Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorbhatman1441 <blackhat1441@protonmail.com>2024-01-09 16:13:04 +0300
committerbhatman1441 <blackhat1441@protonmail.com>2024-01-09 16:13:04 +0300
commitc144ca8181b30c572323b223f242442a5cf82ad4 (patch)
tree25f434d9321e5a22fbcefd577a42eea56e6393ff
parent5c8f81ea8164a5985c0d6186bc929a702d95bc13 (diff)
parent359420a1bb12481eac9c90349d018756da1a1b9c (diff)
Merge branch 'master' of gitlab.com:Remmina/Remmina into freerdp3_release
-rw-r--r--.gitlab-ci.yml59
-rw-r--r--ci/dockerfiles/snap-22.04/Dockerfile67
-rw-r--r--ci/dockerfiles/ubuntu-22.04/Dockerfile7
-rw-r--r--plugins/python_wrapper/python_wrapper_remmina.c21
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/be.po4710
-rw-r--r--po/cs.po184
-rw-r--r--po/de.po9
-rw-r--r--po/km.po167
-rw-r--r--po/pt.po53
-rw-r--r--src/include/remmina/plugin.h1
-rw-r--r--src/remmina_main.c14
-rw-r--r--src/remmina_plugin_manager.c2
-rw-r--r--translationstats2
14 files changed, 5042 insertions, 255 deletions
diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml
index af560e4f3..8321e8500 100644
--- a/.gitlab-ci.yml
+++ b/.gitlab-ci.yml
@@ -2,7 +2,7 @@
# See https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings
# Note that environment variables can be set in several places
# See https://docs.gitlab.com/ee/ci/variables/#priority-of-environment-variables
-image: registry.gitlab.com/remmina/remmina/ubuntu:20.04
+image: registry.gitlab.com/remmina/remmina/ubuntu:22.04
stages:
- test
- build
@@ -39,7 +39,7 @@ ubuntu:devel:
refs:
- schedules
flatpak:test:
- image: registry.gitlab.com/remmina/remmina/ubuntu:20.04
+ image: registry.gitlab.com/remmina/remmina/ubuntu:22.04
stage: test
variables:
BUNDLE: remmina-dev.flatpak
@@ -47,8 +47,6 @@ flatpak:test:
FLATHUB_REPO: https://dl.flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
before_script:
- apt-get update -qq
- - add-apt-repository $FLATPAK_PPA -y
- - apt-get update -qq
- apt-get install -y -qq flatpak-builder flatpak build-essential git-core
- flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub $FLATHUB_REPO
- git config --global protocol.file.allow always
@@ -75,16 +73,51 @@ flatpak:test:
refs:
- schedules
snap:build:
- image: ubuntu:22.04
+ image: registry.gitlab.com/remmina/remmina/snap:22.04
stage: build
script:
- - export LC_ALL=C.UTF-8
- - export LANG=C.UTF-8
- - export SNAP_ARCH=amd64
- - export SNAPCRAFT_BUILD_INFO=1
- - apt-get -y update
- - apt-get install -y git snapcraft
- - SNAPCRAFT_SETUP_CORE=1 snapcraft --destructive-mode
+ - apt-get install -y git
+ - mkdir -p ~/.local/share/snapcraft/provider/launchpad
+ - echo -en "[1]\n" > ~/.local/share/snapcraft/provider/launchpad/credentials
+ - echo -en "consumer_key = System-wide" >> ~/.local/share/snapcraft/provider/launchpad/credentials
+ - echo -en ":" >> ~/.local/share/snapcraft/provider/launchpad/credentials
+ - echo -en " Ubuntu (ubuntu)\n" >> ~/.local/share/snapcraft/provider/launchpad/credentials
+ - echo -en "consumer_secret = \n" >> ~/.local/share/snapcraft/provider/launchpad/credentials
+ - echo -en "access_token = " >> ~/.local/share/snapcraft/provider/launchpad/credentials
+ - echo -en $LAUNCHPAD_CREDENTIALS_ACCESS_TOKEN >> ~/.local/share/snapcraft/provider/launchpad/credentials
+ - echo -en "\naccess_secret = " >> ~/.local/share/snapcraft/provider/launchpad/credentials
+ - echo -en $LAUNCHPAD_CREDENTIALS_ACCESS_SECRET >> ~/.local/share/snapcraft/provider/launchpad/credentials
+ - echo -en "\n" >> ~/.local/share/snapcraft/provider/launchpad/credentials
+
+ - snapcraft remote-build --launchpad-accept-public-upload
+
+ - |
+ if ls remmina_*_amd64.snap 1> /dev/null 2>&1; then
+ echo "amd64 snap file found"
+ else
+ echo "amd64 snap file not found"
+ cat remmina_amd64.txt
+ exit 1
+ fi
+
+ - |
+ if ls remmina_*_arm64.snap 1> /dev/null 2>&1; then
+ echo "arm64 snap file found"
+ else
+ echo "arm64 snap file not found"
+ cat remmina_arm64.txt
+ exit 1
+ fi
+
+ - |
+ if ls remmina_*_armhf.snap 1> /dev/null 2>&1; then
+ echo "armhf snap file found"
+ else
+ echo "armhf snap file not found"
+ cat remmina_armhf.txt
+ exit 1
+ fi
+
- |
if [ "$CI_COMMIT_REF_NAME" = "master" ]; then
echo $SNAPCRAFT_LOGIN | base64 --decode --ignore-garbage > snapcraft.login
@@ -92,10 +125,12 @@ snap:build:
snapcraft upload remmina*.snap --release edge
snapcraft logout
fi
+ timeout: 8h 0m
allow_failure: false
artifacts:
paths:
- "./*.snap"
+ - "./remmina_*.txt"
expire_in: 10 days
only:
refs:
diff --git a/ci/dockerfiles/snap-22.04/Dockerfile b/ci/dockerfiles/snap-22.04/Dockerfile
new file mode 100644
index 000000000..3a052a3c9
--- /dev/null
+++ b/ci/dockerfiles/snap-22.04/Dockerfile
@@ -0,0 +1,67 @@
+ARG RISK=edge
+ARG UBUNTU=jammy
+
+FROM ubuntu:$UBUNTU as builder
+ARG RISK
+ARG UBUNTU
+RUN echo "Building snapcraft:$RISK in ubuntu:$UBUNTU"
+
+# Grab dependencies
+RUN apt-get update
+RUN apt-get dist-upgrade --yes
+RUN apt-get install --yes \
+ curl \
+ jq \
+ squashfs-tools
+
+# Grab the core snap (for backwards compatibility) from the stable channel and
+# unpack it in the proper place.
+RUN curl -L $(curl -H 'X-Ubuntu-Series: 16' 'https://api.snapcraft.io/api/v1/snaps/details/core' | jq '.download_url' -r) --output core.snap
+RUN mkdir -p /snap/core
+RUN unsquashfs -d /snap/core/current core.snap
+
+# Grab the core22 snap (which snapcraft uses as a base) from the stable channel
+# and unpack it in the proper place.
+RUN curl -L $(curl -H 'X-Ubuntu-Series: 16' 'https://api.snapcraft.io/api/v1/snaps/details/core22' | jq '.download_url' -r) --output core22.snap
+RUN mkdir -p /snap/core22
+RUN unsquashfs -d /snap/core22/current core22.snap
+
+# Grab the snapcraft snap from the $RISK channel and unpack it in the proper
+# place.
+RUN curl -L $(curl -H 'X-Ubuntu-Series: 16' 'https://api.snapcraft.io/api/v1/snaps/details/snapcraft?channel='$RISK | jq '.download_url' -r) --output snapcraft.snap
+RUN mkdir -p /snap/snapcraft
+RUN unsquashfs -d /snap/snapcraft/current snapcraft.snap
+
+# Fix Python3 installation: Make sure we use the interpreter from
+# the snapcraft snap:
+RUN unlink /snap/snapcraft/current/usr/bin/python3
+RUN ln -s /snap/snapcraft/current/usr/bin/python3.* /snap/snapcraft/current/usr/bin/python3
+RUN echo /snap/snapcraft/current/lib/python3.*/site-packages >> /snap/snapcraft/current/usr/lib/python3/dist-packages/site-packages.pth
+
+# Create a snapcraft runner (TODO: move version detection to the core of
+# snapcraft).
+RUN mkdir -p /snap/bin
+RUN echo "#!/bin/sh" > /snap/bin/snapcraft
+RUN snap_version="$(awk '/^version:/{print $2}' /snap/snapcraft/current/meta/snap.yaml | tr -d \')" && echo "export SNAP_VERSION=\"$snap_version\"" >> /snap/bin/snapcraft
+RUN echo 'exec "$SNAP/usr/bin/python3" "$SNAP/bin/snapcraft" "$@"' >> /snap/bin/snapcraft
+RUN chmod +x /snap/bin/snapcraft
+
+# Multi-stage build, only need the snaps from the builder. Copy them one at a
+# time so they can be cached.
+FROM ubuntu:$UBUNTU
+COPY --from=builder /snap/core /snap/core
+COPY --from=builder /snap/core22 /snap/core22
+COPY --from=builder /snap/snapcraft /snap/snapcraft
+COPY --from=builder /snap/bin/snapcraft /snap/bin/snapcraft
+
+# Generate locale and install dependencies.
+RUN apt-get update && apt-get dist-upgrade --yes && apt-get install --yes snapd sudo locales && locale-gen en_US.UTF-8
+
+# Set the proper environment.
+ENV LANG="en_US.UTF-8"
+ENV LANGUAGE="en_US:en"
+ENV LC_ALL="en_US.UTF-8"
+ENV PATH="/snap/bin:/snap/snapcraft/current/usr/bin:$PATH"
+ENV SNAP="/snap/snapcraft/current"
+ENV SNAP_NAME="snapcraft"
+ENV SNAP_ARCH="amd64"
diff --git a/ci/dockerfiles/ubuntu-22.04/Dockerfile b/ci/dockerfiles/ubuntu-22.04/Dockerfile
index 3d7a977c4..8ad5b6008 100644
--- a/ci/dockerfiles/ubuntu-22.04/Dockerfile
+++ b/ci/dockerfiles/ubuntu-22.04/Dockerfile
@@ -10,13 +10,12 @@ ENV DEBIAN_FRONTEND noninteractive
RUN \
LC_ALL=en_US.UTF-8 apt-get update -qq \
- && apt-get install -y -qq software-properties-common python3-software-properties\
+ && apt-get install -y -qq software-properties-common python3-software-properties \
&& apt-add-repository ppa:remmina-ppa-team/remmina-next-daily -y \
- && apt-add-repository ppa:alexlarsson/flatpak -y \
&& apt-get update -qq \
- && apt install -y -qq snapcraft flatpak-builder flatpak build-essential git-core \
+ && apt install -y -qq flatpak-builder flatpak build-essential git-core \
cmake curl freerdp2-dev intltool libappindicator3-dev libasound2-dev \
- libavahi-ui-gtk3-dev libavcodec-dev libavresample-dev libavutil-dev \
+ libavahi-ui-gtk3-dev libavcodec-dev libavutil-dev \
libcups2-dev libgcrypt20-dev libgnutls28-dev \
libgstreamer-plugins-base1.0-dev libgstreamer1.0-dev libgtk-3-dev \
libjpeg-dev libjson-glib-dev libpcre2-8-0 libpcre2-dev libpulse-dev \
diff --git a/plugins/python_wrapper/python_wrapper_remmina.c b/plugins/python_wrapper/python_wrapper_remmina.c
index 955be8ef0..7a4a7711d 100644
--- a/plugins/python_wrapper/python_wrapper_remmina.c
+++ b/plugins/python_wrapper/python_wrapper_remmina.c
@@ -67,6 +67,7 @@ static PyObject* python_wrapper_debug_wrapper(PyObject* self, PyObject* msg);
static PyObject* remmina_register_plugin_wrapper(PyObject* self, PyObject* plugin);
static PyObject* remmina_file_get_datadir_wrapper(PyObject* self, PyObject* plugin);
static PyObject* remmina_file_new_wrapper(PyObject* self, PyObject* args, PyObject* kwargs);
+static PyObject* remmina_unlock_new_wrapper(PyObject* self, PyObject* args, PyObject* kwargs);
static PyObject* remmina_pref_set_value_wrapper(PyObject* self, PyObject* args, PyObject* kwargs);
static PyObject* remmina_pref_get_value_wrapper(PyObject* self, PyObject* args, PyObject* kwargs);
static PyObject* remmina_pref_get_scale_quality_wrapper(PyObject* self, PyObject* plugin);
@@ -133,6 +134,11 @@ static PyMethodDef remmina_python_module_type_methods[] = {
{ "file_new", (PyCFunction)remmina_file_new_wrapper, METH_VARARGS | METH_KEYWORDS, NULL },
/**
+ * Calls remmina_unlock_new and returns its result.
+ */
+ { "unlock_new", (PyCFunction)remmina_unlock_new_wrapper, METH_VARARGS | METH_KEYWORDS, NULL },
+
+ /**
* Calls remmina_pref_set_value and returns its result.
*/
{ "pref_set_value", (PyCFunction)remmina_pref_set_value_wrapper, METH_VARARGS | METH_KEYWORDS, NULL },
@@ -854,6 +860,21 @@ static PyObject* remmina_file_new_wrapper(PyObject* self, PyObject* args, PyObje
return Py_None;
}
+static PyObject* remmina_unlock_new_wrapper(PyObject* self, PyObject* args, PyObject* kwargs)
+{
+ TRACE_CALL(__func__);
+
+ static char* kwlist[] = { "window", NULL};
+ GtkWindow* window = NULL;
+
+ if (!PyArg_ParseTupleAndKeywords(args, kwargs, "|0", kwlist, &window))
+ {
+ return Py_None;
+ }
+
+ return PyBool_FromLong(python_wrapper_get_service()->plugin_unlock_new(window));
+}
+
static PyObject* remmina_pref_set_value_wrapper(PyObject* self, PyObject* args, PyObject* kwargs)
{
TRACE_CALL(__func__);
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 5b687dc3d..2ba007a8f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -70,3 +70,4 @@ en_US
ka
uz
vi
+be
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 000000000..c2166722e
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,4710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Remmina package.
