diff options
Diffstat (limited to 'resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po')
-rw-r--r-- | resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po | 2864 |
1 files changed, 1496 insertions, 1368 deletions
diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po index 379f8e73c..d0f065e52 100644 --- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po +++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po @@ -7,27 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-19 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-20 21:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-11 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-13 10:54+0100\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Last-Translator: Simon Tillema <simontillema@gmail.com>\n" "Language: nl\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:39 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:41 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:294 msgid "Portions copyright" msgstr "Gedeeltelijk auteursrecht" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:127 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:258 msgid "Copyright" msgstr "Auteursrecht" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:131 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -35,25 +35,25 @@ msgstr "" "Licentieovereenkomsten van alle programma's (en onderdelen) zijn deel van de " "applicatielicentieovereenkomst" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:201 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Over %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:233 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:65 msgid "Version" msgstr "Versie" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:260 msgid "is licensed under the" msgstr "is gelicenseerd onder de" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:261 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versie 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:262 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer is gebaseerd op 'Slic3r' van Alessandro Ranellucci en de RepRap " "community." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:263 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "de fout handmatig te verwijderen om het te herstellen. Dit heeft geen effect " "op uw gebruikersprofielen." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:109 msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " "card is write locked?" @@ -89,25 +89,59 @@ msgstr "" "Kopiëren van de tijdelijke G-code naar de output is mislukt. Is de SD-kaart " "geblokkeerd?" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:112 +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " +"problem with target device, please try exporting again or using different " +"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"Kopiëren van de tijdelijke G-code naar de output mislukt. Er is mogelijk een " +"probleem met het doelapparaat. Probeer opnieuw te exporteren of gebruik een " +"ander apparaat. De beschadigde output-G-code is in %1%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:115 +msgid "" +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +msgstr "" +"Hernoemen van de G-code na het kopiëren naar de geselecteerde map is " +"mislukt. Het huidige pad is %1%.tmp. Probeer opnieuw te exporteren." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:118 +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." +msgstr "" +"Kopiëren van de tijdelijke G-code is afgerond, maar de originele code in %1% " +"kon niet geopend worden tijdens het controleren. De output is in %1%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:121 +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"Kopiëren van de tijdelijke G-code is afgerond, maar de geëxporteerde code " +"kon niet geopend worden voor controle. De output is in %1%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:478 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Uitvoeren van nabewerkingsscripts" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:130 msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "gcode-bestand geëxporteerd naar %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:184 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicen compleet" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:180 msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Verborgen SLA-bestand geëxporteerd naar %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:222 #, c-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -118,16 +152,16 @@ msgstr "" "zeker weet dat u genoeg RAM heeft, kan dit ook een andere systeemfout zijn. " "We waarderen het als u dit meldt." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:480 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "Kopiëren van de tijdelijke G-code naar de output is mislukt" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:505 msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Plannen van de upload naar '%1%'. Zie Venster -> Printhost uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Shape" msgstr "Vorm" @@ -137,7 +171,7 @@ msgstr "Rechthoekig" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -161,10 +195,10 @@ msgstr "" msgid "Circular" msgstr "Rond" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:970 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:985 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:999 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:142 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:333 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75 @@ -189,15 +223,15 @@ msgstr "Rond" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -235,13 +269,13 @@ msgid "Load..." msgstr "Laad..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:190 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:269 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:223 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:302 -msgid "Not found: " -msgstr "Niet gevonden: " +msgid "Not found:" +msgstr "Niet gevonden:" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:251 msgid "Model" @@ -279,7 +313,7 @@ msgstr "Kies een PNG- of SVG-bestand als textuur voor het bed:" msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Kies een STL-bestand als vorm voor het bed:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:59 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:59 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:944 msgid "Bed Shape" msgstr "Vorm van het bed" @@ -338,7 +372,7 @@ msgstr "" "De laagdikte wordt ingesteld op 0.01." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:27 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:27 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1109 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:71 msgid "Layer height" msgstr "Laagdikte" @@ -448,9 +482,9 @@ msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Moet omgeschakeld worden naar een rechtlijnig vulpatroon?" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:94 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:522 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1093 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1151 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1152 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 @@ -505,7 +539,7 @@ msgstr "Actief" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer-versie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1551 msgid "print" msgstr "print" @@ -513,11 +547,11 @@ msgstr "print" msgid "filaments" msgstr "filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1555 msgid "printer" msgstr "printer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1027 msgid "vendor" msgstr "leverancier" @@ -554,48 +588,48 @@ msgstr "Activeer" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:233 msgid "nozzle" msgstr "nozzle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:237 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternatieve nozzles:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:304 msgid "All standard" msgstr "Alle standaard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:304 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:290 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3203 msgid "All" msgstr "Alle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:306 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:644 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:309 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:442 #, c-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:444 #, c-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Welkom bij de %s configuratiewizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:446 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:448 #, c-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -604,7 +638,7 @@ msgstr "" "Hallo, welkom bij %s! Deze '%s' helpt met de eerste setup; nog een paar " "instellingen en de printer kan gebruikt worden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 msgid "" "Remove user profiles - install from scratch (a snapshot will be taken " "beforehand)" @@ -612,52 +646,52 @@ msgstr "" "Verwijder alle gebruiksprofielen; installeer vanaf scratch (vooraf wordt een " "snapshot genomen)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:496 #, c-format msgid "%s Family" msgstr "%s serie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:580 msgid "Vendor:" msgstr "Leverancier:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:581 msgid "Profile:" msgstr "Profiel:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:646 msgid "(All)" msgstr "(Alle)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:747 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Custom printersetup" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:747 msgid "Custom Printer" msgstr "Custom printer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:734 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:749 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definieer een custom-printerprofiel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:751 msgid "Custom profile name:" msgstr "Custom-profielnaam:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:776 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatische updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:776 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:769 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:784 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:64 msgid "Check for application updates" msgstr "Controleer op programma-updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 #, c-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -670,11 +704,11 @@ msgstr "" "volgende keer opstarten (nooit tijdens gebruik van het programma). Dit is " "slechts een melding; er zal geen automatische installatie plaatsvinden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:80 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Update ingebouwde presets automatisch" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:798 #, c-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -687,7 +721,7 @@ msgstr "" "locatie. Wanneer een nieuwe versie beschikbaar komt zal deze getoond worden " "bij het opstarten." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:786 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:801 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -695,7 +729,7 @@ msgstr "" "Updates worden nooit geïnstalleerd en overschreven zonder toestemming van de " "gebruiker." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:806 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -703,19 +737,19 @@ msgstr "" "Voor een update wordt geïnstalleerd wordt daarnaast een backup-snapshot van " "de hele configuratie gemaakt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:798 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3950 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3203 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3986 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4015 msgid "Reload from disk" msgstr "Herlaad vanaf schijf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:816 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exporteer hele padnamen van modellen en onderdelen in .3MF- en .AMF-bestanden" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:805 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:820 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -727,11 +761,11 @@ msgstr "" "Als dit niet is ingeschakeld zal het commando vragen elk bestand te " "selecteren door een bestandsvenster te openen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 msgid "View mode" msgstr "Weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -745,68 +779,68 @@ msgstr "" "andere twee bieden meer geavanceerde finetuning. Ze zijn geschikt voor " "respectievelijk gevorderde en deskundige gebruikers." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 msgid "Simple mode" msgstr "Eenvoudige modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:836 msgid "Advanced mode" msgstr "Geavanceerde modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 msgid "Expert mode" msgstr "Expertmodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "Other Vendors" msgstr "Overige leveranciers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:875 #, c-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:906 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmwaretype" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:891 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:910 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Kies het firmwaretype dat de printer gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:944 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Grootte en vorm van het bed" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:947 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Stel de vorm van het printbed in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:967 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament- en nozzlediameters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:967 msgid "Print Diameters" msgstr "Printdiameters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Voer de nozzlediameter in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:984 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "Nozzlediameter:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:994 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Voer de filamentdiameter in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:995 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -814,35 +848,35 @@ msgstr "" "Nauwkeurigheid is belangrijk. Gebruik een schuifmaat en meet de diameter op " "meerdere plekken over de gehele rol. Bereken daarna het gemiddelde." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:998 msgid "Filament Diameter:" msgstr "Filamentdiameter:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1032 msgid "Extruder and Bed Temperatures" msgstr "Extruder- en bedtemperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1032 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1048 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Voer de benodigde temperatuur in om het filament te extruderen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1049 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Een vuistregel is 180 - 230 °C voor PLA en 220 - 260 °C voor ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1052 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusietemperatuur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1038 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1053 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1062 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -850,7 +884,7 @@ msgstr "" "Voer de temperatuur van het bed in om het filament goed te laten hechten aan " "het bed." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1048 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1063 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -858,105 +892,105 @@ msgstr "" "Een vuistregel is 60 °C voor PLA en 110 °C voor ABS. Stel in op 0 als de " "printer geen verwarmd bed heeft." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1066 msgid "Bed Temperature:" msgstr "Bedtemperatuur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1471 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2028 msgid "Filaments" msgstr "Filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1471 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA-materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1540 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF-technologie printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1545 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA-technologie printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1751 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1924 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1766 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1926 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:246 msgid "Notice" msgstr "Let op" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1775 msgid "You have to select at least one filament for selected printers" msgstr "Selecteer tenminste één filament voor de geselecteerde printer(s)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 msgid "Do you want to automatic select default filaments?" msgstr "Wilt u automatisch de standaard filamenten selecteren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1786 msgid "You have to select at least one material for selected printers" msgstr "Selecteer tenminste één materiaal voor de geselecteerde printer(s)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 msgid "Do you want to automatic select default materials?" msgstr "Wilt u automatisch de standaard materialen selecteren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecteer alle standaard printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1994 msgid "< &Back" msgstr "< Terug" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "&Next >" msgstr "Volgende >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1996 msgid "&Finish" msgstr "Voltooien" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1997 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:151 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2010 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF-technologie printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2013 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA-technologie printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2028 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Profielselectie voor filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2013 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3581 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Profielselectie voor SLA materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "Layer height:" msgstr "Laagdikte:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2124 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2127 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Configuratiewizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2128 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Configuratiewizard" @@ -964,37 +998,37 @@ msgstr "Configuratiewizard" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Plaats inserts in gaten en ga door met printen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:950 msgid "One layer mode" msgstr "Een-laagsmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:952 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Alle aangepaste wijzigingen afwijzen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:955 #, c-format msgid "Jump to height %s or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Ga naar hoogte %s of stel extrudervolgorde voor de hele print in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:955 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:957 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1651 msgid "Jump to height" msgstr "Ga naar hoogte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:960 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "Wijzig huidige kleur; klik op het gekleurde segment" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:970 msgid "Print mode" msgstr "Printmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:984 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Voeg extruderwissel toe; linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:986 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -1002,23 +1036,23 @@ msgstr "" "Voeg kleurwissel toe; linkermuisknop voor ingestelde kleur of SHIFT + " "linkermuisknop voor custom kleurselectie" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:988 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Voeg kleurwissel toe; linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:987 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:989 msgid "or press \"+\" key" msgstr "of druk op de '+'-toets" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:991 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Voeg nog een code toe; CTRL + linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:992 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Voeg nog een code toe; rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:998 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1030,27 +1064,27 @@ msgstr "" "achtereenvolgens printen.