diff options
author | Vlastimil Dědek <dedekvlastimil@gmail.com> | 2022-10-10 22:46:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Yifei Ding <dingyifeiair@gmail.com> | 2022-10-14 18:21:27 +0300 |
commit | 7fd3166053aa1bf4d4355d8b0a516343913da8fa (patch) | |
tree | 7a199d154b40c5f23b924037653b0149bad29ba3 | |
parent | f73e4020a3a9e48e881400843605ad4b80222ab8 (diff) |
locales: Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 0.2% (1 of 409 strings)
locales: Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 48.0% (25 of 52 strings)
Co-authored-by: Vlastimil Dědek <dedekvlastimil@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipper/g-codes/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipper/overview/cs/
Translation: Klipper/G-Codes
Translation: Klipper/Overview
-rw-r--r-- | docs/locales/cs/LC_MESSAGES/G-Codes.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | docs/locales/cs/LC_MESSAGES/Overview.po | 57 |
2 files changed, 54 insertions, 14 deletions
diff --git a/docs/locales/cs/LC_MESSAGES/G-Codes.po b/docs/locales/cs/LC_MESSAGES/G-Codes.po index 3bfc8b6e4..e7aa4ea74 100644 --- a/docs/locales/cs/LC_MESSAGES/G-Codes.po +++ b/docs/locales/cs/LC_MESSAGES/G-Codes.po @@ -1,9 +1,16 @@ -# +# Vlastimil Dědek <dedekvlastimil@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" +"Report-Msgid-Bugs-To: yifeiding@protonmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Vlastimil Dědek <dedekvlastimil@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/g-codes/cs/" +">\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" msgid "" "This document describes the commands that Klipper supports. These are " @@ -261,7 +268,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "`ABORT`: This command terminates the manual probing tool." -msgstr "" +msgstr "`ABORT`: Tento příkaz ukončí ruční sondování" msgid "" "`TESTZ Z=<value>`: This command moves the nozzle up or down by the amount " diff --git a/docs/locales/cs/LC_MESSAGES/Overview.po b/docs/locales/cs/LC_MESSAGES/Overview.po index 948d1760b..27facb628 100644 --- a/docs/locales/cs/LC_MESSAGES/Overview.po +++ b/docs/locales/cs/LC_MESSAGES/Overview.po @@ -1,99 +1,128 @@ # Pepa Mochr Vladik <pvladik@centrum.cz>, 2022. +# Vlastimil Dědek <dedekvlastimil@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" +"Report-Msgid-Bugs-To: yifeiding@protonmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Vlastimil Dědek <dedekvlastimil@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/overview/" +"cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" msgid "" "Welcome to the Klipper documentation. If new to Klipper, start with the " "[features](Features.md) and [installation](Installation.md) documents." msgstr "" +"Vítejte v dokumentaci ke Klipperu. Pokud s Klipprem začínáte, začněte s " +"dokumenty [features](Features.md) a [installation](Installation.md)" msgid "Overview information" -msgstr "" +msgstr "Přehled informací" msgid "[Features](Features.md): A high-level list of features in Klipper." -msgstr "" +msgstr "[Funkce](Features.md): Seznam funkcí Klipperu na vysoké úrovni." msgid "[FAQ](FAQ.md): Frequently asked questions." -msgstr "" +msgstr "[FAQ](FAQ.md): Často kladené otázky." msgid "[Releases](Releases.md): The history of Klipper releases." -msgstr "" +msgstr "[Releases](Releases.md): Historie vydání Klipperu." msgid "" "[Config changes](Config_Changes.md): Recent software changes that may " "require users to update their printer config file." msgstr "" +"[Změny konfigurace](Config_Changes.md): Aktuální změny softwaru, které mohou " +"vyžadovat aktualizaci konfiguračního souboru tiskárny." msgid "" "[Contact](Contact.md): Information on bug reporting and general " "communication with