+# kopatych <maxklezovich@gmail.com>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remmina v.1.4.33\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-24 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1726 src/remmina_protocol_widget.c:1745
+#: src/remmina_file_editor.c:1209 src/remmina_file_editor.c:1332
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1394 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2880
+#: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3397
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:68
+#: data/ui/remmina_unlock.glade:98
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:355
+#: src/remmina_file_editor.c:1210 src/remmina_ssh_plugin.c:1395
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1506 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3420
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1211
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1396
+msgid "SSH agent"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1212
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1397
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1213
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1398
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:322
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:324
+msgid "Overwrite all files"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:326
+msgid "Resume all file transfers"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_protocol_widget.c:285
+msgid "Connect via SSH from a new terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:330
+#: src/remmina_file_editor.c:1326 src/remmina_ssh_plugin.c:1504
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2879 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2098
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2110 plugins/www/www_plugin.c:908
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3396
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:122
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1317
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1503
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1350
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1510
+msgid "Password to unlock private key"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_ssh_plugin.c:1541
+msgid "SSH Proxy Command"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:366
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_log.c:130
+msgid "Remmina debugging window"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_log.c:134
+msgid "Paste system info in the Remmina debugging window"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_log.c:155
+msgid ""
+"This window can help you find connection problems.\n"
+"You can stop and start the logging at any moment using the On/Off switch.\n"
+"The stats button (Ctrl+T), can be useful to gather system info you may share "
+"when reporting a bug.\n"
+"There is more info about debugging Remmina on https://gitlab.com/Remmina/"
+"Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2112
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:74
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:74
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:74
+msgid "Tool"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:74
+msgid "Preference"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:74
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:74
+msgid "Language Wrapper"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:531 data/ui/remmina_main.glade:330
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:531 src/remmina_message_panel.c:455
+#: src/remmina_message_panel.c:624 src/remmina_file_editor.c:252
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:549 src/remmina_file_editor.c:2044
+#: data/ui/remmina_main.glade:457
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:555
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:561
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_plugin_manager.c:567
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_chat_window.c:177
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_chat_window.c:229
+msgid "_Send"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_chat_window.c:239
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:125
+msgid "Discovered"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_applet_menu_item.c:130
+msgid "New Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_key_chooser.h:40
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_key_chooser.h:41
+msgid "Ctrl+"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_key_chooser.h:42
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_key_chooser.h:43
+msgid "Super+"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_key_chooser.h:44
+msgid "Hyper+"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_key_chooser.h:45
+msgid "Meta+"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_key_chooser.h:46
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:560
+msgid "Resolutions"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:560
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_pref_dialog.c:146
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_pref_dialog.c:158 src/rcw.c:2073
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_pref_dialog.c:158
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library
+#: src/remmina_pref_dialog.c:480
+msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use Primary Password"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_pref_dialog.c:816
+msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_pref_dialog.c:820
+msgid ""
+"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
+"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
+"the settings."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:163 data/ui/remmina_mpc.glade:33
+#: data/ui/remmina_passwd.glade:21 data/ui/remmina_unlock.glade:44
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2742
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:260
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:267 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2763
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:394 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2881
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:151
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:423
+msgid "Save password"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:460 src/remmina_message_panel.c:632
+#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:251
+#: src/remmina_file_editor.c:1918 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:516
+msgid "Enter certificate authentication files"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:528
+msgid "CA Certificate File"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:550
+msgid "CA CRL File"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:572
+msgid "Client Certificate File"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_message_panel.c:594
+msgid "Client Certificate Key"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:683
+msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:1443
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:1451 data/ui/remmina_preferences.glade:578
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:1537
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:1545
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2094
+msgid "Send clipboard content as keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2096
+msgid ""
+"CAUTION: Pasted text will be sent as a sequence of key-codes as if typed on "
+"your local keyboard.\n"
+"\n"
+" • For best results use same keyboard settings for both, client and "
+"server.\n"
+"\n"
+" • If client-keyboard is different from server-keyboard the received text "
+"can contain wrong or erroneous characters.\n"
+"\n"
+" • Unicode characters and other special characters that can't be translated "
+"to local key-codes won’t be sent to the server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2212
+msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2272 plugins/www/www_plugin.c:868
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2362
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2363
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2372
+msgid "Open the Remmina main window"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2382
+msgid "Duplicate current connection"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2399
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2410
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2456 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1335
+msgid "Multi monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2472
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2482
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2522 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2532
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2549
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2558
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2559 data/ui/remmina_main.glade:208
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2572 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1270
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2586 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
+msgid "Minimize window"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2596 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:4437
+#, c-format
+msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
+#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
+#: src/rcw.c:4511
+msgid ""
+"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
+"available-in-a-Wayland-session"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:4655
+msgid ""
+"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
+"a Wayland session."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
+#. 'GtkSocket feature is not available'.
+#: src/rcw.c:4661
+msgid ""
+"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
+"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
+"\n"
+"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
+"available-in-a-Wayland-session"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:4675
+msgid "Open in web browser"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_mpchange.c:263
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_mpchange.c:276
+msgid "The Gateway passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_mpchange.c:290
+msgid "Resetting passwords, please wait…"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_mpchange.c:381
+msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_mpchange.c:384
+msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_mpchange.c:479
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:96
+msgid "Show 'About'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:98
+msgid ""
+"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
+"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina.c:98 src/remmina.c:100 src/remmina.c:102
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:100
+msgid ""
+"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
+"by a plugin)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:102
+msgid ""
+"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
+"by plugin)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:105
+msgid "Start in kiosk mode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:107
+msgid "Create new connection profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:109
+msgid "Show preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina.c:109
+msgid "TABINDEX"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:116
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:118
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina.c:118
+msgid "SERVER"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:120
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina.c:120
+msgid "PROTOCOL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:122
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:124
+msgid "Show the application version"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:126
+msgid "Show version of the application and its plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:128
+msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:130
+msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina.c:131
+msgid "Encrypt a password"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina.c:132
+msgid "Disable toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina.c:133
+msgid "Enable fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina.c:134
+msgid ""
+"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
+"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina.c:135
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS:
+#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
+#. * to log more verbose statements.
+#.
+#: src/remmina.c:364
+msgid ""
+"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
+"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
+"More info available on the Remmina wiki at:\n"
+"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
+#: src/remmina.c:418
+msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina.c:421
+msgid ""
+"Examples:\n"
+"To connect using an existing connection profile, use:\n"
+"\n"
+"\tremmina -c FILE.remmina\n"
+"\n"
+"To quick connect using a URI:\n"
+"\n"
+"\tremmina -c rdp://username@server\n"
+"\tremmina -c rdp://domain\\\\username@server\n"
+"\tremmina -c vnc://username@server\n"
+"\tremmina -c vnc://server?VncUsername=username\n"
+"\tremmina -c ssh://user@server\n"
+"\tremmina -c spice://server\n"
+"\n"
+"To quick connect using a URI along with an encrypted password:\n"
+"\n"
+"\tremmina -c rdp://username:encrypted-password@server\n"
+"\tremmina -c vnc://username:encrypted-password@server\n"
+"\tremmina -c vnc://server?VncUsername=username\\&VncPassword=encrypted-"
+"password\n"
+"\n"
+"To encrypt a password for use with a URI:\n"
+"\n"
+"\tremmina --encrypt-password\n"
+"\n"
+"To update username and password and set a different resolution mode of a "
+"Remmina connection profile, use:\n"
+"\n"
+"\techo \"username\\napassword\" | remmina --update-profile /PATH/TO/FOO."
+"remmina --set-option username --set-option resolution_mode=2 --set-option "
+"password\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_public.c:347
+#, c-format
+msgid "Address is too long for UNIX socket_path: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_public.c:357
+#, c-format
+msgid "Creating UNIX socket failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_public.c:363
+#, c-format
+msgid "Connecting to UNIX socket failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_public.c:634
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_public.c:656
+msgid "Change security settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: translator-credits should be replaced with a formatted list of translators in your own language
+#: src/remmina_about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:409
+msgid "Choose download location"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:549
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:606
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:613
+msgid "Upload folder"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:669 src/remmina_ftp_client.c:786
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:676 src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:683
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:771
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:772
+msgid "Go to home folder"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:776
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:777
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:781 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2977
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2154
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:787
+msgid "Download from server"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:794
+msgid "Upload to server"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:198
+#: data/ui/remmina_main.glade:252
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:799
+msgid "Delete files on server"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:928 src/remmina_ftp_client.c:1005
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:941 src/remmina_ftp_client.c:1034
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:949
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:2069
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:479
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:961
+msgid "Permission"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:969
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:1021 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2745
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:1028 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2744
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:1042
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:295 src/remmina_ssh_plugin.c:841
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1479
+msgid "Open SFTP transfer…"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:327
+msgid "Executing external commands…"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: “%s” is a placeholder for the connection profile name
+#: src/remmina_protocol_widget.c:335
+#, c-format
+msgid "Connecting to “%s”…"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: “%s” is a placeholder for an hostname or an IP address.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:958 src/remmina_protocol_widget.c:1142
+#, c-format
+msgid "Connecting to “%s” via SSH…"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: “%i” is a placeholder for a TCP port number.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1206
+#, c-format
+msgid "Awaiting incoming SSH connection on port %i…"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1259
+#, c-format
+msgid "The “%s” command is not available on the SSH server."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1264
+#, c-format
+msgid "Could not run the “%s” command on the SSH server (status = %i)."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for an error message
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1272
+#, c-format
+msgid "Could not run command. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: “%s” is a placeholder for a hostname or IP address.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1342
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s via SSH…"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1744
+msgid "Type in SSH username and password."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1799 src/remmina_protocol_widget.c:1831
+msgid "Fingerprint automatically accepted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user is asked to verify a new SSL certificate.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1807
+msgid "Certificate details:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An SSL certificate subject is usually the remote server the user connect to.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1809 src/remmina_protocol_widget.c:1841
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The name or email of the entity that have issued the SSL certificate
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1811 src/remmina_protocol_widget.c:1843
+msgid "Issuer:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An SSL certificate fingerprint, is a hash of a certificate calculated on all certificate's data and its signature.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1813
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user is asked to accept or refuse a new SSL certificate.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1815
+msgid "Accept certificate?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user is asked to verify a new SSL certificate.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1839
+msgid "The certificate changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An SSL certificate fingerprint, is a hash of a certificate calculated on all certificate's data and its signature.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1845
+msgid "Old fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An SSL certificate fingerprint, is a hash of a certificate calculated on all certificate's data and its signature.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1847
+msgid "New fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user is asked to accept or refuse a new SSL certificate.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1849
+msgid "Accept changed certificate?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: “%i” is a placeholder for a port number. “%s” is a placeholder for a protocol name (VNC).
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1992
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection…"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:2017
+msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_protocol_widget.c:2080 src/remmina_file_editor.c:464
+#: src/remmina_file_editor.c:1282 data/ui/remmina_main.glade:509
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: “%s” is a placeholder for a protocol name, like “RDP”.
+#: src/remmina_protocol_widget.c:2098
+#, c-format
+msgid "Install the %s protocol plugin first."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:744
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate with TOTP/OTP/2FA. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:803 src/remmina_ssh.c:1184
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate with SSH password. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:830 src/remmina_ssh.c:897
+msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:835 src/remmina_ssh.c:876 src/remmina_ssh.c:902
+#: src/remmina_ssh.c:941 src/remmina_ssh.c:1254
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate with public SSH key. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:844
+#, c-format
+msgid "SSH certificate cannot be imported. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:853
+#, c-format
+msgid "SSH certificate cannot be copied into the private SSH key. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:863
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate using SSH certificate. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:877
+msgid "SSH identity file not selected."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:888
+#, c-format
+msgid "Public SSH key cannot be imported. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:986
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate automatically with public SSH key. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1031
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate automatically with SSH agent. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1077 src/remmina_ssh.c:1364
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate with SSH GSSAPI/Kerberos. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1106
+msgid "The public SSH key changed!"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1219
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate with keyboard-interactive. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1321
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate with automatic public SSH key. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:1429
+#, c-format
+msgid "Could not fetch the server's public SSH key. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:1436
+#, c-format
+msgid "Could not fetch public SSH key. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:1444
+#, c-format
+msgid "Could not fetch checksum of the public SSH key. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1457
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1459 src/remmina_ssh.c:1465
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1462
+msgid ""
+"Warning: The server has changed its public key. This means you are either "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:1487
+#, c-format
+msgid "Could not check list of known SSH hosts. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1496
+msgid "SSH password"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1503 src/remmina_ssh.c:1547
+msgid "Password for private SSH key"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1508
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1513
+msgid "Enter TOTP/OTP/2FA code"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1543 src/remmina_ssh.c:1569
+msgid "SSH tunnel credentials"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1543 src/remmina_ssh.c:1569
+msgid "SSH credentials"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:1620
+msgid "Keyboard interactive login, TOTP/OTP/2FA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:2319
+#, c-format
+msgid "Could not create channel. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:2330
+#, c-format
+msgid "Could not connect to SSH tunnel. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:2401 src/remmina_ssh.c:2422 src/remmina_ssh.c:2431
+#, c-format
+msgid "Could not request port forwarding. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:2461
+msgid "The server did not respond."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:2499
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to local port %i."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:2548
+#, c-format
+msgid "Could not write to SSH channel. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:2555
+#, c-format
+msgid "Could not read from tunnel listening socket. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:2575
+#, c-format
+msgid "Could not poll SSH channel. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:2582
+#, c-format
+msgid "Could not read SSH channel in a non-blocking way. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:2601
+#, c-format
+msgid "Could not send data to tunnel listening socket. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:2703
+msgid "Assign a destination port."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:2710
+msgid "Could not create socket."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:2720
+msgid "Could not bind server socket to local port."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:2726
+msgid "Could not listen to local port."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Do not translate pthread
+#: src/remmina_ssh.c:2736 src/remmina_ssh.c:2753 src/remmina_ssh.c:2771
+msgid "Could not start pthread."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:2863
+#, c-format
+msgid "Could not create SFTP session. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:2868
+#, c-format
+msgid "Could not start SFTP session. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:2960
+#, c-format
+msgid "Could not open channel. %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
+#: src/remmina_ssh.c:3003
+#, c-format
+msgid "Could not request shell. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh.c:3133
+msgid "Could not create PTY device."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_exec.c:128
+msgid ""
+"Are you sure you want to fully quit Remmina?\n"
+" This will close any active connections."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_exec.c:505
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:733
+msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:735
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/remmina_main.c:743
+msgid "Network status: fully online"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:746
+msgid "Network status: offline"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:999
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1021
+msgid "Are you sure you want to delete the selected files?"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1032
+msgid "Failed to delete files!"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1213
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1239 data/ui/remmina_main.glade:310
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1262 src/remmina_file_editor.c:1926
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1268
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1588
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1590
+msgid "Remmina Kiosk"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is a directory path
+#: src/remmina_sftp_client.c:176
+#, c-format
+msgid "Could not create the folder “%s”."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder %s is a file path
+#: src/remmina_sftp_client.c:184 src/remmina_sftp_client.c:205
+#, c-format
+msgid "Could not create the file “%s”."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholders %s are a file path, and an error message.
