Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-06-01 13:30:37 +0300
committerlovetox <philipp@hoerist.com>2022-06-01 17:20:24 +0300
commitd598e88f97a76bfe2b1f7c8ea5db7c02d9b503d7 (patch)
treef8f043947daad7e214e091b5f705cad3be5f9b9b /po/kk.po
parentb5d22690f09c4bc2bb6619875e8c69ac79865146 (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r--po/kk.po609
1 files changed, 66 insertions, 543 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index ce525b5fb..dbb90a3bc 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-24 13:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/kk/"
@@ -50,29 +50,6 @@ msgstr "Дауыс чаты"
msgid " by {actor}"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "$S (Away: Idle more than $T min)"
-msgstr "$S (Кетіп қалған, $T минуттан көп белсенді емес)"
-
-#, fuzzy
-msgid "$S (Not available: Idle more than $T min)"
-msgstr "$S (Қол жетерсіз, $T минуттан көп белсенді емес)"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"$S will be replaced by current status message, $T by the 'autoawaytime' "
-"value."
-msgstr ""
-"$S ағымдағы күй хабарласымен, ал $T авто қолжетерсіз уақыт шамасымен "
-"алмастырылады."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"$S will be replaced by current status message, $T by the 'autoxatime' value."
-msgstr ""
-"$S ағымдағы күй хабарласымен, ал $T авто кеңейтілген қолжетерсізге уақыт "
-"шамасымен алмастырылады."
-
#, python-format
msgid "%(contact)s declined your invitation to %(chat)s"
msgstr ""
@@ -257,9 +234,6 @@ msgstr "Бір жыл"
msgid "2 Days"
msgstr ""
-msgid "2: System, 1: Enabled, 0: Disabled"
-msgstr ""
-
msgid "3 Months"
msgstr ""
@@ -754,6 +728,10 @@ msgstr "Тіркелгілер"
msgid "Action when left-clicking a preview"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Белсенді"
+
msgid "Activated"
msgstr "Белсенді"
@@ -907,21 +885,9 @@ msgstr "Барлық файлдар"
msgid "All other group chat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-msgid ""
-"Allow Gajim to send information about the operating system you are running."
-msgstr ""
-"Gajim-ге сіздің операциялық жүйеңіз туралы ақпаратты жіберуге рұқсат ету."
-
-msgid "Allow Gajim to send your local time."
-msgstr "Gajim-ге сіздің жергілікті уақытты жіберуге рұқсат ету."
-
msgid "Allow a participant to send you public or private messages"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Allow certificate verification with POSH."
-msgstr "SSL сертификат қатесі"
-
msgid ""
"Allow to hide the contact list window even if the notification area icon is "
"not shown."
@@ -1449,38 +1415,6 @@ msgid "Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or OpenPGP."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid ""
-"Chat state notifications that are sent to contacts. Possible values: 'all', "
-"'composing_only', 'disabled'"
-msgstr ""
-"Сөйлесудің күйі туралы хабарлау. Мүмкін нұсқалары: all (барлығы), "
-"composing_only (тек жазу туралы), disabled (сөндірілген)."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Chat state notifications that are sent to contacts. Possible values: all, "
-"composing_only, disabled"
-msgstr ""
-"Сөйлесудің күйі туралы хабарлау. Мүмкін нұсқалары: all (барлығы), "
-"composing_only (тек жазу туралы), disabled (сөндірілген)."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Chat state notifications that are sent to the group chat. Possible values: "
-"'all', 'composing_only' or 'disabled'."
-msgstr ""
-"Сөйлесудің күйі туралы хабарлау. Мүмкін нұсқалары: all (барлығы), "
-"composing_only (тек жазу туралы), disabled (сөндірілген)."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Chat state notifications that are sent to the group chat. Possible values: "
-"'all', 'composing_only', 'disabled'"
-msgstr ""
-"Сөйлесудің күйі туралы хабарлау. Мүмкін нұсқалары: all (барлығы), "
-"composing_only (тек жазу туралы), disabled (сөндірілген)."
-
-#, fuzzy
msgid "Chats"
msgstr "Чаттар"
@@ -1706,9 +1640,6 @@ msgstr "Байланыс қолжетерсіз"
msgid "Connection with %s could not be established."
msgstr "Тораппен байланысты орнату мүмкін емес."
