Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuSanka <yusanka@gmail.com>2019-04-09 17:53:59 +0300
committerYuSanka <yusanka@gmail.com>2019-04-09 17:54:31 +0300
commited8b1a7ecbc439bfac0005ead5154928d49ce321 (patch)
treef83be3eccbf755aec2856d16708ad45965efd8b1 /resources/localization/pl
parent7aa6c1854f11a9db120d5894f4fdb91c47cd97c7 (diff)
Localization: Updated dictionaries
Diffstat (limited to 'resources/localization/pl')
-rw-r--r--resources/localization/pl/Slic3rPE.mobin126968 -> 125781 bytes
-rw-r--r--resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po4173
2 files changed, 2497 insertions, 1676 deletions
diff --git a/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo b/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo
index 7cd9902cf..9e59c478d 100644
--- a/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo
+++ b/resources/localization/pl/Slic3rPE.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po b/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po
index 44c39a7c2..3c3107164 100644
--- a/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po
+++ b/resources/localization/pl/Slic3rPE_pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-17 13:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-09 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:33
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:35
msgid "About Slic3r"
msgstr "O Slic3r"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:68 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:51
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:52
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
@@ -27,139 +27,139 @@ msgstr "Wersja"
msgid "Shape"
msgstr "Kształt"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:51
msgid "Rectangular"
msgstr "Prostokątny"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:54
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:207 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:125
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2122
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:55
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:118 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2185
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:55
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:56
msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
msgstr "Rozmiar X i Y stołu prostokątnego."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:61
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:62
msgid "Origin"
msgstr "Punkt zerowy"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:63
msgid ""
"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
"rectangle."
msgstr ""
"Odległość koordynaty punktu zerowego od przedniego lewego rogu prostokąta."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:67
msgid "Circular"
msgstr "Okrągły"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:92
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:456 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:470
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:80
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:50 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:58
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:70 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:544 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:115
+#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:84
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:59 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:66
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:209
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:70 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:71 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676
msgid "Diameter"
msgstr "Średnica"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:71
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:72
msgid ""
"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
"center."
msgstr ""
"Średnica stołu. Z założenia punkt bazowy (0, 0) jest zlokalizowany na środku."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:265
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239
#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:175
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80
msgid "Load shape from STL..."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:125
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:126
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:298
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:299
msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Wybierz plik do importu kształtu stołu (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:315 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:835
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1252
msgid "Error! "
msgstr "Błąd! "
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:325
msgid "The selected file contains no geometry."
msgstr "Wybrany plik nie zawiera żadnego kształtu."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:329
msgid ""
"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
msgstr ""
"Wybrany plik zawiera kilka rozłączonych obszarów. Taki plik nie jest "
"obsługiwany."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:44 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:419
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:44 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:507
msgid "Bed Shape"
msgstr "Kształt stołu"
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:54
+#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55
msgid "Network lookup"
msgstr "Podgląd sieci"
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:67
+#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:68
+#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:69
+#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74
msgid "Service name"
msgstr "Nazwa usługi"
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:70
+#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76
msgid "OctoPrint version"
msgstr "Wersja OctoPrint"
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:188
+#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:218
msgid "Searching for devices"
msgstr "Wyszukiwanie urządzeń"
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:195
+#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:225
msgid "Finished"
msgstr "Zakończono"
@@ -179,113 +179,118 @@ msgstr ""
"Wartość została zmieniona i nie równa się wartości systemowej lub tej z "
"ostatnio zapisanego zestawu ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:16
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:17
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizacja"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:18
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19
msgid "Downgrade"
msgstr "Deaktualizacja"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21
msgid "Before roll back"
msgstr "Przez zmianą"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:37
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:38
msgid "Active: "
msgstr "Aktywny: "
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:43
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44
msgid "slic3r version"
msgstr "wersja Slic3r"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1250
msgid "print"
msgstr "druk"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:45
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:46
msgid "filaments"
msgstr "filamenty"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1160
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:47 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1254
msgid "printer"
msgstr "drukarka"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:50 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:838
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:872
msgid "vendor"
msgstr "dostawca"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51
msgid "version"
msgstr "wersja"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52
msgid "min slic3r version"
msgstr "minimalna wersja slic3r"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:54
msgid "max slic3r version"
msgstr "maksymalna wersja Slic3r"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:56
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57
msgid "model"
msgstr "model"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:56
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57
msgid "variants"
msgstr "warianty"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
msgid "Incompatible with this Slic3r"
msgstr "Niekompatybilne z tą wersją Slic3r"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
msgid "Activate"
msgstr "Aktywacja"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:98
msgid "Configuration Snapshots"
msgstr "Zrzuty konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:111
msgid "nozzle"
msgstr "dysza"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:93
-msgid "default"
-msgstr "domyślnie"
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:115
+msgid "Alternate nozzles:"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:181
+msgid "All standard"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:116
-msgid "Select all"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:182 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909
+msgid "All"
+msgstr "Wszystko"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:117
-msgid "Select none"
-msgstr "Odznacz"
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:414
+#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:162
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:284
#, c-format
msgid "Welcome to the Slic3r %s"
msgstr "Witaj w Slic3r %s"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:284
msgid "Welcome"
msgstr "Witaj"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:232 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:606
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:288 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:600
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Uruchom %s"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:234
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"Hello, welcome to Slic3r Prusa Edition! This %s helps you with the initial "
@@ -294,7 +299,7 @@ msgstr ""
"Witaj w Slic3r Prusa Edition! Ten %s pomoże we wstępnej konfiguracji - tylko "
"kilka ustawień dzieli Cię od gotowości do drukowania."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:238
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:294
msgid ""
"Remove user profiles - install from scratch (a snapshot will be taken "
"beforehand)"
@@ -302,27 +307,40 @@ msgstr ""
"Usuń profile użytkownika - czysta instalacja (najpierw zostanie wykonany "
"zrzut)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:263
-msgid "Other vendors"
-msgstr "Inni dostawcy"
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:325
+#, c-format
+msgid "%s Family"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:265
-msgid "Custom setup"
-msgstr "Własne ustawienia"
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362
+msgid "Custom Printer Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362
+msgid "Custom Printer"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:364
+msgid "Define a custom printer profile"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366
+msgid "Custom profile name:"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:289
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:390
msgid "Automatic updates"
msgstr "Automatyczne aktualizacje"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:289
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:390
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacje"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:297 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:59
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:59
msgid "Check for application updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:300 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:61
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:401 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:61
msgid ""
"If enabled, Slic3r checks for new versions of Slic3r PE online. When a new "
"version becomes available a notification is displayed at the next "
@@ -334,11 +352,11 @@ msgstr ""
"przy starcie aplikacji (nigdy podczas jej pracy). Ta funkcja służy tylko "
"powiadamianiu, nie instaluje aktualizacji automatycznie."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:304 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:67
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:67
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Automatyczna aktualizacja wbudowanych zestawów ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:307 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:408 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -350,7 +368,7 @@ msgstr ""
"pojawi się nowa wersja to opcja jej instalacji pojawi się przy starcie "
"aplikacji."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:409
msgid ""
"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
"customized settings."
@@ -358,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Aktualizacje nie są stosowane bez wiedzy użytkownika i nigdy nie nadpisują "
"zapisanych ustawień własnych."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:313
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414
msgid ""
"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
"an update is applied."
@@ -366,55 +384,55 @@ msgstr ""
"Dodatkowa kopia zrzutu całej konfiguracji jest tworzona przed "
"zainstalowaniem aktualizacji."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:320
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:421
msgid "Other Vendors"
msgstr "Inni dostawcy"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:322
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:423
msgid "Pick another vendor supported by Slic3r PE:"
msgstr "Wybierz innego dostawcę wspieranego przez Slic3r PE:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:469
msgid "Firmware Type"
msgstr "Typ firmware"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:381 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:469 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1870
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:385
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:473
msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
msgstr "Wybierz rodzaj firmware używanego przez Twoją drukarkę."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:419
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:507
msgid "Bed Shape and Size"
msgstr "Kształt i rozmiar stołu roboczego"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:510
msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Ustaw kształt stołu roboczego drukarki."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524
msgid "Filament and Nozzle Diameters"
msgstr "Średnice filamentu i dyszy"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524
msgid "Print Diameters"
msgstr "Średnice wydruku"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:540
msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
msgstr "Wprowadź średnicę dyszy hotendu."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:455
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:543
msgid "Nozzle Diameter:"
msgstr "Średnica dyszy:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:465
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553
msgid "Enter the diameter of your filament."
msgstr "Wprowadź średnicę filamentu."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:554
msgid ""
"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
"along the filament, then compute the average."
@@ -422,35 +440,35 @@ msgstr ""
"Wymagana jest spora precyzja, użyj więc suwmiarki i przeprowadź kilka "
"pomiarów w sporych odstępach od siebie i oblicz średnią."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:469
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557
msgid "Filament Diameter:"
msgstr "Średnica Filamentu:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:575
msgid "Extruder and Bed Temperatures"
msgstr "Temperatury ekstrudera i stołu"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:575
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperatury"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:503
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:591
msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
msgstr "Wprowadź temperaturę potrzebną do ekstruzji filamentu."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:504
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592
msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
msgstr "Generalną zasadą jest 160 do 230 °C dla PLA i 215 do 250 °C dla ABS."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:507
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:595
msgid "Extrusion Temperature:"
msgstr "Temperatura ekstrudera:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:508 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:522
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:610
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:605
msgid ""
"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
"heated bed."
@@ -458,7 +476,7 @@ msgstr ""
"Wprowadź temperaturę potrzebną do dobrego przylegania filamentu do "
"powierzchni podgrzewanego stołu."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:518
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606
msgid ""
"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
"no heated bed."
@@ -466,62 +484,78 @@ msgstr ""
"Generalną zasadą jest 60 °C dla PLA i 110 °C dla ABS. Ustaw zero jeśli nie "
"masz podgrzewanego stołu."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:521
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:609
msgid "Bed Temperature:"
msgstr "Temperatura stołu:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001
+msgid "Select all standard printers"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004
msgid "< &Back"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:834
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1005
msgid "&Next >"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1006
msgid "&Finish"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1007 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:142
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:37
+#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:28
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1021
+msgid "Prusa FFF Technology Printers"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024
+msgid "Prusa MSLA Technology Printers"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1111
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Asystent Konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1112
msgid "Configuration &Wizard"
msgstr "&Asystent Konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1114
msgid "Configuration Assistant"
msgstr "Asystent konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:910
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1115
msgid "Configuration &Assistant"
msgstr "&Asystent Konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:109
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:112
msgid "default value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:112
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:115
msgid "parameter name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:140
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:143
#, c-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s nie może być wartością procentową"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:148 src/slic3r/GUI/Field.cpp:168
-msgid ""
-"Input value contains incorrect symbol(s).\n"
-"Use, please, only digits"
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:157 src/slic3r/GUI/Field.cpp:180
+msgid "Invalid numeric input."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:153
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:162
msgid "Input value is out of range"
msgstr "Wartość poza zakresem"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Do you mean %d%% instead of %d %s?\n"
@@ -529,40 +563,35 @@ msgid ""
"or NO if you are sure that %d %s is a correct value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:179
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191
msgid "Parameter validation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:141
msgid "Flash!"
msgstr "Flash!"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:134 src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2270
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:135
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:143
msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!"
msgstr "Flashowanie w toku. Proszę nie odłączać drukarki!"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:187
+msgid "Flashing failed: "
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:268
msgid "Flashing succeeded!"
msgstr "Flashowanie pomyślne!"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:269
msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below."
msgstr "Flashowanie nie powiodło się. Zobacz log z avrdude poniżej."
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:270
msgid "Flashing cancelled."
msgstr "Flashowanie anulowane."
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Flashing failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:293
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:308
#, c-format
msgid ""
"This firmware hex file does not match the printer model.\n"
@@ -573,58 +602,77 @@ msgid ""
"Please only continue if you are sure this is the right thing to do."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:380 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:414
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:395 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:431
+#, c-format
msgid ""
-"Multiple Original Prusa i3 MMU 2.0 devices found. Please only connect one at "
-"a time for flashing."
+"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:508
-msgid "The device could not have been found"
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s device was not found.\n"
+"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB "
+"connector ..."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:525
+#, c-format
+msgid "The %s device could not have been found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:581
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:603
#, c-format
msgid "Error accessing port at %s: %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:690
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:605
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:735
msgid "Firmware flasher"
msgstr "Flasher firmware"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:762
msgid "Firmware image:"
msgstr "Obraz firmware:"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:716
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:766
msgid "Serial port:"
msgstr "Port szeregowy:"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:718
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:768
msgid "Autodetected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:719
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:769
msgid "Rescan"
msgstr "Skanuj ponownie"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:726
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:776
msgid "Progress:"
msgstr "Postęp:"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:779
msgid "Status:"
msgstr "Stan:"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:730
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:780
msgid "Ready"
msgstr "Gotowe"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:750
-msgid "Advanced: avrdude output log"
-msgstr "Zaawansowane: log wyjściowy z avrdude"
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:800
+msgid "Advanced: Output log"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:811
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:161
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:809
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:859
msgid ""
"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n"
"This could leave your printer in an unusable state!"
