Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-10-31 13:59:05 +0300
committerPhilipp Hörist <philipp@hoerist.com>2022-10-31 14:02:36 +0300
commit4f803a35a45861e7c812854e90e59bb763a986b7 (patch)
tree4bbfd99766f8c388701dd51c270d65070b8dd064 /po/el.po
parent6ca0c6cff157a4bca7ce590ea9ada1fc1fee07e9 (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po152
1 files changed, 104 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8a7df8314..ac7d5f791 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Gregory K <gk@makemagic.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/el/"
@@ -444,6 +444,10 @@ msgid "?Message row action:Retract…"
msgstr "Λήφθηκε το πρώτο μήνυμα"
#, fuzzy
+msgid "?Message row action:Select Messages…"
+msgstr "περιεχόμενα μηνύματος"
+
+#, fuzzy
msgid "?Message state:Received"
msgstr "Λήφθηκε το πρώτο μήνυμα"
@@ -712,6 +716,10 @@ msgid "Add Contact"
msgstr "_Προσθήκη επαφής..."
#, fuzzy
+msgid "Add Contact…"
+msgstr "_Προσθήκη επαφής..."
+
+#, fuzzy
msgid "Add Entry"
msgstr "Εγγραφή:"
@@ -780,10 +788,6 @@ msgid "Address does not belong to a group chat server"
msgstr "Αυτή η μορφή συμπίεσης δεν υποστηρίζεται:"
#, fuzzy
-msgid "Adhoc Group Chat"
-msgstr "Συμμετοχή σε ομαδική κουβέντα"
-
-#, fuzzy
msgid "Adjust to Status"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης"
@@ -974,9 +978,6 @@ msgstr "Ερώτηση μηνύματος κατάστασης όταν γίνο
msgid "Ask before closing a group chat tab/window."
msgstr "Ερώτηση πριν το κλείσιμο καρτέλας/παραθύρου ομαδικής κουβέντας."
-msgid "Ask before pasting an image."
-msgstr ""
-
msgid "Ask before quitting when Gajim’s window is closed"
msgstr ""
@@ -1343,6 +1344,9 @@ msgstr ""
msgid "Chats"
msgstr "Συζητήσεις"
+msgid "Chats from this account will use this workspace by default"
+msgstr ""
+
msgid "Check For Updates"
msgstr ""
@@ -1426,6 +1430,9 @@ msgstr "Επιλογή ήχου"
msgid "Clear message entry"
msgstr "Το μήνυμα στάλθηκε"
+msgid "Click messages to select them"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Click on contacts you would like to invite to this group chat."
msgstr "Ο %(nick)s πετάχτηκε έξω από τον %(who)s: %(reason)s"
@@ -1449,9 +1456,15 @@ msgstr "_Αποστολή & κλείσιμο"
msgid "Close Search"
msgstr "Αναζήτηση"
+msgid "Close a chat by pressing the Escape key"
+msgstr ""
+
msgid "Close chat"
msgstr ""
+msgid "Close with Escape"
+msgstr ""
+
msgid "Code snippet"
msgstr ""
@@ -1683,6 +1696,10 @@ msgid "Copy Location"
msgstr "_Αντιγραφή τοποθεσίας δεσμού"
#, fuzzy
+msgid "Copy Text"
+msgstr "Δωμάτιο:"
+
+#, fuzzy
msgid "Copy XMPP Address"
msgstr "Α_ντιγραφή JID/Email διεύθυνσης"
@@ -1722,6 +1739,10 @@ msgid "Create Group Chat"
msgstr "Ομαδικές συζητήσεις"
#, fuzzy
+msgid "Create Group Chat…"
+msgstr "Ομαδικές συζητήσεις"
+
+#, fuzzy
msgid "Create New Account"
msgstr "Δημιουργία νέου προφίλ"
@@ -1770,6 +1791,9 @@ msgstr "_Συμμετοχή"
msgid "Decline"
msgstr "Απ_οσυνδεδεμένος"
+msgid "Decline Invitation"
+msgstr ""
+
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
@@ -1777,6 +1801,10 @@ msgid "Default Sync Threshold"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Default Workspace"
+msgstr "_Μετονομασία αρχείων"
+
+#, fuzzy
msgid "Default device"
msgstr "Προεπιλεγμένα μηνύματα κατάστασης"
@@ -1954,6 +1982,10 @@ msgstr "%d μη αναγνωσμένο μήνυμα"
msgid "Downloading…"
msgstr "Σύνθεση"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Draft: %s"
+msgstr "Κατάσταση: "
+
#, fuzzy
msgid "Drop files or contacts"
msgstr "Αποστολή αρχείου σε μία επαφή"
@@ -2602,14 +2634,6 @@ msgid "Hide this menu"
msgstr "Απόκρυψη αυτού του μενού"
#, fuzzy
-msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window."