-msgid "ConnectionType: START TLS, DIRECT TLS or PLAIN"
-msgstr ""
-
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
@@ -1775,26 +1706,6 @@ msgstr "Контакттар"
msgid "Contacts"
msgstr "Контакттар"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Controls the window where new messages are placed.\n"
-"'always' - All messages are sent to a single window.\n"
-"'always_with_roster' - Like 'always' but the messages are in a single window "
-"along with the contact list.\n"
-"'never' - All messages get their own window.\n"
-"'peracct' - Messages for each account are sent to a specific window.\n"
-"'pertype' - Each message type (e.g. chats vs. group chats) is sent to a "
-"specific window."
-msgstr ""
-"Жаңа хабарламалар көрсетілетін терезені басқару.\n"
-"'always' - Барлық хабарламалар бір терезеге жіберіледі.\n"
-"'always_with_roster' - 'always' сияқты, бірақ хабарламалар бар бір терезе "
-"ростермен бір терезені құрайды.\n"
-"'never' - Барлық хабарламалар жеке терезелерінде.\n"
-"'peracct' - Әр тіркелгі үшін хабарламалар жеке терезеде.\n"
-"'pertype' - Хабарламалар түрі бойынша (мыс. чат не топтық чаттар) терезеге "
-"жіберіледі."
-
msgid "Conversation: Nickname Color (Incoming)"
msgstr ""
@@ -1896,13 +1807,6 @@ msgstr "%s тіркелгісі өшірілуде"
msgid "Credentials expired"
msgstr "Сертификат мерзімі біткен"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ctrl+Tab switches to the next composing tab when there are no tabs with "
-"messages pending."
-msgstr ""
-"Оқылмағандар болмаса, Ctrl-Tab басу арқылы келесі жазылудағы бетке өтеді."
-
msgid "Current Developers"
msgstr "Ағымдағы әзірлеушілер"
@@ -1913,9 +1817,6 @@ msgstr "D-Bus бұл машинада жоқ не керек python модулі
msgid "Dark Theme"
msgstr "Gajim - %s"
-msgid "Date of the last update check"
-msgstr ""
-
msgid "Deactivated"
msgstr "Сөндірілген"
@@ -1930,18 +1831,6 @@ msgstr "Желі_де емес"
msgid "Default"
msgstr "Бастапқысы"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default Setting: Show a status message for all status changes (away, dnd, "
-"etc.) of users in a group chat."
-msgstr "Чат бөлмесіне кіру мүмкін емес"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default Setting: Show a status message for every join or leave in a group "
-"chat."
-msgstr "Чат бөлмесіне кіру мүмкін емес"
-
msgid "Default Sync Threshold"
msgstr ""
@@ -1968,11 +1857,6 @@ msgstr "Топ чаттардан шығу"
msgid "Default for new public group chats"
msgstr "Топ чаттардан шығу"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Define the position of avatars in the contact list. Can be 'left' or 'right'."
-msgstr "Ростердегі аватар орналасуын орнатады. left не right бола алады"
-
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
@@ -1990,7 +1874,7 @@ msgid "Description: "
msgstr "Анықтамасы: "
#, fuzzy
-msgid "Destroy Groupchat…"
+msgid "Destroy Group Chat…"
msgstr "Жаңа чат бөлмесі"
#, fuzzy
@@ -2076,10 +1960,6 @@ msgstr "Топ чат беті/терезесін жабу алдында сұр
msgid "Do not disturb"
msgstr "Мазамды алмаңыз"
-#, fuzzy
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "М_ені қайта сұрамау"
-
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you accept this request (account: %s)?"
msgstr "%s тіркелгісіндегі бұл сұранымды қабылдайсыз ба?"
@@ -2114,12 +1994,12 @@ msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Don't show contact list window in the system taskbar."
+msgid "Don’t show main window in the system taskbar."
msgstr "Ростерді жүйелік есептер панелінде көрсетпеу."
#, fuzzy
-msgid "Don’t show main window in the system taskbar."
-msgstr "Ростерді жүйелік есептер панелінде көрсетпеу."
+msgid "Don’t show this again"
+msgstr "М_ені қайта сұрамау"
#, fuzzy
msgid "Download"
@@ -2287,6 +2167,14 @@ msgid "Error while processing image"
msgstr "Суретті жүктеу уақыты бітті"
#, fuzzy
+msgid "Error while receiving search results."
