diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 168 |
1 files changed, 88 insertions, 80 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-02 05:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-05 07:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:53+0000\n" "Last-Translator: Siddhesh Mhadnak <siddhesh.mhadnak@outlook.com>\n" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353 #: src/remmina_protocol_widget.c:1692 src/remmina_protocol_widget.c:1711 -#: src/remmina_file_editor.c:1118 src/remmina_file_editor.c:1240 +#: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:905 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3227 #: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 @@ -32,25 +32,25 @@ msgid "Password" msgstr "संकेतशब्द" #: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:355 -#: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_ssh_plugin.c:1394 +#: src/remmina_file_editor.c:1120 src/remmina_ssh_plugin.c:1394 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 #, fuzzy msgid "SSH identity file" msgstr "SSH ओळख फाइल" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1120 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1121 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1395 #, fuzzy msgid "SSH agent" msgstr "SSH एजंट" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1121 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1122 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1396 #, fuzzy msgid "Public key (automatic)" msgstr "सार्वजनिक की (स्वयंचलित)" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1122 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1123 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1397 #, fuzzy msgid "Kerberos (GSSAPI)" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Connect via SSH from a new terminal" msgstr "नवीन टर्मिनलवरून SSH द्वारे कनेक्ट करा" #: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:329 -#: src/remmina_file_editor.c:1234 src/remmina_ssh_plugin.c:1503 +#: src/remmina_file_editor.c:1235 src/remmina_ssh_plugin.c:1503 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:904 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3226 @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "नवीन टर्मिनलवरून SSH द्वारे msgid "Username" msgstr "यूजरनेम" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1225 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1226 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1502 #, fuzzy msgid "Authentication type" msgstr "प्रमाणीकरण प्रकार" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1258 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1259 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1509 #, fuzzy msgid "Password to unlock private key" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n" msgstr "" -#: src/remmina_plugin_manager.c:72 src/remmina_file_editor.c:1973 +#: src/remmina_plugin_manager.c:72 src/remmina_file_editor.c:2003 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "प्रोटोकॉल" @@ -168,12 +168,12 @@ msgid "Plugins" msgstr "प्लगईन" #: src/remmina_plugin_manager.c:524 src/remmina_message_panel.c:451 -#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:242 +#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:243 #, fuzzy msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: src/remmina_plugin_manager.c:542 src/remmina_file_editor.c:1930 +#: src/remmina_plugin_manager.c:542 src/remmina_file_editor.c:1935 #: data/ui/remmina_main.glade:442 #, fuzzy msgid "Name" @@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "मेटा+" msgid "<None>" msgstr "<None>" -#: src/remmina_pref_dialog.c:92 src/remmina_file_editor.c:528 +#: src/remmina_pref_dialog.c:92 src/remmina_file_editor.c:529 #, fuzzy msgid "Resolutions" msgstr "ठराव" -#: src/remmina_pref_dialog.c:92 src/remmina_file_editor.c:528 +#: src/remmina_pref_dialog.c:92 src/remmina_file_editor.c:529 #, fuzzy msgid "Configure the available resolutions" msgstr "उपलब्ध ठरावांची मांडणी करा" @@ -337,8 +337,8 @@ msgid "Save password" msgstr "पासवर्ड वाचवा" #: src/remmina_message_panel.c:456 src/remmina_message_panel.c:628 -#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:241 -#: src/remmina_file_editor.c:1805 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:242 +#: src/remmina_file_editor.c:1808 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9 #: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9 #, fuzzy @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "आकार" msgid "User" msgstr "वापरकर्ता" -#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1955 +#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 #: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" @@ -1109,8 +1109,8 @@ msgstr "येणाऱ्या [एक्स ३७ एक्स] कनेक msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "पुनर्जोडणीचा प्रयत्न करत, प्रमाणित करू शकत नाही…" -#: src/remmina_protocol_widget.c:2045 src/remmina_file_editor.c:436 -#: src/remmina_file_editor.c:1190 data/ui/remmina_main.glade:478 +#: src/remmina_protocol_widget.c:2045 src/remmina_file_editor.c:437 +#: src/remmina_file_editor.c:1191 data/ui/remmina_main.glade:495 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "सर्व्हर" @@ -1407,32 +1407,32 @@ msgstr "पीटीवाय डिव्हाइस तयार करू msgid "Plugin %s is not registered." msgstr "प्लगइन [एक्स ७ एक्स] नोंदणीकृत नाही." -#: src/remmina_main.c:685 +#: src/remmina_main.c:720 #, fuzzy msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date" msgstr "नवीनतम यशस्वी कनेक्शन प्रयत्न, किंवा पूर्व-संगणकीय तारीख" -#: src/remmina_main.c:687 +#: src/remmina_main.c:722 #, c-format msgid "Total %i item." msgid_plural "Total %i items." msgstr[0] "एकूण %i आयटम." msgstr[1] "एकूण %i आयटम." -#: src/remmina_main.c:695 +#: src/remmina_main.c:730 msgid "Network status: fully online" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:698 +#: src/remmina_main.c:733 msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:947 +#: src/remmina_main.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "तुम्हास \"%s\" नक्की डिलीट करायचे आहे का?" -#: src/remmina_main.c:1073 +#: src/remmina_main.c:1108 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1441,27 +1441,27 @@ msgstr "" "आयात करण्यास असमर्थ:\n" "[एक्स १८ एक्स]" -#: src/remmina_main.c:1099 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "आयात करा" -#: src/remmina_main.c:1122 src/remmina_file_editor.c:1813 +#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_साठवा" -#: src/remmina_main.c:1128 +#: src/remmina_main.c:1163 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "हा प्रोटोकॉल निर्यातीला पाठिंबा देत नाही." -#: src/remmina_main.c:1449 +#: src/remmina_main.c:1484 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "रेमिना रिमोट डेस्कटॉप क्लायंट" -#: src/remmina_main.c:1451 +#: src/remmina_main.c:1486 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "रेमिना किऑस्क" @@ -1608,159 +1608,159 @@ msgstr "" "• सर्व्हर[:p ओर्ट]\n" "• username@server[:p ओर्ट] (एसएसएच प्रोटोकॉल फक्त)[एक्स ९२ एक्स]" -#: src/remmina_file_editor.c:162 +#: src/remmina_file_editor.c:163 #, fuzzy msgid "Input is invalid." msgstr "इनपुट अवैध आहे." -#: src/remmina_file_editor.c:239 +#: src/remmina_file_editor.c:240 #, fuzzy msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "रिमोट डेस्कटॉप सर्व्हर निवडा" -#: src/remmina_file_editor.c:460 +#: src/remmina_file_editor.