\n" "Deze code wordt niet uitgevoerd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1005 msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Kleurwissel (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1006 msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Kleurwissel (%1%) voor extruder %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1009 msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pauzeer print (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1011 msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (tool) is veranderd naar extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1019 msgid "Note" msgstr "Let op" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1019 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1021 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -1059,7 +1093,7 @@ msgstr "" "printmodus.\n" "Dit aanpassen zal de gegevens van de schuif ook aanpassen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1024 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -1069,7 +1103,7 @@ msgstr "" "van de print.\n" "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1027 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -1077,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Er is een extruderwissel naar dezelfde extruder ingesteld.\n" "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1030 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -1085,157 +1119,157 @@ msgstr "" "Er is een kleurwissel voor een extruder die niet eerder gebruikt is.\n" "Controleer de instellingen om overbodige kleurwisselingen te voorkomen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1035 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Verwijder markering; linkermuisknop of druk op de '-'-knop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1037 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Bewerk markering; CTRL + linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1038 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Bewerk markering; rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1132 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1168 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:977 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1134 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:977 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:445 #, c-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1144 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Code om van extruder te wisselen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1142 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1144 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1687 msgid "Change extruder" msgstr "Wissel extruder" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1145 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Wissel extruder (n.v.t.)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1147 msgid "Use another extruder" msgstr "Gebruik een andere extruder" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1171 msgid "used" msgstr "gebruikt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1179 msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Code om naar kleur %1% te wisselen voor:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1180 msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Voeg kleurwissel (%1%) toe voor:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "Add color change" msgstr "Voeg kleurwissel toe" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487 msgid "Add pause print" msgstr "Voeg printpauze toe" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490 msgid "Add custom G-code" msgstr "Voeg custom G-code toe" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1508 msgid "Edit color" msgstr "Bewerk kleur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "Edit pause print message" msgstr "Bewerk printpauze-bericht" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1510 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Bewerk custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1516 msgid "Delete color change" msgstr "Verwijder kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1517 msgid "Delete tool change" msgstr "Verwijder toolwissel" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1518 msgid "Delete pause print" msgstr "Verwijder printpauze" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1519 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Verwijder custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1532 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Stel extrudervolgorde in voor de hele print" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1618 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Voer custom G-code in voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1619 msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Custom G-code voor huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Voer een kort bericht in om te tonen op het printscherm tijdens een pauze" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635 msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Kort bericht voor printpauze bij huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1650 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Voer de hoogte in waar u naartoe wilt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1899 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor enkel-" "extruderprinters." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1898 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1900 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1916 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor een multi-" "extruderprinter." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1902 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "De huidige wijzigingen zullen alle kleurwisselingen verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1901 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1922 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1903 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1924 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1917 msgid "" -"Select YES if you want to delete all saved tool changes,\n" -"NO if you want all tool changes switch to color changes,\n" -"or CANCEL to leave it unchanged" +"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" +"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" +"or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -"Selecteer JA als u alle opgeslagen toolwisselingen wilt verwijdere,\n" -"Selecteer NEE als u alle toolwisselingen wil omzetten in kleurwisselingen\n" -"of Annuleer om het ongewijzigd te laten" +"Selecteer JA als u alle toolwisselingen wil opslaan,\n" +"of NEE als u alle toolwisselingen wilt veranderen in kleurwisselingen\n" +"of klik op annuleren om wijzingen ongedaan te maken." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1918 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1920 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Wilt u alle opgeslagen toolwisselingen verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1922 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1243,7 +1277,7 @@ msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwisseling zijn opgeslagen voor een multi-" "extruderprinter met toolwisselingen voor de hele print." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1921 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1923 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "De huidige wijzigingen worden verwijderd voor alle extruder " @@ -1285,7 +1319,7 @@ msgstr "standaardwaarde" msgid "parameter name" msgstr "parameternaam" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:150 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:150 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:598 msgid "N/A" msgstr "n.v.t." @@ -1295,7 +1329,7 @@ msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s ondersteunt geen percentage" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:195 src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:380 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ongeldige numerieke invoer." @@ -1400,8 +1434,8 @@ msgstr "Firmwareflasher" msgid "Firmware image:" msgstr "Firmwarebestand:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 msgid "Browse" msgstr "Zoek" @@ -1434,7 +1468,7 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "Geavanceerd: Output logboek" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:336 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:161 msgid "Close" msgstr "Sluit" @@ -1455,7 +1489,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Cancelling..." msgstr "Annuleren..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4572 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabele laagdikte" @@ -1579,147 +1613,147 @@ msgstr "boven %.2f mm" msgid "%.2f - %.2f mm" msgstr "%.2f - %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:995 #, c-format msgid "Color change for Extruder %d at %.2f mm" msgstr "Kleurwissel voor extruder %d op %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 msgid "Seq." msgstr "Volgorde" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1701 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variabele laagdikte - reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1709 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variabele laagdikte - adaptief" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1717 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variable laagdikte - egaliseer alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2053 msgid "Mirror Object" msgstr "Spiegel object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:570 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Verplaatsen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2996 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:572 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Roteren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3505 msgid "Move Object" msgstr "Verplaats object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4046 msgid "Undo History" msgstr "Geschiedenis ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4046 msgid "Redo History" msgstr "Geschiedenis opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064 #, c-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan" msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064 #, c-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw" msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4462 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4466 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1714 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3983 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4479 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4483 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 msgid "Delete all" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4492 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2806 msgid "Arrange" msgstr "Schikken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4492 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Arrange selection" msgstr "Schik selectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4509 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3778 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3992 msgid "Add instance" msgstr "Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4532 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3920 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3994 msgid "Remove instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4549 msgid "Split to objects" msgstr "Verdeel in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4559 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1503 msgid "Split to parts" msgstr "Verdeel in onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4619 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4623 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:628 msgid "Undo" msgstr "Maak ongedaan" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4619 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4623 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4656 msgid "Click right mouse button to open History" msgstr "Open de geschiedenis met de rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4636 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4640 msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4652 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4656 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:631 msgid "Redo" msgstr "Doe opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4672 msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6593 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6586 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6612 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6605 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:306 #, c-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -1728,11 +1762,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer vereist een grafische driver die OpenGL 2.0 kan draaien,\n" "terwijl OpenGL-versie %s, render %s, leverancier %s is gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:309 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "U moet mogelijk uw grafische kaart updaten." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:312 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw_renderer parameter." @@ -1741,12 +1775,12 @@ msgstr "" "renderprogramma door prusa-slicer.exe uit te voeren met de --sw_renderer " "parameter." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:314 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Niet-ondersteunde OpenGL-versie" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "Cut" msgstr "Snij door" @@ -1770,78 +1804,78 @@ msgstr "Toepassen" msgid "Place on face" msgstr "Plaats op vlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hollow this object" msgstr "Dit object uithollen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Toon voorbeeld van uitgehold model met gat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Offset" msgstr "Shelldikte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Closing distance" msgstr "Sluitafstand" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Hole diameter" msgstr "Gatdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:46 msgid "Hole depth" msgstr "Gatdiepte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:47 msgid "Remove selected holes" msgstr "Verwijder geselecteerde gaten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:48 msgid "Remove all holes" msgstr "Verwijder alle gaten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57 msgid "Clipping of view" msgstr "Weergave samenvoegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58 msgid "Reset direction" msgstr "Reset-richting" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:51 msgid "Show supports" msgstr "Toon support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:423 msgid "Add drainage hole" msgstr "Voeg afvoergat toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:541 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Verwijder afvoergat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:815 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Verandering van uitholparameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:887 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Verander afvoergatdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:979 msgid "Hollow and drill" msgstr "Uithollen en gat toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:1061 msgid "Move drainage hole" msgstr "Verplaats afvoergat" @@ -1853,7 +1887,7 @@ msgstr "Verplaats" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:480 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:499 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Rotate" msgstr "Roteer" @@ -1861,195 +1895,195 @@ msgstr "Roteer" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "Scale" msgstr "Verschaal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Head diameter" msgstr "Kopdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Vergrendel support onder nieuwe eilanden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1361 msgid "Remove selected points" msgstr "Verwijder geselecteerde punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Remove all points" msgstr "Verwijdere alle punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1364 msgid "Apply changes" msgstr "Wijzigingen toepassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1365 msgid "Discard changes" msgstr "Wijzigingen afwijzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53 msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimale puntafstand" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "Support points density" msgstr "Dichtheid van supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1367 msgid "Auto-generate points" msgstr "Genereer automatisch punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56 msgid "Manual editing" msgstr "Handmatig bewerken" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:484 msgid "Add support point" msgstr "Voeg supportpunt toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:621 msgid "Delete support point" msgstr "Verwijder supportpunt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Change point head diameter" msgstr "Wijzig puntkopdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:878 msgid "Support parameter change" msgstr "Wijzig supportparameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:986 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA-supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1007 msgid "SLA gizmo turned on" -msgstr "SLA Gizmo aangezet" +msgstr "SLA-bewerker aangezet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1035 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Wilt u handmatig aangepaste supportpunten opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1036 msgid "Save changes?" msgstr "Wijzigingen opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "SLA gizmo turned off" -msgstr "SLA Gizmo uitgezet" +msgstr "SLA-bewerker uitgezet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1087 msgid "Move support point" msgstr "Verplaats supportpunt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 msgid "Support points edit" msgstr "Bewerk supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" "Automatisch genereren zal alle handmatig aangepaste punten verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt doen?