+msgstr "Суретті жүктеу уақыты бітті"
+
+#, fuzzy
+msgid "Error while retrieving search form."
+msgstr "Қызметті қосу қатесі. %s"
+
+#, fuzzy
msgid "Error while uploading avatar"
msgstr "Қызметті қосу қатесі. %s"
@@ -2517,6 +2405,10 @@ msgstr "Жеке чаттар"
msgid "Fingerprints"
msgstr "Баспалар"
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "_Аяқтау"
+
#, python-format
msgid ""
"Finished synchronising chat history:\n"
@@ -2688,6 +2580,10 @@ msgid "Group Chat"
msgstr "Топтық чаттар"
#, fuzzy
+msgid "Group Chat Details"
+msgstr "Плагиндер"
+
+#, fuzzy
msgid "Group Chat Invitation"
msgstr "Топ чатына шақыру"
@@ -2751,13 +2647,6 @@ msgstr "Топтық чат енді қолжетімсіз қатысушыла
msgid "Group chat support"
msgstr "Топтық чаттар"
-msgid "Group multiple contacts from one friend to a single Meta-Contact"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Groupchat Details"
-msgstr "Плагиндер"
-
msgid "Groups"
msgstr "Топтар"
@@ -2835,22 +2724,6 @@ msgstr "Мен сізді өзімнің контакттар тізіміне
msgid "I would like to add you to my roster."
msgstr "Мен өз ростеріме сізді қосқым келеді"
-#, fuzzy
-msgid "I'm eating."
-msgstr "Мен жұмыс істеп отырмын."
-
-msgid "I'm on the phone."
-msgstr "Мен телефонмен сөйлесудемін."
-
-msgid "I'm out enjoying life."
-msgstr "Мен өмірмен рахаттанып отырмын."
-
-msgid "I'm watching a movie."
-msgstr "Кино көрудемін."
-
-msgid "I'm working."
-msgstr "Мен жұмыс істеп отырмын."
-
msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes."
msgstr "IEC стандарты КиБ = 1024 байт, ал КБ = 1000 байтқа тең деп айтады."
@@ -2878,27 +2751,6 @@ msgstr "Белгіленсе, Gajim-ді қашықтан gajim-remote қолд
#, fuzzy
msgid ""
-"If disabled, Gajim will no longer print status messages in chats when a "
-"contact changes their status (and/or their status message)."
-msgstr ""
-"Сөндірілген болса, Gajim чаттарда контакт өз күйін не күй хабарламасын "
-"өзгертсе, күй жолын енді жазбайды."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If disabled, this account will be disabled and will not appear in the "
-"contact list window."
-msgstr ""
-"Сөндірілген болса, бұл тіркелгі сөндіріледі және ростерде көрсетілмейтін "
-"болады."
-
-msgid ""
-"If enabled, Gajim hides the contact list window when pressing the X button "
-"instead of minimizing into the notification area."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid ""
"If enabled, Gajim hides the main window when pressing the X button instead "
"of minimizing into the notification area."
msgstr ""
@@ -2914,46 +2766,10 @@ msgstr ""
"оқиға бар болса, терезе шегі жыпылықтайды."
#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled, Gajim quits when clicking the X button of your Window Manager. "
-"This setting is taken into account only if the notification area icon is "
-"used."
-msgstr ""
-"Белсенді болса, Терезелер басқарушысы ұсынған X батырмасын шерткенде Gajim "
-"жұмысын өз аяқтайды. Тек жүйелік сөре таңбашасы іске қосулы болу керек."
-
-msgid ""
-"If enabled, Gajim shows the group chat subject in the chat window when "
-"joining."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title."
msgstr ""
"Белгіленген болса, Gajim ростердегі контакттар үшін көңіл-күйін көрсетеді"
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, Gajim will answer to message receipt requests."
-msgstr ""
-"Қосулы тұрса, Gajim қалып-күй хабарламасын сұрамайды, бастапқы мәндері "
-"қолданылады."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled, Gajim will display an icon to show that sent messages have been "
-"received by your contact."
-msgstr ""
-"Қосулы тұрса, Gajim қалып-күй хабарламасын сұрамайды, бастапқы мәндері "
-"қолданылады."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled, Gajim will display the status message (if not empty) underneath "
-"the contact name in the contact list window."
