Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-nb-rNO « res « main « src « app - gitlab.com/quite/mumla.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: a8633ff3827561c30908ed3c8b90a13d50ce737d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="delete">Slett</string>
    <string name="remove">Fjern</string>
    <string name="edit">Rediger</string>
    <string name="connectToServer">Koble til tjener</string>
    <string name="connect">Koble til</string>
    <string name="quickConnect">Hurtigtilkobling</string>
    <string name="bluetooth">Blåtann</string>
    <string name="searchHint">Søk i kanaler og brukere</string>
    <string name="search">Søk</string>
    <string name="generateCertProgress">Genererer sertifikat …</string>
    <string name="generateCertFailure">Kunne ikke generere sertifikat.</string>
    <string name="generateCertSuccess">Sertifikatet ditt har blitt satt og lagret som %s!</string>
    <string name="messageReceived">Ny melding</string>
    <string name="accessAdd">Legg til tilgangssymbol</string>
    <string name="addFavorite">Legg til favoritt</string>
    <string name="externalStorageUnavailable">Eksternt lagringsmedium utilgjengelig. Kan ikke laste inn sertifikat.</string>
    <string name="reset_key">Tilbakestill nøkkel</string>
    <string name="confirm_delete_channel">Er du sikker på at du vil slette denne kanalen\?</string>
    <string name="confirm_delete_server">Er du sikker på at du vil slette denne tjeneren\?</string>
    <string name="perm_denied">Tilgang nektet.</string>
    <string name="connectionRefused">Tilkobling nektet</string>
    <string name="chat">Sludring</string>
    <string name="add">Legg til</string>
    <string name="save">Lagre</string>
    <string name="disconnectSure">Er du sikker på at du ønsker å koble fra %s\?</string>
    <string name="disconnect">Koble fra</string>
    <string name="deafen">Gjør døv</string>
    <string name="mute">Forstum</string>
    <string name="ptt">Trykk for å snakke</string>
    <string name="connecting_to_server">Kobler til %s …</string>
    <string name="connecting">Kobler til</string>
    <string name="server_label">Etikett</string>
    <string name="server_host">Adresse</string>
    <string name="server_port">Port</string>
    <string name="server_username">Brukernavn</string>
    <string name="server_password">Passord</string>
    <string name="no_servers">Trykk «Legg til» fra handlingsfeltet for å legge til en tjener først.</string>
    <string name="server_match_description">Mumla kan automatisk finne deg en tom tjener, optimalisere for plassering, versjon, og latens.</string>
    <string name="server_match_info">Navn: %1$s
\nVert: %2$s:%3$d
\nBrukere: %4$d / %5$d
\nVersjon: %6$s
\nLand: %7$s
\nLatens: %8$d ms</string>
    <string name="server_match_expand_country">Kunne ikke finne noen optimale tjenere i ditt land. Søk i hele verden\?</string>
    <string name="server_match_not_found">Kunne ikke finne tjener</string>
    <string name="server_match_found">Fant tjener</string>
    <string name="server_match_progress">Finner en tjener …</string>
    <string name="server_match">Finn tjener</string>
    <string name="server_info_current_bandwidth">Nåværende %.1f kbit/s</string>
    <string name="server_info_max_bandwidth">Maksimalt %.1f kbit/s</string>
    <string name="server_info_codec">Kodek: %s</string>
    <string name="server_info_host">Fjernvert %1$s (port %2$d)</string>
    <string name="server_info_latency">%.2f ms latens</string>
    <plurals name="notification_unread_many">
        <item quantity="one">%d ny melding</item>
        <item quantity="other">%d nye meldinger</item>
    </plurals>
    <plurals name="search_channel_users">
        <item quantity="one">%d bruker</item>
        <item quantity="other">%d brukere</item>
    </plurals>
    <string name="donation_thanks">Takk for din donasjon.</string>
    <string name="default_">Forvalg</string>
    <string name="orbot_tor_failed">Kunne ikke koble til lokal Tor-mellomtjener på port %d (SOCKS).