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1249 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:45 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:366 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Automatisch gegenereerde supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1324 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1335 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Let op: sommige sneltoetsen werken alleen in bewerkmodus." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1345 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1357 msgid "Left click" msgstr "Linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1353 msgid "Add point" msgstr "Voeg punt toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1354 msgid "Right click" msgstr "Rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1354 msgid "Remove point" msgstr "Verwijder punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1347 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1359 msgid "Drag" msgstr "Versleep" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1355 msgid "Move point" msgstr "Verplaats punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1356 msgid "Add point to selection" msgstr "Voeg punt toe aan selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1357 msgid "Remove point from selection" msgstr "Verwijder punt uit selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1358 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecteer met boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1359 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deselecteer met boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1360 msgid "Select all points" msgstr "Selecteer alle punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1362 msgid "Mouse wheel" msgstr "Scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1362 msgid "Move clipping plane" msgstr "Verplaats snijvlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1363 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Reset snijvlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1366 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Schakel over naar bewerkmodus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:497 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Plaats op vlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:571 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Verschalen" @@ -2072,137 +2106,137 @@ msgstr "" msgid "Fatal error" msgstr "Fatale fout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:438 msgid "Changing of an application language" msgstr "Veranderen van de taal van het programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:449 msgid "Recreating" msgstr "Opnieuw aanmaken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:454 msgid "Loading of current presets" msgstr "Laden van huidige presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:459 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Laden van de weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:538 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Kies een 3MF- of AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:567 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:550 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Kies één of meer STL-, OBJ-, AMF-, 3MF-, of PRUSA-bestanden:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:611 msgid "Select the language" -msgstr "Selecteer taal" +msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:611 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Voer %s uit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecteer/activeer configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:783 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Neem configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:783 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Neem een configuratiesnapshot op" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:784 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:784 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:786 msgid "&Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:792 msgid "Application preferences" msgstr "Programmavoorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:813 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:795 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:756 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:795 msgid "Simple View Mode" msgstr "Eenvoudige weergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:814 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:620 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1203 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1206 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3651 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:796 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1162 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:88 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:796 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Geavanceerde weergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:815 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:797 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:758 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:797 msgid "Expert View Mode" msgstr "Expertweergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:802 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:802 #, c-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s-weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:804 msgid "&Language" msgstr "Taal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:806 msgid "Flash printer &firmware" msgstr "Flash printerfirmware" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:806 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Upload een firmwarebestand op een Arduino-gebaseerde printer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:821 msgid "Taking configuration snapshot" msgstr "Neem configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:821 msgid "Snapshot name" msgstr "Snapshotnaam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:868 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -2210,45 +2244,47 @@ msgstr "" "Het veranderen van de taal zorgt dat het programma opnieuw opstart.\n" "U verliest de geladen inhoud zoals getoond in de 3D-weergave." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:870 msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "Weet u zeker dat u door wilt gaan?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat u door wilt gaan?\n" +"Do you want to proceed?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:871 msgid "Language selection" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:895 msgid "&Configuration" msgstr "Configuratie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:919 msgid "The presets on the following tabs were modified" msgstr "De instellingen in de volgende tabs zijn aangepast" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2936 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2934 msgid "Discard changes and continue anyway?" msgstr "Wijzigingen afwijzen en doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:922 msgid "Unsaved Presets" msgstr "Niet-opgeslagen presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "" "Het is niet mogelijk meerdelige objecten te printen met de SLA-technologie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1072 msgid "Please check and fix your object list." msgstr "Controleer en repareer de objectenlijst." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1086 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1073 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 msgid "Attention!" msgstr "Attentie!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1090 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecteer een gcode-bestand:" @@ -2260,16 +2296,16 @@ msgstr "Start op hoogte" msgid "Stop at height" msgstr "Stop op hoogte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:158 msgid "Remove layer range" msgstr "Verwijder laagbereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 msgid "Add layer range" msgstr "Voeg laagbereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:72 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:184 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 @@ -2280,9 +2316,9 @@ msgstr "Voeg laagbereik toe" msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:95 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:621 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1181 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 @@ -2297,8 +2333,8 @@ msgstr "Lagen en perimeters" msgid "Support material" msgstr "Support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:99 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 msgid "Wipe options" msgstr "Afveegopties" @@ -2323,8 +2359,8 @@ msgstr "Voeg supportforcering toe" msgid "Add support blocker" msgstr "Voeg supportblokkering toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:96 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:98 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1205 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 @@ -2333,15 +2369,15 @@ msgstr "Voeg supportblokkering toe" msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:97 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1182 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:99 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1240 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 msgid "Extruders" msgstr "Extruders" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:98 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:100 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:624 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 @@ -2349,482 +2385,482 @@ msgstr "Extruders" msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:104 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3594 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:500 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "Supports" msgstr "Support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:105 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:623 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3626 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:107 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:640 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "Pad" msgstr "Basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:108 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:46 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:58 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:67 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:76 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:76 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Hollowing" msgstr "Uithollen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:275 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:153 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:280 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 msgid "Editing" msgstr "Bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:345 #, c-format msgid "Auto-repaired (%d errors):" msgstr "Automatisch gerepareerd (%d fouten):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:352 msgid "degenerate facets" msgstr "vlakken gedegenereerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 msgid "edges fixed" msgstr "randen vastgezet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:354 msgid "facets removed" msgstr "vlakken verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 msgid "facets added" msgstr "vlakken toegevoegd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:356 msgid "facets reversed" msgstr "vlakken omgekeerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:357 msgid "backwards edges" msgstr "omgekeerde lijnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:365 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Rechtermuisklik op het pictogram om het STL-bestand met NetFabb te repareren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:402 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Rechtermuisklik op het icoontje om de objectinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:404 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Klik op het pictogram om de objectinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:408 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "Rechtermuisklik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:410 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Klik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3961 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3971 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:933 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4040 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:1753 msgid "default" msgstr "standaard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:542 msgid "Change Extruder" msgstr "Wijzig extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:557 msgid "Rename Object" msgstr "Hernoem object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:557 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Hernoem subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3809 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Zet instanties om in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1122 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes in object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1122 msgid "Object reordered" msgstr "Object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1865 #, c-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Snel instellingen toevoegen (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1281 msgid "Select showing settings" msgstr "Selecteer getoonde instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1330 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Voeg laaginstellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1331 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1332 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Voeg instellingen voor object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1402 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Voeg instellingen voor hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1403 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Voeg instellingen voor een object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1443 msgid "Load" msgstr "Laad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1484 msgid "Box" msgstr "Blok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1448 msgid "Cylinder" msgstr "Cilinder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1448 msgid "Sphere" msgstr "Bol" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1448 msgid "Slab" msgstr "Plaat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1516 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificator voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1525 msgid "Add settings" msgstr "Voeg instellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 msgid "Change type" msgstr "Wijzig type" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1627 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Stel in als apart object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1627 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Stel in als aparte objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1637 msgid "Printable" msgstr "Printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1652 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Repareer met NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 msgid "Export as STL" msgstr "Exporteer als STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3950 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3986 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1687 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Stel extruder in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1740 msgid "Scale to print volume" msgstr "Verschaal tot printvolume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1740 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 msgid "Add Shape" msgstr "Voeg vorm toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895 msgid "Load Part" msgstr "Laad onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1934 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Voeg algemene subobjecten toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2258 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Laatste instantie van een object kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2168 msgid "Delete Settings" msgstr "Verwijder instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2192 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Verwijder alle instanties van het object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2208 msgid "Delete Height Range" msgstr "Verwijder hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2239 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Het laatste onderdeel van de objectenlijst kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2243 msgid "Delete Subobject" msgstr "Verwijder subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2262 msgid "Delete Instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2266 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2286 