+#: src/remmina_sftp_client.c:223
+#, c-format
+msgid "Could not open the file “%s” on the server. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:245
+#, c-format
+msgid "Could not save the file “%s”."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:294 src/remmina_sftp_client.c:710
+#: src/remmina_sftp_client.c:785
+#, c-format
+msgid "Could not open the folder “%s”. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:398
+#, c-format
+msgid "Could not create the folder “%s” on the server. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:426 src/remmina_sftp_client.c:448
+#, c-format
+msgid "Could not create the file “%s” on the server. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:469
+#, c-format
+msgid "Could not open the file “%s”."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:489
+#, c-format
+msgid "Could not write to the file “%s” on the server. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:727
+#, c-format
+msgid "Could not read from the folder. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:848
+msgid "Are you sure you want to cancel the file transfer in progress?"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:882
+#, c-format
+msgid "Could not delete “%s”. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:967
+msgid "The file exists already"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:970
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:971
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_sftp_client.c:989
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:60
+msgid ""
+"<big>Supported formats\n"
+"• server\n"
+"• server[:port]\n"
+"VNC additional formats\n"
+"• ID:repeater ID number\n"
+"• unix:///path/socket.sock</big>"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:69
+msgid ""
+"<big>• command in PATH args %h\n"
+"• /path/to/foo -options %h %u\n"
+"• %h is substituted with the server name\n"
+"• %t is substituted with the SSH server name\n"
+"• %u is substituted with the username\n"
+"• %U is substituted with the SSH username\n"
+"• %p is substituted with Remmina profile name\n"
+"• %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"• %d is substituted with local date and time in ISO 8601 format\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big>"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:83
+msgid ""
+"<big>Supported formats\n"
+"• server\n"
+"• server[:port]\n"
+"• username@server[:port] (SSH protocol only)</big>"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:171
+msgid "Input is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:249
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:488
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:596
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:603
+msgid "Use initial window size"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:607
+msgid "Use client resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:618 src/remmina_file_editor.c:1262
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:657
+msgid "Assistance Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1038
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1165
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1168
+msgid "Execute a Command"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1172
+msgid "Before connecting"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1174
+msgid "command %h %u %t %U %p %g --option"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1179
+msgid "After connecting"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1181
+msgid "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1185
+msgid "Start-up"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1188
+msgid "Auto-start this profile"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1192
+msgid "Connection profile security"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1195
+msgid "Require password to connect or edit the profile"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1199
+msgid "Unexpected disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1202
+msgid "Keep window from closing if not disconnected by Remmina"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1235
+msgid "SSH Tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1236
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1243
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1253
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1303 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2925
+msgid "Start-up path"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1312
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1339
+msgid "SSH private key file"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1345 src/remmina_ssh_plugin.c:1508
+msgid "SSH certificate file"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1402
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1408
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1419 data/ui/remmina_main.glade:523
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1551
+#, c-format
+msgid "(%s: %i): Can't validate setting '%s' since 'value' or 'gfe' are NULL!"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1555
+#, c-format
+msgid ""
+"(%s: %i): Can't validate user input since 'setting_name_to_validate', "
+"'value' or 'gfe' are NULL!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Meta-error. Shouldn't be visible.
+#: src/remmina_file_editor.c:1559 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3224
+msgid "Internal error."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1802 src/remmina_file_editor.c:1838
+#: src/remmina_file_editor.c:1859 src/remmina_file_editor.c:1882
+#, c-format
+msgid "Couldn't validate user input. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1826
+msgid "Default settings saved."
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1916
+msgid "Remote Connection Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1922
+msgid "Save as Default"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1923
+msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1931 data/ui/remmina_main.glade:161
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:1934
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:2058
+msgid "Quick Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:2082
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:2087 data/ui/remmina_main.glade:493
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:2101
+msgid "Label1,Label2"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_file_editor.c:2173 src/remmina_file_editor.c:2192
+#, c-format
+msgid "Could not find the file “%s”."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a message that pops up when an external Remmina plugin tries to set the window resolution using a legacy parameter.
+#. TRANSLATORS: This is a message that pop-up when an external Remmina plugin tries to set the windows resolution using a legacy parameter.
+#: src/remmina_file.c:494 src/remmina_file.c:540
+msgid ""
+"Using the «resolution» parameter in the Remmina preferences file is "
+"deprecated.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_icon.c:143
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_icon.c:157 data/ui/remmina_main.glade:419
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_icon.c:162
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_icon.c:167 data/ui/remmina_main.glade:279
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_icon.c:172
+msgid "Open Main Window"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
+#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
+#: src/remmina_icon.c:306 src/remmina_icon.c:472
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
+#: src/remmina_icon.c:308 src/remmina_icon.c:474
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_icon.c:377
+msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
+#: src/remmina_icon.c:384
+#, c-format
+msgid "%s your desktop does support it"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
+#: src/remmina_icon.c:386
+#, c-format
+msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
+#: src/remmina_icon.c:389
+#, c-format
+msgid ""
+"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
+"try to fallback to GtkStatusIcon/xembed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
+#: src/remmina_icon.c:393
+#, c-format
+msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
+#: src/remmina_icon.c:396
+#, c-format
+msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
+#: src/remmina_icon.c:399
+#, c-format
+msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
+#: src/remmina_icon.c:402
+#, c-format
+msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:343
+#, c-format
+msgid "Connected to %s:%d via SSH"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for an error message
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:551
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:568
+msgid "Terminal content saved in"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:834
+msgid "Select All (host+A)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:835
+msgid "Copy (host+C)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:836
+msgid "Paste (host+V)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:837
+msgid "Save session to file"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:838
+msgid "Increase font size (host+Page Up)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:839
+msgid "Decrease font size (host+Page Down)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:840
+msgid "Find text (host+G)"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:896
+#, c-format
+msgid "Disconnected from %s:%d via SSH"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473 data/ui/remmina_main.glade:178
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1474
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1474
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1475
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1475
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1476
+msgid "Increase font size"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1476
+msgid "_Increase font size"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1477
+msgid "Decrease font size"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1477
+msgid "_Decrease font size"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1478
+msgid "Find text"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1478
+msgid "_Find text"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1511
+msgid "Opening command"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1512
+msgid "Start-up background program"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1517
+msgid ""
+"The filename can use the following placeholders:\n"
+"\n"
+" • %h is substituted with the server name\n"
+" • %t is substituted with the SSH server name\n"
+" • %u is substituted with the username\n"
+" • %U is substituted with the SSH username\n"
+" • %p is substituted with Remmina profile name\n"
+" • %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+" • %d is substituted with local date and time in ISO 8601 format\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1539
+msgid "Terminal colour scheme"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1540
+msgid "Character set"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1542
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1543
+msgid "Symmetric cipher client to server"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1544
+msgid "Preferred server host key types"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1545
+msgid "Folder for SSH session log"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1545
+msgid "Full path of an existing folder"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1546
+msgid "Filename for SSH session log"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1547
+msgid "Log SSH session when exiting Remmina"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1548
+msgid "Log SSH session asynchronously"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1548
+msgid "Saving the session asynchronously may have a notable performance impact"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1549
+msgid "Audible terminal bell"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1550
+msgid "SSH X11 Forwarding"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1551
+msgid "SSH compression"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1552
+msgid "Don't remember passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1553
+msgid "Strict host key checking"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1567
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kwallet/src/kwallet_plugin_main.c:118
+msgid "Secured password storage in KWallet"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:215
+msgid "<Auto-detect>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:247
+msgid "<Not set>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:278
+msgid "<Choose a quality level to edit…>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:280 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2719
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:282 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2040
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:284 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2721
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2038
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:286 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2722
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2039
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:425
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:455
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:466
+msgid "Keyboard scancode remapping"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:481
+msgid "List of key=value,… pairs to remap scancodes. E.g. 0x56=0x29,0x29=0x56"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:484
+msgid "FreeRDP > 2.3.0 is required to map scancodes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:492
+msgid "Quality settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:515
+msgid "Wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:523
+msgid "Window drag"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:530
+msgid "Menu animation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:538
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:545
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:553
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:560
+msgid "Font smoothing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:568
+msgid "Composition"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:578
+msgid "Remote scale factor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:593
+msgid "Desktop scale factor %"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:605
+msgid "Device scale factor %"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:628
+msgid "Desktop orientation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:648
+msgid "Input device settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:656 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2886
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2132
+msgid "Disable smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:667
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:674 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2939
+msgid "Reconnect attempts number"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_settings.c:687 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2939
+msgid ""
+"The maximum number of reconnect attempts upon an RDP disconnect (default: 20)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:799 plugins/rdp/rdp_plugin.c:864
+msgid "Enter RDP authentication credentials"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:872
+msgid "Enter RDP gateway authentication credentials"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the placeholder may be either an IP/FQDN or a server hostname
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1065
+#, c-format
+msgid "Disconnected from %s via RDP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2248
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not access the RDP server “%s”.\n"
+"Account locked out."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2255
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not access the RDP server “%s”.\n"
+"Account expired."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2262
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not access the RDP server “%s”.\n"
+"Password expired."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2269
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not access the RDP server “%s”.\n"
+"Account disabled."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2275
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not access the RDP server “%s”.\n"
+"Insufficient user privileges."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2283
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not access the RDP server “%s”.\n"
+"Account restricted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2291
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not access the RDP server “%s”.\n"
+"Change user password before connecting."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2296
+#, c-format
+msgid "Lost connection to the RDP server “%s”."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2299
+#, c-format
+msgid "Could not find the address for the RDP server “%s”."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2303
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not connect to the RDP server “%s” via TLS. See the DEBUG traces from "
+"a terminal for more information."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the placeholder may be either an IP/FQDN or a server hostname
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2307
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to establish a connection to the RDP server “%s”. Check “Security "
+"protocol negotiation”."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2315
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the RDP server “%s”."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2318
+msgid "Could not start libfreerdp-gdi."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2321
+#, c-format
+msgid ""
+"You requested a H.264 GFX mode for the server “%s”, but your libfreerdp does "
+"not support H.264. Please use a non-AVC colour depth setting."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2328
+#, c-format
+msgid "The “%s” server refused the connection."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2333
+#, c-format
+msgid ""
+"The Remote Desktop Gateway “%s” denied the user “%s\\%s” access due to "
+"policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2343
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the “%s” RDP server."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2688
+msgid "Automatic (32 bpp) (Server chooses its best format)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2689
+msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2690
+msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2691
+msgid "GFX RFX (32 bpp)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2692
+msgid "GFX RFX Progressive (32 bpp)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2693
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2694 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "True colour (32 bpp)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2695
+msgid "True colour (24 bpp)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2696 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "High colour (16 bpp)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2697
+msgid "High colour (15 bpp)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2698 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031
+msgid "256 colours (8 bpp)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2729 data/ui/remmina_preferences.glade:610
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2730
+msgid "Auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2731
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2732
+msgid "Low performance broadband"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2733
+msgid "Satellite"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2734
+msgid "High performance broadband"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2735
+msgid "WAN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2736
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2743 plugins/spice/spice_plugin.c:647
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2752
+msgid "Automatic negotiation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2753
+msgid "NLA protocol security"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2754
+msgid "TLS protocol security"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2755
+msgid "RDP protocol security"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2756
+msgid "NLA extended protocol security"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2764
+msgid "Every 1 min"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2765
+msgid "Every 3 min"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2766
+msgid "Every 5 min"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2767
+msgid "Every 10 min"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2781 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2782
+msgid "0 — Windows 7 compatible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2783
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2784
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2785
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2786
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2787
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2792
+msgid "2600 (Windows XP), 7601 (Windows Vista/7), 9600 (Windows 8 and newer)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2795
+msgid ""
+"Used i.a. by terminal services in a smart card channel to distinguish client "
+"capabilities:\n"
+" • < 4034: Windows XP base smart card functions\n"
+" • 4034-7064: Windows Vista/7: SCardReadCache(),\n"
+" SCardWriteCache(), SCardGetTransmitCount()\n"
+" • >= 7065: Windows 8 and newer: SCardGetReaderIcon(),\n"
+" SCardGetDeviceTypeId()"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2803
+msgid ""
+"Options for redirection of audio input:\n"
+" • [sys:<sys>,][dev:<dev>,][format:<format>,][rate:<rate>,]\n"
+" [channel:<channel>] Audio input (microphone)\n"
+" • sys:pulse\n"
+" • format:1\n"
+" • sys:oss,dev:1,format:1\n"
+" • sys:alsa"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2812
+msgid ""
+"Options for redirection of audio output:\n"
+" • [sys:<sys>,][dev:<dev>,][format:<format>,][rate:<rate>,]\n"
+" [channel:<channel>] Audio output\n"
+" • sys:pulse\n"
+" • format:1\n"
+" • sys:oss,dev:1,format:1\n"
+" • sys:alsa"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2822
+msgid ""
+"Options for redirection of USB device:\n"
+" • [dbg,][id:<vid>:<pid>#…,][addr:<bus>:<addr>#…,][auto]\n"
+" • auto\n"
+" • id:054c:0268#4669:6e6b,addr:04:0c"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2828
+msgid ""
+"Advanced setting for high latency links:\n"
+"Adjusts the connection timeout. Use if your connection times out.\n"
+"The highest possible value is 600000 ms (10 minutes).\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2833
+msgid ""
+"Performance optimisations based on the network connection type:\n"
+"Using auto-detection is advised.\n"
+"If “Auto-detect” fails, choose the most appropriate option in the list.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2838
+msgid ""
+"Comma-separated list of monitor IDs and desktop orientations:\n"
+" • [<id>:<orientation-in-degrees>,]\n"
+" • 0,1,2,3\n"
+" • 0:270,1:90\n"
+"Orientations are specified in degrees, valid values are:\n"
+" • 0 (landscape)\n"
+" • 90 (portrait)\n"
+" • 180 (landscape flipped)\n"
+" • 270 (portrait flipped)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2850
+msgid ""
+"Redirect directory <path> as named share <name>.\n"
+" • <name>,<fullpath>[;<name>,<fullpath>[;…]]\n"
+" • MyHome,/home/remminer\n"
+" • /home/remminer\n"
+" • MyHome,/home/remminer;SomePath,/path/to/somepath\n"
+"Hotplug support is enabled with:\n"
+" • hotplug,*\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2882 plugins/spice/spice_plugin.c:689
+msgid "Share folder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2883
+msgid "Restricted admin mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2884
+msgid "Password hash"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2884
+msgid "Restricted admin mode password hash"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2885
+msgid "Left-handed mouse support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2885
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mouse support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2887
+msgid "Enable multi monitor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2888
+msgid "Span screen over multiple monitors"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2889
+msgid "List monitor IDs"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2891 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2100
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2112 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:848
+msgid "Colour depth"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2892
+msgid "Network connection type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2908 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2101
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2113
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2909
+msgid "Security protocol negotiation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2910
+msgid "Gateway transport type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2911
+msgid "TLS Security Level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2912
+msgid "FreeRDP log level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2913
+msgid "FreeRDP log filters"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2913
+msgid "tag:level[,tag:level[,…]]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2914
+msgid "Audio output mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2915
+msgid "Redirect local audio output"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2917
+msgid "Connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2918
+msgid "Remote Desktop Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2919
+msgid "Remote Desktop Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2920
+msgid "Remote Desktop Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2921
+msgid "Remote Desktop Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2922
+msgid "Client name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2923
+msgid "Client build"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2924
+msgid "Start-up program"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2926
+msgid "Load balance info"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Do not use typographic quotation marks, these must stay as "double quote", also know as “Typewriter ("programmer's") quote, ambidextrous.”
