Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po')
-rw-r--r--resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po2864
1 files changed, 1496 insertions, 1368 deletions
diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
index 379f8e73c..d0f065e52 100644
--- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
+++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
@@ -7,27 +7,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-19 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-20 21:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-11 15:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-13 10:54+0100\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Last-Translator: Simon Tillema <simontillema@gmail.com>\n"
"Language: nl\n"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:39 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:291
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:41 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:294
msgid "Portions copyright"
msgstr "Gedeeltelijk auteursrecht"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:127 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:258
msgid "Copyright"
msgstr "Auteursrecht"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:129
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:131
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
@@ -35,25 +35,25 @@ msgstr ""
"Licentieovereenkomsten van alle programma's (en onderdelen) zijn deel van de "
"applicatielicentieovereenkomst"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:201
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:64
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:233 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:65
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:260
msgid "is licensed under the"
msgstr "is gelicenseerd onder de"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:261
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License, versie 3"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:260
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:262
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer is gebaseerd op 'Slic3r' van Alessandro Ranellucci en de RepRap "
"community."
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:261
+#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:263
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"de fout handmatig te verwijderen om het te herstellen. Dit heeft geen effect "
"op uw gebruikersprofielen."
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:118
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:109
msgid ""
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
"card is write locked?"
@@ -89,25 +89,59 @@ msgstr ""
"Kopiëren van de tijdelijke G-code naar de output is mislukt. Is de SD-kaart "
"geblokkeerd?"
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:120
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:470
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:112
+msgid ""
+"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be "
+"problem with target device, please try exporting again or using different "
+"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp."
+msgstr ""
+"Kopiëren van de tijdelijke G-code naar de output mislukt. Er is mogelijk een "
+"probleem met het doelapparaat. Probeer opnieuw te exporteren of gebruik een "
+"ander apparaat. De beschadigde output-G-code is in %1%.tmp."
+
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:115
+msgid ""
+"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has "
+"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again."
+msgstr ""
+"Hernoemen van de G-code na het kopiëren naar de geselecteerde map is "
+"mislukt. Het huidige pad is %1%.tmp. Probeer opnieuw te exporteren."
+
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:118
+msgid ""
+"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% "
+"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp."
+msgstr ""
+"Kopiëren van de tijdelijke G-code is afgerond, maar de originele code in %1% "
+"kon niet geopend worden tijdens het controleren. De output is in %1%.tmp."
+
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:121
+msgid ""
+"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't "
+"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."
+msgstr ""
+"Kopiëren van de tijdelijke G-code is afgerond, maar de geëxporteerde code "
+"kon niet geopend worden voor controle. De output is in %1%.tmp."
+
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:478
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "Uitvoeren van nabewerkingsscripts"
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:130
msgid "G-code file exported to %1%"
msgstr "gcode-bestand geëxporteerd naar %1%"
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:126
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:134
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:184
msgid "Slicing complete"
msgstr "Slicen compleet"
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:180
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
msgstr "Verborgen SLA-bestand geëxporteerd naar %1%"
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:214
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:222
#, c-format
msgid ""
"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
@@ -118,16 +152,16 @@ msgstr ""
"zeker weet dat u genoeg RAM heeft, kan dit ook een andere systeemfout zijn. "
"We waarderen het als u dit meldt."
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:480
msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
msgstr "Kopiëren van de tijdelijke G-code naar de output is mislukt"
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:497
+#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:505
msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
msgstr ""
"Plannen van de upload naar '%1%'. Zie Venster -> Printhost uploadwachtrij"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2055
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075
msgid "Shape"
msgstr "Vorm"
@@ -137,7 +171,7 @@ msgstr "Rechthoekig"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:160
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
@@ -161,10 +195,10 @@ msgstr ""
msgid "Circular"
msgstr "Rond"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:218
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:970 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:233
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:985 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:999
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:87
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:135
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:142
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:333
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75
@@ -189,15 +223,15 @@ msgstr "Rond"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -235,13 +269,13 @@ msgid "Load..."
msgstr "Laad..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:190 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:269
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:223 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:302
-msgid "Not found: "
-msgstr "Niet gevonden: "
+msgid "Not found:"
+msgstr "Niet gevonden:"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:251
msgid "Model"
@@ -279,7 +313,7 @@ msgstr "Kies een PNG- of SVG-bestand als textuur voor het bed:"
msgid "Choose an STL file to import bed model from:"
msgstr "Kies een STL-bestand als vorm voor het bed:"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:59 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:929
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:59 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:944
msgid "Bed Shape"
msgstr "Vorm van het bed"
@@ -338,7 +372,7 @@ msgstr ""
"De laagdikte wordt ingesteld op 0.01."
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:27 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:27 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:71
msgid "Layer height"
msgstr "Laagdikte"
@@ -448,9 +482,9 @@ msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "Moet omgeschakeld worden naar een rechtlijnig vulpatroon?"
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:211
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:94
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:612 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:522
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1093 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1094
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:532
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1151 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1152
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827
@@ -505,7 +539,7 @@ msgstr "Actief"
msgid "PrusaSlicer version"
msgstr "PrusaSlicer-versie"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1551
msgid "print"
msgstr "print"
@@ -513,11 +547,11 @@ msgstr "print"
msgid "filaments"
msgstr "filamenten"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1523
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1555
msgid "printer"
msgstr "printer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:973
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1027
msgid "vendor"
msgstr "leverancier"
@@ -554,48 +588,48 @@ msgstr "Activeer"
msgid "Configuration Snapshots"
msgstr "Configuratiesnapshots"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:233
msgid "nozzle"
msgstr "nozzle"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:222
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:237
msgid "Alternate nozzles:"
msgstr "Alternatieve nozzles:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:289
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:304
msgid "All standard"
msgstr "Alle standaard"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:289
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:304
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:290 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:588
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3203
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:494 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:634
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:306 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:644
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:309
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:427
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:442
#, c-format
msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant"
msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:429
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:444
#, c-format
msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard"
msgstr "Welkom bij de %s configuratiewizard"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:446
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:433
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:448
#, c-format
msgid ""
"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just "
@@ -604,7 +638,7 @@ msgstr ""
"Hallo, welkom bij %s! Deze '%s' helpt met de eerste setup; nog een paar "
"instellingen en de printer kan gebruikt worden."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:438
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453
msgid ""
"Remove user profiles - install from scratch (a snapshot will be taken "
"beforehand)"
@@ -612,52 +646,52 @@ msgstr ""
"Verwijder alle gebruiksprofielen; installeer vanaf scratch (vooraf wordt een "
"snapshot genomen)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:481
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:496
#, c-format
msgid "%s Family"
msgstr "%s serie"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:580
msgid "Vendor:"
msgstr "Leverancier:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:566
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:581
msgid "Profile:"
msgstr "Profiel:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:631
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:646
msgid "(All)"
msgstr "(Alle)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:747
msgid "Custom Printer Setup"
msgstr "Custom printersetup"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:747
msgid "Custom Printer"
msgstr "Custom printer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:734
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:749
msgid "Define a custom printer profile"
msgstr "Definieer een custom-printerprofiel"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:751
msgid "Custom profile name:"
msgstr "Custom-profielnaam:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:761
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:776
msgid "Automatic updates"
msgstr "Automatische updates"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:761
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:776
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:769 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:64
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:784 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:64
msgid "Check for application updates"
msgstr "Controleer op programma-updates"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:773
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788
#, c-format
msgid ""
"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new "
@@ -670,11 +704,11 @@ msgstr ""
"volgende keer opstarten (nooit tijdens gebruik van het programma). Dit is "
"slechts een melding; er zal geen automatische installatie plaatsvinden."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:80
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:80
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Update ingebouwde presets automatisch"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:783
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:798
#, c-format
msgid ""
"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the "
@@ -687,7 +721,7 @@ msgstr ""
"locatie. Wanneer een nieuwe versie beschikbaar komt zal deze getoond worden "
"bij het opstarten."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:786
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:801
msgid ""
"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
"customized settings."
@@ -695,7 +729,7 @@ msgstr ""
"Updates worden nooit geïnstalleerd en overschreven zonder toestemming van de "
"gebruiker."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:806
msgid ""
"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
"an update is applied."
@@ -703,19 +737,19 @@ msgstr ""
"Voor een update wordt geïnstalleerd wordt daarnaast een backup-snapshot van "
"de hele configuratie gemaakt."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:798 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1660
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3950 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3203
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3941
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1680
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3282
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3986 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4015
msgid "Reload from disk"
msgstr "Herlaad vanaf schijf"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:801
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:816
msgid ""
"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files"
msgstr ""
"Exporteer hele padnamen van modellen en onderdelen in .3MF- en .AMF-bestanden"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:805
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:820
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked.\n"
@@ -727,11 +761,11 @@ msgstr ""
"Als dit niet is ingeschakeld zal het commando vragen elk bestand te "
"selecteren door een bestandsvenster te openen."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:815
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830
msgid ""
"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n"
"Simple, Advanced, and Expert.\n"
@@ -745,68 +779,68 @@ msgstr ""
"andere twee bieden meer geavanceerde finetuning. Ze zijn geschikt voor "
"respectievelijk gevorderde en deskundige gebruikers."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:820
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835
msgid "Simple mode"
msgstr "Eenvoudige modus"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:821
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:836
msgid "Advanced mode"
msgstr "Geavanceerde modus"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:822
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837
msgid "Expert mode"
msgstr "Expertmodus"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871
msgid "Other Vendors"
msgstr "Overige leveranciers"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:875
#, c-format
msgid "Pick another vendor supported by %s"
msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:891
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:906
msgid "Firmware Type"
msgstr "Firmwaretype"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:891 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1949
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:895
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:910
msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
msgstr "Kies het firmwaretype dat de printer gebruikt."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:929
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:944
msgid "Bed Shape and Size"
msgstr "Grootte en vorm van het bed"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:932
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:947
msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Stel de vorm van het printbed in."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:967
msgid "Filament and Nozzle Diameters"
msgstr "Filament- en nozzlediameters"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:967
msgid "Print Diameters"
msgstr "Printdiameters"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:966
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981
msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
msgstr "Voer de nozzlediameter in."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:969
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:984
msgid "Nozzle Diameter:"
msgstr "Nozzlediameter:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:994
msgid "Enter the diameter of your filament."
msgstr "Voer de filamentdiameter in."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:980
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:995
msgid ""
"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
"along the filament, then compute the average."
@@ -814,35 +848,35 @@ msgstr ""
"Nauwkeurigheid is belangrijk. Gebruik een schuifmaat en meet de diameter op "
"meerdere plekken over de gehele rol. Bereken daarna het gemiddelde."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:998
msgid "Filament Diameter:"
msgstr "Filamentdiameter:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1017
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1032
msgid "Extruder and Bed Temperatures"
msgstr "Extruder- en bedtemperaturen"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1017
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1032
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperaturen"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1033
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1048
msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
msgstr "Voer de benodigde temperatuur in om het filament te extruderen."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1034
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1049
msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
msgstr "Een vuistregel is 180 - 230 °C voor PLA en 220 - 260 °C voor ABS."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1037
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1052
msgid "Extrusion Temperature:"
msgstr "Extrusietemperatuur:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1038 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1053 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1047
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1062
msgid ""
"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
"heated bed."
@@ -850,7 +884,7 @@ msgstr ""
"Voer de temperatuur van het bed in om het filament goed te laten hechten aan "
"het bed."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1048
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1063
msgid ""
"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
"no heated bed."
