Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-08-05 10:37:02 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-08-05 10:37:02 +0300
commit851a2e0d558eb39f4c9660d271b349520938acd8 (patch)
treecf082f1267aa1ff55dcfa572befe78ae540eb9c3 /po/mr.po
parentf4938e3e7aeb2aba00d43d231058cd4d1cd8d900 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po168
1 files changed, 88 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 428edfc49..f80792655 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-02 05:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-05 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Siddhesh Mhadnak <siddhesh.mhadnak@outlook.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353
#: src/remmina_protocol_widget.c:1692 src/remmina_protocol_widget.c:1711
-#: src/remmina_file_editor.c:1118 src/remmina_file_editor.c:1240
+#: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797
#: plugins/www/www_plugin.c:905 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3227
#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84
@@ -32,25 +32,25 @@ msgid "Password"
msgstr "संकेतशब्द"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:355
-#: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_ssh_plugin.c:1394
+#: src/remmina_file_editor.c:1120 src/remmina_ssh_plugin.c:1394
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505
#, fuzzy
msgid "SSH identity file"
msgstr "SSH ओळख फाइल"
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1120
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1121
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1395
#, fuzzy
msgid "SSH agent"
msgstr "SSH एजंट"
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1121
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1122
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1396
#, fuzzy
msgid "Public key (automatic)"
msgstr "सार्वजनिक की (स्वयंचलित)"
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1122
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1123
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1397
#, fuzzy
msgid "Kerberos (GSSAPI)"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Connect via SSH from a new terminal"
msgstr "नवीन टर्मिनलवरून SSH द्वारे कनेक्ट करा"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:329
-#: src/remmina_file_editor.c:1234 src/remmina_ssh_plugin.c:1503
+#: src/remmina_file_editor.c:1235 src/remmina_ssh_plugin.c:1503
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:904
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3226
@@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "नवीन टर्मिनलवरून SSH द्वारे
msgid "Username"
msgstr "यूजरनेम"
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1225
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1226
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1502
#, fuzzy
msgid "Authentication type"
msgstr "प्रमाणीकरण प्रकार"
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1258
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1259
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1509
#, fuzzy
msgid "Password to unlock private key"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
"Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_plugin_manager.c:72 src/remmina_file_editor.c:1973
+#: src/remmina_plugin_manager.c:72 src/remmina_file_editor.c:2003
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल"
@@ -168,12 +168,12 @@ msgid "Plugins"
msgstr "प्लगईन"
#: src/remmina_plugin_manager.c:524 src/remmina_message_panel.c:451
-#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:242
+#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:243
#, fuzzy
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:542 src/remmina_file_editor.c:1930
+#: src/remmina_plugin_manager.c:542 src/remmina_file_editor.c:1935
#: data/ui/remmina_main.glade:442
#, fuzzy
msgid "Name"
@@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "मेटा+"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:92 src/remmina_file_editor.c:528
+#: src/remmina_pref_dialog.c:92 src/remmina_file_editor.c:529
#, fuzzy
msgid "Resolutions"
msgstr "ठराव"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:92 src/remmina_file_editor.c:528
+#: src/remmina_pref_dialog.c:92 src/remmina_file_editor.c:529
#, fuzzy
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr "उपलब्ध ठरावांची मांडणी करा"
@@ -337,8 +337,8 @@ msgid "Save password"
msgstr "पासवर्ड वाचवा"
#: src/remmina_message_panel.c:456 src/remmina_message_panel.c:628
-#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:241
-#: src/remmina_file_editor.c:1805 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:242
+#: src/remmina_file_editor.c:1808 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
#, fuzzy
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "आकार"
msgid "User"
msgstr "वापरकर्ता"
-#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1955
+#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960
#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464
#, fuzzy
msgid "Group"
@@ -1109,8 +1109,8 @@ msgstr "येणाऱ्या [एक्स ३७ एक्स] कनेक
msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
msgstr "पुनर्जोडणीचा प्रयत्न करत, प्रमाणित करू शकत नाही…"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:2045 src/remmina_file_editor.c:436
-#: src/remmina_file_editor.c:1190 data/ui/remmina_main.glade:478
+#: src/remmina_protocol_widget.c:2045 src/remmina_file_editor.c:437
+#: src/remmina_file_editor.c:1191 data/ui/remmina_main.glade:495
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "सर्व्हर"
@@ -1407,32 +1407,32 @@ msgstr "पीटीवाय डिव्हाइस तयार करू
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "प्लगइन [एक्स ७ एक्स] नोंदणीकृत नाही."