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2928
+msgid "Override printer drivers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2928
+msgid ""
+"\"Samsung_CLX-3300_Series\":\"Samsung CLX-3300 Series PS\";\"Canon MF410\":"
+"\"Canon MF410 Series UFR II\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2929
+msgid "USB device redirection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2930
+msgid "Local serial name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2930
+msgid "COM1, COM2, etc."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2931
+msgid "Local serial driver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2931
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2932
+msgid "Local serial path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2932
+msgid "/dev/ttyS0, /dev/ttyS1, etc."
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2933
+msgid "Local parallel name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2934
+msgid "Local parallel device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2935
+msgid "Name of smart card"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2936
+msgid "Dynamic virtual channel"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2936 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2937
+msgid "<channel>[,<options>]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2937
+msgid "Static virtual channel"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2938
+msgid "TCP redirection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2938
+msgid "/PATH/TO/rdp2tcp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940
+msgid "Move mouse when connection is idle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2942
+msgid "Attempt to connect in assistance mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2943
+msgid "Prefer IPv6 AAAA record over IPv4 A record"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2944
+msgid "Share printers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945
+msgid "Share serial ports"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2946
+msgid "(SELinux) permissive mode for serial ports"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2947
+msgid "Share parallel ports"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2948
+msgid "Share a smart card"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2949 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2137
+msgid "Turn off clipboard sync"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2950
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2951
+msgid "Use the old license workflow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2951
+msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2952 plugins/spice/spice_plugin.c:714
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
+msgid "Forget passwords after use"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2953
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2954
+msgid "Turn off fast-path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2955
+msgid "Server detection using Remote Desktop Gateway"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2957
+msgid "Use system proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2959
+msgid "Turn off automatic reconnection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2960
+msgid "Relax order checks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2961
+msgid "Glyph cache"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2962
+msgid "Enable multitransport protocol (UDP)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2962
+msgid "Using the UDP protocol may improve performance"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2963
+msgid "Use base credentials for gateway too"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2965
+msgid "Enable Gateway websockets support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2967
+msgid "Update framebuffer even when not visible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2976 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
+msgid "View only"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2981 plugins/spice/spice_plugin.c:727
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2994
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:3019
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:3034
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:3087
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:363
+#, c-format
+msgid "Reconnection attempt %d of %d…"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the placeholder may be either an IP/FQDN or a server hostname
+#: plugins/rdp/rdp_event.c:1190
+#, c-format
+msgid "Connected to %s via RDP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
+#, c-format
+msgid "The %s file has been transferred"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
+msgid "Enter SPICE password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, c-format
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, c-format
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, c-format
+msgid "Connected to %s via SPICE"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
+msgid "Connection to the SPICE server dropped."
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
+msgid "Auto GLZ"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
+msgid "Auto LZ"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
+msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+msgid "Preferred video codec"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
+msgid "Turn off GStreamer overlay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
+msgid "Preferred image compression"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
+msgid "No clipboard sync"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
+msgid "Share smart card"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:792
+msgid "Enter VNC password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:845 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:538
+msgid "Enter VNC authentication credentials"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:953
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:954
+#, c-format
+msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:955
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:956
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:983
+#, c-format
+msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:985
+msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1719
+#, c-format
+msgid "Connected to %s via VNC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1726
+#, c-format
+msgid "Connected to %s:%d via VNC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1749
+#, c-format
+msgid "Disconnected from %s:%d via VNC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2046
+msgid ""
+"Connect to VNC using a repeater:\n"
+" • The server field must contain the repeater ID, e.g. ID:123456789\n"
+" • The repeater field have to be set to the repeater IP and port, like:\n"
+" 10.10.10.12:5901\n"
+" • From the remote VNC server, you will connect to\n"
+" the repeater, e.g. with x11vnc:\n"
+" x11vnc -connect repeater=ID:123456789+10.10.10.12:5500"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2055
+msgid ""
+"Listening for remote VNC connection:\n"
+" • The “Listen on port” field is the port Remmina will listen to,\n"
+" e.g. 8888\n"
+" • From the remote VNC server, you will connect to\n"
+" Remmina, e.g. with x11vnc:\n"
+" x11vnc -display :0 -connect 192.168.1.36:8888"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2063
+msgid ""
+"Lock the aspect ratio when dynamic resolution is enabled:\n"
+"\n"
+" • The aspect ratio should be entered as a decimal number, e.g. 1.777\n"
+" • 16:9 corresponds roughly to 1.7777, 4:3 corresponds roughly to 1.333\n"
+" • The default value of 0 does not enforce any aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2070
+msgid ""
+"Overriding the pre-set VNC encoding quality:\n"
+"\n"
+" • “Poor (fastest)” sets encoding to “copyrect zlib hextile raw”\n"
+" • “Medium” sets encoding to “tight zrle ultra copyrect hextile zlib corre "
+"rre raw”\n"
+" • “Good” sets encoding to “tight zrle ultra copyrect hextile zlib corre "
+"rre raw”\n"
+" • “Best (slowest)” sets encoding to “copyrect zrle ultra zlib hextile "
+"corre rre raw”"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2097
+msgid "Repeater"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2109
+msgid "Listen on port"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2129
+msgid "Override pre-set VNC encodings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2130
+msgid "Dynamic resolution enforced aspec ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2131
+msgid "Force tight encoding"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2131
+msgid "Enabling this may help when the remote desktop looks scrambled"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2134 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:867
+msgid "Ignore remote bell messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2135 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2153
+msgid "Prevent local interaction on the server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2136
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2138
+msgid "Turn off encryption"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2155
+msgid "Open Chat…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.h:42
+msgid "Remmina VNC Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.h:47
+msgid "Remmina VNC listener Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_config.h:43
+msgid "Remmina web-browser plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:99
+msgid "File downloaded"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:592
+msgid "Enter WWW authentication credentials"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:907
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:907
+msgid "http://address or https://address"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:924
+msgid "User agent"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:925
+msgid "Proxy URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:925
+msgid "E.g. https://example.org, socks://mysocks:1080"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:926
+msgid "Turn on Java support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:927
+msgid "Turn on smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:928
+msgid "Turn on spatial navigation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:931
+msgid "Turn on plugin support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:932
+msgid "Turn on WebGL support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:934
+msgid "Turn on HTML5 audio support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:935
+msgid "Ignore TLS errors"
+msgstr ""
+
+#: plugins/www/www_plugin.c:938
+msgid "Turn on Web Inspector"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:167
+msgid "You did not set any command to be executed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:214
+msgid ""
+"Warning: Running a command synchronously may cause Remmina not to respond.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:297
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:298
+msgid "Asynchronous execution"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exec/exec_plugin.c:299
+msgid "Kill process on disconnect"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exec/exec_plugin_config.h:41
+msgid "Execute a command"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tool_hello_world/plugin_config.h:40
+msgid "Hello, World!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/secret/src/glibsecret_plugin.c:188
+msgid "Secured password storage in the GNOME keyring"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:71
+#, c-format
+msgid ""
+"The command-line feature '%s' is not available! Attempting to start PyHoca-"
+"CLI without using this feature…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:296 plugins/x2go/x2go_plugin.c:428
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:517 plugins/x2go/x2go_plugin.c:624
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:714 plugins/x2go/x2go_plugin.c:726
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:735 plugins/x2go/x2go_plugin.c:761
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:770 plugins/x2go/x2go_plugin.c:789
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:839 plugins/x2go/x2go_plugin.c:905
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:916 plugins/x2go/x2go_plugin.c:924
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1043 plugins/x2go/x2go_plugin.c:1059
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1111 plugins/x2go/x2go_plugin.c:1121
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1153 plugins/x2go/x2go_plugin.c:1348
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1722 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2210
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3076 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3289
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3294 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3299
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3304 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3319
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3324 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3329
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3334
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:297 plugins/x2go/x2go_plugin.c:429
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:518 plugins/x2go/x2go_plugin.c:1349
+msgid "Parameter 'custom_data' is not initialized!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:310
+msgid "Broken `DialogData`! Aborting…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:314
+msgid "Can't retrieve `DialogData`! Aborting…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:476
+msgid "X Display"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:477
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478
+msgid "Session ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:479
+msgid "Create date"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:480
+msgid "Suspended since"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:481
+msgid "Agent PID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:483
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:484
+msgid "Cookie"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:485
+msgid "Graphic port"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:486
+msgid "SND port"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:487
+msgid "SSHFS port"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:488
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:527
+msgid "Could not retrieve valid `DialogData` or `sessions_list`! Aborting…"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stick to x2goclient's translation for terminate.
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:536
+msgid "_Terminate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stick to x2goclient's translation for resume.
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:539
+msgid "_Resume"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:541
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tooltip for terminating button inside Session-Chooser-Dialog.
+#. TRANSLATORS: Please stick to X2GoClient's way of translating.
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:550
+msgid "Terminating X2Go sessions can take a moment."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:625 plugins/x2go/x2go_plugin.c:627
+#, c-format
+msgid "Unknown property '%i'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:715 plugins/x2go/x2go_plugin.c:762
+msgid "Could not find child GtkTreeView of session chooser dialog."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:727
+msgid ""
+"Neither the 'dialog' nor 'treeview' parameters are initialized! At least one "
+"of them must be given."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:736
+msgid ""
+"Could not obtain \"GtkTreeModelFilter*\" of the session chooser dialog, for "
+"unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:771
+msgid "Could not get currently selected row (session)!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:790
+#, c-format
+msgid ""
+"Exactly one session should be selectable but '%i' rows (sessions) are "
+"selected."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:840
+msgid "Failed to fill 'GtkTreeIter'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:906
+msgid "parameter 'argv' is 'NULL'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:917
+msgid "parameter 'error' is 'NULL'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:925
+msgid "parameter 'env' is either invalid or uninitialized."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:941 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2553
+msgid "Started PyHoca-CLI with the following arguments:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:972
+msgid ""
+"The necessary PyHoca-CLI process has encountered a internet connection "
+"problem."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:982
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not start PyHoca-CLI:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:993
+#, c-format
+msgid ""
+"An unknown error occured while trying to start PyHoca-CLI. Exit code: %i"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1000
+#, c-format
+msgid ""
+"An unknown error occured while trying to start PyHoca-CLI. Exit code: %i. "
+"Error: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1044
+msgid "Neither the 'path' nor 'dialog' parameters are initialized."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1060
+msgid "GtkTreePath 'path' describes a non-existing row!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1112 plugins/x2go/x2go_plugin.c:1122
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2211
+msgid "'Invalid connection data.'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1154
+msgid "Parameter 'custom_data' is not fully initialized!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1276
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not terminate X2Go session '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1288 plugins/x2go/x2go_plugin.c:1665
+msgid "An error occured."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1389 plugins/x2go/x2go_plugin.c:1404
+msgid "Could not get session ID from session chooser dialog."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1396
+#, c-format
+msgid "Resuming session: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1411
+#, c-format
+msgid "Terminating session: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1585
+#, c-format
+msgid "Disconnected from %s:%d via X2Go"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1657
+msgid "PyHoca-CLI exited unexpectedly. This connection will now be closed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1666
+msgid ""
+"The necessary child process 'pyhoca-cli' stopped unexpectedly.\n"
+"Please check your profile settings and PyHoca-CLI's output for possible "
+"errors. Also ensure the remote server is reachable and you're using the "
+"right credentials."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1709
+msgid "Can't save empty username!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1723
+msgid "Could not save new credentials."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1726
+msgid ""
+"Could not save new credentials: 's_password' or 's_username' strings were "
+"not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1758
+msgid "Enter password to unlock the SSH key:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1769
+msgid "Password input cancelled. Aborting…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1800
+msgid ""
+"Tip: Check the 'Save password' checkbox or manually input your X2Go username "
+"and password in the profile settings to store them for faster logins."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1831
+msgid "Enter X2Go credentials"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1860
+msgid "Authentication cancelled. Aborting…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2047
+msgid ""
+"Could not parse the output of PyHoca-CLI's --list-sessions option. Creating "
+"a new session now."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2086
+msgid "Could not allocate enough memory!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2096
+#, c-format
+msgid "Found already existing X2Go session with ID: '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please stick to X2GoClient's translation.
