gui.lib.php:54
msgid "Slave configuration"
msgstr "Slave-Konfiguration"

#: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:383
msgid "Change or reconfigure master server"
msgstr "Master-Server wechseln oder neu konfigurieren"

#: libraries/replication_gui.lib.php:55
msgid ""
"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
"not, please add the following line into [mysqld] section:"
msgstr ""
"Bitte eine eindeutige Server-ID in der Konfigurations-Datei (my.cnf) "
"sicherstellen bzw., falls nicht eindeutig, folgende Zeile im Abschnitt "
"[mysqld] einfügen:"

#: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
#: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
#: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:893
#: server_privileges.php:896 server_privileges.php:903
#: server_synchronize.php:1440
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"

#: libraries/replication_gui.lib.php:70 server_synchronize.php:1432
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: libraries/replication_gui.lib.php:107
msgid "Master status"
msgstr "Master-Status"

#: libraries/replication_gui.lib.php:109
msgid "Slave status"
msgstr "Slave-Status"

#: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:394
#: server_status.php:1497 server_variables.php:127
msgid "Variable"
msgstr "Variable"

#: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:178
msgid "Server ID"
msgstr "Server-ID"

#: libraries/replication_gui.lib.php:197
msgid ""
"Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
"this list."
msgstr ""
"Nur Slaves, die mit der Option --report-host=host_name gestartet wurden, "
"sind in dieser Liste sichtbar."

#: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:221
msgid "Add slave replication user"
msgstr "Benutzer für den Replication-Slave hinzufügen"

#: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:898
msgid "Any user"
msgstr "Jeder Benutzer"

#: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
#: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:899
#: server_privileges.php:969 server_privileges.php:993
#: server_privileges.php:2285 server_privileges.php:2315
msgid "Use text field"
msgstr "Textfeld verwenden"

#: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:949
msgid "Any host"
msgstr "Jeder Host"

#: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:953
msgid "Local"
msgstr "Lokal"

#: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:958
msgid "This Host"
msgstr "Dieser Host"

#: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:964
msgid "Use Host Table"
msgstr "Verwende Hosttabelle"

#: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:977
msgid ""
"When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
"table are used instead."
msgstr ""
"Wenn die Host-Tabelle aktiv ist, wird dieses Feld ignoriert und stattdessen "
"die Werte aus der Host-Tabelle verwendet."

#: libraries/replication_gui.lib.php:366
msgid "Generate Password"
msgstr "Passwort generieren"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1262
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
#, php-format
msgid "The following query has failed: \"%s\""
msgstr "Die folgende Abfrage ist fehlgeschlagen: \"%s\""

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
msgstr "Das wiederherstellen des gelöschten Ereignisses schlug fehl."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
msgid "The backed up query was:"
msgstr "Die gesicherte Abfrage war:"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
#, php-format
msgid "Event %1$s has been modified."
msgstr "Ereignis %1$s wurde geändert."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
#, php-format
msgid "Event %1$s has been created."
msgstr "Ereignis %1$s wurde erzeugt."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
msgstr ""
"<b>Ein oder mehrere Fehler sind aufgetreten während Ihre Anfrage verarbeitet "
"wurde:</b>"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
msgid "Edit event"
msgstr "Event bearbeiten"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1324
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
msgid "Error in processing request"
msgstr "Fehler beim Bearbeiten der Anfrage"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
msgid "Event name"
msgstr "Ereignis-Name"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:177
msgid "Event type"
msgstr "Ereignistyp"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
#, php-format
msgid "Change to %s"
msgstr "Wechseln zu %s"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
msgid "Execute at"
msgstr "Ausführen um"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
msgid "Execute every"
msgstr "Abfrage ausführen"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
msgctxt "Start of recurring event"
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
msgctxt "End of recurring event"
msgid "End"
msgstr "Ende"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
msgid "On completion preserve"
msgstr "Nach Abschluss erhalten"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
msgid "Definer"
msgstr "Ersteller"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
msgstr "Der Ersteller muss im \"benutzername@hostname\" Format sein"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
msgid "You must provide an event name"
msgstr "Sie müssen einen Ereignis-Namen angeben"

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
msgid "You must provide a valid interval value for the event."
msgstr "Sie müssen einen gültigen Intervall für dieses Ereignis angeben."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
msgid "You must provide a valid execution time for the event."
msgstr "Sie müssen eine gültige Ausführungszeit für dieses Ereignis angeben."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
msgid "You must provide a valid type for the event."
msgstr "Sie müssen einen gültigen Typ für dieses Event angeben."

#: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
msgid "You must provide an event definition."
msgstr "Sie müssen die Definition des Ereignisses angeben."

#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2576
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
msgid "OFF"
msgstr "AUS"

#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
msgid "ON"
msgstr "AN"

#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
msgid "Event scheduler status"
msgstr "Ereignis-Planer-Statistiken"

#: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
msgid "Returns"
msgstr "Rückgabe-Wert"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:65
msgid ""
"You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
"handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
"fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
"problems."
msgstr ""
"Sie verwenden die von PHP als veraltet gekennzeichnete 'mysql'-Erweiterung, "
"die nicht in der Lage ist, mehrere Abfragen zu verarbeiten. [strong]Die "
"Ausführung von einigen gespeicherten Prozeduren könnte fehlschlagen![/"
"strong] Bitte verwenden Sie die neuere 'mysqli'-Erweiterung, um Probleme zu "
"vermeiden."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
#, php-format
msgid "Invalid routine type: \"%s\""
msgstr "Ungültiger Prozeduren-Typ: \"%s\""

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
msgstr "Das wiederherstellen der gelöschten Prozedur schlug fehl."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified."
msgstr "Prozedur %1$s wurde geändert."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been created."
msgstr "Die Prozedur %1$s wurde erstellt."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
msgid "Edit routine"
msgstr "Bearbeite Prozedur"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:832
msgid "Routine name"
msgstr "Prozeduren-Name"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:863 libraries/tbl_properties.inc.php:87
msgid "Length/Values"
msgstr "Länge/Werte"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:878
msgid "Add parameter"
msgstr "Parameter hinzufügen"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:882
msgid "Remove last parameter"
msgstr "Letzten Parameter entfernen"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
msgid "Return type"
msgstr "Rückgabe-Typ"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
msgid "Return length/values"
msgstr "Rückgabe Länge/Werte"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:899
msgid "Return options"
msgstr "Rückgabe der Optionen"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
msgid "Is deterministic"
msgstr "Ist plangesteuert"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
msgid "Security type"
msgstr "Sicherheits-Typ"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946
msgid "SQL data access"
msgstr "SQL-Datenzugriff"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1011
msgid "You must provide a routine name"
msgstr "Sie müssen einen Prozeduren-Namen angeben"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
#, php-format
msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
msgstr "Ungültige Richtung \"%s\" für Parameter angegeben."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1051
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1091
msgid ""
"You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
"VARCHAR and VARBINARY."
msgstr ""
"Sie müssen Länge/Werte Angaben für Prozeduren Parameter des Typs ENUM, SET, "
"VARCHAR und VARBINARY angeben."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
msgstr ""
"Sie müssen einen Namen und einen Typ für jeden Prozeduren-Parameter angeben."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
msgid "You must provide a valid return type for the routine."
msgstr ""
"Sie müssen einen Namen und einen Typ für jeden Prozeduren-Parameter angeben."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
msgid "You must provide a routine definition."
msgstr "Sie müssen die Definition der Prozedur angeben."

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1216
#, php-format
msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
msgstr[0] ""
"%d Datensatz betroffen aufgrund des letzten Befehls innerhalb der Prozedur"
msgstr[1] ""
"%d Datensätze betroffen aufgrund des letzten Befehls innerhalb der Prozedur"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1232
#, php-format
msgid "Execution results of routine %s"
msgstr "Ergebnisse der ausgeführten Prozedur %s"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1318
msgid "Execute routine"
msgstr "Führe Prozedur aus"

#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1374
msgid "Routine parameters"
msgstr "Prozeduren-Parameter"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
msgstr "Das Wiederherstellen der gelöschten Trigger schlug fehl."

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
#, php-format
msgid "Trigger %1$s has been modified."
msgstr "Trigger %1$s wurde geändert."

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
#, php-format
msgid "Trigger %1$s has been created."
msgstr "Trigger %1$s wurde erzeugt."

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
msgid "Edit trigger"
msgstr "Einen Trigger bearbeiten"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
msgid "Trigger name"
msgstr "Trigger-Name"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
msgctxt "Trigger action time"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
msgid "You must provide a trigger name"
msgstr "Sie müssen einen Trigger-Namen angeben"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
msgstr "Sie müssen einen Trigger-Namen angeben"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
msgid "You must provide a valid event for the trigger"
msgstr ""
"Sie müssen einen Namen und einen Typ für jeden Trigger-Parameter angeben"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
msgid "You must provide a valid table name"
msgstr "Sie müssen einen gültigen Tabellen-Namen angeben"

#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
msgid "You must provide a trigger definition."
msgstr "Sie müssen die Definition des Triggers angeben."

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
msgid "Add routine"
msgstr "Prozedur hinzufügen"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
#, php-format
msgid "Export of routine %s"
msgstr "Exportieren der Prozedur %s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:25
msgid "routine"
msgstr "Prozedur"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:26
msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
msgstr ""
"Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um eine neue Prozedur zu erstellen"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
#, php-format
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
msgstr "Keine Prozedur mit dem Namen %1$s in der Datenbank %2$s gefunden"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:28
msgid "There are no routines to display."
msgstr "Es sind keine Prozeduren zum Anzeigen vorhanden."

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
msgid "Add trigger"
msgstr "Einen Trigger hinzufügen"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
#, php-format
msgid "Export of trigger %s"
msgstr "Export des Triggers %s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:37
msgid "trigger"
msgstr "Trigger"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:38
msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
msgstr ""
"Sie haben nicht die notwendigen Rechte um einen neuen Trigger zu erstellen"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
#, php-format
msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
msgstr "Keine Trigger namens %1$s in der Datenbank %2$s gefunden"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:40
msgid "There are no triggers to display."
msgstr "Es sind keine Trigger zum Anzeigen vorhanden."

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
msgid "Add event"
msgstr "Ein Ereignis hinzufügen"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
#, php-format
msgid "Export of event %s"
msgstr "Export des Ereignisses %s"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
msgid "event"
msgstr "Ereignis"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
msgstr ""
"Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um ein neues Ereignis zu erstellen"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
#, php-format
msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
msgstr "Es wurde kein Ereignis mit dem Namen %1$s in Datenbank %2$s gefunden"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
msgid "There are no events to display."
msgstr "Es sind keine Ereignisse vorhanden, die angezeigt werden könnten."

#: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:233
#: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:424
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:396
#: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:391
#: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:222
#, php-format
msgid "The %s table doesn't exist!"
msgstr "Die Tabelle %s existiert nicht!"

#: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:268
#: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:473
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:436
#: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:442
#: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:273
#, php-format
msgid "Please configure the coordinates for table %s"
msgstr "Bitte konfigurieren Sie die Koordinaten für die Tabelle %s"

#: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:827
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:839
#: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:807
#: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
#, php-format
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
msgstr "Schema der Datenbank %s - Seite %s"

#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203
msgid "This page does not contain any tables!"
msgstr "Diese Seite enthält keine Tabellen!"

#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:230
msgid "SCHEMA ERROR: "
msgstr "SCHEMA-FEHLER: "

#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:861
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
msgid "Relational schema"
msgstr "Beziehungsschema"

#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1137
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhalt"

#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331
#: libraries/tbl_properties.inc.php:91 tbl_structure.php:203
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"

#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1313
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1334 tbl_structure.php:206
#: tbl_tracking.php:308
msgid "Extra"
msgstr "Extra"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:119
msgid "Create a page"
msgstr "Neue Seite erstellen"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:125
msgid "Page name"
msgstr "Seitenname"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
msgid "Automatic layout based on"
msgstr "Automatische Anordnung basierend auf"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:132
msgid "Internal relations"
msgstr "Interne Beziehungen"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
msgid "FOREIGN KEY"
msgstr "FOREIGN KEY"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
msgid "Please choose a page to edit"
msgstr "Bitte wählen Sie die zu bearbeitende Seite"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:181
msgid "Select page"
msgstr "Seite auswählen"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:247
msgid "Select Tables"
msgstr "Tabellenauswahl"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:385
msgid "Display relational schema"
msgstr "Beziehungsschema anzeigen"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
msgid "Select Export Relational Type"
msgstr "Beziehungsschema exportieren auswählen"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:416
msgid "Show grid"
msgstr "Gitterlinien anzeigen"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:418
msgid "Show color"
msgstr "mehrfarbig"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
msgid "Show dimension of tables"
msgstr "Tabellendimensionen anzeigen"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
msgid "Display all tables with the same width"
msgstr "Alle Tabellen mit der selben Breite anzeigen"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
msgid "Only show keys"
msgstr "Nur Schlüssel anzeigen"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:431
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:433
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
msgid "Paper size"
msgstr "Papiergröße"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
msgid ""
"The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
"like to delete those references?"
msgstr ""
"Auf der aktuellen Seite bestehen Referenzen zu Tabellen, die nicht mehr "
"existieren. Sollen diese Referenzen gelöscht werden?"

#: libraries/schema/User_Schema.class.php:509
msgid "Toggle scratchboard"
msgstr "Klemmbrett anzeigen"

#. l10n: Text direction for language, use either "ltr" or "rtl"
#: libraries/select_lang.lib.php:497
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#: libraries/select_lang.lib.php:515 libraries/select_lang.lib.php:524
#: libraries/select_lang.lib.php:533
#, php-format
msgid "Unknown language: %1$s."
msgstr "Unbekannte Sprache: %1$s."

#: libraries/select_server.lib.php:35 libraries/select_server.lib.php:40
msgid "Current Server"
msgstr "Aktueller Server"

# source != search / Source != Suche
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1517 server_synchronize.php:1350
msgid "Source database"
msgstr "Quell-Datenbank"

#: libraries/server_synchronize.lib.php:1520
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1530
msgid "Current server"
msgstr "Aktueller Server"

#: libraries/server_synchronize.lib.php:1522
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1532
msgid "Remote server"
msgstr "Entfernter Server"

#: libraries/server_synchronize.lib.php:1526
msgid "Difference"
msgstr "Unterschied"

#: libraries/server_synchronize.lib.php:1527 server_synchronize.php:1352
msgid "Target database"
msgstr "Ziel-Datenbank"

#: libraries/server_synchronize.lib.php:1567
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1576
msgid "Click to select"
msgstr "Zur Auswahl anklicken"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:192
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on server %s"
msgstr "SQL-Befehl(e) auf Server %s ausführen"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:213 libraries/sql_query_form.lib.php:235
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on database %s"
msgstr "SQL-Befehl(e) in Datenbank %s ausführen"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:267 navigation.php:221 navigation.php:290
#: setup/frames/index.inc.php:260
msgid "Clear"
msgstr "Werte löschen"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:272
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:1082 sql.php:1099
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "SQL-Abfrage speichern"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:313 sql.php:1093
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Diese gespeicherte SQL-Abfrage für jeden Benutzer verfügbar machen"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:319
msgid "Replace existing bookmark of same name"
msgstr "Überschreibe gleichnamiges Bookmark"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:335
msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
msgstr "Abfrage vor Änderungen außerhalb des Fensters schützen"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:342
msgid "Delimiter"
msgstr "Begrenzer"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:350
msgid "Show this query here again"
msgstr "Diese Abfrage hier wieder anzeigen"

#: libraries/sql_query_form.lib.php:406
msgid "View only"
msgstr "Nur zeigen"

#: libraries/sqlparser.lib.php:129
msgid ""
"There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
"below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
msgstr ""
"Es scheint einen Fehler in Ihrer MySQL-Abfrage zu geben. Die MySQL-"
"Fehlerausgabe, falls vorhanden, kann Ihnen auch bei der Fehleranalyse helfen"

#: libraries/sqlparser.lib.php:171
msgid ""
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
"examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
"mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
"file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
"on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
"there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
"problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
"please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
"and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
msgstr ""
"Möglicherweise haben Sie einen Bug im SQL-Parser entdeckt. Bitte überprüfen "
"Sie Ihre Abfrage genaustens, insbesondere auf falsch gesetzte oder nicht "
"geschlossene Anführungszeichen. Eine weitere Ursache könnte darin liegen, "
"dass Sie versuchen eine Datei mit binären Daten, welche nicht von "
"Anführungszeichen eingeschlossen sind, hochzuladen. Sie können alternativ "
"versuchen Ihre Abfrage über das MySQL-Kommandozeileninterface zu senden. Die "
"MySQL-Fehlerausgabe, falls vorhanden, kann Ihnen auch bei der Fehleranalyse "
"helfen. Falls Sie weiterhin Probleme haben sollten oder der Parser dort "
"versagt, wo die Kommandozeile erfolgreich ist, so reduzieren Sie bitte Ihre "
"Abfrage auf den Befehl, welcher die Probleme verursacht, und senden Sie uns "
"einen Fehlerbericht mit den Datenausschnitt, den Sie weiter unten auf dieser "
"Seite finden:"

#: libraries/sqlparser.lib.php:173
msgid "BEGIN CUT"
msgstr "AUSSCHNITTSANFANG"

#: libraries/sqlparser.lib.php:175
msgid "END CUT"
msgstr "AUSSCHNITTSENDE"

#: libraries/sqlparser.lib.php:177
msgid "BEGIN RAW"
msgstr "BEGINN DER AUSGABE"

#: libraries/sqlparser.lib.php:181
msgid "END RAW"
msgstr "ENDE DER AUSGABE"

#: libraries/sqlparser.lib.php:379
msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
msgstr "Am Ende der Abfrage automatisch ergänzter Backtick!"

#: libraries/sqlparser.lib.php:382
msgid "Unclosed quote"
msgstr "Nicht geschlossene Anführungszeichen"

#: libraries/sqlparser.lib.php:534
msgid "Invalid Identifer"
msgstr "Ungültiger Bezeichner"

#: libraries/sqlparser.lib.php:650
msgid "Unknown Punctuation String"
msgstr "Unbekannte Interpunktion"

#: libraries/sqlvalidator.lib.php:68
#, php-format
msgid ""
"The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
msgstr ""
"Bei der Initialisierung des SQL-Validators ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
"überprüfen Sie, ob Sie die in der %sDokumentation%s beschriebenen php-"
"Erweiterungen installiert haben."

#: libraries/tbl_common.inc.php:58
#, php-format
msgid "Tracking of %s is activated."
msgstr "Rückverfolgung der Tabelle %s ist aktiviert."

#: libraries/tbl_properties.inc.php:88
msgid ""
"If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
"format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
"a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
"(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
"Wenn das Feld vom Typ \"ENUM\" oder \"SET\" ist, benutzen Sie bitte das "
"Format: 'a','b','c'...<br />Wann immer Sie ein Backslash (\"\\\") oder ein "
"einfaches Anführungszeichen (\"'\") verwenden, setzen Sie bitte ein "
"Backslash vor das Zeichen. (z.B.: '\\\\xyz' oder 'a\\'b')."

#: libraries/tbl_properties.inc.php:89
msgid ""
"For default values, please enter just a single value, without backslash "
"escaping or quotes, using this format: a"
msgstr ""
"Bitte geben Sie jeweils nur einen Standardwert ohne Escape- oder "
"Anführungszeichen an, und verwenden Sie dieses Format: a"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:531
#: tbl_printview.php:312 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:154
#: tbl_structure.php:596 tbl_structure.php:841
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:121
#| msgid "Remove column(s)"
msgid "Move column"
msgstr "Spalte verschieben"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:130
#, php-format
msgid ""
"For a list of available transformation options and their MIME type "
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
msgstr ""
"Um eine Liste aller verfügbaren MIME-Typen-Umwandlungen und deren Optionen "
"zu sehen, klicken Sie bitte auf %sUmwandlungen%s"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:139
msgid "Transformation options"
msgstr "Umwandlungsoptionen"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:140
msgid ""
"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
"100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
"quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
"'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
"Bitte die Werte für die Umwandlungsoptionen in folgendem Format angeben: "
"'a', 100, b,'c'...<br />Wann immer Sie ein Backslash (\"\\\") oder ein "
"einfaches Anführungszeichen (\"'\") verwenden, setzen Sie bitte ein "
"Backslash vor das Zeichen. (z.B.: '\\\\xyz' oder 'a\\'b')."

#: libraries/tbl_properties.inc.php:369
msgid "ENUM or SET data too long?"
msgstr "ENUM oder SET Daten zu lang?"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:371
msgid "Get more editing space"
msgstr "Mehr Platz zum Editieren"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:387
msgctxt "for default"
msgid "None"
msgstr "Kein(e)"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:388
msgid "As defined:"
msgstr "Wie definiert:"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:517 tbl_structure.php:148
#: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:588
msgid "Primary"
msgstr "Primärschlüssel"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:539 tbl_structure.php:152
#: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:613
msgid "Fulltext"
msgstr "Volltext"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:589
msgid "first"
msgstr "an den Anfang"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:599
#, php-format
#| msgid "After %s"
msgid "after %s"
msgstr "nach %s"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:715 tbl_structure.php:697
#, php-format
msgid "Add %s column(s)"
msgstr "%s Spalte(n) einfügen"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_structure.php:691
msgid "You have to add at least one column."
msgstr "Sie müssen mindestens eine Spalte hinzufügen."

#: libraries/tbl_properties.inc.php:816 server_engines.php:41
#: tbl_operations.php:377
msgid "Storage Engine"
msgstr "Tabellenformat"

#: libraries/tbl_properties.inc.php:857
msgid "PARTITION definition"
msgstr "PARTITION Definition"

#: libraries/tbl_select.lib.php:94 pmd_general.php:516 pmd_general.php:536
#: pmd_general.php:658 pmd_general.php:671 pmd_general.php:734
#: pmd_general.php:788
msgid "Operator"
msgstr "Operator"

#: libraries/tbl_select.lib.php:111
msgid "Table Search"
msgstr "Tabellensuche"

#: libraries/tbl_select.lib.php:573
msgid "Select columns (at least one):"
msgstr "Spalten auswählen (min. eines):"

#: libraries/tbl_select.lib.php:592
msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
msgstr "Eigenes Filterkriterium (Argumente für den \"WHERE\"-Ausdruck):"

#: libraries/tbl_select.lib.php:601
msgid "Number of rows per page"
msgstr "Einträge pro Seite"

#: libraries/tbl_select.lib.php:610
msgid "Display order:"
msgstr "Sortierung nach:"

#: libraries/tbl_select.lib.php:654 sql.php:136 tbl_change.php:214
#: tbl_zoom_select.php:106 tbl_zoom_select.php:142
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Fremdschlüsselwerte ansehen"

#: libraries/tbl_select.lib.php:740
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
msgstr "Suche über Beispielwerte (\"query by example\") (Platzhalter: \"%\")"

#: libraries/transformations.lib.php:148
#, php-format
msgid ""
"No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
"author what %s does."
msgstr ""
"Für diese Umwandlung ist keine Beschreibung verfügbar.<br />Für weitere "
"Informationen wenden Sie sich bitte an den Autoren der Funktion %s."

#: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:13
msgid ""
"Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
"first option to specify the filename, or use the second option as the name "
"of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
"need to set the first option to the empty string."
msgstr ""
"Zeigt einen Link an, um die binären Daten eines Feldes herunterladen zu "
"können. In der ersten Möglichkeit benennen Sie den Dateinamen. Als zweite "
"Option wird ein Spaltenname durch den Dateinamen gesetzt. Sollte die zweite "
"Option gesetzt sein, ist es notwendig, die erste Option auf einen Leerstring "
"zu setzen."

#: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:13
msgid ""
"Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
"specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
msgstr ""
"Daten in hexadezimaler Schreibweise darstellen. Der optionale Parameter legt "
"fest, nach wie vielen Halbbyte ein Leerzeichen eingefügt werden soll "
"(Standardwert ist 2)."

#: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:13
#: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:13
msgid ""
"Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
"in pixels. The original aspect ratio is preserved."
msgstr ""
"Ein klickbares Vorschaubild anzeigen. Optionen: Breite und Höhe in Pixeln, "
"wobei das ursprüngliche Seitenverhältnis berücksichtigt wird."

#: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:13
msgid "Displays a link to download this image."
msgstr "Einen Link zum Bild anzeigen, z. B. zum Download von BLOB-Daten."