-#: src/remmina_main.c:685
+#: src/remmina_main.c:720
#, fuzzy
msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date"
msgstr "नवीनतम यशस्वी कनेक्शन प्रयत्न, किंवा पूर्व-संगणकीय तारीख"
-#: src/remmina_main.c:687
+#: src/remmina_main.c:722
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "एकूण %i आयटम."
msgstr[1] "एकूण %i आयटम."
-#: src/remmina_main.c:695
+#: src/remmina_main.c:730
msgid "Network status: fully online"
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:698
+#: src/remmina_main.c:733
msgid "Network status: offline"
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:947
+#: src/remmina_main.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "तुम्हास \"%s\" नक्की डिलीट करायचे आहे का?"
-#: src/remmina_main.c:1073
+#: src/remmina_main.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -1441,27 +1441,27 @@ msgstr ""
"आयात करण्यास असमर्थ:\n"
"[एक्स १८ एक्स]"
-#: src/remmina_main.c:1099 data/ui/remmina_main.glade:285
+#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "आयात करा"
-#: src/remmina_main.c:1122 src/remmina_file_editor.c:1813
+#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "_साठवा"
-#: src/remmina_main.c:1128
+#: src/remmina_main.c:1163
#, fuzzy
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "हा प्रोटोकॉल निर्यातीला पाठिंबा देत नाही."
-#: src/remmina_main.c:1449
+#: src/remmina_main.c:1484
#, fuzzy
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "रेमिना रिमोट डेस्कटॉप क्लायंट"
-#: src/remmina_main.c:1451
+#: src/remmina_main.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remmina Kiosk"
msgstr "रेमिना किऑस्क"
@@ -1608,159 +1608,159 @@ msgstr ""
"• सर्व्हर[:p ओर्ट]\n"
"• username@server[:p ओर्ट] (एसएसएच प्रोटोकॉल फक्त)[एक्स ९२ एक्स]"
-#: src/remmina_file_editor.c:162
+#: src/remmina_file_editor.c:163
#, fuzzy
msgid "Input is invalid."
msgstr "इनपुट अवैध आहे."
-#: src/remmina_file_editor.c:239
+#: src/remmina_file_editor.c:240
#, fuzzy
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "रिमोट डेस्कटॉप सर्व्हर निवडा"
-#: src/remmina_file_editor.c:460
+#: src/remmina_file_editor.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "[एक्स 29 एक्स] सर्व्हर शोधण्यासाठी नेटवर्क ब्राउझ करा"
-#: src/remmina_file_editor.c:564
+#: src/remmina_file_editor.c:565
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "ठराव"
-#: src/remmina_file_editor.c:571
+#: src/remmina_file_editor.c:572
#, fuzzy
msgid "Use initial window size"
msgstr "प्रारंभिक खिडकीचा आकार वापरा"
-#: src/remmina_file_editor.c:575
+#: src/remmina_file_editor.c:576
#, fuzzy
msgid "Use client resolution"
msgstr "क्लायंट रिझोल्यूशन वापरा"
-#: src/remmina_file_editor.c:586 src/remmina_file_editor.c:1170
+#: src/remmina_file_editor.c:587 src/remmina_file_editor.c:1171
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "कस्टम"
-#: src/remmina_file_editor.c:954
+#: src/remmina_file_editor.c:955
#, fuzzy
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "कीबोर्ड मॅपिंग"
-#: src/remmina_file_editor.c:1081
+#: src/remmina_file_editor.c:1082
#, fuzzy
msgid "Behavior"
msgstr "वर्तन"
-#: src/remmina_file_editor.c:1084
+#: src/remmina_file_editor.c:1085
msgid "Execute a Command"
msgstr "बाह्य आदेशांची अंमलबजावणी करीत आहे …"
-#: src/remmina_file_editor.c:1088
+#: src/remmina_file_editor.c:1089
#, fuzzy
msgid "Before connecting"
msgstr "जोडण्यापूर्वी"
-#: src/remmina_file_editor.c:1090
+#: src/remmina_file_editor.c:1091