@@ -858,105 +892,105 @@ msgstr ""
"Een vuistregel is 60 °C voor PLA en 110 °C voor ABS. Stel in op 0 als de "
"printer geen verwarmd bed heeft."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1066
msgid "Bed Temperature:"
msgstr "Bedtemperatuur:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1471 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2013
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2028
msgid "Filaments"
msgstr "Filamenten"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1471 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030
msgid "SLA Materials"
msgstr "SLA-materialen"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1525
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1540
msgid "FFF Technology Printers"
msgstr "FFF-technologie printers"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1545
msgid "SLA Technology Printers"
msgstr "SLA-technologie printers"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1751 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1903
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1924 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:240
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1766 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1905
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1926 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:246
msgid "Notice"
msgstr "Let op"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1760
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1775
msgid "You have to select at least one filament for selected printers"
msgstr "Selecteer tenminste één filament voor de geselecteerde printer(s)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1761
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776
msgid "Do you want to automatic select default filaments?"
msgstr "Wilt u automatisch de standaard filamenten selecteren?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1771
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1786
msgid "You have to select at least one material for selected printers"
msgstr "Selecteer tenminste één materiaal voor de geselecteerde printer(s)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1772
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787
msgid "Do you want to automatic select default materials?"
msgstr "Wilt u automatisch de standaard materialen selecteren?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991
msgid "Select all standard printers"
msgstr "Selecteer alle standaard printers"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1994
msgid "< &Back"
msgstr "< Terug"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995
msgid "&Next >"
msgstr "Volgende >"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1996
msgid "&Finish"
msgstr "Voltooien"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1997 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:151
#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2010
msgid "Prusa FFF Technology Printers"
msgstr "Prusa FFF-technologie printers"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2013
msgid "Prusa MSLA Technology Printers"
msgstr "Prusa MSLA-technologie printers"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2013
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2028
msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Profielselectie voor filament"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2013 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3549
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3581
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030
msgid "SLA Material Profiles Selection"
msgstr "Profielselectie voor SLA materialen"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030
msgid "Layer height:"
msgstr "Laagdikte:"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2109
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2124
msgid "Configuration Assistant"
msgstr "Configuratie-assistent"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2110
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125
msgid "Configuration &Assistant"
msgstr "Configuratie-assistent"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2127
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Configuratiewizard"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2113
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2128
msgid "Configuration &Wizard"
msgstr "Configuratiewizard"
@@ -964,37 +998,37 @@ msgstr "Configuratiewizard"
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "Plaats inserts in gaten en ga door met printen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:948
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:950
msgid "One layer mode"
msgstr "Een-laagsmodus"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:952
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Alle aangepaste wijzigingen afwijzen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:953
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:955
#, c-format
msgid "Jump to height %s or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Ga naar hoogte %s of stel extrudervolgorde voor de hele print in"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:955 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1649
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:957 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1529
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1651
msgid "Jump to height"
msgstr "Ga naar hoogte"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:958
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:960
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr "Wijzig huidige kleur; klik op het gekleurde segment"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:968
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:970
msgid "Print mode"
msgstr "Printmodus"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:982
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:984
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Voeg extruderwissel toe; linkermuisknop"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:986
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1002,23 +1036,23 @@ msgstr ""
"Voeg kleurwissel toe; linkermuisknop voor ingestelde kleur of SHIFT + "
"linkermuisknop voor custom kleurselectie"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:986
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:988
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Voeg kleurwissel toe; linkermuisknop"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:987
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:989
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "of druk op de '+'-toets"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:989
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:991
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "Voeg nog een code toe; CTRL + linkermuisknop"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:992
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "Voeg nog een code toe; rechtermuisknop"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:998
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1030,27 +1064,27 @@ msgstr ""
"achtereenvolgens printen.\n"
"Deze code wordt niet uitgevoerd bij de generatie van de G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1003
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1005
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Kleurwissel (%1%)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1004
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1006
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Kleurwissel (%1%) voor extruder %2%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1009
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Pauzeer print (%1%)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1009
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1011
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "Extruder (tool) is veranderd naar extruder %1%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1019
msgid "Note"
msgstr "Let op"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1019
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1021
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1059,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"printmodus.\n"
"Dit aanpassen zal de gegevens van de schuif ook aanpassen."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1022
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1024
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1069,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"van de print.\n"
"Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1025
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1027
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1077,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"Er is een extruderwissel naar dezelfde extruder ingesteld.\n"
"Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1028
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1030
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1085,157 +1119,157 @@ msgstr ""
"Er is een kleurwissel voor een extruder die niet eerder gebruikt is.\n"
"Controleer de instellingen om overbodige kleurwisselingen te voorkomen."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1033
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1035
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr "Verwijder markering; linkermuisknop of druk op de '-'-knop"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1035
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1037
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "Bewerk markering; CTRL + linkermuisknop"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1038
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "Bewerk markering; rechtermuisknop"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1132 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1168
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:977 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1700
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:445
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1134 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1170
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:977 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1720
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:445
#, c-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Extruder %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
msgid "active"
msgstr "actief"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1142
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1144
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Code om van extruder te wisselen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1142 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1144 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1687
msgid "Change extruder"
msgstr "Wissel extruder"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1143
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1145
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Wissel extruder (n.v.t.)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1145
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1147
msgid "Use another extruder"
msgstr "Gebruik een andere extruder"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1169
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1171
msgid "used"
msgstr "gebruikt"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1177
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1179
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Code om naar kleur %1% te wisselen voor:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1178
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1180
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Voeg kleurwissel (%1%) toe voor:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477
msgid "Add color change"
msgstr "Voeg kleurwissel toe"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
msgid "Add pause print"
msgstr "Voeg printpauze toe"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Voeg custom G-code toe"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1508
msgid "Edit color"
msgstr "Bewerk kleur"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Bewerk printpauze-bericht"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1508
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1510
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Bewerk custom G-code"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1514
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1516
msgid "Delete color change"
msgstr "Verwijder kleurwissel"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1515
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1517
msgid "Delete tool change"
msgstr "Verwijder toolwissel"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1518
msgid "Delete pause print"
msgstr "Verwijder printpauze"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1519
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Verwijder custom G-code"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1532
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Stel extrudervolgorde in voor de hele print"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1616
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1618
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "Voer custom G-code in voor de huidige laag"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1619
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "Custom G-code voor huidige laag (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"Voer een kort bericht in om te tonen op het printscherm tijdens een pauze"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "Kort bericht voor printpauze bij huidige laag (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1648
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1650
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "Voer de hoogte in waar u naartoe wilt"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1897
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1899
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor enkel-"
"extruderprinters."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1898 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1914
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1900 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1916
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
"De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor een multi-"
"extruderprinter."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1900
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1902
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "De huidige wijzigingen zullen alle kleurwisselingen verwijderen."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1901 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1903 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1924
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1915
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1917
msgid ""
-"Select YES if you want to delete all saved tool changes,\n"
-"NO if you want all tool changes switch to color changes,\n"
-"or CANCEL to leave it unchanged"
+"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
+"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
+"or CANCEL to leave it unchanged."
msgstr ""
-"Selecteer JA als u alle opgeslagen toolwisselingen wilt verwijdere,\n"
-"Selecteer NEE als u alle toolwisselingen wil omzetten in kleurwisselingen\n"
-"of Annuleer om het ongewijzigd te laten"
+"Selecteer JA als u alle toolwisselingen wil opslaan,\n"
+"of NEE als u alle toolwisselingen wilt veranderen in kleurwisselingen\n"
+"of klik op annuleren om wijzingen ongedaan te maken."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1920
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "Wilt u alle opgeslagen toolwisselingen verwijderen?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1920
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1922
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1243,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"De laatste gegevens van de kleurwisseling zijn opgeslagen voor een multi-"
"extruderprinter met toolwisselingen voor de hele print."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1921
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1923
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"De huidige wijzigingen worden verwijderd voor alle extruder "
@@ -1285,7 +1319,7 @@ msgstr "standaardwaarde"
msgid "parameter name"
msgstr "parameternaam"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:150 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:580
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:150 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:598
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
@@ -1295,7 +1329,7 @@ msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s ondersteunt geen percentage"
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:195 src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:376
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:380
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Ongeldige numerieke invoer."
@@ -1400,8 +1434,8 @@ msgstr "Firmwareflasher"
msgid "Firmware image:"
msgstr "Firmwarebestand:"
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723
+#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767
msgid "Browse"
msgstr "Zoek"
@@ -1434,7 +1468,7 @@ msgid "Advanced: Output log"
msgstr "Geavanceerd: Output logboek"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:852
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:364
+#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:336
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:161
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
@@ -1455,7 +1489,7 @@ msgstr "Bevestiging"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annuleren..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4572
msgid "Variable layer height"
msgstr "Variabele laagdikte"
@@ -1579,147 +1613,147 @@ msgstr "boven %.2f mm"
msgid "%.2f - %.2f mm"
msgstr "%.2f - %.2f mm"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:995
#, c-format
msgid "Color change for Extruder %d at %.2f mm"
msgstr "Kleurwissel voor extruder %d op %.2f mm"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1300
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305
msgid "Seq."
msgstr "Volgorde"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1701
msgid "Variable layer height - Reset"
msgstr "Variabele laagdikte - reset"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1709
msgid "Variable layer height - Adaptive"
msgstr "Variabele laagdikte - adaptief"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1717
msgid "Variable layer height - Smooth all"
msgstr "Variable laagdikte - egaliseer alles"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2048
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2053
msgid "Mirror Object"
msgstr "Spiegel object"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2916
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:573
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2921
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:570
msgid "Gizmo-Move"
msgstr "Verplaatsen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2996
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:575
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3001
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:572
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Roteren"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3500
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3505
msgid "Move Object"
msgstr "Verplaats object"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4042
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4046
msgid "Undo History"
msgstr "Geschiedenis ongedaan maken"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4042
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4046
msgid "Redo History"
msgstr "Geschiedenis opnieuw doen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
#, c-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan"
msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
#, c-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw"
msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4462
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4466
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3983 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4005
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4479 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4483 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725
msgid "Delete all"
msgstr "Verwijder alles"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2732
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4492 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2806
msgid "Arrange"
msgstr "Schikken"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4492 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160
msgid "Arrange selection"
msgstr "Schik selectie"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4509
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3778 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3918
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3840
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3992
msgid "Add instance"
msgstr "Voeg instantie toe"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4532 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3920
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3994
msgid "Remove instance"
msgstr "Verwijder instantie"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4549
msgid "Split to objects"
msgstr "Verdeel in objecten"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1485
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4559 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1503
msgid "Split to parts"
msgstr "Verdeel in onderdelen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4619 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:581
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4623 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:628
msgid "Undo"
msgstr "Maak ongedaan"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4619 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4652
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4623 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4656
msgid "Click right mouse button to open History"
msgstr "Open de geschiedenis met de rechtermuisknop"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4636
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4640
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4652 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:584
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4656 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:631
msgid "Redo"
msgstr "Doe opnieuw"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4668
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4672
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6593
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6586
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6612
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6605
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:306
#, c-format
msgid ""
"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n"
@@ -1728,11 +1762,11 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer vereist een grafische driver die OpenGL 2.0 kan draaien,\n"
"terwijl OpenGL-versie %s, render %s, leverancier %s is gedetecteerd."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:287
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:309
msgid "You may need to update your graphics card driver."
msgstr "U moet mogelijk uw grafische kaart updaten."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:290
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:312
msgid ""
"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D "
"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw_renderer parameter."
@@ -1741,12 +1775,12 @@ msgstr ""
"renderprogramma door prusa-slicer.exe uit te voeren met de --sw_renderer "
"parameter."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:292
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:314
msgid "Unsupported OpenGL version"
msgstr "Niet-ondersteunde OpenGL-versie"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:42
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412
msgid "Cut"
msgstr "Snij door"
@@ -1770,78 +1804,78 @@ msgstr "Toepassen"
msgid "Place on face"
msgstr "Plaats op vlak"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40
msgid "Hollow this object"
msgstr "Dit object uithollen"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41
msgid "Preview hollowed and drilled model"
msgstr "Toon voorbeeld van uitgehold model met gat"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42
msgid "Offset"
msgstr "Shelldikte"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944
msgid "Closing distance"
msgstr "Sluitafstand"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:46
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45
msgid "Hole diameter"
msgstr "Gatdiameter"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:46
msgid "Hole depth"
msgstr "Gatdiepte"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:48
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:47
msgid "Remove selected holes"
msgstr "Verwijder geselecteerde gaten"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:48
msgid "Remove all holes"
msgstr "Verwijder alle gaten"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57
msgid "Clipping of view"
msgstr "Weergave samenvoegen"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:59
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58
msgid "Reset direction"
msgstr "Reset-richting"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:52
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:51
msgid "Show supports"
msgstr "Toon support"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:413
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:423
msgid "Add drainage hole"
msgstr "Voeg afvoergat toe"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:530
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:541
msgid "Delete drainage hole"
msgstr "Verwijder afvoergat"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:798
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:815
msgid "Hollowing parameter change"
msgstr "Verandering van uitholparameter"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:870
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:887
msgid "Change drainage hole diameter"
msgstr "Verander afvoergatdiameter"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:960
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:979
msgid "Hollow and drill"
msgstr "Uithollen en gat toevoegen"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:1040
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:1061
msgid "Move drainage hole"
msgstr "Verplaats afvoergat"
@@ -1853,7 +1887,7 @@ msgstr "Verplaats"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:480
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:499
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461
msgid "Rotate"
msgstr "Roteer"
@@ -1861,195 +1895,195 @@ msgstr "Roteer"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:230
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:518
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Scale"
msgstr "Verschaal"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47
msgid "Head diameter"
msgstr "Kopdiameter"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48
msgid "Lock supports under new islands"
msgstr "Vergrendel support onder nieuwe eilanden"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1361
msgid "Remove selected points"
msgstr "Verwijder geselecteerde punten"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50
msgid "Remove all points"
msgstr "Verwijdere alle punten"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1364
msgid "Apply changes"
msgstr "Wijzigingen toepassen"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1354
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1365
msgid "Discard changes"
msgstr "Wijzigingen afwijzen"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53
msgid "Minimal points distance"
msgstr "Minimale puntafstand"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
msgid "Support points density"
msgstr "Dichtheid van supportpunten"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1356
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1367
msgid "Auto-generate points"
msgstr "Genereer automatisch punten"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56
msgid "Manual editing"
msgstr "Handmatig bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:484
msgid "Add support point"
msgstr "Voeg supportpunt toe"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:615
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:621
msgid "Delete support point"
msgstr "Verwijder supportpunt"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:804
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810
msgid "Change point head diameter"
msgstr "Wijzig puntkopdiameter"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:872
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:878
msgid "Support parameter change"
msgstr "Wijzig supportparameter"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:978
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:986
msgid "SLA Support Points"
msgstr "SLA-supportpunten"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1007
msgid "SLA gizmo turned on"
-msgstr "SLA Gizmo aangezet"
+msgstr "SLA-bewerker aangezet"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1024
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1035
msgid "Do you want to save your manually edited support points?"
msgstr "Wilt u handmatig aangepaste supportpunten opslaan?"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1025
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1036
msgid "Save changes?"
msgstr "Wijzigingen opslaan?"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1037
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048
msgid "SLA gizmo turned off"
-msgstr "SLA Gizmo uitgezet"
+msgstr "SLA-bewerker uitgezet"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1076
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1087
msgid "Move support point"
msgstr "Verplaats supportpunt"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1175
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186
msgid "Support points edit"
msgstr "Bewerk supportpunten"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1247
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258
msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
msgstr ""
"Automatisch genereren zal alle handmatig aangepaste punten verwijderen."