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2139
+msgid "Suspended"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please stick to X2GoClient's translation.
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2142
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please stick to X2GoClient's translation.
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2145
+msgid "Terminated"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2178
+msgid ""
+"Could not find any sessions on remote machine. Creating a new session now."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2233
+msgid "Choose a session to resume:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2276
+msgid "Waiting for user to select a session…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2284
+msgid "No session was selected. Creating a new one."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2356
+#, c-format
+msgid "A non-critical error happened: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2361
+#, c-format
+msgid "User chose to resume session with ID: '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please stick to X2GoClient's way of translating.
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2382
+#, c-format
+msgid "Resuming session '%s'…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2513
+msgid "DPI setting is out of bounds. Please adjust it in profile settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2576
+msgid "Could not start X2Go session…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2583
+msgid "Could not start X2Go session."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2584
+#, c-format
+msgid "Could not start PyHoca-CLI (%i): '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2699
+msgid ""
+"Could not get PyHoca-CLI's command-line features. This indicates it is "
+"either too old, or not installed. An old limited set of features will be "
+"used for now."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2708
+msgid ""
+"Could not parse PyHoca-CLI's command-line features. Using a limited feature-"
+"set for now."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2714
+msgid "Retrieved the following PyHoca-CLI command-line features:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2722
+#, c-format
+msgid "Available feature[%i]: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2747
+#, c-format
+msgid "Connected to %s:%d via X2Go"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2841
+msgid "Could not open X11 DISPLAY."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2881
+msgid "Waiting for window of X2Go Agent to appear…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2907
+msgid "Waiting for PyHoca-CLI to show the session's window…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2958
+msgid "No X2Go session window appeared. Something went wrong…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3077
+msgid "RemminaProtocolWidget* gp is 'NULL'!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3098
+#, c-format
+msgid "The %s protocol is unavailable because GtkSocket only works under X.org"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3107
+msgid "Could not initialize pthread. Falling back to non-threaded mode…"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Presumably you just want to translate 'and' into
+#. your language.
+#. (Except your listing-grammar differs from english.)
+#. 'value1', 'value2', 'valueN-1' and 'valueN'
+#. TRANSLATORS: Presumably you just want to translate 'and' into
+#. your language.
+#. (Except your listing-grammar differs from english.)
+#. 'value1' and 'value2'
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3150 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3168
+#, c-format
+msgid "%sand '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Presumably you just want to leave it english.
+#. (Except your listing-grammar differs from english.)
+#. 'value1', 'value2', 'valueN-1' and 'valueN'
+#. TRANSLATORS: Presumably you just want to leave it english.
+#. (Except your listing-grammar differs from english.)
+#. 'value1' and 'value2'
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3155 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3173
+#, c-format
+msgid "%s'%s' "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Presumably you just want to leave it english.
+#. (Except your listing-grammar differs from english.)
+#. 'value1', 'value2', 'valueN-1' and 'valueN'
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3160
+#, c-format
+msgid "%s'%s', "
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3199
+msgid "Invalid validation data in ProtocolSettings array!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3214 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3279
+msgid "Validation data in ProtocolSettings array is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3223
+msgid "Parameters 'key' or 'value' are 'NULL'!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3241
+#, c-format
+msgid "Allowed values are %s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3243
+#, c-format
+msgid "The only allowed value is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3290
+msgid "The lower limit is not a valid integer!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3295
+msgid "The lower limit is too high!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3300
+msgid "The lower limit is too low!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3305 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3335
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3355
+msgid "Something unknown went wrong."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3310 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3340
+msgid "Please check the RemminaProtocolSetting array for possible errors."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3320
+msgid "The upper limit is not a valid integer!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3325
+msgid "The upper limit is too high!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3330
+msgid "The upper limit is too low!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3350
+msgid "The input is not a valid integer!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3352 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3369
+#, c-format
+msgid "Input must be a number between %i and %i."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3398
+msgid "Startup program"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3400
+msgid "Which command should be executed after creating the X2Go session?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3402
+msgid "Keyboard Layout (auto)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3403
+msgid "Keyboard type (auto)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3404
+msgid "Audio support"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3406
+msgid "The sound system of the X2Go server (default: 'pulse')."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3409
+msgid "Clipboard direction"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3411
+msgid "Which direction should clipboard content be copied? (default: 'both')."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3415
+msgid "DPI resolution"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3416
+msgid ""
+"Launch session with a specific resolution (in dots per inch). Must be "
+"between 20 and 400."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3420
+msgid "Your private key"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3460
+msgid "X2Go plugin loaded."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x2go/x2go_plugin.h:43
+msgid "X2Go - Launch an X2Go session"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin_config.h:40
+msgid "Remmina VNC plugin for GNOME and KVM"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:476
+#, c-format
+msgid "Unsupported authentication type %u"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:488
+#, c-format
+msgid "Authentication failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:819
+msgid "Use server settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:820
+msgid "True colour (24 bits)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:821
+msgid "High colour (16 bits)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:822
+msgid "Low colour (8 bits)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:823
+msgid "Ultra low colour (3 bits)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:847
+msgid "VNC password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:849
+msgid "Use JPEG Compression"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:849
+msgid "This might not work on all VNC servers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:850
+msgid "Enable GTK-VNC debug"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:870
+msgid "Shared connection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:870
+msgid ""
+"If the server should try to share the desktop by leaving other clients "
+"connected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:880
+msgid "Send Ctrl+Alt+_Del"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:881
+msgid "Send Ctrl+Alt+_Backspace"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:882
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:883
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:884
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F3"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:885
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F4"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:886
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F5"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:887
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F6"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:888
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F7"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:889
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F8"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:890
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F9"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:891
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F10"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:892
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F11"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:893
+msgid "Send Ctrl+Alt+_F12"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:895
+msgid "Reboot remote host"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:896
+msgid "Reset remote host (hard reboot)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:897
+msgid "Shutdown remote host"
+msgstr ""
+
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share their desktop.\n"
+"Do you accept?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:67
+msgid ""
+"<big><b>Remmina Snap package</b></big>\n"
+"\n"
+"<span>\n"
+"Remmina is running on your system as a Snap package.\n"
+"Some Remmina functions need to be set up to work properly.\n"
+"</span>\n"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:112
+msgid ""
+"To enable access to some important features, like password saving in your "
+"keyring and RDP printer sharing, please open your software center and give "
+"the appropriate permissions to Remmina. As an alternative you can enter the "
+"following commands in a terminal window:"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:157
+msgid "<big>Permissions</big>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:193
+msgid ""
+"Since Snap packages run confined from the rest of the system, Remmina "
+"profiles are saved inside the Snap file system by default. You can change "
+"the location in the Remmina preferences."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:213
+msgid "Change where Remmina profiles are stored"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:252
+msgid "<big>Snap settings</big>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:265
+msgid "Do not show this message again"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_search_popover.glade:56 data/ui/remmina_search.glade:61
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_search_popover.glade:70 data/ui/remmina_search.glade:75
+msgid "Search for previous occurrence"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_search_popover.glade:93 data/ui/remmina_search.glade:98
+msgid "Search for next occurrence"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_search_popover.glade:125 data/ui/remmina_search.glade:130
+msgid "Toggle search options"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_search_popover.glade:186 data/ui/remmina_search.glade:191
+msgid "_Match case"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_search_popover.glade:203 data/ui/remmina_search.glade:208
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_search_popover.glade:220 data/ui/remmina_search.glade:225
+msgid "Match as _regular expression"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_search_popover.glade:237 data/ui/remmina_search.glade:242
+msgid "_Wrap around"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:410
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:35
+msgid ""
+"Copyright © 2014–2023 Antenore Gatta, Giovanni Panozzo.\n"
+"Copyright © 2009–2014 Vic Lee\n"
+"More details in COPYING"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_about.glade:39
+msgid "https://www.remmina.org/"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:14 data/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:20 data/ui/remmina_string_list.glade:137
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:14 data/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:19
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:180
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:244
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 data/ui/remmina_passwd.glade:6
+msgid "Set new password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:320
+msgid "Gateway Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:349
+msgid "Gateway Domain"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:415
+msgid "Gateway Password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:440
+msgid "Confirm Gateway Password"
+msgstr ""
+
+#. A column table with multiple check-boxes
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:503
+msgctxt "Multi password changer"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:515
+msgctxt "Multi password changer table"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:526
+msgctxt "Multi password changer table"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:537
+msgctxt "Multi password changer table"
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:548
+msgctxt "Multi password changer table"
+msgid "Gateway Domain\\Username"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:588
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_passwd.glade:35
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_passwd.glade:85
+msgid "Verify password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_news.glade:75
+msgid ""
+"<big><b>The news are turned off</b></big>\n"
+"\n"
+"<span>\n"
+"Turning on news means the program connects to a Remmina server to download "
+"the release notes.\n"
+"</span>\n"
+"\n"
+"<span>\n"
+"Version checking can only be activated at compile time.\n"
+"</span>\n"
+"\n"
+"<span>\n"
+"<a href=\"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/tags/\" title=\"Remmina "
+"release notes\"><i>Visit the website to read the release notes</i></a>.\n"
+"</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_news.glade:130
+msgid "Use as default remote desktop client"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_news.glade:139
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_news.glade:143
+msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
+msgstr ""
+
+#. The star (*) is a reference to privacy consent
+#: data/ui/remmina_news.glade:157
+msgid ""
+"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
+"\">remmina.org</a> (*)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_news.glade:169
+msgid "Receives updated news from remmina.org"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_news.glade:182
+msgid "* By turning on news you consent to fetching data from remmina.org"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_news.glade:205
+msgid "<big>Take part</big>"
+msgstr ""
+
+#. Pay attention to the quoting characters as they may break the pango layout. If in doubt and cannot test, copy and paste the symbols from the English string.
+#: data/ui/remmina_news.glade:231
+msgid ""
+"<span>\n"
+"<b>You have our gratitude in choosing copylefted libre software, <a href="
+"\"https://remmina.org/donations/\" title=\"Where’s the money, Lebowski? "
+"“blblblblblb”\">donations also make us happy</a>, and further help improve "
+"Remmina.</b>\n"
+"</span>\n"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_news.glade:251
+msgid "<big>Contribute</big>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:84 data/ui/remmina_key_chooser.glade:88
+msgid "Allow key modifiers"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:121
+msgid "Please press the new key…"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:36
+msgid "Hide or show the search bar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:42
+msgid "Add a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:48
+msgid "Switch from grouped to list view"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Select the protocol to use with the quick connect bar."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:98
+msgid "Search string or server name/IP address for “Quick Connect”"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:103 data/ui/remmina_main.glade:105
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:426
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:188
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:218
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:228
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:290
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:300
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:320
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:347
+msgid "Make Remmina your default remote desktop client"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:363
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:373
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:383
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Remmina community website
+#: data/ui/remmina_main.glade:393
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:537
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:551
+msgid "Last used"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:600
+msgid "New connection profile"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:612
+msgid "Show search bar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:632
+msgid "Remmina main menu"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:639
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_main.glade:654
+msgid "Toggle view"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "Please wait…"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
+msgid "Scaling quality"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
+msgid "Step size for auto-scroll"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
+msgid "Maximal amount of recent items"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
+msgid "Screen resolutions"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
+msgid "Folder for screenshots"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
+msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a folder"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
+msgid "Set up"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
+msgid "Screenshot filenames"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid ""
+"%p Profile name\n"
+"%h Server name/IP\n"
+"%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
+msgid ""
+"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
+msgstr ""
+
+#. The folder where profiles are saved
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
+msgid "Remmina data folder"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
+msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
+msgid "Remember last view for each connection"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
+msgid "Remember last view mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:345
+msgid ""
+"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
+"formatting string."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:349
+msgid "Template for profile filenames"
+msgstr ""
+
+#. Placeholders used to name a Remmina connection profile
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:361
+msgid ""
+"%G Name of group (slashes \\/ are converted to dashes -)\n"
+"%P Protocol name\n"
+"%N Connection name\n"
+"%h Hostname/IP\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:383
+msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:387
+msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:448
+msgid "Confirm before closing multiple tabs"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:500
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:541
+msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:562
+msgid "Default view"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:576
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:577
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:579
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:595
+msgctxt "Appearance preferences"
+msgid "Tabs grouping"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
+msgid "By group"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
+msgid "By protocol"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:609
+msgid "Per connection"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:621
+msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:644
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:662
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+msgid "Hide the search bar shown in the main window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:688
+msgid "Prefer dark theme"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:692
+msgid ""
+"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
+"configured theme."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:705
+msgid "Always show notes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
+msgid "Add a column displaying any notes associated with a connection."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:729
+msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:740
+msgid ""
+"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
+"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
+"connection toolbar (when in fullscreen)."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:757
+msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:820
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:846
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:865
+msgid "Hide total count shown in the group menu"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:883
+msgid "No tray icon"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:902
+msgid "Start in tray upon user login"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:933
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:965
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:997
+msgid "Show/hide fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1028
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1105
+msgid "Apply/remove scaling"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1136
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1229
+msgid "Show/hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1292
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "View-only mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1359
+msgid "Send clipboard as keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1369
+msgid "Send-clipboard"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1399
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1430
+msgid "Local SSH port"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1454
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1478
+msgid "No logging at all"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1479
+msgid "Rare conditions or warnings"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1480
+msgid "API-accessible entrypoints"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1481
+msgid "Lower level protocol info, packet level"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1482
+msgid "Function entering and leaving"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1499
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1570
+msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
+msgstr ""
+
+#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1586
+msgid "Seconds between each keepalive probe."