@@ -632,158 +680,246 @@ msgstr ""
"Czy na pewno chcesz przerwać flashowanie firmware?\n"
"Może to spowodować nieprzewidziane problemy z drukarką!"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:810
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:860
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4640
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:709
msgid "Detected object outside print volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7962
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:710
msgid "Detected toolpath outside print volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:751 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:300
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:322
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087
-msgid "Rotate"
-msgstr "Obróć"
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:711
+msgid "Some objects are not visible when editing supports"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:785
-msgid "Rotation (deg)"
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:713
+msgid ""
+"Detected object outside print volume\n"
+"Resolve a clash to continue slicing/export process correctly"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:841 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:206
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:301
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:323
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalowanie"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:35
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195
+msgid "Rotate lower part upwards"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:1072
-msgid "Scale (%)"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:36
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:198
+msgid "Perform cut"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:1200
-msgid "Move"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:43
+msgid "Cut object:"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:88
+msgid "Cut [C]"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
+msgid "Cut"
+msgstr "Obcinanie"
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193
+msgid "Keep upper part"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194
+msgid "Keep lower part"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:32
+msgid "Place on face [F]"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:51
+msgid "Move [M]"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:176
msgid "Position (mm)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:176
msgid "Displacement (mm)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:1430
-msgid "Place on face"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:458
+msgid "Rotate [R]"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:491
+msgid "Rotation (deg)"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:51
+msgid "Scale [S]"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:276
+msgid "Scale (%)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2207
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:597
msgid "Left mouse click - add point"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:598
msgid "Right mouse click - remove point"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2211
-msgid "Generate points automatically"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:599
+msgid "Shift + Left (+ drag) - select point(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:606
+msgid "Head diameter: "
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:618
+msgid "Lock supports under new islands"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622
+msgid "Remove selected points"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2212
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:626
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:679
msgid "Remove all points"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2245
-msgid "SLA Support Points"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:631
+msgid "Apply changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2268 src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2468
-msgid "Rotate lower part upwards"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:636
+msgid "Discard changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2470
-msgid "Perform cut"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:644
+msgid "Minimal points distance: "
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2276
-msgid "Cut object:"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:655
+msgid "Support points density: "
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2356 src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2461
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
-msgid "Cut"
-msgstr "Obcinanie"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:669
+msgid "Auto-generate points [A]"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2466
-msgid "Keep upper part"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:675
+msgid "Manual editing [M]"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLGizmo.cpp:2467
-msgid "Keep lower part"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:738
+msgid "SLA Support Points [L]"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242
-msgid "Notice"
-msgstr "Uwaga"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:767
+msgid "Do you want to save your manually edited support points ?\n"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:768
+msgid "Save changes?"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:248
-msgid "Attempt to free unreferenced scalar"
-msgstr "Próba uwolnienia nieokreślonego skalara"
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897
+msgid ""
+"Autogeneration will erase all manually edited points.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do it?\n"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:250 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:40
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:322
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:288
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:44 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:328
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:377
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2720
+msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:148
+msgid "Please check and fix your object list."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:149 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722
+msgid "Attention!"
+msgstr "Uwaga!"
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:282
+msgid "Notice"
+msgstr "Uwaga"
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:318
+msgid "Changing of an application language"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:326 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:335
+msgid "Recreating"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:339
+msgid "Loading of a current presets"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:347
+msgid "Loading of a mode view"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:429
msgid "Choose one file (3MF):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:389
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:441
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:454
msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
msgstr "Listy nazw języków i oznaczeń powinny mieć taki sam rozmiar."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:461
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:464
msgid "Select the language"
msgstr "Wybierz język"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:461
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:464
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:534 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:603
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Zrzuty &konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:603
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Sprawdzenie / aktywacja zrzutów konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:604
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Wykonaj &Zrzut Konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:604
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:613
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:607
msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferencje"
@@ -791,7 +927,7 @@ msgstr "&Preferencje"
msgid "Application preferences"
msgstr "Preferencje aplikacji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:616
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:616 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2446
msgid "Simple"
msgstr ""
@@ -799,12 +935,14 @@ msgstr ""
msgid "Simple View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:948 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:962
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1058 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1061
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:323
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:977 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1090 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1093
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1890
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2447
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:72 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:186
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -812,7 +950,7 @@ msgstr "Zaawansowane"
msgid "Advanced View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:618
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:618 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2448
msgid "Expert"
msgstr ""
@@ -820,573 +958,712 @@ msgstr ""
msgid "Expert View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:620
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:623
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:620
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:623
msgid "Slic3r View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:622
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:625
msgid "Change Application &Language"
msgstr "Zmień &język aplikacji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:624
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:627
msgid "Flash printer &firmware"
msgstr "Flash &firmware drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:624
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:627
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:636
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:639
msgid "Taking configuration snapshot"
msgstr "Zrzucanie konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:636
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:639
msgid "Snapshot name"
msgstr "Nazwa zrzutu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:674
-msgid "Application will be restarted"
-msgstr "Aplikacja zostanie uruchomiona ponownie"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:676
+msgid "Application will be restarted after language change."
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
-msgid "Attention!"
-msgstr "Uwaga!"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:677
+msgid "3D-Scene will be cleaned."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:678
+msgid "Please, check your changes before."
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:691
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706
msgid "&Configuration"
msgstr "&Konfiguracja"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726
msgid "You have unsaved changes "
msgstr "Masz niesapisane zmiany "
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726
msgid ". Discard changes and continue anyway?"
msgstr ". Odrzucić zmiany i kontynuować?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:712
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:727
msgid "Unsaved Presets"
msgstr "Niezapisane zestawy ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:31 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:47
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:28 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:65
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:56 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Warstwy i Obrysy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:32 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:952
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:953 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:29 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:66
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:981
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Infill"
msgstr "Wypełnienie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:33 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:262
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:980 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:981
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:30 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:67
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1010
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969
+#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:172
msgid "Support material"
msgstr "Materiał podporowy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:169
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
-msgid "Speed"
-msgstr "Prędkość"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1038
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:430
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:33 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:69
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1070 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid "Extruders"
msgstr "Ekstrudery"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39
+msgid "Pad and Support"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1035 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028
+msgid "Speed"
+msgstr "Prędkość"
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:70 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Szerokość Ekstruzji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:41 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3179
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:75 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:410
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3309 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
msgid "Supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:42 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3205
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:76 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid "Pad"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:115
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:129
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:173
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:45
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:201
msgid "Right button click the icon to change the object settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:142
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:209
#, c-format
msgid "Auto-repaired (%d errors):\n"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:212
msgid "degenerate facets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:213
msgid "edges fixed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:214
msgid "facets removed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:215
msgid "facets added"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:216
msgid "facets reversed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:150
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:217
msgid "backwards edges"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:164
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:231
msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:196 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1389
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:278 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
msgid "Extruder"
msgstr "Ekstruder"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:683 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:963
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:969 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1199
+#, c-format
+msgid "Quick Add Settings (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:746
msgid "Select showing settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:655
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:874
msgid "Load"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:659 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:691
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:914
msgid "Box"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:659
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879
msgid "Cylinder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:659
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879
msgid "Sphere"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:659
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879
msgid "Slab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:685
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:890 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:906
msgid "Add part"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:672
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:891
msgid "Add modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:673 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:687
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:892 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:910
msgid "Add support enforcer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:893 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:913
msgid "Add support blocker"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:934
msgid "Split to parts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:725
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:942
msgid "Add settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:739
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1009
msgid "Change type"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1009
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1016
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1153
+msgid "Set as a Separated Object"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1024
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1034
+msgid "Fix through the Netfabb"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1041 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2861
+msgid "Export as STL"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1048
+msgid "Change extruder"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1073
+msgid "Select new extruder for the object/part"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1079 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2860
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1153
+msgid "Set as a Separated Objects"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1374
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1516
msgid "You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1017
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1533
msgid "You can't delete the last intance from object."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1044 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1825
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2219
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1676
msgid "Group manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1688
msgid "Object manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1698
msgid "Object Settings to modify"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1163
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1702
msgid "Part Settings to modify"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1173
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711
msgid "Part manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1717
msgid "Instance manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1655
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2240
+msgid "Object or Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2240
+msgid "Part"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2242
+msgid "Unsupported selection"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2243
+#, c-format
+msgid "You started your selection with %s Item."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2244
+#, c-format
+msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2247
+msgid "of a current Object"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2252
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:117
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2366
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2373
msgid "Select type of part"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2538
+msgid "Enter new name"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2538
+msgid "Renaming"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3191
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3195
msgid "The supplied name is not valid;"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3071
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2555
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2633 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
msgid "the following characters are not allowed:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:21
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2653
+msgid "Set extruder for selected items"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2654
+msgid "Select extruder number for selected objects and/or parts"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2667
+msgid "Select extruder number:"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2668
+msgid "This extruder will be set for selected items"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:25
msgid "Object Manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:132
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:47
msgid "Object name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:115
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:160
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:205
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:253
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:116
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161
msgid "Rotation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:117
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalowanie"
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:162
msgid "Scale factors"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:321
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:200
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:220
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055
+msgid "Rotate"
+msgstr "Obróć"
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:219
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:58
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:209
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:212 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:525
#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:394
msgid "Feature type"
msgstr "Rodzaj funkcji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:216
msgid "Volumetric flow rate"
msgstr "Objętościowa wartość przepływu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:347
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:496 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718
-#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:525
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:701 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:404
msgid "Tool"
msgstr "Narzędzie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:523
#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:406
msgid "Color Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
msgid "Feature types"
msgstr "Rodzaje funkcji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:227 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:163
msgid "Perimeter"
msgstr "Obrys"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:164
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:164
msgid "External perimeter"
msgstr "Obrys zewnętrzny"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:229 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:165
msgid "Overhang perimeter"
msgstr "Obrys zwisu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:256 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:230 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:166
msgid "Internal infill"
msgstr "Wypełnienie wewnętrzne"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:167
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:167
msgid "Solid infill"
msgstr "Zwarte wypełnienie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:168
msgid "Top solid infill"
msgstr "Zwarte wypełnienie górne"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:259 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:169
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:233 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:169
msgid "Bridge infill"
msgstr "Wypełnienie mostu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869
#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:170
msgid "Gap fill"
msgstr "Wypełnienie szpar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:261 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:971
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1001
#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:171
msgid "Skirt"
msgstr "Skirt"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903
#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:173
msgid "Support material interface"
msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:264 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1049
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1081
#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:174
msgid "Wipe tower"
msgstr "Wieża czyszcząca"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Travel"
msgstr "Jałowy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244
msgid "Retractions"
msgstr "Retrakcje"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
msgid "Unretractions"
msgstr "Powrót retrakcji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246
msgid "Shells"
msgstr "Powłoka"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:12
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:13
msgid "Slic3r Prusa Edition - Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:47
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100
msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, delete bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101
msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102
msgid "Load Config from .ini/amf/3mf/gcode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:605
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:725
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957
msgid "Export G-code"
msgstr "Eksport G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
msgid "Save project (3MF)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105
msgid "Load Config from .ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106
msgid "(Re)slice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107
msgid "Quick slice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:289
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Powtórz ostatnie szybkie cięcie"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
msgid "Select Plater Tab"
msgstr "Zakładka Stół"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110
msgid "Quick slice and Save as"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111
msgid "Select Print Settings Tab"
msgstr "Ustawienia Druku"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112
msgid "Select Filament Settings Tab"
msgstr "Ustawienia Filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113
msgid "Select Printer Settings Tab"
msgstr "Ustawienia Drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
msgid "Switch to 3D"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115
msgid "Switch to Preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:10
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:10
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:89
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:134
msgid "Print host upload queue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118
msgid "Camera view "
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119
msgid "Add Instance to selected object "
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120
msgid "Remove Instance from selected object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
msgid "Show keyboard shortcuts list"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123
-msgid "Switch between 3D and Preview"
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122
+msgid "Select multiple object/Move multiple object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124
-msgid "Select multiple object/Move multiple object"
+msgid "Main Shortcuts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130
msgid "Arrange"
msgstr "Rozmieść"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131
msgid "Select All objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132
msgid "Delete selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Delete All"
msgstr "Usuń wszystko"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134
msgid "Gizmo move"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135
msgid "Gizmo scale"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136
msgid "Gizmo rotate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137
msgid "Gizmo cut"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138
msgid "Gizmo Place face on bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139
msgid "Gizmo SLA support points"
msgstr ""
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press to snap by 5% in Gizmo scale\n"
+"or by 1mm in Gizmo move"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141
+msgid ""
+"Press to scale or rotate selected objects\n"
+"around their own center"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142
msgid "Zoom to Bed"
msgstr ""
@@ -1415,593 +1692,639 @@ msgstr ""
msgid "Plater Shortcuts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175
msgid "Arrow Up"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166
msgid "Upper Layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176
msgid "Arrow Down"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167
msgid "Lower Layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169
msgid "Preview Shortcuts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:53
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175
+msgid "Move current slider thump Up"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176
+msgid "Move current slider thump Down"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177
+msgid "Arrow Left"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177
+msgid "Set upper thumb to current slider thumb"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178
+msgid "Arrow Right"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178
+msgid "Set lower thumb to current slider thumb"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179
+msgid "Add color change marker for current layer"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180