#: libraries/transformations/text_plain__append.inc.php:14
msgid ""
"Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
"(enclosed in single quotes, default empty string)."
msgstr ""
"Fügt Text in eine Zeichenfolge ein. Die einzige Option ist das der Text "
"angefügt werden (eingeschlossen in einfache Anführungszeichen, standardgemäß "
"leere Zeichenfolge)."

#: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:13
msgid ""
"Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
"formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
"added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
"different date/time format string. Third option determines whether you want "
"to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
"According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
"documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
"gmdate() function."
msgstr ""
"Zeigt eine TIME-, TIMESTAMP-, DATETIME- oder numerisches Unixtimestamp-"
"Spalte als formatiertes Datum an. Die erste Option ist der Offset (in "
"Stunden), der zum Timestamp hinzugefügt wird (Vorgabe: 0). Verwenden Sie die "
"zweite Option, um eine abweichende Datum-/Zeit-Format-Zeichenkette "
"anzugeben. Die dritte Option bestimmt, ob Sie das lokale Datum oder das "
"entsprechende UTC-Datum sehen wollen (\"local\" oder \"utc\" verwenden). "
"Dementsprechend hat das Datumsformat verschiedene Werte - für \"lokal\" "
"siehe die PHP Dokumentation für die strftime() Funktion und für \"utc\" wird "
"es mittels der gmdate() Funktion konvertiert."

#: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:13
msgid ""
"LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
"via standard input. Returns the standard output of the application. The "
"default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
"to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
"php and list the tools you want to make available. The first option is then "
"the number of the program you want to use and the second option is the "
"parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
"output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
"will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
"(Default 1)."
msgstr ""
"NUR FÜR LINUX: Startet ein externes Programm und verwendet die Daten der "
"Spalte für die Standardeingabe. Gibt die Standardausgabe der Anwendung "
"zurück. Die Voreinstellung wurde für Tidy optimiert, um HTML code optisch zu "
"formatieren. Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Datei libraries/"
"transformations/text_plain__external.inc.php von Hand bearbeiten, um weitere "
"Programme verfügbar zu machen. Die erste Option ist die Nummer des dort "
"hinterlegten Programmes und die zweite Option legt die Parameter für das "
"externe Programm fest. Die dritte Option bestimmt, falls auf 1 gesetzt, dass "
"die Ausgabe mit htmlspecialchars() formatiert wird (Standard: 1). Die vierte "
"Option bestimmt, falls auf 1 gesetzt, ob ein NOWRAP-Parameter der "
"Tabellenzelle hinzugefügt wird, um einen automatischen Umbruch der "
"Standardausgabe zu verhindern (Standard: 1)."

#: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:13
msgid ""
"Displays the contents of the column as-is, without running it through "
"htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
msgstr ""
"Stellt den Inhalt der Spalten in der ursprünglichen Formatierung dar, ohne "
"dass diese htmlspecialchars() durchläuft. Das heißt, es wird angenommen, "
"dass die Spalte gültiges HTML enthält."

#: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:13
msgid ""
"Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
"option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
"third options are the width and the height in pixels."
msgstr ""
"Zeigt ein Bild und einen Link; die Spalte enthält den Dateinamen. Die erste "
"Option ist ein URL-Präfix, wie \"http://www.example.com/\". Die zweite "
"Option ist die Breite des Bildes und die dritte Option die Höhe in Pixeln."

#: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:13
msgid ""
"Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
"prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
"the link."
msgstr ""
"Zeigt einen Link an; die Spalte enthält den Dateinamen. Die erste Option ist "
"ein Präfix, wie \"http://www.example.com/\". Die zweite Option ist der "
"darzustellende Titel des Links."

#: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:13
msgid ""
"Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
"standard dotted format."
msgstr ""
"Konvertiert eine (IPv4) Internet Netzwerk-Adresse in eine Zeichenkette im "
"Punkt-Format."

#: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:13
msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
msgstr "Formatiert den Text als SQL mit Syntaxhervorhebung."

#: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:13
msgid ""
"Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
"skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
"number of characters to return (Default: until end of string). The third "
"option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
"(Default: \"...\")."
msgstr ""
"Stellt nur einen Teil des Feldinhaltes dar. Die erste Option definiert die "
"Position des Textes ab dem die Ausgabe startet (Standard: 0), die zweite "
"Option gibt an wieviel Zeichen ab dort dargestellt werden sollen. Falls "
"diese Option leer ist, wird der gesamte verbleibende Text dargestellt. Die "
"dritte Option kann einen Text enthalten, der bei partieller Ausgabe des "
"Textes angehängt wird, um eine Abschneidung kenntlich zu machen (Standard: "
"\"...\")."

#: libraries/user_preferences.inc.php:29
msgid "Manage your settings"
msgstr "Deine Einstellungen verwalten"

#: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:297
msgid "Configuration has been saved"
msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert"

#: libraries/user_preferences.inc.php:67
#, php-format
msgid ""
"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
msgstr ""
"Die Benutzereinstellungen werden nur für die aktuelle Session gespeichert. "
"Die permanente Speicherung erfordert %sphpMyAdmin Konfigurationsspeicher%s."

#: libraries/user_preferences.lib.php:122
msgid "Could not save configuration"
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration"

#: libraries/user_preferences.lib.php:291
msgid ""
"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
"import it for current session?"
msgstr ""
"Der Browser hat eine phpMyAdmin Konfiguration für diese Domäne. Soll diese "
"für die aktuelle Session geladen werden?"

#: libraries/zip_extension.lib.php:29
msgid "No files found inside ZIP archive!"
msgstr "Keine Dateien im ZIP-Archiv gefunden!"

#: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
#: libraries/zip_extension.lib.php:82
msgid "Error in ZIP archive:"
msgstr "Fehler im ZIP-Archiv:"

#: main.php:74
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: main.php:119
msgid "Server connection collation"
msgstr "Zeichensatz/Kollation der MySQL-Verbindung"

#: main.php:133
msgid "Appearance Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"

#: main.php:162 prefs_manage.php:280
msgid "More settings"
msgstr "Weitere Einstellungen"

#: main.php:178
msgid "Database server"
msgstr "Datenbank-Server"

#: main.php:181
msgid "Software"
msgstr "Software"

#: main.php:182
msgid "Software version"
msgstr "Software-Version"

#: main.php:184
msgid "Protocol version"
msgstr "Protokoll-Version"

#: main.php:188 server_privileges.php:1698 server_privileges.php:1853
#: server_privileges.php:2000 server_privileges.php:2419
#: server_status.php:1255
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: main.php:193
msgid "Server charset"
msgstr "Server Zeichensatz"

#: main.php:205
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"

#: main.php:218
msgid "Database client version"
msgstr "Datenbank-Client Version"

#: main.php:222
msgid "PHP extension"
msgstr "PHP Erweiterung"

#: main.php:230
msgid "Show PHP information"
msgstr "PHP-Informationen anzeigen"

#: main.php:250
msgid "Official Homepage"
msgstr "Offizielle Homepage"

#: main.php:251
msgid "Contribute"
msgstr "Mitmachen"

#: main.php:252
msgid "Get support"
msgstr "Unterstützung erhalten"

#: main.php:253
msgid "List of changes"
msgstr "Liste der Änderungen"

#: main.php:278
msgid ""
"Your configuration file contains settings (root with no password) that "
"correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
"running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
"this security hole by setting a password for user 'root'."
msgstr ""
"Ihre Konfigurationsdatei enthält Einstellungen (Benutzer root ohne "
"Passwort), welche denen des MySQL-Standardbenutzers entsprechen. Wird Ihr "
"MySQL-Server mit diesen Einstellungen betrieben, so können Unbefugte leicht "
"von außen auf ihn zugreifen. Sie sollten diese Sicherheitslücke unbedingt "
"durch das Setze eines Passworts für den Benutzer 'root' schließen."

#: main.php:286
msgid ""
"You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
"option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
"corrupted!"
msgstr ""
"Sie haben die Option mbstring.func_overload in Ihrer PHP-Konfiguration "
"aktiviert. Diese ist nicht kompatibel zu phpMyAdmin, weshalb es zu Problemen "
"und Datenverlust kommen kann!"

#: main.php:294
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
"split strings correctly and it may result in unexpected results."
msgstr ""
"Die PHP-Erweiterung mbstring wurde nicht gefunden, trotzdem jedoch scheinen "
"Sie einen Mehrbyte-Zeichensatz zu verwenden. Ohne besagte Erweiterung ist "
"phpMyAdmin nicht in der Lage Zeichenketten zu trennen, was zu unerwarteten "
"Ergebnissen führen kann."

#: main.php:302
msgid ""
"Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
"session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than cookie "
"validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
"sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"Ihre PHP Einstellung [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
"php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] ist niedriger als "
"die in phpMyAdmin konfigurierte Cookiegültigkeit, deshalb wird Ihre "
"Anmeldung eher ablaufen als in phpMyAdmin konfiguriert."

#: main.php:309
msgid ""
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"Der Logincookiespeicher ist niedriger als die Ablaufzeit von Cookies, die in "
"phpMyAdmin eingestellt ist, daher wird Ihre Anmeldung eher ablaufen als in "
"phpMyAdmin konfiguriert."

#: main.php:318
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
msgstr ""
"Ab sofort muss ein geheimes Passwort zur Verschlüsselung in der "
"Konfigurationsdatei gesetzt werden (blowfish_secret)."

#: main.php:326
msgid ""
"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
"exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
"has been configured."
msgstr ""
"Das [code]config[/code] Unterverzeichnis des Installationsskripts ist noch "
"vorhanden. Sie sollten es nach der Konfiguration von phpMyAdmin entfernen."

#: main.php:332
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr ""
"Der phpMyAdmin-Konfigurationsspeicher ist nicht vollständig konfiguriert, "
"einige erweiterte Funktionen wurden deaktiviert. Klicken Sie %shier%s, um "
"herauszufinden warum."

#: main.php:357
#, php-format
msgid ""
"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
"This may cause unpredictable behavior."
msgstr ""
"Die Version der verwendeten PHP MySQL Bibliothek %s unterscheidet sich von "
"der Version des MySQL Servers %s. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen."

#: main.php:380
#, php-format
msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
"Der Server läuft mit Suhosin. Bitte lesen Sie die %sDokumentation%s wegen "
"möglicher Probleme."

#: navigation.php:186 server_databases.php:311 server_synchronize.php:1465
msgid "No databases"
msgstr "Keine Datenbanken"

#: navigation.php:222
#| msgid "Filter tables by name"
msgid "Filter databases by name"
msgstr "Datenbanken nach Namen filtern"

#: navigation.php:291
msgid "Filter tables by name"
msgstr "Tabellen nach Namen filtern"

#: navigation.php:338 navigation.php:341
msgctxt "short form"
msgid "Create table"
msgstr "Erzeuge Tabelle"

#: navigation.php:347 navigation.php:541
msgid "Please select a database"
msgstr "Bitte Datenbank auswählen"

#: pmd_general.php:81
msgid "Show/Hide left menu"
msgstr "Zeige/Verstecke linkes Menü"

#: pmd_general.php:85
msgid "Save position"
msgstr "Speichere Position"

#: pmd_general.php:92 pmd_general.php:381
msgid "Create relation"
msgstr "Erzeuge Verknüpfung"

#: pmd_general.php:98
msgid "Reload"
msgstr "Neuladen"

#: pmd_general.php:101
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: pmd_general.php:105
msgid "Angular links"
msgstr "Winklige Verbindung"

#: pmd_general.php:105
msgid "Direct links"
msgstr "Direkte Verbindung"

#: pmd_general.php:109
msgid "Snap to grid"
msgstr "Am Gitter anordnen"

#: pmd_general.php:113
msgid "Small/Big All"
msgstr "Alles klein/groß"

#: pmd_general.php:117
msgid "Toggle small/big"
msgstr "Wechseln klein/groß"

#: pmd_general.php:120
msgid "Toggle relation lines"
msgstr "Beziehungen anzeigen an/aus"

#: pmd_general.php:126 pmd_pdf.php:96
msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
msgstr "Import/Export Koordinaten für das PDF Schema"

#: pmd_general.php:133
msgid "Build Query"
msgstr "Abfrage erstellen"

#: pmd_general.php:140
msgid "Move Menu"
msgstr "Verschiebe Menü"

#: pmd_general.php:151
msgid "Hide/Show all"
msgstr "Alles ein-/ausblenden"

#: pmd_general.php:155
msgid "Hide/Show Tables with no relation"
msgstr "Tabellen ohne Verknüpfung aus-/einblenden"

#: pmd_general.php:195
msgid "Number of tables"
msgstr "Anzahl Tabellen"

#: pmd_general.php:447
msgid "Delete relation"
msgstr "Verknüpfung löschen"

#: pmd_general.php:489 pmd_general.php:548
msgid "Relation operator"
msgstr "Beziehungsoperator"

#: pmd_general.php:499 pmd_general.php:558 pmd_general.php:681
#: pmd_general.php:798
msgid "Except"
msgstr "Ausnahme"

#: pmd_general.php:505 pmd_general.php:564 pmd_general.php:687
#: pmd_general.php:804
msgid "subquery"
msgstr "Unterabfrage"

#: pmd_general.php:509 pmd_general.php:605
msgid "Rename to"
msgstr "Umbenennen nach"

#: pmd_general.php:511 pmd_general.php:610
msgid "New name"
msgstr "Neuer Name"

#: pmd_general.php:514 pmd_general.php:729
msgid "Aggregate"
msgstr "Anlegen"

#: pmd_general.php:839
msgid "Active options"
msgstr "Aktive Optionen"

#: pmd_pdf.php:48
msgid "Page has been created"
msgstr "Seite wurde erstellt"

#: pmd_pdf.php:51
msgid "Page creation failed"
msgstr "Seitenerstellung fehlgeschlagen"

#: pmd_pdf.php:107
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: pmd_pdf.php:117
msgid "Import from selected page"
msgstr "Import von ausgewählter Seite"

#: pmd_pdf.php:118
msgid "Export to selected page"
msgstr "Export zu der ausgewählten Seite"

#: pmd_pdf.php:120
msgid "Create a page and export to it"
msgstr "Eine Seite anlegen und dahin exportieren"

#: pmd_pdf.php:129
msgid "New page name: "
msgstr "Name der neuen Seite: "

#: pmd_pdf.php:132
msgid "Export/Import to scale"
msgstr "Export/Import skalieren"

#: pmd_pdf.php:137
msgid "recommended"
msgstr "empfohlen"

#: pmd_relation_new.php:29
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fehler: Verknüpfung existiert bereits."

#: pmd_relation_new.php:64 pmd_relation_new.php:89
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fehler: Verknüpfung nicht hinzugefügt."

#: pmd_relation_new.php:65
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY Relation hinzugefügt"

#: pmd_relation_new.php:87
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interne Verknüpfung hinzugefügt"

#: pmd_relation_upd.php:60
msgid "Relation deleted"
msgstr "Verknüpfung gelöscht"

#: pmd_save_pos.php:70
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fehler beim speichern der Koordinaten für den Designer."

#: pmd_save_pos.php:78
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Änderungen gespeichert"

#: prefs_forms.php:82
msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
msgstr ""
"Einstellungen können nicht gespeichert werden, ausgefülltes Formular enthält "
"Fehler"

#: prefs_manage.php:82
msgid "Could not import configuration"
msgstr "Fehler beim Importieren der Konfiguration"

#: prefs_manage.php:114
msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
msgstr "Konfiguration enthält inkorrekte Daten für einige Felder."

#: prefs_manage.php:130
msgid "Do you want to import remaining settings?"
msgstr "Sollen die restlichen Einstellungen importiert werden?"

#: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:257
msgid "Saved on: @DATE@"
msgstr "Gespeichert am: @DATE@"

#: prefs_manage.php:245
msgid "Import from file"
msgstr "Import aus Datei"

#: prefs_manage.php:251
msgid "Import from browser's storage"
msgstr "Import aus Browserspeicher"

#: prefs_manage.php:254
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
msgstr "Einstellungen werden aus Ihrem lokalen Browserspeicher importiert."

#: prefs_manage.php:260
msgid "You have no saved settings!"
msgstr "Sie haben keine gespeicherten Einstellungen!"

#: prefs_manage.php:264 prefs_manage.php:318
msgid "This feature is not supported by your web browser"
msgstr "Dieses Feature wird von ihrem Webbrowser nicht unterstützt"

#: prefs_manage.php:269
msgid "Merge with current configuration"
msgstr "Mit aktueller Konfiguration zusammenführen"

#: prefs_manage.php:283
#, php-format
msgid ""
"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
"script%s."
msgstr ""
"Weitere Einstellungen können durch das Anpassen der Datei config.inc.php "
"verändert werden, z.B. durch die Verwendung von %sSetup Script%s."

#: prefs_manage.php:308
msgid "Save to browser's storage"
msgstr "Im Browserspeicher speichern"

#: prefs_manage.php:312
msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
msgstr "Einstellungen werden in Ihrem lokalen Browserspeicher gespeichert."

#: prefs_manage.php:314
msgid "Existing settings will be overwritten!"
msgstr "Vorhandene Einstellungen werden überschrieben!"

#: prefs_manage.php:329
msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
msgstr "Sie können alle Einstellungen auf die Defaultwerten zurücksetzen."

#: querywindow.php:70
msgid "Import files"
msgstr "Dateiimport"

#: querywindow.php:81
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
#, php-format
msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
msgstr ""
"Die Tabelle <b>%s</b> wurde nicht gefunden oder in der Kofigurationsdatei %s "
"nicht gesetzt"

#: schema_export.php:61
msgid "File doesn't exist"
msgstr "Datei existiert nicht"

#: server_binlog.php:82
msgid "Select binary log to view"
msgstr "Binäres Protokoll zur Anzeige auswählen"

#: server_binlog.php:98 server_status.php:617
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

#: server_binlog.php:145 server_binlog.php:147 server_status.php:1266
#: server_status.php:1268
msgid "Truncate Shown Queries"
msgstr "Zeige die SQL-Abfragen verkürzt an"

#: server_binlog.php:153 server_binlog.php:155 server_status.php:1266
#: server_status.php:1268
msgid "Show Full Queries"
msgstr "Zeige die SQL-Abfragen vollständig an"

#: server_binlog.php:175
msgid "Log name"
msgstr "Protokoll"

#: server_binlog.php:176
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: server_binlog.php:179
msgid "Original position"
msgstr "Ursprungsposition"

#: server_binlog.php:180 tbl_structure.php:826
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: server_collations.php:24
msgid "Character Sets and Collations"
msgstr "Zeichensätze und Kollationen"

#: server_databases.php:114
#, php-format
msgid "%1$d database has been dropped successfully."
msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
msgstr[0] "%1$d Datenbank wurde erfolgreich gelöscht."
msgstr[1] "%1$d Datenbanken wurden erfolgreich gelöscht."

#: server_databases.php:128
msgid "Databases statistics"
msgstr "Statistik über alle Datenbanken"

#: server_databases.php:211 server_replication.php:206
#: server_replication.php:236
msgid "Master replication"
msgstr "Master Replikation"

#: server_databases.php:213 server_replication.php:275
msgid "Slave replication"
msgstr "Slave Replikation"

#: server_databases.php:302 server_databases.php:303
msgid "Enable Statistics"
msgstr "Datenbankstatistiken aktivieren"

#: server_databases.php:305
msgid ""
"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
"between the web server and the MySQL server."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie: Das Aktivieren der Datenbankstatistiken kann starken "
"Traffic zwischen dem Web- und dem MySQL-Server zur Folge haben."

#: server_engines.php:32
msgid "Storage Engines"
msgstr "Tabellenformate"

#: server_export.php:16
msgid "View dump (schema) of databases"
msgstr "Dump (Schema) der Datenbanken anzeigen"

#: server_plugins.php:64
msgid "Modules"
msgstr "Module"

#: server_plugins.php:85
msgid "Begin"
msgstr "Anfang"

#: server_plugins.php:92
msgid "Plugin"
msgstr "Erweiterung"

#: server_plugins.php:93 server_plugins.php:127
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: server_plugins.php:94 server_plugins.php:129
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"

#: server_plugins.php:95 server_plugins.php:130 tbl_tracking.php:712
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: server_plugins.php:96 server_plugins.php:131
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: server_plugins.php:97 server_plugins.php:132
msgid "License"
msgstr "Lizenz"

#: server_plugins.php:163
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"

#: server_privileges.php:94 server_privileges.php:443
msgid "Includes all privileges except GRANT."
msgstr "Enthält alle Rechte bis auf GRANT."

#: server_privileges.php:95 server_privileges.php:308
#: server_privileges.php:729
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Erlaubt das Verändern der Struktur bestehender Tabellen."

#: server_privileges.php:96 server_privileges.php:366
#: server_privileges.php:735
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Erlaubt das Verändern und Löschen von Routinen."

#: server_privileges.php:97 server_privileges.php:276
#: server_privileges.php:728
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Datenbanken und Tabellen."

#: server_privileges.php:98 server_privileges.php:362
#: server_privileges.php:734
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Erlaubt das Erstellen von gespeicherten Routinen."

#: server_privileges.php:99 server_privileges.php:728
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Tabellen."

#: server_privileges.php:100 server_privileges.php:320
#: server_privileges.php:732
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Erlaubt das Erstellen temporärer Tabellen."

#: server_privileges.php:101 server_privileges.php:370
#: server_privileges.php:768
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr "Erlaubt das Erstellen, Löschen und Umbenennen von Benutzern."

#: server_privileges.php:102 server_privileges.php:336
#: server_privileges.php:349 server_privileges.php:740
#: server_privileges.php:744
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Erlaubt das Erstellen von Views."

#: server_privileges.php:103 server_privileges.php:272
#: server_privileges.php:720
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Erlaubt das Löschen von Daten."

#: server_privileges.php:104 server_privileges.php:280
#: server_privileges.php:731
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Erlaubt das Löschen ganzer Datenbanken und Tabellen."

#: server_privileges.php:105 server_privileges.php:731
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Erlaubt das Löschen ganzer Tabellen."

#: server_privileges.php:106 server_privileges.php:340
#: server_privileges.php:748
msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
msgstr "Erlaubt das Anlegen von Events für den Event-Scheduler"

#: server_privileges.php:107 server_privileges.php:374
#: server_privileges.php:736
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Erlaubt das Ausführen von Routinen."

#: server_privileges.php:108 server_privileges.php:296
#: server_privileges.php:723
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr ""
"Erlaubt das Importieren von Daten aus und das Exportieren in externe Dateien."

#: server_privileges.php:109 server_privileges.php:754
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
"Erlaubt das Hinzufügen von Benutzern und Rechten ohne den die "
"Benutzerprofile neu laden zu müssen."

#: server_privileges.php:110 server_privileges.php:304
#: server_privileges.php:730
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Erlaubt das Erstellen und Löschen von Indizes."

#: server_privileges.php:111 server_privileges.php:264
#: server_privileges.php:649 server_privileges.php:718
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Erlaubt das Hinzufügen und Ersetzen von Daten."

#: server_privileges.php:112 server_privileges.php:324
#: server_privileges.php:763
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Erlaubt die Sperrung bestimmter Tabellen."

#: server_privileges.php:113 server_privileges.php:827
#: server_privileges.php:829
msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
msgstr ""
"Begrenzt die Anzahl neuer Verbindungen, welche ein Benutzer pro Stunde "
"aufbauen darf."

#: server_privileges.php:114 server_privileges.php:815
#: server_privileges.php:817
msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
msgstr ""
"Begrenzt die Anzahl der Abfragen, welche ein Benutzer pro Stunde senden darf."

#: server_privileges.php:115 server_privileges.php:821
#: server_privileges.php:823
msgid ""
"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
"execute per hour."
msgstr ""
"Begrenzt die Anzahl der Veränderungen, welche ein Benutzer pro Stunde an "
"allen Datenbanken und Tabellen vornehmen darf."

#: server_privileges.php:116 server_privileges.php:833
#: server_privileges.php:835
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
msgstr ""
"Beschränkt die Anzahl der gleichzeitigen Verbindungen für diesen Benutzer."

#: server_privileges.php:117 server_privileges.php:292
#: server_privileges.php:758
msgid "Allows viewing processes of all users"
msgstr "Erlaubt die Anzeige der Prozesse aller Benutzer"

#: server_privileges.php:118 server_privileges.php:300
#: server_privileges.php:659 server_privileges.php:764
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "Hat keinen Effekt in dieser MySQL-Version."

#: server_privileges.php:119 server_privileges.php:284
#: server_privileges.php:759
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr ""
"Erlaubt das erneute Laden von Servereinstellungen und das Leeren der "
"Zwischenspeicher zur Laufzeit."