\n
\nForsikre deg om at Orbot-programmet kjører.</string>
    <string name="orbot_not_installed">Orbot-programmet er ikke installert. Bruker ikke Tor.</string>
    <string name="grant_perm_draw_over_apps">Innvilg tilgang til å vise over andre programmer.</string>
    <string name="grant_perm_storage">Innvilg tilgang til eksternt lagringsmedium.</string>
    <string name="grant_perm_microphone">Innvilg mikrofontilgang.</string>
    <string name="shout_configure">Sett opp stemmemål</string>
    <string name="shout_target">Roper til %s</string>
    <string name="shout_failed">Kunne ikke opprette stemmemål.</string>
    <string name="shout_include_subchannels">Rop til underkanaler</string>
    <string name="shout_include_linked">Rop til lenkede kanaler</string>
    <string name="context_channel_shout">Sett stemmemål</string>
    <string name="context_channel_unlink_all">Opphev alle lenker</string>
    <string name="context_channel_link">Lenke</string>
    <string name="export_success">Sertifikat eksportert til %s.</string>
    <string name="error_writing_to_storage">Kunne ikke skrive til eksternt lagringsmedium.</string>
    <string name="migration_certificate_success">Sertifikat migrert.</string>
    <string name="migration_certificate_begin">Begynner sertifikatmigrering …</string>
    <string name="certificate_import_success">Importerte sertifikatet %s.</string>
    <string name="certificate_load_failed">Kunne ikke lagre sertifikat.</string>
    <string name="invalid_certificate">Ugyldig sertifikat, kunne ikke laste det inn.</string>
    <string name="password">Passord</string>
    <string name="decrypt_certificate">Dekrypter sertifikat</string>
    <string name="certificates">Sertifikater</string>
    <string name="no_certificate">Inget sertifikat</string>
    <string name="change_requires_reconnect">Koble til igjen for at endringene skal tre i effekt.</string>
    <string name="attempting_reconnect">Feil: %s
\n
\nKobler til igjen …</string>
    <string name="cancel_reconnect">Avbryt forsøk på å koble til igjen</string>
    <string name="invalid_port_range">Ugyldig port (1-65535)</string>
    <string name="invalid_host">Ugyldig vert</string>
    <string name="certificate_info">Emne:
\n%1$s
\n
\nGyldig fra:
\n%2$s
\n
\nGyldig til:
\n%3$s
\n
\nFøljetong (SHA-1):
\n%4$s
\n
\nFøljetong (SHA-256):
\n%5$s</string>
    <string name="channel_join">Ta del</string>
    <string name="current_chat_target">Nåværende sludremål</string>
    <string name="cancelled">Avbrutt</string>
    <string name="trust_cleared">Tillitsbunke tømt</string>
    <string name="trust_add_failed">Kunne ikke legge til sertifikat i tillitsbunken.</string>
    <string name="trust_added">Sertifikat lagt til i tillitsbunken</string>
    <string name="allow">Tillat</string>
    <string name="untrusted_certificate">Ubetrodd sertifikat</string>
    <string name="channel_menu_view_description">Vis beskrivelse</string>
    <string name="send_message">Send melding</string>
    <string name="invalid_password">Feil passord.</string>
    <string name="generate">Generer</string>
    <string name="first_run_generate_certificate">Generering av sertifikat anbefales sterkt, og er påkrevd for tilkobling til noen tjenere.</string>
    <string name="first_run_generate_certificate_title">Velkommen</string>
    <string name="mumble_url_parse_failed">Mumble-nettadressen er ugyldig.</string>
    <string name="tts_failed">Kunne ikke start knapp for snakking</string>
    <string name="channel_add">Legg til kanal</string>
    <string name="channel_edit">Rediger kanal</string>
    <string name="position">Posisjon</string>
    <string name="temporary">Midlertidig</string>
    <string name="expand">Utvid</string>
    <string name="confirm">Koble til</string>
    <string name="confirm_reset_comment">Er du sikker på at du ønsker å tilbakestille kommentaren til brukeren %s\?</string>
    <string name="reconnect_dialog_message">Du er allerede tilkoblet en tjener. Koble til denne tjeneren istedenfor\?</string>
    <string name="reconnect">Koble til igjen</string>
    <string name="action_settings">Innstillinger</string>
    <string name="hint_reason">Grunn</string>
    <string name="overlay">Overlag</string>
    <string name="error_fetching_servers">Kunne ikke hente tjenere.