+msgid "Delete color change marker for current layer"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182
+msgid "Layers Slider Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:54
msgid ""
" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases"
msgstr ""
" - Pamiętaj aby sprawdzać aktualizacja na http://github.com/prusa3d/slic3r/"
"releases"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:160
msgid "Plater"
msgstr "Zawartość Stołu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:236
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otwórz"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:273
+msgid "&Open Project"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:236
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:273
msgid "Open a project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238
-msgid "&Save"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:275
+msgid "&Save Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:275
msgid "Save current project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:240
-msgid "Save &as"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277
+msgid "Save Project &as"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:240
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277
msgid "Save current project file as"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283
msgid "Load a model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286
msgid "Import &Config"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:288
msgid "Import Config from &project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:288
msgid "Load configuration from project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:291
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:291
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Wczytaj zestaw ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:293
msgid "&Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:296
msgid "Export &G-code"
msgstr "Eksport &G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:296
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:262
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:299
msgid "Export plate as &STL"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako &STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:262
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:299
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:264
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:301
msgid "Export plate as &AMF"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako &AMF"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:264
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:301
msgid "Export current plate as AMF"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako AMF"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:304
msgid "Export &Config"
msgstr "Eksport &Konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:267
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:304
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Eksport obecnej konfiguracji do pliku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:269
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:306
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Eksport &Paczki Konfiguracyjnej"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:269
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:306
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:308
msgid "&Export"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:314
msgid "Quick Slice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:314
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Cięcie jako G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:320
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:320
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Cięcie jako G-code, zapisz jako"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:334
msgid "(Re)Slice &Now"
msgstr "T&nij (ponownie)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:334
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Uruchom nowy proces cięcia"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
msgid "&Repair STL file"
msgstr "Na&prawa pliku STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340
msgid "&Quit"
msgstr "&Wyjście"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340
msgid "Quit Slic3r"
msgstr "Zamknij Slic3r"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:321
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:374
msgid "&Select all"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz w&szystko"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:321
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:374
msgid "Selects all objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377
msgid "&Delete selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377
msgid "Deletes the current selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:379
msgid "Delete &all"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:379
msgid "Deletes all objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392
msgid "&Plater Tab"
msgstr "Zakładka &Stół"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392
msgid "Show the plater"
msgstr "Pokaż zawartość stołu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:399
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Ustawienia D&ruku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:399
msgid "Show the print settings"
msgstr "Pokaż ustawienia druku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:401
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Ustawienia &Filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:348
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:401
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Pokaż ustawienia filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:403
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "&Ustawienia Drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:403
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Pokaż ustawienia drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:354
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:407
msgid "3&D"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:354
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:407
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409
msgid "Pre&view"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:430
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:430
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:388
-msgid "&Iso"
-msgstr "&Izometryczny"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:439
+msgid "Iso"
+msgstr "Izometryczny"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:439
msgid "Iso View"
msgstr "Widok izometryczny"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:390
-msgid "&Top"
-msgstr "Z &góry"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:441
+msgid "Top"
+msgstr "Z góry"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041
+msgctxt "Layers"
+msgid "Top"
+msgstr "Górne"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:441
msgid "Top View"
msgstr "Widok z góry"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391
-msgid "&Bottom"
-msgstr "Od &dołu"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:442
+msgid "Bottom"
+msgstr "Od dołu"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:148
+msgctxt "Layers"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dolne"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:442
msgid "Bottom View"
msgstr "Widok od dołu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392
-msgid "&Front"
-msgstr "&Przód"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:443
+msgid "Front"
+msgstr "Przód"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:443
msgid "Front View"
msgstr "Widok przodu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393
-msgid "R&ear"
-msgstr "&Tył"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+msgid "Rear"
+msgstr "Tył"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444
msgid "Rear View"
msgstr "Widok z tyłu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:394
-msgid "&Left"
-msgstr "&Lewo"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445
+msgid "Left"
+msgstr "Lewo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:394
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445
msgid "Left View"
msgstr "Widok lewy"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395
-msgid "&Right"
-msgstr "P&rawo"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446
+msgid "Right"
+msgstr "Prawo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446
msgid "Right View"
msgstr "Widok prawy"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460
msgid "Prusa 3D &Drivers"
msgstr "&Sterowniki Prusa3D"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460
msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr "Otwórz stronę Prusa3D ze sterownikami w przeglądarce"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:411
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:462
msgid "Prusa Edition &Releases"
msgstr "W&ydania Prusa Edition"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:411
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:462
msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser"
msgstr "Otwórz stronę z wydaniami Prusa Edition w przeglądarce"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:417
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:468
msgid "Slic3r &Website"
msgstr "Strona &WWW Slic3ra"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:417
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:468
msgid "Open the Slic3r website in your browser"
msgstr "Otwórz stronę Slic3ra w przeglądarce"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:419
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470
msgid "Slic3r &Manual"
msgstr "I&nstrukcja"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:419
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470
msgid "Open the Slic3r manual in your browser"
msgstr "Otwórz instrukcję do Slic3ra w przeglądarce"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473
msgid "System &Info"
msgstr "&Informacje o systemie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473
msgid "Show system information"
msgstr "Pokaż informacje o systemie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:475
msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr "Pokaż folder &Konfiguracyjny"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:475
msgid "Show user configuration folder (datadir)"
msgstr "Pokaż folder z konfiguracjami użytkownika (datadir)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477
msgid "Report an I&ssue"
msgstr "Zgłoś &problem"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477
msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition"
msgstr "Zgłoś problem z Slic3r Prusa Edition"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:479
msgid "&About Slic3r"
msgstr "Inform&acje o Slic3r"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:479
msgid "Show about dialog"
msgstr "Pokaż okienko"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:431
-msgid "&Keyboard Shortcuts"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:482
+msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:431
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:482
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:439
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:440
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:491
msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:441
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:442
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493
msgid "&View"
msgstr "&Widok"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:496
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:524
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Wybierz plik do pocięcia (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:486
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:538
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Brak poprzednio pociętych plików."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:487 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:173
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:539 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:219
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:544
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Poprzednio pocięty plik ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:544
msgid ") not found."
msgstr ") nie znaleziono."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:545
msgid "File Not Found"
msgstr "Nie znaleziono pliku"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:531 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3031
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152
msgid "Save "
msgstr "Zapisz "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:531
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:531
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580
msgid "G-code"
msgstr "G-code"
# Context: L('Save ') . ($params{export_svg} ? L('SVG') : L('G-code')) . L(' file as:'), e.g. "Save G-Code file as:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:531
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580
msgid " file as:"
msgstr " plik jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:548
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:595
msgid "Save zip file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1110
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3348
msgid "Slicing"
msgstr "Cięcie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607
msgid "Processing "
msgstr "Przetwarzanie "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:630
msgid " was successfully sliced."
msgstr " został pomyślnie pocięty."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:585
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Cięcie zakończone!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:600
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:647
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:614
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:661
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "Zapisz plik OBJ (mniej podatny na błędy współrzędnych niż STL) jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Twój plik został naprawiony."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051
msgid "Repair"
msgstr "Naprawa"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:643
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:690
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Zapisz konfigurację jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:663 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:727
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:774
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:747
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Zapisz paczkę ustawień jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:751
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:798
#, c-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:66
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71
msgid "Slic3r error"
msgstr "Błąd Slic3r"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:66
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71
msgid "Slic3r has encountered an error"
msgstr "Slic3r napotkał błąd"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:84
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:107
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:137
msgid "Volume"
msgstr "Objętość"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:127
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:138
msgid "Facets"
msgstr "Powierzchnie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:139
msgid "Materials"
msgstr "Materiały"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:131
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142
msgid "Manifold"
msgstr "Model zamknięty"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188
msgid "Sliced Info"
msgstr "Informacje o cięciu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:193 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:998
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Użyty filament (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:194
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:208
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Użyty filament (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:195
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:209
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Użyty filament (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:838
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:210
+msgid "Used Material (unit)"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716
msgid "Cost"
msgstr "Koszt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:197 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:212 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:985
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1027
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Szacowany czas druku"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213
msgid "Number of tool changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:361
-msgid "Support"
-msgstr "Podpory"
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:290
+msgid "Click to edit preset"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:364
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:413
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Wybierz rodzaj potrzebnych podpór"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:162
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Podpory jedynie na powierzchni stołu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:367
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:416
msgid "Everywhere"
msgstr "Wszędzie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:379 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:977
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1007
msgid "Brim"
-msgstr "Brim (obramowanie)"
+msgstr "Brim"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -2009,50 +2332,55 @@ msgstr ""
"Ta flaga włącza brim, który zostanie wydrukowany na pierwszej warstwie wokół "
"każdego modelu."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:448
msgid "Purging volumes"
msgstr "Objętości czyszczenia"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:556
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:673
msgid "Print settings"
msgstr "Ustawienia druku"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:557 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1380
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:558 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1158
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:675 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1252
msgid "SLA print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:559 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1159
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:676 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1253
msgid "SLA material"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:677
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:707 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3674
msgid "Send to printer"
msgstr "Wyślij do drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:607
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:727 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3470
msgid "Slice now"
msgstr "Cięcie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:860
+msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:931
#, c-format
msgid "%d (%d shells)"
msgstr "%d (%d obrysów)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:792
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:936
#, c-format
msgid "Auto-repaired (%d errors)"
msgstr "Naprawiono automatycznie (%d błędów)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:795
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:939
#, c-format
msgid ""
"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
@@ -2062,36 +2390,48 @@ msgstr ""
"usunięto, %d powierzchni dodano, %d powierzchni odwrócono, %d odwróconych "
"krawędzi"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:805
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:840
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:972
+msgid "Used Material (ml)"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:975
+msgid "object(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:975
+msgid "supports and pad"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1015
msgid "objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:840
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1015
msgid "wipe tower"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1030
msgid "normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:859
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034
msgid "silent mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1304
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544
msgid "Loading"
msgstr "Wczytywanie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554
#, c-format
msgid "Processing input file %s\n"
msgstr "Przetwarzanie pliku wejściowego %s\n"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1612
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead "
"of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -2101,18 +2441,28 @@ msgstr ""
"Potraktować go jako\n"
"jeden model składający się z kilku części?\n"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1707
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1650
+msgid ""
+"This file cannot be loaded in simple mode. Do you want to switch to expert "
+"mode?\n"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1651
+msgid "Detected advanced data"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
#, c-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
"is(are) multi-part"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1408
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1704
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -2121,11 +2471,11 @@ msgstr ""
"Kilka obiektów zostało załadowanych dla drukarki typu multi-material.\n"
"Traktować je jako jeden model zawierający kilka części?\n"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1424
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1720
msgid "Loaded"
msgstr "Wczytano"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -2133,47 +2483,51 @@ msgstr ""
"Importowany model przekracza wymiary przestrzeni roboczej i został "
"przeskalowany do odpowiednich rozmiarów."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1813
msgid "Object too large?"
msgstr "Model zbyt duży?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1536
-msgid "Export print config"
-msgstr "Export konfiguracji druku"
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863
+msgid "Export STL file:"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1870
+msgid "Export AMF file:"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1538
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876
msgid "Save file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1702
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2042
msgid "Arranging canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1705
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2045
msgid "Arranging"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2079
msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2083
msgid "Arranging done."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1782
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2124
msgid "Orientation search canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1787
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2129
msgid "Searching for optimal orientation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1797
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2190
msgid "Orientation found."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211
msgid ""
"The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
"material."
@@ -2181,170 +2535,179 @@ msgstr ""
"Wybrany model nie może być podzielony ponieważ składa się z więcej niż "
"jednej części lub zawiera więcej niż jeden materiał."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1945 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2337
+msgid "Invalid data"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2346
+msgid "Ready to slice"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:220
msgid "Cancelling"
msgstr "Anulowanie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1962
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656
msgid "Export failed"
msgstr "Niepowodzenie eksportu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2219 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:175
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:221
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2346 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2831
+msgid "Increase copies"
+msgstr "Zwiększ kopie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2346
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843
msgid "Remove the selected object"
msgstr "Usuń wybrany model"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
-msgid "Increase copies"
-msgstr "Zwiększ kopie"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2831
msgid "Place one more copy of the selected object"
msgstr "Umieść jedną kopię zaznaczonego modelu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2351
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833
msgid "Decrease copies"
msgstr "Zmniejsz kopie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2351
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833
msgid "Remove one copy of the selected object"
msgstr "Usuń jedną kopię wybranego modelu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2353
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
msgid "Set number of copies"
msgstr "Ustaw ilość kopii"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2353
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
msgid "Change the number of copies of the selected object"
msgstr "Zmień ilość kopii wybranego modelu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2363
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858
msgid "Reload from Disk"
msgstr "Wczytaj ponownie z dysku"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2363
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858
msgid "Reload the selected file from Disk"
msgstr "Wczytaj ponownie wybrany plik z dysku"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2366
-msgid "Export object as STL"
-msgstr "Eksport modelu jako STL"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2366
-msgid "Export this single object as STL file"
-msgstr "Eksport pojedynczego modelu jako plik STL"
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2861
+msgid "Export the selected object as STL file"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2375
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873
msgid "Along X axis"
msgstr "Wzdłuż osi X"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2375
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873
msgid "Mirror the selected object along the X axis"
msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi X"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2377
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875
msgid "Along Y axis"
msgstr "Wzdłuż osi Y"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2377
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875
msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877
msgid "Along Z axis"
msgstr "Wzdłuż osi Z"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880
msgid "Mirror"
msgstr "Lustrzane"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898
msgid "To objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2431
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2920
msgid "Split the selected object into individual objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2402
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2900
msgid "To parts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2402 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2451
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Split the selected object into individual sub-parts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2431
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2451
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2920
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903
msgid "Split the selected object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2435
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2926
msgid "Optimize orientation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2435
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2926
msgid "Optimize the rotation of the object for better print results."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3342
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Zapisz plik G-code jako:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
-msgid "Save Zip file as:"
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3342
+msgid "Save SL1 file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2845
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3397
#, c-format
msgid "STL file exported to %s"
msgstr "Plik STL został wyeksportowany do %s"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2861
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3413
#, c-format
msgid "AMF file exported to %s"
msgstr "Plik AMF został wyeksportowany do %s"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3416
#, c-format
msgid "Error exporting AMF file %s"
msgstr "Błąd eksportu pliku AMF %s"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3442
#, c-format
msgid "3MF file exported to %s"
msgstr "Plik 3MF został wyeksportowany do %s"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2894
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3445
#, c-format
msgid "Error exporting 3MF file %s"
msgstr "Błąd eksportu pliku 3MF %s"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:17 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3674
+msgid "Send G-code"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:17 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1762
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -2409,11 +2772,11 @@ msgstr ""
"filamentów w edytorze zestawów ustawień, nawet jeśli są oznaczone jak "
"niekompatybilne z wybraną drukarką"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:90
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:91
msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering"
msgstr "Użyj renderowania OpenGL 1.1 (przestarzałe)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:93
msgid ""
"If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may "
"try to check this checkbox. This will disable the layer height editing and "
@@ -2424,26 +2787,40 @@ msgstr ""
"aliasing, więc prawdopodobnie lepiej będzie zaktualizować sterowniki karty "
"graficznej."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:115
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:101
+msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:103
+msgid ""
+"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
+"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:126
msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective."
msgstr "Trzeba zrestartować Slic3r aby wprowadzić zmiany."
