diff options
author | Philipp Hörist <philipp@hoerist.com> | 2023-05-29 13:03:56 +0300 |
---|---|---|
committer | Philipp Hörist <philipp@hoerist.com> | 2023-05-29 13:03:56 +0300 |
commit | f441d3e27e9b92ae5f8deaa1e0e623eff2b4c283 (patch) | |
tree | 02bfa0573d7a25f8100dc46b7987e95504d743d5 /po/de.po | |
parent | 390025ab531e3d8f6036ea98c12b24b9ddc05d59 (diff) |
chore: Remove obsolete translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 196 |
1 files changed, 0 insertions, 196 deletions
@@ -483,199 +483,3 @@ msgstr "und ich bin: " msgid "comma separated list" msgstr "kommagetrennte Liste" - -#~ msgid "%(num)s: %(search)s -> %(replace)s" -#~ msgstr "%(num)s: %(search)s -> %(replace)s" - -#~ msgid "Acc_ount" -#~ msgstr "K_onto" - -#~ msgid "Active Accounts" -#~ msgstr "Aktive Konten" - -#~ msgid "" -#~ "Add an incoming filter. First argument is the search regex, second " -#~ "argument is the replace regex." -#~ msgstr "" -#~ "Einen eingehenden Filter hinzufügen. Der erste Parameter ist der gesuchte " -#~ "regex, der zweite Parameter ist der ersetzende regex." - -#~ msgid "Added rule to replace %(search)s by %(replace)s" -#~ msgstr "Regel zum Ersetzen von %(search)s durch %(replace)s hinzugefügt" - -#~ msgid "Bad Configuration" -#~ msgstr "Konfigurationsfehler" - -#~ msgid "Blind Trust Before Verification" -#~ msgstr "Blind Trust Before Verification" - -#~ msgid "Clear Devices" -#~ msgstr "Geräte bereinigen" - -#~ msgid "Click the shield icon to manage trust for each fingerprint." -#~ msgstr "" -#~ "Klicke auf das Schild-Icon, um das Vertrauen für jeden Fingerabdruck " -#~ "festzulegen." - -#~ msgid "Contact Changes Status" -#~ msgstr "Kontakt verändert Status" - -#~ msgid "Contact Connects" -#~ msgstr "Kontakt verbindet sich" - -#~ msgid "Contact Disconnects" -#~ msgstr "Kontakt trennt Verbindung" - -#~ msgid "Delete Fingerprint" -#~ msgstr "Fingerabdruck löschen" - -#~ msgid "Device ID" -#~ msgstr "Geräte-ID" - -#~ msgid "Disable Accounts" -#~ msgstr "Konten deaktivieren" - -#~ msgid "Disabled Accounts" -#~ msgstr "Deaktivierte Konten" - -#~ msgid "Doing so will permanently delete this Fingerprint" -#~ msgstr "Hierdurch wird dieser Fingerabdruck dauerhaft gelöscht" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Herunterladen" - -#~ msgid "Encryption error" -#~ msgstr "Fehler bei der Verschlüsselung" - -#~ msgid "Filter messages with regex" -#~ msgstr "Nachrichten per Regex filtern" - -#~ msgid "Fingerprints for %s" -#~ msgstr "Fingerabdrücke von %s" - -#~ msgid "" -#~ "For verification via QR-Code\n" -#~ "you have to install python-qrcode" -#~ msgstr "" -#~ "Für die Verifizierung mittels QR-Code\n" -#~ "installiere bitte python-qrcode" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allgemein" - -#~ msgid "Last seen: %s" -#~ msgstr "Zuletzt gesehen: %s" - -#~ msgid "List incoming filters." -#~ msgstr "Liste der eingehenden Filter." - -#~ msgid "Never" -#~ msgstr "Niemals" - -#~ msgid "No devices found. Query in progress..." -#~ msgstr "Keine Geräte gefunden. Abfrage läuft..." - -#~ msgid "No rule defined" -#~ msgstr "Keine Regel festgelegt" - -#~ msgid "" -#~ "Note: Fingerprints