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "[एक्स 29 एक्स] सर्व्हर शोधण्यासाठी नेटवर्क ब्राउझ करा" -#: src/remmina_file_editor.c:564 +#: src/remmina_file_editor.c:565 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "ठराव" -#: src/remmina_file_editor.c:571 +#: src/remmina_file_editor.c:572 #, fuzzy msgid "Use initial window size" msgstr "प्रारंभिक खिडकीचा आकार वापरा" -#: src/remmina_file_editor.c:575 +#: src/remmina_file_editor.c:576 #, fuzzy msgid "Use client resolution" msgstr "क्लायंट रिझोल्यूशन वापरा" -#: src/remmina_file_editor.c:586 src/remmina_file_editor.c:1170 +#: src/remmina_file_editor.c:587 src/remmina_file_editor.c:1171 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "कस्टम" -#: src/remmina_file_editor.c:954 +#: src/remmina_file_editor.c:955 #, fuzzy msgid "Keyboard mapping" msgstr "कीबोर्ड मॅपिंग" -#: src/remmina_file_editor.c:1081 +#: src/remmina_file_editor.c:1082 #, fuzzy msgid "Behavior" msgstr "वर्तन" -#: src/remmina_file_editor.c:1084 +#: src/remmina_file_editor.c:1085 msgid "Execute a Command" msgstr "बाह्य आदेशांची अंमलबजावणी करीत आहे …" -#: src/remmina_file_editor.c:1088 +#: src/remmina_file_editor.c:1089 #, fuzzy msgid "Before connecting" msgstr "जोडण्यापूर्वी" -#: src/remmina_file_editor.c:1090 +#: src/remmina_file_editor.c:1091 #, fuzzy msgid "command %h %u %t %U %p %g --option" msgstr "कमांड % एच% यू %टी % यू %पी %जी -- पर्याय" -#: src/remmina_file_editor.c:1095 +#: src/remmina_file_editor.c:1096 #, fuzzy msgid "After connecting" msgstr "कनेक्ट केल्यानंतर" -#: src/remmina_file_editor.c:1097 +#: src/remmina_file_editor.c:1098 #, fuzzy msgid "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g" msgstr "/मार्ग/ते/कमांड -ऑप्ट1 आर्ग %एच %यू %टी -ऑप्ट2%यू %पी%जी" -#: src/remmina_file_editor.c:1101 +#: src/remmina_file_editor.c:1102 #, fuzzy msgid "Start-up" msgstr "स्टार्ट-अप" -#: src/remmina_file_editor.c:1104 +#: src/remmina_file_editor.c:1105 #, fuzzy msgid "Auto-start this profile" msgstr "हे प्रोफाइल ऑटो-स्टार्ट करा" -#: src/remmina_file_editor.c:1108 +#: src/remmina_file_editor.c:1109 #, fuzzy msgid "Connection profile security" msgstr "नवीन कनेक्शन प्रोफाइल" -#: src/remmina_file_editor.c:1111 +#: src/remmina_file_editor.c:1112 msgid "Require password to connect or edit the profile" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1143 +#: src/remmina_file_editor.c:1144 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel" msgstr "एसएसएच बोगदा" -#: src/remmina_file_editor.c:1144 +#: src/remmina_file_editor.c:1145 #, fuzzy msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "एसएसएच बोगदा सक्षम करा" -#: src/remmina_file_editor.c:1151 +#: src/remmina_file_editor.c:1152 #, fuzzy msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "लूपबॅक पत्त्याद्वारे बोगदा" -#: src/remmina_file_editor.c:1161 +#: src/remmina_file_editor.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "बंदरावर तोच सर्व्हर [एक्स २० एक्स]" -#: src/remmina_file_editor.c:1211 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 +#: src/remmina_file_editor.c:1212 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 #, fuzzy msgid "Start-up path" msgstr "स्टार्ट-अप मार्ग" -#: src/remmina_file_editor.c:1220 +#: src/remmina_file_editor.c:1221 #, fuzzy msgid "SSH Authentication" msgstr "एसएसएच प्रमाणीकरण" -#: src/remmina_file_editor.c:1247 +#: src/remmina_file_editor.c:1248 #, fuzzy #| msgid "SSH identity file" msgid "SSH private key file" msgstr "एसएसएच खाजगी की फाइल" -#: src/remmina_file_editor.c:1253 src/remmina_ssh_plugin.c:1507 +#: src/remmina_file_editor.c:1254 src/remmina_ssh_plugin.c:1507 #, fuzzy #| msgid "SSH identity file" msgid "SSH certificate file" msgstr "एसएसएच प्रमाणपत्र फाइल" -#: src/remmina_file_editor.c:1311 +#: src/remmina_file_editor.c:1312 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "पायाभूत" -#: src/remmina_file_editor.c:1317 +#: src/remmina_file_editor.c:1318 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "प्रगत" -#: src/remmina_file_editor.c:1328 +#: src/remmina_file_editor.c:1329 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "टिपणे" -#: src/remmina_file_editor.c:1458 +#: src/remmina_file_editor.