-msgstr ""
-"Белгіленген болса, Gajim ростерде әр контакт астында оның қалып-күй "
-"хабарламасын көрсетеді, егер ол бар болса."
-
msgid "If enabled, Gajim will execute XEP-0146 Commands."
msgstr ""
@@ -2964,43 +2780,12 @@ msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests ('wizz')."
msgstr ""
msgid ""
-"If enabled, Gajim will reopen chat windows that were opened last time Gajim "
-"was closed."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If enabled, Gajim will save the contact list window position when hiding it, "
-"and restore it when showing the contact list window again."
-msgstr ""
-
-msgid ""
"If enabled, Gajim will save the main window position when hiding it, and "
"restore it when showing the window again."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, Gajim will send your local IP so your contact can connect to "
-"your machine for file transfers."
-msgstr ""
-"Белгіленген болса, Gajim файлдармен алмасулар үшін сіздің IP бен "
-"file_transfer_proxies опциясындағы прокси адрестерін қолданады."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled, Gajim will show both the number of online and total contacts in "
-"account rows as well as in group rows."
-msgstr ""
-"Қосулы тұрса, Gajim желідегі мен барлық контакттар санын тіркелгі мен топтар "
-"жолында көрсетеді."
-
-msgid ""
-"If enabled, Gajim will test file transfer proxies on startup to be sure they "
-"work. Openfire's proxies are known to fail this test even if they work."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid ""
"If enabled, Gajim will try to use a STUN server when using Jingle. The one "
"in 'stun_server' option, or the one given by the XMPP server."
msgstr ""
@@ -3010,78 +2795,16 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, Gajim will use the System's Keyring to store account passwords."
-msgstr ""
-"Белсенді болса, Gajim тіркелгі парольдерін сақтау үшін Gnome Keyring (егер "
-"қолжетерлік болса) қолданады."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled, Gajim will use your IP and proxies defined in "
-"'file_transfer_proxies' option for file transfers."
-msgstr ""
-"Белгіленген болса, Gajim файлдармен алмасулар үшін сіздің IP бен "
-"file_transfer_proxies опциясындағы прокси адрестерін қолданады."
-
-msgid ""
-"If enabled, a notification is created for every message in this group chat."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid ""
"If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-completion."
msgstr ""
"Қосулы тұрса, топ чаттардағы мәтінді автотолықтыру қоршамдағыдай іске асады"
#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled, contacts requesting authorization will be accepted automatically."
-msgstr "Белсенді болса, жазылуды сұраған контакттар авто қабылданады."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled, do not remove */_ . So *abc* will be bold but with * * not "
-"removed."
-msgstr ""
-"Белсенді болса, */_ өшірілмейді. Мысалы, *abc* жуан қаріппен көрсетіледі, "
-"бірақ * * өшірілмейді."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled, plugins will be activated on startup (this is saved when exiting "
-"Gajim). This option SHOULD NOT be used to (de)activate plugins. Use the "
-"plugin window instead."
-msgstr ""
-"Жұмысты аяқтау кезінде плагиндер белсенді қылу керек пе, соны анықтайды (Бұл "
-"Gajim жұмыс аяқтағанда сақталады). Бұл опция плагиндерді белсенді(емес) қылу "
-"үшін ҚОЛДАНБАҢЫЗ. Орнына GUI қолданыңыз."
-
-#, fuzzy
msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window."
msgstr "Белсенді болса, escape батырмасы бет/терезені жабады"
#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, the contact row is colored according to the current chat state "
-"of the contact."
-msgstr ""
-"Белгіленген болса, Gajim басқаларға сіздің операциялық жүйеңізді анықтауға "
-"рұқсат етеді"
-
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, the last status will be restored."
-msgstr "Қосулы тұрса, соңғы қалып-күй қалпына келтіріледі."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If enabled, the tab is colored according to the current chat state of the "
-"contact."
-msgstr ""
-"Белгіленген болса, Gajim басқаларға сіздің операциялық жүйеңізді анықтауға "
-"рұқсат етеді"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
"If enabled, you will be able to set a negative priority to your account in "
"the Accounts window. BE CAREFUL, when you are logged in with a negative "
"priority, you will NOT receive any message from your server."