#: server_privileges.php:120 server_privileges.php:332
#: server_privileges.php:766
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr ""
"Erlaubt dem Benutzer zu fragen, wo sich die Master- bzw. Slave-Systeme "
"befinden."

#: server_privileges.php:121 server_privileges.php:328
#: server_privileges.php:767
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr "Wird für die Replication-Slave-Systeme benötigt."

#: server_privileges.php:122 server_privileges.php:260
#: server_privileges.php:644 server_privileges.php:717
msgid "Allows reading data."
msgstr "Erlaubt das Auslesen von Daten."

#: server_privileges.php:123 server_privileges.php:312
#: server_privileges.php:761
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Gewährt Zugang zur vollständigen Datenbankliste."

#: server_privileges.php:124 server_privileges.php:353
#: server_privileges.php:358 server_privileges.php:733
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Erlaubt das Ausführen von SHOW CREATE VIEW."

#: server_privileges.php:125 server_privileges.php:288
#: server_privileges.php:760
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Erlaubt das Beenden des Servers."

#: server_privileges.php:126 server_privileges.php:316
#: server_privileges.php:757
msgid ""
"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
"required for most administrative operations like setting global variables or "
"killing threads of other users."
msgstr ""
"Erlaubt eine Verbindung, selbst wenn die maximale Anzahl an Verbindungen "
"bereits erreicht ist; Wird für viele administrative Operationen, wie das "
"Setzen globaler Variables oder das Beenden fremder Prozesse, vorausgesetzt."

#: server_privileges.php:127 server_privileges.php:344
#: server_privileges.php:749
msgid "Allows creating and dropping triggers"
msgstr "Erlaubt das Erzeugen und Löschen Triggern"

#: server_privileges.php:128 server_privileges.php:268
#: server_privileges.php:654 server_privileges.php:719
msgid "Allows changing data."
msgstr "Erlaubt das Verändern von gespeicherten Daten."

#: server_privileges.php:129 server_privileges.php:433
msgid "No privileges."
msgstr "Keine Rechte."

#: server_privileges.php:492 server_privileges.php:493
msgctxt "None privileges"
msgid "None"
msgstr "Kein(e)"

#: server_privileges.php:635 server_privileges.php:780
#: server_privileges.php:2070 server_privileges.php:2076
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Tabellenspezifische Rechte"

#: server_privileges.php:636 server_privileges.php:788
#: server_privileges.php:1857
msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
msgstr "Hinweis: MySQL-Rechte werden auf Englisch angegeben"

#: server_privileges.php:713
msgid "Administration"
msgstr "Administration"

#: server_privileges.php:777 server_privileges.php:1856
msgid "Global privileges"
msgstr "Globale Rechte"

#: server_privileges.php:779 server_privileges.php:2070
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Datenbankspezifische Rechte"

#: server_privileges.php:811
msgid "Resource limits"
msgstr "Ressourcenbeschränkungen"

#: server_privileges.php:812
msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
msgstr "Der Wert 0 (null) entfernt die Beschränkung."

#: server_privileges.php:890
msgid "Login Information"
msgstr "Anmelde-Informationen"

#: server_privileges.php:987
msgid "Do not change the password"
msgstr "Passwort nicht verändert"

#: server_privileges.php:1039 server_privileges.php:2562
msgid "No user found."
msgstr "Es wurde kein Benutzer gefunden."

#: server_privileges.php:1083
#, php-format
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "Der Benutzer %s existiert bereits!"

#: server_privileges.php:1167
msgid "You have added a new user."
msgstr "Der Benutzer wurde hinzugefügt."

#: server_privileges.php:1391
#, php-format
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "Die Rechte für %s wurden geändert."

#: server_privileges.php:1413
#, php-format
msgid "You have revoked the privileges for %s"
msgstr "Sie haben die Rechte für %s widerrufen"

#: server_privileges.php:1449
#, php-format
msgid "The password for %s was changed successfully."
msgstr "Das Passwort für %s wurde geändert."

#: server_privileges.php:1469
#, php-format
msgid "Deleting %s"
msgstr "Lösche %s"

#: server_privileges.php:1483
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "Es wurden keine Benutzer zum Löschen ausgewählt!"

#: server_privileges.php:1486
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Lade die Benutzertabellen neu"

#: server_privileges.php:1504
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "Die gewählten Benutzer wurden gelöscht."

#: server_privileges.php:1539
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "Die Benutzerprofile wurden neu geladen."

#: server_privileges.php:1550 server_privileges.php:1999
msgid "Edit Privileges"
msgstr "Rechte ändern"

#: server_privileges.php:1559
msgid "Revoke"
msgstr "Entfernen"

#: server_privileges.php:1575
msgid "Export all"
msgstr "Alle exportieren"

#: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1880
#: server_privileges.php:2512
msgid "Any"
msgstr "Jeder"

#: server_privileges.php:1677
msgid "Privileges for all users"
msgstr "Rechte für alle Benutzer"

#: server_privileges.php:1690
#, php-format
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Rechte für %s"

#: server_privileges.php:1718
msgid "Users overview"
msgstr "Benutzerübersicht"

#: server_privileges.php:1858 server_privileges.php:2075
#: server_privileges.php:2423
msgid "Grant"
msgstr "GRANT"

#: server_privileges.php:1954
msgid "Remove selected users"
msgstr "Die ausgewählten Benutzer löschen"

#: server_privileges.php:1957
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
msgstr ""
"Den Benutzern alle Rechte entziehen und sie anschließend aus den "
"Benutzertabellen löschen."

#: server_privileges.php:1958 server_privileges.php:1959
#: server_privileges.php:1960
msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
msgstr "Die gleichnamigen Datenbanken löschen."

#: server_privileges.php:1981
#, php-format
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Hinweis: phpMyAdmin liest die Benutzerprofile direkt aus den entsprechenden "
"MySQL-Tabellen aus. Der Inhalt dieser Tabellen kann sich von den "
"Benutzerprofilen, die MySQL z.Zt. verwendet, unterscheiden, wenn manuelle "
"Änderungen vorgenommen wurden. In diesem Fall sollten Sie %sdie "
"Benutzerprofile neu laden%s bevor Sie fortfahren."

#: server_privileges.php:2034
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
msgstr "Der gewählte Benutzer wurde in der Benutzertabelle nicht gefunden."

#: server_privileges.php:2076
msgid "Column-specific privileges"
msgstr "Spaltenspezifische Rechte"

#: server_privileges.php:2282
msgid "Add privileges on the following database"
msgstr "Rechte zu folgender Datenbank hinzufügen"

#: server_privileges.php:2300
msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
msgstr ""
"Platzhalter _ und % sollten mit einem \\ escaped werden, um das gewünschte "
"Sonderzeichen einzubinden"

#: server_privileges.php:2303
msgid "Add privileges on the following table"
msgstr "Rechte zu folgender Tabelle hinzufügen"

#: server_privileges.php:2360
msgid "Change Login Information / Copy User"
msgstr "Anmelde-Information ändern/Benutzer kopieren"

#: server_privileges.php:2363
msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer mit identischen Rechten und ..."

#: server_privileges.php:2365
msgid "... keep the old one."
msgstr "... behalte den alten bei."

#: server_privileges.php:2366
msgid "... delete the old one from the user tables."
msgstr "... lösche den alten von den Benutzertabellen."

#: server_privileges.php:2367
msgid ""
"... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
msgstr "... entziehe dem alten alle Rechte und lösche ihn anschließend."

#: server_privileges.php:2368
msgid ""
"... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
"afterwards."
msgstr "... lösche den alten und lade anschließend die Benutzertabellen neu."

#: server_privileges.php:2391
msgid "Database for user"
msgstr "Datenbank für Benutzer"

#: server_privileges.php:2393
msgid "Create database with same name and grant all privileges"
msgstr "Erstelle eine Datenbank mit gleichem Namen und gewähre alle Rechte"

#: server_privileges.php:2395
msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
msgstr ""
"Gewähre alle Rechte auf Datenbanken die mit dem Benuterznamen beginnen "
"(username\\_%)"

#: server_privileges.php:2399
#, php-format
msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
msgstr "Gewähre alle Rechte auf die Datenbank &quot;%s&quot;"

#: server_privileges.php:2415
#, php-format
msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
msgstr "Benutzer mit Zugriff auf &quot;%s&quot;"

#: server_privileges.php:2524
msgid "global"
msgstr "global"

#: server_privileges.php:2526
msgid "database-specific"
msgstr "datenbankspezifisch"

#: server_privileges.php:2528
msgid "wildcard"
msgstr "Platzhalter"

#: server_privileges.php:2571
msgid "User has been added."
msgstr "Benutzer wurde hinzugefügt."

#: server_replication.php:79
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: server_replication.php:86
#, php-format
msgid "Unable to connect to master %s."
msgstr "Verbindung zu Master %s fehlgeschlagen."

#: server_replication.php:93
msgid ""
"Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
msgstr ""
"Log-Position des Masters nicht lesbar. Mögliches Rechteproblem auf dem "
"Master."

#: server_replication.php:99
msgid "Unable to change master"
msgstr "Kann Master nicht wechseln"

#: server_replication.php:102
#, php-format
msgid "Master server changed successfully to %s"
msgstr "Master-Server wurde erfolgreich auf %s geändert"

#: server_replication.php:207
msgid "This server is configured as master in a replication process."
msgstr ""
"Dieser Server ist als Master in einem Replikations-Prozess konfiguriert."

#: server_replication.php:209 server_status.php:638
msgid "Show master status"
msgstr "Zeige den Master-Status"

#: server_replication.php:213
msgid "Show connected slaves"
msgstr "Zeige verbundene Slaves"

#: server_replication.php:237
#, php-format
msgid ""
"This server is not configured as master in a replication process. Would you "
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
msgstr ""
"Dieser Server ist als nicht Master in einem Replikations-Prozess "
"konfiguriert. Möchten Sie ihn <a href=\"%s\">konfigurieren</a>?"

#: server_replication.php:244
msgid "Master configuration"
msgstr "Master-Konfiguration"

#: server_replication.php:245
msgid ""
"This server is not configured as master server in a replication process. You "
"can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
"ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
"replicated. Please select the mode:"
msgstr ""
"Dieser Server ist als nicht Master in einem Replikations-Prozess "
"konfiguriert. Ihnen stehen zwei Konfigurationsmethoden zur Auswahl:/nAlle "
"bis auf bestimmte Datenbanken replizieren (nützlich, wenn die mehrheit "
"repliziert werden soll)/nNur bestimmte Datenbanken replizieren/nBitte wählen "
"Sie:"

#: server_replication.php:248
msgid "Replicate all databases; Ignore:"
msgstr "Repliziere alle Datenbanken bis auf:"

#: server_replication.php:249
msgid "Ignore all databases; Replicate:"
msgstr "Repliziere nur:"

#: server_replication.php:252
msgid "Please select databases:"
msgstr "Bitte Datenbanken auswählen:"

#: server_replication.php:255
msgid ""
"Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
"and please restart the MySQL server afterwards."
msgstr ""
"Nun die folgenden Zeilen am Ende des [mysqld] Abschnitts in der my.cnf "
"hinzufügen. Danach den MySQL-Server neu starten."

# translation from go to "OK" as defined in po file
#: server_replication.php:257
msgid ""
"Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
"master"
msgstr ""
"Nachdem Sie den MySQL-Server neu gestartet haben, klicken Sie auf OK. "
"Daraufhin sollten Sie eine Meldung sehen, dass dieser Server als Master "
"konfiguriert <b>ist</b>"

#: server_replication.php:320
msgid "Slave SQL Thread not running!"
msgstr "Slave SQL Thread läuft nicht!"

#: server_replication.php:323
msgid "Slave IO Thread not running!"
msgstr "Slave IO Thread läuft nicht!"

#: server_replication.php:332
msgid ""
"Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
msgstr ""
"Dieser Server ist als Slave in eienem Replikations Prozess konfiguriert. "
"Möchten Sie:"

#: server_replication.php:335
msgid "See slave status table"
msgstr "Die Slave Statustabelle sehen"

#: server_replication.php:339
msgid "Synchronize databases with master"
msgstr "Die Datenbanken mit dem Master abgleichen"

#: server_replication.php:350
msgid "Control slave:"
msgstr "Kontrol-Slave:"

#: server_replication.php:353
msgid "Full start"
msgstr "Alles starten"

#: server_replication.php:353
msgid "Full stop"
msgstr "Alles stoppen"

#: server_replication.php:354
msgid "Reset slave"
msgstr "Slave zurücksetzen"

#: server_replication.php:356
msgid "Start SQL Thread only"
msgstr "Nur SQL-Thread starten"

#: server_replication.php:358
msgid "Stop SQL Thread only"
msgstr "Nur SQL-Thread stoppen"

#: server_replication.php:361
msgid "Start IO Thread only"
msgstr "Nur Ein-/Ausgabethread starten"

#: server_replication.php:363
msgid "Stop IO Thread only"
msgstr "Nur Ein-/Ausgabethread stoppen"

#: server_replication.php:368
msgid "Error management:"
msgstr "Fehlerbehandlung:"

#: server_replication.php:370
msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
msgstr ""
"Überspringen von Fehlern kann zu Synchronisationsverlust zwischen Master und "
"Slave führen!"

#: server_replication.php:372
msgid "Skip current error"
msgstr "Überspringe aktuellen Fehler"

#: server_replication.php:373
msgid "Skip next"
msgstr "Überspringe nächsten"

#: server_replication.php:376
msgid "errors."
msgstr "Fehler."

#: server_replication.php:392
#, php-format
msgid ""
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
msgstr ""
"Dieser Server ist nicht als Slave in einem Replikationsprozess konfiguriert. "
"Möchten Sie ihn <a href=\"%s\">konfigurieren</a>?"

#: server_status.php:471
#, php-format
msgid "Thread %s was successfully killed."
msgstr "Der Thread %s wurde erfolgreich abgebrochen."

#: server_status.php:473
#, php-format
msgid ""
"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
msgstr ""
"phpMyAdmin konnte den Thread %s nicht abbrechen. Er wurde wahrscheinlich "
"bereits geschlossen."

#: server_status.php:605
msgid "Handler"
msgstr "Bezeichner"

#: server_status.php:606
msgid "Query cache"
msgstr "Abfragen-Zwischenspeicher"

#: server_status.php:607
msgid "Threads"
msgstr "Prozesse"

#: server_status.php:609
msgid "Temporary data"
msgstr "Temporäre Daten"

#: server_status.php:610
msgid "Delayed inserts"
msgstr "Verzögertes Einfügen (delayed inserts)"

#: server_status.php:611
msgid "Key cache"
msgstr "Schlüssel-Zwischenspeicher"

#: server_status.php:612
msgid "Joins"
msgstr "Tabellenverknüpfungen (joins)"

#: server_status.php:614
msgid "Sorting"
msgstr "Sortierung"

#: server_status.php:616
msgid "Transaction coordinator"
msgstr "Transaktions-Koordinator"

#: server_status.php:628
msgid "Flush (close) all tables"
msgstr "Alle Tabellen aktualisieren (und schließen)"

#: server_status.php:630
msgid "Show open tables"
msgstr "Zeige alle offenen Tabellen"

#: server_status.php:635
msgid "Show slave hosts"
msgstr "Zeige alle Slave-Hosts"

#: server_status.php:641
msgid "Show slave status"
msgstr "Zeige den Slave-Status"

#: server_status.php:646
msgid "Flush query cache"
msgstr "Den Abfragen-Zwischenspeicher leeren. (FLUSH)"

#: server_status.php:786
msgid "Runtime Information"
msgstr "Laufzeit-Informationen"

#: server_status.php:793
msgid "All status variables"
msgstr "Alle Status Variablen"

#: server_status.php:794
msgid "Monitor"
msgstr "Überwachung"

#: server_status.php:795
msgid "Advisor"
msgstr "Ratgeber"

#: server_status.php:805 server_status.php:827
msgid "Refresh rate: "
msgstr "Aktualisierungs-Intervall: "

#: server_status.php:840 server_variables.php:119
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: server_status.php:848 server_variables.php:121
msgid "Containing the word:"
msgstr "Beinhalten das Wort:"

#: server_status.php:853
msgid "Show only alert values"
msgstr "Zeige nur Warn-Werte"

#: server_status.php:857
msgid "Filter by category..."
msgstr "Nach Kategorie filtern..."

#: server_status.php:871
msgid "Show unformatted values"
msgstr "Zeige unformatierte Werte"

#: server_status.php:875
msgid "Related links:"
msgstr "Verwandte Links:"

#: server_status.php:908
msgid "Run analyzer"
msgstr "Analyse durchführen"

#: server_status.php:909
msgid "Instructions"
msgstr "Einführung"

#: server_status.php:916
msgid ""
"The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
"analyzing the server status variables."
msgstr ""
"Der Ratgeber kann Empfehlungen zu Server-Variablen durch Analyse der Server-"
"Status-Variablen geben."

#: server_status.php:918
msgid ""
"Do note however that this system provides recommendations based on simple "
"calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
"system."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie jedoch, dass diese Empfehlungen auf einfachen "
"Berechnungen und Faustregeln basieren und nicht umbedingt auf Ihrem System "
"funktionieren müssen."

#: server_status.php:920
msgid ""
"Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
"changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
"tuning can have a very negative effect on performance."
msgstr ""
"Bevor Sie Änderungen an der Konfiguration vornehmen, seien Sie sich sicher, "
"was Sie ändern und wie Sie die Änderungen rückgängig machen können. Falsche "
"Optimierungen können sehr negative Effekte hervorrufen."

#: server_status.php:922
msgid ""
"The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
"time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
"no clearly measurable improvement."
msgstr ""
"Der beste Weg das System zu optimieren ist es genau eine Einstellung auf "
"einmal zu ändern, die Leistungsfähigkeit der Datenbank zu testen und die "
"Änderungen zurückzunehmen, falls es keine klar messbaren Verbesserungen gab."

#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: server_status.php:944
#, php-format
msgid "Questions since startup: %s"
msgstr "Verbindungen seit Start: %s"

#: server_status.php:980
msgid "Statements"
msgstr "Angaben"

#. l10n: # = Amount of queries
#: server_status.php:983
msgid "#"
msgstr "#"

#: server_status.php:1056
#, php-format
msgid "Network traffic since startup: %s"
msgstr "Netzwerk-Datenverkehr seit Start: %s"

#: server_status.php:1065
#, php-format
msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
msgstr "Dieser MySQL-Server läuft bereits %1$s. Er wurde um %2$s gestartet."

#: server_status.php:1076
msgid ""
"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
"b> process."
msgstr ""
"Dieser MySQL Server arbeitet als <b>Master</b> und <b>Slave</b> im "
"<b>Replikations</b>-Prozess."

#: server_status.php:1078
msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
msgstr ""
"Dieser MySQL Server arbeitet als <b>Master</b> im <b>Replikations</b>-"
"Prozess."

#: server_status.php:1080
msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
msgstr ""
"Dieser MySQL Server arbeitet als <b>Slave</b> im <b>Replikations</b>-Prozess."

#: server_status.php:1083
msgid ""
"For further information about replication status on the server, please visit "
"the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
msgstr ""
"Für weitere Informationen über den Replikations-Status auf dem Server siehe "
"<a href=\"#replication\">Abschnitt Replikation</a>."

#: server_status.php:1092
msgid "Replication status"
msgstr "Replikations-Status"

#: server_status.php:1107
msgid ""
"On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
"reported by the MySQL server may be incorrect."
msgstr ""
"Auf stark frequentierten Server können die Byte-Zähler überlaufen, d.h. "
"wieder bei 0 beginnen, deshalb können diese Werte, wie sie vom MySQL Server "
"ausgegeben werden, falsch sein."

#: server_status.php:1113
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"

#: server_status.php:1124
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"

#: server_status.php:1165
msgid "max. concurrent connections"
msgstr "max. gleichzeitige Verbindungen"

#: server_status.php:1172
msgid "Failed attempts"
msgstr "Fehlversuche"

#: server_status.php:1188
msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen"

#: server_status.php:1254
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: server_status.php:1258
msgid "Command"
msgstr "Befehl"

#: server_status.php:1320
msgid ""
"The number of connections that were aborted because the client died without "
"closing the connection properly."
msgstr ""
"Die Anzahl der Verbindungen die aufgrund einer nicht richtig geschlossenen "
"Verbindung zu einem nicht mehr erreichbaren Client abgebrochen wurden."

#: server_status.php:1321
msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
msgstr ""
"Die maximale Nummer an Fehlversuchen um zu einem MySQL-Server zu verbinden."

#: server_status.php:1322
msgid ""
"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
"exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
"statements from the transaction."
msgstr ""
"Anzahl der Transaktionen die den Binarylog-Zwischenspeicher verwendet, aber "
"die Größe des Binarylog-Zwischenspeichers (binlog_cache_size) überschritten "
"und eine temporäre Datei verwendet haben um die Statements der Transaktion "
"zu speichern."

#: server_status.php:1323
msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
msgstr ""
"Anzahl der Transaktionen, die den temporären Binarylog-Zwischenspeicher "
"verwendet haben."

#: server_status.php:1324
msgid ""
"The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
msgstr ""
"Die Anzahl an Verbindungsversuchen (ob erfolgreich odernicht) zum MySQL-"
"Server."

#: server_status.php:1325
msgid ""
"The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
"while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
"to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
"based instead of disk-based."
msgstr ""
"Anzahl der (implizit) auf der Platte erzeugten temporären Tabellen bei der "
"Ausführung von Statements. Wenn Created_tmp_disk_tables hoch ist, sollten "
"Sie eventuell die Variable tmp_table_size herauf setzen, damit temporäre "
"Tabellen im Speicher erzeugt werden statt auf der Festplatte."

#: server_status.php:1326
msgid "How many temporary files mysqld has created."
msgstr "Anzahl der temporären Dateien, die mysqld erzeugt hat."

#: server_status.php:1327
msgid ""
"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
"while executing statements."
msgstr ""
"Anzahl der (implizit) im Arbeitsspeicher erzeugten temporären Tabellen bei "
"der Ausführung von Statements."

#: server_status.php:1328
msgid ""
"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
"(probably duplicate key)."
msgstr ""
"Anzahl der Datensätze, die mit INSERT DELAYED geschrieben wurden, und bei "
"denen ein Fehler auftrat (z. B. duplicate key)."

#: server_status.php:1329
msgid ""
"The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
"on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
msgstr ""
"Anzahl der verzögerten Insert-Handler-Prozesse in Benutzung. Jede einzelne "
"Tabelle mit verzögerten Inserts bekommt einen eigenen Prozess."

#: server_status.php:1330
msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
msgstr "Anzahl der Datensätze, die mit INSERT DELAYED geschrieben wurden."

#: server_status.php:1331
msgid "The number of executed FLUSH statements."
msgstr "Anzahl der ausgeführten FLUSH-Befehle."

#: server_status.php:1332
msgid "The number of internal COMMIT statements."
msgstr "Anzahl der Anfragen, ein COMMIT auszuführen."

#: server_status.php:1333
msgid "The number of times a row was deleted from a table."
msgstr "Anzahl der Datensätze, die aus Tabellen gelöscht wurden."

#: server_status.php:1334
msgid ""
"The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
"table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
"indicates the number of time tables have been discovered."
msgstr ""
"Anzahl der gesuchten und gefundenen (discovered) Tabellen. Der MySQL-Server "
"kann die NDB-Cluster-Storage-Engine fragen, ob sie eine bestimmte Tabelle "
"kennt. Dieser Vorgang wird &quot;discovery&quot; genannt."

#: server_status.php:1335
msgid ""
"The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
"SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
msgstr ""
"Wie oft der erste Eintrag aus einem Index gelesen wurde. Ein hoher Wert hier "
"deutet darauf hin, dass der Server viele komplette Index-Scans macht (zum "
"Beispiel SELECT spalte1 FROM foo, unter der Annahme, dass spalte1 indiziert "
"ist)."

#: server_status.php:1336
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
"a good indication that your queries and tables are properly indexed."
msgstr ""
"Anzahl der Anfragen, eine Zeile basierend auf einem Schlüssel zu lesen. Wenn "
"dieser Wert hoch ist, ist das ein gutes Indiz dafür, dass Ihre Anfragen und "
"Tabellen korrekt indiziert sind."

