Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-ru « res « main « src « app - gitlab.com/quite/mumla.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 2eba06f1b7f1556d40f7e721e17f81470176f75e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <!-- Drawer pane -->
    <string name="drawer_open">Открыть меню</string>
    <string name="drawer_close">Закрыть меню</string>
    <string name="drawer_not_connected">Не подключен</string>
    <string name="drawer_server">Все каналы</string>
    <string name="drawer_tokens">Токены доступа</string>
    <string name="drawer_pinned">Закрепленные</string>
    <string name="drawer_header_servers">Сервера</string>
    <string name="drawer_favorites">Избранное</string>
    <string name="drawer_lan">Локальные</string>
    <string name="drawer_public">Публичные сервера</string>
    <!-- Chat formatting -->
    <string name="chat_message_tree">(Дерево)</string>
    <string name="chat_message_channel">(Канал)</string>
    <string name="chat_message_to">%1$s → %2$s</string>
    <string name="chat_message_tts_short_link">(Ссылка на %1$s)</string>
    <!-- User menu -->
    <string name="user_menu_admin">Администратор</string>
    <string name="user_menu_kick">Кикнуть</string>
    <string name="user_menu_ban">Забанить</string>
    <string name="user_menu_mute">Замутировать</string>
    <string name="user_menu_deafen">Заглушить</string>
    <string name="user_menu_move">Переместить</string>
    <string name="user_menu_priority_speaker">Приоритетный спикер</string>
    <string name="user_menu_local_mute">Замутировать локально</string>
    <string name="user_menu_ignore_messages">Игнорировать сообщения</string>
    <string name="user_menu_change_comment">Изменить комментарий</string>
    <string name="user_menu_view_comment">Изменить комментарий</string>
    <string name="user_menu_reset_comment">Очистить комментарий</string>
    <string name="user_menu_send_message">Отправить сообщение</string>
    <string name="user_menu_information">Информация</string>
    <string name="user_menu_register">Регистрация</string>
    <string name="user_menu_registered">Зарегистрирован</string>
    <!-- Channel menu -->
    <string name="channel_menu_pin">Закрепить</string>
    <!-- Comment Fragment -->
    <string name="comment_view">Просмотреть</string>
    <string name="comment_edit_source">Изменить исходник</string>
    <string name="comment_view_source">Просмотреть исходник</string>
    <!-- Server Info Fragment -->
    <string name="control_channel">Канал управления</string>
    <string name="tcp_encryption_mode">Зашифровано с помощью 256 битного AES-256-SHA</string>
    <string name="voice_channel">Канал голоса</string>
    <string name="udp_encryption_mode">Зашифровано с помощью 128 битного OCB-AES-128</string>
    <string name="audio_bandwidth">Пропускная способность аудио</string>
    <string name="server_info_protocol">Протокол %s.</string>
    <string name="server_info_version">%1$s (%2$s)</string>
    <string name="server_info_latency">Задержка %.2f ms</string>
    <string name="server_info_host">Удаленный адрес %1$s (порт %2$d)</string>
    <string name="server_info_codec">Кодек: %s</string>
    <string name="server_info_max_bandwidth">Максимальная %.1f kbit/s</string>
    <string name="server_info_current_bandwidth">Текущая %.1f kbit/s</string>
    <!-- Server matching -->
    <string name="server_match">Найти сервер</string>
    <string name="server_match_progress">Поиск сервера…</string>
    <string name="server_match_found">Сервер найден</string>
    <string name="server_match_not_found">Не удалось найти сервер</string>
    <string name="server_match_expand_country">Не удалось найти оптимальный сервер в вашей стране. Искать во всем мире?</string>
    <string name="server_match_info">Имя: %1$s\nАдрес: %2$s:%3$d\nПользователей: %4$d / %5$d\nВерсия: %6$s \nСтрана: %7$s \nЗадержка: %8$d ms</string>
    <string name="server_match_description">Mumla может автоматически найти пустой сервер, основываясь на местоположении, версии, и задержке.</string>
    <!-- Common -->
    <string name="channels">Каналы</string>
    <string name="no_servers">Для начала нажмите \'Добавить\' в панели управления чтобы добавить сервер.</string>
    <string name="server_add">Добавить сервер</string>
    <string name="server_password">Пароль</string>
    <string name="server_username">Имя пользователя</string>