#, fuzzy
msgid "command %h %u %t %U %p %g --option"
msgstr "कमांड % एच% यू %टी % यू %पी %जी -- पर्याय"
-#: src/remmina_file_editor.c:1095
+#: src/remmina_file_editor.c:1096
#, fuzzy
msgid "After connecting"
msgstr "कनेक्ट केल्यानंतर"
-#: src/remmina_file_editor.c:1097
+#: src/remmina_file_editor.c:1098
#, fuzzy
msgid "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g"
msgstr "/मार्ग/ते/कमांड -ऑप्ट1 आर्ग %एच %यू %टी -ऑप्ट2%यू %पी%जी"
-#: src/remmina_file_editor.c:1101
+#: src/remmina_file_editor.c:1102
#, fuzzy
msgid "Start-up"
msgstr "स्टार्ट-अप"
-#: src/remmina_file_editor.c:1104
+#: src/remmina_file_editor.c:1105
#, fuzzy
msgid "Auto-start this profile"
msgstr "हे प्रोफाइल ऑटो-स्टार्ट करा"
-#: src/remmina_file_editor.c:1108
+#: src/remmina_file_editor.c:1109
#, fuzzy
msgid "Connection profile security"
msgstr "नवीन कनेक्शन प्रोफाइल"
-#: src/remmina_file_editor.c:1111
+#: src/remmina_file_editor.c:1112
msgid "Require password to connect or edit the profile"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1143
+#: src/remmina_file_editor.c:1144
#, fuzzy
msgid "SSH Tunnel"
msgstr "एसएसएच बोगदा"
-#: src/remmina_file_editor.c:1144
+#: src/remmina_file_editor.c:1145
#, fuzzy
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "एसएसएच बोगदा सक्षम करा"
-#: src/remmina_file_editor.c:1151
+#: src/remmina_file_editor.c:1152
#, fuzzy
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "लूपबॅक पत्त्याद्वारे बोगदा"
-#: src/remmina_file_editor.c:1161
+#: src/remmina_file_editor.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "बंदरावर तोच सर्व्हर [एक्स २० एक्स]"
-#: src/remmina_file_editor.c:1211 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842
+#: src/remmina_file_editor.c:1212 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842
#, fuzzy
msgid "Start-up path"
msgstr "स्टार्ट-अप मार्ग"
-#: src/remmina_file_editor.c:1220
+#: src/remmina_file_editor.c:1221
#, fuzzy
msgid "SSH Authentication"
msgstr "एसएसएच प्रमाणीकरण"
-#: src/remmina_file_editor.c:1247
+#: src/remmina_file_editor.c:1248
#, fuzzy
#| msgid "SSH identity file"
msgid "SSH private key file"
msgstr "एसएसएच खाजगी की फाइल"
-#: src/remmina_file_editor.c:1253 src/remmina_ssh_plugin.c:1507
+#: src/remmina_file_editor.c:1254 src/remmina_ssh_plugin.c:1507
#, fuzzy
#| msgid "SSH identity file"
msgid "SSH certificate file"
msgstr "एसएसएच प्रमाणपत्र फाइल"
-#: src/remmina_file_editor.c:1311
+#: src/remmina_file_editor.c:1312
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "पायाभूत"
-#: src/remmina_file_editor.c:1317
+#: src/remmina_file_editor.c:1318
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "प्रगत"
-#: src/remmina_file_editor.c:1328
+#: src/remmina_file_editor.c:1329
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "टिपणे"
-#: src/remmina_file_editor.c:1458
+#: src/remmina_file_editor.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s: %i): Can't validate setting '%s' since 'value' or 'gfe' are NULL!"
msgstr ""
"([एक्स १ एक्स]: [एक्स ५ एक्स]) : 'मूल्य' किंवा 'जीएफई' रद्दबातल असल्याने '[एक्स ३४ "
"एक्स]' सेटिंग वैध ठरवू शकत नाही!"
-#: src/remmina_file_editor.c:1461
+#: src/remmina_file_editor.c:1462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(%s: %i): Can't validate user input since 'setting_name_to_validate', "
@@ -1770,59 +1770,67 @@ msgstr ""
"रद्दल असल्याने वापरकर्त्याचे इनपुट वैध ठरवू शकत नाही!"