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:170
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:207
msgid "modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:862 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:902
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:930 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:962
-#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1459 src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:918 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:958
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1043
+#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1484 src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1537
msgid "System presets"
msgstr "Ustawienia systemowe"
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:906 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:966
-#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:962 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1047
+#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1542
msgid "User presets"
msgstr "Zestawy użytkownika"
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:247
+msgid "Add a new printer"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1251
msgid "filament"
msgstr ""
@@ -2584,48 +2961,44 @@ msgstr "Zalecana grubość ściany modelu dla wysokości warstwy %.2f i "
msgid "%d lines: %.2lf mm"
msgstr "%d linii: %.2lf mm"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:29
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:32
msgid "Send G-Code to printer host"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:29
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:32
msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:31
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:34
msgid "Start printing after upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:33
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:41
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:157
msgid "Cancel selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:159
msgid "Show error message"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:115
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:152
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:198
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217
msgid "Enqueued"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:218
msgid "Uploading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:222
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:214
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr ""
@@ -2638,10 +3011,10 @@ msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:78 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:82 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
msgid "s"
msgstr ""
@@ -2649,35 +3022,35 @@ msgstr ""
msgid "Volumetric speed"
msgstr "Prędkość objętościowa"
-#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:40
+#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:44
msgid "Slic3r Prusa Edition - System Information"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:49 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:50 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:228
msgid "Compatible printers"
msgstr "Kompatybilne drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:51
msgid "Select the printers this profile is compatible with."
msgstr "Wybierz drukarki kompatybilne z tym profilem."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:55 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:56 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243
msgid "Compatible print profiles"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:56
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:57
msgid "Select the print profiles this profile is compatible with."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:118
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:132
msgid "Save current "
msgstr "Zapisz bieżące "
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:119
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:133
msgid "Delete this preset"
msgstr "Usuń ten zestaw ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:131
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:145
msgid ""
"Hover the cursor over buttons to find more information \n"
"or click this button."
@@ -2685,182 +3058,182 @@ msgstr ""
"Umieść kursor nad przyciskiem aby uzyskać więcej informacji\n"
"lub kliknij ten przycisk."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:824
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:858
msgid "It's a default preset."
msgstr "Domyślny zestaw ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:825
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:859
msgid "It's a system preset."
msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:826
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:860
msgid "Current preset is inherited from "
msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z "
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:831
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:865
msgid "It can't be deleted or modified. "
msgstr "Nie można usunąć ani zmodyfikować. "
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:832
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:866
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one. "
msgstr ""
"Każda modyfikacja powinna zostać zapisana jako nowy zestaw ustawień "
"dziedziczony z obecnego. "
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:833
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:867
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "Aby to zrobić ustaw nową nazwę zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:837
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:871
msgid "Additional information:"
msgstr "Dodatkowe informacje:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:877
msgid "printer model"
msgstr "model drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:885
msgid "default print profile"
msgstr "domyślny profil druku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:854
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:888
msgid "default filament profile"
msgstr "domyślny profil filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:868
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:902
msgid "default SLA material profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:872
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:906
msgid "default SLA print profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:948 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Warstwy i obrysy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:46
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:55
msgid "Layer height"
msgstr "Wysokość warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:924
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:953
msgid "Vertical shells"
msgstr "Powłoka pionowa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:964
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Powłoka pozioma"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709
msgid "Solid layers"
msgstr "Zwarte warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:970
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:958
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:988
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Obniżanie czasu wydruku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1000
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Skirt i brim"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:987
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1017
msgid "Raft"
msgstr "Tratwa (raft)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1021
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1006
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1036
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Prędkość ruchów drukujących"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1018
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1048
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Prędkość ruchów jałowych"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1021
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1051
msgid "Modifiers"
msgstr "Modyfikatory"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1024
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1054
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1061
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Automatyczne dostosowanie prędkości (zaawansowane)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1037
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1069
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Kilka ekstruderów"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1045
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1077
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Zapobieganie wyciekom (ooze)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1062
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1094
msgid "Extrusion width"
msgstr "Szerokość ekstruzji"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1072
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1104
msgid "Overlap"
msgstr "Nakładanie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1075
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1107
msgid "Flow"
msgstr "Przepływ"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1078
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1116
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1085 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351
msgid "Output options"
msgstr "Opcje wyjściowe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1086
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1120
msgid "Sequential printing"
msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1088
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1122
msgid "Extruder clearance (mm)"
msgstr "Odstęp od ekstrudera (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1131 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3352
msgid "Output file"
msgstr "Plik wyjściowy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1110
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1883 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1884
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3120
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1935 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1890 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1971
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3219
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1151 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2034
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3357
msgid "Dependencies"
msgstr "Zależności"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1891 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1972
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3220
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1152 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2035
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3358
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Zależności profilowe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1161
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1198
#, no-c-format
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
@@ -2881,11 +3254,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy ustawić te parametry odpowiednio dla trybu wazy?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1168
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1205
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Tryb Wazy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1191
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1228
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -2904,11 +3277,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Zmienić te ustawienia aby włączyć wieżę czyszczącą?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1212
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1232 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1249
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Wieża Czyszcząca"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1209
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1246
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers.\n"
@@ -2920,7 +3293,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zsynchronizować warstwy podporowe aby włączyć wieżę czyszczącą?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1227
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters\n"
@@ -2932,16 +3305,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Zmienić tą opcję dla druku podpór?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1267
msgid "Support Generator"
msgstr "Generator Podpór"
# Used in context: _("The ") + str_fill_pattern + _(" infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n")
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309
msgid "The "
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309
#, no-c-format
msgid ""
" infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n"
@@ -2952,82 +3325,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Zmienić wzór wypełnienia na linie równoległe?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429
msgid "Temperature "
msgstr "Temperatura "
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1435
msgid "Bed"
msgstr "Stół"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1399
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
msgid "Cooling"
msgstr "Chłodzenie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
msgid "Fan settings"
msgstr "Ustawienia wentylatora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Fan speed"
msgstr "Prędkość wentylatora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Progi chłodzenia"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467
msgid "Filament properties"
msgstr "Właściwości filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Print speed override"
msgstr "Nadpisanie prędkości druku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Ramming settings"
msgstr "Ustawienia wyciskania"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1846
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1898
msgid "Custom G-code"
msgstr "Własny G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1899
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750
msgid "Start G-code"
msgstr "G-code startowy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368
msgid "End G-code"
msgstr "Końcowy G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1689
msgid " Browse "
msgstr " Przeglądaj "
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1788
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1851
msgid "Success!"
msgstr "Powodzenie!"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
@@ -3035,15 +3408,15 @@ msgstr ""
"Plik HTTPS CA jest opcjonalny. Jest potrzebny jedynie w sytuacji, gdy "
"używasz HTTPS z certyfikatem samopodpisanym."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696
msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
msgstr "Pliki certyfikatów (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Wszystkie pliki|*.*"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
msgid "Open CA certificate file"
msgstr "Otwórz plik certyfikatu CA"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725
msgid ""
"HTTPS CA File:\n"
"\tOn this system, Slic3r uses HTTPS certificates from the system Certificate "
@@ -3052,142 +3425,150 @@ msgid ""
"Store / Keychain."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1912
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1964
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Rozmiar i koordynaty"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1916
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911
msgid " Set "
msgstr " Ustaw "
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1740
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1790
msgid "Capabilities"
msgstr "Możliwości"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1795
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Liczba ekstruderów drukarki."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1823
msgid "USB/Serial connection"
msgstr "Połączenie USB/szeregowe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Serial port"
msgstr "Port szeregowy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1829
msgid "Rescan serial ports"
msgstr "Przeskanuj porty szeregowe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1851
msgid "Connection to printer works correctly."
msgstr "Połączenie z drukarką pomyślne."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1804
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
msgid "Connection failed."
msgstr "Błąd połączenia."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022
msgid "Print Host upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:128
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-code wykonywany przed zmianą warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-code wykonywany po zmianie warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-code wykonywany przy zmianie narzędzia"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1877
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1929
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr ""
"G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
+msgid "Tilt"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2002
+msgid "Tilt time"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3223
msgid "Corrections"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142
msgid "Machine limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088
msgid "Values in this column are for Full Power mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089
msgid "Full Power"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2094
msgid "Values in this column are for Silent mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2095
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103
msgid "Maximum feedrates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2045
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
msgid "Maximum accelerations"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
msgid "Jerk limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2120
msgid "Minimum feedrates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2158 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:475
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:475
#, c-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Ekstruder %d"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188
msgid "Layer height limits"
msgstr "Limit wysokości warstw"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2133
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196
msgid "Retraction"
msgstr "Retrakcja"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2136
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2199
msgid "Only lift Z"
msgstr "Tylko z-hop"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2149
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -3195,11 +3576,11 @@ msgstr ""
"Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla "
"drukarek z kilkoma ekstruderami)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2284
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -3210,93 +3591,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Wyłączyć ją aby włączyć Firmware Retraction?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2354
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Retrakcja z firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2565
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2681
#, c-format
msgid "Default preset (%s)"
msgstr "Domyślne zestaw ustawień (%s)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2566
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2682
#, c-format
msgid "Preset (%s)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699
msgid "has the following unsaved changes:"
msgstr "ma następujące niezapisane zmiany:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2586
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "is not compatible with printer"
msgstr "nie jest kompatybilne z drukarką"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "is not compatible with print profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705
msgid "and it has the following unsaved changes:"
msgstr "i ma następujące niezapisane zmiany:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
msgid "Discard changes and continue anyway?"
msgstr "Odrzucić zmiany i kontynuować?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezapisane zmiany"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604
-msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721
+msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2605
-msgid "Please check your object list before preset changing."
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823
msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
msgstr "Podana nazwa jest pusta. Nie można zapisać."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828
msgid "Cannot overwrite a system profile."
msgstr "Nie można nadpisać profilu systemowego."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
msgid "Cannot overwrite an external profile."
msgstr "Nie można nadpisać profilu zewnętrznego."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858
msgid "remove"
msgstr "usuń"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858
msgid "delete"
msgstr "usuń"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859
msgid "Are you sure you want to "
msgstr "Czy na pewno chcesz "
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859
msgid " the selected preset?"
msgstr " wybrany zestaw ustawień?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2860
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861
msgid " Preset"
msgstr " Zestaw ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
-msgid "All"
-msgstr "Wszystko"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989
msgid ""
"LOCKED LOCK;indicates that the settings are the same as the system values "
"for the current option group"
@@ -3304,7 +3681,7 @@ msgstr ""
"ZAMKNIĘTA KŁÓDKA;oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe "
"w obecnej grupie ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2872
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992
msgid ""
"UNLOCKED LOCK;indicates that some settings were changed and are not equal to "
"the system values for the current option group.\n"
@@ -3316,7 +3693,7 @@ msgstr ""
"Kliknij ikonę OTWARTEJ KŁÓDKI aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej "
"grupy ustawień do wartości systemowych."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998
msgid ""
"WHITE BULLET;for the left button: \tindicates a non-system preset,\n"
"for the right button: \tindicates that the settings hasn't been modified."