    <string name="server_port">Порт</string>
    <string name="server_host">Адрес</string>
    <string name="server_label">Название</string>
    <string name="connecting">Подключение</string>
    <string name="connecting_to_server">Подключение к %s…</string>
    <string name="fragment_chat">Чат</string>
    <string name="fragment_channel">Канал</string>
    <string name="menu_settings">Настройки</string>
    <string name="ptt">Нажать-чтобы-говорить</string>
    <string name="mute">Мут</string>
    <string name="deafen">Приглушить</string>
    <string name="disconnect">Отключиться</string>
    <string name="disconnectSure">Вы действительно хотите отключиться от %s?</string>
    <string name="save">Сохранить</string>
    <string name="add">Добавить</string>
    <string name="preferences">Параметры</string>
    <string name="togglelocalmute">Переключть локальный мут</string>
    <string name="chat">Чат</string>
    <string name="perm_denied">Доступ запрещён.</string>
    <string name="connectionRefused">Подключение отклонено</string>
    <string name="confirm_delete_server">Вы действительно хотите удалить этот сервер?</string>
    <string name="confirm_delete_channel">Вы действительно хотите удалить этот канал?</string>
    <string name="disconnected">Отключен</string>
    <string name="kicked_message">Кикнут с сервера.\nПричина: %s</string>
    <string name="loading">Загрузка…</string>
    <string name="reset_key">Сбросить кнопку</string>
    <string name="externalStorageUnavailable">Внешнее хранилище недоступно, не удалось загрузить сертификат</string>
    <string name="addFavorite">Добавить в избранное</string>
    <string name="removeFavorite">Убрать из избранного</string>
    <string name="viewFavorites">Просмотреть избранное</string>
    <string name="favorites">Избранное</string>
    <string name="favoriteRemoved">Убрано из избранного.</string>
    <string name="favoriteAdded">Добавлено в избранное.</string>
    <string name="noFavorites">Нет избранных каналов.</string>
    <string name="accessTokens">Токены доступа</string>
    <string name="accessAdd">Добавить токен доступа</string>
    <string name="pushToTalkHint">(нажмите на чекбокс чтобы переключить)</string>
    <string name="messageReceived">Новое сообщение</string>
    <string name="generateCert">Создать сертификат</string>
    <string name="generateCertSuccess">Ваш сертификат был установлен и сохранен как %s!</string>
    <string name="generateCertFailure">Не удалось создать сертификат.</string>
    <string name="generateCertProgress">Создание сертификата…</string>
    <string name="search">Поиск</string>
    <string name="searchHint">Поиск каналов и пользователей</string>
    <string name="undocumentedWakeLock">Пробуждение от датчика приближения не поддерживается на вашем устройстве. Пожалуйста, измените режим вызова на громкую связь.</string>
    <!-- <string name="bluetooth">Bluetooth</string> -->
    <string name="recordingVolume">Усиление громкости записи</string>
    <string name="quickConnect">Быстрое подключение</string>
    <string name="connect">Подключиться</string>
    <string name="connectToServer">Подключиться к серверу</string>
    <string name="edit">Редактировать</string>
    <string name="remove">Удалить</string>
    <string name="delete">Удалить</string>
    <string name="retry">Повторить</string>
    <string name="messageToUser">Введите сообщение для пользователя \'%s\'</string>
    <string name="messageToChannel">Введите сообщение для канала \'%s\'</string>
    <string name="online">Онлайн</string>
    <string name="offline">Оффлайн</string>
    <string name="clearChat">Очистить чат</string>
    <string name="connected">Подключено</string>
    <string name="mumlaConnected">Mumla подключен</string>
    <string name="mumlaConnecting">Mumla подключается…</string>
    <string name="mumlaDisconnected">Mumla отключен</string>
    <string name="lostConnection">Потеряно подключение к серверу.</string>
    <string name="resume">Продолжить</string>
    <string name="channel">Канал</string>
    <string name="user">Пользователь</string>
    <string name="server">Сервер</string>
    <string name="chat_notify_moved">%1$s перемещен(а) %3$s из %2$s.</string>
    <string name="chat_notify_muted_deafened">Звук и микрофон отключен.</string>
    <string name="chat_notify_muted">Микрофон отключен.</string>
    <string name="chat_notify_unmuted">Микрофон включен.</string>
