diff options
author | Evgeny Khramtsov <ekhramtsov@process-one.net> | 2019-06-22 18:15:35 +0300 |
---|---|---|
committer | Evgeny Khramtsov <ekhramtsov@process-one.net> | 2019-06-22 18:15:35 +0300 |
commit | e31373a86ce7650cc199937086c447044d659279 (patch) | |
tree | 9b73c6e138f7ed368c819a3a5f8b92c0e69de525 /priv/msgs/pt.msg | |
parent | e788592a88fbf5cc4d3e04e80e06ca4df7fad879 (diff) |
Run "make translations"
Diffstat (limited to 'priv/msgs/pt.msg')
-rw-r--r-- | priv/msgs/pt.msg | 25 |
1 files changed, 8 insertions, 17 deletions
diff --git a/priv/msgs/pt.msg b/priv/msgs/pt.msg index 41ea2f429..2581294fd 100644 --- a/priv/msgs/pt.msg +++ b/priv/msgs/pt.msg @@ -1,19 +1,14 @@ %% -*- coding: latin-1 -*- -{" has set the subject to: "," colocou o tópico: "}. -{"Access Configuration","Configuração de acessos"}. -{"Access Control List Configuration","Configuração da Lista de Controlo de Acesso"}. -{"Access Control Lists","Listas de Controlo de Acesso"}. {"Access denied by service policy","Acesso negado pela política de serviço"}. -{"Access Rules","Regras de Acesso"}. {"Action on user","Acção no utilizador"}. {"Add New","Adicionar novo"}. {"Add User","Adicionar utilizador"}. {"Administration of ","Administração de "}. {"Administrator privileges required","São necessários privilégios de administrador"}. {"All Users","Todos os utilizadores"}. +{"Backup","Guardar cópia de segurança"}. {"Backup Management","Gestão de cópias de segurança"}. {"Backup to File at ","Guardar cópia de segurança para ficheiro em "}. -{"Backup","Guardar cópia de segurança"}. {"Birthday","Data de nascimento"}. {"Change Password","Mudar palavra-chave"}. {"Choose a username and password to register with this server","Escolha um nome de utilizador e palavra-chave para se registar neste servidor"}. @@ -39,10 +34,11 @@ {"Enter path to text file","Introduza caminho para o ficheiro de texto"}. {"Erlang Jabber Server","Servidor Jabber em Erlang"}. {"Family Name","Apelido"}. -{"From ~s","De ~s"}. {"From","De"}. +{"From ~s","De ~s"}. {"Full Name","Nome completo"}. {"Groups","Grupos"}. +{" has set the subject to: "," colocou o tópico: "}. {"Import Directory","Importar directório"}. {"Import File","Importar ficheiro"}. {"Import User from File at ","Importar utilizador a partir do ficheiro em "}. @@ -53,28 +49,25 @@ {"It is not allowed to send private messages to the conference","Impedir o envio de mensagens privadas para a sala"}. {"Last Activity","Última actividade"}. {"List of modules to start","Lista de módulos a iniciar"}. -{"Listened Ports at ","Portas em escuta em "}. {"Make room moderated","Tornar a sala moderada"}. {"Memory","Memória"}. {"Middle Name","Segundo nome"}. {"Moderator privileges required","São necessários privilégios de moderador"}. -{"Module","Módulo"}. {"Modules","Módulos"}. {"Name","Nome"}. {"Never","Nunca"}. +{"Nickname","Alcunha"}. {"Nickname Registration at ","Registo da alcunha em "}. {"Nickname ~s does not exist in the room","A alcunha ~s não existe na sala"}. -{"Nickname","Alcunha"}. {"Node not found","Nodo não encontrado"}. {"Nodes","Nodos"}. {"None","Nenhum"}. {"OK","OK"}. -{"Online Users","Utilizadores ligados"}. {"Online","Ligado"}. +{"Online Users","Utilizadores ligados"}. {"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Só os ocupantes podem enviar mensagens para a sala"}. {"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Só os ocupantes podem enviar consultas para a sala"}. {"Only service administrators are allowed to send service messages","Só os administradores do serviço têm permissão para enviar mensagens de serviço"}. -{"Options","Opções"}. {"Organization Name","Nome da organização"}. {"Organization Unit","Unidade da organização"}. {"Owner privileges required","São necessários privilégios de dono"}. @@ -84,23 +77,21 @@ {"Path to Dir","Caminho para o directório"}. {"Path to File","Caminho do ficheiro"}. {"Pending","Pendente"}. -{"Port","Porta"}. {"private, ","privado"}. {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Nesta sala não são permitidas consultas aos seus membros"}. {"RAM and disc copy","Cópia em RAM e em disco"}. {"RAM copy","Cópia em RAM"}. {"Recipient is not in the conference room","O destinatário não está na sala"}. {"Remote copy","Cópia remota"}. -{"Remove User","Eliminar utilizador"}. {"Remove","Remover"}. +{"Remove User","Eliminar utilizador"}. {"Restart","Reiniciar"}. {"Restore Backup from File at ","Restaura cópia de segurança a partir do ficheiro em "}. {"Restore","Restaurar"}. {"Room title","Título da sala"}. -{"Roster of ","Lista de contactos de "}. {"Roster","Lista de contactos"}. +{"Roster of ","Lista de contactos de "}. {"Running Nodes","Nodos a correr"}. -{"~s access rule configuration","Configuração das Regra de Acesso ~s"}. {"Search users in ","Procurar utilizadores em "}. {"Start Modules at ","Iniciar os módulos em "}. {"Start Modules","Iniciar módulos"}. @@ -113,8 +104,8 @@ {"Submit","Enviar"}. {"Subscription","Subscrição"}. {"Time","Data"}. -{"To ~s","A ~s"}. {"To","Para"}. +{"To ~s","A ~s"}. {"Update","Actualizar"}. {"Users","Utilizadores"}. {"User","Utilizador"}. |