#: server_status.php:1337
msgid ""
"The number of requests to read the next row in key order. This is "
"incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
"if you are doing an index scan."
msgstr ""
"Anzahl der Anfragen, die nächste Zeile in der Reihenfolge des Schlüssels zu "
"lesen. Dieser Wert wird herauf gezählt, wenn Sie eine Index-Spalte mit einer "
"Bereichsbeschränkung (Limit) abfragen. Er wird ebenfalls herauf gezählt, "
"wenn Sie einen Index-Scan durchführen."

#: server_status.php:1338
msgid ""
"The number of requests to read the previous row in key order. This read "
"method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
msgstr ""
"Anzahl der Anfragen, die vorhergehende Zeile in der Reihenfolge des "
"Schlüssels zu lesen. Diese Lese-Methode ist hauptsächlich zur Optimierung "
"von ORDER BY ... DESC."

#: server_status.php:1339
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
"if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
"probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
"you have joins that don't use keys properly."
msgstr ""
"Anzahl der Anfragen, eine Zeile basierend auf einer festen Position zu "
"lesen. Dieser Wert wird hoch sein, wenn Sie viele Anfragen ausführen, die "
"erfordern, dass das Ergebnis sortiert wird. Wenn Handler_read_rnd hoch ist, "
"haben Sie wahrscheinlich viele Anfragen, die MySQL zwingen, ganze Tabellen "
"zu scannen, oder Sie haben Joins, die Schlüssel nicht richtig benutzen."

#: server_status.php:1340
msgid ""
"The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
"if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
"advantage of the indexes you have."
msgstr ""
"Anzahl der Anfragen, die nächste Zeile in der Daten-Datei zu lesen. Dieser "
"Wert wird hoch sein, wenn Sie viele Tabellen-Scans durchführen. Im "
"Allgemeinen weist das darauf hin, dass Ihre Tabellen nicht korrekt indiziert "
"sind, oder dass Ihre Anfragen nicht so geschrieben sind, dass Sie Vorteile "
"aus den Indexen ziehen, die Sie haben."

#: server_status.php:1341
msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
msgstr "Anzahl der Anfragen, ein ROLLBACK auszuführen."

#: server_status.php:1342
msgid "The number of requests to update a row in a table."
msgstr "Anzahl der Anfragen, eine Zeile in einer Tabelle zu aktualisieren."

#: server_status.php:1343
msgid "The number of requests to insert a row in a table."
msgstr "Anzahl der Anfragen, eine Zeile in eine Tabelle einzufügen."

#: server_status.php:1344
msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
msgstr ""
"Anzahl der Seiten, die Daten enthalten (ob &quot;dirty&quot; oder nicht)."

#: server_status.php:1345
msgid "The number of pages currently dirty."
msgstr "Anzahl der als &quot;dirty&quot; markierten Seiten."

#: server_status.php:1346
msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
msgstr "Anzahl der Seiten im Puffer-Pool, die zurückgeschrieben werden müssen."

#: server_status.php:1347
msgid "The number of free pages."
msgstr "Anzahl der unbenutzten Seiten."

#: server_status.php:1348
msgid ""
"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
"being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
"reason."
msgstr ""
"Anzahl der belegten Seiten. Diese Seiten werden gerade gelesen oder "
"beschrieben oder können aus einem anderen Grund nicht zurückgeschrieben oder "
"entfernt werden können."

#: server_status.php:1349
msgid ""
"The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
"overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
"be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
msgstr ""
"Anzahl der durch administrativen Overhead, wie z. B. Zeilensperren oder den "
"adaptiven Hash-Index ausgelasteten Seiten. Dieser Wert errechnet sich auch "
"aus Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
"Innodb_buffer_pool_pages_data."

#: server_status.php:1350
msgid "Total size of buffer pool, in pages."
msgstr "Die Größe des Puffer-Pools in Seiten."

#: server_status.php:1351
msgid ""
"The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
"query is to scan a large portion of a table but in random order."
msgstr ""
"Anzahl \"random\" read-aheads durch InnoDB. Dies geschieht wenn eine Abfrage "
"einen großen Teil einer Tabelle durchsucht aber in zufälliger Reihenfolge."

#: server_status.php:1352
msgid ""
"The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
"InnoDB does a sequential full table scan."
msgstr ""
"Anzahl sequentieller read-aheads durch InnoDB. Dies geschieht wenn InnoDB "
"eine Tabelle komplett sequentiell durchsucht."

#: server_status.php:1353
msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
msgstr "Anzahl angeforderter Lesevorgängen durch InnoDB."

#: server_status.php:1354
msgid ""
"The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
"and had to do a single-page read."
msgstr ""
"Anzahl an Lesevorgängen die InnoDB nicht aus dem Zwischenspeicher bedienen "
"konnte und deshalb einen Einzel-Seiten-Lesevorgang starten musste."

#: server_status.php:1355
msgid ""
"Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
"However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
"available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
"counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
"properly, this value should be small."
msgstr ""
"Normalerweise geschehen Schreibvorgänge im InnoDB Zwischenspeicher im "
"Hintergrund. Abber wenn es nötig ist eine Seite zu lesen oder zu erstellen "
"und es ist keine saubere Seite verfügbar dann ist es notwendig darauf zu "
"warten das Seiten weggeschrieben werden. Dieser Wert gibt wieder wie oft das "
"geschehen ist. Wenn die Zwischenspeicher-Größe korrekt eingestellt ist "
"sollte dieser Wert klein sein."

#: server_status.php:1356
msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
msgstr "Anzahl der Schreibvorgänge im InnoDB Zwischenspeicher."

#: server_status.php:1357
msgid "The number of fsync() operations so far."
msgstr "Bisher ausgeführte fsync()-Operationen."

#: server_status.php:1358
msgid "The current number of pending fsync() operations."
msgstr "Momentan anstehende fsync()-Operationen."

#: server_status.php:1359
msgid "The current number of pending reads."
msgstr "Momentan anstehende Lesezugriffe."

#: server_status.php:1360
msgid "The current number of pending writes."
msgstr "Momentan anstehende Schreizugriffe."

#: server_status.php:1361
msgid "The amount of data read so far, in bytes."
msgstr "Wieviel Daten bisher gelesen wurden, in Byte."

#: server_status.php:1362
msgid "The total number of data reads."
msgstr "Wie oft Daten gelesen wurden."

#: server_status.php:1363
msgid "The total number of data writes."
msgstr "Wie oft Daten geschrieben wurden."

#: server_status.php:1364
msgid "The amount of data written so far, in bytes."
msgstr "Wieviel Daten bisher geschrieben wurden, in Byte."

#: server_status.php:1365
msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
msgstr ""
"Anzahl der ausgeführten doublewrite Schreibzugriffe und die Anzahl der "
"Seiten die dafür geschrieben wurden."

#: server_status.php:1366
msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
msgstr "Anzahl der ausgeführten doublewrite Zugriffe."

#: server_status.php:1367
msgid ""
"The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
"wait for it to be flushed before continuing."
msgstr ""
"Wie oft gewartet werden musste weil der Protokoll-Zwischenspeicher zu klein "
"war und deshalb gewartet wurde das er geleert wird."

#: server_status.php:1368
msgid "The number of log write requests."
msgstr "Anzahl der Schreibzugriffe für die Protokoll-Datei."

#: server_status.php:1369
msgid "The number of physical writes to the log file."
msgstr "Anzahl der tatsächlichen Schreibvorgänge der Protokoll-Datei."

#: server_status.php:1370
msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
msgstr "Getätigte fsync() Schreibzugriffe für die Protokoll-Datei."

#: server_status.php:1371
msgid "The number of pending log file fsyncs."
msgstr "Anstehende fsyncs für die Protokoll-Datei."

#: server_status.php:1372
msgid "Pending log file writes."
msgstr "Anstehende Schreibzugriffe für die Protokoll-Datei."

#: server_status.php:1373
msgid "The number of bytes written to the log file."
msgstr "Anzahl an Byte die in die Protokoll-Datei geschrieben wurden."

#: server_status.php:1374
msgid "The number of pages created."
msgstr "Anzahl erstellter Seiten."

#: server_status.php:1375
msgid ""
"The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
"pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
msgstr ""
"Die fest kompilierte InnnoDB Seitengröße (Standard 16 KiB). Viele Werte "
"werden in Seiten gezählt; die Seitengröße erlaubt es diese einfach in Byte "
"umzurechnen."

#: server_status.php:1376
msgid "The number of pages read."
msgstr "Anzahl gelesener Seiten."

#: server_status.php:1377
msgid "The number of pages written."
msgstr "Anzahl geschriebener Seiten."

#: server_status.php:1378
msgid "The number of row locks currently being waited for."
msgstr "Momentan anstehende Zeilen-Sperren."

#: server_status.php:1379
msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr ""
"Durchschnittliche Wartezeite um eine Datensatz-Sperre zu bekommen, in "
"Millisekunden."

#: server_status.php:1380
msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
msgstr ""
"Summe aller Wartezeiten um Datensatz-Sperren zu bekommen, in Millisekunden."

#: server_status.php:1381
msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr ""
"Längste Wartezeite um eine Datensatz-Sperre zu bekommen, in Millisekunden."

#: server_status.php:1382
msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
msgstr "Wie oft auf ein Datensatz-Sperre gewartet werden musste."

#: server_status.php:1383
msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
msgstr "Anzahl gelöschter Datensätze aller InnoDB Tabellen."

#: server_status.php:1384
msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
msgstr "Anzahl der eingefügten Datensätze in alle InnoDB Tabellen."

#: server_status.php:1385
msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
msgstr "Anzahl der Datensätze, die aus InnoDB-Tabellen gelesen wurden."

#: server_status.php:1386
msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
msgstr "Anzahl der Datensätze, die in InnoDB-Tabellen aktualisiert wurden."

#: server_status.php:1387
msgid ""
"The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
"been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
msgstr ""
"Schlüssel-Blöcke im Schlüssel-Zwischenspeicher, die verändert wurden, aber "
"noch nicht auf die Platte zurück geschrieben (flush) wurden; auch bekannt "
"als Not_flushed_key_blocks."

#: server_status.php:1388
msgid ""
"The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
"determine how much of the key cache is in use."
msgstr ""
"Die Anzahl der unbenutzten Schlüssel-Blöcke im Schlüssel-Zwischenspeicher. "
"Dieser Wert kann dazu dienen die Auslastung des Schlüssel-Zwischenspeicher "
"zu bestimmen."

#: server_status.php:1389
msgid ""
"The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
"that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
"one time."
msgstr ""
"Die Anzahl der maximal gleichzeitig benutzten Blocks im Schlüssel-"
"Zwischenspeicher."

#: server_status.php:1390
msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
msgstr ""
"Prozentsatz des benutzten Schlüssel-Zwischenspeichers (berechneter Wert)"

#: server_status.php:1391
msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
msgstr ""
"Die Anzahl der Anfragen, einen Schlüssel-Block aus dem Zwischenspeicher zu "
"lesen."

#: server_status.php:1392
msgid ""
"The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
"then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
"can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
msgstr ""
"Die Anzahl physikalischer Lesezugriffe eines Schlüssel-Blocks von der "
"Platte. Wenn key_reads hoch ist, ist Ihr key_cache wahrscheinlich zu klein. "
"Die Zwischenspeicher-Zugriffsrate kann mit key_reads/key_read_requests "
"berechnet werden."

#: server_status.php:1393
msgid ""
"Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
"requests (calculated value)"
msgstr ""
"Schlüssel-Zwischenspeicher Fehlberechnung als Verhältnis zwischen "
"physikalischen Lese-Operationen und Lese-Anfragen (berechneter Wert)"

#: server_status.php:1394
msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
msgstr ""
"Die Anzahl der Anfragen, einen Schlüssel-Block in den Zwischenspeicher zu "
"schreiben."

#: server_status.php:1395
msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
msgstr ""
"Die Anzahl physikalischer Schreibvorgänge eines Schlüssel-Blocks auf Platte."

#: server_status.php:1396
msgid ""
"Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
msgstr ""
"Prozentsatz der physikalischen Schreib-Operationen im Vergleich zu Schreib-"
"Anfragen (berechneter Wert)"

#: server_status.php:1397
msgid ""
"The total cost of the last compiled query as computed by the query "
"optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
"same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
msgstr ""
"Die Kosten für die zuletzt verarbeitete Abfrage wie vom Abfrage-Optimierer "
"berechnet. Nützlich um verschiedene Formulierungen für eine Abfrage zu "
"vergleichen. Der Wert 0 besagt das bisher keine Abfrage übersetzt wurde."

#: server_status.php:1398
msgid ""
"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
"the server started."
msgstr ""
"Die maximale Anzahl an Verbindungen die seit Serverstart gleichzeitig "
"benutzt wurden."

#: server_status.php:1399
msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
msgstr ""
"Anzahl der Datensätze, die in INSERT-DELAYED-Warteschleifen darauf warten, "
"geschrieben zu werden."

#: server_status.php:1400
msgid ""
"The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
"table cache value is probably too small."
msgstr ""
"Anzahl der Tabellen, die geöffnet wurden. Wenn Opened_tables hoch ist, ist "
"Ihre table_cache-Variable wahrscheinlich zu niedrig."

#: server_status.php:1401
msgid "The number of files that are open."
msgstr "Anzahl der geöffneten Dateien."

#: server_status.php:1402
msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
msgstr ""
"Anzahl der geöffneten Streams (hauptsächlich zum Protokollieren benutzt)."

#: server_status.php:1403
msgid "The number of tables that are open."
msgstr "Anzahl der geöffneten Tabellen."

#: server_status.php:1404
msgid ""
"The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
"fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
"statement."
msgstr ""
"Die Anzahl der Freien Speicher Bläcken im Abfragen-Zwischenspeicher. Hohe "
"Werte können Fragmentierungsprobleme aufzeigen, die durch eine FLUSH QUERY "
"CACHE - Abfrage beseitigt werden können."

#: server_status.php:1405
msgid "The amount of free memory for query cache."
msgstr "Freier Speicher im Abfragen-Zwischenspeicher."

#: server_status.php:1406
msgid "The number of cache hits."
msgstr "Anzahl an Abfrage-Zwischenspeicher-Anfragetreffer."

#: server_status.php:1407
msgid "The number of queries added to the cache."
msgstr "Die Anzahl der Abfragen die dem Zwischenspeicher hinzugefügt wurden."

#: server_status.php:1408
msgid ""
"The number of queries that have been removed from the cache to free up "
"memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
"cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
"decide which queries to remove from the cache."
msgstr ""
"Die Anzahl der Abfragen die aus dem Zwischenspeicher entfernt wurden, um "
"Speicher für neue Abfragen frei zu geben. Dieser Wert kann helfen die "
"Abfrage-Zwischenspeicher-Größe zu optimieren. Der Abfrage-Zwischenspeicher "
"arbeitet nach der LRU-Strategie (least recently used), d.&nbsp;h. es wird "
"stets die Abfrage gelöscht, die am längsten unbenutzt im Zwischenspeicher "
"lag."

#: server_status.php:1409
msgid ""
"The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
"query_cache_type setting)."
msgstr ""
"Die Anzahl der nicht im Zwischenspeicher eingetragenen Abfragen (nicht "
"möglich, oder aufgrund der query_cache_type Einstellung)."

#: server_status.php:1410
msgid "The number of queries registered in the cache."
msgstr "Die Anzahl der Abfragen im Zwischenspeicher."

#: server_status.php:1411
msgid "The total number of blocks in the query cache."
msgstr "Die Anzahl aller Speicherblöcke im Abfrage-Zwischenspeicher."

#: server_status.php:1412
msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
msgstr "Der Status der ausfallsicheren Replikation."

#: server_status.php:1413
msgid ""
"The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
"should carefully check the indexes of your tables."
msgstr ""
"Anzahl der Joins ohne Schlüssel. Wenn dieser Wert nicht 0 ist sollten die "
"Indizes der Tabellen sorgfältig überprüft werden."

#: server_status.php:1414
msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
msgstr ""
"Anzahl der Joins, bei denen eine Bereichssuche auf die Referenztabelle statt "
"fand."

#: server_status.php:1415
msgid ""
"The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
"(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
msgstr ""
"Anzahl der Joins ohne Schlüssel, bei denen nach jeder Zeile auf "
"Schlüsselbenutzung geprüft wurde. (Wenn dieser Wert nicht 0 ist sollten die "
"Indizes der Tabellen sorgfältig überprüft werden.)"

#: server_status.php:1416
msgid ""
"The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
"critical even if this is big.)"
msgstr ""
"Anzahl der Joins, bei denen Bereiche auf die erste Tabelle benutzt wurden. "
"(Es ist normalerweise unkritisch, wenn dieser Wert hoch ist.)"

#: server_status.php:1417
msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
msgstr "Anzahl der Joins, bei denen die erste Tabelle gescannt wurde."

#: server_status.php:1418
msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
msgstr ""
"Anzahl der temporären Tabellen, die momentan vom Slave-Prozess geöffnet sind."

#: server_status.php:1419
msgid ""
"Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
"retried transactions."
msgstr ""
"Gesamtzahl (seit Start des Servers) der vom Replikations-Slave-SQL-Thread "
"wiederversuchten Transaktionen."

#: server_status.php:1420
msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
msgstr ""
"Dieser Wert steht auf ON wenn dieser Server ein Slave ist und mit dem Master "
"verbunden ist."

#: server_status.php:1421
msgid ""
"The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
"create."
msgstr ""
"Anzahl der Prozesse, die länger als slow_launch_time brauchten, um sich zu "
"verbinden."

#: server_status.php:1422
msgid ""
"The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
msgstr "Anzahl der Anfragen, die länger als long_query_time benötigten."

#: server_status.php:1423
msgid ""
"The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
"is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
"system variable."
msgstr ""
"Anzahl der Verschmelzungen (Merge), die von einem Sortiervorgang benötigt "
"wurden. Wenn dieser Wert hoch ist, sollten Sie in Betracht ziehen, "
"sort_buffer herauf zu setzen."

#: server_status.php:1424
msgid "The number of sorts that were done with ranges."
msgstr "Anzahl der Sortiervorgänge, die mit Bereichen durchgeführt wurden."

#: server_status.php:1425
msgid "The number of sorted rows."
msgstr "Anzahl der sortierten Datensätze."

#: server_status.php:1426
msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
msgstr ""
"Anzahl der Sortiervorgänge, die durchgeführt wurden, indem die Tabelle "
"gescannt wurde."

#: server_status.php:1427
msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
msgstr "Wie oft eine Tabellensperre sofort erlangt wurde."

#: server_status.php:1428
msgid ""
"The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
"a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
"should first optimize your queries, and then either split your table or "
"tables or use replication."
msgstr ""
"Wie oft eine Tabellensperre nicht sofort erlangt werden konnte und gewartet "
"werden musste. Wenn dieser Wert hoch ist und Sie Performance-Probleme haben, "
"sollten Sie zunächst Ihre Anfragen optimieren und dann entweder Ihre Tabelle"
"(n) zerteilen oder Replikation benutzen."

#: server_status.php:1429
msgid ""
"The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
"calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
"raise your thread_cache_size."
msgstr ""
"Anzahl der Prozesse im Prozess-Zwischenspeicher. Die Zwischenspeicher-"
"Zugriffsrate kann mit Threads_created/Connections berechnet werden. Wenn "
"dieser Wert rot ist, sollte der thread_cache_size erhöht werden."

#: server_status.php:1430
msgid "The number of currently open connections."
msgstr "Anzahl der momentan offenen Verbindungen."

#: server_status.php:1431
msgid ""
"The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
"big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
"doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
"implementation.)"
msgstr ""
"Anzahl der Prozesse, die zur Handhabung von Verbindungen erzeugt wurden. "
"Wenn Threads_created hoch ist, sollten Sie eventuell die Thread_cache_size-"
"Variable herauf setzen. (Normalerweise ergibt sich daraus keine bemerkbare "
"Performance-Steigerung wenn eine gute Prozess-Implementierung vorliegt.)"

#: server_status.php:1432
msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
msgstr "Prozess-Zwischenspeicher Erfolgsrate (berechneter Wert)"

#: server_status.php:1433
msgid "The number of threads that are not sleeping."
msgstr "Anzahl der Prozesse, die nicht schlafen."

#: server_status.php:1579
msgid "Start Monitor"
msgstr "Überwachung starten"

#: server_status.php:1588
msgid "Instructions/Setup"
msgstr "Einführung/Einrichtung"

#: server_status.php:1593
msgid "Done rearranging/editing charts"
msgstr "Umordnen/bearbeiten der Schaubilder beendet"

#: server_status.php:1600 server_status.php:1671
msgid "Add chart"
msgstr "Schaubild hinzufügen"

#: server_status.php:1602
msgid "Rearrange/edit charts"
msgstr "Schaubilder umordnen/bearbeiten"

#: server_status.php:1606
msgid "Refresh rate"
msgstr "Aktualisierungs-Intervall"

#: server_status.php:1611
msgid "Chart columns"
msgstr "Schaubild-Spalten"

#: server_status.php:1627
msgid "Chart arrangement"
msgstr "Schaubild-Anordnung"

#: server_status.php:1627
msgid ""
"The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
"may want to export it if you have a complicated set up."
msgstr ""
"Die Anordnungen der Schaubilder werden im Browser Local-Storage gespeichert. "
"Es empfiehlt sich dieses zu exportieren, wenn Sie eine aufwändige Anordnung "
"eingerichtet haben."

#: server_status.php:1628
msgid "Reset to default"
msgstr "Zurücksetzen"

#: server_status.php:1632
msgid "Monitor Instructions"
msgstr "Einführung zur Überwachung"

#: server_status.php:1633
msgid ""
"The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
"and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
"log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
"enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
"increases server load by up to 15%"
msgstr ""
"Die phpMyAdmin-Überwachung kann Sie bei der Server-Konfiguration, und auch "
"beim Aufspühren von zeitintensiven Abfragen unterstützen. Für Letzteres "
"müssen Sie log_output auf 'TABLE' stellen und entweder slow_query_log oder "
"general_log aktivieren. Beachten Sie aber, dass das Aktivieren der "
"general_log viele Daten produzieren und die Serverauslastung um bis zu 15% "
"erhöhen kann."

#: server_status.php:1638
msgid ""
"Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
"is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
"table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
"charting features however."
msgstr ""
"Leider unterstützt Ihr Datenbank-Servers keine Protokollierung in eine "
"Tabelle. Dies ist eine Voraussetzung für die Analyse der Datenbankprotokolle "
"mit PhpMyAdmin. Protokollierung in eine Tabelle wird von MySQL 5.1.6 und "
"höher unterstützt. Sie können dennoch die Server Diagramm-Funktionen nutzen."

#: server_status.php:1651
msgid "Using the monitor:"
msgstr "Verwendung der Überwachung:"

#: server_status.php:1653
msgid ""
"Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
"may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
"chart using the cog icon on each respective chart."
msgstr ""
"Ihr Browser wird in regelmäßigen Intervallen alle angezeigten Diagramme "
"aktualisieren. Unter 'Einstellungen' können Sie Diagramme hinzufügen und das "
"Aktualisierungsintervall ändern oder beliebige Diagramme entfernen, wenn Sie "
"das Zahnrad-Icon des entsprechenden Schaubilds verwenden."

#: server_status.php:1655
msgid ""
"To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
"by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
"confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
"any occuring SELECT statements to further analyze them."
msgstr ""
"Um Abfragen aus den Logs anzuzeigen, wählen Sie die relevante Zeitspanne in "
"einem Diagramm durch Drücken der linken Maustaste und markieren Sie einen "
"Bereich des Diagramms durch Ziehen. Dadurch wird eine Tabelle von "
"gruppierten Abfragen geladen. Sie können auf jedes SELECT Anweisung klicken, "
"um diese weiter zu analysieren."

#: server_status.php:1662
msgid "Please note:"
msgstr "Bitte beachten Sie:"

#: server_status.php:1664
msgid ""
"Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
"aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
"it is advisable to select only a small time span and to disable the "
"general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
msgstr ""
"Das Aktivieren des general_log kann die Serverlast um 5-15% steigern. Seien "
"Sie sich bewusst, dass das Erzeugen von Statistiken aus den Logs ein sehr "
"aufwändiger Prozess ist. Deshalb ist es ratsam, nur einen kleinen Zeitraum "
"auszuwählen und die gerneral_log nach der Überwachung wieder zu deaktivieren."