@@ -3325,7 +3702,7 @@ msgstr ""
"ustawień,\n"
"dla prawego przycisku: wskazuje, że ustawienia nie zostały zmodyfikowane."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2882
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3002
msgid ""
"BACK ARROW;indicates that the settings were changed and are not equal to the "
"last saved preset for the current option group.\n"
@@ -3338,7 +3715,7 @@ msgstr ""
"Kliknij ikonę STRZAŁKI W TYŁ aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej "
"grupie opcji do tych z ostatnio zapisanego zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system "
"values for the current option group"
@@ -3346,7 +3723,7 @@ msgstr ""
"ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe "
"w obecnej grupie ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3030
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system values for the current option group.\n"
@@ -3357,11 +3734,11 @@ msgstr ""
"Kliknij aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do "
"wartości systemowych."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3033
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system preset."
msgstr "BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy zestaw ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3036
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -3369,7 +3746,7 @@ msgstr ""
"BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym "
"zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3038
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -3382,13 +3759,13 @@ msgstr ""
"Kliknij aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych z "
"ostatnio zapisanego zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3044
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system value."
msgstr ""
"ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system value.\n"
@@ -3398,7 +3775,7 @@ msgstr ""
"odpowiadają wartościom systemowym.\n"
"Kliknij ikonę aby zresetować do wartości systemowej."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2931
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3051
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -3406,7 +3783,7 @@ msgstr ""
"BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym "
"zestawie ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3052
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -3418,99 +3795,115 @@ msgstr ""
"zestawu ustawień."
# Used in this context: _("Save ") + title + _(" as:")
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3031
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152
msgid " as:"
msgstr " jako:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3075
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196
msgid "the following postfix are not allowed:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3200
msgid "The supplied name is not available."
msgstr "Podana nazwa jest niedostępna."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3092
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213
msgid "Material"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3176
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3305
msgid "Layers"
msgstr "Warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3219
msgid "Exposure"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3183
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313
msgid "Support head"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3188
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
msgid "Support pillar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3200
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3333
msgid "Automatic generation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395
+msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3396
+msgid "Invalid Head penetration"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3408
+msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3409
+msgid "Invalid pinhead diameter"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:395
msgid "Print Settings"
msgstr "Ustawienia Druku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:325
msgid "Filament Settings"
msgstr "Ustawienia Filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:358
msgid "Printer Settings"
msgstr "Ustawienia Drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:367
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:381
msgid "Material Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:393
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:407
msgid "Save preset"
msgstr "Zapisz zestaw ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:28
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:29
msgid "Update available"
msgstr "Dostępna jest aktualizacja"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:28
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:29
msgid "New version of Slic3r PE is available"
msgstr "Dostępna jest nowa wersja Slic3r PE"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:35
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:36
msgid "To download, follow the link below."
msgstr "Przejdź do linku aby pobrać."
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44
msgid "Current version:"
msgstr "Obecna wersja:"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46
msgid "New version:"
msgstr "Nowa wersja:"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:54
msgid "Don't notify about new releases any more"
msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:70 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:164
msgid "Configuration update"
msgstr "Aktualizacja konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:70
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72
msgid "Configuration update is available"
msgstr "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:73
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:75
msgid ""
"Would you like to install it?\n"
"\n"
@@ -3527,15 +3920,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Zaktualizowane paczki konfiguracyjne:"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:111
msgid "Slic3r incompatibility"
msgstr "Niekompatybilność ze Slic3r"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:111
msgid "Slic3r configuration is incompatible"
msgstr "Konfiguracja Slic3r jest niekompatybilna"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:112
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114
msgid ""
"This version of Slic3r PE is not compatible with currently installed "
"configuration bundles.\n"
@@ -3556,24 +3949,24 @@ msgstr ""
"drugiej opcji spowoduje stworzenie zrzutu istniejącej konfiguracji przed "
"instalacją konfiguracji kompatybilnej z tą wersją Slic3ra.\n"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:123
#, c-format
msgid "This Slic3r PE version: %s"
msgstr "Ta wersja Slic3r PE: %s"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:128
msgid "Incompatible bundles:"
msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień:"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144
msgid "Exit Slic3r"
msgstr "Zamknij Slic3r"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:145
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:147
msgid "Re-configure"
msgstr "Ponowna konfiguracja"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:166
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:168
#, c-format
msgid ""
"Slic3r PE now uses an updated configuration structure.\n"
@@ -3600,15 +3993,15 @@ msgstr ""
"Przejdź do %s aby stworzyć nowe zestawy i wybrać opcję ich automatycznej "
"aktualizacji."
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:182
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:184
msgid "For more information please visit our wiki page:"
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji odwiedź naszą wiki:"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:10
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:14
msgid "Ramming customization"
msgstr "Dostosowywanie wyciskania"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:36
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:40
msgid ""
"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the "
@@ -3631,27 +4024,27 @@ msgstr ""
"To jest ustawienie dla zaawansowanych użytkowników. Nieprawidłowe wartości "
"mogą powodować blokady, ścieranie filamentu przez radełko itp."
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:78
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:82
msgid "Total ramming time"
msgstr "Całkowity czas wyciskania"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:80
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:84
msgid "Total rammed volume"
msgstr "Całkowita objętość wyciskania"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:84
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:88
msgid "Ramming line width"
msgstr "Szerokość linii wyciskania"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:86
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:90
msgid "Ramming line spacing"
msgstr "Rozmieszczenie linii wyciskania"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:141
msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment"
msgstr "Wieża czyszcząca - dostosowanie objętości czyszczenia"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:219
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:225
msgid ""
"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of "
"tools."
@@ -3659,23 +4052,23 @@ msgstr ""
"To ustawienie odpowiada za objętość czyszczonego filamentu w (mm³) dla danej "
"pary ekstruderów."
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:226
msgid "Extruder changed to"
msgstr "Ekstruder zmieniony na"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:228
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:234
msgid "unloaded"
msgstr "rozładowano"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:235
msgid "loaded"
msgstr "załadowano"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:234
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:240
msgid "Tool #"
msgstr "Narzędzie #"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:241
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:247
msgid ""
"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on "
"which tools are loaded/unloaded."
@@ -3683,15 +4076,15 @@ msgstr ""
"Całkowita objętość czyszczenia jest obliczana z sumy obydwóch wartości "
"poniżej, w zależności która para narzędzi jest rozładowana/ładowana."
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:242
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:248
msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being"
msgstr "Objętość do wyczyszczenia (mm³), gdy filament jest"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:262
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:321
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:327
msgid ""
"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced "
"mode!\n"
@@ -3701,57 +4094,87 @@ msgstr ""
"Włączenie trybu prostego spowoduje odrzucenie zmian wprowadzonych w trybie "
"zaawansowanym! Czy chcesz kontynować?"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:339
msgid "Show simplified settings"
msgstr "Pokaż ustawienia uproszczone"
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:339
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:65
+#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2398
+#, c-format
+msgid "Switch to the %s mode"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2399
+#, c-format
+msgid "Current mode is %s"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:51
+msgid "Connection to Duet works correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:56
+msgid "Could not connect to Duet"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:84 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:154
+msgid "Unknown error occured"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:148
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151
+msgid "Could not get resources to create a new connection"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:69
#, c-format
msgid "Mismatched type of print host: %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:80
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:84
msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
msgstr "Połączenie z OctoPrint pomyślne."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:86
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:90
msgid "Could not connect to OctoPrint"
msgstr "Nie można połączyć się z OctoPrint"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:86
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:90
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Uwaga: wymagany jest OctoPrint w wersji 1.1.0 lub wyższej."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:181
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:195
msgid "Connection to Prusa SLA works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:186
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:200
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:571
+#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:583
#, c-format
msgid "requires min. %s and max. %s"
msgstr "wymaga min. %s i max. %s"
-#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:576
+#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:588
#, c-format
msgid "requires min. %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:578
+#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:590
#, c-format
msgid "requires max. %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:349
-msgid "Exporting the source model"
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:359
+msgid "Exporting source model"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235
@@ -3759,7 +4182,7 @@ msgid "Failed loading the input model."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:242
-msgid "Repairing the model by the Netfabb service"
+msgid "Repairing model by the Netfabb service"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248
@@ -3767,8 +4190,8 @@ msgid "Mesh repair failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:367
-msgid "Loading the repaired model"
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378
+msgid "Loading repaired model"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263
@@ -3777,124 +4200,308 @@ msgstr ""
msgid "Saving mesh into the 3MF container failed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:334
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:340
msgid "Model fixing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:335
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:341
msgid "Exporting model..."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:368
msgid "Export of a temporary 3mf file failed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:372
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:383
msgid "Import of the repaired 3mf file failed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:375
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:385
+msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:387
+msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389
+msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:391
+msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400
msgid "Model repair finished"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:406
msgid "Model repair canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
msgid "Model repaired successfully"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
msgid "Model Repair by the Netfabb service"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399
+#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
msgid "Model repair failed: \n"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1175
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:35
+msgid "undefined error"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:37
+msgid "too many files"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:39
+msgid "file too large"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:41
+msgid "unsupported method"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:43
+msgid "unsupported encryption"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:45
+msgid "unsupported feature"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:47
+msgid "failed finding central directory"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:49
+msgid "not a ZIP archive"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:51
+msgid "invalid header or archive is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:53
+msgid "unsupported multidisk archive"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:55
+msgid "decompression failed or archive is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:57
+msgid "compression failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:59
+msgid "unexpected decompressed size"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:61
+msgid "CRC-32 check failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:63
+msgid "unsupported central directory size"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:65
+msgid "allocation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:67
+msgid "file open failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:69
+msgid "file create failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:71
+msgid "file write failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:73
+msgid "file read failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:75
+msgid "file close failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:77
+msgid "file seek failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:79
+msgid "file stat failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:81
+msgid "invalid parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:83
+msgid "invalid filename"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:85
+msgid "buffer too small"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:87
+msgid "internal error"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:89
+msgid "file not found"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:91
+msgid "archive is too large"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:93
+msgid "validation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:95
+msgid "write calledback failed"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Zipper.cpp:105
+msgid "Error with zip archive"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2153
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2154
+msgid "Filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2155
+msgid "Generate pinheads"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2156
+msgid "Classification"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2157
+msgid "Routing to ground"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2158
+msgid "Routing supports to model surface"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2159
+msgid "Cascading pillars"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2160
+msgid "Processing small holes"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2161
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2162
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1136
msgid "All objects are outside of the print volume."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1201
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1165
msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1216
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1180
msgid ""
"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1226
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1190
msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing a single object."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1228
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1192
msgid ""
"The Spiral Vase option can only be used when printing single material "
"objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1234
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1198
msgid ""
"All extruders must have the same diameter for single extruder multimaterial "
"printer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1239
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1203
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter "
"and Repetier G-code flavors."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1241
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1205
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
"addressing (use_relative_e_distances=1)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1253
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1226
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal "
"layer heigths"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1255
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1228
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"over an equal number of raft layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1257
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1230
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"with the same support_material_contact_distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1259
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1232
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced "
"equally."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1281
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1261
msgid ""
"The Wipe tower is only supported if all objects have the same layer height "
"profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1290
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1271
msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1307
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1288
msgid ""
"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1316
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1297
msgid ""
"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 "
@@ -3902,13 +4509,13 @@ msgid ""
"same diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1324
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1305
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers "
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1328
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1309
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are "
"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both "
@@ -3916,27 +4523,82 @@ msgid ""
"set to 0)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1335
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1316
msgid "first_layer_height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1350
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1331
msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1354
+#: src/libslic3r/Print.cpp:1335
msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:32 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:33
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:55
+msgid "Slicing model"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:56 src/libslic3r/SLAPrint.cpp:801
+msgid "Generating support points"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:57
+msgid "Generating support tree"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:58
+msgid "Generating pad"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:59
+msgid "Slicing supports"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:71
+msgid "Merging slices and calculating statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:72
+msgid "Rasterizing layers"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:605
+msgid ""
+"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support "
+"generation."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:617
+msgid "Elevation is too low for object."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:699
+msgid "Slicing had to be stopped due to an internal error."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:849 src/libslic3r/SLAPrint.cpp:859
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:907
+msgid "Visualizing supports"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:1449
+msgid "Slicing done"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:65
+msgid "Failed processing of the output_filename_format template."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:42 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:43
msgid "Printer technology"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:41
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:50
msgid "Bed shape"
msgstr "Kształt stołu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:48
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:57
msgid ""
"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
@@ -3945,11 +4607,11 @@ msgstr ""
"za ich liczbę. Niższe warstwy zapewniają lepszą dokładność i jakość, ale "
"wydłużają ogólny czas wydruku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:56
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:64
msgid "Max print height"
msgstr "Maksymalna wysokość wydruku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:57
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:65
msgid ""
"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while "
"printing."
@@ -3957,11 +4619,42 @@ msgstr ""
"Ustaw tutaj maksymalną wysokość, jaką może osiągnąć Twój ekstruder podczas "
"drukowania."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:71
+msgid "Slice gap closing radius"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:73
+msgid ""
+"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
+"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
+"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:81
+msgid "Hostname, IP or URL"
+msgstr "Nazwa Hosta, IP lub URL"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82
+msgid ""
+"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
+"the hostname, IP address or URL of the printer host instance."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:88
+msgid "API Key / Password"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:89
+msgid ""
+"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
+"the API Key or the password required for authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:111
msgid "Avoid crossing perimeters"
msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:74
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:112
msgid ""
"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
@@ -3972,11 +4665,11 @@ msgstr ""
"na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas "
"druku jak i czas generowania G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976
msgid "Other layers"
msgstr "Inne warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:83
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:120
msgid ""
"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
"bed temperature control commands in the output."