@@ -3090,9 +2813,6 @@ msgstr ""
"орната аласыз. АБАЙЛАҢЫЗ, теріс приоритетпен отырған кезде, серверден бірде-"
"бір хабарламаны АЛМАЙСЫЗ."
-msgid "If enabled, you will see your webcam's video stream as well."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, python-format
msgid "If you close this window, you will leave '%s'."
msgstr "Бұл терезені жапсаңыз, топ чатынан шығасыз."
@@ -3123,14 +2843,6 @@ msgstr "Суреттер"
msgid "Import Contacts"
msgstr "Контакттарды _шақыру"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In a chat, show the nickname at the beginning of a line only when it's not "
-"the same person talking as in the previous message."
-msgstr ""
-"Чатта, алдыңғы хабарламадағы адам емес болмаса ғана, жол басынан контакт "
-"атын көрсету."
-
msgid ""
"In order to write messages in this chat, you need to request voice first.\n"
"A moderator will process your request."
@@ -3356,10 +3068,6 @@ msgstr "Тебу"
msgid "Label"
msgstr "белгі"
-#, fuzzy
-msgid "Language used for spell checking."
-msgstr "Емле тексеруші қолданатын тілі"
-
msgid "Last but not least"
msgstr ""
@@ -3384,23 +3092,6 @@ msgstr ""
msgid "Limit must be an integer"
msgstr "Шектеу мәні бүтін сан болуы тиіс"
-msgid ""
-"List of XMPP Addresses (space separated) for which the chat window will be "
-"re-opened on next startup."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"List of XMPP Addresses (space separated) for which you do not want to store "
-"chat history. You can also add the name of an account to disable storing "
-"chat history for this account."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List of rows (accounts and groups) that are collapsed (space separated)."
-msgstr ""
-"Жиналған жолдар (тіркелгілер мен топтар) тізімі (бос аралықпен ажыратылсын)."
-
#, fuzzy
msgid ""
"List of send hosts (comma separated) in addition to local interfaces for "
@@ -3521,22 +3212,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum file size for preview generation"
msgstr ""
-msgid ""
-"Maximum history in days we request from a private group chat archive. 0: As "
-"much as possible."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Maximum history in days we request from a public group chat archive. 0: As "
-"much as possible."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Maximum number of lines that are printed in conversations. Oldest lines are "
-"cleared."
-msgstr ""
-"Сөйлесулерде көрсетілетін жолдардың максимал саны. Ескі жолдар өшіріледі."
-
#, fuzzy
msgid "Me"
msgstr "Орташа"
@@ -3584,10 +3259,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Message that is sent to contacts you want to add."
-msgstr "Қосқыңыз келетін контакттарға жіберілетін хабарлама"
-
-#, fuzzy
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Бұл сессия серверде САҚТАЛАДЫ"
@@ -3681,6 +3352,10 @@ msgstr "Жаңа чат бөлмесі"
msgid "New Search"
msgstr "Іздеу"
+#, fuzzy
+msgid "New Workspace"
+msgstr "Контакт атын ауыстыру"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "New message from %s"
msgstr "%(nickname)s жіберген жаңа хабарлама"
@@ -3880,6 +3555,10 @@ msgid "Open Link in _Browser"
msgstr "Сілтемені браузерде ашу"
#, fuzzy
+msgid "Open Plugins…"
+msgstr "Плагиндер"
+
+#, fuzzy
msgid "Open _Folder"
msgstr "_Орналасқан буманы ашу"
@@ -3908,17 +3587,6 @@ msgid "Operating System"
msgstr "Клиент сертификаты"
#, fuzzy
-msgid "Optionally fix Jingle output video framerate. Example: 10/1 or 25/2."
-msgstr ""
-"Осыған қоса, jingle шығыс видеосының кадр/сек қасиетін автоөзгерту. Мысалы: "
-"10/1 не 25/2"
-
-#, fuzzy
-msgid "Optionally resize Jingle output video. Example: 320x240."