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259
msgid "Are you sure you want to do it?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt doen?"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1249 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:45
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:366
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1252
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263
msgid "Autogenerate support points"
msgstr "Automatisch gegenereerde supportpunten"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1313
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1324
msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts"
msgstr "SLA sneltoetsen"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1324
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1335
msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
msgstr "Let op: sommige sneltoetsen werken alleen in bewerkmodus."
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1342
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1345
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1356
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1357
msgid "Left click"
msgstr "Linkermuisknop"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1353
msgid "Add point"
msgstr "Voeg punt toe"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1343
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1354
msgid "Right click"
msgstr "Rechtermuisknop"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1343
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1354
msgid "Remove point"
msgstr "Verwijder punt"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1344
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1347
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1355
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1359
msgid "Drag"
msgstr "Versleep"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1344
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1355
msgid "Move point"
msgstr "Verplaats punt"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1345
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1356
msgid "Add point to selection"
msgstr "Voeg punt toe aan selectie"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1357
msgid "Remove point from selection"
msgstr "Verwijder punt uit selectie"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1358
msgid "Select by rectangle"
msgstr "Selecteer met boxselectie"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1359
msgid "Deselect by rectangle"
msgstr "Deselecteer met boxselectie"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1349
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1360
msgid "Select all points"
msgstr "Selecteer alle punten"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1351
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1362
msgid "Mouse wheel"
msgstr "Scrollwieltje"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1351
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1362
msgid "Move clipping plane"
msgstr "Verplaats snijvlak"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1363
msgid "Reset clipping plane"
msgstr "Reset snijvlak"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1355
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1366
msgid "Switch to editing mode"
msgstr "Schakel over naar bewerkmodus"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:500
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:497
msgid "Gizmo-Place on Face"
msgstr "Plaats op vlak"
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:571
msgid "Gizmo-Scale"
msgstr "Verschalen"
@@ -2072,137 +2106,137 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatale fout"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:438
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Veranderen van de taal van het programma"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:459
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:449
msgid "Recreating"
msgstr "Opnieuw aanmaken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:454
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Laden van huidige presets"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:459
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Laden van de weergavemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:555
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:538
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Kies een 3MF- of AMF-bestand:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:567
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:550
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Kies één of meer STL-, OBJ-, AMF-, 3MF-, of PRUSA-bestanden:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:629
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:611
msgid "Select the language"
-msgstr "Selecteer taal"
+msgstr "Taalselectie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:629
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:611
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:797
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Voer %s uit"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:800
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Configuratiesnapshots"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:800
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Inspecteer/activeer configuratiesnapshots"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:801
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:783
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Neem configuratiesnapshot"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:801
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:783
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Neem een configuratiesnapshot op"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:802
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:784
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:802
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:784
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Controleer op configuratie-updates"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:804
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:786
msgid "&Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:810
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:792
msgid "Application preferences"
msgstr "Programmavoorkeuren"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:813 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:753
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:795 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:756
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:813
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:795
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Eenvoudige weergave"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:814 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:102
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:620 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1089
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1203
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1206 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3651
-#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:88
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:796 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:104
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1147
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1162 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1261
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3719
+#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:88
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:796
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Geavanceerde weergave"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:815 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:755
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:797 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:758
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:815
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:797
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Expertweergave"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:820
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:802
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:820
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:802
#, c-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s-weergavemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:822
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:804
msgid "&Language"
msgstr "Taal"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:806
msgid "Flash printer &firmware"
msgstr "Flash printerfirmware"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:806
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Upload een firmwarebestand op een Arduino-gebaseerde printer"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:839
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:821
msgid "Taking configuration snapshot"
msgstr "Neem configuratiesnapshot"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:839
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:821
msgid "Snapshot name"
msgstr "Snapshotnaam"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:882
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:868
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -2210,45 +2244,47 @@ msgstr ""
"Het veranderen van de taal zorgt dat het programma opnieuw opstart.\n"
"U verliest de geladen inhoud zoals getoond in de 3D-weergave."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:884
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:870
msgid "Do you want to proceed?"
-msgstr "Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u door wilt gaan?\n"
+"Do you want to proceed?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:885
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:871
msgid "Language selection"
msgstr "Taalselectie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:895
msgid "&Configuration"
msgstr "Configuratie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:932
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:919
msgid "The presets on the following tabs were modified"
msgstr "De instellingen in de volgende tabs zijn aangepast"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:932 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2936
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2934
msgid "Discard changes and continue anyway?"
msgstr "Wijzigingen afwijzen en doorgaan?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:935
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:922
msgid "Unsaved Presets"
msgstr "Niet-opgeslagen presets"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk meerdelige objecten te printen met de SLA-technologie."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1072
msgid "Please check and fix your object list."
msgstr "Controleer en repareer de objectenlijst."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1086 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2291
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1073 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2365
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948
msgid "Attention!"
msgstr "Attentie!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1103
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1090
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Selecteer een gcode-bestand:"
@@ -2260,16 +2296,16 @@ msgstr "Start op hoogte"
msgid "Stop at height"
msgstr "Stop op hoogte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:158
msgid "Remove layer range"
msgstr "Verwijder laagbereik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:162
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160
msgid "Add layer range"
msgstr "Voeg laagbereik toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:95
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:72
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:184
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
@@ -2280,9 +2316,9 @@ msgstr "Voeg laagbereik toe"
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Lagen en perimeters"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:95
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1123
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:621 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1181
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
@@ -2297,8 +2333,8 @@ msgstr "Lagen en perimeters"
msgid "Support material"
msgstr "Support"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:99
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid "Wipe options"
msgstr "Afveegopties"
@@ -2323,8 +2359,8 @@ msgstr "Voeg supportforcering toe"
msgid "Add support blocker"
msgstr "Voeg supportblokkering toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:96 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:614
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:98 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:622
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1205
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668
@@ -2333,15 +2369,15 @@ msgstr "Voeg supportblokkering toe"
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:97 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1182 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:99 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:623
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1240 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid "Extruders"
msgstr "Extruders"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:98 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:100 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:624
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757
@@ -2349,482 +2385,482 @@ msgstr "Extruders"
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Extrusiebreedte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:104 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:622
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3594
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:630
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:500 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3660
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Supports"
msgstr "Support"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:105 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:623
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3626
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:107 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:640 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909
msgid "Pad"
msgstr "Basisplaat"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3644
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:46
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:108 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3712
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:46
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:58 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:67
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:76 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:76 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Hollowing"
msgstr "Uithollen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:268
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:275
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:153
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:280 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:392
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400
msgid "Editing"
msgstr "Bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:337
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:345
#, c-format
msgid "Auto-repaired (%d errors):"
msgstr "Automatisch gerepareerd (%d fouten):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:344
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:352
msgid "degenerate facets"
msgstr "vlakken gedegenereerd"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:345
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353
msgid "edges fixed"
msgstr "randen vastgezet"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:354
msgid "facets removed"
msgstr "vlakken verwijderd"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355
msgid "facets added"
msgstr "vlakken toegevoegd"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:348
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:356
msgid "facets reversed"
msgstr "vlakken omgekeerd"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:357
msgid "backwards edges"
msgstr "omgekeerde lijnen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:357
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:365
msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb"
msgstr ""
"Rechtermuisklik op het pictogram om het STL-bestand met NetFabb te repareren"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:394
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:402
msgid "Right button click the icon to change the object settings"
msgstr "Rechtermuisklik op het icoontje om de objectinstellingen te wijzigen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:396
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:404
msgid "Click the icon to change the object settings"
msgstr "Klik op het pictogram om de objectinstellingen te wijzigen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:408
msgid "Right button click the icon to change the object printable property"
msgstr "Rechtermuisklik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:402
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:410
msgid "Click the icon to change the object printable property"
msgstr "Klik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3961
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3971
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:933 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4005
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4040
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:200
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:490
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:1725
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:1753
msgid "default"
msgstr "standaard"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:542
msgid "Change Extruder"
msgstr "Wijzig extruder"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:557
msgid "Rename Object"
msgstr "Hernoem object"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:557
msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Hernoem subobject"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3777
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3809
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "Zet instanties om in objecten"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1104
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1122
msgid "Volumes in Object reordered"
msgstr "Volumes in object opnieuw geordend"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1104
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1122
msgid "Object reordered"
msgstr "Object opnieuw geordend"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1180
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1528
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1534
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1845
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1198
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1865
#, c-format
msgid "Quick Add Settings (%s)"
msgstr "Snel instellingen toevoegen (%s)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1263
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1281
msgid "Select showing settings"
msgstr "Selecteer getoonde instellingen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1312
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1330
msgid "Add Settings for Layers"
msgstr "Voeg laaginstellingen toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1331
msgid "Add Settings for Sub-object"
msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1314
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1332
msgid "Add Settings for Object"
msgstr "Voeg instellingen voor object toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1402
msgid "Add Settings Bundle for Height range"
msgstr "Voeg instellingen voor hoogtebereik toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1403
msgid "Add Settings Bundle for Sub-object"
msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1386
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404
msgid "Add Settings Bundle for Object"
msgstr "Voeg instellingen voor een object toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1443
msgid "Load"
msgstr "Laad"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1448
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1484
msgid "Box"
msgstr "Blok"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1448
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilinder"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1448
msgid "Sphere"
msgstr "Bol"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1448
msgid "Slab"
msgstr "Plaat"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1516
msgid "Height range Modifier"
msgstr "Modificator voor hoogtebereik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1507
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1525
msgid "Add settings"
msgstr "Voeg instellingen toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605
msgid "Change type"
msgstr "Wijzig type"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1627
msgid "Set as a Separated Object"
msgstr "Stel in als apart object"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1627
msgid "Set as a Separated Objects"
msgstr "Stel in als aparte objecten"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1637
msgid "Printable"
msgstr "Printbaar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1652
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Fix through the Netfabb"
msgstr "Repareer met NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3944
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018
msgid "Export as STL"
msgstr "Exporteer als STL-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1660
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3950 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1680
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3986
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1687
msgid "Set extruder for selected items"
msgstr "Stel extruder in voor de geselecteerde items"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1720
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1740
msgid "Scale to print volume"
msgstr "Verschaal tot printvolume"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1720
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1740
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1789
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2047
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1809
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067
msgid "Add Shape"
msgstr "Voeg vorm toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1875
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
msgid "Load Part"
msgstr "Laad onderdeel"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1914
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1934
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1989
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "Voeg algemene subobjecten toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038
msgid "Generic"
msgstr "Algemeen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2238
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2258
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "Laatste instantie van een object kan niet verwijderd worden."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2168
msgid "Delete Settings"
msgstr "Verwijder instellingen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2192
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Verwijder alle instanties van het object"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2208
msgid "Delete Height Range"
msgstr "Verwijder hoogtebereik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2219
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2239
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr "Het laatste onderdeel van de objectenlijst kan niet verwijderd worden."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2223
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2243
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Verwijder subobject"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2242
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2262
msgid "Delete Instance"
msgstr "Verwijder instantie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2266 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2286 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het maar één "
"geometrie bevat."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290
msgid "Split to Parts"
msgstr "Splits naar onderdelen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2324
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2344
msgid "Add Layers"
msgstr "Voeg lagen toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2450
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2470
msgid "Group manipulation"
msgstr "Groep bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2462
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2482
msgid "Object manipulation"
msgstr "Object bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Objectinstellingen om te bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2479
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Onderdeelinstellingen om te bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2484
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2504
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Laagbereikinstellingen om te bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2510
msgid "Part manipulation"
msgstr "Onderdeel bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2496
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2516
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Instantie bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2503
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523
msgid "Height ranges"
msgstr "Hoogtebereik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2503
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523
msgid "Settings for height range"
msgstr "Instellingen voor hoogtebereik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2709
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Verwijder geselecteerd item"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2826
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2846
msgid "Delete Selected"
msgstr "Verwijder selectie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2892
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2921
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2939
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2920
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2962
msgid "Add Height Range"
msgstr "Voeg hoogtebereik toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2999
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3027
msgid "Edit Height Range"
msgstr "Bewerk hoogtebereik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3287
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3319
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "Selectie - Verwijder van lijst"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3327
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Selectie - Voeg toe aan lijst"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3413
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3445
msgid "Object or Instance"
msgstr "Object of instantie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3446
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3579
msgid "Part"
msgstr "Onderdeel"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3446
msgid "Layer"
msgstr "Laag"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3416
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3448
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Niet-ondersteunde selectie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3417
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3449
#, c-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "De selectie is gestart met item %s."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3418
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3450
#, c-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "In deze modus kunt u alleen andere %s items %s selecteren"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453
msgid "of a current Object"
msgstr "van het huidige object"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3426
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3458
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3542
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr ""
"U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3579
msgid "Modifier"
msgstr "Modificator"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3579
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Supportforcering"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3579
msgid "Support Blocker"
msgstr "Supportblokkering"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3581
msgid "Select type of part"
msgstr "Selecteer onderdeeltype"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3586
msgid "Change Part Type"
msgstr "Wijzig onderdeeltype"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3799
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3831
msgid "Enter new name"
msgstr "Voer nieuwe naam in"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3799
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3831
msgid "Renaming"
msgstr "Hernoemen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3815
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3450
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3847
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3518
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3522
msgid "The supplied name is not valid;"
msgstr "De ingevoerde naam is niet geldig;"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3816
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3447
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3848
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3519
msgid "the following characters are not allowed:"
msgstr "de volgende karakters zijn niet toegestaan:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3965
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3999
msgid "Select extruder number:"
msgstr "Selecteer extrudernummer:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4000
msgid "This extruder will be set for selected items"
msgstr "Deze extruder wordt ingesteld voor de geselecteerde items"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4025
msgid "Change Extruders"
msgstr "Wijzig extruders"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4088 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1474
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1475
msgid "Set Printable"
msgstr "Stel in op printbaar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4088 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1474
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1475
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Stel in op niet-printbaar"
@@ -2843,7 +2879,7 @@ msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
msgstr ""
"Stel een coördinatenstelsel in. Hierin wordt de verandering uitgevoerd."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 src/libslic3r/GCode.cpp:638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 src/libslic3r/GCode.cpp:641
msgid "Object name"
msgstr "Objectnaam"
@@ -2854,8 +2890,8 @@ msgstr "Positie"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:458
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:304
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:321
+#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:271
+#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:294
msgid "Rotation"
msgstr "Rotatie"
@@ -2970,7 +3006,7 @@ msgstr "Hoogte"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512
msgid "Fan speed"
msgstr "Ventilatorsnelheid"
@@ -3032,7 +3068,7 @@ msgstr "Brugvulling"
msgid "Gap fill"
msgstr "Gatenvulling"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1113
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1171
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318
msgid "Skirt"
msgstr "Skirt"
@@ -3042,7 +3078,7 @@ msgstr "Skirt"
msgid "Support material interface"
msgstr "Supportinterface"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1193
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1251
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321
msgid "Wipe tower"
msgstr "Afveegblok"
@@ -3071,13 +3107,13 @@ msgstr "Legenda"
msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job."