@@ -3984,11 +4677,11 @@ msgstr ""
"Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0 aby wyłączyć "
"kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:86
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:122
msgid "Bed temperature"
msgstr "Temperatura stołu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:93
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:129
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
@@ -3999,11 +4692,11 @@ msgstr ""
"zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. "
"[layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:104
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:139
msgid "Between objects G-code"
msgstr "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:105
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:140
msgid ""
"This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
@@ -4020,24 +4713,19 @@ msgstr ""
"komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) "
"możesz umieścić gdzie chcesz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:114
-msgctxt "Layers"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dolne"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:150
msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
msgstr "Liczba zwartych warstw dolnych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:118
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:151
msgid "Bottom solid layers"
msgstr "Zwarte warstwy dolne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:156
msgid "Bridge"
msgstr "Most"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:157
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
"disable acceleration control for bridges."
@@ -4045,18 +4733,18 @@ msgstr ""
"To jest przyspieszenie stosowane przy druku mostów. Ustaw zero aby wyłączyć "
"osobne ustawienia przyspieszenia dla mostów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:165
msgid "Bridging angle"
msgstr "Kąt linii mostów"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:167
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
@@ -4066,33 +4754,34 @@ msgstr ""
"automatycznie. W innym przypadku ustawiony kąt będzie dotyczył wszystkich "
"mostów. Ustaw 180° dla kąta zerowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "°"
msgstr "°"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:145
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:176
msgid "Bridges fan speed"
msgstr "Prędkość wentylatora przy mostach"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:177
msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr ""
"Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:147 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
msgid "%"
msgstr "%"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:185
msgid "Bridge flow ratio"
msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:157
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:187
msgid ""
"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
@@ -4104,32 +4793,32 @@ msgstr ""
"linii, jednakże standardowe ustawienia są zazwyczaj dobrze dobrane i "
"najpierw poeksperymentuj z chłodzeniem wydruku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:168
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:197
msgid "Bridges"
msgstr "Mosty"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:170
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199
msgid "Speed for printing bridges."
msgstr "Prędkość drukowania mostów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1111
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:207
msgid "Brim width"
msgstr "Szerokość brim"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:179
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:208
msgid ""
"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -4137,11 +4826,11 @@ msgstr ""
"Szerokość brim (obramowania), drukowanego wokół każdego z modeli na "
"pierwszej warstwie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:187
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:215
msgid "Clip multi-part objects"
msgstr "Przycinaj modele złożone z kilku części"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:216
msgid ""
"When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip "
"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
@@ -4151,19 +4840,19 @@ msgstr ""
"przytnie nachodzące na siebie części (druga część zostanie przycięta przez "
"pierwszą, trzecia przez pierwszą i drugą itd.)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:196
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223
msgid "Colorprint height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:197
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224
msgid "Heights at which a filament change is to occur. "
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:234
msgid "Compatible printers condition"
msgstr "Warunki kompatybilności z drukarką"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235
msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active printer "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
@@ -4173,22 +4862,22 @@ msgstr ""
"profilu drukarki. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny "
"profil jest kompatybilny z drukarką."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:220
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249
msgid "Compatible print profiles condition"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:221
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250
msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active print "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active print profile."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267
msgid "Complete individual objects"
msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268
msgid ""
"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
@@ -4201,11 +4890,11 @@ msgstr ""
"kilku części. Slic3r powinien ostrzec przed możliwością kolizji z "
"ekstruderem, ale zachowaj ostrożność."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276
msgid "Enable auto cooling"
msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277
msgid ""
"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
"fan speed according to layer printing time."
@@ -4213,23 +4902,23 @@ msgstr ""
"Ta flaga umożliwia automatyczne sterowanie chłodzeniem przez zmianę "
"prędkości druku i wentylatora względem czasu druku jednej warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282
msgid "Cooling tube position"
msgstr "Pozycja rurki chłodzącej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283
msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip "
msgstr "Odległość punktu centralnego rurki chłodzącej od końcówki ekstrudera "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290
msgid "Cooling tube length"
msgstr "Długość rurki chłodzącej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291
msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it "
msgstr "Długość rurki chłodzącej ograniczająca ruchy chłodzące wewnątrz jej "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid ""
"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
@@ -4239,11 +4928,11 @@ msgstr ""
"przyspieszenia dla określonych ruchów (obrysy/wypełnienie). Ustaw zero aby "
"wyłączyć resetowanie przyspieszeń."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308
msgid "Default filament profile"
msgstr "Domyślny profil filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309
msgid ""
"Default filament profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this filament profile will be "
@@ -4253,12 +4942,12 @@ msgstr ""
"wybraniu obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil "
"filamentu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315
msgid "Default print profile"
msgstr "Domyślny profil druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -4268,11 +4957,11 @@ msgstr ""
"obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil "
"filamentu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322
msgid "Disable fan for the first"
msgstr "Wyłącz wentylator przy pierwszych"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:323
msgid ""
"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
"layers, so that it does not make adhesion worse."
@@ -4280,37 +4969,37 @@ msgstr ""
"Wpisując tutaj wartość dodatnią możesz wyłączyć wentylator podczas druku "
"pierwszych warstw, aby nie pogarszać przyczepności do stołu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
msgid "layers"
msgstr "warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332
msgid "Don't support bridges"
msgstr "Nie używaj podpór pod mostami"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334
msgid ""
"Experimental option for preventing support material from being generated "
"under bridged areas."
msgstr ""
"Funkcja eksperymentalna mająca zapobiegać tworzeniu podpór pod mostami."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340
msgid "Distance between copies"
msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341
msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350
msgid ""
"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
@@ -4319,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"zniwelować efekt stopy słonia (Elephant Foot - gdy pierwsza warstwa "
"\"rozjeżdża\" się na boki)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
"can use placeholder variables for all Slic3r settings."
@@ -4327,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"Ten kod jest wykonywany jako ostatni w pliku wyjściowym. Pamiętaj, że możesz "
"użyć zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
"printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all "
@@ -4339,11 +5028,11 @@ msgstr ""
"wszystkich ustawień Slic3r. Jeśli masz kilka ekstruderów, ten G-code jest "
"wykonywany zgodnie z ich kolejnością."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:356
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379
msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr "Zagwarantuj odpowiednią grubość ścianki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)."
@@ -4351,44 +5040,52 @@ msgstr ""
"Dodaj zwarte wypełnienie przy pochyłych powierzchniach aby zagwarantować "
"odpowiednią grubość warstwy (suma górnych i dolnych zwartych warstw)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365
-msgid "Top/bottom fill pattern"
-msgstr "Wzór wypełnienia góry/dołu"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387
+msgid "Top fill pattern"
+msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:389
msgid ""
-"Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible "
-"layer, and not its adjacent solid shells."
+"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
+"not its adjacent solid shells."
msgstr ""
-"Wzór wypełnienia górnego/dolnego. Ma wpływ jedynie na zewnętrzne widoczne "
-"warstwy, nie ma wpływu na przylegające do nich powłoki zwartego wypełnienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921
msgid "Rectilinear"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801
msgid "Concentric"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806
msgid "Archimedean Chords"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807
msgid "Octagram Spiral"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:408
+msgid "Bottom fill pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409
+msgid ""
+"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external "
+"visible layer, and not its adjacent solid shells."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
msgid "External perimeters"
msgstr "Obrysy zewnętrzne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -4400,14 +5097,14 @@ msgstr ""
"wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość "
"procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022
msgid "mm or % (leave 0 for default)"
msgstr "mm lub % (zero dla domyślnych)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:399
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
@@ -4418,17 +5115,17 @@ msgstr ""
"obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero aby pozwolić na sterowanie "
"automatyczne."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s lub %"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436
msgid "External perimeters first"
msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438
msgid ""
"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
"of the default inverse order."
@@ -4436,11 +5133,11 @@ msgstr ""
"Drukuj obrysy od zewnątrz do wewnątrz zamiast domyślnego ustawienia węwnątrz-"
"zewnątrz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444
msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446
#, no-c-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
@@ -4451,7 +5148,7 @@ msgstr ""
"będzie dodawał tyle obrysów, ile jest potrzebne aby podeprzeć co najmniej "
"70% grubości ściany kolejnej warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:431
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456
msgid ""
"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
@@ -4461,7 +5158,7 @@ msgstr ""
"ekstuderów). To ustawienie nadpisuje ustawienia ekstruderów dla obrysów i "
"wypełnienia, ale nie tych dla podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468
msgid ""
"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
@@ -4474,11 +5171,11 @@ msgstr ""
"ekstruder aby nie uderzyć w obiekt znajdujący się bezpośrednio pod prętami "
"osi X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478
msgid "Radius"
msgstr "Promień"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479
msgid ""
"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
@@ -4491,20 +5188,20 @@ msgstr ""
"kolizji z wydrukowanymi modelami i jako graficzna reprezentacja na "
"wirtualnym stole."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489
msgid "Extruder Color"
msgstr "Kolor ekstrudera"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie Slic3ra jako pomoc wizualna."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496
msgid "Extruder offset"
msgstr "Margines ekstrudera"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497
msgid ""
"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
"code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
@@ -4516,11 +5213,11 @@ msgstr ""
"ustawić rozmieszczenie każdego ekstrudera w relacji do pierwszego. Oczekuje "
"koordynat dodatnich (będą odejmowane od koordynat XY)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506
msgid "Extrusion axis"
msgstr "Oś ekstruzji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507
msgid ""
"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
"(usually E but some printers use A)."
@@ -4528,11 +5225,11 @@ msgstr ""
"Ta opcja określa literę, którą Twoja drukarka opisuje oś ekstrudera "
"(zazwyczaj jest to E ale niektóre drukarki używają A)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512
msgid "Extrusion multiplier"
msgstr "Współczynnik ekstruzji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513
msgid ""
"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
@@ -4545,11 +5242,11 @@ msgstr ""
"1.1. Jeśli musisz wykroczyć poza ten zakres to najpierw zmierz średnicę "
"filamentu i kroki ekstrudera (E steps)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Default extrusion width"
msgstr "Domyślna szerokość linii"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523
msgid ""
"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
@@ -4563,15 +5260,15 @@ msgstr ""
"obrysów, wypełnienia itp). Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 230%) to "
"zostanie obliczona z wysokości warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527
msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
msgstr "mm lub % (zero dla wartości automatycznych)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532
msgid "Keep fan always on"
msgstr "Wentylator zawsze włączony"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533
msgid ""
"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
@@ -4580,11 +5277,11 @@ msgstr ""
"będzie pracował z przynajmniej minimalną prędkością. Przydatne dla PLA, może "
"szkodzić przy ABS."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538
msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
@@ -4594,27 +5291,27 @@ msgstr ""
"wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie "
"górnego i dolnego limitu prędkości."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
msgid "approximate seconds"
msgstr "szacowane sekundy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555
msgid "Filament notes"
msgstr "Notatki do filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maksymalny przepływ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:565
msgid ""
"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
@@ -4624,31 +5321,31 @@ msgstr ""
"prędkość objętościową do minimum objętościowej prędkości druku i filamentu. "
"Ustaw zero aby usunąć ograniczenie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574
msgid "Loading speed"
msgstr "Prędkość ładowania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575
msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower. "
msgstr "Prędkość ładowania filamentu przy druku wieży czyszczącej. "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582
msgid "Loading speed at the start"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583
msgid "Speed used at the very beginning of loading phase. "
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590
msgid "Unloading speed"
msgstr "Prędkość rozładowania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591
msgid ""
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
"initial part of unloading just after ramming). "
@@ -4656,20 +5353,20 @@ msgstr ""
"Prędkość rozładowywania filamentu dla wieży czyszczącej (nie wpływa na "
"początkową fazę rozładowywania zaraz po wyciskaniu). "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599
msgid "Unloading speed at the start"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600
msgid ""
"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming. "
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607
msgid "Delay after unloading"
msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608
msgid ""
"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
@@ -4680,29 +5377,29 @@ msgstr ""
"potrzebować więcej czasu na skurcz termiczny wracając do nominalnego "
"rozmiaru. "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:617
msgid "Number of cooling moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618
msgid ""
"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
"Specify desired number of these moves "
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626
msgid "Speed of the first cooling move"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627
msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed. "
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635
msgid ""
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
@@ -4711,34 +5408,34 @@ msgid ""
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639
msgid "mm³"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645
msgid "Speed of the last cooling move"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646
msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed. "
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653
msgid "Filament load time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661
msgid "Ramming parameters"
msgstr "Parametry wyciskania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
msgid ""
"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
"parameters "
@@ -4746,11 +5443,11 @@ msgstr ""
"Ten ciąg jest edytowany przez RammingDialog i zawiera parametry właściwe dla "
"wyciskania "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668
msgid "Filament unload time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
@@ -4766,11 +5463,11 @@ msgstr ""
"Wprowadź średnicę filamentu. Wymagana jest precyzja, więc użyj suwmiarki i "
"zmierz filament w kilku miejscach, potem oblicz średnią."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
msgid "Density"
msgstr "Gęstość"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685
msgid ""
"Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
@@ -4781,42 +5478,42 @@ msgstr ""
"zważenie filamentu o zmierzonej długości i przeliczenie stosunku wagi do "
"objętości."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688
msgid "g/cm³"
msgstr "g/cm³"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693
msgid "Filament type"
msgstr "Typ filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid "The filament material type for use in custom G-codes."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710
msgid "Soluble material"
msgstr "Materiał rozpuszczalny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711
msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
msgstr ""
"Materiał rozpuszczalny jest używany zazwyczaj do rozpuszczalnych podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
msgid ""
"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
"information."
msgstr "Wprowadź koszt filamentu za kilogram. Służy tylko statystykom."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718
msgid "money/kg"
msgstr "piniendzy/kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727
msgid "Fill angle"
msgstr "Kąt wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729
msgid ""
"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
@@ -4825,60 +5522,60 @@ msgstr ""
"Domyślny kąt linii wypełnienia. Mosty będą wypełniane z użyciem najlepszego "
"kierunku obliczonego przez Slic3r, więc to ustawienie ich nie dotyczy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741
msgid "Fill density"
msgstr "Gęstość wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743
msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778
msgid "Fill pattern"
msgstr "Wzór wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Wzór dla ogólnego wypełnienia o niskiej gęstości."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797
msgid "Triangles"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
msgid "Stars"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799
msgid "Cubic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803
msgid "3D Honeycomb"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804
msgid "Gyroid"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861
msgid "First layer"
msgstr "Pierwsza warstwa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
"disable acceleration control for first layer."