#: server_status.php:1676
msgid "Preset chart"
msgstr "Vordefiniertes Diagramm"

#: server_status.php:1680
msgid "Status variable(s)"
msgstr "Status Variable(n)"

#: server_status.php:1682
msgid "Select series:"
msgstr "Serie auswählen:"

#: server_status.php:1684
msgid "Commonly monitored"
msgstr "Allgemein-überwacht"

#: server_status.php:1699
msgid "or type variable name:"
msgstr "oder Variablen-Namen eingeben:"

#: server_status.php:1703
msgid "Display as differential value"
msgstr "Den Wert als Unterschied zeigen"

#: server_status.php:1705
msgid "Apply a divisor"
msgstr "Divisor hinzufügen"

#: server_status.php:1712
msgid "Append unit to data values"
msgstr "Einheiten an Datenwerte anfügen"

#: server_status.php:1718
msgid "Add this series"
msgstr "Diese Serie hinzufügen"

#: server_status.php:1720
msgid "Clear series"
msgstr "Serien löschen"

#: server_status.php:1723
msgid "Series in Chart:"
msgstr "Serien im Schaubild:"

#: server_status.php:1736
msgid "Log statistics"
msgstr "Protokoll Statistik"

#: server_status.php:1737
msgid "Selected time range:"
msgstr "Ausgewählte Zeit-Spanne:"

#: server_status.php:1742
msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
msgstr "Rufe nur SELECT, INSERT, UPDATE und DELETE Abfragen ab"

#: server_status.php:1747
msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
msgstr ""
"Lösche Variablen-Werte in INSERT Abfragen um die Gruppierung zu verbessern"

#: server_status.php:1752
msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie das Protokoll aus, von dem Statistiken generiert werden "
"sollen."

#: server_status.php:1754
msgid "Results are grouped by query text."
msgstr "Ergebnisse sind nach Abfrage-Text zusammengefasst."

#: server_status.php:1759
msgid "Query analyzer"
msgstr "Query Analyzer"

#: server_status.php:1808
#, php-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d Sekunde"
msgstr[1] "%d Sekunden"

#: server_status.php:1811
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"

#: server_synchronize.php:96
msgid "Could not connect to the source"
msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Quell-Datenbank hergestellt werden"

#: server_synchronize.php:99
msgid "Could not connect to the target"
msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Ziel-Datenbank hergestellt werden"

#: server_synchronize.php:143 server_synchronize.php:149 tbl_create.php:55
#: tbl_get_field.php:20
#, php-format
msgid "'%s' database does not exist."
msgstr "Datenbank '%s' existiert nicht."

#: server_synchronize.php:357
msgid "Structure Synchronization"
msgstr "Strukturabgleich"

#: server_synchronize.php:361
msgid "Data Synchronization"
msgstr "Datenabgleich"

#: server_synchronize.php:484 server_synchronize.php:983
msgid "not present"
msgstr "nicht vorhanden"

#: server_synchronize.php:520 server_synchronize.php:1040
msgid "Structure Difference"
msgstr "Struktur-Unterschied"

#: server_synchronize.php:521 server_synchronize.php:1041
msgid "Data Difference"
msgstr "Datenunterschied"

#: server_synchronize.php:526 server_synchronize.php:1046
msgid "Add column(s)"
msgstr "Spalte(n) hinzufügen"

#: server_synchronize.php:527 server_synchronize.php:1047
msgid "Remove column(s)"
msgstr "Spalte(n) entfernen"

#: server_synchronize.php:528 server_synchronize.php:1048
msgid "Alter column(s)"
msgstr "Spalte(n) ändern"

#: server_synchronize.php:529 server_synchronize.php:1049
msgid "Remove index(s)"
msgstr "Index/Indices entfernen"

#: server_synchronize.php:530 server_synchronize.php:1050
msgid "Apply index(s)"
msgstr "Index/Indices anwenden"

#: server_synchronize.php:531 server_synchronize.php:1051
msgid "Update row(s)"
msgstr "Zeile(n) aktualisieren"

#: server_synchronize.php:532 server_synchronize.php:1052
msgid "Insert row(s)"
msgstr "Zeile(n) einfügen"

#: server_synchronize.php:544 server_synchronize.php:1065
msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
msgstr ""
"Möchten Sie alle vorhergehenden Datensätze aus den Ziel-Tabellen löschen?"

#: server_synchronize.php:549 server_synchronize.php:1070
msgid "Apply Selected Changes"
msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden"

#: server_synchronize.php:553 server_synchronize.php:1073
msgid "Synchronize Databases"
msgstr "Datenbanken abgleichen"

#: server_synchronize.php:567
msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
msgstr "Ausgewählte Ziel-Tabellen wurden mit Quell-Tabellen abgeglichen."

#: server_synchronize.php:1120
msgid "Target database has been synchronized with source database"
msgstr "Ziel-Tabelle wurde mit Quell-Tabelle abgeglichen"

#: server_synchronize.php:1188
msgid "Executed queries"
msgstr "Ausgeführte SQL-Anfragen"

#: server_synchronize.php:1372
msgid "Enter manually"
msgstr "Manuell eingeben"

#: server_synchronize.php:1380
msgid "Current connection"
msgstr "Aktuelle Verbindung"

#: server_synchronize.php:1421
#, php-format
msgid "Configuration: %s"
msgstr "Konfiguration: %s"

#: server_synchronize.php:1436
msgid "Socket"
msgstr "Socket"

#: server_synchronize.php:1484
msgid ""
"Target database will be completely synchronized with source database. Source "
"database will remain unchanged."
msgstr ""
"Ziel-Datenbank wird komplett mit der Quell-Datenbank abgeglichen, wobei die "
"Quell-Datenbank unverändert bleibt."

#: server_variables.php:90
msgid "Setting variable failed"
msgstr "Setzen der Variable fehlgeschlagen"

#: server_variables.php:103
msgid "Server variables and settings"
msgstr "Servervariablen und -einstellungen"

#: server_variables.php:130 server_variables.php:157
msgid "Session value"
msgstr "Wert für diese Sitzung"

#: server_variables.php:130
msgid "Global value"
msgstr "Globaler Wert"

#: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: setup/frames/form.inc.php:25
msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
msgstr "Falsches formset, Feld $formsets in setup/frames/form.inc.php prüfen"

#: setup/frames/index.inc.php:51
msgid "Cannot load or save configuration"
msgstr "Laden oder Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen"

#: setup/frames/index.inc.php:52
msgid ""
"Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
"level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
"documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
msgstr ""
"Bitte erstellen Sie einen vom Webserver beschreibbaren Ordner [em]config[/"
"em] im phpMyAdmin-Hauptverzeichnis wie in der [a@Documentation."
"html#setup_script]Dokumentation[/a] beschrieben. Ansonsten können Sie die "
"Konfiguration nur herunterladen bzw. anzeigen."

#: setup/frames/index.inc.php:60
msgid ""
"You are not using a secure connection; all data (including potentially "
"sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
msgstr ""
"Sie benutzen keine sichere Verbindung. Alle Daten (einschließlich sensitiver "
"Information wie Passwörter) werden unverschlüsselt übertragen!"

#: setup/frames/index.inc.php:64
#, php-format
msgid ""
"If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
"link[/a] to use a secure connection."
msgstr ""
"Falls Ihr Server HTTPS Anfragen akzeptiert, folgen Sie [a@%s]diesem Link[/a] "
"um eine sichere Verbindung zu benutzen."

#: setup/frames/index.inc.php:68
msgid "Insecure connection"
msgstr "Unsichere Verbindung"

#: setup/frames/index.inc.php:98
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfiguration gespeichert."

#: setup/frames/index.inc.php:99
msgid ""
"Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
"directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
msgstr ""
"Konfiguration in Datei config/config.inc.php im Hauptverzeichnis von "
"phpMyAdmin. Kopieren Sie die Datei ins Hauptverzeichnis und löschen Sie das "
"config-Verzeichnis um phpMyAdmin zu verwenden."

#: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"

#: setup/frames/index.inc.php:115
msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
msgstr "Ausgeblendete Nachrichten anzeigen (#MSG_COUNT)"

#: setup/frames/index.inc.php:158
msgid "There are no configured servers"
msgstr "Es sind keine Server konfiguriert"

#: setup/frames/index.inc.php:166
msgid "New server"
msgstr "Neuer Server"

#: setup/frames/index.inc.php:199
msgid "Default language"
msgstr "Voreingestellte Sprache"

#: setup/frames/index.inc.php:210
msgid "let the user choose"
msgstr "Der Benutzer soll entscheiden"

#: setup/frames/index.inc.php:221
msgid "- none -"
msgstr "- kein -"

#: setup/frames/index.inc.php:225
msgid "Default server"
msgstr "Voreingestellter Server"

#: setup/frames/index.inc.php:237
msgid "End of line"
msgstr "Zeilen-Ende"

#: setup/frames/index.inc.php:243
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

#: setup/frames/index.inc.php:250
msgid "Load"
msgstr "Laden"

#: setup/frames/index.inc.php:270
msgid "phpMyAdmin homepage"
msgstr "phpMyAdmin-Homepage"

#: setup/frames/index.inc.php:272
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"

#: setup/frames/servers.inc.php:29
msgid "Edit server"
msgstr "Server bearbeiten"

#: setup/frames/servers.inc.php:38
msgid "Add a new server"
msgstr "Neuen Server hinzufügen"

#: setup/index.php:22
msgid "Wrong GET file attribute value"
msgstr "Falscher GET Datei-Attribut-Wert"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:43
msgid "Warning"
msgstr "Achtung"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:44
msgid "Submitted form contains errors"
msgstr "Ausgefülltes Formular enthält Fehler"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:45
msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
msgstr "Versuche fehlerhafte Werte auf den Standardwert zu setzen"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:48
msgid "Ignore errors"
msgstr "Fehler ignorieren"

#: setup/lib/form_processing.lib.php:50
msgid "Show form"
msgstr "Zeige Formular"

#: setup/lib/index.lib.php:133
msgid ""
"Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
msgstr ""
"Weder URL Wrapper noch CURL sind verfügbar. Versionsüberprüfung ist nicht "
"möglich."

#: setup/lib/index.lib.php:144
msgid ""
"Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
"not respond."
msgstr ""
"Lesen der Versioninformationen fehlgeschlagen. Vielleicht sind Sie offline "
"oder der Server antwortet nicht."

#: setup/lib/index.lib.php:165
msgid "Got invalid version string from server"
msgstr "Ungültige Versionsinformation erhalten"

#: setup/lib/index.lib.php:176
msgid "Unparsable version string"
msgstr "Versionsinformation nicht analysierbar"

#: setup/lib/index.lib.php:196
#, php-format
msgid ""
"You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
"version is %s, released on %s."
msgstr ""
"Sie benutzen die Git-Version, führen Sie [kbd]git pull[/kbd] aus :-)[br]Die "
"neueste stabile Version ist %s, veröffentlicht am %s."

#: setup/lib/index.lib.php:203
msgid "No newer stable version is available"
msgstr "Keine neuere stabile Version verfügbar"

#: setup/lib/index.lib.php:294
#, php-format
msgid ""
"This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
"login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
"proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
"belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Diese %sOption%s sollte deaktiviert sein, weil sie Angreifern erlaubt, "
"Bruteforce-Attacken auf beliebige (auch fremde) MySQL-Server durchzuführen. "
"Wenn Sie der Meinung sind, dass diese Option unbedingt notwendig ist, "
"sollten Sie die %sListe für vertrauenswürdige Proxies%s verwenden. IP-"
"basierte Regeln sind aber nie wirklich ausreichend, besonders wenn Ihre IP "
"zu einem Internetdienstanbieter gehört, mit dem tausende Kunden, Sie "
"eingeschlossen, verbunden sind."

#: setup/lib/index.lib.php:296
msgid ""
"You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
"so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
"you don't need to remember it."
msgstr ""
"Sie hatten keinen Blowfish-Schlüssel angegeben, aber Cookie-"
"Authentifizierung aktiviert, deshalb wurde ein Schlüssel automatisch "
"erzeugt. Er wird zum Verschlüsseln der Cookies verwendet und muss nicht "
"gemerkt werden."

#: setup/lib/index.lib.php:297
#, php-format
msgid ""
"%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
"unavailable on this system."
msgstr ""
"%sBzip2-Komprimierung und Dekomprimierung%s benötigt Funktionen (%s), die "
"auf diesem System nicht verfügbar sind."

#: setup/lib/index.lib.php:299
msgid ""
"This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
"world accessible nor readable or writable by other users on your server."
msgstr ""
"Diese Variable sollte sorgfältig geprüft wrden. Das angegebene Verzeichnis "
"darf nicht von außen gelesen werden und andere Benutzer des Servers sollen "
"keine Schreibrechte haben."

#: setup/lib/index.lib.php:300
#, php-format
msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
msgstr ""
"Diese %sOption%s sollte aktiviert werden, falls Ihr Webserver sie "
"unterstützt."

#: setup/lib/index.lib.php:302
#, php-format
msgid ""
"%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
"unavailable on this system."
msgstr ""
"%sGZip-Komprimierung und Dekomprimierung%s benötigt Funktionen (%s), die auf "
"diesem System nicht verfügbar sind."

#: setup/lib/index.lib.php:304
#, php-format
msgid ""
"%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
"invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
"(currently %d)."
msgstr ""
"%sLogincookie-Gültigkeit%s größer als 1440 Sekunden kann zufälligen Ablauf "
"von Sitzungen verursachen, falls %ssession.gc_maxlifetime%s niedriger ist "
"als dieser Wert (aktuell %d)."

#: setup/lib/index.lib.php:306
#, php-format
msgid ""
"%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
"most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
msgstr ""
"%sLogincookie-Gültigkeit%s sollte maximal auf 1800 Sekunden (30 Minuten) "
"gesetzt sein. Werte größer als 1800 könnten ein Sicherheitsrisiko darstellen "
"z.B. durch Leute, die sich als Sie ausgeben."

#: setup/lib/index.lib.php:308
#, php-format
msgid ""
"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr ""
"Falls Sie Cookie-Authentifizierung verwenden und der %sLogincookiespeicher%s "
"ungleich 0 ist, muss die %sLogincookie-Gültigkeit%s auf den gleichen oder "
"einen niedrigeren Wert gesetzt sein."

#: setup/lib/index.lib.php:310
#, php-format
msgid ""
"If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
"authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Falls Sie es für nötig halten, benutzen Sie die zusätzlichen Schutz-"
"Einstellungen - %sHost Authentifizierung%s und die %sListe "
"vertrauenswürdiger Proxys%s. IP-basierter Schutz kann unzuverlässig sein, "
"wenn Ihre IP einem ISP gehört, mit dem tausende Benutzer, einschließlich "
"Ihnen, verbunden sind."

#: setup/lib/index.lib.php:312
#, php-format
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
"Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
"phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
"http[/kbd]."
msgstr ""
"Sie haben die [kbd]config[/kbd] Authentifizierung gewählt und einen "
"Benutzernamen und Passwort für Auto-Login eingegeben, was für Server im "
"Internet nicht wünschenswert ist. Jeder, der Ihre phpMyAdmin-URL kennt oder "
"errät, kann direkt auf Ihre phpMyAdmin-Oberfläche zugreifen. Setzen Sie den "
"%sAuthentifizierungstyp%s auf [kbd]cookie[/kbd] oder [kbd]http[/kbd]."

#: setup/lib/index.lib.php:314
#, php-format
msgid ""
"%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
"system."
msgstr ""
"%sZip-Komprimierung%s benötigt Funktionen (%s), die auf diesem System nicht "
"zur Verfügung stehen."

#: setup/lib/index.lib.php:316
#, php-format
msgid ""
"%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
"system."
msgstr ""
"%sZip-Dekomprimierung%s benötigt Funktionen (%s), die auf diesem System "
"nicht zur Verfügung stehen."

#: setup/lib/index.lib.php:344
msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
msgstr ""
"Sie sollten SSL-Verbindungen benutzen, wenn Ihr Datenbankserver es "
"unterstützt."

#: setup/lib/index.lib.php:359
msgid "You should use mysqli for performance reasons."
msgstr "Aus Performancegründen sollten Sie mysqli verwenden."

#: setup/lib/index.lib.php:396
msgid "You allow for connecting to the server without a password."
msgstr "Sie erlauben Verbindungen mit dem Server ohne Passwort."

#: setup/lib/index.lib.php:420
msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
msgstr "Schlüssel ist zu kurz, er muss mindestens 8 Zeichen lang sein."

#: setup/lib/index.lib.php:427
msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
msgstr ""
"Schlüssel sollte Buchstaben, Ziffern [em]und[/em] Sonderzeichen enthalten."

#: setup/validate.php:22
msgid "Wrong data"
msgstr "Fehlerhafte Daten"

#: sql.php:253
#, php-format
msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
msgstr "Lesezeichen \"%s\" wird als Standard-Anzeigeabfrage verwendet."

#: sql.php:404
msgid "Do you really want to execute following query?"
msgstr "Möchten Sie diese Abfrage wirklich ausführen?"

#: sql.php:800
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Ansicht als PHP Code"

#: sql.php:805
msgid "Validated SQL"
msgstr "Geprüftes SQL"

#: sql.php:928
msgid "SQL result"
msgstr "SQL-Abfrageergebnis"

#: sql.php:933
msgid "Generated by"
msgstr "Erstellt von"

#: sql.php:1055
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Warnungen bei den Indizes der Tabelle `%s`"

#: sql.php:1087
msgid "Label"
msgstr "Titel"

#: tbl_addfield.php:190 tbl_alter.php:213 tbl_indexes.php:105
#, php-format
msgid "Table %1$s has been altered successfully"
msgstr "Die Tabelle %1$s wurde erfolgreich geändert"

#: tbl_alter.php:130
#| msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgid "The columns have been moved successfully."
msgstr "Die Spalten wurden erfolgreich verschoben."

#: tbl_chart.php:80
msgctxt "Chart type"
msgid "Bar"
msgstr "Säule"

#: tbl_chart.php:82
msgctxt "Chart type"
msgid "Column"
msgstr "Spalte"

#: tbl_chart.php:84
msgctxt "Chart type"
msgid "Line"
msgstr "Linie"

#: tbl_chart.php:86
msgctxt "Chart type"
msgid "Spline"
msgstr "Profil"

#: tbl_chart.php:89
msgctxt "Chart type"
msgid "Pie"
msgstr "Torte"

#: tbl_chart.php:93
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapelt"

#: tbl_chart.php:96
msgid "Chart title"
msgstr "Titel des Reports"

#: tbl_chart.php:103
msgid "X-Axis:"
msgstr "X-Achse:"

#: tbl_chart.php:118
msgid "Series:"
msgstr "Reihe:"

#: tbl_chart.php:138
msgid "X-Axis label:"
msgstr "Beschriftung X-Achse:"

#: tbl_chart.php:140
msgid "X Values"
msgstr "X-Werte"

#: tbl_chart.php:141
msgid "Y-Axis label:"
msgstr "Beschriftung Y-Achse:"

#: tbl_chart.php:142
msgid "Y Values"
msgstr "Y-Werte"

#: tbl_create.php:31
#, php-format
msgid "Table %s already exists!"
msgstr "Die Tabelle %s existiert bereits!"

#: tbl_create.php:230
#, php-format
msgid "Table %1$s has been created."
msgstr "Die Tabelle %1$s wurde erzeugt."

#: tbl_export.php:24
msgid "View dump (schema) of table"
msgstr "Dump (Schema) der Tabelle anzeigen"

#: tbl_gis_visualization.php:105
msgid "Display GIS Visualization"
msgstr "GIS-Darstellung anzeigen"

#: tbl_gis_visualization.php:121
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: tbl_gis_visualization.php:125
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: tbl_gis_visualization.php:129
msgid "Label column"
msgstr "Spaltenbeschriftung"

#: tbl_gis_visualization.php:131
msgid "-- None --"
msgstr "-- Kein --"

#: tbl_gis_visualization.php:144
msgid "Spatial column"
msgstr "Räumliche Spalte"

#: tbl_gis_visualization.php:168
msgid "Redraw"
msgstr "Neu zeichnen"

#: tbl_gis_visualization.php:170
msgid "Save to file"
msgstr "In Datei speichern"

#: tbl_gis_visualization.php:171
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"

#: tbl_indexes.php:70
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
msgstr "Der Name des Primärschlüssels muss \"PRIMARY\" lauten!"

#: tbl_indexes.php:79
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
msgstr "Kann Index nicht in PRIMARY umbenennen!"

#: tbl_indexes.php:95
msgid "No index parts defined!"
msgstr "Keine Indizes definiert!"

#: tbl_indexes.php:180 tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
msgid "Add index"
msgstr "Index hinzufügen"

#: tbl_indexes.php:182
msgid "Edit index"
msgstr "Index bearbeiten"

#: tbl_indexes.php:194
msgid "Index name:"
msgstr "Indexname:"

#: tbl_indexes.php:196
msgid ""
"(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
msgstr ""
"(Nur der Name des Primärschlüssels <b>darf</b> und <b>muß</b> \"PRIMARY\" "
"lauten!)"

#: tbl_indexes.php:208
msgid "Index type:"
msgstr "Indextyp:"

#: tbl_indexes.php:303
#, php-format
msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
msgstr "%s&nbsp;Spalte(n) zum Index hinzufügen"

#: tbl_move_copy.php:44
msgid "Can't move table to same one!"
msgstr "Tabelle kann nicht mit gleichem Namen verschoben werden!"

#: tbl_move_copy.php:46
msgid "Can't copy table to same one!"
msgstr "Tabelle kann nicht mit gleichem Namen kopiert werden!"

#: tbl_move_copy.php:56
#, php-format
msgid "Table %s has been moved to %s."
msgstr "Tabelle %s wurde nach %s verschoben."

#: tbl_move_copy.php:58
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s."
msgstr "Tabelle %s wurde nach %s kopiert."

#: tbl_move_copy.php:83
msgid "The table name is empty!"
msgstr "Der Tabellenname ist leer!"

#: tbl_operations.php:271
msgid "Alter table order by"
msgstr "Tabelle sortieren nach"

#: tbl_operations.php:280
msgid "(singly)"
msgstr "(einmalig)"

#: tbl_operations.php:300
msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
msgstr "Verschiebe Tabelle nach (Datenbank<b>.</b>Tabellenname):"

#: tbl_operations.php:358
msgid "Table options"
msgstr "Tabellenoptionen"

#: tbl_operations.php:362
msgid "Rename table to"
msgstr "Tabelle umbenennen in"

#: tbl_operations.php:544
msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
msgstr "Kopiere Tabelle nach (Datenbank<b>.</b>Tabellenname):"

#: tbl_operations.php:592
msgid "Switch to copied table"
msgstr "Zur kopierten Tabelle wechseln"

#: tbl_operations.php:604
msgid "Table maintenance"
msgstr "Hilfsmittel"

#: tbl_operations.php:632
msgid "Defragment table"
msgstr "Tabelle defragmentieren"

#: tbl_operations.php:688
#, php-format
msgid "Table %s has been flushed"
msgstr ""
"Die Tabelle %s wurde geschlossen und zwischengespeicherte Daten gespeichert"

#: tbl_operations.php:696
msgid "Flush the table (FLUSH)"
msgstr "Leeren des Tabellenzwischenspeichers (FLUSH)"

#: tbl_operations.php:705
msgid "Delete data or table"
msgstr "Daten oder Tabelle löschen"

#: tbl_operations.php:722
msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
msgstr "Tabelle leeren (TRUNCATE)"

#: tbl_operations.php:744
msgid "Delete the table (DROP)"
msgstr "Tabelle löschen (DROP)"

#: tbl_operations.php:766
msgid "Partition maintenance"
msgstr "Partitions-Hilfsmittel"

#: tbl_operations.php:774
#, php-format
msgid "Partition %s"
msgstr "Partition %s"

#: tbl_operations.php:777
msgid "Analyze"
msgstr "Analysieren"

#: tbl_operations.php:778
msgid "Check"
msgstr "Überprüfen"

#: tbl_operations.php:779
msgid "Optimize"
msgstr "Optimieren"

#: tbl_operations.php:780
msgid "Rebuild"
msgstr "Neuaufbauen"

#: tbl_operations.php:781
msgid "Repair"
msgstr "Reparieren"

#: tbl_operations.php:795
msgid "Remove partitioning"
msgstr "Entferne die Partitionierung"

#: tbl_operations.php:821
msgid "Check referential integrity:"
msgstr "Prüfe referentielle Integrität:"

#: tbl_printview.php:72
msgid "Showing tables"
msgstr "Tabellen anzeigen"

#: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:830
msgid "Space usage"
msgstr "Speicherplatzverbrauch"

#: tbl_printview.php:327 tbl_structure.php:855
msgid "Effective"
msgstr "Effektiv"

#: tbl_printview.php:352 tbl_structure.php:890
msgid "Row Statistics"
msgstr "Datensatz-Statistiken"

#: tbl_printview.php:362 tbl_structure.php:899
msgid "static"
msgstr "statisch"

#: tbl_printview.php:364 tbl_structure.php:901
msgid "dynamic"
msgstr "dynamisch"

#: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:944
msgid "Row length"
msgstr "Zeilenlänge"

#: tbl_printview.php:402 tbl_structure.php:952
msgid "Row size"
msgstr "Zeilengröße"

#: tbl_printview.php:412 tbl_structure.php:960
msgid "Next autoindex"
msgstr "Nächster Autoindex"

#: tbl_relation.php:277
#, php-format
msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
msgstr ""
"Fehler beim Erzeugen eines Fremdschlüssels für %1$s (überprüfen Sie die "
"Datentypen)"

#: tbl_relation.php:404
msgid "Internal relation"
msgstr "Interne Beziehung"

#: tbl_relation.php:406
msgid ""
"An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
"relation exists."
msgstr ""
"Eine interne Beziehung ist nicht notwendig, wenn bereits ein entsprechender "
"FOREIGN KEY existiert."