msgstr "Fout: niet genoeg middelen om nieuwe job te starten."
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:41 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:708
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:41 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:755
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112
msgid "New project, clear plater"
-msgstr "Nieuw project, verwijder huidige modellen"
+msgstr "Start nieuw project, verwijder modellen"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113
msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater"
@@ -3105,19 +3141,19 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119
msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode"
-msgstr "Importeer configuratie van INI-, AMF-, 3MF- of gcode-bestanden"
+msgstr "Importeer configuratie van INI-, AMF-, 3MF- of gcode-bestand"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
"Laad configuratie van INI-, AMF-, 3MF- of gcode-bestanden en voeg samen"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:886
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Export G-code"
msgstr "Exporteer gcode-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5497
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
msgid "Send G-code"
msgstr "Stuur G-code"
@@ -3125,88 +3161,96 @@ msgstr "Stuur G-code"
msgid "Export config"
msgstr "Exporteer configuratie"
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:885
+msgid "Export to SD card / Flash drive"
+msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick"
+
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126
+msgid "Eject SD card / Flash drive"
+msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen"
+
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128
msgid "Select all objects"
msgstr "Selecteer alle objecten"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129
msgid "Deselect all"
-msgstr "Deselecteer alle"
+msgstr "Deselecteer alles"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130
msgid "Delete selected"
-msgstr "Verwijder selectie"
+msgstr "Deselecteer selectie"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Plak van klembord"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136
msgid "Reload plater from disk"
msgstr "Herlaad modellen van schijf"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138
msgid "Select Plater Tab"
msgstr "Selecteer 3D-weergave"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139
msgid "Select Print Settings Tab"
msgstr "Selecteer printinstellingentab"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140
msgid "Select Filament Settings Tab"
msgstr "Selecteer filamentinstellingentab"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141
msgid "Select Printer Settings Tab"
msgstr "Selecteer printerinstellingentab"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142
msgid "Switch to 3D"
msgstr "Schakel over naar 3D"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143
msgid "Switch to Preview"
msgstr "Schakel over naar voorbeeldweergave"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Printhost uploadwachtrij"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146
msgid "Camera view"
msgstr "Weergave"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148
msgid "Show/Hide object/instance labels"
-msgstr "Toon/verberg objecten-/instantie-labels"
+msgstr "Toon/verberg objecten- of instantielabels"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:10
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:10
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153
msgid "Show keyboard shortcuts list"
msgstr "Toon lijst met sneltoetsen"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
msgid "Commands"
msgstr "Commando's"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161
msgid "Add Instance of the selected object"
msgstr "Voeg instantie van het geselecteerde object toe"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162
msgid "Remove Instance of the selected object"
msgstr "Verwijder instanties van het geselecteerde object"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163
msgid ""
"Press to select multiple objects\n"
"or move multiple objects with mouse"
@@ -3214,122 +3258,122 @@ msgstr ""
"Druk om meerdere objecten te selecteren\n"
"of beweeg meerdere objecten met de muis"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
msgid "Press to activate selection rectangle"
msgstr "Druk om selectiebox te activeren"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165
msgid "Press to activate deselection rectangle"
msgstr "Druk om deselectiebox te activeren"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:214
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216
msgid "Arrow Up"
msgstr "Pijltje naar boven"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166
msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction"
msgstr "Verplaats selectie +10 mm in Y-richting"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
msgid "Arrow Down"
msgstr "Pijltje naar beneden"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167
msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction"
msgstr "Verplaats selectie -10 mm in Y-richting"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218
msgid "Arrow Left"
msgstr "Pijltje naar links"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168
msgid "Move selection 10 mm in negative X direction"
msgstr "Verplaats selectie -10 mm in X-richting"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
msgid "Arrow Right"
msgstr "Pijltje naar rechts"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
msgstr "Verplaats selectie +10 mm in X-richting"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171
msgid "Any arrow"
msgstr "Elke pijl"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170
msgid "Movement step set to 1 mm"
msgstr "Verplaatsingsstap instellen op 1 mm"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171
msgid "Movement in camera space"
msgstr "Verplaatsing in cameraruimte"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172
msgid "Rotate selection 45 degrees CCW"
msgstr "Roteer selectie 45° tegen de klok in"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173
msgid "Rotate selection 45 degrees CW"
msgstr "Roteer selectie 45° met de klok mee"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174
msgid "Gizmo move"
msgstr "Verplaats"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175
msgid "Gizmo scale"
msgstr "Verschaal"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176
msgid "Gizmo rotate"
msgstr "Roteer"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177
msgid "Gizmo cut"
msgstr "Snijden"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178
msgid "Gizmo Place face on bed"
msgstr "Plaats vlak op bed"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179
msgid "Gizmo SLA hollow"
msgstr "SLA uithollen"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180
msgid "Gizmo SLA support points"
msgstr "SLA-supportpunten"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181
msgid "Unselect gizmo or clear selection"
-msgstr "Deselecteer gizmo of selectie"
+msgstr "Deselecteer bewerker of selectie"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182
msgid "Change camera type (perspective, orthographic)"
msgstr "Wijzig weergavetype (perspectief of orthografisch)"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183
msgid "Zoom to Bed"
msgstr "Zoom in op bed"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184
msgid ""
"Zoom to selected object\n"
"or all objects in scene, if none selected"
@@ -3337,23 +3381,23 @@ msgstr ""
"Zoom in op geselecteerde objecten\n"
"of alle objecten in de 3D-weergave als niets is geselecteerd"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom uit"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
-msgstr "Toon/verberg 3Dconnexion-apparaten instellingen-dialoogvenster"
+msgstr "Toon/verberg het dialoogvenster van 3Dconnexion-apparaatinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:222
msgid "Plater"
msgstr "3D-weergave"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197
#, no-c-format
msgid ""
"Press to snap by 5% in Gizmo scale\n"
@@ -3362,19 +3406,19 @@ msgstr ""
"Druk om stapsgewijs per 5% te verschalen\n"
"of om per 1 mm te verplaatsen"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198
msgid ""
"Scale selection to fit print volume\n"
"in Gizmo scale"
msgstr ""
"Zorg dat selectie past in het printvolume\n"
-"door te verschalen"
+"door deze te verschalen"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199
msgid "Press to activate one direction scaling in Gizmo scale"
msgstr "Druk in om verschaling toepassen in één richting te activeren"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200
msgid ""
"Press to scale (in Gizmo scale) or rotate (in Gizmo rotate)\n"
"selected objects around their own center"
@@ -3382,62 +3426,62 @@ msgstr ""
"Druk om de selectie te verschalen of roteren\n"
"om hun eigen middelpunt"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203
msgid "Gizmos"
-msgstr "Gizmo's"
+msgstr "Bewerkers"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208
msgid "Upper Layer"
msgstr "Bovenste laag"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209
msgid "Lower Layer"
msgstr "Onderste laag"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210
msgid "Show/Hide Legend"
msgstr "Toon/verberg legenda"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4083
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2392
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4157
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2374
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:214
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216
msgid "Move current slider thumb Up"
msgstr "Verplaats huidige schuif naar boven"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
msgid "Move current slider thumb Down"
msgstr "Verplaats huidige schuif naar beneden"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218
msgid "Set upper thumb to current slider thumb"
msgstr "Stel de bovenste schuif in op het huidige punt"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
msgid "Set lower thumb to current slider thumb"
msgstr "Stel de onderste schuif in op het huidige punt"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220
msgid "Add color change marker for current layer"
msgstr "Voeg kleurwisseling toe voor de huidige laag"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221
msgid "Delete color change marker for current layer"
msgstr "Verwijder kleurwisseling voor de huidige laag"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224
msgid "Layers Slider"
msgstr "Schuif voor lagen"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:66
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:67
msgid ""
" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/"
"releases"
@@ -3445,608 +3489,628 @@ msgstr ""
" - Vergeet niet op updates te checken op http://github.com/prusa3d/"
"PrusaSlicer/releases"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:192
msgid "based on Slic3r"
msgstr "gebaseerd op Slic3r"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:405
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444
msgid "&New Project"
msgstr "Nieuw project"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:405
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444
msgid "Start a new project"
msgstr "Start nieuw project"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:408
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:447
msgid "&Open Project"
msgstr "Open project"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:408
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:447
msgid "Open a project file"
msgstr "Open een projectbestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:413
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:452
msgid "Recent projects"
msgstr "Huidige projecten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:422
-msgid "The selected project is no more available"
-msgstr "Het geselecteerde project is niet meer beschikbaar"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:461
+msgid ""
+"The selected project is no longer available.\n"
+"Do you want to remove it from the recent projects list?"
+msgstr ""
+"Het geselecteerde project is niet langer beschikbaar.\n"
+"Wilt u het verwijderen uit de lijst met recente projecten?"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:785
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:461 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:832
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:231
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:486
msgid "&Save Project"
msgstr "Project opslaan"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:486
msgid "Save current project file"
msgstr "Projectbestand opslaan"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492
msgid "Save Project &as"
msgstr "Project opslaan als"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492
msgid "Save current project file as"
msgstr "Projectbestand opslaan als"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:500
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Importeer STL-, OBJ-, AMF- of 3MF-bestanden"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:500
msgid "Load a model"
msgstr "Laad een model"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:464
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504
msgid "Import &Config"
-msgstr "Importeer configuratie"
+msgstr "Importeer configuratiebestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:464
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Laad geëxporteerd configuratiebestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:467
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:507
msgid "Import Config from &project"
-msgstr "Importeer configuratie van project"
+msgstr "Importeer configuratie van projectbestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:467
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:507
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Laad configuratie van projectbestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:511
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Importeer configuratiebundel"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:511
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Laad presets van een bundel"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:514
msgid "&Import"
msgstr "Importeer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:749
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:517 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:796
msgid "Export &G-code"
msgstr "Exporteer G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:517
msgid "Export current plate as G-code"
-msgstr "Exporteer huidige modellen als gcode-bestand"
+msgstr "Exporteer modellen als gcode-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:521 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:797
msgid "S&end G-code"
msgstr "Stuur G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:481
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:521
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Stuur huidige weergave als G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:486
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:525
+msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart/USB-stick"
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:525
+msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
+msgstr "Exporteer huidige weergave als G-code naar SD-kaart/USB-stick"
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529
msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "Exporteer huidige modellen als STL-bestand"
+msgstr "Exporteer modellen als STL-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:486
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529
msgid "Export current plate as STL"
-msgstr "Exporteer huidige modellen als STL-bestand"
+msgstr "Exporteer modellen als STL-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:532
msgid "Export plate as STL &including supports"
msgstr "Exporteer modellen met support als STL-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:532
msgid "Export current plate as STL including supports"
-msgstr "Exporteer huidige modellen met support als STL-bestand"
+msgstr "Exporteer modellen met support als STL-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:535
msgid "Export plate as &AMF"
-msgstr "Exporteer huidige modellen als AMF-bestand"
+msgstr "Exporteer modellen als AMF-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:535
msgid "Export current plate as AMF"
-msgstr "Exporteer huidige modellen als AMF-bestand"
+msgstr "Exporteer modellen als AMF-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:496
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:539
msgid "Export &toolpaths as OBJ"
msgstr "Exporteer paden als OBJ-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:496
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:539
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:500
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:543
msgid "Export &Config"
msgstr "Exporteer configuratie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:500
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:543
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Exporteer huidige configuratie naar bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:503
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:546
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Exporteer configuratiebundel"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:503
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:546
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Exporteer alle presets naar bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:506
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:549
msgid "&Export"
msgstr "Exporteer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:512
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:551
+msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen"
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:551
+msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
+msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen nadat de G-code geëxporteerd is."