of your contacts are managed in the message window." -#~ msgstr "" -#~ "Hinweis: Fingerabdrücke deiner Kontakte werden im Chatfenster verwaltet." - -#~ msgid "OMEMO Fingerprints" -#~ msgstr "OMEMO-Fingerabdrücke" - -#~ msgid "OMEMO Settings" -#~ msgstr "OMEMO-Einstellungen" - -#~ msgid "Own Fingerprint" -#~ msgstr "Eigener Fingerabdruck" - -#~ msgid "Own Fingerprints" -#~ msgstr "Eigene Fingerabdrücke" - -#~ msgid "Own _Device ID" -#~ msgstr "Eigene Geräte-I_D" - -#~ msgid "Own _Fingerprint" -#~ msgstr "Eigener _Fingerabdruck" - -#~ msgid "Published Devices" -#~ msgstr "Veröffentlichte Geräte" - -#~ msgid "Read more about blind trust." -#~ msgstr "Mehr zum Thema blindes Vertrauen lesen." - -#~ msgid "Read more on blind trust." -#~ msgstr "Mehr zum Thema blindes Vertrauen lesen." - -#~ msgid "" -#~ "Remove an incoming filter. Argument is the rule number. See /list_rules " -#~ "command." -#~ msgstr "" -#~ "Einen eingehenden Filter entfernen. Parameter ist die Nummer der Regel. " -#~ "Siehe /list_rules Befehl." - -#~ msgid "Rule number %s does not exist" -#~ msgstr "Regel Nummer %s existiert nicht" - -#~ msgid "Rule number %s removed" -#~ msgstr "Regel Nummer %s entfernt" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Einstellungen" - -#~ msgid "Show inactive" -#~ msgstr "Inaktive anzeigen" - -#~ msgid "" -#~ "This clears your device list from the server.\n" -#~ "Clearing the device list helps you to remove unused devices from the " -#~ "encryption process.\n" -#~ "It is advised to go online with all of your actively used devices after " -#~ "clearing." -#~ msgstr "" -#~ "Hierdurch wird deine Geräteliste von dem Server gelöscht.\n" -#~ "Die Geräteliste zu löschen hilft dabei, alte und ungenutzte Geräte vom " -#~ "Verschlüsselungsprozess zu entfernen.\n" -#~ "Es wird empfohlen, nach dem Löschen der Geräteliste mit allen aktiv " -#~ "genutzten Geräten online zu gehen." - -#~ msgid "This message was encrypted with OMEMO, but not for your device." -#~ msgstr "" -#~ "Du hast eine mit OMEMO verschlüsselte Nachricht empfangen, die jedoch " -#~ "nicht für dein Gerät verschlüsselt wurde." - -#~ msgid "" -#~ "To send an encrypted message, you have to first trust the fingerprint of " -#~ "your contact!" -#~ msgstr "" -#~ "Um eine verschlüsselte Nachricht zu schreiben, musst du zuerst dem " -#~ "Fingerabdruck deines Kontaktes vertrauen!" - -#~ msgid "" -#~ "To use OMEMO in a Groupchat, the Groupchat should be non-anonymous and " -#~ "members-only." -#~ msgstr "" -#~ "Um OMEMO in einem Gruppenchat nutzen zu können, muss dieser de-" -#~ "anonymisiert (JIDs für alle sichtbar) und privat (nur für Mitglieder) " -#~ "sein." - -#~ msgid "Untrusted" -#~ msgstr "Nicht vertraut" - -#~ msgid "You have to restart Gajim for changes to take effect !" -#~ msgstr "Du musst Gajim neu starten, damit die Änderungen wirksam werden!" - -#~ msgid "You have undecided fingerprints" -#~ msgstr "Du hast noch nicht alle Fingerabdrücke überprüft" - -#~ msgid "_Clear Devices" -#~ msgstr "Geräte _bereinigen" - -#~ msgid "_Disable Account" -#~ msgstr "Konto _deaktivieren" - -#~ msgid "_Enable Account" -#~ msgstr "_Konto aktivieren" |