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het maar één " "geometrie bevat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 msgid "Split to Parts" msgstr "Splits naar onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2344 msgid "Add Layers" msgstr "Voeg lagen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2470 msgid "Group manipulation" msgstr "Groep bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2482 msgid "Object manipulation" msgstr "Object bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Objectinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Onderdeelinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2504 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Laagbereikinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2510 msgid "Part manipulation" msgstr "Onderdeel bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2496 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2516 msgid "Instance manipulation" msgstr "Instantie bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 msgid "Height ranges" msgstr "Hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 msgid "Settings for height range" msgstr "Instellingen voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2709 msgid "Delete Selected Item" msgstr "Verwijder geselecteerd item" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2846 msgid "Delete Selected" msgstr "Verwijder selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2892 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2942 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2962 msgid "Add Height Range" msgstr "Voeg hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3027 msgid "Edit Height Range" msgstr "Bewerk hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3319 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selectie - Verwijder van lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3327 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selectie - Voeg toe aan lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3445 msgid "Object or Instance" msgstr "Object of instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3579 msgid "Part" msgstr "Onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3446 msgid "Layer" msgstr "Laag" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3448 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niet-ondersteunde selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3449 #, c-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "De selectie is gestart met item %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3450 #, c-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In deze modus kunt u alleen andere %s items %s selecteren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 msgid "of a current Object" msgstr "van het huidige object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3426 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3579 msgid "Modifier" msgstr "Modificator" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3579 msgid "Support Enforcer" msgstr "Supportforcering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3579 msgid "Support Blocker" msgstr "Supportblokkering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3581 msgid "Select type of part" msgstr "Selecteer onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3586 msgid "Change Part Type" msgstr "Wijzig onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3799 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3831 msgid "Enter new name" msgstr "Voer nieuwe naam in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3799 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3831 msgid "Renaming" msgstr "Hernoemen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3815 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3446 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3450 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3522 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "De ingevoerde naam is niet geldig;" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3816 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3519 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "de volgende karakters zijn niet toegestaan:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3999 msgid "Select extruder number:" msgstr "Selecteer extrudernummer:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4000 msgid "This extruder will be set for selected items" msgstr "Deze extruder wordt ingesteld voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4025 msgid "Change Extruders" msgstr "Wijzig extruders" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4088 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1475 msgid "Set Printable" msgstr "Stel in op printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4088 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1475 msgid "Set Unprintable" msgstr "Stel in op niet-printbaar" @@ -2843,7 +2879,7 @@ msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Stel een coördinatenstelsel in. Hierin wordt de verandering uitgevoerd." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 src/libslic3r/GCode.cpp:641 msgid "Object name" msgstr "Objectnaam" @@ -2854,8 +2890,8 @@ msgstr "Positie" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:458 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:294 msgid "Rotation" msgstr "Rotatie" @@ -2970,7 +3006,7 @@ msgstr "Hoogte" msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid" @@ -3032,7 +3068,7 @@ msgstr "Brugvulling" msgid "Gap fill" msgstr "Gatenvulling" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1171 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" @@ -3042,7 +3078,7 @@ msgstr "Skirt" msgid "Support material interface" msgstr "Supportinterface" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1251 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321 msgid "Wipe tower" msgstr "Afveegblok" @@ -3071,13 +3107,13 @@ msgstr "Legenda" msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." msgstr "Fout: niet genoeg middelen om nieuwe job te starten." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:41 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:41 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:755 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "New project, clear plater" -msgstr "Nieuw project, verwijder huidige modellen" +msgstr "Start nieuw project, verwijder modellen" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater" @@ -3105,19 +3141,19 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "Importeer configuratie van INI-, AMF-, 3MF- of gcode-bestanden" +msgstr "Importeer configuratie van INI-, AMF-, 3MF- of gcode-bestand" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Laad configuratie van INI-, AMF-, 3MF- of gcode-bestanden en voeg samen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:886 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "Export G-code" msgstr "Exporteer gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5497 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547 msgid "Send G-code" msgstr "Stuur G-code" @@ -3125,88 +3161,96 @@ msgstr "Stuur G-code" msgid "Export config" msgstr "Exporteer configuratie" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:885 +msgid "Export to SD card / Flash drive" +msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick" + #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +msgid "Eject SD card / Flash drive" +msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 msgid "Select all objects" msgstr "Selecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 msgid "Deselect all" -msgstr "Deselecteer alle" +msgstr "Deselecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Delete selected" -msgstr "Verwijder selectie" +msgstr "Deselecteer selectie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Selecteer 3D-weergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Selecteer printinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Selecteer filamentinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecteer printerinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Switch to 3D" msgstr "Schakel over naar 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Switch to Preview" msgstr "Schakel over naar voorbeeldweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Print host upload queue" msgstr "Printhost uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Camera view" msgstr "Weergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Show/Hide object/instance labels" -msgstr "Toon/verberg objecten-/instantie-labels" +msgstr "Toon/verberg objecten- of instantielabels" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:10 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:10 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Toon lijst met sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Commands" msgstr "Commando's" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Voeg instantie van het geselecteerde object toe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Verwijder instanties van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -3214,122 +3258,122 @@ msgstr "" "Druk om meerdere objecten te selecteren\n" "of beweeg meerdere objecten met de muis" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Druk om selectiebox te activeren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Druk om deselectiebox te activeren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 msgid "Arrow Up" msgstr "Pijltje naar boven" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Verplaats selectie +10 mm in Y-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 msgid "Arrow Down" msgstr "Pijltje naar beneden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Verplaats selectie -10 mm in Y-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 msgid "Arrow Left" msgstr "Pijltje naar links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Verplaats selectie -10 mm in X-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Arrow Right" msgstr "Pijltje naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Verplaats selectie +10 mm in X-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Any arrow" msgstr "Elke pijl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Verplaatsingsstap instellen op 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Movement in camera space" msgstr "Verplaatsing in cameraruimte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Roteer selectie 45° tegen de klok in" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Roteer selectie 45° met de klok mee" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Gizmo move" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Gizmo scale" msgstr "Verschaal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Roteer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Gizmo cut" msgstr "Snijden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Plaats vlak op bed" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "SLA uithollen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA-supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Unselect gizmo or clear selection" -msgstr "Deselecteer gizmo of selectie" +msgstr "Deselecteer bewerker of selectie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Wijzig weergavetype (perspectief of orthografisch)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom in op bed" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -3337,23 +3381,23 @@ msgstr "" "Zoom in op geselecteerde objecten\n" "of alle objecten in de 3D-weergave als niets is geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom uit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" -msgstr "Toon/verberg 3Dconnexion-apparaten instellingen-dialoogvenster" +msgstr "Toon/verberg het dialoogvenster van 3Dconnexion-apparaatinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:222 msgid "Plater" msgstr "3D-weergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 #, no-c-format msgid "" "Press to snap by 5% in Gizmo scale\n" @@ -3362,19 +3406,19 @@ msgstr "" "Druk om stapsgewijs per 5% te verschalen\n" "of om per 1 mm te verplaatsen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "" "Scale selection to fit print volume\n" "in Gizmo scale" msgstr "" "Zorg dat selectie past in het printvolume\n" -"door te verschalen" +"door deze te verschalen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Press to activate one direction scaling in Gizmo scale" msgstr "Druk in om verschaling toepassen in één richting te activeren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "" "Press to scale (in Gizmo scale) or rotate (in Gizmo rotate)\n" "selected objects around their own center" @@ -3382,62 +3426,62 @@ msgstr "" "Druk om de selectie te verschalen of roteren\n" "om hun eigen middelpunt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmo's" +msgstr "Bewerkers" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Upper Layer" msgstr "Bovenste laag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Lower Layer" msgstr "Onderste laag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Show/Hide Legend" msgstr "Toon/verberg legenda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4083 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2374 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeldweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 msgid "Move current slider thumb Up" msgstr "Verplaats huidige schuif naar boven" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 msgid "Move current slider thumb Down" msgstr "Verplaats huidige schuif naar beneden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 msgid "Set upper thumb to current slider thumb" msgstr "Stel de bovenste schuif in op het huidige punt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Set lower thumb to current slider thumb" msgstr "Stel de onderste schuif in op het huidige punt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Voeg kleurwisseling toe voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Verwijder kleurwisseling voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Layers Slider" msgstr "Schuif voor lagen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:67 msgid "" " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/" "releases" @@ -3445,608 +3489,628 @@ msgstr "" " - Vergeet niet op updates te checken op http://github.com/prusa3d/" "PrusaSlicer/releases" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:192 msgid "based on Slic3r" msgstr "gebaseerd op Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444 msgid "&New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444 msgid "Start a new project" msgstr "Start nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:447 msgid "&Open Project" msgstr "Open project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:447 msgid "Open a project file" msgstr "Open een projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:452 msgid "Recent projects" msgstr "Huidige projecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:422 -msgid "The selected project is no more available" -msgstr "Het geselecteerde project is niet meer beschikbaar" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:461 +msgid "" +"The selected project is no longer available.\n" +"Do you want to remove it from the recent projects list?" +msgstr "" +"Het geselecteerde project is niet langer beschikbaar.\n" +"Wilt u het verwijderen uit de lijst met recente projecten?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:461 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:832 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:231 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:486 msgid "&Save Project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:486 msgid "Save current project file" msgstr "Projectbestand opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492 msgid "Save Project &as" msgstr "Project opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492 msgid "Save current project file as" msgstr "Projectbestand opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:500 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "Importeer STL-, OBJ-, AMF- of 3MF-bestanden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:500 msgid "Load a model" msgstr "Laad een model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 msgid "Import &Config" -msgstr "Importeer configuratie" +msgstr "Importeer configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laad geëxporteerd configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:507 msgid "Import Config from &project" -msgstr "Importeer configuratie van project" +msgstr "Importeer configuratie van projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:507 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Laad configuratie van projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:511 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importeer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:511 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Laad presets van een bundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:514 msgid "&Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:517 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:796 msgid "Export &G-code" msgstr "Exporteer G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:517 msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Exporteer huidige modellen als gcode-bestand" +msgstr "Exporteer modellen als gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:521 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:797 msgid "S&end G-code" msgstr "Stuur G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:521 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Stuur huidige weergave als G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:525 +msgid "Export G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart/USB-stick" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:525 +msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "Exporteer huidige weergave als G-code naar SD-kaart/USB-stick" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Export plate as &STL" -msgstr "Exporteer huidige modellen als STL-bestand" +msgstr "Exporteer modellen als STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Exporteer huidige modellen als STL-bestand" +msgstr "Exporteer modellen als STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:532 msgid "Export plate as STL &including supports" msgstr "Exporteer modellen met support als STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:532 msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "Exporteer huidige modellen met support als STL-bestand" +msgstr "Exporteer modellen met support als STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:535 msgid "Export plate as &AMF" -msgstr "Exporteer huidige modellen als AMF-bestand" +msgstr "Exporteer modellen als AMF-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:535 msgid "Export current plate as AMF" -msgstr "Exporteer huidige modellen als AMF-bestand" +msgstr "Exporteer modellen als AMF-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:539 msgid "Export &toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer paden als OBJ-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:539 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:543 msgid "Export &Config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:543 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporteer huidige configuratie naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:546 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exporteer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:546 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporteer alle presets naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:549 msgid "&Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:551 +msgid "Ejec&t SD card / Flash drive" +msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:551 +msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." +msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen nadat de G-code geëxporteerd is." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:559 msgid "Quick Slice" msgstr "Snel slicen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:559 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Slice naar een gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:565 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Snel slicen en opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:565 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Slice naar gcode-bestand, opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:571 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Herhaal laatste snelle slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:571 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Herhaal laatste snelle slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:579 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Her)slice nu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:579 msgid "Start new slicing process" msgstr "Start nieuw sliceproces" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:583 msgid "&Repair STL file" msgstr "Repareer STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:583 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatisch een STL-bestand repareren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:587 msgid "&Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:587 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:612 msgid "&Select all" -msgstr "Selecteer alle" +msgstr "Selecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:613 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:615 msgid "D&eselect all" msgstr "Deselecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:616 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:619 msgid "&Delete selected" -msgstr "Verwijder selectie" +msgstr "Deselecteer selectie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:620 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Verwijdert huidige selectie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:622 msgid "Delete &all" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:623 msgid "Deletes all objects" msgstr "Verwijdert alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:627 msgid "&Undo" -msgstr "Maak ongedaan" +msgstr "Ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:630 msgid "&Redo" -msgstr "Doe opnieuw" +msgstr "Opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:635 msgid "&Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:636 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopieer selectie naar klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:638 msgid "&Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 msgid "Paste clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:643 msgid "Re&load from disk" msgstr "Herlaad van schijf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:653 msgid "&Plater Tab" -msgstr "3D-weergavetab" +msgstr "Tabblad 3D-weergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:653 msgid "Show the plater" msgstr "Toon de 3D-weergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:661 msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "Printinstellingentab" +msgstr "Tabblad printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:661 msgid "Show the print settings" msgstr "Toon de printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:664 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:799 msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "Filamentinstellingentab" +msgstr "Tabblad filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:664 msgid "Show the filament settings" -msgstr "Toon de filamentinstellingentab" +msgstr "Toon de filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:668 msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "Printerinstellingentab" +msgstr "Tabblad printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:668 msgid "Show the printer settings" msgstr "Toon de printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:673 msgid "3&D" -msgstr "3D" +msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:673 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Toon de 3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676 msgid "Pre&view" -msgstr "Voorbeeld" +msgstr "Voorbeeldweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Toon de 3D-weergave van de slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:695 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Printhost uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:695 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Toon het venster van de printhost uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:705 msgid "Iso" msgstr "Isometrisch" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:705 msgid "Iso View" msgstr "Isometrisch aanzicht" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "Top View" msgstr "Bovenaanzicht" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:174 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:183 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:712 msgid "Bottom View" msgstr "Onderaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:714 msgid "Front" msgstr "Voorkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:714 msgid "Front View" msgstr "Vooraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "Rear" -msgstr "Achterkant" +msgstr "Achterzijde" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:716 msgid "Rear View" msgstr "Achteraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:718 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:718 msgid "Left View" msgstr "Linkerzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:720 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:720 msgid "Right View" msgstr "Rechterzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:723 msgid "Show &labels" msgstr "Toon labels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:723 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Toon object-/instantielabels in de 3D weergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:731 msgid "Prusa 3D &Drivers" -msgstr "Prusa 3D stuurprogramma" +msgstr "Prusa 3D-stuurprogramma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:731 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Open de Prusa3D drivers-downloadpagina in uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:733 msgid "Software &Releases" -msgstr "Software-uitgaven" +msgstr "Laatste versie downloaden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:733 msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "Open de software-uitgaven pagina in uw browser" +msgstr "Download de laatste softwareversie vanuit uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:739 #, c-format msgid "%s &Website" msgstr "%s-website" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:693 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:740 #, c-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Open de %s website in uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:746 msgid "System &Info" msgstr "Systeeminfo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:746 msgid "Show system information" msgstr "Toon systeeminformatie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:748 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Toon configuratiemap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:748 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:750 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Rapporteer een fout" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:750 #, c-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Rapporteer een fout op %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:752 #, c-format msgid "&About %s" msgstr "Over %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:752 msgid "Show about dialog" msgstr "Toon Over-dialoogvenster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:755 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Toon de lijst met sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:768 msgid "&File" msgstr "Bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:769 msgid "&Edit" msgstr "Bewerk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:770 msgid "&Window" msgstr "Venster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:771 msgid "&View" msgstr "Toon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:774 msgid "&Help" msgstr "Help" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:796 msgid "E&xport" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:797 msgid "S&end to print" msgstr "Stuur om te printen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:799 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:820 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Kies een STL-, OBJ-, AMF-, 3MF- of PRUSA-bestand om te slicen:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:831 msgid "No previously sliced file." msgstr "Niet eerder gesliced bestand." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:837 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Eerder gesliced bestand (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:837 msgid ") not found." msgstr ") niet gevonden." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:838 msgid "File Not Found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:873 #, c-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:873 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:873 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 msgid "Save zip file as:" msgstr "ZIP-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:847 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5085 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5150 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3720 msgid "Slicing" msgstr "Slicen" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:896 #, c-format msgid "Processing %s" msgstr "%s verwerken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919 msgid " was successfully sliced." msgstr " succesvol gesliced." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921 msgid "Slicing Done!" msgstr "Slicen klaar!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:936 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecteer het STL-bestand om te repareren:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:946 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:958 msgid "Your file was repaired." msgstr "Het bestand is gerepareerd." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "Repair" msgstr "Repareer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:972 msgid "Save configuration as:" msgstr "Configuratie opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:944 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1053 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecteer configuratie om te laden:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1027 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Presetbundel opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1074 #, c-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d presets succesvol geïmporteerd." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:239 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion-instellingen" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:254 msgid "Device:" msgstr "Apparaat:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:261 msgid "Speed:" msgstr "Snelheid:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:288 msgid "Translation" msgstr "Verplaatsing" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:288 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:284 msgid "Deadzone:" msgstr "Deadzone:" @@ -4070,8 +4134,8 @@ msgstr "Instanties" msgid "Instance %d" msgstr "Instantie %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3502 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3656 msgid "Layers" msgstr "Lagen" @@ -4079,12 +4143,12 @@ msgstr "Lagen" msgid "Range" msgstr "Bereik" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" @@ -4109,7 +4173,7 @@ msgstr "Gesloten model" msgid "Sliced Info" msgstr "Slice info" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:235 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:235 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1234 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentverbruik (m)" @@ -4129,8 +4193,8 @@ msgstr "Materiaalverbruik (eenheid)" msgid "Cost (money)" msgstr "Kosten (€)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1211 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1263 msgid "Estimated printing time" msgstr "Geschatte printtijd" @@ -4138,106 +4202,102 @@ msgstr "Geschatte printtijd" msgid "Number of tool changes" msgstr "Aantal toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 msgid "Click to edit preset" msgstr "Klik om de preset te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecteer welk type support nodig is" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 msgid "Support on build plate only" msgstr "Support alleen op het bed" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:506 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:629 msgid "For support enforcers only" msgstr "Alleen voor supportforceringen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:507 msgid "Everywhere" msgstr "Overal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:539 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1177 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:541 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "Door dit aan te vinken zal een brim rond elke object geprint worden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:549 msgid "Purging volumes" msgstr "Afveegvolume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:643 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecteer welk soort basisplaat nodig is" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:645 msgid "Below object" msgstr "Onder het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:646 msgid "Around object" msgstr "Rondom het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "Print settings" msgstr "Printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:811 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA-printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:813 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:823 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1554 msgid "SLA material" msgstr "SLA-materiaal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5497 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:883 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547 msgid "Send to printer" msgstr "Stuur naar printer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:884 msgid "Remove device" msgstr "Verwijder schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 -msgid "Export to SD card / Flash drive" -msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:887 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5088 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:897 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153 msgid "Slice now" msgstr "Slice nu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1047 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Houdt shift ingedrukt om te slicen en de G-code te exporteren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1157 #, c-format msgid "%d (%d shells)" msgstr "%d (%d shells)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1162 #, c-format msgid "Auto-repaired (%d errors)" msgstr "Automatisch gerepareerd (%d fouten)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1165 #, c-format msgid "" "%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d " @@ -4246,78 +4306,90 @@ msgstr "" "%d degenereer vlakken, %d randen vastgezet, %d vlakken verwijderd, %d " "vlakken toegevoegd, %d vlakken omgekeerd, %d randen omgekeerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1175 msgid "Yes" msgstr "JA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Materiaalgebruik (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1199 msgid "object(s)" msgstr "object(en)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1199 msgid "supports and pad" msgstr "support en basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1226 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1250 msgid "objects" msgstr "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1226 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1250 msgid "wipe tower" msgstr "afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1248 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1256 -msgid "normal mode" -msgstr "normale modus" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1260 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +msgid "Pause" +msgstr "Pauzeer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +msgid "normal mode" +msgstr "normale modus" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1296 msgid "stealth mode" msgstr "stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1400 msgid "Load File" msgstr "Laad bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Load Files" msgstr "Laad bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2196 +#, c-format +msgid "" +"Unmounting successful. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" +"Ontkoppelen succesvol. Het apparaat %s(%s) kan nu veilig uit de computer " +"gehaald worden." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2204 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 msgid "Loading" msgstr "Aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 #, c-format msgid "Processing input file %s" msgstr "Verwerken van inputbestand %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2363 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de preset." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2409 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -4329,11 +4401,11 @@ msgstr "" "onderdelen\n" "in plaats van als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2412 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2465 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Meerdelig object gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2419 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -4341,11 +4413,11 @@ msgstr "" "Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wilt u overstappen " "op geavanceerde modus?