Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuSanka <yusanka@gmail.com>2020-12-09 15:23:36 +0300
committerYuSanka <yusanka@gmail.com>2020-12-09 15:23:36 +0300
commita2494689b9de85686e8e65c836e8eef89aac4c1a (patch)
tree7f0f0add94258e80c6a8da4d98508a89762fcffd /resources
parentbbb56e516e89eb31d7ff3b80ee21230406087e1c (diff)
Localization : fixed a typo
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r--resources/localization/cs/PrusaSlicer.mobin293102 -> 293103 bytes
-rw-r--r--resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po2
-rw-r--r--resources/localization/de/PrusaSlicer.mobin302172 -> 302173 bytes
-rw-r--r--resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po2
-rw-r--r--resources/localization/es/PrusaSlicer.mobin301220 -> 301221 bytes
-rw-r--r--resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po2
-rw-r--r--resources/localization/fr/PrusaSlicer.mobin310302 -> 310303 bytes
-rw-r--r--resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po2
-rw-r--r--resources/localization/it/PrusaSlicer.mobin296687 -> 296688 bytes
-rw-r--r--resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po2
-rw-r--r--resources/localization/nl/PrusaSlicer.mobin280804 -> 280805 bytes
-rw-r--r--resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po2
-rw-r--r--resources/localization/pl/PrusaSlicer.mobin293544 -> 293545 bytes
-rw-r--r--resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po2
-rw-r--r--resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po2
15 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo
index 444aef04f..480a71be4 100644
--- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po
index 033a84016..f8fa249ca 100644
--- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po
+++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Pokud je povoleno, argumenty příkazového řádku se odešlou do existující instance grafického uživatelského rozhraní PrusaSlicer,u nebo se aktivuje existující okno PrusaSlicer. Přepíše hodnotu konfigurace „single_instance“ z nastavení aplikace."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
-msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
+msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Pokud je aškrtnuto, popisky konfiguračních parametrů na kartách nastavení nebudou fungovat jako hypertextové odkazy. Pokud není zaškrtnuto, popisy konfiguračních parametrů budou fungovat jako hypertextové odkazy."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo
index b315e0711..cefc7e467 100644
--- a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po
index 1fb4c1aff..acbd39814 100644
--- a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po
+++ b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Wenn aktiviert, werden die Befehlszeilenargumente an eine vorhandene Instanz der GUI PrusaSlicer gesendet, oder ein vorhandenes PrusaSlicer-Fenster wird aktiviert. Übersteuert den Konfigurationswert \"single_instance\" aus den Anwendungseinstellungen."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
-msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
+msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Wenn aktiviert, funktionieren die Beschreibungen von Konfigurationsparametern in Einstellungsregistern nicht als Hyperlinks. Wenn diese Option deaktiviert ist, funktionieren die Beschreibungen von Konfigurationsparametern in Einstellungsregistern als Hyperlinks."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo
index c6e94f134..6acd11b33 100644
--- a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po
index 77d316391..6efa234a9 100644
--- a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po
+++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Si está habilitado, los argumentos de la línea de comando se envían a una instancia existente de GUI PrusaSlicer, o se activa una ventana de PrusaSlicer existente. Anula el valor de configuración \"single_instance\" de las preferencias de la aplicación."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
-msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
+msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Si está habilitado, las descripciones de los parámetros de configuración en las pestañas de configuración no funcionarán como hipervínculos. Si está deshabilitado, las descripciones de los parámetros de configuración en las pestañas de configuración funcionarán como hipervínculos."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo
index 541a05ab8..05fe81aab 100644
--- a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po
index a6462a824..ed3306351 100644
--- a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po
+++ b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Si activé, les arguments de ligne de commande sont envoyés à une instance existante de la GUI de PrusaSlicer, ou une fenêtre existante de PrusaSlicer est activée. Remplace la valeur de configuration \"single_instance\" des préférences de l'application."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
-msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
+msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Si activé, les descriptions des paramètres de configuration dans les onglets de réglage ne fonctionneront pas comme hyperliens. Si désactivé, les descriptions des paramètres de configuration dans les onglets de réglage fonctionneront comme hyperliens."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo
index 9c27fdbb9..918e0ef33 100644
--- a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po
index 15c94073e..75fe2ab1c 100644
--- a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po
+++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Se abilitato, gli argomenti della riga di comando vengono inviati ad un'istanza GUI esistente di PrusaSlicer, oppure viene attivata una finestra PrusaSlicer esistente. Sovrascrive il valore di configurazione \"single_instance\" dalle preferenze dell'applicazione."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
-msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
+msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Se abilitata, le descrizioni dei parametri di configurazione nelle schede delle impostazioni non funzionano come collegamenti ipertestuali. Se disabilitata, le descrizioni dei parametri di configurazione nelle schede delle impostazioni funzioneranno come collegamenti ipertestuali."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo
index 79dbed8f2..888e036e9 100644
--- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
index 8a5149717..c13674f60 100644
--- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
+++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
@@ -6277,7 +6277,7 @@ msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten"
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
-"woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
+"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""
"Als dit aanstaat werken configuratie-parameters in de beschrijving niet als "
diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo
index 1d9a59ea4..8564299be 100644
--- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po
index 6332865e6..8c44c98a4 100644
--- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po
+++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Jeśli włączone, argumenty linii komend zostaną wysłane do istniejącego GUI PrusaSlicer lub aktywnego okna PrusaSlicer. Nadpisuje parametr konfiguracji \"single_instance\" z preferencji aplikacji."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
-msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
+msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Po włączeniu, opisy parametrów w zakładkach ustawień nie będą działać jak hiperłącza. Po wyłączeniu, kliknięcie na opis parametru w zakładkach ustawień otworzy go jak hiperłącze."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
index 378e95842..c0f191355 100644
--- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
+++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
@@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
-"woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
+"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""