-msgstr ""
-"Осыған қоса, jingle шығыс видеосының өлшемін автоөзгерту. Мысалы: 320x240"
-
-#, fuzzy
msgid "Organisation"
msgstr "Ұйым (O)"
@@ -3934,7 +3602,7 @@ msgstr "Ұйым бөлімі (OU)"
msgid "Organizational Unit (OU): "
msgstr ""
-msgid "Organize your chats with tabs"
+msgid "Organize your chats with workspaces"
msgstr ""
msgid "Others"
@@ -4078,9 +3746,6 @@ msgstr ""
msgid "Pl_ugins"
msgstr "Плаг_индер"
-msgid "Place the contact list on the right in single window mode"
-msgstr ""
-
msgid "Play Sound"
msgstr "Дыбысты ойнату"
@@ -4089,10 +3754,6 @@ msgid "Play Sounds"
msgstr "Дыбысты ойнату"
#, fuzzy
-msgid "Play sound even when being busy."
-msgstr "Пайдаланушы бос емес болса дыбысты ойнату"
-
-#, fuzzy
msgid "Play sounds even when you are Away, Busy, etc."
msgstr "Пайдаланушы бос емес болса дыбысты ойнату"
@@ -4145,10 +3806,6 @@ msgstr "Плагин баптаулары"
msgid "Plugin Updates"
msgstr "Плагин сәтсіз"
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Updates Available"
-msgstr "Бірде-бір тіркелгі қолжетерсіз"
-
msgid "Plugin already exists"
msgstr "Плагин бар болып тұр"
@@ -4159,16 +3816,11 @@ msgstr "Плагин сәтсіз"
msgid "Plugin manager"
msgstr "Плагин сәтсіз"
-msgid ""
-"Plugin updates have successfully been downloaded.\n"
-"Updates will be installed next time Gajim is started."
-msgstr ""
-
msgid "Plugins"
msgstr "Плагиндер"
#, fuzzy
-msgid "Plugins Updated"
+msgid "Plugins Updated Successfully"
msgstr "Плагин сәтсіз"
#, python-format
@@ -4203,11 +3855,6 @@ msgstr "Баптаулар"
msgid "Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window"
msgstr ""
-msgid ""
-"Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window. Can "
-"be 'httpupload' (default) or 'jingle'."
-msgstr ""
-
msgid "Presence description:"
msgstr "Бар болудың анықтамасы:"
@@ -4246,14 +3893,6 @@ msgstr "Бар тіркелгілер тізімін шығарады"
msgid "Priority"
msgstr "Приорите_т:"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Priority will change automatically according to your status. Priorities are "
-"defined in 'autopriority_*' options."
-msgstr ""
-"Приоритет күйіңізге сәйкес автоөзгертіледі. Приоритеттер autopriority_* "
-"опцияларында бапталған."
-
msgid "Privacy"
msgstr "Жекелік"
@@ -4282,11 +3921,6 @@ msgstr "Прокси _хосты:"
msgid "Proxy Type"
msgstr "Прокси:"
-msgid ""
-"Proxy used for all outgoing connections if the account does not have a "
-"specific proxy configured."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Proxy, custom hostname and port"
msgstr "Пайдаланушы хост аты/порт қолдану"
@@ -4527,6 +4161,9 @@ msgstr "К_оманда орындау"
msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…"
msgstr ""
+msgid "Requesting search form from server"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "require"
@@ -4738,6 +4375,14 @@ msgid ""
"(press Return to start search)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Searching"
+msgstr "Іздеу"
+
+#, fuzzy
+msgid "Searching…"
+msgstr "Іздеу…"
+
msgid "Search…"
msgstr "Іздеу…"
@@ -4993,8 +4638,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the presence type and description"
msgstr "Бар болудың түрін мен анықтамасын орнату"
-msgid ""
-"Set your activity, tune, and mood to show your friends how you are feeling"
+msgid "Set your activity or tune to show your friends how you are feeling"
msgstr ""
msgid "Sets an environment variable so GLib debug messages are printed"
@@ -5103,29 +4747,9 @@ msgid "Show a live preview to test your video source"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid ""
-"Show a status message for all status changes (away, dnd, etc.) of users in a "
-"group chat."
-msgstr "Чат бөлмесіне кіру мүмкін емес"
-
-#, fuzzy
-msgid "Show a status message for every join or leave in a group chat."
-msgstr "Чат бөлмесіне кіру мүмкін емес"
-
-#, fuzzy
msgid "Show all warnings"
msgstr "Қат_ыспаған оқиғаларды көрсету"
-msgid "Show close button in tab?"