#. TRANSLATORS: Meta-error. Shouldn't be visible.
-#: src/remmina_file_editor.c:1465 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2409
+#: src/remmina_file_editor.c:1466 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2409
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3052
#, fuzzy
msgid "Internal error."
msgstr "अंतर्गत त्रुटी."
-#: src/remmina_file_editor.c:1689 src/remmina_file_editor.c:1725
-#: src/remmina_file_editor.c:1746 src/remmina_file_editor.c:1769
+#: src/remmina_file_editor.c:1692 src/remmina_file_editor.c:1728
+#: src/remmina_file_editor.c:1749 src/remmina_file_editor.c:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't validate user input. %s"
msgstr "वापरकर्त्याचे इनपुट वैध ठरवू शकत नाही. [एक्स ३० एक्स]"
-#: src/remmina_file_editor.c:1713
+#: src/remmina_file_editor.c:1716
#, fuzzy
msgid "Default settings saved."
msgstr "डिफॉल्ट सेटिंग्ज सेव्ह केल्या."
-#: src/remmina_file_editor.c:1803
+#: src/remmina_file_editor.c:1806
#, fuzzy
msgid "Remote Connection Profile"
msgstr "रिमोट कनेक्शन प्रोफाइल"
-#: src/remmina_file_editor.c:1809
+#: src/remmina_file_editor.c:1812
#, fuzzy
msgid "Save as Default"
msgstr "डिफॉल्ट म्हणून वाचवा"
-#: src/remmina_file_editor.c:1810
+#: src/remmina_file_editor.c:1813
#, fuzzy
msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles"
msgstr "सर्व नवीन कनेक्शन प्रोफाइलसाठी सध्याच्या सेटिंग्ज डिफॉल्ट म्हणून वापरा"
-#: src/remmina_file_editor.c:1818 data/ui/remmina_main.glade:160
+#: src/remmina_file_editor.c:1821 data/ui/remmina_main.glade:160
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "जोडा"
-#: src/remmina_file_editor.c:1821
+#: src/remmina_file_editor.c:1824
#, fuzzy
msgid "_Save and Connect"
msgstr "_Save आणि कनेक्ट"
-#: src/remmina_file_editor.c:1944
+#: src/remmina_file_editor.c:1949
#, fuzzy
msgid "Quick Connect"
msgstr "द्रुत कनेक्ट"
-#: src/remmina_file_editor.c:1968
+#: src/remmina_file_editor.c:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "सबग्रुप डिलिमिटर म्हणून '[एक्स 5 एक्स]' वापरा"
-#: src/remmina_file_editor.c:2034 src/remmina_file_editor.c:2054
+#: src/remmina_file_editor.c:1978 data/ui/remmina_main.glade:479
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1992
+msgid "Label1,Label2"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:2064 src/remmina_file_editor.c:2084
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find the file “%s”."
msgstr "फाइल सापडली नाही [[एक्स २५ एक्स]\"."
@@ -4815,37 +4823,37 @@ msgstr "विकि"
msgid "Community"
msgstr "समुदाय"
-#: data/ui/remmina_main.glade:492
+#: data/ui/remmina_main.glade:509
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "प्लगइन"
-#: data/ui/remmina_main.glade:506
+#: data/ui/remmina_main.glade:523
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "शेवटचा वापर"
-#: data/ui/remmina_main.glade:555
+#: data/ui/remmina_main.glade:572
#, fuzzy
msgid "New connection profile"
msgstr "नवीन कनेक्शन प्रोफाइल"
-#: data/ui/remmina_main.glade:567
+#: data/ui/remmina_main.glade:584
#, fuzzy
msgid "Show search bar"
msgstr "सर्च बार दाखवा"
-#: data/ui/remmina_main.glade:587
+#: data/ui/remmina_main.glade:604
#, fuzzy
msgid "Remmina main menu"
msgstr "रेमिना मुख्य मेनू"
-#: data/ui/remmina_main.glade:594
+#: data/ui/remmina_main.glade:611
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "कृती"
-#: data/ui/remmina_main.glade:609
+#: data/ui/remmina_main.glade:626
#, fuzzy
msgid "Toggle view"
msgstr "टोगल दृश्य"