#: tbl_relation.php:412
msgid "Foreign key constraint"
msgstr "Beschränkung für auswärtige Schlüssel"

#: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:603
msgid "Spatial"
msgstr "Räumlich"

#: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:162
msgid "Distinct values"
msgstr "Unterschiedliche Werte"

#: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:164
msgid "Add primary key"
msgstr "Primärschlüssel hinzufügen"

#: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
msgid "Add unique index"
msgstr "Eindeutigen Index hinzufügen"

#: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
msgid "Add SPATIAL index"
msgstr "SPATIAL Index hinzufügen"

#: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
msgid "Add FULLTEXT index"
msgstr "FULLTEXT Index hinzufügen"

#: tbl_structure.php:354 tbl_tracking.php:341
msgctxt "None for default"
msgid "None"
msgstr "kein(e)"

#: tbl_structure.php:363
#, php-format
msgid "Column %s has been dropped"
msgstr "Spalte %s wurde gelöscht"

#: tbl_structure.php:376 tbl_structure.php:473
#, php-format
msgid "A primary key has been added on %s"
msgstr "Ein Primärschlüssel wurde in %s erzeugt"

#: tbl_structure.php:391 tbl_structure.php:406 tbl_structure.php:429
#: tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:486 tbl_structure.php:499
#: tbl_structure.php:513 tbl_structure.php:526
#, php-format
msgid "An index has been added on %s"
msgstr "Ein Index wurde in %s erzeugt"

#: tbl_structure.php:467
msgid "Show more actions"
msgstr "Weitere Aktionen anzeigen"

#: tbl_structure.php:621 tbl_structure.php:686
#| msgid "Remove column(s)"
msgid "Move columns"
msgstr "Spalten verschieben"

#: tbl_structure.php:622
msgid "Move the columns by dragging them up and down."
msgstr "Verschieben Sie die Spalten, indem Sie sie nach oben und unten ziehen."

#: tbl_structure.php:648
msgid "Edit view"
msgstr "View/Ansicht bearbeiten"

#: tbl_structure.php:665
msgid "Relation view"
msgstr "Beziehungsübersicht"

#: tbl_structure.php:673
msgid "Propose table structure"
msgstr "Tabellenstruktur analysieren"

#: tbl_structure.php:695
msgid "Add column"
msgstr "Spalte hinzufügen"

#: tbl_structure.php:709
msgid "At End of Table"
msgstr "An das Ende der Tabelle"

#: tbl_structure.php:710
msgid "At Beginning of Table"
msgstr "An den Anfang der Tabelle"

#: tbl_structure.php:711
#, php-format
msgid "After %s"
msgstr "Nach %s"

#: tbl_structure.php:744
#, php-format
msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
msgstr "Index über&nbsp;%s&nbsp;Spalten anlegen"

#: tbl_structure.php:915
msgid "partitioned"
msgstr "partitioniert"

#: tbl_tracking.php:131
#, php-format
msgid "Tracking report for table `%s`"
msgstr "Verlaufs-Report für Tabelle %s"

#: tbl_tracking.php:197
#, php-format
msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
msgstr "Version %1$s wurde erstellt, Tracking von %2$s ist aktiviert."

#: tbl_tracking.php:214
#, php-format
msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
msgstr "Verlaufs-Report für %1$s wurde bei Version %2$s deaktiviert."

#: tbl_tracking.php:231
#, php-format
msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
msgstr "Verlaufs-Report für %1$s wurde bei Version %2$s aktiviert."

#: tbl_tracking.php:245
msgid "SQL statements executed."
msgstr "SQL Befehle ausgeführt."

#: tbl_tracking.php:251
msgid ""
"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
"ensure that you have the privileges to do so."
msgstr ""
"Sie können die Ausgabe durch Erstellne und Benutzen einer temporären "
"Datenbank realisieren. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die dafür "
"benötigten Rechte besitzen."

#: tbl_tracking.php:252
msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
msgstr ""
"Kommentieren Sie diese beiden Zeilen aus, wenn Sie diese nicht benötigen."

#: tbl_tracking.php:261
msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
msgstr "SQL Befehle exportiert."

#: tbl_tracking.php:292
#, php-format
msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
msgstr "Version %s Schnappschuss (SQL code)"

#: tbl_tracking.php:440
msgid "Tracking data definition successfully deleted"
msgstr "Verfolge erfolgreich gelöschte Datendefinitionen"

#: tbl_tracking.php:442 tbl_tracking.php:464
msgid "Query error"
msgstr "Abfrage-Fehler"

#: tbl_tracking.php:462
msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
msgstr "Verfolge erfolgreich gelöschte Datenmanipulationen"

#: tbl_tracking.php:475
msgid "Tracking statements"
msgstr "Verfolge die Befehle"

#: tbl_tracking.php:491 tbl_tracking.php:623
#, php-format
msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
msgstr "Zeige %1$s mit Datum von %2$s bis %3$s und Benutzer %4$s %5$s"

#: tbl_tracking.php:496
msgid "Delete tracking data row from report"
msgstr "Lösche die Verlaufsdaten des Datensatzes"

#: tbl_tracking.php:507
msgid "No data"
msgstr "Keine Daten"

#: tbl_tracking.php:517 tbl_tracking.php:576
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: tbl_tracking.php:519
msgid "Data definition statement"
msgstr "DDL Befehl"

#: tbl_tracking.php:578
msgid "Data manipulation statement"
msgstr "DML Befehl"

#: tbl_tracking.php:626
msgid "SQL dump (file download)"
msgstr "SQL Dump (Datei Download)"

#: tbl_tracking.php:627
msgid "SQL dump"
msgstr "SQL Dump"

#: tbl_tracking.php:628
msgid "This option will replace your table and contained data."
msgstr "Diese Option ersetzt Ihre Tabelle und enthaltene Daten."

#: tbl_tracking.php:628
msgid "SQL execution"
msgstr "SQL Ausführung"

#: tbl_tracking.php:640
#, php-format
msgid "Export as %s"
msgstr "Export als %s"

#: tbl_tracking.php:680
msgid "Show versions"
msgstr "Versionen anzeigen"

#: tbl_tracking.php:764
#, php-format
msgid "Deactivate tracking for %s"
msgstr "Verlaufs-Report für %s deaktivieren"

#: tbl_tracking.php:766
msgid "Deactivate now"
msgstr "Jetzt deaktivieren"

#: tbl_tracking.php:777
#, php-format
msgid "Activate tracking for %s"
msgstr "Verlaufs-Report für %s aktivieren"

#: tbl_tracking.php:779
msgid "Activate now"
msgstr "Jetzt aktivieren"

#: tbl_tracking.php:792
#, php-format
msgid "Create version %1$s of %2$s"
msgstr "Version %1$s von %2$s erzeugen"

#: tbl_tracking.php:796
msgid "Track these data definition statements:"
msgstr "Verfolge diese Datenbeschreibungsbefehle (DDL):"

#: tbl_tracking.php:804
msgid "Track these data manipulation statements:"
msgstr "Verfolge diese Datenbearbeitungsbefehle (DML):"

#: tbl_tracking.php:812
msgid "Create version"
msgstr "Erzeuge Version"

#: tbl_zoom_select.php:231
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
msgstr ""
"Suche über Beispielwerte (\"query by example\") (Platzhalter: \"%\") für "
"zwei unterschiedliche Spalten"

#: tbl_zoom_select.php:241
msgid "Additional search criteria"
msgstr "Zusätzliche Suchkriterien"

#: tbl_zoom_select.php:294
msgid "Use this column to label each point"
msgstr "Diese Spalte verwenden, um jeden Punkt zu benennen"

#: tbl_zoom_select.php:314
msgid "Maximum rows to plot"
msgstr "Maximale Anzahl der darzustellenden Datensätze"

#: tbl_zoom_select.php:430
msgid "Browse/Edit the points"
msgstr "Punkte anzeigen/bearbeiten"

#: tbl_zoom_select.php:437
msgid "How to use"
msgstr "Anleitung"

#: tbl_zoom_select.php:444
#| msgid "Reset"
msgid "Reset zoom"
msgstr "Zoom zurücksetzen"

#: themes.php:28
msgid "Get more themes!"
msgstr "Mehr Designs herunterladen!"

#: transformation_overview.php:24
msgid "Available MIME types"
msgstr "Verfügbare MIME-Typen"

#: transformation_overview.php:37
msgid ""
"MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
msgstr ""
"Kursiv dargestellte MIME-Typen besitzen keine untergliederten Umwandlungs-"
"Funktionen"

#: transformation_overview.php:42
msgid "Available transformations"
msgstr "Verfügbare Umwandlungen"

#: transformation_overview.php:47
msgctxt "for MIME transformation"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: user_password.php:26
msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
msgstr "Sie haben nicht genug Rechte um fortzufahren!"

#: user_password.php:99
msgid "The profile has been updated."
msgstr "Benutzer wurde geändert."

#: view_create.php:133
msgid "VIEW name"
msgstr "VIEW Name"

#: view_operations.php:86
msgid "Rename view to"
msgstr "View umbenennen in"

#: libraries/advisory_rules.txt:49
msgid "Uptime below one day"
msgstr "Betriebszeit unter einem Tag"

#: libraries/advisory_rules.txt:52
msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
msgstr ""
"Die Betriebszeit beträgt weniger als ein Tag, Leistung-Optimierungen könnten "
"ungenau sein."

#: libraries/advisory_rules.txt:53
msgid ""
"To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
"longer than a day before running this analyzer"
msgstr ""
"Um genauere Durchschnittswerte zu haben, wird empfohlen, den Server mehr als "
"einen Tag laufen zu lassen, bevor dieser Analysierer ausgeführt wird"

#: libraries/advisory_rules.txt:54
#, php-format
msgid "The uptime is only %s"
msgstr "Die Betriebszeit beträgt nur %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:56
msgid "Questions below 1,000"
msgstr "Weniger als 1.000 Anfragen"

#: libraries/advisory_rules.txt:59
msgid ""
"Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
"recommendations may not be accurate."
msgstr ""
"Weniger als 1.000 Anfragen wurden an den Datenbank-Server gerichtet. "
"Empfehlungen könnten ungenau sein."

#: libraries/advisory_rules.txt:60
msgid ""
"Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
"of queries."
msgstr "Den Server länger laufen lassen, bis er mehr Abfragen ausgeführt hat."

#: libraries/advisory_rules.txt:61
#, php-format
msgid "Current amount of Questions: %s"
msgstr "Bisherige Anzahl von Anfragen: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:63
msgid "Percentage of slow queries"
msgstr "Prozentsatz langsamer Anfragen"

#: libraries/advisory_rules.txt:66
msgid ""
"There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
msgstr ""
"Es gibt viele langsame Abfragen verglichen mit der Gesamtzahl der Abfragen."

#: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
msgid ""
"You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
"in the slow query log"
msgstr ""
"Eventuell möchten Sie {long_query_time} erhöhen oder die Abfragen "
"optimieren, die im Slow Query Log aufgeführt werden"

#: libraries/advisory_rules.txt:68
#, php-format
msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
msgstr ""
"Der Anteil langsamer Anfragen sollte kleiner als 5%% sein, Ihr Wert ist %s%%."

#: libraries/advisory_rules.txt:70
msgid "Slow query rate"
msgstr "Langsame Anfragen Anteil"

#: libraries/advisory_rules.txt:73
msgid ""
"There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
msgstr ""
"Es gibt einen hohen Prozentsatz langsamer Abfragen verglichen mit der "
"Onlinezeit des Servers."

#: libraries/advisory_rules.txt:75
#, php-format
msgid ""
"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
"hour."
msgstr ""
"Sie haben %s langsame Abfragen pro Stunde, Sie sollten weniger als 1%% pro "
"Stunde haben."

#: libraries/advisory_rules.txt:77
msgid "Long query time"
msgstr "Langsame Anfragen Zeit"

#: libraries/advisory_rules.txt:80
msgid ""
"long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
"take above 10 seconds are logged."
msgstr ""
"long_query_time ist auf 10 Sekunden oder mehr gesetzt, somit werden nur "
"langsame Abfragen geloggt, die länger als 10 Sekunden laufen."

#: libraries/advisory_rules.txt:81
msgid ""
"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
"environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
msgstr ""
"Es wird empfohlen, {long_query_time} auf einen niedrigeren Wert zu setzen, "
"abhängig von Ihrer Umgebung. Gewöhnlich wird ein Wert von 1 bis 5 Sekunden "
"vorgeschlagen."

#: libraries/advisory_rules.txt:82
#, php-format
msgid "long_query_time is currently set to %ds."
msgstr "long_query_time ist auf %d Sekunde(n) eingestellt."

#: libraries/advisory_rules.txt:84
msgid "Slow query logging"
msgstr "Langsame Anfragen Überwachung"

#: libraries/advisory_rules.txt:87
msgid "The slow query log is disabled."
msgstr "Die Überwachung langsamer Anfragen ist deaktiveirt."

#: libraries/advisory_rules.txt:88
msgid ""
"Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
"help troubleshooting badly performing queries."
msgstr ""
"Loggen von langsamen Abfragen einschalten, indem {log_slow_queries} auf 'ON' "
"gesetzt wird. Das hilft beim Erkennen von grauenhaft langsamen Abfragen."

#: libraries/advisory_rules.txt:89
msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
msgstr "log_slow_queries ist deaktiviert"

#: libraries/advisory_rules.txt:93
msgid "Release Series"
msgstr "Release Reihe"

#: libraries/advisory_rules.txt:96
msgid "The MySQL server version less than 5.1."
msgstr "Die MySQL-Server-Version ist kleiner als 5.1."

#: libraries/advisory_rules.txt:97
msgid ""
"You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
"even more so."
msgstr ""
"Sie sollten aktualisieren, denn MySQL 5.1 hat verbesserte Leistung, und "
"MySQL 5.5 sogar noch mehr."

#: libraries/advisory_rules.txt:98 libraries/advisory_rules.txt:105
#: libraries/advisory_rules.txt:112
#, php-format
msgid "Current version: %s"
msgstr "Aktuelle Version: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:100 libraries/advisory_rules.txt:107
msgid "Minor Version"
msgstr "Unterversion"

#: libraries/advisory_rules.txt:103
msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
msgstr ""
"Version kleiner als 5.1.30 (die erste allgemein verfügbare Freigabe von 5.1)."

#: libraries/advisory_rules.txt:104
msgid ""
"You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
"performance and MySQL 5.5 even more so."
msgstr ""
"Sie sollten aktualisieren, denn aktuelle Versionen von MySQL 5.1 haben "
"verbesserte Leistung und MySQL 5.5 sogar noch mehr."

#: libraries/advisory_rules.txt:110
msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
msgstr ""
"Version kleiner als 5.5.8 (die erste allgemein verfügbare Freigabe von 5.5)."

#: libraries/advisory_rules.txt:111
msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
msgstr "Sie sollten auf eine stabile MySQL Version der 5.5-Reihe aktualisieren"

#: libraries/advisory_rules.txt:114 libraries/advisory_rules.txt:121
#: libraries/advisory_rules.txt:128
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"

#: libraries/advisory_rules.txt:117
msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
msgstr ""
"Version ist aus Quellen übersetzt, keine offizielle MySQL-Binärversion."

#: libraries/advisory_rules.txt:118
msgid ""
"If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
"distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
"not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
msgstr ""
"Wenn Sie den Quellcode nicht kompiliert haben, kann es sein, dass Sie ein "
"Paket verwenden, welches durch eine Distribution verändert wurde. Die MySQL-"
"Dokumentation ist nur für offizielle MySQL Binaries gültig, nicht für Paket-"
"Distributionen (z.B. RedHat, Debian/Ubuntu, etc)."

#: libraries/advisory_rules.txt:119
msgid "'source' found in version_comment"
msgstr "'source' in version_comment gefunden"

#: libraries/advisory_rules.txt:124 libraries/advisory_rules.txt:131
msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
msgstr ""
"Die MySQL-Anleitung ist nur für offizielle MySQL-Binärversionen akkurat."

#: libraries/advisory_rules.txt:125
msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
msgstr ""
"Die Percona-Dokumentation finden Sie unter http://www.percona.com/docs/wiki/"

#: libraries/advisory_rules.txt:126
msgid "'percona' found in version_comment"
msgstr "'percona' in version_comment gefunden"

#: libraries/advisory_rules.txt:132
msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
msgstr "Die Drizzle-Dokumentation finden Sie unter http://docs.drizzle.org/"

#: libraries/advisory_rules.txt:133
#, php-format
msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
msgstr "Versions-Zeichenkette (%s) passt auf Drizzle Versionierungs-Schema"

#: libraries/advisory_rules.txt:135
msgid "MySQL Architecture"
msgstr "MySQL Architektur"

#: libraries/advisory_rules.txt:138
msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
msgstr "MySQL wurde nicht als 64-bit Programm übersetzt."

#: libraries/advisory_rules.txt:139
msgid ""
"Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
"so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
"consider installing the 64-bit version of MySQL."
msgstr ""
"Ihre Speicherkapazität beträgt mehr als 3 GiB (vorausgesetzt der Server "
"läuft auf localhost), deshalb kann MySQL vermutlich nicht den ganzen "
"Speicher benutzen. Es wird empfohlen, dass Sie die 64-bit Version von MySQL "
"installieren."

#: libraries/advisory_rules.txt:140
#, php-format
msgid "Available memory on this host: %s"
msgstr "Verfügbarer Specher auf diesem Rechner: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:146
msgid "Query cache disabled"
msgstr "Abfragen-Zwischenspeicher deaktiviert"

#: libraries/advisory_rules.txt:149
msgid "The query cache is not enabled."
msgstr "Der Abfragen-Zwischenspeicher ist nicht aktiviert."

#: libraries/advisory_rules.txt:150
msgid ""
"The query cache is known to greatly improve performance if configured "
"correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
"and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
"memcached, ignore this recommendation."
msgstr ""
"Der Abfrage-Zwischenspeicher verbessert die Leistung, wenn er korrekt "
"konfiguriert wurde. Aktivieren Sie ihn indem Sie {query_cache_size} auf ein "
"zweistelligen MiB-Wert und {query_cache_type} auf 'ON' setzen. <b>Beachten "
"Sie:</b> Ignorieren Sie diese Empfehlung, wenn Sie memcached benutzen."

#: libraries/advisory_rules.txt:151
msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
msgstr "query_cache_size ist auf 0 oder query_cache_type ist auf 'OFF' gesetzt"

#: libraries/advisory_rules.txt:153
msgid "Query caching method"
msgstr "Abfragen-Zwischenspeicher-Methode"

#: libraries/advisory_rules.txt:156
msgid "Suboptimal caching method."
msgstr "Suboptimale Zwischenspeicher-Methode."

#: libraries/advisory_rules.txt:157
msgid ""
"You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
"might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
"cache, especially if you have multiple slaves."
msgstr ""
"Sie verwenden den MySQL-Anfragen-Cache mit einer relativ hohen Traffic-"
"Datenbank. Es wäre überlegenswert, <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.5/en/ha-memcached.html\"> Memcached</a> statt MySQL Query Cache "
"verwenden vor allem, wenn Sie mehrere Slaves einsetzen."

#: libraries/advisory_rules.txt:158
#, php-format
msgid ""
"The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
"This rule fires if there is more than 100 queries per second."
msgstr ""
"Der Abfragecache ist eingeschaltet und der Server empfängt %d Abfragen pro "
"Sekunde. Diese Regel wird aktiv, wenn es mehr als 100 Abfragen pro Sekunde "
"gibt."

#: libraries/advisory_rules.txt:160
#, php-format
msgid "Query cache efficiency (%%)"
msgstr "Anfragen-Zwischenspeicher Effizienz (%%)"

#: libraries/advisory_rules.txt:163
msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
msgstr "Abfragecache läuft nicht effizient, er hat eine niedrige Trefferrate."

#: libraries/advisory_rules.txt:164
msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
msgstr "Erwägen Sie, {query_cache_limit} zu erhöhen."

#: libraries/advisory_rules.txt:165
#, php-format
msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
msgstr "Die aktuelle Abfragecache-Trefferrate von %s%% ist niedriger als 20%%"

#: libraries/advisory_rules.txt:167
msgid "Query Cache usage"
msgstr "Abfragen-Zwischenspeicher Ausnutzung"

#: libraries/advisory_rules.txt:170
#, php-format
msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
msgstr "Weniger als 80%% des Abfragen-Zwischenspeichers werden benutzt."

#: libraries/advisory_rules.txt:171
msgid ""
"This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
"query cache might help as well."
msgstr ""
"Das könnte daher kommen, dass {query_cache_limit} zu niedrig ist. Auch das "
"Leeren des Abfragecaches könnte helfen."

#: libraries/advisory_rules.txt:172
#, php-format
msgid ""
"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
"%%. It should be above 80%%"
msgstr ""
"Das aktuelle Verhältnis von freiem Abfrage-Zwischenspeicher zur Größe des "
"gesamten Abfrage-Zwischenspeichers ist %s%%. Es sollte über 80%% betragen"

#: libraries/advisory_rules.txt:174
msgid "Query cache fragmentation"
msgstr "Abfragen-Zwischenspeicher Fragmentierung"

#: libraries/advisory_rules.txt:177
msgid "The query cache is considerably fragmented."
msgstr "Der Abfragecache ist beträchtlich fragmentiert."

#: libraries/advisory_rules.txt:178
msgid ""
"Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
"This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
"{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
"can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
"Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
"too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
"using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
"qcache_queries_in_cache"
msgstr ""
"Starke Fragmentierung wird voraussichtlich qcache_lowmem_prunes (weiter) "
"erhöhen. Dies kann durch viele Leerungen des Query Cache aufgrund von "
"Speichermangel erfolgen weil {query_cache_size} zu klein gewählt ist. Für "
"eine sofortige, allerdings kurzlebige Lösung können Sie den Abfragecache "
"leeren (dieses kann den Abfragecache für eine lange Zeit sperren). "
"{query_cache_min_res_unit} sorgfältig auf einen niedrigeren Wert einstellen "
"könnte auch helfen, z.B. können Sie es auf die durchschnittliche Größe von "
"Abfragen im Cache einstellen mithilfe dieser Formel: (query_cache_size - "
"qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache"

#: libraries/advisory_rules.txt:179
#, php-format
msgid ""
"The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
"that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
"value should be below 20%%."
msgstr ""
"Der Cache ist derzeit zu %s%% fragmentiert. 100%% Fragmentierung bedeuten "
"dass der Abfrage-Cache ein abwechselndes Muster von freien und belegten "
"Blöcke ist. Dieser Wert sollte unter 20%% liegen."

#: libraries/advisory_rules.txt:181
msgid "Query cache low memory prunes"
msgstr "Abfrage-Cache Leerungen wegen zu wenig Speicher"

#: libraries/advisory_rules.txt:184
msgid ""
"Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
"cache."
msgstr ""
"Zwischengespeicherte Abfragen werden aufgrund von mangelndem Speicherplatz "
"des Abfragen-Zwischenspeichers entfernt."

#: libraries/advisory_rules.txt:185
msgid ""
"You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
"overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
"this in small increments and monitor the results."
msgstr ""
"Sie sollten möglicherweise {Query_cache_size} erhöhen, aber denken daran, "
"das der Aufwand für das Beibehalten des Caches mit seiner Größe erhöht. "
"Erhöhen Sie den Wert in kleinen Schritten und beobachten Sie das Ergebnis."