+msgstr ""
+
+#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1602
+msgid ""
+"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
+msgstr ""
+
+#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1618
+msgid ""
+"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
+"corresponding TCP connection forcibly."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
+msgid "SSH options"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+msgid ""
+"Time in seconds before Remmina will lock the session and asks for a password "
+"again. Default: 300 Seconds."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1673
+msgid "Set and use a secret key to protect Remmina from unauthorized use."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1678
+msgid "Remmina password"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1689
+msgid "Use secret key authentication for some widgets"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1709
+msgid "Valid for"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1720
+msgid "Number of seconds to keep password valid for"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1725
+msgid "timeout in seconds (default 300)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1737
+msgid "Enter your Remmina password to connect"
+msgstr ""
+
+#. “Require to connect” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use.
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1741
+msgid "Require to connect"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1752
+msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password"
+msgstr ""
+
+#. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1756
+msgid "Require to modify"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1767
+msgid "Enter your Remmina password to view passwords"
+msgstr ""
+
+#. “Require to view passwords” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use.
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1771
+msgid "Require to view passwords"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1827
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1838
+msgid ""
+"These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n"
+"\n"
+"Except the \"Weak\" method, all the others are recommended, \"Keystore\" is "
+"the default, as it integrates with KDE/Plasma and GNOME.\n"
+"\n"
+"\"Intermediate\" doesn't use as much memory or processing power, and "
+"\"Sensitive\" is more secure, but uses +1 GiB of RAM and many CPU cycles. "
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1847
+msgid "Intermediate (+64 MiB RAM)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1848
+msgid "Strong (+256 MiB, ~2009 CPU)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1849
+msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1865
+msgid "Auditing log"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1890
+msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1895
+msgid "Trust all certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1930
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1961
+msgid "Terminal font"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1974
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
+msgid "Shortcuts for copying and pasting"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2035
+msgid "Select all shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2048
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2065
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2518
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2548
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2682
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2699
+msgid "(Host key+)"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2083
+msgid "Use default system font"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
+msgid ""
+"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
+"palette colours (in addition to making text bold)."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2124
+msgid "Show bold text in bright colors"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2138
+msgid "Colour theme"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2149
+msgid ""
+"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
+"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2153
+msgid "Pick a terminal colouring file"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+msgid "Bright colours"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+msgid "Pick a light black colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+msgid "Pick a light red colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+msgid "Pick a bright green colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+msgid "Pick a bright yellow colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+msgid "Pick a bright blue colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+msgid "Pick a light magenta colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+msgid "Pick a light cyan colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2280
+msgid "Pick a light white colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2294
+msgid "Pick a black colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2308
+msgid "Pick a red colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2322
+msgid "Pick a green colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+msgid "Pick a yellow colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2350
+msgid "Pick a blue colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2364
+msgid "Pick a magenta colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2378
+msgid "Pick a cyan colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
+msgid "Pick a white colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2405
+msgid "Normal colours"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2418
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
+msgid "Cursor colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2462
+msgid "Background colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2478
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2492
+msgid "Foreground colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2505
+msgid "Increase and decrease font size"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2535
+msgid "Search text shortcut"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2581
+msgid "Bold colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2595
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
+msgid "Highlight colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2652
+msgid "Highlight foreground colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2621
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2668
+msgid "Cursor foreground colour"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2724
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2738
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_unlock.glade:30
+msgid "Unlock Remmina"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_unlock.glade:57
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_unlock.glade:109
+msgid "Master password"
+msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 37b4c489d..8c316733a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Štěpán Adamec <adamec@yasas.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-19 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Petr Kadlec <mormegil@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353
@@ -159,7 +159,6 @@ msgstr "Zásuvné moduly"
#: src/remmina_plugin_manager.c:531 src/remmina_message_panel.c:455
#: src/remmina_message_panel.c:624 src/remmina_file_editor.c:252
-#, fuzzy
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -371,6 +370,18 @@ msgid ""
"to local key-codes won’t be sent to the server.\n"
"\n"
msgstr ""
+"UPOZORNĚNÍ: Vložený text bude odeslán jako posloupnost klávesových kódů, jak "
+"by byl napsán na vaší klávesnici\n"
+"\n"
+" • Pro nejlepší výsledky používejte stejné nastavení klávesnice na obou "
+"stranách, klientovi i serveru.\n"
+"\n"
+" • Pokud je klientská klávesnice jiná než serverová, může přijatý text "
+"obsahovat nesprávné či chybné znaky.\n"
+"\n"
+" • Znaky Unicode a další zvláštní znaky, které nelze přeložit na klávesové "
+"kódy místní klávesnice, nebudou na server odeslány.\n"
+"\n"
#: src/rcw.c:2212
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
@@ -483,6 +494,11 @@ msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
+"Zásuvné moduly závisející na GtkSocketech nelze spouštět v sezení Wayland.\n"
+"Více informací a možné řešení je uvedeno na Remmina wiki na\n"
+"\n"
+"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
+"available-in-a-Wayland-session"
#: src/rcw.c:4675
msgid "Open in web browser"
@@ -542,22 +558,20 @@ msgstr "SOUBOR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
#: src/remmina.c:100
-#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
-"Připojit se k ploše popsané v souboru (.remmina nebo typu podporovanému "
+"Připojit se k ploše popsané v souboru (.remmina nebo typ podporovaný "
"zásuvným modulem)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
#: src/remmina.c:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
-"Upravit připojení k ploše popsané v souboru (.remmina nebo typu podporovaném "
+"Upravit připojení k ploše popsané v souboru (.remmina nebo typ podporovaný "
"zásuvným modulem)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
@@ -633,10 +647,8 @@ msgid "Encrypt a password"
msgstr "Heslo zašifrovat"
#: src/remmina.c:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
-msgstr "Nesynchronizovat obsah schránky"
+msgstr "Vypnout panel nástrojů"
#: src/remmina.c:133
msgid "Enable fullscreen"
@@ -659,7 +671,6 @@ msgstr "Zakázat ikonu v oznamovací oblasti panelu"
#. * to log more verbose statements.
#.
#: src/remmina.c:364
-#, fuzzy
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -667,7 +678,9 @@ msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
msgstr ""
"Remmina nezaznamenává všechny výstupní příkazy. Chcete-li povolit "
-"podrobnější výstup, použijte jako proměnnou prostředí G_MESSAGES_DEBUG=all. "
+"podrobnější výstup, použijte jako proměnnou prostředí G_MESSAGES_DEBUG=all.\n"
+"Více informací je k dispozici na Reminna wiki na:\n"
+"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
#: src/remmina.c:418
@@ -675,7 +688,6 @@ msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- nebo protocol://username:encryptedpassword@host:port"
#: src/remmina.c:421
-#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -716,19 +728,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Pro rychlé připojení pomocí URI:\n"
"\n"
-"\tURI: remmina -c rdp://username@server\n"
-"\tremmina -c rdp://domain\\\\username@server\n"
-"\tremmina -c vnc://username@server\n"
-"\tremmina -c vnc://server?VncUsername=username\n"
-"\tremmina -c ssh://user@server\n"
+"\tremmina -c rdp://uživatelské-jméno@server\n"
+"\tremmina -c rdp://doména\\\\uživatelské-jméno@server\n"
+"\tremmina -c vnc://uživatelské-jméno@server\n"
+"\tremmina -c vnc://server?VncUsername=uživatelské-jméno\n"
+"\tremmina -c ssh://uživatelské-jméno@server\n"
"\tremmina -c spice://server\n"
"\n"
"Rychlé připojení pomocí URI spolu se zašifrovaným heslem:\n"
"\n"
-"\tremmina -c rdp://uživatelské jméno:zašifrované heslo@server\n"
-"\tremmina -c vnc://username:encrypted-password@server\n"
-"\tremmina -c vnc://server?VncUsername=username\\&VncPassword=encrypted-"
-"password\n"
+"\tremmina -c rdp://uživatelské-jméno:zašifrované-heslo@server\n"
+"\tremmina -c vnc://uživatelské-jméno:zašifrované-heslo@server\n"
+"\tremmina -c vnc://server?VncUsername=uživatelské-jméno\\"
+"&VncPassword=zašifrované-heslo\n"
"\n"
"Šifrování hesla pro použití s URI:\n"
"\n"
@@ -737,8 +749,9 @@ msgstr ""
"Pro aktualizaci uživatelského jména a hesla a nastavení jiného režimu "
"rozlišení profilu připojení Remmina použijte:\n"
"\n"
-"\tremmina --update-profile /PATH/TO/FOO.remmina --set-option username --set-"
-"option resolution_mode=2 --set-option password\n"
+"\techo \"uživatelské-jméno\\n"
+"heslo\" | remmina --update-profile /CESTA/K/NĚCO.remmina --set-option "
+"username --set-option resolution_mode=2 --set-option password\n"
#: src/remmina_public.c:347
#, c-format
@@ -765,11 +778,11 @@ msgstr "Nastavení kvality"
#. TRANSLATORS: translator-credits should be replaced with a formatted list of translators in your own language
#: src/remmina_about.c:53
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jan Novák <jan.novak@silen.org>\n"
-"Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>"
+"Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>\n"
+"Petr Kadlec <mormegil@centrum.cz>"
#: src/remmina_ftp_client.c:409
msgid "Choose download location"
@@ -864,7 +877,7 @@ msgstr "Oprávnění"
#: src/remmina_ftp_client.c:969
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Změněno"
#: src/remmina_ftp_client.c:1021 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2745
msgid "Remote"
@@ -1262,12 +1275,12 @@ msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Nedaří se vytvořit zařízení pseudoterminálu."
#: src/remmina_exec.c:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
msgid ""
"Are you sure you want to fully quit Remmina?\n"
" This will close any active connections."
-msgstr "Opravdu chcete zavřít toto poslední aktivní připojení?"
+msgstr ""
+"Jste si jisti, že chcete ukončit Remminu?\n"
+" Zavřou se tím všechna aktivní spojení."
#: src/remmina_exec.c:505
#, c-format
@@ -1288,11 +1301,11 @@ msgstr[2] "Celkem %i položek."
#: src/remmina_main.c:743
msgid "Network status: fully online"
-msgstr ""
+msgstr "Stav sítě: plně online"
#: src/remmina_main.c:746
msgid "Network status: offline"
-msgstr ""
+msgstr "Stav sítě: offline"
#: src/remmina_main.c:999
#, c-format
@@ -1300,14 +1313,12 @@ msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
#: src/remmina_main.c:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected files?"
-msgstr "Opravdu chcete označené soubory na serveru smazat?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat označené soubory?"
#: src/remmina_main.c:1032
msgid "Failed to delete files!"
-msgstr ""
+msgstr "Soubory se nepodařilo smazat!"
#: src/remmina_main.c:1213
#, c-format
@@ -1532,7 +1543,7 @@ msgstr "Uživatelsky určené"
#: src/remmina_file_editor.c:657
msgid "Assistance Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim pomoci"
#: src/remmina_file_editor.c:1038
msgid "Keyboard mapping"
@@ -1577,15 +1588,15 @@ msgstr "Nový profil připojení"
#: src/remmina_file_editor.c:1195
msgid "Require password to connect or edit the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadovat heslo pro připojení nebo úpravu profilu"
#: src/remmina_file_editor.c:1199
msgid "Unexpected disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Neočekávané odpojení"
#: src/remmina_file_editor.c:1202
msgid "Keep window from closing if not disconnected by Remmina"
-msgstr ""
+msgstr "Bránit v zavření okna, pokud se neodpojila Remmina"
#: src/remmina_file_editor.c:1235
msgid "SSH Tunnel"
@@ -1695,11 +1706,11 @@ msgstr "Podskupiny oddělujte pomocí „%s“"
#: src/remmina_file_editor.c:2087 data/ui/remmina_main.glade:493
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Štítky"
#: src/remmina_file_editor.c:2101
msgid "Label1,Label2"
-msgstr ""
+msgstr "Štítek1,Štítek2"
#: src/remmina_file_editor.c:2173 src/remmina_file_editor.c:2192
#, c-format
@@ -1992,7 +2003,7 @@ msgstr "Složka pro záznam z SSH relace"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1545
msgid "Full path of an existing folder"
-msgstr ""
+msgstr "Úplná cesta k existujícímu adresáři"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1546
#, fuzzy
@@ -2021,7 +2032,7 @@ msgstr "Zvukové upozorňování terminálu"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1550
msgid "SSH X11 Forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "SSH X11 přeposílání"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1551
#, fuzzy
@@ -2225,7 +2236,7 @@ msgstr "Zadejte přihlašovací údaje pro bránu do RDP"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1065
#, c-format
msgid "Disconnected from %s via RDP"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojeno od %s prostřednictvím RDP"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2248
#, c-format
@@ -2493,19 +2504,19 @@ msgstr "Zabezpečení rozšířeného protokolu NLA"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2764
msgid "Every 1 min"
-msgstr ""
+msgstr "Každou minutu"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2765
msgid "Every 3 min"
-msgstr ""
+msgstr "Každé 3 minuty"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2766
msgid "Every 5 min"
-msgstr ""
+msgstr "Každých 5 minut"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2767
msgid "Every 10 min"
-msgstr ""
+msgstr "Každých 10 minut"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2781 plugins/spice/spice_plugin.c:628
#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
@@ -2515,27 +2526,27 @@ msgstr "Výchozí"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2782
msgid "0 — Windows 7 compatible"
-msgstr ""
+msgstr "0 — kompatibilní s Windows 7"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2783
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2784
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2785
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2786
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2787
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2792
#, fuzzy
@@ -2933,7 +2944,7 @@ msgstr "Nový profil připojení"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2942
msgid "Attempt to connect in assistance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pokusit se připojit v režimu pomoci"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2943
#, fuzzy
@@ -3049,7 +3060,7 @@ msgstr "Povolení podpory webových soketů brány"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2967
msgid "Update framebuffer even when not visible"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat framebuffer i když není viditelný"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2976 plugins/spice/spice_plugin.c:717
#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
@@ -3280,7 +3291,7 @@ msgstr "Připojování k „%s“ prostřednictvím SSH…"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1749
#, c-format
msgid "Disconnected from %s:%d via VNC"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojeno od %s:%d prostřednictvím VNC"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2046
#, fuzzy
@@ -3327,6 +3338,11 @@ msgid ""
" • 16:9 corresponds roughly to 1.7777, 4:3 corresponds roughly to 1.333\n"
" • The default value of 0 does not enforce any aspect ratio"
msgstr ""
+"Uzamknout poměr stran, když je povoleno dynamické rozlišení:\n"
+"\n"
+" • Poměr stran by měl být uveden jako desetinné číslo, např. 1,777\n"
+" • 16:9 zhruba odpovídá 1,7777, 4:3 zhruba odpovídá 1.333\n"
+" • Výchozí hodnota 0 nevynucuje žádný poměr stran"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2070
msgid ""
@@ -3340,6 +3356,16 @@ msgid ""
" • “Best (slowest)” sets encoding to “copyrect zrle ultra zlib hextile "
"corre rre raw”"
msgstr ""
+"Přepsat přednastavenou kvalitu kódování VNC:\n"
+"\n"
+" • „Nejhorší (nejrychlejší)“ nastaví kódování na „copyrect zlib hextile raw“"
+"\n"
+" • „Střední“ nastaví kódování na „tight zrle ultra copyrect hextile zlib "
+"corre rre raw“\n"
+" • „Dobré“ nastaví kódování na „tight zrle ultra copyrect hextile zlib "
+"corre rre raw“\n"
+" • „Nejlepší (nejpomalejší)“ nastaví kódování na „copyrect zrle ultra zlib "
+"hextile corre rre raw“"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2097
#, fuzzy
@@ -3353,11 +3379,11 @@ msgstr "Očekávat spojení na portu"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2129
msgid "Override pre-set VNC encodings"
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat přednastavenou kvalitu kódování VNC"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2130
msgid "Dynamic resolution enforced aspec ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Vynucený poměr stran dynamického rozlišení"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2131
msgid "Force tight encoding"
@@ -3508,7 +3534,7 @@ msgstr "Asynchronní vykonání"
#: plugins/exec/exec_plugin.c:299
msgid "Kill process on disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Při odpojení zabít proces"
#: plugins/exec/exec_plugin_config.h:41
#, fuzzy
@@ -3662,7 +3688,7 @@ msgstr "_Nový"
#. TRANSLATORS: Please stick to X2GoClient's way of translating.