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:559
msgid "Quick Slice"
msgstr "Snel slicen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:512
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:559
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Slice naar een gcode-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:565
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Snel slicen en opslaan als"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:565
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Slice naar gcode-bestand, opslaan als"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:524
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:571
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Herhaal laatste snelle slice"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:524
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:571
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Herhaal laatste snelle slice"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:532
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:579
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Her)slice nu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:532
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:579
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Start nieuw sliceproces"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:536
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:583
msgid "&Repair STL file"
msgstr "Repareer STL-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:536
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:583
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Automatisch een STL-bestand repareren"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:540
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:587
msgid "&Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:540
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:587
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "%s afsluiten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:565
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:612
msgid "&Select all"
-msgstr "Selecteer alle"
+msgstr "Selecteer alles"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:566
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:613
msgid "Selects all objects"
msgstr "Selecteer alle objecten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:568
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:615
msgid "D&eselect all"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:569
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:616
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deselecteer alle objecten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:572
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:619
msgid "&Delete selected"
-msgstr "Verwijder selectie"
+msgstr "Deselecteer selectie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:573
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:620
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Verwijdert huidige selectie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:575
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:622
msgid "Delete &all"
msgstr "Verwijder alles"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:623
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Verwijdert alle objecten"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:627
msgid "&Undo"
-msgstr "Maak ongedaan"
+msgstr "Ongedaan maken"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:583
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:630
msgid "&Redo"
-msgstr "Doe opnieuw"
+msgstr "Opnieuw doen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:588
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:635
msgid "&Copy"
msgstr "Kopieer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:589
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:636
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Kopieer selectie naar klembord"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:591
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:638
msgid "&Paste"
msgstr "Plak"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:592
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Plak van klembord"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:596
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:643
msgid "Re&load from disk"
msgstr "Herlaad van schijf"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:597
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Herlaad modellen van schijf"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:653
msgid "&Plater Tab"
-msgstr "3D-weergavetab"
+msgstr "Tabblad 3D-weergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:653
msgid "Show the plater"
msgstr "Toon de 3D-weergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:614
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:661
msgid "P&rint Settings Tab"
-msgstr "Printinstellingentab"
+msgstr "Tabblad printinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:614
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:661
msgid "Show the print settings"
msgstr "Toon de printinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:752
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:664 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:799
msgid "&Filament Settings Tab"
-msgstr "Filamentinstellingentab"
+msgstr "Tabblad filamentinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:617
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:664
msgid "Show the filament settings"
-msgstr "Toon de filamentinstellingentab"
+msgstr "Toon de filamentinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:668
msgid "Print&er Settings Tab"
-msgstr "Printerinstellingentab"
+msgstr "Tabblad printerinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:621
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:668
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Toon de printerinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:626
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:673
msgid "3&D"
-msgstr "3D"
+msgstr "3D-bewerkingsweergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:626
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:673
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Toon de 3D-bewerkingsweergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676
msgid "Pre&view"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr "Voorbeeldweergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:629
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Toon de 3D-weergave van de slice"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:648
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:695
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Printhost uploadwachtrij"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:648
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:695
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Toon het venster van de printhost uploadwachtrij"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:658
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:705
msgid "Iso"
msgstr "Isometrisch"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:658
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:705
msgid "Iso View"
msgstr "Isometrisch aanzicht"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:662
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709
msgid "Top View"
msgstr "Bovenaanzicht"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:174
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:183
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:665
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:712
msgid "Bottom View"
msgstr "Onderaanzicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:667
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:714
msgid "Front"
msgstr "Voorkant"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:667
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:714
msgid "Front View"
msgstr "Vooraanzicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632
msgid "Rear"
-msgstr "Achterkant"
+msgstr "Achterzijde"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:669
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:716
msgid "Rear View"
msgstr "Achteraanzicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:671
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:718
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:671
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:718
msgid "Left View"
msgstr "Linkerzijaanzicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:673
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:720
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:673
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:720
msgid "Right View"
msgstr "Rechterzijaanzicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:723
msgid "Show &labels"
msgstr "Toon labels"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:723
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Toon object-/instantielabels in de 3D weergave"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:731
msgid "Prusa 3D &Drivers"
-msgstr "Prusa 3D stuurprogramma"
+msgstr "Prusa 3D-stuurprogramma"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:731
msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr "Open de Prusa3D drivers-downloadpagina in uw browser"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:686
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:733
msgid "Software &Releases"
-msgstr "Software-uitgaven"
+msgstr "Laatste versie downloaden"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:686
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:733
msgid "Open the software releases page in your browser"
-msgstr "Open de software-uitgaven pagina in uw browser"
+msgstr "Download de laatste softwareversie vanuit uw browser"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:692
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:739
#, c-format
msgid "%s &Website"
msgstr "%s-website"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:693
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:740
#, c-format
msgid "Open the %s website in your browser"
msgstr "Open de %s website in uw browser"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:699
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:746
msgid "System &Info"
msgstr "Systeeminfo"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:699
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:746
msgid "Show system information"
msgstr "Toon systeeminformatie"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:701
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:748
msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr "Toon configuratiemap"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:701
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:748
msgid "Show user configuration folder (datadir)"
msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap (datadir)"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:703
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:750
msgid "Report an I&ssue"
msgstr "Rapporteer een fout"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:703
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:750
#, c-format
msgid "Report an issue on %s"
msgstr "Rapporteer een fout op %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:705
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:752
#, c-format
msgid "&About %s"
msgstr "Over %s"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:705
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:752
msgid "Show about dialog"
msgstr "Toon Over-dialoogvenster"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:708
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:755
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Toon de lijst met sneltoetsen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:768
msgid "&File"
msgstr "Bestand"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:769
msgid "&Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:723
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:770
msgid "&Window"
msgstr "Venster"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:724
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:771
msgid "&View"
msgstr "Toon"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:727
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:774
msgid "&Help"
msgstr "Help"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:749
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:796
msgid "E&xport"
msgstr "Exporteer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:750
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:797
msgid "S&end to print"
msgstr "Stuur om te printen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:752
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:799
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Materiaalinstellingentab"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:773
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:820
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Kies een STL-, OBJ-, AMF-, 3MF- of PRUSA-bestand om te slicen:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:784
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:831
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Niet eerder gesliced bestand."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:790
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:837
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Eerder gesliced bestand ("
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:790
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:837
msgid ") not found."
msgstr ") niet gevonden."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:791
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:838
msgid "File Not Found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:826
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:873
#, c-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "%s-bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:826
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:873
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:826
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:873
msgid "G-code"
msgstr "G-code"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:838
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885
msgid "Save zip file as:"
msgstr "ZIP-bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:847 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5085 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1223
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3652
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3178
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5150 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3720
msgid "Slicing"
msgstr "Slicen"
#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:849
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:896
#, c-format
msgid "Processing %s"
msgstr "%s verwerken"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:872
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919
msgid " was successfully sliced."
msgstr " succesvol gesliced."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:874
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Slicen klaar!"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:889
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:936
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Selecteer het STL-bestand om te repareren:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:899
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:946
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "OBJ-bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:911
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:958
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Het bestand is gerepareerd."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
msgid "Repair"
msgstr "Repareer"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:925
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:972
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Configuratie opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:944 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1006
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:991 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1053
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Selecteer configuratie om te laden:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:980
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1027
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Presetbundel opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1027
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1074
#, c-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d presets succesvol geïmporteerd."
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:274
+#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:239
msgid "3Dconnexion settings"
msgstr "3Dconnexion-instellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:289
+#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:254
msgid "Device:"
msgstr "Apparaat:"
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:261
msgid "Speed:"
msgstr "Snelheid:"
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:300
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:317
+#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:265
+#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:288
msgid "Translation"
msgstr "Verplaatsing"
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:308
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:317
+#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:277
+#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:288
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:313
+#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:284
msgid "Deadzone:"
msgstr "Deadzone:"
@@ -4070,8 +4134,8 @@ msgstr "Instanties"
msgid "Instance %d"
msgstr "Instantie %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3502
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3656
msgid "Layers"
msgstr "Lagen"
@@ -4079,12 +4143,12 @@ msgstr "Lagen"
msgid "Range"
msgstr "Bereik"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
@@ -4109,7 +4173,7 @@ msgstr "Gesloten model"
msgid "Sliced Info"
msgstr "Slice info"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:235 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:235 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1234
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Filamentverbruik (m)"
@@ -4129,8 +4193,8 @@ msgstr "Materiaalverbruik (eenheid)"
msgid "Cost (money)"
msgstr "Kosten (€)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1211
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1253
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1221
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1263
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Geschatte printtijd"
@@ -4138,106 +4202,102 @@ msgstr "Geschatte printtijd"
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Aantal toolwisselingen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Klik om de preset te wijzigen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:493
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Selecteer welk type support nodig is"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Support alleen op het bed"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:506 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:629
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Alleen voor supportforceringen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:497
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:507
msgid "Everywhere"
msgstr "Overal"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:539 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1177
msgid "Brim"
msgstr "Brim"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:531
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:541
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr "Door dit aan te vinken zal een brim rond elke object geprint worden."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:539
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:549
msgid "Purging volumes"
msgstr "Afveegvolume"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:633
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:643
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "Selecteer welk soort basisplaat nodig is"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:635
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:645
msgid "Below object"
msgstr "Onder het object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:636
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:646
msgid "Around object"
msgstr "Rondom het object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:810
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820
msgid "Print settings"
msgstr "Printinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:811 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1480
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:812
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822
msgid "SLA print settings"
msgstr "SLA-printinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:813 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1522
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:823 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1554
msgid "SLA material"
msgstr "SLA-materiaal"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5497
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:883 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
msgid "Send to printer"
msgstr "Stuur naar printer"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:884
msgid "Remove device"
msgstr "Verwijder schijf"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875
-msgid "Export to SD card / Flash drive"
-msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:887 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5088
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:897 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3178
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Slice now"
msgstr "Slice nu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1037
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1047
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Houdt shift ingedrukt om te slicen en de G-code te exporteren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1157
#, c-format
msgid "%d (%d shells)"
msgstr "%d (%d shells)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1152
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1162
#, c-format
msgid "Auto-repaired (%d errors)"
msgstr "Automatisch gerepareerd (%d fouten)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1155
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1165
#, c-format
msgid ""
"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
@@ -4246,78 +4306,90 @@ msgstr ""
"%d degenereer vlakken, %d randen vastgezet, %d vlakken verwijderd, %d "
"vlakken toegevoegd, %d vlakken omgekeerd, %d randen omgekeerd"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1175
msgid "Yes"
msgstr "JA"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1186
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Materiaalgebruik (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1189
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1199
msgid "object(s)"
msgstr "object(en)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1189
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1199
msgid "supports and pad"
msgstr "support en basisplaat"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1226 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1240
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1250
msgid "objects"
msgstr "objecten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1226 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1240
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1250
msgid "wipe tower"
msgstr "afveegblok"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1248 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1256
-msgid "normal mode"
-msgstr "normale modus"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1260 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1269
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1265
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauzeer"
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291
+msgid "normal mode"
+msgstr "normale modus"
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1296
msgid "stealth mode"
msgstr "stille modus"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1400
msgid "Load File"
msgstr "Laad bestand"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404
msgid "Load Files"
msgstr "Laad bestanden"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2129
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2196
+#, c-format
+msgid ""
+"Unmounting successful. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
+"computer."
+msgstr ""
+"Ontkoppelen succesvol. Het apparaat %s(%s) kan nu veilig uit de computer "
+"gehaald worden."