#: libraries/advisory_rules.txt:186
#, php-format
msgid ""
"The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
"value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
msgstr ""
"Das Verhältnis von entfernten Abfragen zu eingefügten Abfragen ist %s%%. Je "
"niedriger dieser Wert ist, desto besser (diese Regeln löst aus bei 0,1%%)"

#: libraries/advisory_rules.txt:188
msgid "Query cache max size"
msgstr "Maximale Abfragen-Zwischenspeicher Größe"

#: libraries/advisory_rules.txt:191
msgid ""
"The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
"significant overhead that is required to maintain the cache."
msgstr ""
"Die Größe des Abfragespeichers ist höher als 128 MiB. Große Abfragecaches "
"können erheblichen Mehraufwand verursachen, der für das Unterhalten des "
"Caches nötig ist."

#: libraries/advisory_rules.txt:192
msgid ""
"Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
"this value."
msgstr ""
"Abhängig von Ihrer Umgebung könnte es die Leistung steigern, diesen Wert "
"niedriger zu setzen."

#: libraries/advisory_rules.txt:193
#, php-format
msgid "Current query cache size: %s"
msgstr "Aktuelle Abfragen-Zwischenspeicher Größe: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:195
msgid "Query cache min result size"
msgstr "Minimale Abfragen-Zwischenspeicher Größe"

#: libraries/advisory_rules.txt:198
msgid ""
"The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
msgstr ""
"Die maximale Größe des Ergebnissets im Abfragecache ist 1 MiB, wie "
"standardmäßig."

#: libraries/advisory_rules.txt:199
msgid ""
"Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
"efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
"have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
"above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
"increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
"of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
"(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
"might reduce efficiency."
msgstr ""
"Verändern von {query_cache_limit} (in der Regel durch erhöhen) kann die "
"Effizienz steigern. Diese Variable bestimmt die maximale Größe eines "
"Abfrageergebnis das in den Abfrage-Cache eingefügt werden soll. Wenn es "
"viele Abfrageergebnisse über 1 MiB gibt die sich auch zwischenspeichern "
"lassen (viele Lesevorgänge, wenig schreibt) dann kann ein erhöhen von "
"{query_cache_limit} die Effizienz erhöhen. Während bei viele "
"Abfrageergebnisse über 1 MiB die nicht sehr gut zwischenspeicherbar sind "
"(oft aufgrund von Aktualisierungen der Tabelle ungültig) ein Erhöhen von "
"{query_cache_limit} die Effizienz reduzieren kann."

#: libraries/advisory_rules.txt:200
msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
msgstr "query_cache_limit ist auf 1 MiB gesetzt"

#: libraries/advisory_rules.txt:204
msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Erlaubt das Erstellen temporärer Tabellen"

#: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
msgstr "Zu viele Sortierungen verursachen temporäre Tabellen."

#: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
msgid ""
"Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
"on your system memory limits"
msgstr ""
"Ziehen Sie in Betracht sort_buffer_size und/oder record_rnd_buffer zu "
"erhöhen, je nach verfügbaren Speicher Ihres Systems"

#: libraries/advisory_rules.txt:209
#, php-format
msgid ""
"%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
"10%%."
msgstr ""
"%s%% aller Sortierungen verursachen temporäre Tabellen, dieser Wert sollte "
"kleiner als 10%% sein."

#: libraries/advisory_rules.txt:211
msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Prozentwert der Sortierungen, die temporäre Tabellen verursachen"

#: libraries/advisory_rules.txt:216
#, php-format
msgid ""
"Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
msgstr ""
"Durchschnitt temporäre Tabellen: %s, dieser Wert sollte kleiner als 1 pro "
"Stunde sein."

#: libraries/advisory_rules.txt:218
msgid "Sort rows"
msgstr "Zeilen sortieren"

#: libraries/advisory_rules.txt:221
msgid "There are lots of rows being sorted."
msgstr "Es werden viele Zeilen sortiert."

#: libraries/advisory_rules.txt:222
msgid ""
"While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
"want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
"indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
"sorting"
msgstr ""
"Obwohl es nichts auszusetzen gibt an einem hohen Anteil an Zeile Sortierung, "
"sollten Sie darauf achten, dass die Abfragen, die viel Sortierung verwenden "
"indizierten Spalten in der ORDER BY-Klausel verwenden, da dies in viel "
"schnelleren Sortierergebnissen resultiert"

#: libraries/advisory_rules.txt:223
#, php-format
msgid "Sorted rows average: %s"
msgstr "Durchschnitt sortierte Zeilen: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:226
msgid "Rate of joins without indexes"
msgstr "Rate von Joins ohne Indizes"

#: libraries/advisory_rules.txt:229
msgid "There are too many joins without indexes."
msgstr "Es werden zu viele Joins ohne die Benutzung von Indizes durchgeführt."

#: libraries/advisory_rules.txt:230
msgid ""
"This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
"columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
msgstr ""
"Dies bedeutet, dass joins vollständige Tabellenscans durchführen. Das "
"Hinzufügen von Indizes für die Spalten die in der Join-Bedingungen "
"eingesetzt werden resultiert in viel schnelleren Tabellenverknüpfungen"

#: libraries/advisory_rules.txt:231
#, php-format
msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Durchschnitt Tabellen-Joins: %s, dieser Wert sollte kleiner als 1 pro Stunde "
"sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:233
msgid "Rate of reading first index entry"
msgstr "Lese-Rate erster Indexeintrag"

#: libraries/advisory_rules.txt:236
msgid "The rate of reading the first index entry is high."
msgstr "Die Lese-Rate des ersten Indexeintrag ist hoch."

#: libraries/advisory_rules.txt:237
msgid ""
"This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
"faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
"those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
"'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
"scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
"queries."
msgstr ""
"Dies bedeutet in der Regel häufig vollständige Indexscans. Vollständige "
"Indexscans sind schneller als Tablenscans aber sie kosten viele CPU-Zyklen "
"in großen Tabellen, wenn diese Tabellen ein große Mengen von "
"Aktualisierungen und Löschungen haben oder hatten. Ein Ausführen von "
"\"OPTIMIZE TABLE\" auf diese Tabllen kann die Menge verringern und/oder die "
"Geschwindigkeit der  vollständige Indexscans beschleunigen. Abgesehen davon "
"können vollständige Indexscans nur durch umschreiben der Abfragen reduziert "
"werden."

#: libraries/advisory_rules.txt:238
#, php-format
msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Durchschnitt Indexscans: %s, dieser Wert sollte kleiner als 1 pro Stunde sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:240
msgid "Rate of reading fixed position"
msgstr "Lese-Rate fester Positionen"

#: libraries/advisory_rules.txt:243
msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
msgstr "Die Lese-Rate fester Positionen ist hoch."

#: libraries/advisory_rules.txt:244
msgid ""
"This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
"scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
"applicable."
msgstr ""
"Dies deutet darauf hin, dass viele Abfragen Sortieren und/oder vollständige "
"Tabellen-Scan benötigen, einschließlich Join-Abfragen die keine Indizes "
"verwenden. Fügen Sie Indizes hinzu wo zutreffend."

#: libraries/advisory_rules.txt:245
#, php-format
msgid ""
"Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
"per hour"
msgstr ""
"Durchschnittliche Lese-Rate fester Positionen: %s, dieser Wert sollte "
"kleiner als 1 pro Stunde sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:247
msgid "Rate of reading next table row"
msgstr "Lese-Rate nächste Tabellenzeile"

#: libraries/advisory_rules.txt:250
msgid "The rate of reading the next table row is high."
msgstr "Lese-Rate nächste Tabellenzeile ist hoch."

#: libraries/advisory_rules.txt:251
msgid ""
"This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
"where applicable."
msgstr ""
"Dies deutet darauf hin, dass viele Abfragen Full Table Scans durchführen. "
"Fügen Sie Indizes hinzu wo zutreffend."

#: libraries/advisory_rules.txt:252
#, php-format
msgid ""
"Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Lese-Rate nächste Tabellenzeile: %s, dieser Wert sollte kleiner als 1 pro "
"Stunde sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:255
msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
msgstr "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"

#: libraries/advisory_rules.txt:258
msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
msgstr "tmp_table_size und max_heap_table_size sind nicht identisch belegt."

#: libraries/advisory_rules.txt:259
msgid ""
"If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
"value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
"wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
"other value as well."
msgstr ""
"Sie haben absichtlich einen Wert geändert: Der Server verwendet den "
"niedrigeren Wert von beiden um die maximale Größe der Tabellen im "
"Arbeitsspeicher zu bestimmen. Wenn Sie die Tabelle im Arbeitsspeicher "
"erhöhen möchten müssen Sie den anderen Wert auch erhöhen."

#: libraries/advisory_rules.txt:260
#, php-format
msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
msgstr "Aktuelle Belegungen sind: tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:262
msgid "Percentage of temp tables on disk"
msgstr "Prozentsatz der temporären Tabellen auf der Festplatte"

#: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
msgid ""
"Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
"memory."
msgstr ""
"Viele temporäre Tabellen werden auf die Festplatte geschrieben, anstelle im "
"Speicher gehalten zu werden."

#: libraries/advisory_rules.txt:266
msgid ""
"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
"mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
"note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
msgstr ""
"Erhöhen von {max_heap_table_size} und {tmp_table_size} könnten helfen. "
"Jedoch werden einige temporären Tabellen immer unabhängig vom Wert dieser "
"Variablen auf den Datenträger geschrieben. Um diese zu verhindern müssen Sie "
"Ihre Abfragen so umschreiben das es nicht zu diesen Bedingungen kommt "
"(Innerhalb einer temporären Tabelle: Vorhandensein eines BLOB- oder TEXT-"
"Spalte oder eine Spalte größer als 512 Bytes) wie am Anfang von <a href="
"\"http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments"
"\">Artikel der Pythian Group</a> erwähnt wird"

#: libraries/advisory_rules.txt:267
#, php-format
msgid ""
"%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
"below 25%%"
msgstr ""
"%s%% aller temporären Tabellen werden auf die Festplatte geschrieben, dieser "
"Wert sollte unter 25%% liegen"

#: libraries/advisory_rules.txt:269
msgid "Temp disk rate"
msgstr "Temp Disk Rate"

#: libraries/advisory_rules.txt:273
msgid ""
"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
"mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
"temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
msgstr ""
"Erhöhen von {max_heap_table_size} und {tmp_table_size} können helfen. Jedoch "
"werden einige temporären Tabellen immer unabhängig vom Wert dieser Variablen "
"auf den Datenträger geschrieben. Um diese zu verhindern müssen Sie Ihre "
"Abfragen so umschreiben das es nicht zu diesen Bedingungen kommt (Innerhalb "
"einer temporären Tabelle: Vorhandensein eines BLOB- oder TEXT-Spalte oder "
"eine Spalte größer als 512 Bytes) wie in der <a href=\"http://dev.mysql.com/"
"doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html\">MySQL-Dokumentation</a> "
"erwähnt wird"

#: libraries/advisory_rules.txt:274
#, php-format
msgid ""
"Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
"less than 1 per hour"
msgstr ""
"Rate auf Festplatte geschriebener temporärer Tabellen: %s, dieser Wert "
"sollte kleiner als 1 pro Stunde sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:289
msgid "MyISAM key buffer size"
msgstr "Größe des MyISAM Schlüssel-Cache"

#: libraries/advisory_rules.txt:292
msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
msgstr ""
"Schlüssel-Cache nicht initialisiert. Es werden keine MyISAM Indizes gecached."

#: libraries/advisory_rules.txt:293
msgid ""
"Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
"good start."
msgstr ""
"Setze {key_buffer_size} auf einen Wert, abhängig von Deinen MyISAM Indizes. "
"64M ist ein guter Anfang."

#: libraries/advisory_rules.txt:294
msgid "key_buffer_size is 0"
msgstr "key_buffer_size ist 0"

#: libraries/advisory_rules.txt:296
#, php-format
msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
msgstr "Max %% des MyISAM Schlüssel-Cache jemals benutzt"

#: libraries/advisory_rules.txt:299 libraries/advisory_rules.txt:307
#, php-format
msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
msgstr "MyISAM Schlüssel-Cache (Indize Cache) %% benutz ist niedrig."

#: libraries/advisory_rules.txt:300 libraries/advisory_rules.txt:308
msgid ""
"You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
"tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
"expectations about what indexes are being used."
msgstr ""
"Sie müssen möglicherweise Ihren {key_buffer_size} verkleinern, überprüfen "
"Sie Ihre Tabellen um zu sehen ob Indizes entfernt wurden oder Überprüfen Sie "
"Abfragen und Erwartungen um zu sehen welche Indizes verwendet werden."

#: libraries/advisory_rules.txt:301
#, php-format
msgid ""
"max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"maximal wurden %% des MyISAM Sortierungspuffers benutzt: %s%%, dieser Wert "
"sollte über 95%% liegen"

#: libraries/advisory_rules.txt:304
msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
msgstr "Prozentwert des verwendeten MyISAM-Schlüsselpuffers"

#: libraries/advisory_rules.txt:309
#, php-format
msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"%% verwendeter MyISAM-Schlüsselpuffer: %s%%, dieser Wert sollte größer als "
"95%% sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:311
msgid "Percentage of index reads from memory"
msgstr "Prozentsatz der aus dem Speicher gelesenen Indize"

#: libraries/advisory_rules.txt:314
#, php-format
msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
msgstr ""
"Der %% von Indizes, die den MyISAM Schlüsselpuffer verwenden ist gering."

#: libraries/advisory_rules.txt:315
msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
msgstr "Sie müssen möglicherweise {Key_buffer_size} erhöhen."

#: libraries/advisory_rules.txt:316
#, php-format
msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"Prozentsatz der aus dem Speicher gelesenen Indize: %s%%, dieser Wert sollte "
"größer als 95%% sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:320
msgid "Rate of table open"
msgstr "Häufigkeit von Tabellenöffnungen"

#: libraries/advisory_rules.txt:323
msgid "The rate of opening tables is high."
msgstr "Hohe Anzahl an Tabellen-Öffnungen."

#: libraries/advisory_rules.txt:324
msgid ""
"Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
"{table_open_cache} might avoid this."
msgstr ""
"Öffnen von Tabellen erfordert Festplatten I/O, welches langsam ist. Erhöhung "
"von {Table_open_cache} könnte dies vermeiden."

#: libraries/advisory_rules.txt:325
#, php-format
msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
msgstr ""
"Häufigkeit von Tabellenöffnungen: %s, dieser Wert sollte weniger als 10 pro "
"Stunde sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:327
msgid "Percentage of used open files limit"
msgstr "Prozentsatz der verwendeten offene Dateien Grenze"

#: libraries/advisory_rules.txt:330
msgid ""
"The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
"may get a \"Too many open files\" error."
msgstr ""
"Die Anzahl der offene Dateien nähert sich die maximale Anzahl von geöffneten "
"Dateien.  Möglicherweise erhalten Sie \"Too many open files\"-Fehler."

#: libraries/advisory_rules.txt:331 libraries/advisory_rules.txt:338
msgid ""
"Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
"restarting after changing open_files_limit."
msgstr ""
"Sie sollten {open_files_limit} erhöhen, und überprüfen Sie das "
"Fehlerprotokoll beim Neustart nach der Änderung von open_files_limit."

#: libraries/advisory_rules.txt:332
#, php-format
msgid ""
"The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
msgstr ""
"Die Anzahl der geöffneten Dateien ist %s%% des Maximalwerts. Dieser Wert "
"sollte unter 85%% liegen"

#: libraries/advisory_rules.txt:334
msgid "Rate of open files"
msgstr "Anzahl der Datei-Öffnungen"

#: libraries/advisory_rules.txt:337
msgid "The rate of opening files is high."
msgstr "Die Anzahl der Datei-Zugriffe ist hoch."

#: libraries/advisory_rules.txt:339
#, php-format
msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
msgstr ""
"Geöffnete Dateien Rate: %s, dieser Wert sollte kleiner als 5 pro Stunde sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:341
#, php-format
msgid "Immediate table locks %%"
msgstr "Sofortige Tabellensperren %%"

#: libraries/advisory_rules.txt:344 libraries/advisory_rules.txt:351
msgid "Too many table locks were not granted immediately."
msgstr "Zu viele Tabellensperren wurden nicht sofort gewährt."

#: libraries/advisory_rules.txt:345 libraries/advisory_rules.txt:352
msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
msgstr ""
"Optimieren Sie die Abfragen und/oder verwenden InnoDB, um Wartezeit aufgrund "
"von Sperren zu reduzieren."

#: libraries/advisory_rules.txt:346
#, php-format
msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr "Sofortige Tabellensperren: %s%%, dieser Wert sollte über 95%% liegen"

#: libraries/advisory_rules.txt:348
msgid "Table lock wait rate"
msgstr "Tabellen Sperre Warte Rate"

#: libraries/advisory_rules.txt:353
#, php-format
msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Tabellen Sperre Warte Rate: %s, dieser Wert sollte weniger als 1 pro Stunde "
"sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:355
msgid "Thread cache"
msgstr "Prozess-Zwischenspeicher"

#: libraries/advisory_rules.txt:358
msgid ""
"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
"MySQL."
msgstr ""
"Prozess-Zwischenspeicher ist deaktiviert, dieses führt zu mehr Overhead bei "
"neuen Verbindungen zu MySQL."

#: libraries/advisory_rules.txt:359
msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
msgstr ""
"Aktivieren Sie den Prozess-Zwischenspeicher, indem Sie {thread_cache_size} > "
"0 setzen."

#: libraries/advisory_rules.txt:360
msgid "The thread cache is set to 0"
msgstr "Der Prozess-Zwischenspeicher ist auf 0 gesetzt"

#: libraries/advisory_rules.txt:362
#, php-format
msgid "Thread cache hit rate %%"
msgstr "Prozess-Zwischenspeicher Trefferrate %%"

#: libraries/advisory_rules.txt:365
msgid "Thread cache is not efficient."
msgstr "Ineffizienter Prozess-Zwischenspeicher."

#: libraries/advisory_rules.txt:366
msgid "Increase {thread_cache_size}."
msgstr "{thread_cache_size} erhöhen."

#: libraries/advisory_rules.txt:367
#, php-format
msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
msgstr ""
"Prozess-Zwischenspeicher Trefferrate: %s%%, dieser Wert sollte über 80%% "
"liegen"

#: libraries/advisory_rules.txt:369
msgid "Threads that are slow to launch"
msgstr "Prozesse die langsam zu starten"

#: libraries/advisory_rules.txt:372
msgid "There are too many threads that are slow to launch."
msgstr "Es gibt zu viele Prozesse die langsam starten."

#: libraries/advisory_rules.txt:373
msgid ""
"This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
"simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
msgstr ""
"Dies geschieht in der Regel bei allgemeine System-Überladung da diese eine "
"ziemlich einfache Operation ist. Sie sollten Ihre Systemauslastung "
"sorgfältig überwachen."

#: libraries/advisory_rules.txt:374
#, php-format
msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
msgstr ""
"%s Pozes(se) brauchten länger als %s Sekunden um zu starten, es sollten 0 "
"sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:376
msgid "Slow launch time"
msgstr "Langsame Startzeit"

#: libraries/advisory_rules.txt:379
msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
msgstr "slow_launch_threads ist über 2s"

#: libraries/advisory_rules.txt:380
msgid ""
"Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
"launch"
msgstr ""
"Setzen Sie slow_launch_time auf 1s oder 2s um korrekt Prozesse zu zählen die "
"langsam starten"

#: libraries/advisory_rules.txt:381
#, php-format
msgid "slow_launch_time is set to %s"
msgstr "slow_launch_time ist auf %s eingestellt"

#: libraries/advisory_rules.txt:385
msgid "Percentage of used connections"
msgstr "Prozentsatz der benutzten Verbindungen"

#: libraries/advisory_rules.txt:388
msgid ""
"The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
"max_connections."
msgstr ""
"Die maximale Menge der verwendeten Verbindungen nähert sich dem Wert von "
"max_connections."

#: libraries/advisory_rules.txt:389
msgid ""
"Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
"do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
"code closes database handlers properly."
msgstr ""
"Erhöhen Sie max_connections oder verringern Sie wait_timeout so dass "
"Verbindungen die nicht richtig Datenbank Handler schließen früher beendet "
"werden. Stellen Sie sicher, dass der Code Datenbank-Handler ordnungsgemäß "
"schlisst."

#: libraries/advisory_rules.txt:390
#, php-format
msgid ""
"Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
msgstr ""
"Max_used_connections ist %s%% von max_connections, es sollte unter 80%% "
"liegen"

#: libraries/advisory_rules.txt:392
msgid "Percentage of aborted connections"
msgstr "Prozentsatz der abgebrochenen Verbindungen"

#: libraries/advisory_rules.txt:395 libraries/advisory_rules.txt:402
msgid "Too many connections are aborted."
msgstr "Zu viele Verbindungen werden abgebrochen."

#: libraries/advisory_rules.txt:396 libraries/advisory_rules.txt:403
msgid ""
"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
"source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
"source."
msgstr ""
"Verbindungen sind in der Regel abgebrochen, wenn sie nicht autorisiert "
"werden können. <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-"
"to-track-down-the-source-of-aborted_connects/\">Dieser Artikel</a> könnte "
"Ihnen helfen der Quelle auf die Spur zu kommen."

#: libraries/advisory_rules.txt:397
#, php-format
msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
msgstr ""
"%s%% aller Verbindungen werden abgebrochen. Dieser Wert sollte unter 1%% "
"liegen"

#: libraries/advisory_rules.txt:399
msgid "Rate of aborted connections"
msgstr "Rate der abgebrochenen Verbindungen"

#: libraries/advisory_rules.txt:404
#, php-format
msgid ""
"Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Die Rate der abgebrochenen Verbindungen ist %s, dieser Wert sollte weniger "
"als 1 pro Stunde sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:406
msgid "Percentage of aborted clients"
msgstr "Prozentualen Anteil der abgebrochenen Clienten"

#: libraries/advisory_rules.txt:409 libraries/advisory_rules.txt:416
msgid "Too many clients are aborted."
msgstr "Zu viele Clienten werden abgebrochen."

#: libraries/advisory_rules.txt:410 libraries/advisory_rules.txt:417
msgid ""
"Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
"MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
"database handler properly. Check your network and code."
msgstr ""
"Clienten werden in der Regel abgebrochen, wenn sie ihre Verbindung zu MySQL "
"nicht richtig schließen. Dies kann aufgrund von Netzwerkproblemen oder "
"Quellcode der Datenbank-Handler nicht ordnungsgemäß schließen passieren. "
"Überprüfen Sie Ihre Netzwerk und Quellcode."

#: libraries/advisory_rules.txt:411
#, php-format
msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
msgstr ""
"%s%% aller Clienten werden abgebrochen. Dieser Wert sollte unter 2%% liegen"

#: libraries/advisory_rules.txt:413
msgid "Rate of aborted clients"
msgstr "Rate der abgebrochenen Clienten"

#: libraries/advisory_rules.txt:418
#, php-format
msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Die Rate der abgebrochene Clienten ist %s, dieser Wert sollte kleiner als 1 "
"pro Stunde sein"

#: libraries/advisory_rules.txt:422
msgid "Is InnoDB disabled?"
msgstr "Ist InnoDB deaktiviert?"

#: libraries/advisory_rules.txt:425
msgid "You do not have InnoDB enabled."
msgstr "InnoDB ist nicht aktiviert."

#: libraries/advisory_rules.txt:426
msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
msgstr "InnoDB ist in der Regel die bessere Wahl für Tabelle Designer."

#: libraries/advisory_rules.txt:427
msgid "have_innodb is set to 'value'"
msgstr "have_innodb ist auf 'value' eingestellt"

#: libraries/advisory_rules.txt:429
msgid "InnoDB log size"
msgstr "InnoDB Protokollgröße"

#: libraries/advisory_rules.txt:432
msgid ""
"The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
"InnoDB buffer pool."
msgstr ""
"Die InnoDB Protokollgröße ist nicht angemessen in Bezug zu der InnoDB "
"Pufferpoolgröße."