@@ -4886,7 +5583,7 @@ msgstr ""
"To jest przyspieszenie stosowane przy druku pierwszej warstwy. Ustaw zero "
"aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla pierwszej warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821
msgid ""
"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
"disable bed temperature control commands in the output."
@@ -4894,7 +5591,7 @@ msgstr ""
"Temperatura podgrzewanego stołu dla pierwszej warstwy. Ustaw zero aby "
"wyłączyć komendy kontrolujące temperaturę stołu w pliku wyjściowym."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
@@ -4907,11 +5604,11 @@ msgstr ""
"będzie oliczona z wysokości pierwszej warstwy. Ustaw zero dla wartości "
"domyślnej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840
msgid "First layer height"
msgstr "Wysokość pierwszej warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842
msgid ""
"When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
@@ -4923,16 +5620,16 @@ msgstr ""
"i tolerancję na niedoskonałości powierzchni druki. Może być wyrażona jako "
"wartość bezwzględna lub procentowa (np. 150%) nominalnej wysokości warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796
msgid "mm or %"
msgstr "mm lub %"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851
msgid "First layer speed"
msgstr "Prędkość pierwszej warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -4943,7 +5640,7 @@ msgstr ""
"zależnie od ich rodzajów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 40%), "
"będzie ona skalowana wg domyślnej prędkości."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862
msgid ""
"Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -4953,7 +5650,7 @@ msgstr ""
"kontrolować temperaturę podczas druku to ustaw zero aby wyłączyć komendy "
"kontrolujące temperaturę w pliku wyjściowym."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -4963,11 +5660,11 @@ msgstr ""
"na tyle nisko aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0 aby wyłączyć "
"wypełnianie szczelin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879
msgid "Verbose G-code"
msgstr "G-code rozszerzony"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -4977,11 +5674,11 @@ msgstr ""
"code. Przy druku z karty SD dodatkowy rozmiar pliku może sprawiać, że "
"firmware będzie reagować wolniej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887
msgid "G-code flavor"
msgstr "Rodzaj G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -4994,22 +5691,22 @@ msgstr ""
"ekstruzji\" (\"No extrusion\") zapobiega generowaniu przez Slic3r "
"jakichkolwiek ekstruzji."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
msgid "No extrusion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -5017,11 +5714,11 @@ msgstr ""
"To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby "
"wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941
msgid "Combine infill every"
msgstr "Scalaj wypełnienie co"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -5031,19 +5728,19 @@ msgstr ""
"zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i "
"dokładność wydruku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952
msgid "Infill extruder"
msgstr "Ekstruder dla wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -5058,11 +5755,11 @@ msgstr ""
"ustawisz wartość procentową (np. 90%) to zostanie obliczona z wysokości "
"warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Wypełnienie przed obrysami"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -5070,11 +5767,11 @@ msgstr ""
"Ta opcja zamieni kolejność druku obrysów i wypełnienia, aby te drugie były "
"drukowane jako pierwsze."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Tylko potrzebne wypełnienie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -5085,11 +5782,11 @@ msgstr ""
"Włączenie jej spowolni generowanie G-code ze względu na konieczność "
"kilkukrotnej weryfikacji."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -5101,24 +5798,24 @@ msgstr ""
"ale luz może powodować szczeliny. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. "
"15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007
msgid "Inherits profile"
msgstr "Dziedziczy profil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021
msgid "Interface shells"
msgstr "Obrysy łączące"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -5128,7 +5825,7 @@ msgstr ""
"materiałami. Przydatne przy druku materiałami przejrzystymi lub przy "
"ręcznych podporach rozpuszczalnych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -5141,11 +5838,11 @@ msgstr ""
"placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer "
"warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042
msgid "Supports remaining times"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -5153,63 +5850,63 @@ msgid ""
"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051
msgid "Supports silent mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052
msgid "Set silent mode for the G-code flavor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
msgid "Maximum feedrate %1%"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077
msgid "Maximum feedrate of the %1% axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
msgid "Maximum acceleration %1%"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
msgid "Maximum acceleration of the %1% axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095
msgid "Maximum jerk %1%"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
msgid "Maximum jerk of the %1% axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161
#, no-c-format
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
@@ -5223,11 +5920,11 @@ msgstr ""
"szerokości ekstruzji aby zapewnić dobrą przyczepność warstw do siebie. Jeśli "
"ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy dyszy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171
msgid "Max print speed"
msgstr "Maksymalna prędkość druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -5238,7 +5935,7 @@ msgstr ""
"materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną "
"dozwoloną prędkość druku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -5246,11 +5943,11 @@ msgstr ""
"Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalną prędkość objętościową, którą "
"jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Maksymalny objętościowo kąt pozytywny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -5263,25 +5960,25 @@ msgstr ""
"szerokości ekstruzji, 0.2 mm wysokości warstwy przy prędkości 20 mm/s) na "
"5.4 mm³/s (prędkość 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest "
"niezbędny dla wentylatora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -5291,19 +5988,19 @@ msgstr ""
"ekstrudera i jednocześnie dolny limit dla funkcji zmiennej wysokości "
"warstwy. Zazwyczaj jest to 0.05 lub 0.1 mm."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232
msgid "Min print speed"
msgstr "Minimalna prędkość druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Minimalna długość ekstruzji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -5313,61 +6010,41 @@ msgstr ""
"filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstuderami ta wartość "
"jest stosowana dla każdego z nich."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid "Configuration notes"
msgstr "Notatki konfiguracyjne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr ""
"Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Średnica dyszy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266
msgid "Host Type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
-msgid "API Key / Password"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-msgid ""
-"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
-"the API Key or the password required for authentication."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317
-msgid "Hostname, IP or URL"
-msgstr "Nazwa Hosta, IP lub URL"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318
-msgid ""
-"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
-"the hostname, IP address or URL of the printer host instance."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -5376,7 +6053,7 @@ msgstr ""
"warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą "
"widoczne)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -5386,11 +6063,11 @@ msgstr ""
"wyciekaniu filamentu z dyszy. Równocześnie włączy wysoki skirt i przesunie "
"ekstrudery poza jego obrys przy zmianie temperatury."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293
msgid "Output filename format"
msgstr "Rozszerzenie pliku wyjściowego"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -5405,11 +6082,11 @@ msgstr ""
"wejściowego, [input_filename_base] - nazwa pliku wejściowego bez "
"rozszerzenia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -5418,11 +6095,11 @@ msgstr ""
"zastosowany przepływ taki jak dla mostów), zastosuje również prędkość i "
"chłodzenie takie jak dla mostów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
msgid "Filament parking position"
msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware. "
@@ -5431,11 +6108,11 @@ msgstr ""
"rozładowaniu. Ta wartość powinna odpowiadać tej ustawionej w firmware "
"drukarki. "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "Extra loading distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -5443,12 +6120,12 @@ msgid ""
"than unloading. "
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
msgid "Perimeters"
msgstr "Obrysy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value "
"like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set "
@@ -5459,17 +6136,17 @@ msgstr ""
"tego nadaje. Ustaw zero aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla "
"obrysów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Ekstruder dla obrysów"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -5483,14 +6160,14 @@ msgstr ""
"będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz "
"wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Prędkość obrysów (inaczej powłoki pionowej). Ustaw 0 dla prędkości "
"automatycznej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -5502,11 +6179,11 @@ msgstr ""
"wykryje zwisy, w których wydruku pomoże dodatkowa ilość obrysów przy "
"jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375
msgid "(minimum)"
msgstr "(minimum)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -5519,56 +6196,56 @@ msgstr ""
"Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do "
"ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395
msgid "Printer type"
msgstr "Rodzaj drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
msgid "Type of the printer."
msgstr "Rodzaj drukarki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401
msgid "Printer notes"
msgstr "Notatki o drukarce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410
msgid "Printer vendor"
msgstr "Dostawca drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Nazwa dostawcy drukarki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
msgid "Printer variant"
msgstr "Wariant drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
msgstr "Nazwa wersji drukarki. Możesz np. tworzyć warianty wg średnicy dyszy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "Raft layers"
msgstr "Warstwy tratwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
"Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -5581,21 +6258,21 @@ msgstr ""
"Ustaw zero aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku "
"wejściowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Długość retrakcji przed ruchem czyszczącym"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -5603,23 +6280,23 @@ msgstr ""
"Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem "
"czyszczącym."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
msgid "Length"
msgstr "Długość"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473
msgid "Retraction Length"
msgstr "Długość retrakcji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -5629,15 +6306,15 @@ msgstr ""
"wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, "
"zanim wejdzie do ekstrudera)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (zero aby wyłączyć)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -5647,11 +6324,11 @@ msgstr ""
"określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość "
"nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490
msgid "Lift Z"
msgstr "Z-hop"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -5661,15 +6338,15 @@ msgstr ""
"każdej retrakcji. Przy używaniu kilku ekstruderów tylko ustawienia "
"pierwszego z nich będą brane pod uwagę."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Above Z"
msgstr "Powyżej Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Z-hop tylko powyżej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -5679,15 +6356,15 @@ msgstr ""
"powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej "
"warstwie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507
msgid "Below Z"
msgstr "Poniżej Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Z-hop tylko poniżej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -5697,11 +6374,11 @@ msgstr ""
"ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. "
"tylko dla pierwszych warstw."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -5709,7 +6386,7 @@ msgstr ""
"Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką "
"dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -5717,19 +6394,19 @@ msgstr ""
"Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie "
"taką dodatkową ilość filamentu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Prędkość retrakcji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Prędkość powrotu retrakcji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -5738,72 +6415,68 @@ msgstr ""
"Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika "
"ekstrudera). Ustaw zero aby użyć prędkości retrakcji."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Seam position"
msgstr "Pozycja szwu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Pozycja startowa druku obrysów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558
msgid "Random"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Aligned"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
msgid "Direction"
msgstr "Kierunek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Preferowane ustawienie szwu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Preferowany kierunek szwu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "Jitter"
msgstr "Jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid "USB/serial port for printer connection."
msgstr "Port USB/szeregowy do połączenia z drukarką."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
msgid "Serial port speed"
msgstr "Szybkość portu szeregowego"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
msgstr ""
"Szybkość transmisji portu USB/portu szeregowego do połączenia z drukarką."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "Distance from object"
msgstr "Odstęp od modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609
msgid ""
"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
"to the object(s) and get a brim for better adhesion."
@@ -5811,11 +6484,11 @@ msgstr ""
"Odległość skirtu od modelu. Ustaw zero aby dołączyć do modelu i uzyskać "
"obramowanie dla lepszej przyczepności."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616
msgid "Skirt height"
msgstr "Wysokość skirt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617
msgid ""
"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
"as a shield against drafts."