the Klipper developers." msgstr "" +"[Contact](Contact.md): Informace o hlášení chyb a obecné komunikaci s " +"vývojáři aplikace Klipper." msgid "[Installation](Installation.md): Guide to installing Klipper." -msgstr "" +msgstr "[Installation](Installation.md): Průvodce instalací Klipperu." msgid "" "[Config Reference](Config_Reference.md): Description of config parameters." msgstr "" +"[Config Reference](Config_Reference.md): Popis konfiguračních parametrů." msgid "" "[Rotation Distance](Rotation_Distance.md): Calculating the rotation_distance" " stepper parameter." msgstr "" +"[Rotation Distance](Rotation_Distance.md): Výpočet parametru " +"rotation_distance krokového motoru." msgid "" "[Config checks](Config_checks.md): Verify basic pin settings in the config " "file." msgstr "" +"[Config checks](Config_checks.md): Ověřte základní nastavení pinů v " +"konfiguračním souboru." msgid "[Bed level](Bed_Level.md): Information on \"bed leveling\" in Klipper." -msgstr "" +msgstr "[Bed level](Bed_Level.md): Informace o \"bed leveling\" v Klipperu." msgid "" "[Delta calibrate](Delta_Calibrate.md): Calibration of delta kinematics." -msgstr "" +msgstr "[Delta calibrate](Delta_Calibrate.md): Kalibrace delta kinematiky." msgid "" "[Probe calibrate](Probe_Calibrate.md): Calibration of automatic Z probes." -msgstr "" +msgstr "[Probe calibrate](Probe_Calibrate.md): Automatická kalibrace Z sondy." msgid "[BL-Touch](BLTouch.md): Configure a \"BL-Touch\" Z probe." -msgstr "" +msgstr "[BL-Touch](BLTouch.md): Kalibrace \"BL-Touch\" Z sondy." msgid "" "[Manual level](Manual_Level.md): Calibration of Z endstops (and similar)." msgstr "" +"[Manual level](Manual_Level.md): Kalibrace koncových spínačů osy Z (a " +"podobně)." msgid "[Bed Mesh](Bed_Mesh.md): Bed height correction based on XY locations." -msgstr "" +msgstr "[Bed Mesh](Bed_Mesh.md): Korekce výšky lože na základě polohy XY." msgid "" "[Endstop phase](Endstop_Phase.md): Stepper assisted Z endstop positioning." msgstr "" +"[Endstop phase](Endstop_Phase.md): Polohování koncového dorazu Z s asistencí " +"krokového motoru." msgid "" "[Resonance compensation](Resonance_Compensation.md): A tool to reduce " "ringing in prints." msgstr "" +"[Resonance compensation](Resonance_Compensation.md): Nástroj pro snížení " +"zvonění u výtisků." msgid "" "[Measuring resonances](Measuring_Resonances.md): Information on using " "adxl345 accelerometer hardware to measure resonance." msgstr "" +"[Měření rezonancí](Measuring_Resonances.md): Informace o použití " +"akcelerometru adxl345 k měření rezonancí." msgid "[Pressure advance](Pressure_Advance.md): Calibrate extruder pressure." -msgstr "" +msgstr "[Pressure advance](Pressure_Advance.md): Kalibrace tlaku extrudéru." msgid "[Slicers](Slicers.md): Configure \"slicer\" software for Klipper." -msgstr "" +msgstr "[Slicers](Slicers.md): Konfigurace softwaru \"slicer\" pro Klipper." msgid "" "[Command Templates](Command_Templates.md): G-Code macros and conditional " "evaluation." msgstr "" +"[Šablony příkazů](Command_Templates.md): G-kód makra a podmíněné " +"vyhodnocování." msgid "" "[Status Reference](Status_Reference.md): Information available to macros " @@ -104,11 +133,15 @@ msgid "" "[TMC Drivers](TMC_Drivers.md): Using Trinamic stepper motor drivers with " "Klipper." msgstr "" +"[TMC Drivers](TMC_Drivers.md): Použití ovladačů krokových motorů Trinamic s " +"Klipperem." msgid "" "[PWM tools](Using_PWM_Tools.md): Guide on how to use PWM controlled tools " "such as lasers or spindles." msgstr "" +"[Nástroje PWM](Using_PWM_Tools.md): Příručka k používání nástrojů řízených " +"PWM, jako jsou lasery nebo vřetena." msgid "[G-Codes](G-Codes.md): Information on commands supported by Klipper." msgstr "" |