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:550
msgid "Terminating X2Go sessions can take a moment."
-msgstr ""
+msgstr "Ukončování X2Go sezení může chvíli trvat."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:625 plugins/x2go/x2go_plugin.c:627
#, fuzzy, c-format
@@ -3679,6 +3705,8 @@ msgid ""
"Neither the 'dialog' nor 'treeview' parameters are initialized! At least one "
"of them must be given."
msgstr ""
+"Nebyl inicializován ani jeden z parametrů „dialog“ a „treeview“! Musí být "
+"zadán alespoň jeden z nich."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:736
#, fuzzy
@@ -3764,7 +3792,7 @@ msgstr "parametr 'env' je buď neplatný, nebo neinicializovaný."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1060
msgid "GtkTreePath 'path' describes a non-existing row!"
-msgstr ""
+msgstr "GtkTreePath 'path' označuje neexistující řádek!"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1112 plugins/x2go/x2go_plugin.c:1122
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2211
@@ -3808,7 +3836,7 @@ msgstr "Obnovení relace: '%s'"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1585
#, c-format
msgid "Disconnected from %s:%d via X2Go"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojeno od %s:%d prostřednictvím X2Go"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1657
#, fuzzy
@@ -3863,6 +3891,9 @@ msgid ""
"Tip: Check the 'Save password' checkbox or manually input your X2Go username "
"and password in the profile settings to store them for faster logins."
msgstr ""
+"Tip: Pro rychlejší přihlašování zaškrtněte políčko „Uložit heslo“ nebo ručně "
+"zadejte své uživatelské jméno a heslo X2Go v nastavení profilu, aby se "
+"uložily."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1831
#, fuzzy
@@ -4930,7 +4961,7 @@ msgstr "Zvolte složku, do které ukládat snímky obrazovky z Remmina."
#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
msgid "Select a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte složku"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
#, fuzzy
@@ -5025,7 +5056,7 @@ msgstr "Zamezit tomu, aby se snímky obrazovky dostávaly do schránky"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:448
msgid "Confirm before closing multiple tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrzovat před zavíráním více záložek"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:500
#, fuzzy
@@ -5131,7 +5162,7 @@ msgstr "Panely zobrazovat vždy"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Add a column displaying any notes associated with a connection."
-msgstr ""
+msgstr "Přidat sloupec zobrazující poznámky přidané k připojení."
#: data/ui/remmina_preferences.glade:729
#, fuzzy
@@ -5323,10 +5354,13 @@ msgid ""
"Time in seconds before Remmina will lock the session and asks for a password "
"again. Default: 300 Seconds."
msgstr ""
+"Čas v sekundách, po kterém Remmina uzamkne sezení a znovu požádá o heslo. "
+"Výchozí: 300 sekund."
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1673
msgid "Set and use a secret key to protect Remmina from unauthorized use."
msgstr ""
+"Nastavit a používat tajný klíč chránící Remminu před nedovoleným užitím."
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1678
#, fuzzy
@@ -5340,15 +5374,15 @@ msgstr "Použít tajný klíč pro ověřování se pro některé ovládací prv
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1709
msgid "Valid for"
-msgstr ""
+msgstr "Platnost"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1720
msgid "Number of seconds to keep password valid for"
-msgstr ""
+msgstr "Počet sekund, jak dlouho se heslo drží platné"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1725
msgid "timeout in seconds (default 300)"
-msgstr ""
+msgstr "časový limit v sekundách (výchozí 300)"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1737
#, fuzzy
@@ -5363,12 +5397,12 @@ msgstr "Zabezpečené ukládání hesel v klíčence KDE"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1752
msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password"
-msgstr ""
+msgstr "Vytváření, úpravy, kopírování a mazání vyžadují heslo Remminy"
#. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1756
msgid "Require to modify"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadovat pro úpravy"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1767
#, fuzzy
@@ -5412,9 +5446,8 @@ msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1865
-#, fuzzy
msgid "Auditing log"
-msgstr "Upravit nastavení"
+msgstr "Auditní protokol"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1890
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
@@ -5663,7 +5696,6 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#: data/ui/remmina_unlock.glade:109
-#, fuzzy
msgid "Master password"
msgstr "Hlavní heslo"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 11f14b539..1b16c3963 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,13 +15,14 @@
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2022, 2023.
# Manolol <manolol@mailfence.com>, 2022.
# Luis Mengel <mail@lmengel.de>, 2023.
+# Florian Schaupp <fschaupp@hotmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-22 17:59+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-21 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Florian Schaupp <fschaupp@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353
@@ -4790,7 +4791,7 @@ msgstr "Zwischenablage als Tastenschläge senden"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1369
msgid "Send-clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Zwischenablage übertragen"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1399
msgid "Keyboard"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 63cad4d4b..747e7aba7 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020, 2022.
# Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>, 2021.
+# កុសិនារា <kursinarapok@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-22 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: កុសិនារា <kursinarapok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
"remmina/km/>\n"
"Language: km\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353
@@ -28,28 +29,24 @@ msgstr ""
#: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3397
#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:68
#: data/ui/remmina_unlock.glade:98
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:355
#: src/remmina_file_editor.c:1210 src/remmina_ssh_plugin.c:1395
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1506 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3420
-#, fuzzy
msgid "SSH identity file"
-msgstr "ឯកសារ អត្តសញ្ញាណ SSH"
+msgstr "ឯកសារអត្តសញ្ញាណ SSH"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1211
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1396
-#, fuzzy
msgid "SSH agent"
msgstr "ភ្នាក់ងារ SSH"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1212
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1397
-#, fuzzy
msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "សោសាធារណៈ (ស្វ័យប្រវត្ត)"
+msgstr "ឃីសាធារណៈ (ស្វ័យប្រវត្តិ)"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1213
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1398
@@ -58,22 +55,18 @@ msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr "Kerberos (GSSAPI)"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:322
-#, fuzzy
msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "បង្ហាញ ឯកសារ លាក់"
+msgstr "បង្ហាញឯកសារដែលលាក់"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:324
-#, fuzzy
msgid "Overwrite all files"
-msgstr "លើសពីការសរសេរឯកសារទាំងអស់"
+msgstr "សរសេរជាន់ឯកសារទាំងអស់"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:326
-#, fuzzy
msgid "Resume all file transfers"
-msgstr "បន្ត ការ ផ្ទេរ ឯកសារ ទាំងអស់"
+msgstr "បន្តការផ្ទេរឯកសារទាំងអស់"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:327 src/remmina_protocol_widget.c:285
-#, fuzzy
msgid "Connect via SSH from a new terminal"
msgstr "ភ្ជាប់តាមរយៈ SSH ពីស្ថានីយថ្មី"
@@ -83,9 +76,8 @@ msgstr "ភ្ជាប់តាមរយៈ SSH ពីស្ថានីយថ
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2110 plugins/www/www_plugin.c:908
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3396
#: data/ui/remmina_mpc.glade:122
-#, fuzzy
msgid "Username"
-msgstr "ឈ្មោះ​គណនី"
+msgstr "អត្ថនាម"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1317
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1503
@@ -95,9 +87,8 @@ msgstr "ប្រភេទផ្ទៀងផ្ទាត់"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1350
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1510
-#, fuzzy
msgid "Password to unlock private key"
-msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីដោះសោគន្លឹះឯកជន"
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោឃីឯកជន"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_ssh_plugin.c:1541
#, fuzzy
@@ -105,21 +96,16 @@ msgid "SSH Proxy Command"
msgstr "បញ្ជា SSH Proxy"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:366
-#, fuzzy
msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr "SFTP - ការផ្ទេរឯកសារសុវត្ថិភាព"
#: src/remmina_log.c:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Main Window"
msgid "Remmina debugging window"
-msgstr "បើក បង្អួច មេ Remmina"
+msgstr "ផ្ទាំងកែកំហុស Remmina"
#: src/remmina_log.c:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Main Window"
msgid "Paste system info in the Remmina debugging window"
-msgstr "បើក បង្អួច មេ Remmina"
+msgstr "បិទភ្ជាប់ព័ត៌មានប្រព័ន្ធក្នុងផ្ទាំងកែកំហុស Remmina"
#: src/remmina_log.c:155
msgid ""
@@ -132,7 +118,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2112
-#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "ពិធីការ"
@@ -142,24 +127,20 @@ msgid "Entry"
msgstr "ធាតុ"
#: src/remmina_plugin_manager.c:74
-#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
#: src/remmina_plugin_manager.c:74
-#, fuzzy
msgid "Tool"
msgstr "ឧបករណ៍"
#: src/remmina_plugin_manager.c:74
-#, fuzzy
msgid "Preference"
msgstr "ចំណូលចិត្ត"
#: src/remmina_plugin_manager.c:74
-#, fuzzy
msgid "Secret"
-msgstr "អាថ៌កំបាំង"
+msgstr "ការសម្ងាត់"
#: src/remmina_plugin_manager.c:74
msgid "Language Wrapper"
@@ -172,18 +153,15 @@ msgstr "ឧបករណ៍"
#: src/remmina_plugin_manager.c:531 src/remmina_message_panel.c:455
#: src/remmina_message_panel.c:624 src/remmina_file_editor.c:252
-#, fuzzy
msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgstr "អូខេ(_O)"
#: src/remmina_plugin_manager.c:549 src/remmina_file_editor.c:2044
#: data/ui/remmina_main.glade:457
-#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#: src/remmina_plugin_manager.c:555
-#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
@@ -193,24 +171,21 @@ msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៍នា"
#: src/remmina_plugin_manager.c:567
-#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "កំណែ"
#: src/remmina_chat_window.c:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "ជជែក​ជាមួយ %s"
#: src/remmina_chat_window.c:229
-#, fuzzy
msgid "_Send"
-msgstr "ផ្ញើ"
+msgstr "បញ្ជូន(_S)"
#: src/remmina_chat_window.c:239
-#, fuzzy
msgid "_Clear"
-msgstr "ជម្រះ"
+msgstr "ជម្រះ(_C)"
#: src/remmina_applet_menu_item.c:125
#, fuzzy
@@ -218,70 +193,57 @@ msgid "Discovered"
msgstr "បាន​រកឃើញ"
#: src/remmina_applet_menu_item.c:130
-#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី"
#: src/remmina_key_chooser.h:40
-#, fuzzy
msgid "Shift+"
-msgstr "ប្តូរ+"
+msgstr "Shift+"
#: src/remmina_key_chooser.h:41
-#, fuzzy
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
#: src/remmina_key_chooser.h:42
-#, fuzzy
msgid "Alt+"
msgstr "Alt+"
#: src/remmina_key_chooser.h:43
-#, fuzzy
msgid "Super+"
msgstr "Super+"
#: src/remmina_key_chooser.h:44
-#, fuzzy
msgid "Hyper+"
msgstr "Hyper+"
#: src/remmina_key_chooser.h:45
-#, fuzzy
msgid "Meta+"
msgstr "Meta+"
#: src/remmina_key_chooser.h:46
-#, fuzzy
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<ទទេ>"
#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:560
-#, fuzzy
msgid "Resolutions"
-msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ"
+msgstr "កម្រិតបង្ហាញ"
#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:560
-#, fuzzy
msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "កំណត់ រចនា សម្ព័ន្ធ រចនាសម្ព័ន្ធ ដែល មាន"
+msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្រិតបង្ហាញដែលអាចប្រើបាន"
#: src/remmina_pref_dialog.c:146
-#, fuzzy
msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "បញ្ជី ថ្មីៗ បាន ជម្រះ & # 160; ។"
+msgstr "បានជម្រះបញ្ជីថ្មីៗ។"
#: src/remmina_pref_dialog.c:158 src/rcw.c:2073
#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
-#, fuzzy
msgid "Keystrokes"
-msgstr "គន្លឹះ trokes"
+msgstr "គ្រាប់ចុច"
#: src/remmina_pref_dialog.c:158
-#, fuzzy
msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគន្លឹះ"
+msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគ្រាប់ចុច"
#. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library
#: src/remmina_pref_dialog.c:480
@@ -306,7 +268,6 @@ msgstr ""
#: src/remmina_message_panel.c:163 data/ui/remmina_mpc.glade:33
#: data/ui/remmina_passwd.glade:21 data/ui/remmina_unlock.glade:44
-#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
@@ -314,28 +275,23 @@ msgstr "បោះបង់"
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33
#: data/ui/remmina_preferences.glade:2742
-#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
#: src/remmina_message_panel.c:260
-#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
#: src/remmina_message_panel.c:267 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2763
-#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "ទេ"
#: src/remmina_message_panel.c:394 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2881
#: data/ui/remmina_mpc.glade:151
-#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "ដែន"
#: src/remmina_message_panel.c:423
-#, fuzzy
msgid "Save password"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ពាក្យ​​​សម្ងាត់"
@@ -344,34 +300,28 @@ msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ពាក្យ​​​សម្
#: src/remmina_file_editor.c:1918 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
-#, fuzzy
msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel"
+msgstr "បោះបង់(_C)"
#: src/remmina_message_panel.c:516
-#, fuzzy
msgid "Enter certificate authentication files"
-msgstr "បញ្ចូលឯកសារផ្ទៀងផ្ទាត់វិញ្ញាបនប័ត្រ"
+msgstr "បញ្ចូលឯកសារផ្ទៀងផ្ទាត់វិញ្ញាបនបត្រ"
#: src/remmina_message_panel.c:528
-#, fuzzy
msgid "CA Certificate File"
msgstr "ឯកសារវិញ្ញាបនបត្រ CA"
#: src/remmina_message_panel.c:550
-#, fuzzy
msgid "CA CRL File"
msgstr "ឯកសារ CA CRL"
#: src/remmina_message_panel.c:572
-#, fuzzy
msgid "Client Certificate File"
-msgstr "ឯកសារវិញ្ញាបនបត្រអតិថិជន"
+msgstr "ឯកសារវិញ្ញាបនបត្រអតិថូបករណ៍"
#: src/remmina_message_panel.c:594
-#, fuzzy
msgid "Client Certificate Key"
-msgstr "គន្លឹះវិញ្ញាបនបត្រអតិថិជន"
+msgstr "ឃីវិញ្ញាបនបត្រអតិថូបករណ៍"
#: src/rcw.c:673
#, c-format
@@ -380,17 +330,12 @@ msgid ""
msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ"
#: src/rcw.c:683
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to close %i active connections in the current "
-#| "window?"
msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
-msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ"
+msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់បិទការតភ្ជាប់សកម្មចុងក្រោយនេះមែនទេ?"
#: src/rcw.c:1443
-#, fuzzy
msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "របៀប Viewport fullscreen"
+msgstr "ម៉ូដច្រកទិដ្ឋភាពពេញអេក្រង់"
#: src/rcw.c:1451 data/ui/remmina_preferences.glade:578
#, fuzzy
@@ -877,19 +822,16 @@ msgid "Upload folder"
msgstr "ផ្ទុក ថត"
#: src/remmina_ftp_client.c:669 src/remmina_ftp_client.c:786
-#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr "ការទាញយក"
+msgstr "ទាញយក"
#: src/remmina_ftp_client.c:676 src/remmina_ftp_client.c:793
-#, fuzzy
msgid "Upload"
-msgstr "ផ្ទុកឡើង"
+msgstr "អាប់ឡូត"
#: src/remmina_ftp_client.c:683
-#, fuzzy
msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
+msgstr "លុប(_D)"
#: src/remmina_ftp_client.c:771
#, fuzzy
@@ -902,7 +844,6 @@ msgid "Go to home folder"
msgstr "ទៅ ថត ផ្ទះ"
#: src/remmina_ftp_client.c:776
-#, fuzzy
msgid "Up"
msgstr "ទៅលើ"
@@ -913,7 +854,6 @@ msgstr "ទៅ ថត មេ"
#: src/remmina_ftp_client.c:781 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2977
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2154
-#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "ធ្វើឱ្យស្រស់"
@@ -934,7 +874,6 @@ msgstr "ផ្ទុក ឡើង ទៅ ម៉ាស៊ីន បម្រើ"
#: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:198
#: data/ui/remmina_main.glade:252
-#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
@@ -1463,9 +1402,8 @@ msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
#: src/remmina_main.c:1262 src/remmina_file_editor.c:1926
-#, fuzzy
msgid "_Save"
-msgstr "_Save"
+msgstr "រក្សាទុក(_S)"
#: src/remmina_main.c:1268
#, fuzzy
@@ -1814,9 +1752,8 @@ msgid "Remote Connection Profile"
msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី"
#: src/remmina_file_editor.c:1922
-#, fuzzy
msgid "Save as Default"
-msgstr "រក្សាទុកជា Default"
+msgstr "រក្សាទុកជាបុរេជម្រើស"
#: src/remmina_file_editor.c:1923
#, fuzzy
@@ -1824,14 +1761,12 @@ msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles"
msgstr "ប្រើ ការកំណត់ បច្ចុប្បន្ន ជា លំនាំ ដើម សម្រាប់ ទម្រង់ តភ្ជាប់ ថ្មី ទាំងអស់"
#: src/remmina_file_editor.c:1931 data/ui/remmina_main.glade:161
-#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "តភ្ជាប់"
#: src/remmina_file_editor.c:1934
-#, fuzzy
msgid "_Save and Connect"
-msgstr "_Save និង Connect"
+msgstr "រក្សាទុកនិងតភ្ជាប់(_S)"
#: src/remmina_file_editor.c:2058
#, fuzzy
@@ -2015,34 +1950,28 @@ msgid "Disconnected from %s:%d via SSH"
msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ '%s'…"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473 data/ui/remmina_main.glade:178
-#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "ចម្លង"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473
-#, fuzzy
msgid "_Copy"
-msgstr "_Copy"
+msgstr "ចម្លង(_C)"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1474
-#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "បិទភ្ជាប់"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1474
-#, fuzzy
msgid "_Paste"
-msgstr "_Paste"
+msgstr "បិទភ្ជាប់(_P)"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1475
-#, fuzzy
msgid "Select all"
-msgstr "ជ្រើស ទាំងអស់"
+msgstr "ជ្រើសទាំងអស់"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1475
-#, fuzzy
msgid "_Select all"
-msgstr "_Select ទាំងអស់"
+msgstr "ជ្រើសទាំងអស់(_S)"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1476
#, fuzzy
@@ -4655,19 +4584,16 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
#: data/ui/remmina_string_list.glade:26 data/ui/remmina_string_list.glade:116
-#, fuzzy
msgid "Move up"
-msgstr "ការផ្លាស់ទីឡើង"
+msgstr "រំកិលឡើង"
#: data/ui/remmina_string_list.glade:32 data/ui/remmina_string_list.glade:95
-#, fuzzy
msgid "Move down"
-msgstr "រំកិល ចុះ ក្រោម"
+msgstr "រំកិលចុះ"
#: data/ui/remmina_mpc.glade:19
-#, fuzzy
msgid "Change"
-msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរ"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ"
#: data/ui/remmina_mpc.glade:180
#, fuzzy
@@ -4705,7 +4631,6 @@ msgstr "បញ្ជាក់​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. A column table with multiple check-boxes
#: data/ui/remmina_mpc.glade:503
-#, fuzzy
msgctxt "Multi password changer"
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើសរើស"
@@ -4788,7 +4713,6 @@ msgid "Use as default remote desktop client"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ​របស់ Remmina"
#: data/ui/remmina_news.glade:139
-#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
@@ -5766,7 +5690,6 @@ msgid "Unlock Remmina"
msgstr "ដោះសោ Remmina"
#: data/ui/remmina_unlock.glade:57
-#, fuzzy
msgid "Unlock"
msgstr "ដោះសោ"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 731783e04..527928639 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-08 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: SC <lalocas@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-20 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
"remmina/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353
@@ -1273,12 +1273,12 @@ msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Não foi possível criar o aparelho PTY."
#: src/remmina_exec.c:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
msgid ""
"Are you sure you want to fully quit Remmina?\n"
" This will close any active connections."
-msgstr "Tem certeza que deseja fechar esta última conexão ativa?"
+msgstr ""
+"Tem certeza que deseja fechar o Remmina completamente?\n"
+" Isto fechará todas as conexões ativas."
#: src/remmina_exec.c:505
#, c-format
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Personalizado"
#: src/remmina_file_editor.c:657
msgid "Assistance Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de assistência"
#: src/remmina_file_editor.c:1038
msgid "Keyboard mapping"
@@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr "Exige uma palavra-passe para conectar ou editar o perfil"
#: src/remmina_file_editor.c:1199
msgid "Unexpected disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Desconexão inesperada"
#: src/remmina_file_editor.c:1202
msgid "Keep window from closing if not disconnected by Remmina"
-msgstr ""
+msgstr "Evita que a janela se feche caso não seja desconectada pela Remmina"
#: src/remmina_file_editor.c:1235
msgid "SSH Tunnel"
@@ -2360,19 +2360,19 @@ msgstr "Segurança do protocolo NLA estendido"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2764
msgid "Every 1 min"
-msgstr ""
+msgstr "A cada 1 min"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2765
msgid "Every 3 min"
-msgstr ""
+msgstr "A cada 3 min"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2766
msgid "Every 5 min"
-msgstr ""
+msgstr "A cada 5 min"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2767
msgid "Every 10 min"
-msgstr ""
+msgstr "A cada 10 min"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2781 plugins/spice/spice_plugin.c:628
#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
@@ -2737,14 +2737,12 @@ msgid "/PATH/TO/rdp2tcp"
msgstr "/CAMINHO/PARA/rdp2tcp"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Connection Profile"
msgid "Move mouse when connection is idle"
-msgstr "Perfil de conexão remota"
+msgstr "Mova o rato quando a conexão estiver ociosa"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2942
msgid "Attempt to connect in assistance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tentativa de conexão no modo de assistência"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2943
msgid "Prefer IPv6 AAAA record over IPv4 A record"
@@ -2906,22 +2904,19 @@ msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Inerir Palavra-passe de SPICE"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#, c-format
msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Desligado do servidor SPICE \"%s\"."
#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#, c-format
msgid "Disconnected from %s via SPICE"
-msgstr "Desconectado do %s:%d via SPICE"
+msgstr "Desconectado do %s via SPICE"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#, c-format
msgid "Connected to %s via SPICE"
-msgstr "Conectado a %s:%d via SPICE"
+msgstr "Conectado a %s via SPICE"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
@@ -4331,7 +4326,7 @@ msgstr "Escolha uma nova chave"
#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:84 data/ui/remmina_key_chooser.glade:88
msgid "Allow key modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir modificadores de teclas"
#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:121
msgid "Please press the new key…"
@@ -4745,14 +4740,12 @@ msgid "View-only mode"
msgstr "Modo de somente visualização"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1359
-#, fuzzy
-#| msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgid "Send clipboard as keystrokes"
-msgstr "Enviar o conteúdo da área de transferência como combinações de teclas"
+msgstr "Enviar a área de transferência como impressões de teclas"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1369
msgid "Send-clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar-área de transferência"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1399
msgid "Keyboard"
diff --git a/src/include/remmina/plugin.h b/src/include/remmina/plugin.h
index a69b54359..cef051be5 100644
--- a/src/include/remmina/plugin.h
+++ b/src/include/remmina/plugin.h
@@ -301,6 +301,7 @@ typedef struct _RemminaPluginService {
GtkWidget *(*rcw_open_from_file_full)(RemminaFile *remminafile, GCallback disconnect_cb, gpointer data, guint *handler);
void (*show_dialog)(GtkMessageType msg, GtkButtonsType buttons, const gchar* message);
GtkWindow *(*get_window)(void);
+ gint (*plugin_unlock_new)(GtkWindow* parent);
} RemminaPluginService;
/* "Prototype" of the plugin entry function */
diff --git a/src/remmina_main.c b/src/remmina_main.c
index b4dd37233..2d33eefde 100644
--- a/src/remmina_main.c
+++ b/src/remmina_main.c
@@ -1079,13 +1079,15 @@ void remmina_main_reload_preferences()
GtkSettings *settings;
settings = gtk_settings_get_default();
g_object_set(settings, "gtk-application-prefer-dark-theme", remmina_pref.dark_theme, NULL);
- if(remmina_pref.hide_searchbar){
- gtk_toggle_button_set_active(remminamain->search_toggle, FALSE);
- }
- else{
- gtk_toggle_button_set_active(remminamain->search_toggle, TRUE);
+ if (remminamain) {
+ if(remmina_pref.hide_searchbar){
+ gtk_toggle_button_set_active(remminamain->search_toggle, FALSE);
+ }
+ else{
+ gtk_toggle_button_set_active(remminamain->search_toggle, TRUE);
+ }
+ gtk_tree_view_column_set_visible(remminamain->column_files_list_notes, remmina_pref.always_show_notes);
}
- gtk_tree_view_column_set_visible(remminamain->column_files_list_notes, remmina_pref.always_show_notes);
}
void remmina_main_on_action_application_preferences(GSimpleAction *action, GVariant *param, gpointer data)
diff --git a/src/remmina_plugin_manager.c b/src/remmina_plugin_manager.c
index 27c248644..aaa617ab2 100644
--- a/src/remmina_plugin_manager.c
+++ b/src/remmina_plugin_manager.c
@@ -60,6 +60,7 @@
#include "remmina_public.h"
#include "remmina_masterthread_exec.h"
#include "remmina/remmina_trace_calls.h"
+#include "remmina_unlock.h"
static GPtrArray* remmina_plugin_table = NULL;
@@ -308,6 +309,7 @@ RemminaPluginService remmina_plugin_manager_service =
rcw_open_from_file_full,
remmina_main_show_dialog,
remmina_main_get_window,
+ remmina_unlock_new,
};
const char *get_filename_ext(const char *filename) {
diff --git a/translationstats b/translationstats
index 18857a41e..d7a544f7c 100644
--- a/translationstats
+++ b/translationstats
@@ -1,2 +1,2 @@
Remmina is 1000
-99.7 \ No newline at end of file
+11.5 \ No newline at end of file