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "(%s: %i): Can't validate setting '%s' since 'value' or 'gfe' are NULL!" msgstr "" "([एक्स १ एक्स]: [एक्स ५ एक्स]) : 'मूल्य' किंवा 'जीएफई' रद्दबातल असल्याने '[एक्स ३४ " "एक्स]' सेटिंग वैध ठरवू शकत नाही!" -#: src/remmina_file_editor.c:1461 +#: src/remmina_file_editor.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "" "(%s: %i): Can't validate user input since 'setting_name_to_validate', " @@ -1770,59 +1770,67 @@ msgstr "" "रद्दल असल्याने वापरकर्त्याचे इनपुट वैध ठरवू शकत नाही!" #. TRANSLATORS: Meta-error. Shouldn't be visible. -#: src/remmina_file_editor.c:1465 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2409 +#: src/remmina_file_editor.c:1466 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2409 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3052 #, fuzzy msgid "Internal error." msgstr "अंतर्गत त्रुटी." -#: src/remmina_file_editor.c:1689 src/remmina_file_editor.c:1725 -#: src/remmina_file_editor.c:1746 src/remmina_file_editor.c:1769 +#: src/remmina_file_editor.c:1692 src/remmina_file_editor.c:1728 +#: src/remmina_file_editor.c:1749 src/remmina_file_editor.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't validate user input. %s" msgstr "वापरकर्त्याचे इनपुट वैध ठरवू शकत नाही. [एक्स ३० एक्स]" -#: src/remmina_file_editor.c:1713 +#: src/remmina_file_editor.c:1716 #, fuzzy msgid "Default settings saved." msgstr "डिफॉल्ट सेटिंग्ज सेव्ह केल्या." -#: src/remmina_file_editor.c:1803 +#: src/remmina_file_editor.c:1806 #, fuzzy msgid "Remote Connection Profile" msgstr "रिमोट कनेक्शन प्रोफाइल" -#: src/remmina_file_editor.c:1809 +#: src/remmina_file_editor.c:1812 #, fuzzy msgid "Save as Default" msgstr "डिफॉल्ट म्हणून वाचवा" -#: src/remmina_file_editor.c:1810 +#: src/remmina_file_editor.c:1813 #, fuzzy msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles" msgstr "सर्व नवीन कनेक्शन प्रोफाइलसाठी सध्याच्या सेटिंग्ज डिफॉल्ट म्हणून वापरा" -#: src/remmina_file_editor.c:1818 data/ui/remmina_main.glade:160 +#: src/remmina_file_editor.c:1821 data/ui/remmina_main.glade:160 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "जोडा" -#: src/remmina_file_editor.c:1821 +#: src/remmina_file_editor.c:1824 #, fuzzy msgid "_Save and Connect" msgstr "_Save आणि कनेक्ट" -#: src/remmina_file_editor.c:1944 +#: src/remmina_file_editor.c:1949 #, fuzzy msgid "Quick Connect" msgstr "द्रुत कनेक्ट" -#: src/remmina_file_editor.c:1968 +#: src/remmina_file_editor.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "सबग्रुप डिलिमिटर म्हणून '[एक्स 5 एक्स]' वापरा" -#: src/remmina_file_editor.c:2034 src/remmina_file_editor.c:2054 +#: src/remmina_file_editor.c:1978 data/ui/remmina_main.glade:479 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: src/remmina_file_editor.c:1992 +msgid "Label1,Label2" +msgstr "" + +#: src/remmina_file_editor.c:2064 src/remmina_file_editor.c:2084 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find the file “%s”." msgstr "फाइल सापडली नाही [[एक्स २५ एक्स]\"." @@ -4815,37 +4823,37 @@ msgstr "विकि" msgid "Community" msgstr "समुदाय" -#: data/ui/remmina_main.glade:492 +#: data/ui/remmina_main.glade:509 #, fuzzy msgid "Plugin" msgstr "प्लगइन" -#: data/ui/remmina_main.glade:506 +#: data/ui/remmina_main.glade:523 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "शेवटचा वापर" -#: data/ui/remmina_main.glade:555 +#: data/ui/remmina_main.glade:572 #, fuzzy msgid "New connection profile" msgstr "नवीन कनेक्शन प्रोफाइल" -#: data/ui/remmina_main.glade:567 +#: data/ui/remmina_main.glade:584 #, fuzzy msgid "Show search bar" msgstr "सर्च बार दाखवा" -#: data/ui/remmina_main.glade:587 +#: data/ui/remmina_main.glade:604 #, fuzzy msgid "Remmina main menu" msgstr "रेमिना मुख्य मेनू" -#: data/ui/remmina_main.glade:594 +#: data/ui/remmina_main.glade:611 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "कृती" -#: data/ui/remmina_main.glade:609 +#: data/ui/remmina_main.glade:626 #, fuzzy msgid "Toggle view" msgstr "टोगल दृश्य" |