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2204
msgid "New Project"
msgstr "Nieuw project"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325
msgid "Loading"
msgstr "Aan het laden"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2261
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335
#, c-format
msgid "Processing input file %s"
msgstr "Verwerken van inputbestand %s"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2363
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de preset."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2409
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -4329,11 +4401,11 @@ msgstr ""
"onderdelen\n"
"in plaats van als meerdere objecten?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2391
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2412 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2465
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Meerdelig object gedetecteerd"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2345
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2419
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
@@ -4341,11 +4413,11 @@ msgstr ""
"Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wilt u overstappen "
"op geavanceerde modus?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2346
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2442
#, c-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -4354,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"U kan geen objecten toevoegen van %s, omdat sommige daarvan meerdelig kunnen "
"zijn"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2462
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -4364,11 +4436,11 @@ msgstr ""
"Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n"
"met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2478
msgid "Loaded"
msgstr "Geladen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -4376,87 +4448,87 @@ msgstr ""
"Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte "
"van het printbed."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid "Object too large?"
msgstr "Object te groot?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exporteer STL-bestand:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Exporteer AMF-bestand:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656
msgid "Save file as:"
msgstr "Bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2588
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Exporteer OBJ-bestand:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2690
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764
msgid "Delete Object"
msgstr "Verwijder object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2701
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2775
msgid "Reset Project"
msgstr "Reset project"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2812
msgid "Hollow"
msgstr "Uithollen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2819
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Optimaliseer rotatie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2791
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865
msgid "Arranging"
msgstr "Schikken"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2813
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2892
msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid."
msgstr "Kan modellen niet schikken. Sommige vormen kunnen ongeldig zijn."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2819
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898
msgid "Arranging canceled."
msgstr "Schikken geannuleerd."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2820
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2899
msgid "Arranging done."
msgstr "Schikken voltooid."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915
msgid "Searching for optimal orientation"
msgstr "Zoeken naar optimale oriëntatie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2948
msgid "Orientation search canceled."
msgstr "Oriëntatie zoeken geannuleerd."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2870
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2949
msgid "Orientation found."
msgstr "Oriëntatie gevonden."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2900
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2979
msgid "Indexing hollowed object"
msgstr "Uitgehold object indexeren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2983
msgid "Hollowing cancelled."
msgstr "Uithollen geannuleerd."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984
msgid "Hollowing done."
msgstr "Uithollen voltooid."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2986
msgid "Hollowing failed."
msgstr "Uithollen mislukt."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2948
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027
msgid ""
"The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
"material."
@@ -4464,164 +4536,164 @@ msgstr ""
"Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het meer dan één "
"volume bevat."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2959
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038
msgid "Split to Objects"
msgstr "Splits op naar objecten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3084
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163
msgid "Invalid data"
msgstr "Ongeldige data"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172
msgid "Ready to slice"
msgstr "Klaar om te slicen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3131 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3210 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:232
msgid "Cancelling"
msgstr "Annuleren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3227
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "Een andere export loopt op dit moment."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3264
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3343
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Selecteer het bestand om te herladen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
msgid "It is not allowed to change the file to reload"
msgstr "Het is niet toegestaan om het te laden bestand te wijzigen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
msgid "Do you want to retry"
msgstr "Wilt u dit opnieuw proberen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3317
-msgid "Reload from: "
-msgstr "Herlaad van: "
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3396
+msgid "Reload from:"
+msgstr "Herladen van:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3406
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Niet in staat om te herladen:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3490
msgid "Error during reload"
msgstr "Fout tijdens herladen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3430
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3509
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Herlaad alles van schijf"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3451
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3530
msgid "Fix Throught NetFabb"
msgstr "Repareer met NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721
msgid "Export failed"
msgstr "Exporteren mislukt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3647 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:233
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:233
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3983 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4005
msgid "Remove the selected object"
msgstr "Verwijder het geselecteerde object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3918
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3992
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr "Voeg een instantie van het geselecteerde object toe"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3920
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3994
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr "Verwijder een instantie van het geselecteerde object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3922
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3996
msgid "Set number of instances"
msgstr "Stel aantal instanties in"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3922
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3996
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr "Wijzig het aantal instanties van het geselecteerde object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3941
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4015
msgid "Reload the selected object from disk"
msgstr "Herlaad het geselecteerde object van de schijf"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3944
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018
msgid "Export the selected object as STL file"
msgstr "Exporteer de geselecteerde objecten als STL-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
msgid "Along X axis"
msgstr "Over de X-as"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
msgid "Mirror the selected object along the X axis"
msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de X-as"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4049
msgid "Along Y axis"
msgstr "Over de Y-as"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4049
msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Y-as"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4051
msgid "Along Z axis"
msgstr "Over de Z-as"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4051
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Z-as"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4054
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegelen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4054
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Spiegel het geselecteerde object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4066
msgid "To objects"
msgstr "Aan objecten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4012
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4066 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086
msgid "Split the selected object into individual objects"
msgstr "Verdeel het geselecteerde object in individuele objecten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068
msgid "To parts"
msgstr "Aan onderdelen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3994 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4026
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4100
msgid "Split the selected object into individual sub-parts"
msgstr "Deel het geselecteerde object op in meerdere subonderdelen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4012
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4071 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481
msgid "Split"
msgstr "Verdeel"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4071
msgid "Split the selected object"
msgstr "Verdeel het geselecteerde object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4092
msgid "Optimize orientation"
msgstr "Optimaliseer oriëntatie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4018
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4092
msgid "Optimize the rotation of the object for better print results."
msgstr "Optimaliseer de rotatie van het object voor betere printresultaten."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4149
msgid "3D editor view"
msgstr "3D bewerkingsweergave"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4456
msgid ""
"%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was "
"taken. Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets."
@@ -4630,100 +4702,108 @@ msgstr ""
"doen'-snapshot werd genomen. Schakelen naar %1% printer vereist herladen van "
"%1% presets."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631
msgid "Load Project"
msgstr "Laad project"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4581
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4659
msgid "Import Object"
msgstr "Importeer object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4585
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4663
msgid "Import Objects"
msgstr "Importeer objecten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Verwijder geselecteerde objecten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4663
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4741
msgid "Increase Instances"
msgstr "Verhoog aantal instanties"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4698
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4776
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Verlaag aantal instanties"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4734
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4807
+msgid "Enter the number of copies:"
+msgstr "Voer het aantal kopieën in:"
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4808
+msgid "Copies of the selected object"
+msgstr "Kopieën van het geselecteerde object"
+
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4812
#, c-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4764
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4842
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Snij met behulp van vlak"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "gcode-bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893
msgid "Save SL1 file as:"
msgstr "SL1-bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4963
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5028
#, c-format
msgid "STL file exported to %s"
msgstr "STL-bestand geëxporteerd naar %s"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4980
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5045
#, c-format
msgid "AMF file exported to %s"
msgstr "AMF-bestand geëxporteerd naar %s"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4983
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5048
#, c-format
msgid "Error exporting AMF file %s"
msgstr "Fout bij het exporteren van AMF-bestand %s"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081
#, c-format
msgid "3MF file exported to %s"
msgstr "3MF-bestand geëxporteerd naar %s"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5021
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086
#, c-format
msgid "Error exporting 3MF file %s"
msgstr "Fout bij het exporteren van 3MF-bestand %s"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5546
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Plak van klembord"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:22 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1798
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2042
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:22 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1846
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2058
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:39
msgid "Remember output directory"
-msgstr "Onthoud de outputmap"
+msgstr "Onthoud de opslaglocatie"
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:41
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
msgstr ""
-"Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer de laatst gebruikte exportmap "
-"gebruiken in plaats van de importmap."
+"Als dit aan staat zal PrusaSlicer de opslaglocatie gebruiken in plaats van "
+"de originele locatie."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
msgid "Auto-center parts"
@@ -4734,19 +4814,20 @@ msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
-"Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer objecten rondom het midden centreren."
+"Als dit aan staat zal PrusaSlicer objecten automatisch centreren rond het "
+"midden."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:55
msgid "Background processing"
-msgstr "Achtergrondverwerking"
+msgstr "Slicen op de achtergrond"
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
msgstr ""
-"Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer objecten voorbewerken zodra deze "
-"zijn geladen om tijd te besparen bij het exporteren van de G-code."
+"Als dit aanstaat zal PrusaSlicer objecten op de achtergrond slicen om tijd "
+"te besparen bij het exporteren van de G-code."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66
msgid ""
@@ -4755,10 +4836,10 @@ msgid ""
"application startup (never during program usage). This is only a "
"notification mechanisms, no automatic installation is done."
msgstr ""
-"Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer zelf controleren op nieuwe versies. "
-"Als een nieuwe versie beschikbaar is, wordt een melding weergegeven bij de "
-"volgende keer opstarten. Dit is slechts een melding; er wordt niets "
-"automatisch geïnstalleerd."
+"Als dit aanstaat zal PrusaSlicer zelf controleren op nieuwe versies. Als een "
+"nieuwe versie beschikbaar is, wordt een melding weergegeven bij de volgende "
+"keer opstarten. Dit is slechts een melding; er wordt niets automatisch "
+"geïnstalleerd."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:72
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
@@ -4786,15 +4867,15 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:87
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
-msgstr "Verberg 'standaard'-presets"
+msgstr "Verberg standaardpresets"
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:89
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
msgstr ""
-"Verberg 'standaard'-presets in de print-, filament- en printerselecties als "
-"er andere geldige presets beschikbaar zijn."
+"Verberg standaardpresets bij de print-, filament- en printerpresets als er "
+"andere geldige presets beschikbaar zijn."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:95
msgid "Show incompatible print and filament presets"
@@ -4852,12 +4933,12 @@ msgstr "GUI"
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:143
msgid "Use custom size for toolbar icons"
-msgstr "Gebruik een aangepaste grootte voor werkbalkpictogrammen"
+msgstr "Aangepaste pictogramgrootte in de 3D-weergave"
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:145
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
-"Grootte van werkbalkpictogrammen handmatig instellen als dit is ingeschakeld."
+"Hiermee kan de grootte van werkbalkpictogrammen handmatig ingesteld worden."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:172
#, c-format
@@ -4876,34 +4957,34 @@ msgstr "Selecteer werkbalk-pictogramgrootte in verhouding tot de originele."
msgid "modified"
msgstr "aangepast"
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1107 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1162
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1240 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1282
-#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1576 src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1139 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1194
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1272 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1314
+#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1591 src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1689
msgid "System presets"
msgstr "Systeempresets"
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1166 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1286
-#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1670
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1198 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1318
+#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1694
msgid "User presets"
msgstr "Presets van de gebruiker"
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1199
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1231
msgid "Add/Remove materials"
msgstr "Verwijder of voeg materialen toe"
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1201
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1233
msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Voeg toe/verwijder printers"
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1520
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1552
msgid "filament"
msgstr "filament"
-#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1521
+#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1553
msgid "SLA print"
msgstr "SLA-print"
-#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1697
+#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1721
msgid "Add/Remove filaments"
msgstr "Verwijder of voeg filamenten toe"
@@ -4915,7 +4996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Als de geschatte laagtijd onder de ~%1%s komt, zal de ventilator draaien op "
"%2%%% en de printsnelheid wordt zover gereduceerd dat niet meer dan %3%s "
-"worden gebruikt op die laag (echter nooit langzamer dan %4%mm/s)."
+"worden gebruikt voor die laag (echter nooit langzamer dan %4%mm/s)."
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:36
msgid ""
@@ -4928,15 +5009,15 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40
msgid "During the other layers, fan"
-msgstr "Tijdens de overige lagen, ventilator"
+msgstr "Tijdens de overige lagen zal de ventilator"
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:42
msgid "Fan"
-msgstr "Ventilator"
+msgstr "De ventilator zal"
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:48
msgid "will always run at %1%%%"
-msgstr "zal altijd draaien op %1%%%"
+msgstr "altijd draaien op %1%%%"
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:51
msgid "except for the first %1% layers."
@@ -5044,11 +5125,11 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:317
msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
-msgstr "Topshell is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm."
+msgstr "Topzijde is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm."
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:320
msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm."
-msgstr "Minimale topshelldikte is %1% mm."
+msgstr "Minimale dikte van de bovenzijde is %1% mm."
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:323
msgid "Top is open."
@@ -5056,11 +5137,11 @@ msgstr "Bovenzijde is open."
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:336
msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
-msgstr "Bodemshell is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm."
+msgstr "Bodemzijde is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm."
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:339
msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm."
-msgstr "Minimale bodemshelldikte is %1% mm."
+msgstr "Minimale dikte van onderzijde is %1% mm."
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:342
msgid "Bottom is open."
@@ -5159,47 +5240,47 @@ msgstr "Volumetrische snelheid"
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:147
msgid "Selection-Add"
msgstr "Selectie - Voeg toe"
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:187
+#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:188
msgid "Selection-Remove"
msgstr "Selectie - Verwijder"
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:219
+#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:220
msgid "Selection-Add Object"
msgstr "Selectie - Voeg object toe"
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238
+#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:239
msgid "Selection-Remove Object"
msgstr "Selectie - Verwijder object"
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257
msgid "Selection-Add Instance"
msgstr "Selectie - Voeg instantie toe"
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275
+#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:276
msgid "Selection-Remove Instance"
msgstr "Selectie - Verwijder instantie"
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:376
+#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:377
msgid "Selection-Add All"
msgstr "Selectie - Voeg alle toe"
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:402
+#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:403
msgid "Selection-Remove All"
msgstr "Selectie - Verwijder alle"
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:940
msgid "Scale To Fit"
msgstr "Verschaal tot het past"
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1477
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "Stel printbare instanties in"
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1477
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "Stel instantie in op niet-printbaar"
@@ -5209,35 +5290,35 @@ msgstr "Systeeminformatie"
#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:154
msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Kopieer naar klembord"
+msgstr "Kopieer van klembord"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:52 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:50 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265
msgid "Compatible printers"
msgstr "Compatibele printers"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:53
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:51
msgid "Select the printers this profile is compatible with."
msgstr "Selecteer de printers die compatibel met dit profiel zijn."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:58 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:56 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280
msgid "Compatible print profiles"
msgstr "Compatibele printprofielen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:59
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:57
msgid "Select the print profiles this profile is compatible with."
msgstr "Selecteer de printprofielen die compatibel met dit profiel zijn."