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 msgid "Detected advanced data" msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2442 #, c-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -4354,7 +4426,7 @@ msgstr "" "U kan geen objecten toevoegen van %s, omdat sommige daarvan meerdelig kunnen " "zijn" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2462 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -4364,11 +4436,11 @@ msgstr "" "Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n" "met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2478 msgid "Loaded" msgstr "Geladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -4376,87 +4448,87 @@ msgstr "" "Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte " "van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581 msgid "Object too large?" msgstr "Object te groot?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer STL-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporteer AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "Save file as:" msgstr "Bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporteer OBJ-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 msgid "Delete Object" msgstr "Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2775 msgid "Reset Project" msgstr "Reset project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2812 msgid "Hollow" msgstr "Uithollen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2819 msgid "Optimize Rotation" msgstr "Optimaliseer rotatie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Arranging" msgstr "Schikken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2892 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "Kan modellen niet schikken. Sommige vormen kunnen ongeldig zijn." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Arranging canceled." msgstr "Schikken geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2899 msgid "Arranging done." msgstr "Schikken voltooid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Zoeken naar optimale oriëntatie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2948 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Oriëntatie zoeken geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2949 msgid "Orientation found." msgstr "Oriëntatie gevonden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2979 msgid "Indexing hollowed object" msgstr "Uitgehold object indexeren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2983 msgid "Hollowing cancelled." msgstr "Uithollen geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Hollowing done." msgstr "Uithollen voltooid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2986 msgid "Hollowing failed." msgstr "Uithollen mislukt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 msgid "" "The selected object can't be split because it contains more than one volume/" "material." @@ -4464,164 +4536,164 @@ msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het meer dan één " "volume bevat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2959 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 msgid "Split to Objects" msgstr "Splits op naar objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3084 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 msgid "Invalid data" msgstr "Ongeldige data" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "Ready to slice" msgstr "Klaar om te slicen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3131 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3210 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:232 msgid "Cancelling" msgstr "Annuleren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Een andere export loopt op dit moment." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3343 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecteer het bestand om te herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378 msgid "It is not allowed to change the file to reload" msgstr "Het is niet toegestaan om het te laden bestand te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378 msgid "Do you want to retry" msgstr "Wilt u dit opnieuw proberen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3317 -msgid "Reload from: " -msgstr "Herlaad van: " +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3396 +msgid "Reload from:" +msgstr "Herladen van:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485 msgid "Unable to reload:" msgstr "Niet in staat om te herladen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3490 msgid "Error during reload" msgstr "Fout tijdens herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3509 msgid "Reload all from disk" msgstr "Herlaad alles van schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3451 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3530 msgid "Fix Throught NetFabb" msgstr "Repareer met NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 msgid "Export failed" msgstr "Exporteren mislukt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3647 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:233 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3983 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4005 msgid "Remove the selected object" msgstr "Verwijder het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3992 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Voeg een instantie van het geselecteerde object toe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3994 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Verwijder een instantie van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3996 msgid "Set number of instances" msgstr "Stel aantal instanties in" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3996 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Wijzig het aantal instanties van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4015 msgid "Reload the selected object from disk" msgstr "Herlaad het geselecteerde object van de schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 msgid "Export the selected object as STL file" msgstr "Exporteer de geselecteerde objecten als STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Along X axis" msgstr "Over de X-as" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de X-as" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4049 msgid "Along Y axis" msgstr "Over de Y-as" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4049 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Y-as" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4051 msgid "Along Z axis" msgstr "Over de Z-as" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4051 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Z-as" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3980 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4054 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3980 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4054 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Spiegel het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3992 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4066 msgid "To objects" msgstr "Aan objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4066 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Verdeel het geselecteerde object in individuele objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 msgid "To parts" msgstr "Aan onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3994 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4026 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4100 msgid "Split the selected object into individual sub-parts" msgstr "Deel het geselecteerde object op in meerdere subonderdelen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4012 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4071 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Split" msgstr "Verdeel" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4071 msgid "Split the selected object" msgstr "Verdeel het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4092 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimaliseer oriëntatie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4092 msgid "Optimize the rotation of the object for better print results." msgstr "Optimaliseer de rotatie van het object voor betere printresultaten." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4149 msgid "3D editor view" msgstr "3D bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4456 msgid "" "%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was " "taken. Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets." @@ -4630,100 +4702,108 @@ msgstr "" "doen'-snapshot werd genomen. Schakelen naar %1% printer vereist herladen van " "%1% presets." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 msgid "Load Project" msgstr "Laad project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4659 msgid "Import Object" msgstr "Importeer object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4663 msgid "Import Objects" msgstr "Importeer objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Verwijder geselecteerde objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4741 msgid "Increase Instances" msgstr "Verhoog aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4776 msgid "Decrease Instances" msgstr "Verlaag aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4807 +msgid "Enter the number of copies:" +msgstr "Voer het aantal kopieën in:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4808 +msgid "Copies of the selected object" +msgstr "Kopieën van het geselecteerde object" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4812 #, c-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4842 msgid "Cut by Plane" msgstr "Snij met behulp van vlak" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 msgid "Save G-code file as:" msgstr "gcode-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 msgid "Save SL1 file as:" msgstr "SL1-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5028 #, c-format msgid "STL file exported to %s" msgstr "STL-bestand geëxporteerd naar %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4980 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5045 #, c-format msgid "AMF file exported to %s" msgstr "AMF-bestand geëxporteerd naar %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5048 #, c-format msgid "Error exporting AMF file %s" msgstr "Fout bij het exporteren van AMF-bestand %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 #, c-format msgid "3MF file exported to %s" msgstr "3MF-bestand geëxporteerd naar %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5021 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 #, c-format msgid "Error exporting 3MF file %s" msgstr "Fout bij het exporteren van 3MF-bestand %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5546 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:22 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1798 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:22 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2058 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:39 msgid "Remember output directory" -msgstr "Onthoud de outputmap" +msgstr "Onthoud de opslaglocatie" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:41 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer de laatst gebruikte exportmap " -"gebruiken in plaats van de importmap." +"Als dit aan staat zal PrusaSlicer de opslaglocatie gebruiken in plaats van " +"de originele locatie." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47 msgid "Auto-center parts" @@ -4734,19 +4814,20 @@ msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer objecten rondom het midden centreren." +"Als dit aan staat zal PrusaSlicer objecten automatisch centreren rond het " +"midden." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:55 msgid "Background processing" -msgstr "Achtergrondverwerking" +msgstr "Slicen op de achtergrond" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer objecten voorbewerken zodra deze " -"zijn geladen om tijd te besparen bij het exporteren van de G-code." +"Als dit aanstaat zal PrusaSlicer objecten op de achtergrond slicen om tijd " +"te besparen bij het exporteren van de G-code." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 msgid "" @@ -4755,10 +4836,10 @@ msgid "" "application startup (never during program usage). This is only a " "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer zelf controleren op nieuwe versies. " -"Als een nieuwe versie beschikbaar is, wordt een melding weergegeven bij de " -"volgende keer opstarten. Dit is slechts een melding; er wordt niets " -"automatisch geïnstalleerd." +"Als dit aanstaat zal PrusaSlicer zelf controleren op nieuwe versies. Als een " +"nieuwe versie beschikbaar is, wordt een melding weergegeven bij de volgende " +"keer opstarten. Dit is slechts een melding; er wordt niets automatisch " +"geïnstalleerd." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:72 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" @@ -4786,15 +4867,15 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:87 msgid "Suppress \" - default - \" presets" -msgstr "Verberg 'standaard'-presets" +msgstr "Verberg standaardpresets" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:89 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -"Verberg 'standaard'-presets in de print-, filament- en printerselecties als " -"er andere geldige presets beschikbaar zijn." +"Verberg standaardpresets bij de print-, filament- en printerpresets als er " +"andere geldige presets beschikbaar zijn." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:95 msgid "Show incompatible print and filament presets" @@ -4852,12 +4933,12 @@ msgstr "GUI" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:143 msgid "Use custom size for toolbar icons" -msgstr "Gebruik een aangepaste grootte voor werkbalkpictogrammen" +msgstr "Aangepaste pictogramgrootte in de 3D-weergave" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:145 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -"Grootte van werkbalkpictogrammen handmatig instellen als dit is ingeschakeld." +"Hiermee kan de grootte van werkbalkpictogrammen handmatig ingesteld worden." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:172 #, c-format @@ -4876,34 +4957,34 @@ msgstr "Selecteer werkbalk-pictogramgrootte in verhouding tot de originele." msgid "modified" msgstr "aangepast" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1107 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1162 -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1240 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1282 -#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1576 src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1139 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1272 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1591 src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1689 msgid "System presets" msgstr "Systeempresets" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1166 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1198 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1694 msgid "User presets" msgstr "Presets van de gebruiker" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1231 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Verwijder of voeg materialen toe" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1233 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Voeg toe/verwijder printers" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1552 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1553 msgid "SLA print" msgstr "SLA-print" -#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1721 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Verwijder of voeg filamenten toe" @@ -4915,7 +4996,7 @@ msgid "" msgstr "" "Als de geschatte laagtijd onder de ~%1%s komt, zal de ventilator draaien op " "%2%%% en de printsnelheid wordt zover gereduceerd dat niet meer dan %3%s " -"worden gebruikt op die laag (echter nooit langzamer dan %4%mm/s)." +"worden gebruikt voor die laag (echter nooit langzamer dan %4%mm/s)." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:36 msgid "" @@ -4928,15 +5009,15 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 msgid "During the other layers, fan" -msgstr "Tijdens de overige lagen, ventilator" +msgstr "Tijdens de overige lagen zal de ventilator" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:42 msgid "Fan" -msgstr "Ventilator" +msgstr "De ventilator zal" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:48 msgid "will always run at %1%%%" -msgstr "zal altijd draaien op %1%%%" +msgstr "altijd draaien op %1%%%" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:51 msgid "except for the first %1% layers." @@ -5044,11 +5125,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:317 msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Topshell is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm." +msgstr "Topzijde is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:320 msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." -msgstr "Minimale topshelldikte is %1% mm." +msgstr "Minimale dikte van de bovenzijde is %1% mm." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:323 msgid "Top is open." @@ -5056,11 +5137,11 @@ msgstr "Bovenzijde is open." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:336 msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Bodemshell is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm." +msgstr "Bodemzijde is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:339 msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." -msgstr "Minimale bodemshelldikte is %1% mm." +msgstr "Minimale dikte van onderzijde is %1% mm." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:342 msgid "Bottom is open." @@ -5159,47 +5240,47 @@ msgstr "Volumetrische snelheid" msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:147 msgid "Selection-Add" msgstr "Selectie - Voeg toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:188 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selectie - Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:220 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selectie - Voeg object toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:239 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selectie - Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selectie - Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:276 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selectie - Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:377 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selectie - Voeg alle toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:403 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selectie - Verwijder alle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:940 msgid "Scale To Fit" msgstr "Verschaal tot het past" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1477 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Stel printbare instanties in" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1477 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Stel instantie in op niet-printbaar" @@ -5209,35 +5290,35 @@ msgstr "Systeeminformatie" #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:154 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopieer naar klembord" +msgstr "Kopieer van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:52 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:50 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 msgid "Compatible printers" msgstr "Compatibele printers" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:51 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printers die compatibel met dit profiel zijn." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:58 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:56 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Compatibele printprofielen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:57 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printprofielen die compatibel met dit profiel zijn." #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:133 #, c-format msgid "Save current %s" msgstr "Huidige %s opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:134 msgid "Delete this preset" msgstr "Verwijder preset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:139 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -5245,285 +5326,315 @@ msgstr "" "Beweeg de cursor over de knoppen voor meer informatie\n" "of klik op deze knop." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:241 msgid "Add a new printer" msgstr "Voeg een nieuwe printer toe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:963 +msgid "Detach from system preset" +msgstr "Ontkoppel van systeempreset" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:975 +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." +msgstr "" +"Een kopie van de huidige systeempreset wordt aangemaakt. Deze wordt " +"ontkoppeld van het origineel." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:976 +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." +msgstr "De huidige custom preset wordt ontkoppeld van de originele preset." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:979 +msgid "Modifications to the current profile will be saved." +msgstr "Aanpassingen aan het huidige profiel worden opgeslagen." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:982 +msgid "" +"This action is not revertable.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.\n" +"Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:984 +msgid "Detach preset" +msgstr "Ontkoppel preset" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1010 msgid "This is a default preset." msgstr "Dit is een standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1012 msgid "This is a system preset." msgstr "Dit is een systeempreset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1014 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Huidige preset is gebaseerd op de standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:962 -#, c-format -msgid "" -"Current preset is inherited from" -msgstr "" -"Huidige preset is gebaseerd op" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1016 +msgid "Current preset is inherited from" +msgstr "Huidige preset is afgeleid van" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1020 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Kan niet verwijderd of aangepast worden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1021 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Eventuele wijzigingen moet worden opgeslagen als een nieuwe preset die is " "gebaseerd op de huidige." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:968 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1022 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Geef daarvoor een nieuwe naam aan de preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1026 msgid "Additional information:" msgstr "Additionele informatie:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1032 msgid "printer model" msgstr "printermodel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1040 msgid "default print profile" msgstr "standaard printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1043 msgid "default filament profile" msgstr "standaard filamentprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1057 msgid "default SLA material profile" msgstr "standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1061 msgid "default SLA print profile" msgstr "standaard SLA-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1069 msgid "full profile name" msgstr "volledige profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1070 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolische profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1050 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1108 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3654 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1113 msgid "Vertical shells" msgstr "Verticale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1124 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1067 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Solid layers" msgstr "Dichte lagen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1129 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1140 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kwaliteit (slicen kan langer duren)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1158 msgid "Reducing printing time" msgstr "Printtijd verkorten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1170 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt en brim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1187 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1191 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opties voor support en raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1206 msgid "Speed for print moves" msgstr "Snelheid voor printbewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1218 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Snelheid voor niet-print bewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1221 msgid "Modifiers" msgstr "Modificators" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1224 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Acceleraties (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1231 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische snelheid (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1239 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Meerdere extruders" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1247 msgid "Ooze prevention" msgstr "Druippreventie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1207 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 msgid "Overlap" msgstr "Overlapping" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "Flow" msgstr "Stroom" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1232 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3723 msgid "Output options" msgstr "Output-opties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Sequential printing" msgstr "Achtereenvolgens printen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1293 msgid "Extruder clearance (mm)" msgstr "Extruderruimte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1240 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3724 msgid "Output file" msgstr "Outputbestand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts voor nabewerking" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1253 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3598 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2021 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3729 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2042 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3606 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profielafhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Filament Overrides" msgstr "Overschrijven door filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2354 msgid "Retraction" msgstr "Retractie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 msgid "Bed" msgstr "Bed" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Cooling" msgstr "Koeling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 msgid "Enable" msgstr "Toestaan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilatorinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Koeldrempels" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1526 msgid "Filament properties" msgstr "Filamenteigenschappen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 msgid "Print speed override" msgstr "Printsnelheid overschrijven" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Afveegblokparameters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 msgid "Ramming settings" msgstr "Ramming-instellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997 msgid "Custom G-code" msgstr "Custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "End G-code" msgstr "Eind G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Kan geen geldige printerhost-referentie krijgen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1739 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1950 msgid "Success!" msgstr "Gelukt!" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -5531,49 +5642,48 @@ msgstr "" "HTTPS-CA-bestand is optioneel. Het is alleen nodig als u werkt met een zelf " "ondertekend certificaat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Certificaatbestanden (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Alle betanden|*.*" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Open een CA-certificaatbestand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:111 +msgid "HTTPS CA File" +msgstr "HTTPS-CA-bestand" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1803 #, c-format msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate " -"Store or Keychain." +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgstr "" -"%s gebruikt op dit systeem HTTPS-certificaten van de Certificate Store " -"of Keychain." +"Op dit systeem gebruikt %s HTTPS-certificaten van de Certificate Store of " +"Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1804 msgid "" -"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate " -"Store / Keychain." +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgstr "" -"Om een aangepast CA-bestand te gebruiken moet uw CA-bestand in de " -"Certificate Store of Keychain geïmporteerd worden." +"Importeer een CA-bestand in de Certificate Store of Keychain om deze te " +"gebruiken." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2059 msgid "Size and coordinates" msgstr "Grootte en coördinaten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 -msgid "Set" -msgstr "Stel in" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1856 msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Aantal extruders van de printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -5585,72 +5695,72 @@ msgstr "" "Wilt u de diameters voor alle extruders aanpassen gelijk aan die van de " "eerste extruder?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1872 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1892 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozzlediameter" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922 msgid "USB/Serial connection" msgstr "USB/seriële verbinding" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Serial port" msgstr "Seriële poort" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1928 msgid "Rescan serial ports" msgstr "Seriële poorten opnieuw scannen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1950 msgid "Connection to printer works correctly." msgstr "Verbinding met de printer werkt naar behoren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953 msgid "Connection failed." msgstr "Verbinding mislukt." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1946 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Print Host upload" msgstr "Printhost upload" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:153 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code die komt na de laagwisseling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 msgid "Tool change G-code" msgstr "Toolwisseling G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 msgid "Display" msgstr "Scherm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2095 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 msgid "Tilt" msgstr "Kanteling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Tilt time" msgstr "Kanteltijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3581 msgid "Corrections" msgstr "Correcties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3577 msgid "Exposure" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 @@ -5658,47 +5768,47 @@ msgstr "Belichtingstijd" msgid "Machine limits" msgstr "Machinelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2204 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 msgid "Stealth" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximale voedingssnelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale acceleraties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruklimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimale voedingssnelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Multi-materialsetup met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2291 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -5707,19 +5817,19 @@ msgstr "" "extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2346 msgid "Layer height limits" msgstr "Laagdiktelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 msgid "Only lift Z" msgstr "Beweeg alleen Z omhoog" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -5727,11 +5837,11 @@ msgstr "" "Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-" "extrudersetups)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reset naar filamentkleur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2559 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -5741,44 +5851,48 @@ msgstr "" "\n" "Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmwareretractie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 #, c-format msgid "Default preset (%s)" msgstr "Standaard preset (%s)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 #, c-format msgid "Preset (%s)" msgstr "Preset (%s)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "has the following unsaved changes:" msgstr "heeft de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 msgid "is not compatible with printer" msgstr "is niet compatibel met printer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 msgid "is not compatible with print profile" msgstr "is niet compatibel met printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2931 msgid "and it has the following unsaved changes:" msgstr "en het heeft de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029 +msgid "Detached" +msgstr "Ontkoppeld" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029 msgctxt "PresetName" -msgid "%1% - Copy" -msgstr "%1% - Kopie" +msgid "Copy" +msgstr "Kopieer" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3058 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." @@ -5800,30 +5914,34 @@ msgstr "Preset met de naam '%1%' bestaat al." msgid "Replace?" msgstr "Vervangen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "remove" msgstr "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "delete" msgstr "verwijderen" #. TRN remove/delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset %1% wilt?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 msgid "%1% Preset" msgstr "Preset %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3205 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3275 +msgid "Set" +msgstr "Stel in" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "Vergrendeld" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -5831,12 +5949,12 @@ msgstr "" "geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de " "huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "Ontgrendeld" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3320 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -5848,25 +5966,25 @@ msgstr "" "Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de " "systeemwaarden voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3253 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 msgid "WHITE BULLET" msgstr "Wit bolletje" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3327 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -"linker knop: geeft een niet-systeempreset aan,\n" -"rechter knop: geeft aan dat de instelling niet veranderd is." +"de linkerknop geeft aan dat het niet een systeempreset is,\n" +"de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3330 msgid "BACK ARROW" msgstr "Pijltje terug" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -5878,7 +5996,7 @@ msgstr "" "Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de " "laatst opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3342 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -5886,7 +6004,7 @@ msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de " "systeemwaarde van de huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3344 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -5898,11 +6016,11 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar " "systeemwaarden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeempreset betreft." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3350 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -5910,7 +6028,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3352 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -5923,14 +6041,14 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de " "laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3358 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3359 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -5940,7 +6058,7 @@ msgstr "" "aan de systeemwaarde.\n" "Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3365 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -5948,7 +6066,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -5959,56 +6077,56 @@ msgstr "" "Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen preset." #. TRN Preset -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3407 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3479 #, c-format msgid "Save %s as:" msgstr "%s opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3523 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "het volgende achtervoegsel is niet toegestaan:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3527 msgid "The supplied name is not available." msgstr "De ingevoerde naam is niet beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3542 msgid "Material" msgstr "Materiaal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664 msgid "Support head" msgstr "Supportkop" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3669 msgid "Support pillar" msgstr "Supportpijler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3690 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatisch genereren" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:327 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:336 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:441 msgid "Print Settings" msgstr "Printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:363 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:399 msgid "Printer Settings" msgstr "Printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:426 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaalinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:453 msgid "Save preset" msgstr "Preset opslaan" @@ -6080,8 +6198,8 @@ msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibiliteit" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148 -msgid "Is necessary to install a configuration update. " -msgstr "Het is noodzakelijk een configuratie-update te installeren. " +msgid "You must install a configuration update." +msgstr "U moet een configuratie-update installeren." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 #, c-format @@ -6173,22 +6291,22 @@ msgstr "" "Ga verdere met de %s die volgt om de nieuwe presets in te stellen en om te " "kiezen of automatische presets moeten worden ingeschakeld." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Voor meer informatie kunt u naar onze wiki-pagina gaan:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 msgid "Configuration updates" msgstr "Configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:303 -msgid "No updates aviable" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +msgid "No updates available" msgstr "Geen updates beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 #, c-format -msgid "%s has no configuration updates aviable." -msgstr "%s heeft geen beschikbare configuratie-updates." +msgid "%s has no configuration updates available." +msgstr "%s heeft geen configuratie-updates beschikbaar." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:15 msgid "Ramming customization" @@ -6206,12 +6324,13 @@ msgid "" "This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -"Ramming wordt gebruikt voor het snel extruderen vlak voor een toolwissel in " -"multi-materialprinters met één extruder. Het doel daarvan is om het einde " -"van het ongeladen filament goed te vormen (zodat het later weer geladen kan " -"worden) en nieuwe filament niet verhinderd wordt. Deze fase is belangrijk. " -"Verschillende materialen vereisen verschillende extrusiesnelheden voor de " -"juiste vorm. Daarom zijn de waarden tijdens de ramming aan te passen.\n" +"Ramming wordt gebruikt voor het snel extruderen vlak voor een toolwisseling " +"bij multi-materialprinters met één extruder. Het doel daarvan is om het " +"einde van het ongeladen filament goed te vormen (zodat het later weer " +"geladen kan worden) en nieuw filament niet verhinderd wordt. Deze fase is " +"belangrijk. Verschillende materialen vereisen verschillende " +"extrusiesnelheden voor de juiste vorm. Daarom zijn de waarden tijdens de " +"ramming aan te passen.\n" "\n" "Dit is een expert-level instelling. Onjuiste aanpassingen kunnen zorgen voor " "verstoppingen en andere problemen." @@ -6295,30 +6414,30 @@ msgstr "Toon eenvoudige instellingen" msgid "Show advanced settings" msgstr "Toon geavanceerde instellingen" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:706 #, c-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Schakel over naar de %s modus" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707 #, c-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Huidige modus is: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:68 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:68 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:69 #, c-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Onjuist type printhost: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Verbinding met AstroBox werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:89 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Kan niet verbinden met AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:89 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Let op: AstroBox-versie 1.1.0 is tenminste vereist." @@ -6326,21 +6445,21 @@ msgstr "Let op: AstroBox-versie 1.1.0 is tenminste vereist." msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Verbinding met Duet werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:55 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Kan niet verbinden met Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:82 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:137 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:119 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:140 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:84 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:139 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159 msgid "Unknown error occured" msgstr "Onbekende fout opgetreden" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:131 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:133 msgid "Wrong password" msgstr "Verkeerd wachtwoord" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:134 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:136 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Kan geen middelen krijgen om nieuwe verbinding te maken" @@ -6433,11 +6552,11 @@ msgstr "Uploaden naar een FlashAir-kaart niet toegestaan." msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "Verbinding met FlashAir werkt naar behoren en uploaden is toegestaan." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Kan niet verbinden met FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -6445,23 +6564,23 @@ msgstr "" "Let op: FlashAir met firmware 2.00.02 (of nieuwer) en een geactiveerde " "upload zijn vereist." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:84 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Verbinding met OctoPrint werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:89 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:90 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Kan niet verbinden met OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:89 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:92 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Let op: de minimaal vereiste versie van OctoPrint is 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:176 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:179 msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly." msgstr "Verbinding met Prusa SL1 werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:181 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Kan niet verbinden met Prusa SLA" @@ -6612,21 +6731,22 @@ msgstr "terugschrijven mislukt" msgid "Error with zip archive" msgstr "Fout bij ZIP-archief" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 msgid "Empty layers detected, the output would not be printable." msgstr "Lege lagen gedetecteerd. De output is mogelijk niet-printbaar." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 msgid "Print z" msgstr "Print Z" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:639 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:642 msgid "" "This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. " "Try to repair the model or change its orientation on the bed." msgstr "" -"Dit komt meestal voor bij verwaarloosbare extrusiehoeveelheden of door een " -"foutief model. Probeer het model te repareren of verander de oriëntatie." +"Dit wordt normaal gesproken veroorzaakt door verwaarloosbaar smalle lijnen " +"of door een defect model. Probeer het model te repareren of verander de " +"oriëntatie op het bed." #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 msgid "Mixed" @@ -6846,7 +6966,7 @@ msgstr "G-code exporteren" msgid "Generating G-code" msgstr "G-code genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:613 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:615 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6854,7 +6974,7 @@ msgstr "" "Kan niet doorgaan zonder supportpunten! Voeg supportpunten toe of schakel " "supportgeneratie uit." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:627 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6862,7 +6982,7 @@ msgstr "" "Verhoging is te klein voor het object. Gebruik de 'Basisplaat rondom object'-" "optie om het object zonder verhoging te printen." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:631 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:633 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6872,15 +6992,15 @@ msgstr "" "de basisplaat. De instelling 'Veilige afstand voor supportbasis' moet groter " "zijn dan de 'Basisplaat-objectgat'-parameter hiervoor." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:648 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "De belichtingstijd valt buiten de grenzen van het printerprofiel." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:655 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Initiële belichtingstijd valt buiten de printerprofielgrenzen." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:760 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:762 msgid "Slicing done" msgstr "Slicen voltooid" @@ -7038,10 +7158,6 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kan gcode-bestanden naar een printerhost uploaden. Dit veld moet " "de API-key of het wachtwoord voor authenticatie bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:111 -msgid "HTTPS CA File" -msgstr "HTTPS-CA-bestand" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:112 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " @@ -7179,8 +7295,8 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "°" msgstr "°" @@ -7195,7 +7311,7 @@ msgstr "Deze ventilatorsnelheid wordt aangehouden bij bruggen en overhanging." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "%" msgstr "%" @@ -9008,11 +9124,11 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Rondjes (minimaal)" +msgstr "Rondgangen (minimaal)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Skirt Loops" -msgstr "Rondjes voor de skirt" +msgstr "Rondgangen voor de skirt" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "" @@ -9020,9 +9136,9 @@ msgid "" "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -"Het aantal rondjes van de skirt. Als de minimale extrusielengte is ingesteld " -"kan dit aantal rondjes groter zijn dan hier is ingesteld. Als dit ingesteld " -"is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld." +"Het aantal rondgangen van de skirt. Als de minimale extrusielengte is " +"ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als " +"dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Slow down if layer print time is below" @@ -9272,7 +9388,7 @@ msgid "" "plane." msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -9348,13 +9464,13 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Interface loops" -msgstr "Interface rondjes" +msgstr "Interface rondgangen" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -"Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondjes. Dit staat " +"Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat " "standaard uit." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 @@ -10041,10 +10157,22 @@ msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen " +"houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 msgid "Support pillar connection mode" msgstr "Supportpijler - verbindingsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -10054,23 +10182,23 @@ msgstr "" "kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt " "geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zigzag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 msgid "Cross" msgstr "Kruisend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pijlervergrotingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -10078,27 +10206,27 @@ msgstr "" "Bruggen of pijlers samenvoegen met andere pijlers kan de radius vergroten. 0 " "betekent geen vergroting, 1 betekent volle vergroting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 msgid "Support base diameter" msgstr "Supportbasis - diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "Support base height" msgstr "Supportbasis - hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Support base safety distance" msgstr "Supportbasis - veilige afstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -10108,27 +10236,27 @@ msgstr "" "modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd " "tussen het model en de basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "Critical angle" msgstr "Kritische hoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximale pijler-verbindafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -10136,11 +10264,11 @@ msgstr "" "Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan " "elkaar verbonden pijlers uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Object elevation" msgstr "Objectverhoging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -10148,39 +10276,39 @@ msgstr "" "Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als " "'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimale supportpuntafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 msgid "Use pad" msgstr "Gebruik basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Basisplaat - wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Pad wall height" msgstr "Basisplaat - wandhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -10192,19 +10320,19 @@ msgstr "" "sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen " "van de print van het folie lastig kan maken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Pad brim size" msgstr "Basisplaat - expansie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximale combineerafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -10214,11 +10342,11 @@ msgstr "" "van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de " "kleinere basisplaten mogen zijn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Pad wall slope" msgstr "Basisplaat - zijhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -10226,27 +10354,27 @@ msgstr "" "Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een " "rechte zijkant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 msgid "Pad around object" msgstr "Basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Overal basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Pad object gap" msgstr "Basisplaat - gat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -10254,11 +10382,11 @@ msgstr "" "Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in " "de modus zonder verhoging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -10266,46 +10394,46 @@ msgstr "" "Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de " "basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Pad object connector width" msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Enable hollowing" msgstr "Uithollen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Wall thickness" msgstr "Wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Accuracy" msgstr "Nauwkeurigheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10313,7 +10441,7 @@ msgstr "" "Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen " "ongewenste artefacten produceren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -10327,55 +10455,55 @@ msgstr "" "binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan " "de buitenzijde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporteer OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporteer de modellen als OBJ-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Export SLA" msgstr "Exporteer SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als PNG-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporteer 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporteer de modellen als 3MF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Export AMF" msgstr "Exporteer AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporteer de modellen als AMF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Export STL" msgstr "Exporteer STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporteer de modellen als STL-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Slice het model en exporteer de bewegingen als gcode-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "Slice" msgstr "Slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -10383,71 +10511,71 @@ msgstr "" "Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-" "configuratiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Show this help." msgstr "Toon deze hulp zien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Help (FFF-opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Help (SLA opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "Output Model Info" msgstr "Output model-info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 msgid "Save config file" msgstr "Sla configuratiebestand op" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Align XY" msgstr "XY uitlijnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Snijdt model op de ingestelde hoogte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "Center" msgstr "Centreer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centreer de print op het middelpunt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Don't arrange" msgstr "Niet schikken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -10455,27 +10583,27 @@ msgstr "" "Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en " "Y-coördinaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliceer in raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Meerdere kopieën in raster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -10483,7 +10611,7 @@ msgstr "" "Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig " "acties uit te voeren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -10491,31 +10619,31 @@ msgstr "" "Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet " "toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Rotate around X" msgstr "Draai over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 msgid "Rotate around Y" msgstr "Draai over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Schalingsfactor of percentage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -10523,27 +10651,27 @@ msgstr "" "Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in " "verschillende objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Scale to Fit" msgstr "Verschaal naar passing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Load config file" msgstr "Laad configuratiebestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -10551,11 +10679,11 @@ msgstr "" "Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt " "worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Output File" msgstr "Outputbestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -10563,11 +10691,11 @@ msgstr "" "Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort " "dit gebaseerd op het inputbestand)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Data directory" msgstr "Bestandslocatie voor de data" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -10577,11 +10705,11 @@ msgstr "" "verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een " "netwerkopslag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 msgid "Logging level" msgstr "Logboekniveau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -10591,11 +10719,11 @@ msgstr "" "debug, 5: traceer\n" "Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Render met software-renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." |