-msgstr "Бет үшін жабу батырмасын көрсету керек пе?"
-
-msgid ""
-"Show contact list window on startup.\n"
-"'always' - Always show contact list window.\n"
-"'never' - Never show contact list window.\n"
-"'last_state' - Restore last state of the contact list window."
-msgstr ""
-
msgid ""
"Show help on a given command or a list of available commands if -a is given"
msgstr ""
@@ -5151,16 +4775,6 @@ msgstr "Жүйелік сөре таңбашасы_н көрсету"
msgid "Show only critical errors"
msgstr "Тек ростерде көрсету"
-#, fuzzy
-msgid "Show only online and free for chat contacts in the contact list."
-msgstr "Ростерде тек желідегі мен чатқа дайын контакттарды көрсету"
-
-msgid "Show tab when only one conversation?"
-msgstr "Тек бір сөйлесу бар болса чат терезесінде беттерді көрсету керек пе?"
-
-msgid "Show tabbed notebook border in chat windows?"
-msgstr "Чат терезесінде бет шекарасын көрсету керек пе?"
-
msgid "Show the application's version"
msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
@@ -5186,17 +4800,6 @@ msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts"
msgstr "Сіз бен басқалар арасындағы файл алмасуларды көрсетеді"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Shows a text in the banner that describes the current chat state of the "
-"contact."
-msgstr ""
-"Белгіленген болса, Gajim басқаларға сіздің операциялық жүйеңізді анықтауға "
-"рұқсат етеді"
-
-msgid "Shows an info bar with helpful hints in the Start / Join Chat dialog"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
msgid "Sign In"
msgstr "Мен _кірген"
@@ -5241,18 +4844,6 @@ msgid "Sort by Status"
msgstr "Контакттарды қалып-күй бойынша сұрыптау"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sound to play when a group chat message contains one of the words in "
-"'muc_highlight_words' or your nickname is mentioned."
-msgstr ""
-"Топ чат хабарламасында muc_highlight_words ішінде көрсетілген сөздердің "
-"біреуі не сіздің ник атыңыз кездескен кезде ойналатын дыбыс."
-
-#, fuzzy
-msgid "Sound to play when any group chat message arrives."
-msgstr "MUC хабарламасы келген кезде ойналатын дыбыс."
-
-#, fuzzy
msgid "Sounds"
msgstr "Wav дыбыстары"
@@ -5295,6 +4886,10 @@ msgid "Start Chatting…"
msgstr "Чатты бастау"
#, fuzzy
+msgid "Start Chat…"
+msgstr "Чатты бастау"
+
+#, fuzzy
msgid "Start New Chat"
msgstr "Чатты бастау"
@@ -5449,10 +5044,6 @@ msgstr "Синхрондау табалдырық мәні"
msgid "Synchronise"
msgstr "Синхрондау"
-#, fuzzy
-msgid "Synchronise History"
-msgstr "Синхрондау"
-
msgid "Synchronise History…"
msgstr "Тарихты синхрондау…"
@@ -5461,10 +5052,22 @@ msgid "Synchronise the status of all accounts"
msgstr "Тіркелгі не тіркелгілердің қалып-күйін өзгерту"
#, fuzzy
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Синхрондау"
+
+#, fuzzy
msgid "Synchronize Accounts"
msgstr "Контакттарды синхрондау"
#, fuzzy
+msgid "Synchronize Chat History"
+msgstr "Синхрондау"
+
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing Chat History…"
+msgstr "Тарихты синхрондау…"
+
+#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "<b>Жүйе:</b>"
@@ -5510,10 +5113,6 @@ msgid ""
"note that this can have other side effects."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "The currently active encryption for that contact."
-msgstr "Бұл тіркелгі үшін ESessions шифрлеуді іске қосу."
-
#, python-format
msgid ""
"The file %s has been received, but it seems to have been damaged along the "
@@ -5577,13 +5176,7 @@ msgid ""
"from other servers as well."
msgstr ""
-#, python-format
-msgid ""
-"There are updates for your plugins:\n"
-"<b>%s</b>"
-msgstr ""
-
-msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later."
+msgid "There are updates for Gajim’s plugins"
msgstr ""
msgid "There is no encryption method available for the chosen encryption."