    <string name="chat_notify_unmuted_undeafened">Микрофон и звук включен.</string>
    <string name="chat_notify_now_muted_deafened">%s отключил(а) звук и микрофон.</string>
    <string name="chat_notify_now_muted">%s выключил(а) микрофон.</string>
    <string name="chat_notify_now_unmuted">%s включил(а) микрофон.</string>
    <string name="chat_notify_now_unmuted_undeafened">%s включил(а) звук и микрофон.</string>
    <string name="chat_notify_connected">%s соеденен(а).</string>
    <string name="chat_notify_disconnected">%s отсоединен(а).</string>
    <string name="unknown">Неизвестный</string>
    <string name="server_list_title_favorite">Избранное</string>
    <string name="server_list_title_lan">Локальные</string>
    <string name="server_list_title_public_internet">Публичные</string>
    <string name="ping">Пинг</string>
    <string name="sort">Сортировка</string>
    <string name="sortBy">Сортировать по…</string>
    <string name="name">Имя</string>
    <string name="country">Страна</string>
    <string name="share">Поделиться</string>
    <string name="description">Описание</string>
    <string name="shareMessage">Присоединяйся к этому Mumble серверу с помощью Mumla. %s</string>
    <string name="noServerInfo">Отправить ping чтобы получить информацию</string>
    <string name="status_notify_muted_and_deafened">Звук и микрофон отключен.</string>
    <string name="status_notify_muted">Микрофон отключен.</string>
    <string name="comment">Комментарий</string>
    <string name="close">Закрыть</string>
    <string name="retrieving">Получение…</string>
    <string name="search_name">Имя</string>
    <string name="search_country">Страна</string>
    <string name="preferences_immutable">Этот параметр не может быть изменен пока Вы подключены к серверу.</string>
    <string name="fullscreen">Полноэкранный режим</string>
    <string name="fullscreen_chat">Чат</string>
    <string name="fullscreen_channel">Канал</string>
    <string name="fetchingServers">Пожалуйста подождите, идет загрузка списка публичных серверов…</string>
    <string name="information">Информация</string>
    <string name="register">Зарегистрироваться</string>
    <string name="userControl">Управление пользователем</string>
    <string name="registerSelfSuccess">Отправить запрос на регистрацию</string>
    <string name="error_fetching_servers">Не удалось получить список.\nВы подключены к интернету?</string>
    <string name="coming_soon">Опция скоро будет доступна.</string>
    <string name="tapToReconnect">Нажмите чтобы переподключиться</string>
    <string name="overlay">Оверлей</string>
    <string name="hint_reason">Причина</string>
    <string name="hint_ptt">Нажми чтобы говорить</string>
    <string name="hint_ptt_summary">Просто нажмите эту кнопку чтобы говорить. Дважды нажмите чтобы переключить её.</string>
    <string name="hint_server_add">Добро пожаловать в Mumla</string>
    <string name="hint_server_add_summary">Добавьте сервер в избранное нажав \'Добавить\' в панели управления.</string>
    <string name="hint_switching">Переключение между страницами</string>
    <string name="hint_switching_summary">Переключайтесь между чатом и просмотром каналов, используя верхнюю левую кнопку или проводя пальцем.</string>
    <string name="action_settings">Настройки</string>
    <string name="reconnect">Переподключиться</string>
    <string name="reconnect_dialog_message">Вы уже подключены к серверу. Подключиться к этому серверу?</string>
    <string name="confirm_reset_comment">Вы действительно хотите очистить комментарий %s?</string>
    <string name="confirm">Подтвердить</string>
    <string name="expand">Увеличить</string>
    <string name="temporary">Временный</string>
    <string name="position">Позиция</string>
    <string name="channel_edit">Редактировать канал</string>
    <string name="channel_add">Добавить канал</string>
    <string name="tts_failed">Не удалось запустить TTS</string>
    <string name="mumble_url_parse_failed">Mumble URL не верный.</string>
    <string name="first_run_generate_certificate_title">Добро пожаловать в Mumla.</string>
    <string name="first_run_generate_certificate">Создание сертификата очень рекомендуется, и требуется некоторыми для подключения некоторыми серверами.</string>
    <string name="generate">Создать</string>
    <string name="certificate_not_valid">Не удалось загрузить сертификат %s.</string>