-msgstr "Ερώτηση πριν το κλείσιμο καρτέλας/ παραθύρου ομαδικής κουβέντας."
-
-#, fuzzy
-msgid "Hides the banner in a group chat window."
-msgstr "Ερώτηση πριν το κλείσιμο καρτέλας/ παραθύρου ομαδικής κουβέντας."
-
-#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "_Ξένιος υπολογιστής:"
@@ -2685,11 +2709,6 @@ msgid ""
"in \"stun_server\" option, or the one given by the XMPP server."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window."
-msgstr ""
-"Αν Αληθές, πατώντας το πλήκτρο διαφυγής, κλείνει η καρτέλα/το παράθυρο."
-
msgid ""
"If enabled, you will be able to set a negative priority to your account in "
"the Accounts window. BE CAREFUL, when you are logged in with a negative "
@@ -2821,10 +2840,6 @@ msgstr "Επαφές"
msgid "Invite friends to group chats or join one"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Invite someone to your chat with %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invitees"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης"
@@ -3952,6 +3967,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove contact from contact list"
msgstr "Αφαιρεί μια επαφή από τη λίστα επαφών"
+#, fuzzy
+msgid "Remove from contact list"
+msgstr "Αφαιρεί μια επαφή από τη λίστα επαφών"
+
msgid "Remove this workspace"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4082,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Πόρος:"
#, fuzzy
-msgid "Restart Gajim for changes to take affect"
+msgid "Restart Gajim for changes to take effect"
msgstr ""
"<b>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</b> Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το gajim για να εφαρμοστούν "
"μερικές ρυθμίσεις"
@@ -4241,6 +4260,10 @@ msgid "Select Account"
msgstr "Aφαίρεση του λογαριασμού %s"
#, fuzzy
+msgid "Select Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#, fuzzy
msgid "Select File…"
msgstr "Αποστολή _αρχείου"
@@ -4326,6 +4349,10 @@ msgid "Send Message Receipts"
msgstr "Λήφθηκε το πρώτο μήνυμα"
#, fuzzy
+msgid "Send Messages with Control+Enter"
+msgstr "Χρήση: /%s, αποκρύπτει τα κουμπιά της κουβέντας."
+
+#, fuzzy
msgid "Send Read Markers"
msgstr "Αποστολή πακέτων keep-alive"
@@ -4439,10 +4466,6 @@ msgid "Show"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Show Chat State In Banner"
-msgstr "Εμφάνιση των ά_βαταρ των επαφών στη λίστα επαφών"
-
-#, fuzzy
msgid "Show Commands"
msgstr "Εντολές: %s"
@@ -4458,6 +4481,10 @@ msgstr "Εμφάνιση _αποσυνδεδεμένων χρηστών"
msgid "Show Gajim"
msgstr "Gajim"
+#, fuzzy
+msgid "Show Invitation"
+msgstr "Τροποποίηση λογαριασμού"
+
msgid "Show Join/Leave"
msgstr ""
@@ -4526,6 +4553,9 @@ msgstr "Εμφάνιση όλων των γεγονότων που εκκρεμ
msgid "Show chat list"
msgstr "Τροποποίηση λογαριασμού"
+msgid "Show chat state (e.g. \"is typing…\") next to your contact’s name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Show in Taskbar"
msgstr "Προβολή ιδιοτήτων εκτυπωτή"
@@ -4563,9 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Show the application's version"
msgstr "_Εικονίδιο στην περιοχή γνωστοποίησης"
-msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner"
-msgstr ""
-
msgid "Show window in the taskbar"
msgstr ""
@@ -5870,10 +5897,6 @@ msgstr "Ε_ξυπηρετητής:"
msgid "_Hostname"
msgstr "Εξυπηρετητής:"
-#, fuzzy
-msgid "_Invite"
-msgstr "Αδυναμία φόρτωσης"
-
msgid "_Join"
msgstr "_Συμμετοχή"
@@ -6113,6 +6136,9 @@ msgstr "Χώρα:"
msgid "countrycode"
msgstr "Λογαριασμός"
+msgid "dark skin"
+msgstr ""
+
msgid "datum"