#: libraries/advisory_rules.txt:433
#, php-format
msgid ""
"Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
"innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
"bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
"crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
"note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
"need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
"in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
"fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
"com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr ""
"Vor allem auf einem System mit einer Menge von Schreibzugriffen auf InnoDB-"
"Tabellen sollten Sie innodb_log_file_size auf 25%% von "
"{innodb_buffer_pool_size} setzen. Jedoch, je größer dieser Wert, desto "
"länger wird die Wiederherstellungszeit bei Datenbank Abstürzen, so dass "
"dieser Wert nicht viel höher als 256 MiB gsetzt werden sollte. Bitte "
"beachten Sie jedoch, dass Sie nicht einfach den Wert dieser Variablen ändern "
"können. Sie müssen den Server herunterfahren, die InnoDB-Logdateien löschen, "
"den neuen Wert in my.cnf eintragen, den Server neu starten und dann das "
"Fehlerprotokoll überprüfen ob alles gut ging. Siehe auch <a href=\"http://"
"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
"proper-way.html\">diesen Blog-Eintrag</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:434
#, php-format
msgid ""
"Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
"it should not be below 20%%"
msgstr ""
"Ihre InnoDB-Protokollgröße ist %s%% in Bezug auf die InnoDB Pufferpoolgröße, "
"es sollte nicht unter 20%% liegen"

#: libraries/advisory_rules.txt:436
msgid "Max InnoDB log size"
msgstr "Max InnoDB Protokollgröße"

#: libraries/advisory_rules.txt:439
msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
msgstr "Die InnoDB Protokollgröße ist nicht ausreichend groß."

#: libraries/advisory_rules.txt:440
#, php-format
msgid ""
"It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
"{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
"recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
"www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
"\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
"files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
"logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
"proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr ""
"Es üblicherweise ausreichend innodb_log_file_size auf 25%% der Größe von "
"{Innodb_buffer_pool_size} einzustellen. Eine sehr große innodb_log_file_size "
"verlangsamt die Wiederherstellungszeit nach einem Datenbank Absturz "
"erheblich. Siehe auch <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog."
"com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/\">diesen Artikels</a>. "
"Sie müssen den Server herunterfahren, die InnoDB-Logdateien löschen, den "
"neuen Wert in my.cnf eintragen, den Server neu starten und dann das "
"Fehlerprotokoll überprüfen ob alles gut ging. Siehe auch <a href=\"http://"
"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
"proper-way.html\">diesen Blog-Eintrag</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:441
#, php-format
msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
msgstr "Ihre absolute InnoDB Protokollgröße ist %s MiB"

#: libraries/advisory_rules.txt:443
msgid "InnoDB buffer pool size"
msgstr "Größe des InnoDB Puffer-Pools"

#: libraries/advisory_rules.txt:446
msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
msgstr "Ihr InnoDB Pufferpool ist recht klein."

#: libraries/advisory_rules.txt:447
#, php-format
msgid ""
"The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
"tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
"servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
"(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
"available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
"memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
"variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
"swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
"innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
msgstr ""
"Der InnoDB-Pufferpool hat tiefgreifende Auswirkungen auf die Leistung für "
"InnoDB-Tabellen. Weisen Sie dieser Puffer alle Ihren verbleibenden "
"Arbeitsspeicher zuweisen. Für Datenbankserver, die ausschließlich InnoDB "
"Tabellen als Speicher verwenden und keine anderen Dienste (z. B. ein "
"Webserver) ausgeführt, können Sie diesen auf bis zu 80%% Ihres verfügbaren "
"Speichers festlegen. Wenn dieses nicht der Fall ist, müssen Sie sorgfältig "
"den Speicherverbrauch von anderen Diensten und nicht-InnoDB-Tabellen "
"bewerten und stellen Sie diese Variable entsprechend ein. Wenn der Wert zu "
"hoch ist, startet Ihr System Speicher auf die Festplatte auszulagen, was die "
"Leistung erheblich senkt. Siehe auch <a href=\"http://www."
"mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
"\">diesen Artikel</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:448
#, php-format
msgid ""
"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
"rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
"perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
"other services running on the same machine."
msgstr ""
"Sie verwenden im Moment %s%% Ihres Speichers für InnoDB Pufferpools. Diese "
"Regel wird ausgelöst, wenn Sie weniger als 60 %%zuweisen, jedoch kann dieses "
"völlig ausreichend für Ihr System sein, wenn Sie nicht viel InnoDB Tabellen "
"haben oder anderen Diensten auf demselben Computer ausgeführt werden."

#: libraries/advisory_rules.txt:452
msgid "MyISAM concurrent inserts"
msgstr "MyISAM gleichzeitige Einfügeoperationen"

#: libraries/advisory_rules.txt:455
msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
msgstr "Aktivieren Sie concurrent_insert, indem Sie es auf 1 setzen"

#: libraries/advisory_rules.txt:456
msgid ""
"Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
"writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
msgstr ""
"{Concurrent_insert} auf 1 setzen verringert Konflikte zwischen Lese- und "
"Schreibzugriffen auf Tabellen. Siehe auch <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Dokumentation</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:457
msgid "concurrent_insert is set to 0"
msgstr "concurrent_insert ist auf 0 gesetzt"

#~ msgid "rows"
#~ msgstr "Anzeigen"

#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Verbrauch"

#~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
#~ msgstr ""
#~ "Verwenden Sie das Mausrad, um die Grafik zu vergrößern oder verkleinern."

#~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
#~ msgstr "Klicken und ziehen Sie die Maus, um in der Grafik zu navigieren."

#~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
#~ msgstr "Zeichenketten werden für die Zeichnung in Integerwerte umgewandelt"

#, fuzzy
#~| msgid "Linestring"
#~ msgid "String"
#~ msgstr "LineString"

#~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
#~ msgstr ""
#~ "Löschen Sie das \"./config\" Verzeichnis bevor Sie phpMyAdmin benutzen!"

#~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
#~ msgstr "Hilfe-Button anstelle des Hilfetexts anzeigen"

#~ msgid "Show help button"
#~ msgstr "Hilfe-Button anzeigen"

#~ msgid "The remaining columns"
#~ msgstr "Die verbleibenden Spalten"

#~ msgid ""
#~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
#~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
#~ "contain."
#~ msgstr ""
#~ "Zeige die beeinflussten Datensätze jedes Statements von Multi-Statement-"
#~ "Abfragen. In libraries/import.lib.php sind die Voreinstellungen, wieviele "
#~ "Abfragen ein Statement enthalten darf."

#~ msgid "Verbose multiple statements"
#~ msgstr "Auswirkungen von Mehrfachbefehlen zeigen"

#, fuzzy
#~| msgid "Data only"
#~ msgid "Dates only."
#~ msgstr "Nur Daten"

#~ msgid ""
#~ "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
#~ "possible) or keep the text field empty"
#~ msgstr ""
#~ "Schlage (wenn möglich) einen Datenbank-Namen im &quot;Create "
#~ "Database&quot; Formular vor oder lasse das Textfeld leer"

#~ msgid "Suggest new database name"
#~ msgstr "Schlage einen neuen Datenbank-Namen vor"

#~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
#~ msgstr "Icons für Warnhinweise, Fehlermeldungen und Informationen anzeigen"

#~ msgid "Iconic errors"
#~ msgstr "Fehler als Symbole"

#~ msgid "Use less graphically intense tabs"
#~ msgstr "Benutze graphisch weniger anspruchsvolle Tabs"

#~ msgid "Light tabs"
#~ msgstr "Einfache Tabs"

#~ msgid "Use icons on main page"
#~ msgstr "Verwende Icons auf der Hauptseite"

#~ msgid ""
#~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
#~ "compatibility checks and thereby increases performance"
#~ msgstr ""
#~ "Ausschalten, wenn die pma_* Tabellen aktuell sind. Dies verhindert "
#~ "Kompatibilitätsprüfungen und verbessert so die Leistung"

#~ msgid "Verbose check"
#~ msgstr "Tabellenprüfung"

#~ msgid ""
#~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
#~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
#~ "will not refresh automatically."
#~ msgstr ""
#~ "Javascript wurde deaktiviert oder wird nicht unterstützt. Einige "
#~ "Funktionen von phpMyAdmin stehen daher nicht zur Verfügung. Zum Beispiel "
#~ "wird die Navigation nicht automatisch aktualisiert."

#~ msgid "Add a value"
#~ msgstr "Wert hinzufügen"

#~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
#~ msgstr "Kopiere die zusammengefügten Werte in das Feld \"Länge/Werte\""

#, fuzzy
#~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
#~ msgstr "Tracking von %s.%s , Version %s ist deaktiviert."

#, fuzzy
#~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
#~ msgstr "Tracking von %s.%s , Version %s ist aktiviert."

#, fuzzy
#~ msgctxt "Correctly setup"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"

#, fuzzy
#~ msgid "All users"
#~ msgstr "Benutzer hinzufügen"

#, fuzzy
#~ msgid "All hosts"
#~ msgstr "Jeder Host"

#~ msgid "No blob streaming server configured!"
#~ msgstr "Kein BLOB-Streaming-Server konfiguriert!"

#~ msgid "Failed to fetch headers"
#~ msgstr "Das Abrufen der Kopfzeilen ist fehlgeschlagen"

#~ msgid "Failed to open remote URL"
#~ msgstr "Die entfernte URL konnte nicht geöffnet werden"

#~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
#~ msgstr "Sie sind dabei ein BLOB-Repository zu DEAKTIVIEREN!"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
#~ msgstr "Wirklich alle BLOB-Referenzen für Datenbank %s deaktivieren?"

#~ msgid "Unknown error while uploading."
#~ msgstr "Unbekannter Fehler beim Hochladen der Datei."

#~ msgid "PBMS error"
#~ msgstr "PBMS Fehler"

#~ msgid "PBMS connection failed:"
#~ msgstr "PBMS Verbindung fehlgeschlagen:"

#~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
#~ msgstr "PBMS: Infos über BLOB nicht erhalten:"

#~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
#~ msgstr "PBMS konnte den Content-Typ des BLOBs nicht bestimmen"

#~ msgid "View image"
#~ msgstr "Bild anzeigen"

#~ msgid "Play audio"
#~ msgstr "Tonaufnahme abspielen"

#~ msgid "View video"
#~ msgstr "Filmaufnahme abspielen"

#~ msgid "Download file"
#~ msgstr "Datei herunterladen"

#~ msgid "Could not open file: %s"
#~ msgstr "Die Datei %s konnte nicht geöffnet werden"

#~ msgid "Garbage Threshold"
#~ msgstr "Grenzwert zur Speicherbereinigung"

#~ msgid ""
#~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
#~ msgstr ""
#~ "Der Prozentsatz an Speicherbereinigungswerten in einem Archiv bevor es "
#~ "komprimiert wird."

#~ msgid ""
#~ "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to "
#~ "0 will disable HTTP communication with the daemon."
#~ msgstr ""
#~ "Der Port für die PBMS streambasierte Kommunikation. Wird dieser Wert auf "
#~ "0 gesetzt, wird HTTP-Kommunikation mit dem Dienst deaktiviert."

#~ msgid "Repository Threshold"
#~ msgstr "Archiv-Grenzwert"

#~ msgid ""
#~ "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
#~ "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit "
#~ "is specified."
#~ msgstr ""
#~ "Die maximale Größe einer Datei für ein BLOB-Archiv. Sie können Kb, MB "
#~ "oder GB verwenden, um die Einheit des Wertes anzugeben. Ist keine Einheit "
#~ "angegeben, wird von Bytes ausgegangen."

#~ msgid "Temp Blob Timeout"
#~ msgstr "Temp Blob-Zeitfenster"

#~ msgid ""
#~ "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is "
#~ "removed after this time, unless they are referenced by a record in the "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Das Zeitfenster in Sekunden für temporäre BLOBs. Nach dieser Zeitspanne "
#~ "werden hochgeladene BLOB-Daten entfernt, es sei denn, auf sie wird in "
#~ "einem Datenbankeintrag verwiesen."

#~ msgid "Temp Log Threshold"
#~ msgstr "Temp-Logdatei-Grenzwert"

#~ msgid ""
#~ "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB "
#~ "to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no "
#~ "unit is specified."
#~ msgstr ""
#~ "Die maximale Größe einer temporären BLOB-Logdatei. Sie können Kb, MB oder "
#~ "GB verwenden, um die Einheit des Wertes anzugeben. Ist keine Einheit "
#~ "angegeben, wird von einem Byte-Wert ausgegangen."

#~ msgid "Max Keep Alive"
#~ msgstr "Max. Keep-Alive"

#~ msgid ""
#~ "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After "
#~ "this time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds "
#~ "(1/1000)."
#~ msgstr ""
#~ "Das Zeitfenster für inaktive Verbindungen mit gesetztem Keep-Alive-Flag. "
#~ "Nach dieser Zeitspanne wird die Verbindung geschlossen. Das Zeitfenster "
#~ "ist in Millisekunden (1/1000)."

#~ msgid "Metadata Headers"
#~ msgstr "Metadaten-Header"

#~ msgid ""
#~ "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
#~ "pbms_metadata_header table when a database is created."
#~ msgstr ""
#~ "Eine mit \";\" getrennte Liste von Metadaten-Headern, die verwendet "
#~ "werden, um die Tabelle pbms_metadata_header zu initialisieren, wenn eine "
#~ "Datenbank erstellt wird."

#~ msgid ""
#~ "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
#~ "PrimeBase Media Streaming home page%s."
#~ msgstr ""
#~ "Dokumentation und weitere Informationen über PBMS sind auf der %s Website "
#~ "von The PrimeBase Media Streaming%s verfügbar."

#~ msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
#~ msgstr "The PrimeBase Media Streaming-Blog von Barry Leslie"

#~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
#~ msgstr "Website von PrimeBase XT"

#~ msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
#~ msgstr "The PrimeBase Media Streaming (PBMS)-Website"

#~ msgctxt "Create none database for user"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Kein(e)"

#~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
#~ msgstr "BLOB-Referenz entfernen"

#~ msgid "Upload to BLOB repository"
#~ msgstr "Zu BLOB-Repository hochladen"

#~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
#~ msgstr "Maximale Anzahl der Einträge in der Tabelle \"table_uiprefs\""

#~ msgid "Click to unselect"
#~ msgstr "Zum Abwählen anklicken"

#~ msgid "Modify an index"
#~ msgstr "Index modifizieren"

#~ msgid "Column count has to be larger than zero."
#~ msgstr "Die Spaltenanzahl muss größer als 0 sein."

#~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
#~ msgstr "+ Eingabe wiederholen und neuen Wert hinzufügen"

#~ msgid "Create Table"
#~ msgstr "Erzeuge Tabelle"

#~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
#~ msgstr ""
#~ "(oder der Socket des lokalen Drizzle-Servers ist nicht korrekt "
#~ "konfiguriert)"

#~ msgid ""
#~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
#~ "maximum number for which vertical model is used"
#~ msgstr ""
#~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertikal[/kbd] oder eine Zahl, welche die "
#~ "maximale Menge angibt, für die das vertikale Modell genutzt werden soll"

#~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
#~ msgstr "Anzeigerichtung für das Ändern/Erstellen von Spalten"

#~ msgid "Create table on database %s"
#~ msgstr "Neue Tabelle in Datenbank %s erstellen"

#~ msgid "Data Label"
#~ msgstr "Datenbeschriftung"

#~ msgid "Location of the text file"
#~ msgstr "Datei"

#~ msgid "MySQL charset"
#~ msgstr "MySQL-Zeichensatz"

#~ msgid "MySQL client version"
#~ msgstr "MySQL-Client-Version"

#~ msgid "Outer Ring:"
#~ msgstr "Außenring:"

#~ msgid "Drag and select an area in the plot to zoom into it."
#~ msgstr "Mit gedrückter Maustaste eine Fläche aufziehen um hineinzuzoomen."

#~ msgid ""
#~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
#~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
#~ "appropriate column name."
#~ msgstr ""
#~ "Die Anzeigespalte wird in rosa angezeigt. Um eine Spalte als "
#~ "Anzeigespalte anzeigen zu lassen oder nicht, klicken Sie auf das Symbol "
#~ "\"Anzeigespalte wählen\", dann auf den passenden Spaltennamen."

#~ msgid ""
#~ "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
#~ "analyzing the server status variables. <p>Do note however that this "
#~ "system provides recommendations based on simple calculations and by rule "
#~ "of thumb which may not necessarily apply to your system.</p> <p>Prior to "
#~ "changing any of the configuration, be sure to know what you are changing "
#~ "(by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong tuning "
#~ "can have a very negative effect on performance.</p> <p>The best way to "
#~ "tune your system would be to change only one setting at a time, observe "
#~ "or benchmark your database, and undo the change if there was no clearly "
#~ "measurable improvement.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "Der Ratgeber kann Empfehlungen zu Server-Variablen durch Analyse der "
#~ "Server-Status-Variablen geben. \n"
#~ "        Bitte beachten Sie jedoch, dass diese Empfehlungen auf einfachen "
#~ "Berechnungen und Faustregeln basieren und \n"
#~ "        nicht umbedingt auf Ihrem System funktionieren müssen.\n"
#~ "        Bevor Sie Änderungen an der Konfiguration vornehmen, seien Sie "
#~ "sich sicher, was Sie ändern und wie Sie die Änderungen rückgängig machen "
#~ "können. Falsches Tuning\n"
#~ "        kann sehr negative Effekte hervorrufen.\n"
#~ "        Der beste Weg das System zu optimieren ist es genau eine "
#~ "Einstellung auf einmal zu ändern, die Leistungsfähigkeit der Datenbank zu "
#~ "testen und \n"
#~ "        die Änderungen zurückzunehmen, falls es keine klar messbaren "
#~ "Verbesserungen gab."

#~ msgid "memcached usage"
#~ msgstr "Speicherplatzverbrauch"

#~ msgid "% open files"
#~ msgstr "Zeige alle offenen Tabellen"

#~ msgid "% connections used"
#~ msgstr "Verbindungen"

#~ msgid "% aborted connections"
#~ msgstr "Verbindung komprimieren"

#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "CPU-Auslastung"

#~ msgid "Memory Usage"
#~ msgstr "Speicher-Auslastung"

#~ msgid "Swap Usage"
#~ msgstr "Auslagerungsdatei-Nutzung"

#~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
#~ msgstr "XLS Mappe für Excel 97-2003"

#~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
#~ msgstr "XLSX Mappe für Excel 2007 und neuer"

#~ msgctxt "PDF"
#~ msgid "page"
#~ msgstr "Seiten"

#~ msgid "Inline Edit"
#~ msgstr "Direkt bearbeiten"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Vorherige"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Nächste"

#~ msgid "Create event"
#~ msgstr "Erzeuge Ereignis"

#~ msgid "Create routine"
#~ msgstr "Erzeuge Prozedur"

#~ msgid "Create trigger"
#~ msgstr "Erzeuge Trigger"

#~ msgid ""
#~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
#~ "directory %s."
#~ msgstr ""
#~ "Die Unterstützung für Oberflächendesigns ist deaktiviert. Bitte "
#~ "überprüfen Sie Ihre Konfiguration und / oder Ihre Designs im Verzeichnis "
#~ "%s."

#~ msgid "The following queries have been executed:"
#~ msgstr "Die folgenden Abfragen wurden ausgeführt:"

#~ msgid "Switch to"
#~ msgstr "Wechseln zu"

#~ msgid "settings"
#~ msgstr "Einstellungen"

#~ msgid "Refresh rate:"
#~ msgstr "Aktualisierungs-Intervall:"

#~ msgid "Clear monitor config"
#~ msgstr "Überwachungskonfiguration löschen"

#~ msgid "Group together INSERTs into same table"
#~ msgstr "INSERTs in der selben Tabelle zusammenfassen"

#~ msgid "Server traffic"
#~ msgstr "Server Traffic"

#~ msgid "Issued queries since last refresh"
#~ msgstr "Ausgelöste SQL-Befehle seit der letzten Aktualisierung"

#~ msgid "Value too long in the form!"
#~ msgstr "Zu großer Wert im Formular!"

#~ msgid "Export of event \"%s\""
#~ msgstr "Export des Ereignisses \"%s\""

#~ msgid "The event scheduler is disabled"
#~ msgstr "Der Ereignisplaner ist deaktiviert"

#~ msgid "Turn it on"
#~ msgstr "Anschalten"

#~ msgid "Turn it off"
#~ msgstr "Ausschalten"

#~ msgid "Export of trigger \"%s\""
#~ msgstr "Export des Triggers \"%s\""

#~ msgid "No trigger with name %s found"
#~ msgstr "Kein Trigger mit dem Namen %s gefunden"

#~ msgid "row(s) starting from row #"
#~ msgstr "Datensätze, beginnend ab Reihe #"

#~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
#~ msgstr "%s angeordnet und wiederhole die Kopfzeilen nach %s Datensätzen."

#~ msgid ""
#~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
#~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
#~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
#~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
#~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
#~ "everything is fine."
#~ msgstr ""
#~ "phpMyAdmin konnte Ihre Konfigurationsdatei nicht verarbeiten!<br />Dies "
#~ "kann passieren, wenn der PHP-Parser Syntaxfehler in ihr findet oder sie "
#~ "nicht existiert.<br />Bitte rufen Sie die Konfigurationsdatei über den "
#~ "unteren Link direkt auf und lesen Sie die PHP-Fehlermeldungen, die Sie "
#~ "erhalten. Meistens fehlt bloß irgendwo ein Anführungszeichen oder "
#~ "Semikolon.<br />Wenn Sie eine leere Seite erhalten, ist Ihre "
#~ "Konfigurationsdatei in Ordnung."

#~ msgid "Dropping Event"
#~ msgstr "Ereignis wird gelöscht"

#~ msgid "Dropping Procedure"
#~ msgstr "Prozedur wird gelöscht"

#~ msgid "Theme / Style"
#~ msgstr "Oberflächendesign"

#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "Sekunde"

#~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
#~ msgstr "Vergleich der Abfragedauer (in Mikrosekunden)"

#~ msgid "GD extension is needed for charts."
#~ msgstr "Zur Diagrammdarstellung ist die GD Erweiterung erforderlich."

#~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
#~ msgstr "Für Diagramm-Hinweise wird ein JSON Encoder benötigt."

#~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
#~ msgstr "Freie Speicherblöcke im Abfragen-Cache."

#~ msgctxt "$strShowStatusReset"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Zurücksetzen"

#~ msgid "Show processes"
#~ msgstr "Prozesse anzeigen"

#~ msgctxt "for Show status"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Zurücksetzen"

#~ msgid ""
#~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
#~ "of this MySQL server since its startup."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Servertraffic</b>: In diesen Tabellen wird der Netzwerkverkehr dieses "
#~ "MySQL-Servers seit dessen Start aufgeführt."

#~ msgid ""
#~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
#~ "the server."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Abfragestatistik</b>: Seit seinem Start wurden %s Abfragen an diesen "
#~ "MySQL-Server gesandt."

#~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
#~ msgstr ""
#~ "Hinweis: Das Generieren des Abfragediagramms kann lange Zeit in Anspruch "
#~ "nehmen."

#~ msgid "Chart generated successfully."
#~ msgstr "Diagramm erfolgreich generiert."

#~ msgid ""
#~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
#~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
#~ msgstr ""
#~ "Das Ergebnis dieser Abfrage kann nicht für ein Diagramm verwendet werden. "
#~ "Siehe [a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"

#~ msgid "Area margins"
#~ msgstr "Bereichsgrenzen"

#~ msgid "Legend margins"
#~ msgstr "Legendenbereich"

#~ msgid "Radar"
#~ msgstr "Radar"

#~ msgid "Multi"
#~ msgstr "Mehrfach"

#~ msgid "Continuous image"
#~ msgstr "Fortlaufendes Bild"

#~ msgid ""
#~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
#~ "this to draw the whole chart in one image."
#~ msgstr ""
#~ "Aus Kompatibilitätsgründen wird das Diagrammbild segmentiert, wählen sie "
#~ "hier aus um das Diagramm in einem Bild anzuzeigen."

#~ msgid ""
#~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
#~ msgstr ""
#~ "Beim Zeichnen eines Radar-Diagramms werden alle Werte auf den Bereich "
#~ "[0..10] normalisiert."

#~ msgid ""
#~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
#~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Anmerkung: nicht alle Ergebnistabellen können im Diagramm dargerstellt "
#~ "weren. Siehe <a href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target="
#~ "\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"

#~ msgid "Add a New User"
#~ msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"

#~ msgid "Create User"
#~ msgstr "Erzeuge Benutzer"

#~ msgid "Show table row links on left side"
#~ msgstr "Links zu Tabellenzeilen auf der linken Seite anzeigen"

#~ msgid "Show table row links on right side"
#~ msgstr "Links zu Tabellenzeilen auf der rechten Seite anzeigen"

#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Hintergrundfarbe"

#~ msgid "Choose..."
#~ msgstr "Auswahl..."