\nEr du koblet til Internett\?</string>
    <string name="information">Info</string>
    <string name="search_country">Land</string>
    <string name="search_name">Navn</string>
    <string name="close">Lukk</string>
    <string name="status_notify_muted">Forstummet.</string>
    <string name="status_notify_muted_and_deafened">Forstummet og gjort døv.</string>
    <string name="shareMessage">Ta del i denne Mumble-tjeneren med Mumla. %s</string>
    <string name="description">Beskrivelse</string>
    <string name="share">Deling</string>
    <string name="country">Land</string>
    <string name="name">Navn</string>
    <string name="sortBy">Sorter etter …</string>
    <string name="sort">Rekkefølge</string>
    <string name="unknown">Ukjent</string>
    <string name="user">Bruker</string>
    <string name="channel">Kanal</string>
    <string name="mumlaDisconnected">Mumla er frakoblet</string>
    <string name="mumlaConnecting">Mumla kobler til …</string>
    <string name="mumlaConnected">Mumla er tilkoblet</string>
    <string name="connected">Tilkoblet</string>
    <string name="clearChat">Tøm sludring</string>
    <string name="offline">Frakoblet</string>
    <string name="online">Tilkoblet</string>
    <string name="messageToChannel">Skriv en melding til kanalen «%s»</string>
    <string name="messageToUser">Skriv en melding til brukeren «%s»</string>
    <string name="server_info_version">%1$s (%2$s)</string>
    <string name="server_info_protocol">Protokoll %s.</string>
    <string name="audio_bandwidth">Lydbåndbredde</string>
    <string name="udp_encryption_mode">Kryptert med 128-biters OCB-AES-128</string>
    <string name="voice_channel">Stemmekanal</string>
    <string name="tcp_encryption_mode">Ekryptert med 256-biters AES-256-SHA</string>
    <string name="control_channel">Kontrollkanal</string>
    <string name="comment_view_source">Vis kilde</string>
    <string name="comment_edit_source">Rediger kilde</string>
    <string name="comment_view">Vis</string>
    <string name="channel_menu_pin">Fest</string>
    <string name="user_menu_register">Registrer</string>
    <string name="user_menu_reset_comment">Tilbakestill kommentar</string>
    <string name="user_menu_view_comment">Vis kommentar</string>
    <string name="user_menu_change_comment">Endre kommentar</string>
    <string name="user_menu_ignore_messages">Ignorer meldinger</string>
    <string name="user_menu_local_mute">Lokal forstumming</string>
    <string name="user_menu_priority_speaker">Prioritert taler</string>
    <string name="user_menu_move">Flytt</string>
    <string name="user_menu_deafen">Gjør døv</string>
    <string name="user_menu_mute">Forstum</string>
    <string name="user_menu_ban">Bannlys</string>
    <string name="user_menu_kick">Kast ut</string>
    <string name="chat_message_tts_short_link">(Lenke til %1$s)</string>
    <string name="chat_message_to">%1$s → %2$s</string>
    <string name="drawer_public">Offentlige tjenere</string>
    <string name="drawer_favorites">Favoritter</string>
    <string name="drawer_header_servers">Tjenere</string>
    <string name="drawer_pinned">Festede kanaler</string>
    <string name="drawer_tokens">Tilgangssymboler</string>
    <string name="drawer_server">Alle kanaler</string>
    <string name="drawer_not_connected">Ikke tilkoblet</string>
    <string name="drawer_close">Lukk skuff</string>
    <string name="drawer_open">Åpne skuff</string>
    <string name="image_confirm_send">Send dette bildet\?</string>
    <string name="grant_perm_notifications">Innvilg tilgang til å sende merknader.</string>
</resources>