@@ -5823,15 +6496,15 @@ msgstr ""
"Wysokość skirtu wyrażona w warstwach. Ustawienie wysokiej wartości spowoduje "
"stworzenie osłony chroniącej przed przeciągami."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Pętle (minimum)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Liczba obrysów skirt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -5841,11 +6514,11 @@ msgstr ""
"\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero aby "
"całkowicie wyłączyć skirt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -5853,11 +6526,11 @@ msgstr ""
"Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to prędkość "
"ruchów drukujących będzie zmniejszona aby wydłużyć czas druku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Small perimeters"
msgstr "Małe obrysy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -5868,33 +6541,33 @@ msgstr ""
"(np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. "
"Ustaw zero aby użyć nastawów automatycznych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Próg powierzchni zwartego wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Solid infill every"
msgstr "Zwarte wypełnienie co"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -5906,7 +6579,7 @@ msgstr ""
"(np. 9999) a Slic3r automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę warstw "
"biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -5918,7 +6591,7 @@ msgstr ""
"będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz "
"wartość procentową (np. 90%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -5928,15 +6601,15 @@ msgstr ""
"być wyrażona procentowo (np. 80%) ponad domyślną prędkość wypełnienia. Wpisz "
"zero dla automatycznego ustawienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716
msgid "Spiral vase"
msgstr "Tryb wazy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -5951,11 +6624,11 @@ msgstr ""
"górnych i braku podpór. Możesz ustawić dowolną ilość dolnych warstw jak i "
"obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy druku więcej niż jednego modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
msgid "Temperature variation"
msgstr "Zmiana temperatury"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -5965,7 +6638,7 @@ msgstr ""
"Włącza druk skirtu o wysokości równej wysokości modelu, dzięki której dysze "
"będą co jakiś czas czyszczone."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -5984,7 +6657,7 @@ msgstr ""
"S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) możesz umieścić "
"gdzie chcesz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r "
@@ -6004,48 +6677,48 @@ msgstr ""
"umieścić gdzie chcesz. Jeśli posiadasz kilka ekstruderów, ten G-code jest "
"wykonywany w ich kolejności."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778
msgid "Generate support material"
msgstr "Generuj materiał podporowy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784
msgid "Auto generated supports"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
"\"Support Enforcer\" volumes only."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Odstęp materiału podporowego od modelu w osiach XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -6054,11 +6727,11 @@ msgstr ""
"procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów "
"zewnętrznych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804
msgid "Pattern angle"
msgstr "Kąt wzoru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
@@ -6066,17 +6739,17 @@ msgstr ""
"To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie "
"poziomej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822
msgid "Contact Z distance"
msgstr "Odstęp w osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -6086,19 +6759,19 @@ msgstr ""
"Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla "
"pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
msgid "soluble"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "detachable"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -6110,15 +6783,15 @@ msgstr ""
"niezależnie od progu kąta. Przydaje się aby uzyskać lepszą przyczepność "
"modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Ekstruder dla podpór/tratwy (raft)/skirtu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -6126,7 +6799,7 @@ msgstr ""
"Ekstruder używany przy druku podpór, tratwy (raft) i skirtu (1+, zero aby "
"użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -6138,20 +6811,20 @@ msgstr ""
"miała wartość domyślną, czyli będzie równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz "
"wartość procentową (np. 90%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869
msgid "Interface loops"
msgstr "Warstwy łączące"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Ekstruder dla podpór/warstw łączących raft z modelem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -6160,27 +6833,27 @@ msgstr ""
"aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma "
"wpływ również na druk tratwy (raftu)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885
msgid "Interface layers"
msgstr "Warstwy łączące"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Rozmieszczenie wzoru warstw łączących"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Rozmieszczenie linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy "
"łączącej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -6190,35 +6863,35 @@ msgstr ""
"wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku "
"materiału podporowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Pattern"
msgstr "Wzór"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Wzór podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
msgid "Rectilinear grid"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Rozmieszczenie wzoru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Rozmieszczenie linii materiału podporowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Prędkość druku materiału podporowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -6226,11 +6899,11 @@ msgstr ""
"Synchronizuj warstwy podporowe z warstwami modelu. Przydaje się przy "
"drukarkach typu multi-material gdy zmiana używanego materiału jest kosztowna."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Próg zwisu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -6242,11 +6915,11 @@ msgstr ""
"(90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu "
"(kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Z osłoną wokół podpór"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -6254,7 +6927,7 @@ msgstr ""
"Dodaj osłonę (pojedynczą linię) wokół podpory bazowej. Sprawi to, że podpory "
"będą stabilniejsze, ale też trudniejsze do usunięcia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977
msgid ""
"Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output."
@@ -6262,15 +6935,15 @@ msgstr ""
"Temperatura ekstrudera dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw zero aby wyłączyć "
"komendy kontrolujące temperaturę w pliku wyjściowym."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Wykrywanie cienkich ścian"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -6278,11 +6951,11 @@ msgstr ""
"Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie "
"zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993
msgid "Threads"
msgstr "Wątki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -6291,7 +6964,7 @@ msgstr ""
"wielu zasobów. Optymalna liczba wątków powinna być odrobinę większa od "
"dostępnej liczby rdzeni lub procesorów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid ""
"This custom code is inserted right before every extruder change. Note that "
"you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
@@ -6302,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"jak np. [previous_extruder] (poprzedni ekstruder) i [next_extruder] "
"(następny ekstruder)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -6317,7 +6990,7 @@ msgstr ""
"średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%) to zostanie "
"obliczona z wysokości warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -6331,28 +7004,23 @@ msgstr ""
"ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zosttanie obliczona z prędkości "
"druku zwartego wypełnienia. Ustaw zero dla prędkości automatycznej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149
-msgctxt "Layers"
-msgid "Top"
-msgstr "Górne"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Liczba zwartych warstw górnych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044
msgid "Top solid layers"
msgstr "Zwarte warstwy górne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Użyj retrakcji z firmware"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -6360,11 +7028,11 @@ msgstr ""
"Ta eksperymentalna funkcja używa komend G10 i G11 aby przerzucić kontrolę "
"retrakcji na firmware. Jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -6372,11 +7040,11 @@ msgstr ""
"Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym "
"przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -6392,11 +7060,11 @@ msgstr ""
"objętościowy i użyć filamentu powiązanego z ustawionym w Slic3r. Ta funkcja "
"jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Włącz funkcję zmiennej wysokości warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -6404,11 +7072,11 @@ msgstr ""
"Niektóre drukarki mogą mieć trudności z drukiem ze zmienną wysokością "
"warstwy. Domyślnie włączone."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Czyszczenie przy retrakcji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -6417,7 +7085,7 @@ msgstr ""
"kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają "
"tendencję do wyciekania filamentu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -6426,11 +7094,11 @@ msgstr ""
"wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest "
"wytłaczany w formie wieży czyszczącej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Objętość czyszczenia - objętość ładowania/rozładowania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -6440,11 +7108,11 @@ msgstr ""
"danego narzędzia. Te wartości używane są do uproszczenia określenia pełnych "
"wartości czyszczenia poniżej. "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Objętości czyszczenia - formuła"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools. "
@@ -6453,73 +7121,73 @@ msgstr ""
"wyczyszczenia filamentu na wieży czyszczącej dla danej pary narzędzi "
"(filamentów). "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121
msgid "Position X"
msgstr "Pozycja X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128
msgid "Position Y"
msgstr "Pozycja Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Szerokość wieży czyszczącej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis "
msgstr "Obrót wieży czyszczącej względem osi X "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565
msgid "degrees"
msgstr "stopni"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151
msgid ""
"Purging after toolchange will done inside this object's infills. This lowers "
"the amount of waste but may result in longer print time due to additional "
"travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
msgid "Wipe into this object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
"Colours of the objects will be mixed as a result."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Maksymalna odległość drukowania mostów"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections. "
msgstr "Minimalny odstęp pomiędzy podporami w sekcjach rzadkiego wypełnienia. "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Korekta wymiarów XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -6529,11 +7197,11 @@ msgstr ""
"(ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy "
"kalibracji średnic otworów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Z offset"
msgstr "Margines Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -6545,425 +7213,578 @@ msgstr ""
"wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm "
"ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319
-msgid "Bed size X"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
+msgid "Display width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359
-msgid "Dwarf"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201
+msgid "Width of the display"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
-msgid "Bed size Y"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+msgid "Display height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333
-msgid "Picture resolution X"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
+msgid "Height of the display"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344
-msgid "px"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212
+msgid "Number of pixels in"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342
-msgid "Picture resolution Y"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+msgid "Number of pixels in X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2430
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431
-msgid "Exposure time"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220
+msgid "Number of pixels in Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358
-msgid "Exposure time first layers"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
+msgid "Display orientation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373
-msgid "Display width"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+msgid ""
+"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
+"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
+"images will be rotated by 90 degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
-msgid "Width of the display"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232
+msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380
-msgid "Display height"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233
+msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381
-msgid "Height of the display"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
+msgid "Fast"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387
-msgid "Number of pixels in"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239
+msgid "Fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389
-msgid "Number of pixels in X"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240
+msgid "Time of the fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396
-msgid "Number of pixels in Y"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+msgid "Slow"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402
-msgid "Display orientation"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248
+msgid "Slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403
-msgid ""
-"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
-"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
-"images will be rotated by 90 degrees."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249
+msgid "Time of the slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
-msgid "Landscape"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256
+msgid "Area fill"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411
-msgid "Portrait"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257
+msgid ""
+"The percentage of the bed area. \n"
+"If the print area exceeds the specified value, \n"
+"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266
msgid "Printer scaling correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273
+msgid "Printer absolute correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+msgid ""
+"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
+"correction."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281
+msgid "Printer gamma correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282
+msgid "This will apply a gamm correction to the rasterized 2D polygons."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292
msgid "Initial layer height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439
-msgid "Initial exposure time"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298
+msgid "Faded layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447
-msgid "Correction for expansion when printing"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
+msgid ""
+"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
+"time to the exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
-msgid "Correction for expansion after curing"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
+msgid "Exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314
+msgid "Initial exposure time"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321
+msgid "Correction for expansion"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327
msgid "SLA print material notes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
msgid "Default SLA material profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358
msgid "Generate supports"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
msgid "Generate supports for the models"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
msgid "Support head front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
msgid "Support head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
msgid "Support head width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
msgid "Support pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403
msgid "Support pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404
msgid ""
"Controls the bridge type between two neigboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
"the first two depending on the distance of the two pillars."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412
msgid "Zig-Zag"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413
msgid "Cross"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414
msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Pillar widening factor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437
msgid "Support base diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447
msgid "Support base height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456
msgid "Critical angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid "Max bridge length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
msgid "The max length of a bridge"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593
-msgid "Object elevation"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595
-msgid "How much the supports should lift up the supported object."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
+msgid "Max pillar linking distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-msgid "Density on horizontal surfaces"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477
+msgid ""
+"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
+"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
-msgid ""
-"How many support points (approximately) should be placed on horizontal "
-"surface."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
+msgid "Object elevation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614
-msgid "points per square dm"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487
+msgid "How much the supports should lift up the supported object."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
-msgid "Density on surfaces at 45 degrees"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495
+msgid "Support points density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
-msgid ""
-"How many support points (approximately) should be placed on surface sloping "
-"at 45 degrees."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
+msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
-msgid "Minimal support point height"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
+msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622
-msgid "No support points will be placed lower than this value from the bottom."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
+msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "Use pad"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518
msgid "Pad wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520
+msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528
msgid "Pad wall height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529
+msgid "Defines the cavity depth. Set to zero to disable the cavity."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539
msgid "Max merge distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
-msgid "Pad edge radius"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+msgid ""
+"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
+"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
+"be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017
-msgid "Cut model at the given Z."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+msgid "Pad edge radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
-msgid "Dont arrange"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+msgid "Pad wall slope"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563
msgid ""
-"Don't arrange the objects on the build plate. The model coordinates define "
-"the absolute positions on the build plate. The option --center will be "
-"ignored."
+"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
+"straight walls."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030
-msgid "User data directory"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
+msgid "Export SVG"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
-msgid ""
-"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
-"maintaining different profiles or including configurations from a network "
-"storage."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
+msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+msgid "Export SLA"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937
+msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
msgid "Export 3MF"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039
-msgid "Slice the model and export slices as 3MF."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+msgid "Export the model(s) as 3MF."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947
+msgid "Export AMF"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948
+msgid "Export the model(s) as AMF."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
+msgid "Export STL"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
+msgid "Export the model(s) as STL."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958
+msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "Slice"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045
-msgid "Slice the model and export gcode."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+msgid ""
+"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
+"value."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Show this help."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056
-msgid "Use GUI"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
+msgid "Help (FFF options)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057
-msgid ""
-"Forces the GUI launch instead of command line slicing (if you supply a model "
-"file, it will be loaded into the plater)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
+msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+msgid "Help (SLA options)"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985
msgid "Output Model Info"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069
-msgid "Load config file"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990
+msgid "Save config file"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070
-msgid ""
-"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
-"load options from multiple files."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
+msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
-msgid "Do not use GUI"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001
+msgid "Align XY"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
+msgid "Align the model to the given point."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
+msgid "Cut model at the given Z."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+msgid "Center the print around the given center."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
+msgid "Don't arrange"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034
msgid ""
-"Forces the command line slicing instead of gui. This takes precedence over --"
-"gui if both are present."
+"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
+"coordinates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
-msgid "Output File"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038
+msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042
+msgid "Duplicate by grid"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043
+msgid "Multiply copies by creating a grid."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047
msgid ""
-"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
-"based on the input file)."
+"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
+"order to perform actions once."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088
-msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees (0-360, default: 0)."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052
+msgid ""
+"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
+"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056
+msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
msgid "Rotate around X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094
-msgid "Rotation angle around the X axis in degrees (0-360, default: 0)."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061
+msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065
msgid "Rotate around Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
-msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees (0-360, default: 0)."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066
+msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
-msgid "Save config file"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071
+msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
-msgid "Save configuration to the specified file."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076
+msgid ""
+"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
+"objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
-msgid "Scaling factor (default: 1)."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
+msgid "Scale to Fit"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
+msgid "Scale to fit the given volume."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
+msgid "Ignore non-existent config files"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
+msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
+msgid "Load config file"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094
+msgid ""
+"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
+"load options from multiple files."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
-msgid "Print center"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+msgid "Output File"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-msgid "Center the print around the given center (default: 100, 100)."
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
+msgid ""
+"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
+"based on the input file)."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+msgid "Data directory"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109
+msgid ""
+"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
+"maintaining different profiles or including configurations from a network "
+"storage."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
+msgid "Logging level"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
+msgid ""
+"Messages with severity lower or eqal to the loglevel will be printed out. 0:"
+"trace, 1:debug, 2:info, 3:warning, 4:error, 5:fatal"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:176