msgstr ""
@@ -6128,10 +6154,6 @@ msgstr ""
msgid "error"
msgstr "Σφάλμα:"
-#, fuzzy, python-format
-msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )"
-msgstr "σφάλμα κατά την αποστολή του %s ( %s )"
-
msgid "example.org"
msgstr ""
@@ -6164,6 +6186,9 @@ msgstr "Πλάγια"
msgid "lat"
msgstr ""
+msgid "light skin"
+msgstr ""
+
msgid "locality"
msgstr ""
@@ -6174,6 +6199,15 @@ msgstr "ένα"
msgid "macOS"
msgstr ""
+msgid "medium skin tone"
+msgstr ""
+
+msgid "medium-dark skin"
+msgstr ""
+
+msgid "medium-light skin"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Προς"
@@ -6226,9 +6260,6 @@ msgstr ""
"Σταύρος Γιαννούρης <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Στάθης Καμπέρης <ekamperi@auth.gr>"
-msgid "user@example.org"
-msgstr ""
-
msgid "video input"
msgstr ""
@@ -6304,6 +6335,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "_Εκτέλεση εντολής..."
#, fuzzy
+#~ msgid "Adhoc Group Chat"
+#~ msgstr "Συμμετοχή σε ομαδική κουβέντα"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "App Indicator Icon"
#~ msgstr "<b>Εφαρμογές</b>"
@@ -6417,6 +6452,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Λήψη αναλυτικών πληροφοριών για μία επαφή"
#, fuzzy
+#~ msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window."
+#~ msgstr "Ερώτηση πριν το κλείσιμο καρτέλας/ παραθύρου ομαδικής κουβέντας."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hides the banner in a group chat window."
+#~ msgstr "Ερώτηση πριν το κλείσιμο καρτέλας/ παραθύρου ομαδικής κουβέντας."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Hides the group chat participants list in a group chat window."
#~ msgstr "Αποκρύπτει τη λίστα συμμετεχόντων στο παράθυρο ομαδικής κουβέντας"
@@ -6445,6 +6488,11 @@ msgstr ""
#~ "και στις ομαδικές κουβέντες"
#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αν Αληθές, πατώντας το πλήκτρο διαφυγής, κλείνει η καρτέλα/το παράθυρο."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Invalid affiliation given"
#~ msgstr "Συσχέτιση: "
@@ -6560,10 +6608,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Αναφέρει τον αριθμό των μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
#, fuzzy
-#~ msgid "Send a message to the contact"
-#~ msgstr "Χρήση: /%s, αποκρύπτει τα κουμπιά της κουβέντας."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Send a message to the contact that will attract their attention"
#~ msgstr "Χρήση: /%s, αποκρύπτει τα κουμπιά της κουβέντας."
@@ -6606,6 +6650,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ο δίαυλος του session δεν είναι διαθέσιμος."
#, fuzzy
+#~ msgid "Show Chat State In Banner"
+#~ msgstr "Εμφάνιση των ά_βαταρ των επαφών στη λίστα επαφών"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Shows a help on specific command"
#~ msgstr "εμφανίζει βοήθεια για μια συγκεκριμένη εντολή"
@@ -6678,6 +6726,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "You have no active account"
#~ msgstr "Δεν έχετε κανέναν ενεργό λογαριασμό"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Invite"
+#~ msgstr "Αδυναμία φόρτωσης"
+
#~ msgid ""
#~ "change status of account \"account\". If not specified, try to change "
#~ "status of all accounts that have \"sync with global status\" option set"
@@ -6698,6 +6750,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "command"
#~ msgstr "εντολή"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )"
+#~ msgstr "σφάλμα κατά την αποστολή του %s ( %s )"
+
#~ msgid "file"
#~ msgstr "αρχείο"