@@ -5676,17 +5269,6 @@ msgid ""
"You can install the OpenPGP plugin to handle those messages."
msgstr ""
-msgid ""
-"This option lets you customize the timestamp that is printed in "
-"conversation. For example '[%H:%M] ' will show '[hour:minute] '. See python "
-"doc on strftime for full documentation (https://docs.python.org/3/library/"
-"time.html#time.strftime)."
-msgstr ""
-"Бұл опция сізге сөйлесулердегі уақыт көрсетілуін баптауға мүмкіндік береді. "
-"Мысалы, \"[%H:%M] \" болса, \"[сағат:минут] \" ретінде көрсетіледі. Көбірек "
-"білу үшін python құжаттамасынан strftime үшін ақпаратты қараңыз (https://"
-"docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime)."
-
#, fuzzy
msgid "This server does not allow signup."
msgstr "Серверіңіз Vcard-ты қолдамайды"
@@ -5735,16 +5317,6 @@ msgstr ""
msgid "Time Until Not Available"
msgstr "Қол жетерсіз"
-msgid "Time in minutes, after which your status changes to away."
-msgstr "Қалып-күйіңіз Кетіп қалғанға ауысу үшін керек уақыт шамасы."
-
-msgid "Time in minutes, after which your status changes to not available."
-msgstr "Қалып-күйіңіз Қолжетерсізге ауысу үшін керек уақыт шамасы."
-
-msgid "Time of inactivity needed before the change status window closes down."
-msgstr ""
-"Күйді өзгерту терезесі жабылу үшін керек белсенді еместік уақыт шамасы."
-
msgid "To"
msgstr "Оған"
@@ -5779,10 +5351,6 @@ msgid "Topic"
msgstr "Тақырып"
#, fuzzy
-msgid "Tor"
-msgstr "Оған"
-
-#, fuzzy
msgid "Transferring File…"
msgstr "Алмасуда"
@@ -5942,10 +5510,10 @@ msgstr "Бірде-бір тіркелгі қолжетерсіз"
msgid "Update plugins automatically"
msgstr "Автоматты түрде қосылу"
-msgid "Update plugins automatically next time"
+msgid "Updates"
msgstr ""
-msgid "Updates"
+msgid "Updates will be installed next time Gajim is started"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -6031,14 +5599,6 @@ msgstr "Пайдаланушылар"
msgid "V4L2: %s"
msgstr "V4L2: %s"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Valid URI schemes. Only schemes in this list will be accepted as 'real' URI "
-"(mailto and xmpp are handled separately)."
-msgstr ""
-"Дұрыс uri схемелары. Тек осы тізімдегі схемалар ғана \"шын\" uri ретінде "
-"қабылданады. (mailto және xmpp бөлек өнделеді)"
-
msgid "Validity"
msgstr "Жарамдылығы"
@@ -6133,14 +5693,6 @@ msgstr "Бұл мәзірді жасыру"
msgid "What happened"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When to show the notification area icon. Can be 'never', 'on_event', and "
-"'always'."
-msgstr ""
-"Жүйелік сөре таңбашасын қашан көрсету керек. Мүмкін мәндері: 'never', "
-"'on_event', 'always'."
-
msgid "Where participants should go"
msgstr ""
@@ -6720,10 +6272,6 @@ msgstr ""
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "Жа_зылудан бас тарту"
-#, fuzzy
-msgid "_Update"
-msgstr "MOTD жаңарту…"
-
msgid "_Username"
msgstr "_Пайдаланушы аты"
@@ -6990,28 +6538,3 @@ msgstr "{nick} енді {show}{status}"
msgid "…or drop it here"
msgstr ""
-
-#~ msgid "File: "
-#~ msgstr "Файл: "
-
-#~ msgid "New Message"
-#~ msgstr "Жаңа хабарлама"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note: Chat history is disabled for this contact."
-#~ msgstr "Бұл сертификат үшін осы қатені елемеу."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save conversations for all contacts"
-#~ msgstr "Барлық к_онтакттар үшін хабарламалар тарихын сақтау"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XHTML Formatting"
-#~ msgstr "Пішімдеулер тізімін көрсету"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You just received a new message from %s.\n"
-#~ "Do you want to close this tab?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сіз \"%s\" жіберген жаңа хабарламаны алдыңыз.\n"
-#~ "Бұл бетті жабуды қалайсыз ба?"