#. TRN "Save current Settings"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:135
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:133
#, c-format
msgid "Save current %s"
msgstr "Huidige %s opslaan"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:134
msgid "Delete this preset"
msgstr "Verwijder preset"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:141
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:139
msgid ""
"Hover the cursor over buttons to find more information \n"
"or click this button."
@@ -5245,285 +5326,315 @@ msgstr ""
"Beweeg de cursor over de knoppen voor meer informatie\n"
"of klik op deze knop."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:243
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:241
msgid "Add a new printer"
msgstr "Voeg een nieuwe printer toe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:955
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:963
+msgid "Detach from system preset"
+msgstr "Ontkoppel van systeempreset"
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:975
+msgid ""
+"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
+"from the system preset."
+msgstr ""
+"Een kopie van de huidige systeempreset wordt aangemaakt. Deze wordt "
+"ontkoppeld van het origineel."
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:976
+msgid ""
+"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
+msgstr "De huidige custom preset wordt ontkoppeld van de originele preset."
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:979
+msgid "Modifications to the current profile will be saved."
+msgstr "Aanpassingen aan het huidige profiel worden opgeslagen."
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:982
+msgid ""
+"This action is not revertable.\n"
+"Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.\n"
+"Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:984
+msgid "Detach preset"
+msgstr "Ontkoppel preset"
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1010
msgid "This is a default preset."
msgstr "Dit is een standaard preset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:957
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1012
msgid "This is a system preset."
msgstr "Dit is een systeempreset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:959
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1014
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "Huidige preset is gebaseerd op de standaard preset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:962
-#, c-format
-msgid ""
-"Current preset is inherited from"
-msgstr ""
-"Huidige preset is gebaseerd op"
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1016
+msgid "Current preset is inherited from"
+msgstr "Huidige preset is afgeleid van"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1020
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Kan niet verwijderd of aangepast worden."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:967
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1021
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Eventuele wijzigingen moet worden opgeslagen als een nieuwe preset die is "
"gebaseerd op de huidige."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1022
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "Geef daarvoor een nieuwe naam aan de preset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:972
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1026
msgid "Additional information:"
msgstr "Additionele informatie:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:978
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1032
msgid "printer model"
msgstr "printermodel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:986
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1040
msgid "default print profile"
msgstr "standaard printprofiel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:989
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1043
msgid "default filament profile"
msgstr "standaard filamentprofiel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1057
msgid "default SLA material profile"
msgstr "standaard SLA-materiaalprofiel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1007
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1061
msgid "default SLA print profile"
msgstr "standaard SLA-printprofiel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1069
msgid "full profile name"
msgstr "volledige profielnaam"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1070
msgid "symbolic profile name"
msgstr "symbolische profielnaam"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1050 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1108 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3654
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Lagen en perimeters"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1113
msgid "Vertical shells"
msgstr "Verticale shells"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1124
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Horizontale shells"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1067 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
msgid "Solid layers"
msgstr "Dichte lagen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1071
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1129
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Minimale shelldikte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1140
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Kwaliteit (slicen kan langer duren)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1158
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Printtijd verkorten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1112
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1170
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Skirt en brim"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1187
msgid "Raft"
msgstr "Raft"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1133
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1191
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Opties voor support en raft"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1206
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Snelheid voor printbewegingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1160
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1218
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Snelheid voor niet-print bewegingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1163
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1221
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificators"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1224
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Acceleraties (geavanceerd)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1173
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1231
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Automatische snelheid (geavanceerd)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1239
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Meerdere extruders"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1189
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1247
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Druippreventie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1207
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265
msgid "Extrusion width"
msgstr "Extrusiebreedte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1217
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275
msgid "Overlap"
msgstr "Overlapping"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1220
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278
msgid "Flow"
msgstr "Stroom"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287
msgid "Other"
msgstr "Overige"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1232 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3655
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3723
msgid "Output options"
msgstr "Output-opties"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1233
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291
msgid "Sequential printing"
msgstr "Achtereenvolgens printen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1235
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1293
msgid "Extruder clearance (mm)"
msgstr "Extruderruimte (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1240 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3656
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3724
msgid "Output file"
msgstr "Outputbestand"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Scripts voor nabewerking"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1253 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1254
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3526
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1596
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2035
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3598
msgid "Notes"
msgstr "Opmerkingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2021 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2137
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3729
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2138
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1604
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2042 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3606 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Profielafhankelijkheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1380
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Overschrijven door filament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2354
msgid "Retraction"
msgstr "Retractie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494
msgid "Bed"
msgstr "Bed"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1446
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499
msgid "Cooling"
msgstr "Koeling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid "Enable"
msgstr "Toestaan"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511
msgid "Fan settings"
msgstr "Ventilatorinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Koeldrempels"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1526
msgid "Filament properties"
msgstr "Filamenteigenschappen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1480
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
msgid "Print speed override"
msgstr "Printsnelheid overschrijven"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Afveegblokparameters"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560
msgid "Ramming settings"
msgstr "Ramming-instellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
msgid "Custom G-code"
msgstr "Custom G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1978
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828
msgid "Start G-code"
msgstr "Start G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395
msgid "End G-code"
msgstr "Eind G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1917
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
msgstr "Kan geen geldige printerhost-referentie krijgen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1930
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1739 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1950
msgid "Success!"
msgstr "Gelukt!"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1715
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
@@ -5531,49 +5642,48 @@ msgstr ""
"HTTPS-CA-bestand is optioneel. Het is alleen nodig als u werkt met een zelf "
"ondertekend certificaat."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1774
msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
msgstr "Certificaatbestanden (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Alle betanden|*.*"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1775
msgid "Open CA certificate file"
msgstr "Open een CA-certificaatbestand"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:111
+msgid "HTTPS CA File"
+msgstr "HTTPS-CA-bestand"
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1803
#, c-format
msgid ""
-"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate "
-"Store or Keychain."
+"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
+"or Keychain."
msgstr ""
-"%s gebruikt op dit systeem HTTPS-certificaten van de Certificate Store "
-"of Keychain."
+"Op dit systeem gebruikt %s HTTPS-certificaten van de Certificate Store of "
+"Keychain."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1804
msgid ""
-"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate "
-"Store / Keychain."
+"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
+"Keychain."
msgstr ""
-"Om een aangepast CA-bestand te gebruiken moet uw CA-bestand in de "
-"Certificate Store of Keychain geïmporteerd worden."
+"Importeer een CA-bestand in de Certificate Store of Keychain om deze te "
+"gebruiken."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2043
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2059
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Grootte en coördinaten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166
-msgid "Set"
-msgstr "Stel in"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1856
msgid "Capabilities"
msgstr "Mogelijkheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1841
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Aantal extruders van de printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -5585,72 +5695,72 @@ msgstr ""
"Wilt u de diameters voor alle extruders aanpassen gelijk aan die van de "
"eerste extruder?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1872 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1892 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Nozzlediameter"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1902
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
msgid "USB/Serial connection"
msgstr "USB/seriële verbinding"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Serial port"
msgstr "Seriële poort"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1928
msgid "Rescan serial ports"
msgstr "Seriële poorten opnieuw scannen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1930
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1950
msgid "Connection to printer works correctly."
msgstr "Verbinding met de printer werkt naar behoren."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1933
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
msgid "Connection failed."
msgstr "Verbinding mislukt."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1946 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111
msgid "Print Host upload"
msgstr "Printhost upload"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:153
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:153
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-code die komt na de laagwisseling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093
msgid "Tool change G-code"
msgstr "Toolwisseling G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2080
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066
msgid "Display"
msgstr "Scherm"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2095
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081
msgid "Tilt"
msgstr "Kanteling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082
msgid "Tilt time"
msgstr "Kanteltijd"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3509
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3581
msgid "Corrections"
msgstr "Correcties"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3505
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3577
msgid "Exposure"
msgstr "Belichtingstijd"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2275
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199
@@ -5658,47 +5768,47 @@ msgstr "Belichtingstijd"
msgid "Machine limits"
msgstr "Machinelimieten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2204
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2205
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193
msgid "Stealth"
msgstr "Stille modus"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Maximale voedingssnelheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Maximale acceleraties"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2231
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ruklimieten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2236
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Minimale voedingssnelheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Multi-materialsetup met één extruder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2309
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2291
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -5707,19 +5817,19 @@ msgstr ""
"extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet u zeker dat u wilt "
"doorgaan?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2346
msgid "Layer height limits"
msgstr "Laagdiktelimieten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2375
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
msgid "Only lift Z"
msgstr "Beweeg alleen Z omhoog"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -5727,11 +5837,11 @@ msgstr ""
"Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-"
"extrudersetups)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Reset naar filamentkleur"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2559
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -5741,44 +5851,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2579
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Firmwareretractie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907
#, c-format
msgid "Default preset (%s)"
msgstr "Standaard preset (%s)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908
#, c-format
msgid "Preset (%s)"
msgstr "Preset (%s)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925
msgid "has the following unsaved changes:"
msgstr "heeft de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928
msgid "is not compatible with printer"
msgstr "is niet compatibel met printer"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2931
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929
msgid "is not compatible with print profile"
msgstr "is niet compatibel met printprofiel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2931
msgid "and it has the following unsaved changes:"
msgstr "en het heeft de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
+msgid "Detached"
+msgstr "Ontkoppeld"
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
msgctxt "PresetName"
-msgid "%1% - Copy"
-msgstr "%1% - Kopie"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieer"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3058
msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
@@ -5800,30 +5914,34 @@ msgstr "Preset met de naam '%1%' bestaat al."
msgid "Replace?"
msgstr "Vervangen?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141
msgid "remove"
msgstr "verwijderen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
#. TRN remove/delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset %1% wilt?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146
msgid "%1% Preset"
msgstr "Preset %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3242
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3205 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3275
+msgid "Set"
+msgstr "Stel in"
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "Vergrendeld"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3244
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -5831,12 +5949,12 @@ msgstr ""
"geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de "
"huidige optiegroep"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3246
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "Ontgrendeld"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3320
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -5848,25 +5966,25 @@ msgstr ""
"Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de "
"systeemwaarden voor de huidige optiegroep."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "Wit bolletje"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3327
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
-"linker knop: geeft een niet-systeempreset aan,\n"
-"rechter knop: geeft aan dat de instelling niet veranderd is."
+"de linkerknop geeft aan dat het niet een systeempreset is,\n"
+"de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3330
msgid "BACK ARROW"
msgstr "Pijltje terug"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -5878,7 +5996,7 @@ msgstr ""
"Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de "
"laatst opgeslagen preset voor de huidige optiegroep."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3270
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3342
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -5886,7 +6004,7 @@ msgstr ""
"Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de "
"systeemwaarde van de huidige optiegroep"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3272
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3344
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -5898,11 +6016,11 @@ msgstr ""
"Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar "
"systeemwaarden."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3275
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeempreset betreft."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3350
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -5910,7 +6028,7 @@ msgstr ""
"Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst "
"opgeslagen preset voor de huidige optiegroep."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3280
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3352
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -5923,14 +6041,14 @@ msgstr ""
"Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de "
"laatst opgeslagen preset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3358
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
"Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3359
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -5940,7 +6058,7 @@ msgstr ""
"aan de systeemwaarde.\n"
"Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3365
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -5948,7 +6066,7 @@ msgstr ""
"Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst "
"opgeslagen preset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3294
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -5959,56 +6077,56 @@ msgstr ""
"Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen preset."
#. TRN Preset
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3407
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3479
#, c-format
msgid "Save %s as:"
msgstr "%s opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3451
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3523
msgid "the following suffix is not allowed:"
msgstr "het volgende achtervoegsel is niet toegestaan:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3455
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3527
msgid "The supplied name is not available."
msgstr "De ingevoerde naam is niet beschikbaar."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3470
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3542
msgid "Material"
msgstr "Materiaal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
msgid "Support head"
msgstr "Supportkop"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3669
msgid "Support pillar"
msgstr "Supportpijler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3617
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3690
msgid "Automatic generation"
msgstr "Automatisch genereren"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:327 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:430
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:336 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:441
msgid "Print Settings"
msgstr "Printinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:354
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:363
msgid "Filament Settings"
msgstr "Filamentinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:399
msgid "Printer Settings"
msgstr "Printerinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:426
msgid "Material Settings"
msgstr "Materiaalinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:453
msgid "Save preset"
msgstr "Preset opslaan"
@@ -6080,8 +6198,8 @@ msgid "%s incompatibility"
msgstr "%s incompatibiliteit"
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148
-msgid "Is necessary to install a configuration update. "
-msgstr "Het is noodzakelijk een configuratie-update te installeren. "
+msgid "You must install a configuration update."
+msgstr "U moet een configuratie-update installeren."
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151
#, c-format
@@ -6173,22 +6291,22 @@ msgstr ""
"Ga verdere met de %s die volgt om de nieuwe presets in te stellen en om te "
"kiezen of automatische presets moeten worden ingeschakeld."