    <string name="invalid_password">Не верный пароль.</string>
    <string name="send_message">Отправить сообщение</string>
    <string name="channel_menu_view_description">Просмотреть описание</string>
    <string name="untrusted_certificate">Не доверенный сертификат</string>
    <string name="allow">Разрешить</string>
    <string name="trust_added">Сертификат добавлен в хранилище доверенных сертификатов</string>
    <string name="trust_add_failed">Не удалось добавить сертификат в хранилище доверенных сертификатов.</string>
    <string name="trust_cleared">Хранилище доверенных сертификатов очищено</string>
    <string name="cancelled">Отменено</string>
    <string name="transmit_mode">Режим передачи</string>
    <string name="current_chat_target">Текущий получатель сообщений</string>
    <string name="channel_join">Присоединиться</string>
    <string name="certificate_info">Получатель:\n%1$s\n\nДействует с:\n%2$s\n\nДействует до:\n%3$s\n\nПодпись (SHA-1):\n%4$s\n\nПодпись (SHA-256):\n%5$s</string>
    <string name="invalid_host">Некорректный адрес</string>
    <string name="invalid_port_range">Некорректный порт (1-65535)</string>
    <string name="invalid_username">Не верное имя пользователя</string>
    <string name="cancel_reconnect">Отменить переподключение</string>
    <string name="attempting_reconnect">Ошибка: %s.
\n
\nПереподключение…</string>
    <string name="change_requires_reconnect">Переподключитесь, чтобы использовать новые настройки.</string>
    <string name="no_certificate">Без сертификата</string>
    <string name="certificates">Сертификаты</string>
    <string name="decrypt_certificate">Расшифровать сертификат</string>
    <string name="password">Пароль</string>
    <string name="invalid_certificate">Недействительный сертификат не может быть загружен.</string>
    <string name="certificate_load_failed">Не удалось сохранить сертификат.</string>
    <string name="certificate_import_success">Импортирован сертификат %s.</string>
    <string name="migration_certificate_begin">Начало переноса сертификата…</string>
    <string name="migration_certificate_success">Сертификат перенесен.</string>
    <string name="error_writing_to_storage">Не удается записать на внешнее хранилище.</string>
    <string name="export_success">Сертификат экспортирован в %s.</string>
    <string name="context_channel_link">Связать</string>
    <string name="context_channel_unlink_all">Отвязать все</string>
    <string name="context_channel_shout">Установить целью для голоса</string>
    <string name="shout_include_linked">Транслировать в связанные каналы</string>
    <string name="shout_include_subchannels">Транслировать в подканалы</string>
    <string name="shout_failed">Не удалось создать цель для передачи.</string>
    <string name="shout_target">Говорим в %s</string>
    <string name="shout_configure">Настроить цели голосового сообщения</string>
    <string name="grant_perm_microphone">Пожалуйста разрешите использование микрофона.</string>
    <string name="grant_perm_storage">Пожалуйста разрешите запись в внешнее хранилище.</string>
    <string name="grant_perm_draw_over_apps">Пожалуйста разрешите отображение окон поверх других приложений.</string>
    <string name="orbot_not_installed">Приложение Orbot не установлено. Tor не используется.</string>
    <string name="orbot_tor_failed">Не удалось подключиться к к локальному прокси Tor на порту %d (SOCKS).
\n
\nПожалуйста убедитесь что приложение Orbot запущено.</string>
    <string name="default_">По умолчанию</string>
    <plurals name="search_channel_users">
        <item quantity="one">%d пользователь</item>
        <item quantity="few">%d пользователя</item>
        <item quantity="other">%d пользователей</item>
    </plurals>
    <plurals name="reconnecting">
        <item quantity="one">Переподключение через %d секунду.</item>
        <item quantity="few">Переподключение через %d секунды.</item>
        <item quantity="other">Переподключение через %d секунд.</item>
    </plurals>
    <plurals name="notification_unread_many">
        <item quantity="one">%d новое сообщение</item>
        <item quantity="few">%d новых сообщения</item>
        <item quantity="other">%d новых сообщений</item>
    </plurals>
    <string name="donation_thanks">Спасибо за пожертвование.</string>
    <string name="bluetooth">Bluetooth</string>
</resources>