diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/devise/devise.zh-CN.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise/devise.zh-CN.yml | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/config/locales/devise/devise.zh-CN.yml b/config/locales/devise/devise.zh-CN.yml index 90822bea6..8c7ea3964 100644 --- a/config/locales/devise/devise.zh-CN.yml +++ b/config/locales/devise/devise.zh-CN.yml @@ -7,91 +7,91 @@ zh-CN: devise: confirmations: - confirmed: 帐号确认成功。您已经成功登录。 + confirmed: "帐号确认成功。您已经成功登录。" new: - resend_confirmation: 重送发送帐号确认邮件 - send_instructions: 您会在几分钟内收到一封邮件,它将指引您完成帐号确认步骤。 + resend_confirmation: "重送发送帐号确认邮件" + send_instructions: "您会在几分钟内收到一封邮件,它将指引您完成帐号确认步骤。" failure: - inactive: 你的帐号尚未激活。 - invalid: 邮箱或密码有误。 - invalid_token: 验证信息不合法。 - locked: 您的帐号已锁定。 - timeout: 会话超时。若要继续,请重新登录。 - unauthenticated: 请您登录或注册。 - unconfirmed: 你必须先验证帐号才能继续。 + inactive: "你的帐号尚未激活。" + invalid: "邮箱或密码有误。" + invalid_token: "验证信息不合法。" + locked: "您的帐号已锁定。" + timeout: "会话超时。若要继续,请重新登录。" + unauthenticated: "请您登录或注册。" + unconfirmed: "你必须先验证帐号才能继续。" invitations: - invitation_token_invalid: 邀请码验证失败。 - send_instructions: 邀请发送成功。 - updated: 密码设定成功。您已经成功登录。 + invitation_token_invalid: "邀请码验证失败。" + send_instructions: "邀请发送成功。" + updated: "密码设定成功。您已经成功登录。" mailer: confirmation_instructions: - confirm: 确认帐号 - subject: 帐号确认步骤 - you_can_confirm: 你可以点击下面的链接确认帐号: + confirm: "确认帐号" + subject: "帐号确认步骤" + you_can_confirm: "你可以点击下面的链接确认帐号:" hello: "您好, %{email}!" invitation_instructions: - accept: 接收请求 - be_yourself: 就做你自己 + accept: "接收请求" + be_yourself: "就做你自己" displaying_correctly: "Email not displaying correctly? %{link} in your browser" - ignore: 如果您不想接收这个邀请,请忽略这封邮件。 - no_account_till: 只有在您点击上面的链接并注册后,您的帐号才会被创建。 - subject: 您被邀请加入Diaspora! + ignore: "如果您不想接收这个邀请,请忽略这封邮件。" + no_account_till: "只有在您点击上面的链接并注册后,您的帐号才会被创建。" + subject: "您被邀请加入Diaspora!" view_in: "View in" reset_password_instructions: - change: 重置密码 + change: "重置密码" ignore: "如果您并没有请求重置密码, 请忽略这封信件。" - someone_requested: 有人请求重置您的密码,若确实要这么做,请点击下面的链接。 - subject: 密码重置步骤 - wont_change: 在点击以上链接重置密码后,您的密码才会改变。 + someone_requested: "有人请求重置您的密码,若确实要这么做,请点击下面的链接。" + subject: "密码重置步骤" + wont_change: "在点击以上链接重置密码后,您的密码才会改变。" unlock_instructions: - account_locked: 您的帐号因为登录失败次数异常而被锁定。 - click_to_unlock: 点击下面的链接以解锁您的帐号: - subject: 帐号解锁步骤 - unlock: 解锁帐号 + account_locked: "您的帐号因为登录失败次数异常而被锁定。" + click_to_unlock: "点击下面的链接以解锁您的帐号:" + subject: "帐号解锁步骤" + unlock: "解锁帐号" welcome: "欢迎您, %{email}!" passwords: edit: - change_password: 修改密码 + change_password: "修改密码" new: - forgot_password: 忘记密码? + forgot_password: "忘记密码?" no_account: "没有与此邮箱关联的帐号。如果您在等待邀请函, 我们将尽快寄出." - send_password_instructions: 请向我发送密码重置步骤 - send_instructions: 几分钟内您将收到一封包含密码重置步骤的邮件。 - updated: 密码修改成功。您已经登入了。 + send_password_instructions: "请向我发送密码重置步骤" + send_instructions: "几分钟内您将收到一封包含密码重置步骤的邮件。" + updated: "密码修改成功。您已经登入了。" registrations: - destroyed: 再见!您的帐号已经关闭。希望不久后再会。 + destroyed: "再见!您的帐号已经关闭。希望不久后再会。" signed_up: "您已经成功注册。如果有设定的话, 确认信会送到您的邮箱。" - updated: 帐号更新成功。 + updated: "帐号更新成功。" sessions: new: - alpha_software: 你即将使用处于开发初期的功能。 + alpha_software: "你即将使用处于开发初期的功能。" bugs_and_feedback: "给您一个提醒, 你将可能遇到bug。 遇到任何问题,都请您点击浏览器右边的\"反馈\"按钮向我们反馈! 我们会尽快处理您反馈的任何问题。" bugs_and_feedback_mobile: "给您一个提醒, 你将可能遇到bug。 遇到任何问题都请你向我们反馈! 我们会尽快处理你反馈的任何问题." - login: 登录 - modern_browsers: 只支持较新的浏览器。 - password: 密码 - remember_me: 记住密码 - sign_in: 登录 - username: 用户名 - signed_in: 登录成功。 - signed_out: 登出成功。 + login: "登录" + modern_browsers: "只支持较新的浏览器。" + password: "密码" + remember_me: "记住密码" + sign_in: "登录" + username: "用户名" + signed_in: "登录成功。" + signed_out: "登出成功。" shared: links: - forgot_your_password: 忘记密码? - receive_confirmation: 没有收到确认步骤? - receive_unlock: 没有收到重置步骤? - sign_in: 登录 - sign_up: 注册 - sign_up_closed: 目前不开放公开注册。 + forgot_your_password: "忘记密码?" + receive_confirmation: "没有收到确认步骤?" + receive_unlock: "没有收到重置步骤?" + sign_in: "登录" + sign_up: "注册" + sign_up_closed: "目前不开放公开注册。" mail_signup_form: - sign_up_for_an_invite: 凭邀请函注册! + sign_up_for_an_invite: "凭邀请函注册!" unlocks: new: - resend_unlock: 重新发送解锁步骤 - send_instructions: 几分钟后您将收到一封邮件,它将指引您解锁您的帐号。 - unlocked: 帐号解锁成功。你已经登录。 + resend_unlock: "重新发送解锁步骤" + send_instructions: "几分钟后您将收到一封邮件,它将指引您解锁您的帐号。" + unlocked: "帐号解锁成功。你已经登录。" errors: messages: - already_confirmed: 已确认 - not_found: 未找到 - not_locked: 未锁定
\ No newline at end of file + already_confirmed: "已确认" + not_found: "未找到" + not_locked: "未锁定"
\ No newline at end of file |