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287
msgid "For more information please visit our wiki page:"
msgstr "Voor meer informatie kunt u naar onze wiki-pagina gaan:"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:303
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304
msgid "Configuration updates"
msgstr "Configuratie-updates"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:303
-msgid "No updates aviable"
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304
+msgid "No updates available"
msgstr "Geen updates beschikbaar"
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308
+#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309
#, c-format
-msgid "%s has no configuration updates aviable."
-msgstr "%s heeft geen beschikbare configuratie-updates."
+msgid "%s has no configuration updates available."
+msgstr "%s heeft geen configuratie-updates beschikbaar."
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:15
msgid "Ramming customization"
@@ -6206,12 +6324,13 @@ msgid ""
"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
"jams, extruder wheel grinding into filament etc."
msgstr ""
-"Ramming wordt gebruikt voor het snel extruderen vlak voor een toolwissel in "
-"multi-materialprinters met één extruder. Het doel daarvan is om het einde "
-"van het ongeladen filament goed te vormen (zodat het later weer geladen kan "
-"worden) en nieuwe filament niet verhinderd wordt. Deze fase is belangrijk. "
-"Verschillende materialen vereisen verschillende extrusiesnelheden voor de "
-"juiste vorm. Daarom zijn de waarden tijdens de ramming aan te passen.\n"
+"Ramming wordt gebruikt voor het snel extruderen vlak voor een toolwisseling "
+"bij multi-materialprinters met één extruder. Het doel daarvan is om het "
+"einde van het ongeladen filament goed te vormen (zodat het later weer "
+"geladen kan worden) en nieuw filament niet verhinderd wordt. Deze fase is "
+"belangrijk. Verschillende materialen vereisen verschillende "
+"extrusiesnelheden voor de juiste vorm. Daarom zijn de waarden tijdens de "
+"ramming aan te passen.\n"
"\n"
"Dit is een expert-level instelling. Onjuiste aanpassingen kunnen zorgen voor "
"verstoppingen en andere problemen."
@@ -6295,30 +6414,30 @@ msgstr "Toon eenvoudige instellingen"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Toon geavanceerde instellingen"
-#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:703
+#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:706
#, c-format
msgid "Switch to the %s mode"
msgstr "Schakel over naar de %s modus"
-#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:704
+#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
#, c-format
msgid "Current mode is %s"
msgstr "Huidige modus is: %s"
-#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:68 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:68
+#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:69
#, c-format
msgid "Mismatched type of print host: %s"
msgstr "Onjuist type printhost: %s"
-#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:83
+#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84
msgid "Connection to AstroBox works correctly."
msgstr "Verbinding met AstroBox werkt naar behoren."
-#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:89
+#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90
msgid "Could not connect to AstroBox"
msgstr "Kan niet verbinden met AstroBox"
-#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:89
+#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92
msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Let op: AstroBox-versie 1.1.0 is tenminste vereist."
@@ -6326,21 +6445,21 @@ msgstr "Let op: AstroBox-versie 1.1.0 is tenminste vereist."
msgid "Connection to Duet works correctly."
msgstr "Verbinding met Duet werkt naar behoren."
-#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54
+#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:55
msgid "Could not connect to Duet"
msgstr "Kan niet verbinden met Duet"
-#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:82 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:137
-#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:119 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:140
-#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:156
+#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:84 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:139
+#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143
+#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159
msgid "Unknown error occured"
msgstr "Onbekende fout opgetreden"
-#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:131
+#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:133
msgid "Wrong password"
msgstr "Verkeerd wachtwoord"
-#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:134
+#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:136
msgid "Could not get resources to create a new connection"
msgstr "Kan geen middelen krijgen om nieuwe verbinding te maken"
@@ -6433,11 +6552,11 @@ msgstr "Uploaden naar een FlashAir-kaart niet toegestaan."
msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled."
msgstr "Verbinding met FlashAir werkt naar behoren en uploaden is toegestaan."
-#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:73
+#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74
msgid "Could not connect to FlashAir"
msgstr "Kan niet verbinden met FlashAir"
-#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:73
+#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76
msgid ""
"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function "
"is required."
@@ -6445,23 +6564,23 @@ msgstr ""
"Let op: FlashAir met firmware 2.00.02 (of nieuwer) en een geactiveerde "
"upload zijn vereist."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:83
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:84
msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
msgstr "Verbinding met OctoPrint werkt naar behoren."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:89
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:90
msgid "Could not connect to OctoPrint"
msgstr "Kan niet verbinden met OctoPrint"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:89
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:92
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Let op: de minimaal vereiste versie van OctoPrint is 1.1.0."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:176
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:179
msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly."
msgstr "Verbinding met Prusa SL1 werkt naar behoren."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:181
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Kan niet verbinden met Prusa SLA"
@@ -6612,21 +6731,22 @@ msgstr "terugschrijven mislukt"
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Fout bij ZIP-archief"
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:637
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:640
msgid "Empty layers detected, the output would not be printable."
msgstr "Lege lagen gedetecteerd. De output is mogelijk niet-printbaar."
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:638
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:641
msgid "Print z"
msgstr "Print Z"
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:639
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:642
msgid ""
"This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. "
"Try to repair the model or change its orientation on the bed."
msgstr ""
-"Dit komt meestal voor bij verwaarloosbare extrusiehoeveelheden of door een "
-"foutief model. Probeer het model te repareren of verander de oriëntatie."
+"Dit wordt normaal gesproken veroorzaakt door verwaarloosbaar smalle lijnen "
+"of door een defect model. Probeer het model te repareren of verander de "
+"oriëntatie op het bed."
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
msgid "Mixed"
@@ -6846,7 +6966,7 @@ msgstr "G-code exporteren"
msgid "Generating G-code"
msgstr "G-code genereren"
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:613
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:615
msgid ""
"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support "
"generation."
@@ -6854,7 +6974,7 @@ msgstr ""
"Kan niet doorgaan zonder supportpunten! Voeg supportpunten toe of schakel "
"supportgeneratie uit."
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:627
msgid ""
"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
"print the object without elevation."
@@ -6862,7 +6982,7 @@ msgstr ""
"Verhoging is te klein voor het object. Gebruik de 'Basisplaat rondom object'-"
"optie om het object zonder verhoging te printen."
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:631
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:633
msgid ""
"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the "
"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than "
@@ -6872,15 +6992,15 @@ msgstr ""
"de basisplaat. De instelling 'Veilige afstand voor supportbasis' moet groter "
"zijn dan de 'Basisplaat-objectgat'-parameter hiervoor."
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:648
msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "De belichtingstijd valt buiten de grenzen van het printerprofiel."
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:655
msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "Initiële belichtingstijd valt buiten de printerprofielgrenzen."
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:760
+#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:762
msgid "Slicing done"
msgstr "Slicen voltooid"
@@ -7038,10 +7158,6 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer kan gcode-bestanden naar een printerhost uploaden. Dit veld moet "
"de API-key of het wachtwoord voor authenticatie bevatten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:111
-msgid "HTTPS CA File"
-msgstr "HTTPS-CA-bestand"
-
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:112
msgid ""
"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
@@ -7179,8 +7295,8 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -7195,7 +7311,7 @@ msgstr "Deze ventilatorsnelheid wordt aangehouden bij bruggen en overhanging."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -9008,11 +9124,11 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695
msgid "Loops (minimum)"
-msgstr "Rondjes (minimaal)"
+msgstr "Rondgangen (minimaal)"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696
msgid "Skirt Loops"
-msgstr "Rondjes voor de skirt"
+msgstr "Rondgangen voor de skirt"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697
msgid ""
@@ -9020,9 +9136,9 @@ msgid ""
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"this to zero to disable skirt completely."
msgstr ""
-"Het aantal rondjes van de skirt. Als de minimale extrusielengte is ingesteld "
-"kan dit aantal rondjes groter zijn dan hier is ingesteld. Als dit ingesteld "
-"is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld."
+"Het aantal rondgangen van de skirt. Als de minimale extrusielengte is "
+"ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als "
+"dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705
msgid "Slow down if layer print time is below"
@@ -9272,7 +9388,7 @@ msgid ""
"plane."
msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -9348,13 +9464,13 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957
msgid "Interface loops"
-msgstr "Interface rondjes"
+msgstr "Interface rondgangen"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
-"Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondjes. Dit staat "
+"Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat "
"standaard uit."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
@@ -10041,10 +10157,22 @@ msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+msgid "Max bridges on a pillar"
+msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+msgid ""
+"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
+"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
+msgstr ""
+"Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen "
+"houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken."
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
msgid "Support pillar connection mode"
msgstr "Supportpijler - verbindingsmodus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -10054,23 +10182,23 @@ msgstr ""
"kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt "
"geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zigzag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
msgid "Cross"
msgstr "Kruisend"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Pijlervergrotingsfactor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -10078,27 +10206,27 @@ msgstr ""
"Bruggen of pijlers samenvoegen met andere pijlers kan de radius vergroten. 0 "
"betekent geen vergroting, 1 betekent volle vergroting."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
msgid "Support base diameter"
msgstr "Supportbasis - diameter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
msgid "Support base height"
msgstr "Supportbasis - hoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Supportbasis - veilige afstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -10108,27 +10236,27 @@ msgstr ""
"modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd "
"tussen het model en de basisplaat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734
msgid "Critical angle"
msgstr "Kritische hoek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
msgid "Max bridge length"
msgstr "Maximale bruglengte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Maximale bruglengte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Maximale pijler-verbindafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -10136,11 +10264,11 @@ msgstr ""
"Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan "
"elkaar verbonden pijlers uit."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid "Object elevation"
msgstr "Objectverhoging"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -10148,39 +10276,39 @@ msgstr ""
"Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als "
"'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Minimale supportpuntafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
msgid "Use pad"
msgstr "Gebruik basisplaat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Basisplaat - wanddikte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
msgid "Pad wall height"
msgstr "Basisplaat - wandhoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -10192,19 +10320,19 @@ msgstr ""
"sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen "
"van de print van het folie lastig kan maken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Pad brim size"
msgstr "Basisplaat - expansie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
msgid "Max merge distance"
msgstr "Maximale combineerafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -10214,11 +10342,11 @@ msgstr ""
"van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de "
"kleinere basisplaten mogen zijn."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Basisplaat - zijhoek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -10226,27 +10354,27 @@ msgstr ""
"Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een "
"rechte zijkant."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865
msgid "Pad around object"
msgstr "Basisplaat rondom object"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Overal basisplaat rondom object"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
msgid "Pad object gap"
msgstr "Basisplaat - gat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -10254,11 +10382,11 @@ msgstr ""
"Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in "
"de modus zonder verhoging."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -10266,46 +10394,46 @@ msgstr ""
"Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de "
"basisplaat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar "
"verbinden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Uithollen toestaan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid "Wall thickness"
msgstr "Wanddikte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
msgid "Accuracy"
msgstr "Nauwkeurigheid"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -10313,7 +10441,7 @@ msgstr ""
"Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen "
"ongewenste artefacten produceren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -10327,55 +10455,55 @@ msgstr ""
"binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan "
"de buitenzijde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exporteer OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exporteer de modellen als OBJ-bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Export SLA"
msgstr "Exporteer SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als PNG-bestanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exporteer 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exporteer de modellen als 3MF-bestanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
msgid "Export AMF"
msgstr "Exporteer AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exporteer de modellen als AMF-bestanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
msgid "Export STL"
msgstr "Exporteer STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exporteer de modellen als STL-bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Slice het model en exporteer de bewegingen als gcode-bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369
msgid "Slice"
msgstr "Slice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -10383,71 +10511,71 @@ msgstr ""
"Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-"
"configuratiewaarde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "Show this help."
msgstr "Toon deze hulp zien."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Help (FFF-opties)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Help (SLA opties)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391
msgid "Output Model Info"
msgstr "Output model-info"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396
msgid "Save config file"
msgstr "Sla configuratiebestand op"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
msgid "Align XY"
msgstr "XY uitlijnen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Snijdt model op de ingestelde hoogte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
msgid "Center"
msgstr "Centreer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centreer de print op het middelpunt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
msgid "Don't arrange"
msgstr "Niet schikken"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -10455,27 +10583,27 @@ msgstr ""
"Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en "
"Y-coördinaten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Dupliceer in raster"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Meerdere kopieën in raster."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452
msgid "Merge"
msgstr "Samenvoegen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -10483,7 +10611,7 @@ msgstr ""
"Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig "
"acties uit te voeren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -10491,31 +10619,31 @@ msgstr ""
"Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet "
"toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
msgid "Rotate around X"
msgstr "Draai over de X-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Draai over de Y-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Schalingsfactor of percentage."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -10523,27 +10651,27 @@ msgstr ""
"Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in "
"verschillende objecten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Verschaal naar passing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
msgid "Load config file"
msgstr "Laad configuratiebestand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -10551,11 +10679,11 @@ msgstr ""
"Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt "
"worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503
msgid "Output File"
msgstr "Outputbestand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -10563,11 +10691,11 @@ msgstr ""
"Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort "
"dit gebaseerd op het inputbestand)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514
msgid "Data directory"
msgstr "Bestandslocatie voor de data"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -10577,11 +10705,11 @@ msgstr ""
"verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een "
"netwerkopslag."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
msgid "Logging level"
msgstr "Logboekniveau"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -10591,11 +10719,11 @@ msgstr ""
"debug, 5: traceer\n"
"Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Render met software-renderer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."